|
21.6.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 165/41 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/961
tal-20 ta’ Ġunju 2022
li jawtorizza t-tqegħid fis-suq tat-tetraidrokurkuminojdi bħala ikel ġdid u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470
(Test b’ relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar ikel ġdid, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1852/2001 (1), u b’mod partikolari, l-Artikolu 12(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament (UE) 2015/2283 jipprevedi li l-ikel il-ġdid awtorizzat biss u inkluż fil-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid jista’ jitqiegħed fis-suq fl-Unjoni. |
|
(2) |
Skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) 2015/2283, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (2) stabbilixxa lista tal-Unjoni ta’ ikel ġdid. |
|
(3) |
Fit-22 ta’ Jannar 2020, il-kumpanija “Sabinsa Europe GmbH” (“l-applikant”) ippreżentat applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni lill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 10(1) tar-Regolament (UE) 2015/2283 biex tqiegħed it-tetraidrokurkuminojdi fis-suq tal-Unjoni bħala ikel ġdid. It-tetraidrokurkuminojdi jiġu prodotti bl-idroġenizzazzjoni tal-kurkuminojdi estratti mir-riżomi tal-pjanta taż-żagħfran tal-Indja (Curcuma longa L.). L-applikant talab li t-tetraidrokurkuminojdi jintużaw f’livelli li ma jaqbżux il-300 mg kuljum, fis-supplimenti tal-ikel kif hemm iddefinit fid-Direttiva 2002/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), maħsuba għall-popolazzjoni adulta, minbarra n-nisa tqal u dawk li jkunu qed ireddgħu. |
|
(4) |
Fit-22 ta’ Jannar 2020, lill-Kummissjoni l-applikant talabha wkoll il-protezzjoni tad-data proprjetarja għad-data analitika (4), għal test reversiv (5), għal assaġġ tal-mikronukleu in vitro (6), għal studju tat-tossiċità orali subkronika ta’ 90 jum, u għal test tal-iskrinjar tat-tossiċità riproduttiva/tal-iżvilupp fir-rodituri (7), li kienu ġew sottomessi b’appoġġ tal-applikazzjoni. |
|
(5) |
Fid-29 ta’ Lulju 2020, il-Kummissjoni talbet lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) twettaq valutazzjoni tat-tetraidrokurkuminojdi bħala ikel ġdid. |
|
(6) |
Fis-27 ta’ Ottubru 2021, l-Awtorità adottat l-opinjoni xjentifika tagħha “Safety of tetrahydrocurcuminoids from turmeric (Curcuma longa L.) as a novel food pursuant to Regulation (UE) 2015/2283” (8) f’konformità mal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2015/2283. |
|
(7) |
Fl-opinjoni xjentifika tagħha, l-Awtorità kkonkludiet li t-tetraidrokurkuminojdi huma sikuri fil-kundizzjonijiet tal-użu proposti, għall-popolazzjonijiet fil-mira proposti, f’livelli li ma jaqbżux il-140 mg kuljum. L-Awtorità ddikjarat ukoll li dan il-konsum, għalkemm aktar baxx mil-livell ta’ 300 mg kuljum propost mill-applikant, jipprovdi Marġni ta’ Espożizzjoni (“MoE”) adegwat għal-Livelli identifikati Bla Effett Ħażin Osservat (“NOAELs”) mit-tossiċità subkronika u mill-istudji dwar it-tossiċità riproduttiva/tal-iżvilupp. Għalhekk, dik l-opinjoni xjentifika tagħti biżżejjed raġunijiet biex jiġi stabbilit li t-tetraidrokurkuminojdi meta jintużaw f’livelli li ma jaqbżux il-140 mg kuljum fis-supplimenti tal-ikel maħsuba għall-popolazzjoni adulta, minbarra n-nisa tqal u li qed ireddgħu, jissodisfaw il-kundizzjonijiet biex jitqiegħdu fis-suq f’konformità mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) 2015/2283. |
|
(8) |
Fl-opinjoni xjentifika tagħha, l-Awtorità għamlet l-osservazzjoni li l-konklużjoni tagħha dwar is-sikurezza ta’ dan l-ikel il-ġdid kienet ibbażata fuq id-data analitika, fuq it-test reversiv, fuq l-assaġġ tal-mikronukleu in vitro, fuq l-istudju tat-tossiċità orali subkronika ta’ 90 jum, u fuq it-test tal-iskrinjar tat-tossiċità riproduttiva/tal-iżvilupp fir-rodituri, li jinsabu fil-fajl tal-applikant, u li mingħajrhom ma kinitx tkun tista’ tivvaluta l-ikel il-ġdid u tasal għall-konklużjoni tagħha. |
|
(9) |
Il-Kummissjoni talbet lill-applikant jiċċara aktar il-ġustifikazzjoni pprovduta fir-rigward tal-pretensjoni proprjetarja tiegħu fuq dawk l-istudji u t-testijiet u biex jiċċara t-talba tiegħu li jkollu d-dritt esklużiv ta’ referenza għalihom f’konformità mal-Artikolu 26(2)(b) tar-Regolament (UE) 2015/2283. |
|
(10) |
L-applikant iddikjara li meta ppreżenta l-applikazzjoni kellu d-drittijiet proprjetarji u esklussivi ta’ referenza għad-data analitika, għat-test reversiv, għall-assaġġ tal-mikronukleu in vitro, għall-istudju tat-tossiċità subkronika orali ta’ 90 jum u għat-test tal-iskrinjar tat-tossiċità riproduttiva/tal-iżvilupp fir-rodituri, u li l-partijiet terzi ma jistgħux jaċċessaw, jużaw jew jirreferu b’mod legali għal dik id-data. |
|
(11) |
Il-Kummissjoni vvalutat l-informazzjoni kollha pprovduta mill-applikant u qieset li huma wrew b’mod sostanzjali t-twettiq tar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) 2015/2283. Għalhekk, id-data analitika, it-test reversiv, l-assaġġ tal-mikronukleu in vitro, u l-istudju tat-tossiċità subkronika orali ta’ 90 jum u t-test tal-iskrinjar tat-tossiċità riproduttiva/tal-iżvilupp fir-rodituri, jenħtieġ li jiġu protetti f’konformità mal-Artikolu 27(1) tar-Regolament (UE) 2015/2283. Għaldaqstant jenħtieġ li l-applikant biss ikun awtorizzat iqiegħed it-tetraidrokurkuminojdi fis-suq fl-Unjoni matul perjodu ta’ ħames snin mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. |
|
(12) |
Madankollu, ir-restrizzjoni tal-awtorizzazzjoni tat-tetraidrokurkuminojdi, u tar-referenza għad-data xjentifika li tinsab fil-fajl tal-applikant għall-użu tiegħu biss ma twaqqafx lil applikanti sussegwenti milli japplikaw għal awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq tal-istess ikel ġdid, dment li l-applikazzjoni tagħhom tissejjes fuq informazzjoni miksuba legalment li tappoġġa t-tali awtorizzazzjoni. |
|
(13) |
Huwa xieraq li l-inklużjoni tat-tetraidrokurkuminojdi bħala ikel ġdid fil-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid ikun fiha l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 9(3) tar-Regolament (UE) 2015/2283. Il-kurkuminojdi mhux idroġenati u/jew il-kurkumina ilhom fjintużaw fis-supplimenti tal-ikel fis-suq tal-Unjoni minn qabel il-15 ta’ Mejju 1997. Il-kurkumina u l-kurkuminojdi jiġu metabolizzati fil-ġisem permezz tal-istess mogħdijiet metaboliċi li jimmetabolizzaw it-tetraidrokurkuminojdi. Peress li ma jistax jiġi eskluż li l-konsum tal-kurkuminojdi mill-użu kkombinat tat-tnejn jirriżulta f’MoE li huwa aktar baxx mill-MoE stabbilit mill-Awtorità, jeħtieġ li l-konsumaturi jiġu infurmati li s-supplimenti tal-ikel li fihom it-tetraidrokurkuminojdi ma għandhomx jittieħdu fl-istess ġurnata li jittieħdu s-supplimenti tal-ikel li fihom il-kurkumina u/jew il-kurkuminojdi. |
|
(14) |
Jenħtieġ li t-tetraidrokurkuminojdi jiddaħħlu fil-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid stabbilita fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470. Għaldaqstant jenħtieġ li l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 jiġi emendat skont dan. |
|
(15) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. It-tetraidrokurkuminojdi hu awtorizzat li jitqiegħed fis-suq fl-Unjoni.
It-tetraidrokurkuminojdi għandhom jiġu inklużi fil-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid stabbilita fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470.
2. L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Il-kumpanija “Sabinsa Europe GmbH” (9) biss hija awtorizzata li tqiegħed fis-suq fl-Unjoni l-ikel il-ġdid imsemmi fl-Artikolu 1, għal perjodu ta’ ħames snin mill-11 ta’ Lulju 2022, sakemm l-applikant sussegwenti ma jiksibx awtorizzazzjoni għal dak l-ikel il-ġdid mingħajr referenza għad-data xjentifika protetta skont l-Artikolu 3 jew bil-qbil ta’ Sabinsa Europe GmbH.
Artikolu 3
Id-data xjentifika li tinsab fil-fajl tal-applikazzjoni u li tissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) 2015/2283 ma għandhiex tintuża għall-benefiċċju ta’ applikant sussegwenti tul perjodu ta’ ħames snin mill-11 ta’ Lulju 2022 mingħajr il-qbil ta’ “Sabinsa Europe GmbH”.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Ġunju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 327, 11.12.2015, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 tal-20 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi l-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ikel ġdid (ĠU L 351, 30.12.2017, p. 72).
(3) Id-Direttiva 2002/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Ġunju 2002 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar is-supplimenti tal-ikel (ĠU L 183, 12.7.2002, p. 51).
(4) Sabinsa Europe GmbH (2019, mhux ippubblikata).
(5) L-Istitut Indjan tat-Tossikoloġija (2004, mhux ippubblikat).
(6) L-Istitut Indjan tat-Tossikoloġija (2004, mhux ippubblikat).
(7) Majeed M., et al., 2019. Subchronic and reproductive/developmental toxicity studies of tetrahydrocurcumin in rats. Toxicological Research 35:65-74.
(8) EFSA Journal 2021;19(12):6936.
(9) Indirizz: Monzastrasse 4, 63225 Langen, Germany.
ANNESS
L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
fit-Tabella 1 (L-ikel il-ġdid awtorizzat), tiddaħħal l-entrata li ġejja:
|
||||||||||||||||||
|
(2) |
fit-Tabella 2 (Speċifikazzjonijiet), tiddaħħal l-entrata li ġejja f’ordni alfabetika:
|