22.12.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 328/1


DIRETTIVA TAL-KUNSILL (UE) 2022/2523

tal-14 ta’ Diċembru 2022

dwar l-iżgurar ta' livell minimu globali ta' tassazzjoni għal gruppi ta' intrapriżi multinazzjonali u gruppi domestiċi fuq skala kbira fl-Unjoni

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 115 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (2),

Filwaqt li jaġixxi skont proċedura leġiżlattiva speċjali,

Billi:

(1)

F'dawn l-aħħar snin, l-Unjoni adottat miżuri storiċi sabiex issaħħaħ il-ġlieda kontra l-ippjanar aggressiv tat-taxxa fi ħdan is-suq intern. Id-direttivi kontra l-evitar tat-taxxi stabbilixxew regoli kontra l-erożjoni tal-bażijiet tat-taxxa fis-suq intern u t-trasferiment tal-profitti 'l barra mis-suq intern. Dawk ir-regoli kkonverġew fil-liġi tal-Unjoni r-rakkomandazzjonijiet magħmulin mill-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiċi (OECD) fil-kuntest tal-inizjattiva kontra l-erożjoni tal-bażi tat-taxxa u t-trasferiment tal-profitt (BEPS, Base Erosion and Profit Shifting) sabiex jiġi żgurat li l-profitti tal-intrapriżi multinazzjonali (MNEs, multinational enterprises) jiġu ntaxxati fejn l-attivitajiet ekonomiċi li jiġġeneraw dawk il-profitti jsiru u fejn jinħoloq il-valur.

(2)

Fi sforz kontinwu sabiex jintemmu l-prattiki tat-taxxa tal-MNEs li jippermettulhom iċaqilqu l-profitti lejn ġuriżdizzjonijiet fejn huma soġġetti għal ebda tassazzjoni jew għal rata ta' tassazzjoni baxxa ħafna, l-OECD żviluppat ukoll sett ta' regoli internazzjonali dwar it-taxxa sabiex tiżgura li l-MNEs iħallsu sehem ġust tat-taxxa kull fejn joperaw. Dik ir-riforma ewlenija għandha l-għan li tpoġġi limitu minimu fuq il-kompetizzjoni fir-rati tat-taxxa korporattiva fuq l-introjtu permezz tal-istabbiliment ta' livell globali minimu ta' tassazzjoni. Bit-tneħħija ta' parti sostanzjali mill-vantaġġi tat-trasferiment tal-profitti lejn ġuriżdizzjonijiet mingħajr tassazzjoni jew b'rata ta' tassazzjoni baxxa ħafna, ir-riforma globali tat-taxxa minima ser twassal għal kundizzjonijiet ekwi għan-negozji madwar id-dinja u tippermetti lill-ġuriżdizzjonijiet jipproteġu aħjar il-bażijiet tat-taxxa tagħhom.

(3)

Dak l-objettiv politiku ġie tradott fl-Isfidi tat-Taxxa li jirriżultaw mid-Diġitalizzazzjoni tal-Ekonomija - fir-Regoli Mudell Globali Kontra l-Erożjoni tal-Bażi tat-Taxxa (it-Tieni Pilastru) ("OECD Regoli Mudell") approvati fl-14 ta' Diċembru 2021 mill-Qafas inklużiv tal-OECD/tal-G20 dwar il-BEPS li l-Istati Membri ħadu impenn li jirrispettaw. Fir-rapport tiegħu lill-Kunsill Ewropew dwar kwistjonijiet ta' taxxa approvat mill-Kunsill fis-7 ta' Diċembru 2021, il-Kunsill tenna l-appoġġ sod tiegħu għar-riforma tat-taxxa minima globali u ħa impenn favur implimentazzjoni rapida ta' dik ir-riforma permezz tal-liġi tal-Unjoni. F'dak il-kuntest, huwa essenzjali li l-Istati Membri jimplimentaw b'mod effettiv l-impenn tagħhom sabiex jiksbu livell globali minimu ta' tassazzjoni.

(4)

F'Unjoni ta' ekonomiji integrati mill-qrib, huwa kruċjali li r-riforma globali tat-taxxa minima tiġi implimentata b'mod koerenti u kkoordinat biżżejjed. Meta jitqiesu l-iskala, id-dettall u t-teknikalitajiet ta' dawk ir-regoli internazzjonali ġodda tat-taxxa, qafas komuni tal-Unjoni biss jipprevjeni frammentazzjoni tas-suq intern fl-implimentazzjoni tagħhom. Barra minn hekk, qafas komuni tal-Unjoni, imfassal sabiex ikun kompatibbli mal-libertajiet fundamentali ggarantiti mit-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, ikun jipprovdi lill-kontribwenti b'ċertezza legali meta jimplimentaw tali regoli.

(5)

Huwa neċessarju li jiġu stabbiliti regoli sabiex jiġi stabbilit qafas effiċjenti u koerenti għal-livell minimu globali ta' tassazzjoni fil-livell tal-Unjoni. Dak il-qafas joħloq sistema ta' żewġ regoli minsuġin flimkien, imsejħin f'daqqa wkoll bħala "r-regoli tal-GloBE", li permezz tagħhom jenħtieġ li jinġabar ammont addizzjonali ta' taxxa ('taxxa kumplimentari') kull darba li r-rata tat-taxxa effettiva ta' MNEs f'ġuriżdizzjoni partikolari tkun anqas minn 15 %. F'każijiet bħal dawn, il-ġuriżdizzjoni jenħtieġ li titqies li għandha rata baxxa ta' tassazzjoni. Dawk iż-żewġ regoli minsuġin flimkien jissejħu r-Regola ta' Inklużjoni tal-Introjtu (IIR, Income Inclusion Rule) u r-Regola dwar il-Profitti Sottontaxxati (UTPR, Undertaxed Payment Rule). Skont dik is-sistema, l-entità omm ta' MNE li tinsab fi Stat Membru jenħtieġ li tkun obbligata li tapplika l-IIR għas-sehem tagħha ta' taxxa kumplimentari relatata ma' kwalunkwe entità tal-grupp li għandha rata ta' tassazzjoni baxxa, kemm jekk dik l-entità tinsab fl-Unjoni kif ukoll jekk barra minnha. Jenħtieġ li l-UTPR taġixxi bħala garanzija ta' kontinġenza għall-IIR permezz ta' riallokazzjoni ta' kwalunkwe ammont residwu ta' taxxa kumplimentari f'każijiet li fihom l-ammont kollu ta' taxxa kumplimentari relatata ma' entitajiet b'taxxa baxxa ma jkunx jista' jinġabar mill-entitajiet omm permezz tal-applikazzjoni tal-IIR.

(6)

Huwa neċessarju li jiġu implimentati r-Regoli Mudell tal-OECD maqbula mill-Istati Membri b'mod li jibqa' kemm jista' jkun qrib il-ftehim globali, sabiex jiġi żgurat li r-regoli implimentati mill-Istati Membri skont din id-Direttiva huma kkwalifikati fit-tifsira tar-Regoli Mudell tal-OECD. Din id-Direttiva ssegwi mill-qrib il-kontenut u l-istruttura tar-Regoli Mudell tal-OECD . Sabiex tiġi żgurata l-kompatibbiltà mal-liġi primarja tal-Unjoni, u b'mod partikolari mal-prinċipju ta' libertà ta' stabbiliment, jenħtieġ li r-regoli ta' din id-Direttiva japplikaw għal entitajiet residenti fi Stat Membru kif ukoll għal entitajiet mhux residenti ta' entità omm li tinsab f'dak l-Istat Membru. Jenħtieġ li din id-Direttiva tapplika wkoll għal gruppi purament domestiċi fuq skala kbira. B'dan il-mod, il-qafas legali jkun imfassal sabiex jiġi evitat kwalunkwe riskju ta' diskriminazzjoni bejn sitwazzjonijiet transfruntiera u domestiċi. L-entitajiet kollha li jinsabu fi Stat Membru li jkollu rata baxxa ta' tassazzjoni, inkluż l-entità omm li tapplika l-IIR, jenħtieġ li jkunu soġġetti għat-taxxa kumplimentari. Bl-istess mod, l-entitajiet kostitwenti tal-istess entità omm li jinsabu fi Stat Membru ieħor, li jkollu rata baxxa ta' tassazzjoni, jenħtieġ li jkunu soġġetti għat-taxxa kumplimentari.

(7)

Filwaqt li huwa neċessarju li jiġi żgurat li l-prattiki tal-evitar tat-taxxa jiġu skoraġġuti, jenħtieġ li jiġu evitati impatti negattivi fuq MNEs iżgħar fis-suq intern. Għal dak il-għan, jenħtieġ li din id-Direttiva tapplika biss għal entitajiet li jinsabu fl-Unjoni li huma membri ta' gruppi MNE jew ta' gruppi domestiċi fuq skala kbira li jilħqu s-soll annwali ta' mill-inqas EUR 750 000 000 ta' dħul konsolidat. Dak is-soll ikun konsistenti mas-soll tar-regoli internazzjonali eżistenti dwar it-taxxa bħar-regoli ta' rapport għal kull pajjiż kif stabbilit fid-Direttiva tal-Kunsill 2011/16/UE (3), introdotta permezz tad-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2016/881 (4). L-entitajiet fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva jissejħu 'entitajiet kostitwenti'. Jenħtieġ li ċerti entitajiet jiġu esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva fuq il-bażi tal-iskop u tal-istatus partikolari tagħhom. L-entitajiet esklużi jenħtieġ li jkunu dawk li ġeneralment ma jwettqux kummerċ jew negozju u jwettqu attivitajiet fl-interess ġenerali, bħal provvista ta' kura tas-saħħa pubblika u l-edukazzjoni jew il-bini ta' infrastruttura pubblika, u li għal dawk ir-raġunijiet, jistgħu ma jkunux soġġetti għat-taxxa fl-Istat Membru fejn ikunu jinsabu. Għalhekk, huwa meħtieġ li jiġu esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva l-entitajiet governattivi, l-organizzazzjonijiet internazzjonali, il-fondi tal-pensjoni u l-organizzazzjonijiet mingħajr skop ta' qligħ inkluż l-organizzazzjonijiet għal finijiet bħas-saħħa pubblika. Jenħtieġ li jkun possibbli li l-organizzazzjonijiet mingħajr skop ta' qligħ ikunu jistgħu jinkludu wkoll assiguraturi tal-kura tas-saħħa li ma jfittxux jew ma jagħmlu l-ebda profitt għajr għall-benefiċċju tal-kura tas-saħħa pubblika. Jenħtieġ li anke l-fondi ta' investiment u l-veikoli ta' investiment immobiljari jiġu esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva meta jkunu fil-quċċata tal-katina tas-sjieda, peress li l-introjtu miksub minn dawk l-entitajiet jiġi ntaxxat fil-livell tas-sidien tagħhom.

(8)

L-entità omm apikali ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira, fejn dik l-entita' omm direttament jew indirettament għandha interess kontrollanti fl-entitajiet kostitwenti l-oħrajn kollha tal-grupp MNE jew tal-grupp domestiku fuq skala kbira, tinsab fil-qalba tas-sistema. Peress li l-entità omm apikali normalment tkun meħtieġa tikkonsolida l-kontijiet finanzjarji tal-entitajiet kollha tal-grupp MNE jew tal-grupp domestiku fuq skala kbira jew, jekk dak ma jkunx il-każ, tkun meħtieġa tagħmel dan skont standard ta' kontabilità finanzjarja aċċettabbli, hija jkollha informazzjoni kritika u tkun fl-aħjar pożizzjoni sabiex tiżgura li l-livell ta' tassazzjoni għal kull ġuriżdizzjoni għall-grupp jikkonforma mar-rata ta' taxxa minima miftiehma. Għalhekk, meta l-entità omm apikali tkun tinsab fl-Unjoni, jenħtieġ li ġġarrab l-obbligu primarju skont din id-Direttiva li tapplika l-IIR għas-sehem allokabbli tagħha tat-taxxa kumplimentari relatata mal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa kollha tal-grupp MNE, kemm jekk ikunu jinsabu fl-Unjoni kif ukoll jekk ikunu barra minnha. L-entità omm apikali ta' grupp domestiku fuq skala kbira jenħtieġ li tapplika l-IIR għall-ammont kollu ta' taxxa kumplimentari fir-rigward tal-entitajiet kostitwenti tagħha b'taxxa baxxa.

(9)

F'ċerti ċirkostanzi, dak l-obbligu li jiġi applikat l-IIR jenħtieġ li jgħaddi għal entitajiet kostitwenti oħrajn tal-grupp MNE li jinsabu fl-Unjoni. L-ewwel nett, meta l-entità omm apikali tkun entità eskluża jew tkun tinsab f'ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz li ma tkunx implimentat ir-Regoli Mudell tal-OECD jew regoli ekwivalenti u, b'hekk, ma jkollhiex IIR kwalifikata, l-entitajiet omm intermedji li jinsabu taħt l-entità omm apikali fil-katina tas-sjieda u li jinsabu fl-Unjoni jenħtieġ li jkollhom l-obbligu skont din id-Direttiva li japplikaw l-IIR sas-sehem allokabbli tagħhom tat-taxxa kumplimentari. Madanakollu, meta entita' omm intermedja li tkun meħtieġa tapplika l-IIR ikollha interess kontrollanti f'entita' omm intermedja oħra, jenħtieġ li l-IIR tiġi applikata mill-entita' omm intermedja msemmija l-ewwel.

(10)

It-tieni, irrispettivament minn jekk l-entità omm apikali tkunx tinsab f'ġuriżdizzjoni li għandha IIR kwalifikata, l-entitajiet omm posseduti parzjalment ) li jinsabu fl-Unjoni li jkunu aktar minn 20 % proprjetà ta' detenturi ta' interessi barra mill-grupp jenħtieġ li jiġu obbligati skont din id-Direttiva li japplikaw l-IIR sas-sehem allokabbli tagħhom tat-taxxa kumplimentari. Madankollu, jenħtieġ li t-tali entitajiet omm posseduti parzjalment ma japplikawx l-IIR meta jkunu kompletament proprjetà ta' entita' omm posseduta parzjalment oħra li tkun meħtieġa tapplika l-IIR. It-tielet, meta l-entità omm apikali tkun entità eskluża jew tkun tinsab f'ġuriżdizzjoni mingħajr IIR kwalifikata, jenħtieġ li l-entitajiet kostitwenti tal-grupp japplikaw il-UTPR għal kwalunkwe ammont residwu ta' taxxa kumplimentari li ma kienx soġġett għall-IIR bi proporzjon ma' formula ta' allokazzjoni bbażata fuq in-numru ta' impjegati u ta' assi tanġibbli tagħhom. Ir-raba’, meta l-entità omm apikali tkun tinsab f'ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz b'IIR kwalifikata, jenħtieġ li l-entitajiet kostitwenti tal-grupp MNE japplikaw il-UTPR għall-entitajiet kostitwenti li jinsabu f'dik il-ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz, f'każijiet li fihom dik il-ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz ikollha rata baxxa ta' tassazzjoni fuq ir-rata effettiva ta' taxxa tal-entitajiet kostitwenti kollha f'dik il-ġuriżdizzjoni, inkluż dik tal- entità omm apikali.

(11)

F'konformità mal-objettivi tal-politika tar-riforma globali minima tat-taxxa fir-rigward tal-kompetizzjoni ġusta tat-taxxa fost il-ġuriżdizzjonijiet, jenħtieġ li l-komputazzjoni tar-rata tat-taxxa effettiva ssir f'livell ġuriżdizzjonali. Għall-fini tal-komputazzjoni tar-rata tat-taxxa effettiva, jenħtieġ li din id-Direttiva tipprevedi sett komuni ta' regoli speċifiċi għall-komputazzjoni tal-bażi għat-taxxa, imsejħa 'introjtu jew telf kwalifikanti', u għat-taxxi mħallsin, imsejħin 'taxxi koperti'. Il-punt tat-tluq jenħtieġ li jkun il-kontijiet finanzjarji użati għal finijiet ta' konsolidazzjoni, li mbagħad jenħtieġ li jkunu soġġetti għal serje ta' aġġustamenti, inkluż l-akkomodazzjoni tad-differenzi fit-twaqqit, sabiex tiġi evitata kwalunkwe distorsjoni bejn il-ġuriżdizzjonijiet. Barra minn hekk, l-introjtu jew telf kwalifikanti u t-taxxi koperti ta' ċerti entitajiet jenħtieġ li jiġu allokati għal entitajiet rilevanti oħrajn fi ħdan il-grupp MNE sabiex tiġi żgurata n-newtralità fit-trattament tat-taxxa tal-introjtu jew telf kwalifikanti li jista' jkun soġġett għal taxxi koperti f'diversi ġuriżdizzjonijiet, jew minħabba n-natura tal-entitajiet (pereżempju, entitajiet passarella, entitajiet ibridi jew stabbilimenti permanenti) jew minħabba t-trattament tat-taxxa speċifiku tal-introjtu (pereżempju, pagament tal-imgħax jew reġim tat-taxxa għall-kumpaniji barranin kontrollati). Fir-rigward tat-taxxi koperti, jenħtieġ li din id-Direttiva tiġi interpretata fid-dawl ta' kwalunkwe gwida ulterjuri pprovduta mill-OECD, li jenħtieġ li titqies mill-Istati Membri sabiex tiġi żgurata identifikazzjoni uniformi tat-taxxi koperti tal-Istati Membri kollha u l-ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi.

(12)

Jenħtieġ li r-rata tat-taxxa effettiva ta' grupp MNE f'kull ġuriżdizzjoni fejn iwettaq attivitajiet jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira titqabbel mar-rata minima miftiehma tat-taxxa ta' 15 % sabiex jiġi ddeterminat jekk il-grupp MNE jew il-grupp domestiku fuq skala kbira jenħtieġx li jkun obbligat iħallas taxxa kumplimentari u, konsegwentement, jenħtieġx li japplika l-IIR jew il-UTPR. Ir-rata minima tat-taxxa ta' 15 % miftiehma mill-Qafas Inklużiv tal-OECD/G20 dwar il-BEPS tirrifletti bilanċ bejn ir-rati tat-taxxa korporattiva madwar id-dinja. F'każijiet li fihom r-rata tat-taxxa effettiva ta' grupp MNE taqa' taħt ir-rata minima tat-taxxa f'ġuriżdizzjoni partikolari, jenħtieġ li t-taxxa kumplimentari tiġi allokata lill-entitajiet fil-grupp MNE li huma obbligati jħallsu dik it-taxxa f'konformità mal-applikazzjoni tal-IIR u tal-UTPR, sabiex tikkonforma mar-rata effettiva minima miftiehma globalment ta' 15 %. F'każijiet fejn ir-rata effettiva tat-taxxa ta' grupp domestiku fuq skala kbira taqa' taħt ir-rata minima tat-taxxa, jenħtieġ li l-entità omm apikali tal-grupp domestiku fuq skala kbira tapplika l-IIR fir-rigward tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa tagħha, sabiex jiġi żgurat li t-tali grupp ikun obbligat iħallas it-taxxa b'rata ta' taxxa minima effettiva ta' 15 %.

(13)

Sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jibbenefikaw mid-dħul mit-taxxa kumplimentari miġbur mill-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa li jinsabu fit-territorju tagħhom, jenħtieġ li l-Istati Membri jkunu jistgħu jiddeċiedu li japplikaw sistema ta' taxxa kumplimentari domestika kwalifikata. Jenħtieġ li l-Istati Membri jinnotifikaw lill-Kummissjoni meta jagħżlu li japplikaw taxxa kumplimentari domestika kwalifikata, bl-objettiv li jipprovdu lill-awtoritajiet tat-taxxa ta' Stati Membri oħra u ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi, kif ukoll gruppi MNE, b'ċertezza suffiċjenti fir-rigward tal-applikabbiltà tat-taxxa kumplimentari domestika kwalifikata għal entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa f'dak l-Istat Membru. Jenħtieġ li l-entitajiet kostitwenti ta' grupp MNE li jinsabu fi Stat Membru li jkun iddeċieda li jimplimenta tali sistema fis-sistema domestika tat-taxxa tiegħu stess iħallsu t-taxxa kumplimentari lil dak l-Istat Membru. Tali sistema jenħtieġ li tiżgura li t-tassazzjoni effettiva minima tal-introjtu jew tat-telf kwalifikanti tal-entitajiet kostitwenti tiġi kkomputata bl-istess mod kif tiġi kkomputata t-taxxa kumplimentari f'konformità ma' din id-Direttiva.

(14)

Sabiex jiġi żgurat approċċ proporzjonat, jenħtieġ li din id-Direttiva tqis ċerti sitwazzjonijiet speċifiċi li fihom jitnaqqsu r-riskji tal-BEPS. Għalhekk, jenħtieġ li din id-Direttiva tinkludi esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza bbażata fuq il-kostijiet assoċjati mal-impjegati u fuq il-valur tal-assi tanġibbli f'ġuriżdizzjoni partikolari. Dik l-esklużjoni tirriżolvi, sa ċertu punt, sitwazzjonijiet li fihom grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira jwettaq attivitajiet ekonomiċi li jeħtieġu preżenza materjali f'ġuriżdizzjoni b'taxxa baxxa, peress li f'tali każ il-prattiki tal-BEPS x'aktarx ma jiffjorixxux. Jenħtieġ li l-każ speċifiku tal-gruppi MNE li jinsabu fil-fażi inizjali tal-attività internazzjonali tagħhom jitqies ukoll, sabiex ma jiġix skoraġġut l-iżvilupp ta' attivitajiet transfruntiera mill-gruppi MNE li jibbenefikaw minn tassazzjoni baxxa fil-ġuriżdizzjoni domestika tagħhom fejn ikunu qed joperaw b'mod predominanti. Għalhekk, jenħtieġ li l-attivitajiet domestiċi b'taxxa baxxa ta' tali gruppi MNE jiġu esklużi mill-applikazzjoni tar-regoli għal perijodu tranżizzjonali ta' ħames snin, dment li l-grupp MNE ma jkollux entitajiet kostitwenti f'aktar minn sitt ġuriżdizzjonijiet. Sabiex jiġi żgurat trattament ugwali għal gruppi domestiċi fuq skala kbira, jenħtieġ li l-introjtu mill-attivitajiet ta' tali gruppi jiġi eskluż ukoll għal perijodu tranżizzjonali ta' ħames snin.

(15)

Barra minn hekk, sabiex tiġi indirizzata s-sitwazzjoni partikolari tal-Istati Membri li fihom hemm ftit ħafna gruppi li għandhom il-kwartieri ġenerali tagħhom u li jakkomodaw għadd tant baxx ta' entitajiet kostitwenti li jkun sproporzjonat li tintalab immedjatament l-applikazzjoni tal-IIR u tal-UTPR mill-amministrazzjonijiet tat-taxxa ta' dawk l-Istati Membri, u minħabba l-istatus ta' approċċ komuni tar-regoli GloBE, ikun adegwat li dawk l-Istati Membri jkunu jistgħu jagħżlu li ma japplikawx l-IIR u l-UTPR għal perijodu limitat ta' żmien. L-Istati Membri li jagħżlu li jagħmlu hekk jenħtieġ li jinnotifikaw lill-Kummissjoni sal-iskadenza għat-traspożizzjoni ta' din id-Direttiva.

(16)

L-Istati Membri li jagħżlu li ma japplikawx l-IIR u l-UTPR temporanjament jenħtieġ li jittrasponu din id-Direttiva sabiex jiżguraw il-funzjonament tajjeb tas-sistema ta' tassazzjoni ta' livell minimu globali għal gruppi ta' intrapriżi multinazzjonali u gruppi domestiċi fuq skala kbira fl-Unjoni. Dan jikkonċerna b'mod partikolari l-obbligu għall-entitajiet kostitwenti nazzjonali ta' dawk l-Istati Membri li jinfurmaw lill-entitajiet kostitwenti tal-Istati Membri l-oħra u l-pajjiżi terzi, sabiex l-Istati Membri l-oħra u l-pajjiżi terzi jkunu jistgħu japplikaw l-UTPR. Il-piż amministrattiv għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa tal-Istati Membri li eżerċitaw dik l-għażla jenħtieġ li jkun limitat sa fejn ikun possibbli, filwaqt li tiġi ppreservata l-applikazzjoni effettiva ta' din id-Direttiva fl-Unjoni kollha. Għalhekk, jenħtieġ li dawk l-Istati Membri jkollhom ukoll il-possibbiltà li jidħlu f'diskussjoni mal-Kummissjoni, filwaqt li jfittxu l-parir u l-assistenza tagħha bil-ħsieb li jintlaħaq fehim komuni tal-arranġamenti prattiċi għat-traspożizzjoni ta' din id-Direttiva fil-liġi nazzjonali.

(17)

Minħabba n-natura volatili ħafna u ċ-ċiklu ekonomiku twil tas-settur tat-tbaħħir, dan is-settur huwa tradizzjonalment soġġett għal reġimi alternattivi jew supplimentari ta' tassazzjoni fl-Istati Membri. Sabiex jiġi evitat li jiġi mminat dak ir-raġunament tal-politika u sabiex l-Istati Membri jitħallew ikomplu japplikaw trattament tat-taxxa speċifiku għas-settur tat-tbaħħir f'konformità mal-prattika internazzjonali u mar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat, jenħtieġ li l-introjtu mit-tbaħħir jiġi eskluż mis-sistema.

(18)

Sabiex jinkiseb bilanċ bejn l-objettivi tar-riforma globali tat-taxxa minima u l-piż amministrattiv għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa u għall-kontribwenti, jenħtieġ li din id-Direttiva tipprevedi esklużjoni de minimis għall-gruppi MNE jew għall-gruppi domestiċi fuq skala kbira li għandhom dħul medju ta' anqas minn EUR 10 000 000 u introjtu jew telf kwalifikanti medju ta' anqas minn EUR 1 000 000 f'ġuriżdizzjoni. Jenħtieġ li tali gruppi MNE jew gruppi domestiċi fuq skala kbira ma jħallsux taxxa kumplimentari anke jekk ir-rata effettiva tat-taxxa tagħhom tkun taħt ir-rata minima tat-taxxa f'dik il-ġuriżdizzjoni.

(19)

L-applikazzjoni tar-regoli ta' din id-Direttiva għall-gruppi MNE u għall-gruppi domestiċi fuq skala kbira li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tagħha għall-ewwel darba tista' twassal għal distorsjonijiet li jirriżultaw mill-eżistenza ta' attributi tat-taxxa, inkluż telf minn snin tat-taxxa preċedenti, jew minn differenzi fit-twaqqit, u teħtieġ regoli tranżizzjonali sabiex jiġu eliminati distorsjonijiet bħal dawn. Jenħtieġ li japplika wkoll tnaqqis gradwali tar-rati għall-pagi u għall-esklużjonijiet marbuta mal-assi tanġibbli fuq għaxar snin sabiex tkun tista' ssir tranżizzjoni bla xkiel għas-sistema tat-taxxa l-ġdida.

(20)

Meta jitqies li l-gruppi MNE u l-gruppi domestiċi fuq skala kbira jenħtieġ li jħallsu t-taxxa f'livell minimu f'ġuriżdizzjoni partikolari u għal sena fiskali partikolari, taxxa kumplimentari jenħtieġ ikollha l-għan esklussiv li tiżgura li l-profitti ta' tali gruppi jkunu soġġetti għal taxxa b'rata tat-taxxa effettiva minima f'sena fiskali partikolari. Għal dik ir-raġuni, ir-regoli dwar taxxa kumplimentari jenħtieġ li ma joperawx bħala taxxa imposta direttament fuq l-introjtu ta' entità iżda minflok jenħtieġ li japplikaw għall-qligħ eċċessiv f'konformità ma' bażi standardizzata u mekkaniżmi speċifiċi ta' komputazzjoni tat-taxxa sabiex jidentifikaw introjtu intaxxat b'rata baxxa fi ħdan il-gruppi kkonċernati u jimponu taxxa kumplimentari li ġġib ir-rata tat-taxxa effettiva ta' grupp fuq dak l-introjtu sal-livell minimu miftiehem ta' taxxa. Madankollu, it-tfassil tal-IIR u tal-UTPR bħala taxxi kumplimentari ma jżommx lil ġuriżdizzjoni milli tapplika dawk ir-regoli skont sistema tat-taxxa fuq l-introjtu korporattiv fil-liġi domestika tagħha.

(21)

Bħala riżultat tal-ftehim politiku milħuq fil-livell internazzjonali, is-sistemi tat-taxxa fuq id-distribuzzjoni kkunsidrati mir-regoli GloBE jenħtieġ li jkunu dawk fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 2021 jew qabel, id-data tal-ewwel dikjarazzjoni tal-Qafas Inklużiv tal-OECD/G20 dwar il-BEPS intitolata "Dikjarazzjoni dwar Soluzzjoni b’Żewġ Pilastri biex jiġu Indirizzati l-Isfidi tat-Taxxa li Jirriżultaw mid-Diġitalizzazzjoni tal-Ekonomija", li qablet dwar it-trattament speċjali tas-sistemi tat-taxxa tad-distribuzzjoni eliġibbli. Jenħtieġ li dan ma jipprevjenix bidliet fis-sistema tat-taxxa ta' distribuzzjoni ta' ġuriżdizzjoni li jkunu konformi mad-disinn eżistenti tagħha.

(22)

Għal applikazzjoni effiċjenti tas-sistema, huwa kruċjali li l-proċeduri jiġu kkoordinati fil-livell ta' grupp. Ser ikun neċessarju li titħaddem sistema li tiżgura l-fluss mhux ostakolat ta' informazzjoni fi ħdan il-grupp MNE u lejn l-amministrazzjonijiet tat-taxxa fejn jinsabu l-entitajiet kostitwenti. Jenħtieġ li r-responsabbiltà primarja tal-preżentazzjoni tad-dikjarazzjoni ta' informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari tkun tal-entità kostitwenti nnifisha. Madankollu, jenħtieġ li tapplika rinunzja ta' tali responsabbiltà meta l-grupp MNE jkun iddeżinja entità oħra sabiex tissottometti d-dikjarazzjoni ta' informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari. Tista' tkun jew entità lokali, jew entità minn ġuriżdizzjoni oħra li jkollha ftehim ta' awtorità kompetenti fis-seħħ mal-Istat Membru tal-entità kostitwenti. L-informazzjoni ppreżentata bħala parti mid-denunzja tal-informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari jenħtieġ li tippermetti lill-amministrazzjonijiet tat-taxxa fejn jinsabu l-entitajiet kostitwenti jevalwaw il-korrettezza tal-obbligazzjoni ta' entità kostitwenti għat-taxxa kumplimentari jew tat-taxxa kumplimentari domestika kwalifikata, skont il-każ, bl-applikazzjoni ta' proċeduri domestiċi, inkluż għall-preżentazzjoni ta' dikjarazzjonijiet tat-taxxa domestiċi. Gwida ulterjuri li għandha tiġi żviluppata fil-Qafas ta' Implimentazzjoni tal-GloBE tal-OECD ser tkun sors utli ta' illustrazzjoni u interpretazzjoni f'dak ir-rigward, u l-Istati Membri jistgħu jagħżlu li jinkorporaw tali gwida fil-liġi domestika. Meta jitqiesu l-aġġustamenti ta' konformità li teħtieġ l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, jenħtieġ li l-gruppi li jaqgħu fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva għall-ewwel darba jingħataw perijodu ta' 18-il xahar sabiex jikkonformaw mar-rekwiżiti ta' informazzjoni.

(23)

Meta jitqiesu l-benefiċċji tat-trasparenza fil-qasam tat-taxxa, huwa inkoraġġanti li ser jiġi sottomess ammont sinifikanti ta' informazzjoni lill-awtoritajiet tat-taxxa fil-ġuriżdizzjonijiet parteċipanti kollha. Jenħtieġ li l-gruppi MNE fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva jkunu obbligati jipprovdu informazzjoni komprensiva u dettaljata dwar il-profitti tagħhom u r-rata tat-taxxa effettiva f'kull ġuriżdizzjoni fejn ikollhom entitajiet kostitwenti. Tali rappurtar estensiv jista' jkun mistenni jżid it-trasparenza.

(24)

Fl-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, jenħtieġ li l-Istati Membri jużaw ir-Regoli Mudell tal-OECD u l-ispjegazzjonijiet u l-eżempji fl-Isfidi tat-Taxxa li Jirriżultaw mid-Diġitalizzazzjoni tal-Ekonomija - Kummentarju għar-Regoli Mudell Kontra l-Erożjoni tal-Bażi tat-Taxxa Globali (Pilastru 2)) (mhux disponibbli bil-Malti) maħruġa mill-Qafas Inklużiv tal-OECD/G20 dwar il-BEPS, kif ukoll il-Qafas ta' Implimentazzjoni tal-GloBE, inkluż ir-regoli rigward il-port sikur, bħala sors ta' illustrazzjoni jew interpretazzjoni sabiex tiġi żgurata l-konsistenza fl-applikazzjoni fl-Istati Membri kollha sal-punt li dawk is-sorsi jkunu konsistenti ma' din id-Direttiva u l-liġi tal-Unjoni. Tali regoli rigward il-port sikur jenħtieġ li jkunu ta' rilevanza fir-rigward tal-gruppi MNE kif ukoll tal-gruppi domestiċi fuq skala kbira.

(25)

L-effettività u l-ġustizzja tar-riforma globali minima tat-taxxa jiddependu ħafna fuq l-implimentazzjoni tagħha madwar id-dinja. Sabiex jiġi żgurat infurzar xieraq tar-regoli skont din id-Direttiva, jenħtieġ li l-Istati Membri japplikaw penali adegwati, b'mod partikolari fir-rigward ta' entitajiet li ma jikkonformawx mal-obbligi tagħhom li jippreżentaw dikjarazzjoni ta' informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari u jħallsu s-sehem tagħhom ta' taxxa kumplimentari. Meta jiddeterminaw dawk il-penali, jenħtieġ li l-Istati Membri jqisu b'mod partikolari l-ħtieġa li jiġi indirizzat ir-riskju li grupp MNE ma jiddikjarax l-informazzjoni meħtieġa għall-applikazzjoni tal-UTPR. Biex jindirizzaw dak ir-riskju, jenħtieġ li l-Istati Membri jistabbilixxu penali dissważivi.

(26)

Ser ikun vitali wkoll li s-sħab kummerċjali ewlenin kollha tal-Unjoni japplikaw jew IIR kwalifikata jew sett ekwivalenti ta' regoli dwar it-tassazzjoni minima. Fir-rigward tal-kwistjoni dwar jekk IIR implimentata minn ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz li taderixxi mal-ftehim globali hijiex IIR kwalifikata fit-tifsira tal-ftehim globali, huwa xieraq li ssir referenza għall-valutazzjoni li għandha titwettaq fil-livell tal-OECD. Barra minn hekk, u b'appoġġ għaċ-ċertezza legali u għall-effiċjenza tar-regoli globali tat-taxxa minima, huwa importanti li jiġu ddelineati aktar il-kundizzjonijiet li fihom ir-regoli implimentati f'ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz li mhux ser jittrasponu r-regoli tal-ftehim globali jistgħu jingħataw ekwivalenza għal IIR kwalifikata. L-objettiv tal-valutazzjoni tal-ekwivalenza huwa prinċipalment li jiċċara u jiddelinja l-applikazzjoni mill-Istati Membri ta' din id-Direttiva, b'mod partikolari fir-rigward tal-UTPR. Għal dak il-għan, jenħtieġ li din id-Direttiva tipprevedi valutazzjoni, imħejjija mill-Kummissjoni wara l-valutazzjoni tal-OECD, tal-kriterji ta' ekwivalenza bbażati fuq ċerti parametri speċifiċi. Id-determinazzjoni tal-ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi li japplikaw oqfsa legali meqjusa bħala ekwivalenti għal IIR kwalifikata jenħtieġ li tirriżulta direttament mill-kriterji oġġettivi stipulati f'din id-Direttiva u jenħtieġ li ssegwi strettament il-valutazzjoni tal-OECD. Għalhekk huwa xieraq, f'kuntest speċifiku bħal dan, li jiġi previst att delegat. B'mod partikolari, jenħtieġ li r-rikors għal att delegat f'dak il-kuntest speċifiku ma jitqiesx bħala preċedent għal strumenti leġiżlattivi oħra adottati skont il-proċedura leġiżlattiva speċjali, minħabba l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet xieraq għall-kwistjonijiet ta' taxxa.

(27)

Huwa essenzjali li tiġi żgurata applikazzjoni konsistenti tar-regoli stabbiliti f'din id-Direttiva fir-rigward ta' kwalunkwe ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz li ma tittrasponix ir-regoli tal-ftehim globali u ma tingħatax ekwivalenza tar-regoli domestiċi tagħha għal IIR kwalifikat. F'dak il-kuntest, huwa meħtieġ li tiġi żviluppata metodoloġija komuni għall-allokazzjoni tal-ammonti, li jiġu ttrattati bħala taxxi koperti skont ir-regoli tal-ftehim globali, lil entitajiet fi ħdan grupp MNE li jkunu soġġetti għal taxxa kumplimentari f'konformità mar-regoli ta' din id-Direttiva. Għal dak il-għan, l-Istati Membri jenħtieġ li jużaw il-gwida tal-Qafas ta' Implimentazzjoni tal-GloBE tal-OECD bħala r-referenza tagħhom għall-allokazzjoni ta' tali taxxi koperti.

(28)

Sabiex tissupplimenta ċerti elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva, jenħtieġ li tiġi delegata lill-Kummissjoni s-setgħa li tadotta atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea fir-rigward tal-fatt li jiġu ddeterminati, wara valutazzjoni mill-Kummissjoni, il-ġuriżdizzjonijiet b’qafas legali domestiku li jistgħu jitqiesu ekwivalenti għal IIR kwalifikata . Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol tagħha ta' tħejjija, ukoll fil-livell ta' esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jiġu mwettqa f'konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta' April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet (5).

(29)

B'din id-Direttiva tidħol fis-seħħ fl-2022 u l-limitu ta' żmien għat-traspożizzjoni mill-Istati Membri jiġi stabbilit għal mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2023, l-Unjoni ser taġixxi skont l-iskeda ta' żmien stabbilita fid-Dikjarazzjoni dwar Soluzzjoni b’Żewġ Pilastri biex jiġu Indirizzati l-Isfidi tat-Taxxa li Jirriżultaw mid-Diġitalizzazzjoni tal-Ekonomija maqbula mill-Qafas Inklużiv tal-OECD/G20 dwar il-BEPS fit-8 ta' Ottubru 2021 ("id-dikjarazzjoni tal-Qafas Inklużiv tal-OECD/G20 dwar il-BEPS ta' Ottubru 2021"), li skontha l-Pilastru 2 jrid jiġi introdott fil-liġi fl-2022, biex ikun effettiv fl-2023, bil-UTPR jidħol fis-seħħ fl-2024.

(30)

Jenħtieġ li r-regoli ta' din id-Direttiva dwar l-applikazzjoni tal-UTPR japplikaw minn 2024 sabiex jippermettu lill-ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi japplikaw l-IIR fl-ewwel fażi tal-implimentazzjoni tar-Regoli Mudell tal-OECD.

(31)

Id-Dikjarazzjoni ta' Ottubru 2021 tal-Qafas Inklużiv tal-OECD/G20 dwar il-BEPS tipprevedi soluzzjoni b’żewġ pilastri. Il-Pjan ta’ Implimentazzjoni Dettaljat stabbilit fl-Anness tagħha jistabbilixxi l-iskedi ta’ żmien għall-implimentazzjoni ta’ kull pilastru. Billi din id-Direttiva għandha l-għan li timplimenta t-Tieni Pilastru, filwaqt li l-ħidma fuq l-Ewwel Pilastru għadha ma tlestietx, hemm bżonn li jiġi aċċertat li l-Ewwel Pilastru jiġi implimentat ukoll. Għal dak il-għan, din id-Direttiva tinkludi dispożizzjoni li tobbliga lill-Kummissjoni tħejji rapport li jivvaluta l-progress miksub fil-Qafas Inklużiv tal-OECD/G20 fir-rigward tal-BEPS. Huwa rikonoxxut li l-Kummissjoni tista’, jekk tqis li jkun xieraq, tippreżenta proposta leġiżlattiva biex tindirizza l-isfidi tat-taxxa li jirriżultaw mid-diġitalizzazzjoni tal-ekonomija, biex tiġi kkunsidrata mill-Istati Membri.

(32)

Jenħtieġ li, qabel it-tmiem ta' kull semestru mill-1 ta’ Lulju 2022 'il quddiem, il-Kunsill jivvaluta s-sitwazzjoni rigward l-implimentazzjoni tal-Ewwel Pilastru tad-dikjarazzjoni tal-Qafas Inklużiv tal-OECD/G20 dwar il-BEPS ta' Ottubru 2021.

(33)

Minħabba li l-objettiv ta' din id-Direttiva, jiġifieri li jinħoloq qafas komuni għal livell minimu globali ta' tassazzjoni fl-Unjoni abbażi tal-approċċ komuni li jinsab fir-Regoli Mudell tal-OECD, ma jistax jinkiseb b'mod suffiċjenti minn kull Stat Membru li jaġixxi waħdu, għaliex l-azzjoni indipendenti mill-Istati Membri tkompli tirriskja frammentazzjoni tas-suq intern u għaliex huwa kritiku li jiġu adottati soluzzjonijiet li jiffunzjonaw għas-suq intern kollu kemm hu, iżda jista' pjuttost, minħabba l-iskala tar-riforma globali tat-taxxa minima, jinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista' tadotta miżuri, f'konformità mal-prinċipju ta' sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. F’konformità mal-prinċipju ta' proporzjonalità, kif stabbilit f’dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb dak l-objettiv.

(34)

Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat skont l-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) u ta kummenti formali fl-10 ta' Frar 2022. Id-dritt għall-protezzjoni tad-data personali skont l-Artikolu 8 tal-Karta tal-UE tad-Drittijiet Fundamentali kif ukoll ir-Regolament 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7) japplika għall-proċessar ta' data personali li jsir fi ħdan il-qafas ta' din id-Direttiva,

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

KAPITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Suġġett

1.   Din id-Direttiva tistabbilixxi miżuri komuni għat-tassazzjoni effettiva minima tal-gruppi ta' intrapriżi multinazzjonali (MNE - multinational entity) u gruppi domestiċi fuq skala kbira fil-forma ta’:

a)

regola ta' inklużjoni tal-introjtu (IIR - income inclusion rule) li, f'konformità magħha, entità omm ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira jikkomputa u jiġbor is-sehem allokat tiegħu tat-taxxa kumplimentari fir-rigward tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa tal-grupp; u

b)

regola dwar il-profitti sottontaxxati (UTPR - undertaxed payments rule) li f'konformità magħha entità kostitwenti ta' grupp MNE jkollha spiża tat-taxxa fi flus addizzjonali ugwali għas-sehem tagħha tat-taxxa kumplimentari li ma kinitx imposta skont l-IIR fir-rigward tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa tal-grupp.

2.   L-Istati Membri jistgħu jagħżlu li japplikaw taxxa kumplimentari domestika kwalifikata li f'konformità magħha għandha tiġi kkomputata t-taxxa kumplimentari u mħallsa fuq il-profitt eċċessiv tal-entitajiet kostitwenti kollha b'taxxa baxxa li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni tagħhom skont din id-Direttiva.

Artikolu 2

Kamp ta' applikazzjoni

1.   Din id-Direttiva tapplika għall-entitajiet kostitwenti li jinsabu fi Stat Membru li huma membri ta' grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira li għandu dħul annwali ta' EUR 750 000 000 jew aktar, inkluż id-dħul tal-entitajiet esklużi msemmija fil-paragrafu 3, fir-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità prinċipali aħħarija tagħha f'mill-inqas sentejn mill-erba' snin tat-taxxa immedjatament qabel is-sena fiskali ttestjata.

2.   Meta waħda jew aktar mill-erba' snin tat-taxxa msemmijin fil-paragrafu 1 tkun itwal jew iqsar minn 12-il xahar, il-limitu tad-dħul imsemmi f'dak il-paragrafu għandu jiġi aġġustat proporzjonalment għal kull waħda minn dawk is-snin tat-taxxa.

3.   Din id-Direttiva ma tapplikax għall-entitajiet li ġejjin (“entitajiet esklużi”):

a)

entità governattiva, organizzazzjoni internazzjonali, organizzazzjoni mingħajr skop ta' qligħ, fond ta' pensjoni, fond ta' investiment li tkun entità omm apikali jew veikolu ta' investiment immobiljari li tkun entità omm apikali;

b)

entità fejn tal-anqas 95 % tal-valur tal-entità ikun proprjetà ta' entità waħda jew aktar imsemmijin fil-punt (a), direttament jew permezz ta' entità waħda jew diversi entitajiet esklużi, minbarra entitajiet tas-servizzi tal-pensjoni, u li:

(i)

topera esklużivament, jew kważi esklużivament, sabiex iżżomm assi jew fondi ta' investiment għall-benefiċċju tal-entità jew tal-entitajiet imsemmijin fil-punt (a); jew

(ii)

twettaq esklużivament attivitajiet anċillari għal dawk imwettqin mill-entità jew mill-entitajiet imsemmijin fil-punt (a);

(c)

entità fejn tal-anqas 85 % tal-valur tal-entità ikun proprjetà, direttament jew permezz ta' entità waħda jew diversi entitajiet esklużi, minn waħda jew aktar entitajiet imsemmijin fil-punt (a), minbarra entitajiet tas-servizzi tal-pensjoni, dment li sostanzjalment l-introjtu kollu tagħha jkun derivat minn dividendi jew minn gwadann jew telf ta' ekwità li jkun eskluż mill-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti f'konformità mal-Artikolu 16(2), punti (b) u (c).

B'deroga mill-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu, l-entità kostitwenti dikjaranti tista' tagħmel għażla, f'konformità mal-Artikolu 45(1), biex ma tittrattax entità msemmija fil-punti (b) u (c) ta' dak is-subparagrafu bħala entità eskluża.

Artikolu 3

Definizzjonijiet

Għall-fini ta' din id-Direttiva, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)

“entità” tfisser kwalunkwe arranġament ġuridiku li jħejji kontijiet finanzjarji separati jew kwalunkwe persuna ġuridika;

(2)

“entità kostitwenti” tfisser:

a)

kwalunkwe entità li tkun parti minn grupp MNE jew minn grupp domestiku fuq skala kbira; u

b)

kwalunkwe stabbiliment permanenti ta' entità prinċipali li tkun parti minn grupp MNE msemmi fil-punt (a);

(3)

“grupp” tfisser:

a)

ġabra ta' entitajiet li huma relatati permezz ta' sjieda jew kontroll kif iddefinit mill-istandard kontabilistiku finanzjarju aċċettabbli għat-tħejjija ta' rapporti finanzjarji konsolidati mill-entità omm apikali, inkluż kwalunkwe entità li setgħet ġiet eskluża mir-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali bbażata biss fuq id-daqs żgħir tagħha, fuq ir-raġunijiet ta' materjalità jew fuq il-bażi li tinżamm għall-bejgħ; jew

b)

entità li għandha stabbiliment permanenti wieħed jew aktar, dment li ma tkunx parti minn grupp ieħor kif iddefinit fil-punt (a);

(4)

“grupp MNE” tfisser kwalunkwe grupp li jinkludi tal-anqas entità waħda jew stabbiliment permanenti wieħed li ma jkunx jinsab fil-ġuriżdizzjoni tal-entità omm apikali;

(5)

“grupp domestiku fuq skala kbira” tfisser kwalunkwe grupp li l-entitajiet kostitwenti kollha tiegħu jinsabu fl-istess Stat Membru;

(6)

“rapporti finanzjarji konsolidati” tfisser:

a)

ir-rapporti finanzjarji mħejjija minn entità f'konformità ma' standard aċċettabbli tal-kontabilità finanzjarja, li fihom l-assi, l-obbligazzjonijiet, l-introjtu, l-ispejjeż u l-flussi tal-flus ta' dik l-entità u ta' kwalunkwe entità li fiha għandha interess kontrollanti jiġu ppreżentati bħala dawk ta' unità ekonomika waħda;

b)

għall-gruppi definiti fil-punt (3)(b), ir-rapporti finanzjarji mħejjija minn entità f'konformità ma' standard tal-kontabilità finanzjarja aċċettabbli;

(c)

ir-rapporti finanzjarji tal-entità omm apikali li ma jkunux imħejjija f'konformità ma' standard tal-kontabilità finanzjarja aċċettabbli u li jkunu ġew sussegwentement aġġustati sabiex jipprevjenu kwalunkwe distorsjoni kompetittiva materjali; u

(d)

meta l-entità omm apikali ma tħejjix ir-rapporti finanzjarji kif deskritti fil-punt (a), (b) jew (c), ir-rapporti finanzjarji li kienu jitħejjew li kieku l-entità omm apikali kienet meħtieġa tħejji tali rapporti finanzjarji f'konformità ma’:

(i)

standard tal-kontabilità finanzjarja aċċettabbli; jew

(ii)

standard ieħor tal-kontabilità finanzjarja, u dment li tali rapporti finanzjarji jkunu ġew aġġustati sabiex tiġi evitata kwalunkwe distorsjoni materjali tal-kompetizzjoni;

(7)

“sena fiskali” tfisser il-perijodu kontabilistiku li fir-rigward tiegħu l-entità omm apikali ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira tħejji r-rapporti finanzjarji konsolidati tagħha jew, jekk l-entità omm apikali ma tħejjix ir-rapporti finanzjarji konsolidati, is-sena kalendarja;

(8)

“entità kostitwenti dikjaranti” tfisser entità li tissottometti dikjarazzjoni tal-informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari f'konformità mal-Artikolu 44;

(9)

“entità governattiva” tfisser entità li tissodisfa l-kriterji kollha li ġejjin:

(a)

hija parti minn, jew proprjetà sħiħa, ta' gvern, inkluż kwalunkwe sottodiviżjoni politika jew awtorità lokali tiegħu;

(b)

ma twettaqx kummerċ jew negozju u l-għan prinċipali tagħha huwa:

(i)

it-twettiq ta' funzjoni tal-gvern; jew

(ii)

il-ġestjoni jew l-investiment tal-assi ta' dak il-gvern jew tal-ġuriżdizzjoni permezz tat-twettiq u ż-żamma ta' investimenti, il-ġestjoni tal-assi, u attivitajiet ta' investiment relatati għall-assi ta' dak il-gvern jew tal-ġuriżdizzjoni;

(c)

hija responsabbli lejn gvern dwar il-prestazzjoni ġenerali tagħha, u tipprovdi rappurtar ta' informazzjoni annwali għal dak il-gvern; u

(d)

l-assi tagħha vestiti f' gvern max-xoljiment u, sal-punt li tqassam il-qligħ nett, tali qligħ nett jitqassam biss lil dak il-gvern mingħajr ebda sehem mill-qligħ nett tiegħu għall-benefiċċju ta' kwalunkwe persuna privata;

(10)

“organizzazzjoni internazzjonali” tfisser kwalunkwe organizzazzjoni intergovernattiva, inkluż organizzazzjoni supranazzjonali, jew aġenzija bi sjieda sħiħa jew l-istrumentalità tagħha li tissodisfa l-kriterji kollha li ġejjin:

a)

huwa magħmul primarjament minn gvernijiet;

b)

ikollha fil-fatt kwartieri ġenerali jew ftehim sostanzjalment simili fil-ġurisdizzjoni li fiha hija stabbilita, pereżempju arranġamenti li jintitolaw l-uffiċċji jew l-istabbilimenti tal-organizzazzjoni f'dik il-ġuriżdizzjoni għal privileġġi u immunitajiet; u

(c)

il-liġi jew id-dokumenti li jirregolawha jipprevjenu d-dħul tagħha għall-benefiċċju ta' persuni privati;

(11)

“organizzazzjoni mingħajr skop ta' qligħ” tfisser entità li tissodisfa l-kriterji kollha li ġejjin:

(a)

hija stabbilita u operata fil-ġuriżdizzjoni ta' residenza tagħha:

(i)

esklużivament għal skopijiet reliġjużi, ta' karità, xjentifiċi, artistiċi, kulturali, atletiċi, edukattivi jew oħrajn simili; jew

(ii)

bħala organizzazzjoni professjonali, league tan-negozju, kamra tal-kummerċ, organizzazzjoni tax-xogħol, organizzazzjoni agrikola jew ortikulturali, league ċiviku jew organizzazzjoni mħaddma esklużivament għall-promozzjoni tal-benesseri soċjali;

(b)

sostanzjalment id-dħul kollu mill-attivitajiet imsemmija fil-punt (a) huwa eżentat mit-taxxa fuq id-dħul fil-ġuriżdizzjoni tar-residenza tagħha;

(c)

ma għandha l-ebda azzjonist jew membru li għandhom dritt jew interess benefiċjali fl-introjtu jew tal-assi tagħha;

(d)

l-introjtu jew l-assi tal-entità ma jistgħux jitqassmu lil, jew jiġu applikati għall-benefiċċju ta' persuna privata jew entità mhux tal-karità għajr:

(i)

skont it-tmexxija tal-attivitajiet tal-karità tal-entità;

(ii)

bħala ħlas ta' kumpens raġonevoli għal servizzi mogħtija jew għall-użu ta' proprjetà jew kapital; jew

(iii)

bħala pagament li jirrappreżenta l-valur ġust tas-suq tal-proprjetà li l-entità tkun xtrat; u

(e)

mat-terminazzjoni, il-likwidazzjoni jew ix-xoljiment tal-entità, l-assi kollha tagħha għandhom jitqassmu jew imorru lura għal organizzazzjoni mingħajr skop ta' qligħ jew lill-gvern, inkluż kwalunkwe entità governattiva, tal-ġuriżdizzjoni ta' residenza tal-entità jew kwalunkwe suddiviżjoni politika tagħha;

(f)

ma twettaqx kummerċ jew negozju li ma jkunx relatat direttament mal-iskopijiet li għalihom tkun ġiet stabbilita;

(12)

“entità passarella” (flow-through) tfisser entità sal-punt li hija fiskalment trasparenti fir-rigward tal-introjtu, tan-nefqa, tal-profitt jew tat-telf tagħha fil-ġuriżdizzjoni fejn tkun inħolqot dment li mhix residenti tat-taxxa u soġġetta għal taxxa koperta fuq l-introjtu jew fuq il-profitt tagħha f'ġuriżdizzjoni oħra;

entità passarella titqies li hija:

(a)

entità trasparenti fit-taxxa fir-rigward tal-introjtu, tan-nefqa, tal-profitt jew tat-telf tagħha sal-punt li tkun fiskalment trasparenti fil-ġuriżdizzjoni fejn jinsab is-sid tagħha;

(b)

entità ibrida inversa fir-rigward tal-introjtu, tan-nefqa, tal-profitt jew tat-telf tagħha sal-punt li ma tkunx fiskalment trasparenti fil-ġuriżdizzjoni fejn jinsab is-sid tagħha;

għall-finiijiet ta' din id-definizzjoni, 'entità fiskalment trasparenti' tfisser entità li l-introjtu, in-nefqa, il-profitt jew it-telf tagħha jiġi ttrattat mil-liġijiet ta' ġuriżdizzjoni daqslikieku kien derivat jew imġarrab direttament mis-sid ta' dik l-entità bi proporzjon għall-interess ta' dik l-entità;

interess proprjetarju f'entità jew stabbiliment permanenti li huwa entità kostitwenti għandu jiġi ttrattat bħala miżmum permezz ta' struttura trasparenti tat-taxxa jekk dak l-interess proprjetarju jinżamm indirettament permezz ta' katina ta' entitajiet trasparenti tat-taxxa;

entità kostitwenti li ma hijiex residenti tat-taxxa u li ma hijiex soġġetta għal taxxa koperta jew għal taxxa kumplimentari domestika kwalifikata fuq il-bażi tal-post ta' ġestjoni tagħha, tal-post ta' ħolqien tagħha jew ta' kriterji simili għandha tiġi trattata bħala entità passarella u entità trasparenti fit-taxxa fir-rigward tal-introjtu, tan-nefqa, tal-profitt jew tat-telf tagħha sal-punt li:

(a)

is-sidien tagħha jkunu jinsabu f'ġuriżdizzjoni li tittratta lill-entità bħala fiskalment trasparenti;

(b)

ma jkollhiex post tan-negozju fil-ġuriżdizzjoni fejn tkun inħolqot; u

(c)

l-introjtu, in-nefqa, il-profitt jew it-telf ma jkunx attribwibbli għal stabbiliment permanenti;

(13)

“stabbiliment permanenti” tfisser:

(a)

post tan-negozju jew post preżunt tan-negozju li jinsab f'ġuriżdizzjoni fejn jiġi ttrattat bħala stabbiliment permanenti f'konformità ma' trattat dwar it-taxxa applikabbli, dment li tali ġuriżdizzjoni tintaxxa l-introjtu attribwibbli għaliha f'konformità ma' dispożizzjoni simili għall-Artikolu 7 tal-Mudell ta' Konvenzjoni dwar it-Taxxa tal-OECD fuq l-Introjtu u fuq il-Kapital, kif emendat;

(b)

jekk ma jkun hemm l-ebda trattat tat-taxxa applikabbli, post tan-negozju jew post preżunt tan-negozju li jinsab f'ġuriżdizzjoni li tintaxxa l-introjtu attribwibbli għal tali post tan-negozju fuq bażi netta b'mod simili għal dak li bih tintaxxa lir-residenti tat-taxxa tagħha stess;

(c)

jekk ġuriżdizzjoni ma jkollha l-ebda sistema ta' taxxa korporattiva, post tan-negozju jew post preżunt tan-negozju li jinsab f'tali ġurisdizzjoni li jiġi ttrattat bħala stabbiliment permanenti f'konformità mal-Mudell ta' Konvenzjoni dwar it-Taxxa tal-OECD fuq l-Introjtu u fuq il-Kapital, kif emendat, dment li tali ġuriżdizzjoni kien ikollha d-dritt ta' intaxxar tal-introjtu li kien ikun attribwibbli għall-post tan-negozju f'konformità mal-Artikolu 7 ta' dik il-Konvenzjoni; jew

(d)

post tan-negozju jew post preżunt tan-negozju li mhuwiex deskritt fil-punti (a) sa (c) li permezz tiegħu l-operazzjonijiet jitwettqu barra mill-ġuriżdizzjoni fejn tinsab l-entità, dment li tali ġuriżdizzjoni teżenta l-introjtu attribwibbli għal tali operazzjonijiet;

(14)

“entità omm apikali” tfisser:

(a)

entità li tkun is-sid, b'mod dirett jew indirett, ta' interess kontrollanti fi kwalunkwe entità oħra u li ma tkunx proprjetà, b'mod dirett jew indirett, ta' entità oħra b'interess kontrollanti fiha; jew

(b)

l-entità ewlenija ta' grupp kif definit fil-punt (3)(b);

(15)

“rata minima tat-taxxa” tfisser ħmistax fil-mija (15 %);

(16)

“taxxa kumplimentari” tfisser it-taxxa kumplimentari kkalkulata għal ġuriżdizzjoni jew għal entità kostitwenti skont l-Artikolu 27;

(17)

“reġim tat-taxxa għall-kumpaniji barranin kontrollati” tfisser sett ta' regoli tat-taxxa, għajr IIR kwalifikata, li permezz tagħhom azzjonist dirett jew indirett ta' entità barranija, jew l-entità ewlenija ta' stabbiliment permanenti, ikun soġġett għal tassazzjoni fuq is-sehem tiegħu ta' parti mill-introjtu jew tal-introjtu kollu ggwadanjat minn dik l-entità kostitwenti barranija, irrispettivament minn jekk dak l-introjtu jiġix distribwit lill-azzjonist;

(18)

“IIR kwalifikata” tfisser sett ta' regoli li huma implimentati fil-liġi domestika ta' ġuriżdizzjoni, dment li tali ġuriżdizzjoni ma tipprovdi l-ebda benefiċċju li huwa relatat ma' dawk ir-regoli, u li:

(a)

huwa ekwivalenti għar-regoli stabbiliti f'din id-Direttiva jew, fir-rigward ta' ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi, l-Isfidi tat-Taxxa li jirriżultaw mid-Diġitalizzazzjoni tal-Ekonomija tar-Regoli Mudell Globali Kontra l-Erożjoni tal-Bażi tat-Taxxa (it-Tieni Pilastru) ("OECD Regoli Mudell"), li f'konformità magħhom l-entità omm ta' grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira jikkalkula u jħallas is-sehem allokat tiegħu tat-taxxa kumplimentari fir-rigward tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa ta' dak il-grupp;

(b)

hija amministrata b'mod li huwa konsistenti mar-regoli stabbiliti f'din id-Direttiva jew, fir-rigward ta' ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi, mar-Regoli Mudell tal-OECD;

(19)

“entità kostitwenti b'taxxa baxxa” tfisser:

(a)

entità kostitwenti ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira li jinsab f'ġuriżdizzjoni b'rata baxxa ta' tassazzjoni; jew

(b)

entità kostitwenti mingħajr stat li, fir-rigward ta' sena fiskali, ikollha introjtu kwalifikanti u rata tat-taxxa effettiva li tkun aktar baxxa mir-rata tat-taxxa minima;

(20)

"entità omm intermedja" tfisser entità kostitwenti li jkollha, direttament jew indirettament, interess proprjetarju f'entità kostitwenti oħra fl-istess grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira u li ma tikkwalifikax bħala entità omm apikali, entità omm posseduta parzjalment, stabbiliment permanenti jew entità ta' investiment;

(21)

“interess kontrollanti” tfisser interess proprjetarju f'entità li bih id-detentur tal-interess ikun meħtieġ, jew kien ikun meħtieġ, jikkonsolida l-assi, l-obbligazzjonijiet, l-introjtu, l-ispejjeż u l-flussi tal-flus tal-entità fuq bażi linja b'linja, f'konformità ma' standard aċċettabbli tal-kontabilità finanzjarja; entità ewlenija titqies li jkollha fil-pussess tagħha l-interessi kontrollanti fl-istabbilimenti permanenti tagħha;

(22)

“entità omm posseduta parzjalment” tfisser entità kostitwenti li tkun is-sid, b'mod dirett jew indirett, ta' interess proprjetarju f'entità kostitwenti oħra tal-istess grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira, u li għaliha aktar minn 20 % tal-interess proprjetarju fil-profitti tagħha jkun miżmum, b'mod dirett jew indirett, minn persuna jew diversi persuni li ma jkunux entitajiet kostitwenti ta' dak il-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira u li ma tikkwalifikax bħala entità omm apikali, stabbiliment permanenti jew entità ta' investiment;

(23)

“interess proprjetarju” tfisser kwalunkwe interess ta' ekwità li jġorr drittijiet għall-profitti, għall-kapital jew għar-riżervi ta' entità jew ta' stabbiliment permanenti;

(24)

“entità omm” tfisser entità omm apikali li ma hijiex entità eskluża, entità omm intermedja jew entità omm posseduta parzjalment;

(25)

“standard aċċettabbli tal-kontabilità finanzjarja” tfisser Standards Internazzjonali ta' Rappurtar Finanzjarju (IFRS jew IFRS kif adottati mill-Unjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8)) u l-prinċipji kontabilistiċi ġeneralment aċċettati tal-Awstralja, tal-Brażil, tal-Kanada, tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, tal-Istati Membri taż-Żona Ekonomika Ewropea, ta' Hong Kong (iċ-Ċina), tal-Ġappun, tal-Messiku, ta' New Zealand, tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, tar-Repubblika tal-Indja, tar-Repubblika tal-Korea, tar-Russja, ta' Singapore, tal-Iżvizzera, tar-Renju Unit u tal-Istati Uniti tal-Amerka;

(26)

"standard tal-kontabilità finanzjarja awtorizzat" ifisser, fir-rigward ta’ entità, sett ta’ prinċipji kontabilistiċi ġeneralment aċċettabbli permessi minn korp tal-kontabilità awtorizzat fil-ġuriżdizzjoni fejn tinsab dik l-entità; għall-finijiet ta’ din id-definizzjoni, 'korp tal-kontabilità awtorizzat' tfisser il-korp b’awtorità legali f’ġuriżdizzjoni li jippreskrivi, jistabbilixxi jew jaċċetta standards kontabilistiċi għal finijiet ta’ rapportar finanzjarju;

(27)

"distorsjoni materjali tal-kompetizzjoni" tfisser, fir-rigward tal-applikazzjoni ta’ prinċipju jew ta’ proċedura speċifika skont sett ta’ prinċipji kontabilistiċi ġeneralment aċċettabbli, applikazzjoni li tirriżulta f’varjazzjoni aggregata tal-introjtu jew tal-ispejjeż ta’ aktar minn EUR 75 000 000 f'sena fiskali meta mqabbel mal-ammont li kien jiġi ddeterminat bl-applikazzjoni tal-prinċipju jew tal-proċedura korrispondenti skont l-Istandards Internazzjonali ta' Rapportar Finanzjarju (IFRS jew IFRS kif adottati mill-Unjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002);

(28)

“taxxa kumplimentari domestika kwalifikata” tfisser taxxa kumplimentari li hija implimentata fil-liġi domestika ta' ġuriżdizzjoni dment li tali ġuriżdizzjoni ma tipprovdi l-ebda benefiċċju li huwa relatat ma' dawk ir-regoli, u li:

(a)

tipprovdi għad-determinazzjoni tal-profitti żejda tal-entitajiet kostitwenti li jinsabu f'dik il-ġuriżdizzjoni f'konformità mar-regoli stabbiliti f'din id-Direttiva jew, fir-rigward ta' ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi, ir-Regoli Mudell tal-OECD u l-applikazzjoni tar-rata minima tat-taxxa għal dawk il-profitti eċċessivi għall-ġuriżdizzjoni u għall-entitajiet kostitwenti f'konformità mar-regoli stabbiliti f'din id-Direttiva jew, fir-rigward ta' ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi, ir-Regoli Mudell tal-OECD; u

(b)

hija amministrata b'mod li huwa konsistenti mar-regoli stabbiliti f'din id-Direttiva jew, fir-rigward ta' ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi, ir-Regoli Mudell tal-OECD;

(29)

“valur kontabilistiku nett tal-assi tanġibbli” tfisser il-medja tal-valuri tal-bidu u tat-tmiem tal-assi tanġibbli wara li jitqiesu d-deprezzament, it-tnaqqis u l-indeboliment akkumulati, kif irreġistrati fir-rapporti finanzjarji;

(30)

“entità ta' investiment” tfisser:

a)

fond ta' investiment jew veikolu ta' investiment fil-proprjetà immobbli;

b)

entità li tkun tal-anqas 95 % proprjetà b'mod dirett minn entità msemmija fil-punt (a) jew permezz ta' katina ta' tali entitajiet u li topera esklużivament jew kważi esklużivament sabiex iżżomm assi jew tinvesti fondi għall-benefiċċju tagħhom; jew

(c)

entità li minimu ta' 85 % tal-valur tal-entità jkun proprjeta' ta' entità msemmija fil-punt (a), dment li sostanzjalment l-introjtu kollu tagħha jkun derivat minn dividendi jew minn gwadann jew telf ta' ekwità li jkun eskluż mill-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti għall-finijiet ta' din id-Direttiva;

(31)

“fond ta' investiment” tfisser entità jew arranġament li jissodisfa l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(a)

huwa mfassal sabiex jiġbor assi finanzjarji jew mhux finanzjarji minn numru ta' investituri, li wħud minnhom mhumiex konnessi;

(b)

jinvesti f'konformità ma' politika ta' investiment definita;

(c)

jippermetti lill-investituri jnaqqsu l-kostijiet tat-tranżazzjonijiet, tar-riċerka u dawk analitiċi jew li jferrxu r-riskju b'mod kollettiv;

(d)

huwa primarjament imfassal sabiex jiġġenera introjtu jew gwadann mill-investiment, jew protezzjoni kontra avveniment jew eżitu partikolari jew ġenerali;

(e)

l-investituri tiegħu għandhom dritt għal redditu mill-assi tal-fond jew mill-introjtu miksub minn dawk l-assi, fuq il-bażi tal-kontribuzzjoni li jkunu għamlu;

(f)

huwa, jew il-maniġment tiegħu, ikun soġġett għar-reġim regolatorju, inkluż regolamentazzjoni dwar il-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u dwar il-protezzjoni tal-investitur, għall-fondi ta' investiment fil-ġuriżdizzjoni li fiha jkun stabbilit jew ġestit; u

(g)

huwa ġestit minn professjonisti tal-ġestjoni tal-fondi ta' investiment f'isem l-investituri;

(32)

“veikolu ta' investiment immobiljari” tfisser entità taħt parteċipazzjoni azzjonarja wiesgħa li jkollha parteċipazzjoni predominanti fi proprjetà immobbli u li tkun soġġetta għal livell wieħed ta' tassazzjoni, jew f'idejha jew f'idejn id-detenturi tal-interess tagħha, b'differiment ta' mhux aktar minn sena;

(33)

“fond ta' pensjoni” tfisser:

(a)

entità li hija stabbilita u operata f'ġuriżdizzjoni esklużivament jew kważi esklużivament sabiex tamministra jew tipprovdi benefiċċji tal-irtirar u benefiċċji anċillari jew inċidentali lill-individwi fejn:

(i)

dik l-entità hija regolata bħala tali minn dik il-ġuriżdizzjoni jew waħda mis-suddiviżjonijiet politiċi jew l-awtoritajiet lokali tagħha; jew

(ii)

dawk il-benefiċċji huma garantiti jew protetti b'xi mod ieħor minn regolamenti nazzjonali u ffinanzjati minn grupp ta' assi miżmuma permezz ta' arranġament fiduċjarju jew fiduċjarju biex jiġi żgurat it-twettiq tal-obbligi tal-pensjoni korrispondenti kontra każ ta' insolvenza tal-grupp MNE u grupp domestiku fuq skala kbira;

(b)

entità tas-servizzi tal-pensjonijiet;

(34)

“entità tas-servizzi tal-pensjonijiet” tfisser entità li hija stabbilita u operata esklużivament jew kważi esklużivament sabiex tinvesti fondi għall-benefiċċju tal-entitajiet imsemmijin fil-punt (33) (a) jew sabiex twettaq attivitajiet li huma anċillari għall-attivitajiet regolati msemmijin fil-punt (33)(a), dment li l-entità tas-servizzi tal-pensjonijiet tkun tifforma parti mill-istess grupp bħall-entitajiet li jwettqu dawk l-attivitajiet regolati;

(35)

“ġuriżdizzjoni b'rata baxxa ta' taxxa” tfisser fir-rigward ta' grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira fi kwalunkwe sena fiskali, Stat Membru jew ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz li fiha l-grupp MNE jew il-grupp domestiku fuq skala kbira jkollu introjtu kwalifikanti u huwa soġġett għal rata tat-taxxa effettiva li tkun aktar baxxa mir-rata tat-taxxa minima;

(36)

“introjtu jew telf kwalifikanti” tfisser l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja ta' entità kostitwenti aġġustat f'konformità mar-regoli stabbiliti fil-Kapitoli III, VI u VII;

(37)

“taxxa tal-imputazzjoni rimborżabbli skwalifikata” tfisser kwalunkwe taxxa, minbarra taxxa tal-imputazzjoni kwalifikata, dovuta lil jew imħallsa minn entità kostitwenti li tkun:

(a)

rimborżabbli lis-sid benefiċjarju ta' dividend distribwit minn tali entità kostitwenti fir-rigward ta' dak id-dividend jew kreditabbli mis-sid benefiċjarju kontra obbligazzjoni ta' taxxa għajr obbligazzjoni ta' taxxa fir-rigward ta' tali dividend; jew

(b)

rimborżabbli lill-kumpanija distribwenti mad-distribuzzjoni ta' dividend lil azzjonist;

għall-finijiet ta' din id-definizzjoni, 'taxxa tal-imputazzjoni kwalifikata' tfisser taxxa koperta dovuta jew imħallsa minn entità kostitwenti, inkluż stabbiliment permanenti, li tkun rimborżabbli jew kreditabbli, lis-sid benefiċjarju tad-dividend distribwit mill-entità kostitwenti, jew fil-każ ta' taxxa koperta dovuta jew imħallsa minn stabbiliment permanenti, dividend distribwit mill-entità ewlenija, sal-punt li r-rifużjoni tkun pagabbli jew li l-kreditu jiġi pprovdut:

(a)

minn ġuriżdizzjoni għajr il-ġuriżdizzjoni li tkun imponiet it-taxxi koperti;

(b)

lil sid benefiċjarju tad-dividend li jkun soġġett għat-taxxa b'rata nominali li tkun ugwali jew taqbeż ir-rata minima tat-taxxa fuq id-dividend riċevut skont il-liġi domestika tal-ġuriżdizzjoni li tkun imponiet it-taxxi koperti fuq l-entità kostitwenti;

(c)

lil individwu li jkun is-sid benefiċjarju tad-dividend u tat-taxxa residenti fil-ġuriżdizzjoni li tkun imponiet it-taxxi koperti fuq l-entità kostitwenti u li jkun soġġett għat-taxxa b'rata nominali li tkun ugwali jew taqbeż ir-rata tat-taxxa standard applikabbli għall-introjtu ordinarju; jew

(d)

lil entità governattiva, lil organizzazzjoni internazzjonali, lil organizzazzjoni mingħajr skop ta' qligħ residenti, lil fond ta' pensjoni residenti, lil entità ta' investiment residenti li ma hijiex parti mill-grupp MNE jew mill-grupp domestiku fuq skala kbira, jew lil kumpanija tal-assigurazzjoni tal-ħajja residenti sal-punt li d-dividend jiġi riċevut b'rabta mal-attivitajiet tal-fond ta' pensjoni residenti u huwa soġġett għat-taxxa b'mod simili ta' dividend riċevut minn fond ta' pensjoni;

għall-finijiet tal-punt (d):

(i)

organizzazzjoni mingħajr skop ta' qligħ jew fond tal-pensjoni jkun residenti f'ġuriżdizzjoni jekk jinħoloq u jiġi ġestit f'dik il-ġuriżdizzjoni;

(ii)

entità ta' investiment tkun residenti f'ġuriżdizzjoni jekk tkun maħluqa u rregolata f'dik il-ġuriżdizzjoni;

(iii)

kumpanija tal-assigurazzjoni tal-ħajja hija residenti fil-ġuriżdizzjoni fejn tkun tinsab;

(38)

“kreditu ta' taxxa rimborżabbli kwalifikat” tfisser:

(a)

kreditu ta' taxxa rimborżabbli mfassal b'tali mod li trid titħallas bħala ħlas fi flus jew ekwivalenti ta' flus għal entità kostitwenti fi żmien erba' snin mid-data meta l-entità kostitwenti tkun intitolata tirċievi l-kreditu ta' taxxa rimborżabbli skont il-liġijiet tal-ġuriżdizzjoni li tagħti l-kreditu; jew

(b)

jekk il-kreditu ta' taxxa jkun parzjalment rimborżabbli, il-porzjon tal-kreditu ta' taxxa rimborżabbli li jkun pagabbli bħala ħlas fi flus jew ekwivalenti ta' flus lil entità kostitwenti fi żmien erba' snin mid-data meta l-entità kostitwenti tkun intitolata tirċievi l-kreditu ta' taxxa rimborżabbli parzjali;

kreditu ta' taxxa rimborżabbli kwalifikat ma jinkludi l-ebda ammont ta' taxxa kreditabbli jew rimborżabbli skont taxxa ta' imputazzjoni kwalifikata jew taxxa ta' imputazzjoni rimborżabbli skwalifikata;

(39)

“kreditu ta' taxxa rimborżabbli mhux kwalifikat” tfisser kreditu ta' taxxa li mhuwiex kreditu ta' taxxa rimborżabbli kwalifikat iżda li jista' jiġi rimborżat kompletament jew parzjalment;

(40)

“entità ewlenija” tfisser entità li tinkludi l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja ta' stabbiliment permanenti fir-rapporti finanzjarji tagħha;

(41)

“sid ta' entità kostitwenti” tfisser entità kostitwenti li tkun is-sid, b'mod dirett jew indirett, ta' interess proprjetarju f'entità kostitwenti oħra tal-istess grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira;

(42)

“sistema tat-taxxa ta' distribuzzjoni eliġibbli” tfisser sistema tat-taxxa korporattiva fuq l-introjtu li:

(a)

timponi taxxa fuq l-introjtu fuq il-profitti biss meta dawk il-profitti jiġu ddistribwiti jew preżunti li jkunu distribwiti lill-azzjonisti, jew meta l-kumpanija ġġarrab ċerti spejjeż mhux tan-negozju;

(b)

timponi taxxa b'rata ugwali għar-rata tat-taxxa minima jew ogħla minnha; u

(c)

kienet fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 2021 jew qabel;

(43)

“UTPR kwalifikata” tfisser sett ta' regoli implimentata fil-liġi domestika ta' ġuriżdizzjoni, dment li tali ġuriżdizzjoni ma tipprovdi l-ebda benefiċċju li huwa relatat ma' dawk ir-regoli, u li:

(a)

huwa ekwivalenti għar-regoli stabbiliti f'din id-Direttiva jew, fir-rigward ta' ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi, ir-Regoli Mudell tal-OECD, f'konformità magħha ġuriżdizzjoni tiġbor is-sehem allokabbli tagħha tat-taxxa kumplimentari ta' grupp MNE li ma kienx impost skont l-IIR fir-rigward tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa ta' dak il-grupp MNE;

(b)

hija amministrata b'mod li huwa konsistenti mar-regoli stabbiliti f'din id-Direttiva jew, fir-rigward ta' ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi, ir-Regoli Mudell tal-OECD;

(44)

“entità dikjaranti deżinjata” tfisser l-entità kostitwenti, minbarra l-entità omm apikali, li tkun inħatret mill-grupp MNE jew il-grupp domestiku fuq skala kbira sabiex twettaq l-obbligi ta' preżentazzjoni stipulati fl-Artikolu 44 f'isem il-grupp MNE jew il-grupp domestiku fuq skala kbira.

Artikolu 4

Il-post ta' entità kostitwenti

1.   Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, entità għajr entità passarella għandha tiġi ddeterminata li tinsab fil-ġuriżdizzjoni fejn hija kkunsidrata li hija residenti għal finijiet ta' taxxa abbażi tal-post ta' ġestjoni tagħha, il-post tal-ħolqien tagħha jew kriterji simili.

Meta ma jkunx possibbli li jiġi determinat il-post ta' entità minbarra entità passarella fuq il-bażi tal-ewwel subparagrafu, għandu jitqies li hija tinsab fil-ġuriżdizzjoni fejn tkun inħolqot.

2.   Entità passarella għandha titqies li hija mingħajr stat, sakemm ma tkunx l-entità omm apikali ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira jew ma tkunx meħtieġa tapplika IIR f'konformità mal-Artikoli 5, 6, 7 u 8, f'liema każ l-entità passarella għandha titqies li tinsab fil-ġuriżdizzjoni fejn tkun inħolqot.

3.   Stabbiliment permanenti kif iddefinit fl-Artikolu 3, punt (13)(a), għandu jiġi determinat bħala li jinsab fil-ġuriżdizzjoni fejn jiġi ttrattat bħala stabbiliment permanenti u huwa soġġett għat-taxxa skont it-trattat dwar it-taxxa applikabbli.

Stabbiliment permanenti kif iddefinit fl-Artikolu 3, punt (13)(b), għandu jiġi determinat bħala li jinsab fil-ġuriżdizzjoni fejn ikun soġġett għal tassazzjoni fuq il-bażi netta tal-preżenza kummerċjali tiegħu.

Stabbiliment permanenti kif iddefinit fl-Artikolu 3, punt (13)(c), għandu jiġi determinat bħala li jinsab fil-ġuriżdizzjoni fejn jinsab.

Stabbiliment permanenti kif iddefinit fl-Artikolu 3, punt (13)(d), għandu jitqies mingħajr stat.

4.   Meta entità kostitwenti tinsab f'żewġ ġuriżdizzjonijiet u dawk il-ġuriżdizzjonijiet ikollhom trattat dwar it-taxxa applikabbli, l-entità kostitwenti għandha titqies li tinsab fil-ġuriżdizzjoni fejn titqies li hija residenti għall-finijiet tat-taxxa skont dak it-trattat dwar it-taxxa.

Meta t-trattat dwar it-taxxa applikabbli jirrikjedi li l-awtoritajiet kompetenti jilħqu ftehim reċiproku dwar ir-residenza preżunta għall-finijiet tat-taxxa tal-entità kostitwenti, u ma jintlaħaq l-ebda ftehim, għandu japplika l-paragrafu 5.

Meta ma jkun hemm l-ebda ħelsien minn taxxa doppja skont it-trattat dwar it-taxxa applikabbli , minħabba l-fatt li entità kostitwenti tkun residenti għal finijiet tat-taxxa fiż-żewġ partijiet kontraenti, għandu japplika l-paragrafu 5.

5.   Meta entità kostitwenti tinsab f'żewġ ġuriżdizzjonijiet u dawk il-ġuriżdizzjonijiet ma jkollhomx trattat dwar it-taxxa applikabbli, l-entità kostitwenti għandha titqies li tinsab fil-ġuriżdizzjoni li tkun imponiet l-ogħla ammont ta' taxxi koperti għas-sena fiskali.

Għall-finijiet tal- komputazzjoni tal-ammont ta' taxxi koperti msemmija fl-ewwel subparagrafu, l-ammont ta' taxxa mħallsa f'konformità ma' reġim tat-taxxa għall-kumpaniji barranin kontrollati ma għandux jitqies.

Jekk l-ammont ta' taxxi koperti dovuti fiż-żewġ ġuriżdizzjonijiet ikun l-istess jew żero, l-entità kostitwenti għandha titqies li tkun tinsab fil-ġuriżdizzjoni fejn ikollha l-ogħla ammont ta' esklużjoni tal-introjtu bbażat fuq is-sustanza kkalkulat fuq bażi ta' entità f'konformità mal-Artikolu 28.

Jekk l-ammont tal-esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza fiż-żewġ ġuriżdizzjonijiet ikun l-istess jew żero, l-entità kostitwenti għandha titqies bħala mingħajr stat, sakemm ma tkunx entità omm apikali, f'liema każ għandha titqies li tinsab fil-ġuriżdizzjoni fejn tkun inħolqot.

6.   Meta, bħala riżultat tal-applikazzjoni tal-paragrafi 4 u 5, entità omm tinsab f'ġuriżdizzjoni fejn ma tkunx soġġetta għal IIR kwalifikata, hija għandha titqies li tkun soġġetta għal IIR kwalifikata tal-ġuriżdizzjoni l-oħra, sakemm trattat dwar it-taxxa applikabbli ma jipprojbixxix l-applikazzjoni ta' tali regola.

7.   Meta entità kostitwenti tbiddel il-post tagħha matul sena fiskali, hija għandha titqies li tkun tinsab fil-ġuriżdizzjoni fejn tkun tqieset li tinsab skont dan l-Artikolu fil-bidu ta' dik is-sena fiskali.

KAPITOLU II

L-IIR U L-UTPR

Artikolu 5

Entità omm apikali fl-Unjoni

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li entità omm apikali li hija entità kostitwenti li tinsab fi Stat Membru tkun soġġetta għat-taxxa kumplimentari (it-"taxxa kumplimentari tal-IIR”) għas-sena fiskali fir-rigward tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa li jinsabu f'ġuriżdizzjoni oħra jew li jkunu mingħajr stat.

2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta entità kostitwenti li hija l-entità omm apikali ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira tkun tinsab fi Stat Membru tkun ġuriżdizzjoni b'rata baxxa ta' taxxa, hija tkun soġġetta għat-taxxa kumplimentari tal-IIR fir-rigward tagħha stess u tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa kollha tal-grupp li jinsabu fl-istess Stat Membru għas-sena fiskali.

Artikolu 6

Entità omm intermedja fl-Unjoni

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li entità omm intermedja li tinsab fi Stat Membru u miżmuma minn entità omm apikali li tinsab f'ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz tkun soġġetta għat-taxxa kumplimentari tal-IIR għas-sena fiskali fir-rigward tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa li jinsabu f'ġuriżdizzjoni oħra jew li jkunu mingħajr stat.

2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta entità omm intermedja tkun tinsab fi Stat Membru li huwa ġuriżdizzjoni b'rata baxxa ta' tassazzjoni u miżmuma minn entità omm apikali li tinsab f'ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz, hija tkun soġġetta għat-taxxa kumplimentari tal-IIR fir-rigward tagħha stess u tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa tagħha li jinsabu fl-istess Stat Membru għas-sena fiskali.

3.   Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw meta:

(a)

l-entità omm apikali tkun soġġetta għal IIR kwalifikata għal dik is-sena fiskali; jew

(b)

entità omm intermedja oħra tkun tinsab f'ġuriżdizzjoni fejn tkun soġġetta għal IIR kwalifikata għal dik is-sena fiskali u tkun is-sid, direttament jew indirettament, ta' interess kontrollanti fl-entità omm intermedja.

Artikolu 7

Entità prinċipali intermedja li tinsab fl-Unjoni u miżmuma minn entità prinċipali aħħarija eskluża

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fejn entità omm intermedja li tinsab fi Stat Membru hija miżmuma minn entità omm apikali li hija entità eskluża, hija soġġetta għat-taxxa kumplimentari tal-IIR għas-sena fiskali fir-rigward tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa li jinsabu f'ġuriżdizzjoni oħra jew li jkunu mingħajr stat.

2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta entità omm intermedja li tkun tinsab fi Stat Membru li huwa ġuriżdizzjoni b'rata baxxa ta' tassazzjoni tkun miżmuma minn entità omm apikali li hija entità eskluża, hija tkun soġġetta għat-taxxa kumplimentari tal-IIR fir-rigward tagħha stess u l-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa tagħha li jinsabu fl-istess Stat Membru għas-sena fiskali.

3.   Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw meta entità prinċipali intermedja oħra tkun tinsab f'ġuriżdizzjoni fejn tkun soġġetta għal IIR kwalifikat għal dik is-sena fiskali u jkollha, direttament jew indirettament, interess ta' kontroll fl-entità prinċipali intermedja msemmija fil-paragrafi 1 u 2.

Artikolu 8

Entità omm posseduta parzjalment fl-Unjoni

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li entità omm posseduta parzjalment li tinsab fi Stat Membru tkun soġġetta għat-taxxa kumplimentari tal-IIR għas-sena fiskali fir-rigward tal-entitajiet kostitwenti li jkunu jinsabu f'ġuriżdizzjoni oħra jew li jkunu mingħajr stat.

2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta entità omm posseduta parzjalment li tinsab fi Stat Membru tkun ġuriżdizzjoni b'rata baxxa ta' tassazzjoni, hija tkun soġġetta għat-taxxa kumplimentari tal-IIR fir-rigward tagħha stess u tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa tagħha li jinsabu fl-istess Stat Membru għas-sena fiskali.

3.   Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw meta l-interessi proprjetarji tal-entità omm posseduta parzjalment ikunu miżmumin kompletament, direttament jew indirettament, minn entità omm oħra posseduta parzjalment li tkun soġġetta għal IIR kwalifikata għal dik is-sena fiskali.

Artikolu 9

Allokazzjoni tat-taxxa kumplimentari skont l-IIR

1.   It-taxxa kumplimentari tal-IIR dovuta minn entità omm fir-rigward ta' entità kostitwenti b'taxxa baxxa skont l-Artikolu 5(1), l-Artikolu 6(1), l-Artikolu 7(1) u l-Artikolu 8(1) għandha tkun ugwali għat-taxxa kumplimentari tal-entità kostitwenti b'taxxa baxxa, kif ikkalkolata f'konformità mal-Artikolu 27, immultiplikata bis-sehem allokabbli tal-entità omm f'tali taxxa kumplimentari għas-sena fiskali.

2.   Is-sehem allokabbli ta' entità omm mit-taxxa kumplimentari fir-rigward ta' entità kostitwenti b'taxxa baxxa għandu jkun il-proporzjon tal-interess proprjetarju tal-entità omm mill-introjtu kwalifikanti tal-entità kostitwenti b'taxxa baxxa. Dak il-proporzjon għandu jkun ugwali għall-introjtu kwalifikanti tal-entità kostitwenti b'taxxa baxxa għas-sena fiskali, imnaqqas bl-ammont ta' tali introjtu attribwibbli għall-interessi proprjetarji miżmuma minn sidien oħra, diviż bl-introjtu kwalifikanti tal-entità kostitwenti b'taxxa baxxa għas-sena fiskali.

L-ammont ta' introjtu kwalifikanti attribwibbli għall-interessi proprjetarji f'entità kostitwenti b'taxxa baxxa miżmuma minn sidien oħra għandu jitqies l-ammont li kien jiġi ttrattat bħala attribwibbli għal tali sidien skont il-prinċipji tal-istandard tal-kontabilità finanzjarja aċċettabbli użat fir-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali kieku l-introjtu nett tal-entità kostitwenti b'taxxa baxxa kien ugwali għall-introjtu kwalifikanti tagħha u:

(a)

l-entità omm kienet ħejjiet rapporti finanzjarji konsolidati skont dak l-istandard tal-kontabilità ("ir-rapporti finanzjarji konsolidati ipotetiċi");

(b)

l-entità omm kellha interess kontrollanti fl-entità kostitwenti b'taxxa baxxa b'tali mod li l-introjtu u l-ispejjeż kollha tal-entità kostitwenti b'taxxa baxxa kienu konsolidati fuq bażi linja b'linja ma' dawk tal-entità omm fir-rapporti finanzjarji konsolidati ipotetiċi;

(c)

l-introjtu kwalifikanti kollu tal-entità kostitwenti b'taxxa baxxa kien attribwibbli għal tranżazzjonijiet ma' persuni li mhumiex entitajiet tal-grupp; u

(d)

l-interessi proprjetarji kollha mhux miżmuma direttament jew indirettament mill-entità omm kienu miżmuma minn persuni li mhumiex entitajiet tal-grupp.

3.   Minbarra l-ammont allokat lil entità omm f'konformità mal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, it-taxxa kumplimentari tal-IIR dovuta minn entità omm skont l-Artikolu 5(2), l-Artikolu 6(2), l-Artikolu 7(2) u l-Artikolu 8(2) għandha tinkludi, għas-sena fiskali, f'konformità mal-Artikolu 27:

(a)

l-ammont sħiħ ta' taxxa kumplimentari kkalkulata għal dik l-entità omm; u

(b)

l-ammont ta' taxxa kumplimentari kkalkulata għall-entitajiet kostitwenti tagħha b'taxxa baxxa li jinsabu fl-istess Stat Membru mmultiplikat bis-sehem allokabbli tal-entità omm f'tali taxxa kumplimentari għas-sena fiskali.

Artikolu 10

Mekkaniżmu ta' kumpens IIR

Meta entità omm li tinsab fi Stat Membru jkollha interess proprjetarju f'entità kostitwenti b'taxxa baxxa, indirettament permezz ta' entità omm intermedja jew entità omm posseduta parzjalment li tkun soġġetta għal IIR kwalifikata għas-sena fiskali, it-taxxa kumplimentari skont l-Artikolu 5 sa 8 għandha titnaqqas b'ammont ugwali għall-porzjon tas-sehem allokabbli tal-entità omm imsemmija l-ewwel tat-taxxa kumplimentari li tkun dovuta mill-entità omm intermedjarja jew mill-entità omm posseduta parzjalment.

Artikolu 11

Għażla għall-applikazzjoni ta' taxxa kumplimentari domestika kwalifikata

1.   L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li japplikaw taxxa kumplimentari domestika kwalifikata.

Jekk Stat Membru fejn ikunu jinsabu l-entitajiet kostitwenti ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira jiddeċiedi li japplika taxxa kumplimentari domestika kwalifikata, kull entità kostitwenti b'taxxa baxxa tal-grupp MNE jew tal-grupp domestiku fuq skala kbira f'dak l-Istat Membru għandha tkun soġġetta għal dik it-taxxa kumplimentari domestika għas-sena fiskali.

B'taxxa kumplimentari domestika kwalifikata, il-profitti eċċessivi domestiċi tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa jistgħu jiġu kkomputati abbażi ta' standard tal-kontabilità finanzjarja aċċettabbli jew standard tal-kontabilità finanzjarja awtorizzat permess mill-korp tal-kontabilità awtorizzat u aġġustat biex jipprevjeni kwalunkwe distorsjoni materjali tal-kompetizzjoni, pjuttost milli l-istandard tal-kontabilità finanzjarja użat fir-rapporti finanzjarji konsolidati.

2.   Meta entità omm ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira jkun jinsab fi Stat Membru, u l-entitajiet kostitwenti tiegħu miżmumin direttament jew indirettament jew f'dak l-Istat Membru jew f'ġuriżdizzjoni oħra jkunu soġġetti għal taxxa kumplimentari domestika kwalifikata għas-sena fiskali f'dawk il-ġuriżdizzjonijiet, l-ammont ta' kwalunkwe taxxa kumplimentari kkomputata f'konformità mal-Artikolu 27 dovut mill-entità omm skont l-Artikoli 5 sa 8 għandu jitnaqqas, sa żero, bl-ammont ta' taxxa kumplimentari domestika kwalifikata dovuta minnha stess jew minn dawk l-entitajiet kostitwenti.

Minkejja l-ewwel subparagrafu, jekk it-taxxa kumplimentari domestika kwalifikata tkun ġiet ikkomputata għal sena fiskali f'konformità mal-istandard tal-kontabilità finanzjarja aċċettabbli tal-entità omm apikali jew l-Istandards Internazzjonali ta' Rappurtar Finanzjarju (IFRS jew IFRS kif adottati mill-Unjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002), ebda taxxa kumplimentari ma għandha tiġi kkomputata skont l-Artikolu 27 għal dik is-sena fiskali fir-rigward tal-entitajiet kostitwenti ta' dak il-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira li jinsab f'dak l-Istat Membru. Dan is-subparagrafu huwa mingħajr preġudizzju għall-komputazzjoni ta' kwalunkwe taxxa kumplimentari addizzjonali skont l-Artikolu 29 fil-każ fejn Stat Membru ma japplikax taxxa kumplimentari domestika kwalifikata biex jiġbor kwalunkwe taxxa kumplimentari addizzjonali li tirriżulta skont l-Artikolu 29.

3.   Meta l-ammont ta' taxxa kumplimentari domestika kwalifikata għal sena fiskali ma jkunx tħallas fl-erba' snin fiskali wara s-sena fiskali meta kien dovut, l-ammont tat-taxxa kumplimentari domestika kkwalifikata li ma tkunx tħallset għandu jiżdied mat-taxxa kumplimentari ġuriżdizzjonali kkomputata f'konformità mal-Artikolu 27(3), u ma għandux jinġabar mill-Istat Membru li għamel l-għażla skont il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.

4.   L-Istati Membri li jiddeċiedu li japplikaw taxxa kumplimentari domestika kwalifikata għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni b'dik id-deċiżjoni fi żmien erba' xhur wara l-adozzjoni tal-liġijiet, tar-regolamenti u tad-dispożizzjonijiet amministrattivi nazzjonali tagħhom li jintroduċu taxxa kumplimentari domestika kwalifikata. Tali għażla għandha tkun valida u ma tistax tiġi revokata għal perijodu ta' tliet snin. Fi tmiem kull perijodu ta' tliet snin, l-għażla għandha tiġġedded awtomatikament, sakemm l-Istat Membru ma jirrevokax l-għażla tiegħu. Kwalunkwe revoka tal-għażla għandha tiġi nnotifikata lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn erba' xhur qabel tmiem il-perijodu ta' tliet snin.

Artikolu 12

Applikazzjoni ta' UTPR għall-grupp MNE kollu

1.   Meta l-entità omm apikali ta' grupp MNE tkun tinsab f'ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz li ma tapplikax IIR kwalifikata, jew meta l-entità omm apikali ta' grupp MNE tkun entità eskluża, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-entitajiet kostitwenti li jinsabu fl-Unjoni jkunu soġġetti, fl-Istat Membru li fih ikunu jinsabu, għal aġġustament ugwali għall-ammont ta' taxxa kumplimentari tal-UTPR allokat lil dak l-Istat Membru għas-sena fiskali f'konformità mal-Artikolu 14.

Għal dak il-għan, tali aġġustament jista' jieħu l-forma ta' taxxa kumplimentari dovuta minn dawk l-entitajiet kostitwenti jew ċaħda ta' tnaqqis mill-introjtu taxxabbli ta' dawk l-entitajiet kostitwenti li jirriżulta f'ammont ta' obbligazzjoni ta' taxxa meħtieġ biex jinġabar l-ammont ta' taxxa kumplimentari tal-UTPR allokat lil dak l-Istat Membru.

2.   Meta Stat Membru japplika l-aġġustament skont il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu fil-forma ta' ċaħda ta' tnaqqis mill-introjtu taxxabbli, tali aġġustament għandu japplika sa fejn ikun possibbli fir-rigward tas-sena taxxabbli li fiha tintemm is-sena fiskali li għaliha kien ikkomputat u allokat lil Stat Membru, f'konformità mal-Artikolu 14, l-ammont ta' taxxa kumplimentari tal-UTPR.

Kwalunkwe ammont ta' taxxa kumplimentari tal-UTPR li jibqa' dovut fir-rigward ta' sena fiskali bħala riżultat tal-applikazzjoni ta' ċaħda ta' tnaqqis mill-introjtu taxxabbli għal dik is-sena fiskali għandu jiġi riportat sa fejn ikun meħtieġ u għandu jkun soġġett, fir-rigward ta' kull sena fiskali sussegwenti, għall-aġġustament skont il-paragrafu 1 sakemm ikun tħallas l-ammont sħiħ tat-taxxa kumplimentari tal-UTPR allokat lil dak l-Istat Membru għal dik is-sena fiskali.

3.   L-entitajiet kostitwenti li huma entitajiet ta' investiment ma għandhomx ikunu soġġetti għal dan l-Artikolu.

Artikolu 13

Applikazzjoni ta' UTPR fil-ġuriżdizzjoni ta' entità omm apikali

1.   Meta l-entità omm apikali ta' grupp MNE tkun tinsab f'ġurisdizzjoni ta'' pajjiż terz b'rata baxxa ta' tassazzjoni, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-entitajiet kostitwenti li jinsabu fl-Unjoni jkunu soġġetti, fl-Istat Membru li fih ikunu jinsabu, għal aġġustament ugwali għall-ammont ta' taxxa kumplimentari tal-UTPR allokat lil dak l-Istat Membru għas-sena fiskali f'konformità mal-Artikolu 14.

Għal dak il-għan, tali aġġustament jista' jieħu l-forma ta' taxxa kumplimentari dovuta minn dawk l-entitajiet kostitwenti jew ċaħda ta' tnaqqis mill-introjtu taxxabbli ta' dawk l-entitajiet kostitwenti li jirriżulta f'ammont ta' obbligazzjoni ta' taxxa meħtieġ biex jinġabar l-ammont ta' taxxa kumplimentari tal-UTPR allokat lil dak l-Istat Membru.

L-ewwel subparagrafu ma għandux japplika meta l-entità omm apikali f'ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz b'rata baxxa ta' tassazzjoni tkun soġġetta għal IIR kwalifikata fir-rigward tagħha stess u tal-entitajiet kostitwenti tagħha b'taxxa baxxa li jinsabu f'dik il-ġuriżdizzjoni.

2.   Meta Stat Membru japplika l-aġġustament skont il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu fil-forma ta' ċaħda ta' tnaqqis mill-introjtu taxxabbli, tali aġġustament għandu japplika sa fejn ikun possibbli fir-rigward tas-sena taxxabbli li fiha tintemm is-sena fiskali li għaliha kien ikkomputat u allokat lil Stat Membru, f'konformità mal-Artikolu 14, l-ammont ta' taxxa kumplimentari tal-UTPR.

Kwalunkwe ammont ta' taxxa kumplimentari tal-UTPR li jibqa' dovut fir-rigward ta' sena fiskali bħala riżultat tal-applikazzjoni ta' ċaħda ta' tnaqqis mill-introjtu taxxabbli għal dik is-sena fiskali għandu jiġi riportat sa fejn ikun meħtieġ u għandu jkun soġġett, fir-rigward ta' kull sena fiskali sussegwenti, għall-aġġustament skont il-paragrafu 1 sakemm ikun tħallas l-ammont sħiħ tat-taxxa kumplimentari tal-UTPR allokat lil dak l-Istat Membru għal dik is-sena fiskali.

3.   L-entitajiet kostitwenti li huma entitajiet ta' investiment ma għandhomx ikunu soġġetti għal dan l-Artikolu.

Artikolu 14

Komputazzjoni u allokazzjoni tal-ammont tat-taxxa kumplimentari tal-UTPR

1.   L-ammont tat-taxxa kumplimentari tal-UTPR allokat lil Stat Membru għandu jiġi kkalkulat billi t-taxxa kumplimentari totali tal-UTPR, kif iddeterminata f'konformità mal-paragrafu 2, tiġi mmultiplikata bil-perċentwal tal-UTPR tal-Istat Membru, kif iddeterminat f'konformità mal-paragrafu 5.

2.   It-taxxa kumplimentari tal-UTPR totali għal sena fiskali għandha tkun ugwali għas-somma tat-taxxa kumplimentari kkomputata għal kull entità kostitwenti b'taxxa baxxa tal-grupp MNE għal dik is-sena fiskali, f'konformità mal-Artikolu 27, soġġetta għall-aġġustamenti stipulati fil-paragrafi 3 u 4 ta' dan l-Artikolu.

3.   It-taxxa kumplimentari tal-UTPR ta' entità kostitwenti b'taxxa baxxa għandha tkun ugwali għal żero fejn, għas-sena fiskali, l-interessi proprjetarji kollha tal-entità omm apikali f'tali entità kostitwenti b'taxxa baxxa jkunu miżmuma direttament jew indirettament minn entità omm waħda jew aktar li huma meħtieġa japplikaw IIR kwalifikata fir-rigward ta' dik l-entità kostitwenti b'taxxa baxxa għal dik is-sena fiskali.

4.   Fejn il-paragrafu 3 ma japplikax, it-taxxa kumplimentari tal-UTPR ta' entità kostitwenti b'taxxa baxxa għandha titnaqqas bis-sehem allokabbli tal-entità omm tat-taxxa kumplimentari ta' dik l-entità kostitwenti b'taxxa baxxa li tiġi involuta taħt IIR kwalifikata.

5.   Il-perċentwal tal-UTPR ta' Stat Membru għandu jiġi kkalkulat, għal kull sena fiskali u għal kull grupp MNE, skont il-formula li ġejja:

Formula

fejn:

(a)

in-numru ta' impjegati fl-Istat Membru huwa n-numru totali ta' impjegati tal-entitajiet kostitwenti kollha tal-grupp MNE li jinsabu f'dak l-Istat Membru;

(b)

in-numru ta' impjegati fil-ġuriżdizzjonijiet kollha b'UTPR huwa n-numru totali ta' impjegati tal-entitajiet kostitwenti kollha tal-grupp MNEs li jinsabu f'ġuriżdizzjoni li għandha UTPR kwalifikata fis-seħħ għas-sena fiskali;

(c)

il-valur totali tal-assi tanġibbli fl-Istat Membru huwa s-somma tal-valur nett tal-assi tanġibbli tal-entitajiet kostitwenti kollha tal-grupp MNE li jinsabu f'dak l-Istat Membru;

(d)

il-valur totali tal-assi tanġibbli fil-ġuriżdizzjonijiet kollha b'UTPR huwa s-somma tal-valur nett tal-assi tanġibbli tal-entitajiet kostitwenti kollha tal-grupp MNE li jinsabu f'ġuriżdizzjoni li jkollha UTPR kwalifikata fis-seħħ għas-sena fiskali.

6.   In-numru ta' impjegati għandu jkun in-numru ta' impjegati fuq bażi ta' ekwivalenti għal full time tal-entitajiet kostitwenti kollha li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni rilevanti, inkluż kuntratturi indipendenti dment li jipparteċipaw fl-attivitajiet operatorji ordinarji tal-entità kostitwenti.

L-assi tanġibbli għandhom jinkludu l-assi tanġibbli tal-entitajiet kostitwenti kollha li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni rilevanti iżda ma għandhomx jinkludu flus jew ekwivalenti ta' flus, assi intanġibbli jew finanzjarji.

7.   L-impjegati li l-kostijiet tal-pagi tagħhom ikunu inklużi fil-kontijiet finanzjarji separati ta' stabbiliment permanenti kif stabbilit mill-Artikolu 18(1) u aġġustati f'konformità mal-Artikolu 18(2) għandhom jiġu allokati fil-ġurisdizzjoni li fiha l-istabbiliment permanenti jinsab.

L-assi tanġibbli inklużi f'kontijiet finanzjarji separati ta' dak l-istabbiliment permanenti kif stabbilit fl-Artikolu 18(1) u aġġustati skont l-Artikolu 18(2) għandhom jiġu allokati fil-ġurisdizzjoni li fiha l-istabbiliment permanenti jinsab.

L-għadd ta' impjegati u l-assi tanġibbli allokati għall-ġuriżdizzjoni ta' stabbiliment permanenti ma għandhomx jitqiesu għan-numru ta' impjegati u l-assi tanġibbli tal-ġuriżdizzjoni tal-entità ewlenija.

In-numru ta' impjegati u l-valur kontabilistiku nett tal-assi tanġibbli miżmumin minn entità ta' investiment għandhom jiġu esklużi mill-elementi tal-formula stabbiliti fil-paragrafu 5.

In-numru ta' impjegati u l-valur kontabilistiku nett tal-assi tanġibbli ta' entità passarella għandhom jiġu esklużi mill-elementi tal-formula stabbiliti fil-paragrafu 5, sakemm ma jkunux allokati għal stabbiliment permanenti jew, fin-nuqqas ta' stabbiliment permanenti, għall-entitajiet kostitwenti li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni fejn tkun inħolqot l-entità passarella.

8.   B'deroga mill-paragrafu 5, il-perċentwal tal-UTPR ta' ġuriżdizzjoni għal grupp MNE għandu jitqies bħala żero għal sena fiskali sakemm l-ammont tat-taxxa kumplimentari tal-UTPR allokat lil dik il-ġuriżdizzjoni f'sena fiskali preċedenti ma jkunx wassal sabiex l-entitajiet kostitwenti ta' dak il-grupp MNE li jinsabu f'dik il-ġuriżdizzjoni jkollhom spiża addizzjonali tat-taxxa fi flus kontanti ugwali, b'kollox, għall-ammont ta' taxxa kumplimentari tal-UTPR għal dik is-sena fiskali preċedenti allokat lil dik il-ġuriżdizzjoni.

In-numru ta' impjegati u l-valur nett tal-assi tanġibbli tal-entitajiet kostitwenti ta' grupp MNE li jinsab f'ġuriżdizzjoni b'perċentwal tal-UTPR ta' żero għal sena fiskali għandhom jiġu esklużi mill-elementi tal-formula għall-allokazzjoni tat-taxxa kumplimentari totali tal-UTPR għall-grupp MNE għal dik is-sena fiskali.

9.   Il-paragrafu 8 ma għandux japplika għal sena fiskali jekk il-ġuriżdizzjonijiet kollha b'UTPR kwalifikat fis-seħħ għas-sena fiskali jkollhom perċentwal tal-UTPR ta' żero għall-grupp MNE għal dik is-sena fiskali.

KAPITOLU III

KOMPUTAZZJONI TAL-INTROJTU JEW TELF KWALIFIKANTI

Artikolu 15

Determinazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti

1.   L-introjtu jew telf kwalifikanti ta' entità kostitwenti għandu jiġi kkalkulat billi jsiru l-aġġustamenti stipulati fl-Artikoli 16 sa 19 għall-introjtu jew għat-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tal-entità kostitwenti għas-sena fiskali qabel kwalunkwe aġġustament ta' konsolidazzjoni għall-eliminazzjoni ta' tranżazzjonijiet intragrupp, kif iddeterminat skont l-istandard kontabilistiku użat fit-tħejjija tar-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali.

2.   Meta ma jkunx raġonevolment prattikabbli li jiġi ddeterminat l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja ta' entità kostitwenti fuq il-bażi tal-istandard kontabilistiku finanzjarju aċċettabbli jew l-istandard kontabilistiku finanzjarju awtorizzat użat fit-tħejjija tar-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali, l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tal-entità kostitwenti għas-sena fiskali jista' jiġi ddeterminat bl-użu ta' standard aċċettabbli ieħor tal-kontabilità finanzjarja jew ta' standard awtorizzat tal-kontabilità finanzjarja dment li:

(a)

il-kontijiet finanzjarji tal-entità kostitwenti jinżammu fuq il-bażi ta' dak l-istandard kontabilistiku;

(b)

l-informazzjoni li tinsab fil-kontijiet finanzjarji hija affidabbli; u

(c)

differenzi permanenti ta' aktar minn EUR 1 000 000 li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta' prinċipju jew ta' standard partikolari għal entrati ta' introjtu jew ta' spiża jew għal tranżazzjonijiet, fejn dak il-prinċipju jew standard ivarja mill-istandard finanzjarju użat fit-tħejjija tar-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali, huma aġġustati sabiex jikkonformaw mat-trattament meħtieġ għal dik l-entrata skont l-istandard kontabilistiku użat fit-tħejjija tar-rapporti finanzjarji konsolidati.

3.   Meta entità omm apikali ma tkunx ħejjiet ir-rapporti finanzjarji konsolidati tagħha f'konformità ma' standard tal-kontabilità finanzjarja aċċettabbli kif imsemmi fl-Artikolu 3, punt (6)(c), ir-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali għandhom jiġu aġġustati sabiex tiġi evitata kwalunkwe distorsjoni materjali fil-kompetizzjoni.

4.   Meta entità omm apikali ma tħejjix rapporti finanzjarji konsolidati kif imsemmija fl-Artikolu 3, punti (6)(a), (b) u (c), ir-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali msemmija fl-Artikolu 3, punt (6)(d), għandhom ikunu dawk li kienu jitħejjew li kieku l-entità omm apikali kienet meħtieġa tħejji dawn ir-rapporti finanzjarji konsolidati f'konformità ma’:

(a)

standard tal-kontabilità finanzjarja aċċettabbli; jew

(b)

standard tal-kontabilità finanzjarja awtorizzat, dment li tali rapporti finanzjarji konsolidati jiġu aġġustati sabiex tiġi evitata kwalunkwe distorsjoni materjali tal-kompetizzjoni.

5.   Meta tiġi applikata taxxa kumplimentari domestika kwalifikata minn ġuriżdizzjoni ta' Stat Membru jew ta' pajjiż terz, l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tal-entitajiet kostitwenti li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni ta' dak l-Istat Membru jew pajjiż terz jistgħu jiġu ddeterminati f'konformità ma' standard tal-kontabilità finanzjarja aċċettabbli jew standard tal-kontabilità finanzjarja awtorizzat li jkun differenti mill-istandard tal-kontabilità finanzjarja użat fit-tħejjija tar-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali, dment li tali introjtu jew telf nett tal-kontabilità finanzjarja jiġi aġġustat biex jipprevjeni kwalunkwe distorsjoni materjali tal-kompetizzjoni.

6.   Meta l-applikazzjoni ta' prinċipju jew ta' proċedura speċifika skont sett ta' prinċipji kontabilistiċi ġeneralment aċċettati tirriżulta f'distorsjoni materjali tal-kompetizzjoni, it-trattament kontabilistiku ta' kwalunkwe entrata jew tranżazzjoni soġġetta għal dak il-prinċipju jew dik il-proċedura għandu jiġi aġġustat sabiex jikkonforma mat-trattament meħtieġ għall-entrata jew għat-tranżazzjoni skont l-Istandards Internazzjonali ta' Rappurtar Finanzjarju (IFRS jew IFRS kif adottati mill-Unjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002).

Artikolu 16

Aġġustamenti sabiex jiġi ddeterminat l-introjtu jew telf kwalifikanti

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“spiża tat-taxxi netta” tfisser l-ammont nett tal-entrati li ġejjin:

(i)

taxxi koperti dovuti bħala spiża u kwalunkwe taxxa kurrenti u differita koperta inkluża fl-ispiża tat-taxxa fuq l-introjtu, inkluż taxxi koperti fuq l-introjtu li huwa eskluż mill-komputazzjoni tal-introjtu jew tat-telf kwalifikanti;

(ii)

l-assi ta' taxxa differita attribwibbli għal telf għas-sena fiskali;

(iii)

it-taxxi kumplimentari domestiċi kwalifikati dovuti bħala spiża;

(iv)

taxxi li jirriżultaw skont ir-regoli ta' din id-Direttiva jew, fir-rigward ta' ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi, ir-Regoli Mudell tal-OECD, dovuti bħala spiża; u

(v)

it-taxxi tal-imputazzjoni rimborżabbli skwalifikati dovuti bħala spiża;

(b)

“dividend eskluż” tfisser dividend jew distribuzzjoni oħra riċevut jew dovut fir-rigward ta' interess proprjetarju, ħlief dividend jew distribuzzjoni oħra riċevut jew dovut fir-rigward ta’:

(i)

interess proprjetarju:

miżmum mill-grupp f'entità, li ġġorr drittijiet għal inqas minn 10 % tal-profitti, tal-kapital jew tar-riżervi, jew tad-drittijiet tal-vot ta' dik l-entità fid-data tad-distribuzzjoni jew tad-disponiment (“parteċipazzjoni azzjonarja f'portafoll”); u

li huwa ekonomikament proprjetà tal-entità kostitwenti li tirċievi jew takkumula d-dividend jew distribuzzjoni oħra għal inqas minn sena fid-data tad-distribuzzjoni;

(ii)

interess proprjetarju f'entità ta' investiment li tkun soġġetta għal għażla skont l-Artikolu 43;

(c)

“gwadann jew telf ta' ekwità eskluż” tfisser gwadann, profitt jew telf, inkluż fl-introjtu jew telf nett tal-kontabilità finanzjarja tal-entità kostitwenti, li jirriżulta minn:

(i)

gwadanji u telf li jirriżultaw mill-bidliet fil-valur ġust ta' interess proprjetarju, ħlief għal parteċipazzjoni azzjonarja f'portafoll;

(ii)

profitti jew telf fir-rigward ta' interess proprjetarju li huwa inkluż taħt il-metodu kontabilistiku tal-ekwità; u

(iii)

il-gwadanji u t-telf mid-disponiment ta' interess proprjetarju, ħlief għad-disponiment ta' parteċipazzjoni azzjonarja f'portafoll;

(d)

“gwadann jew telf tal-metodu ta' rivalwazzjoni inkluż” tfisser gwadann jew telf nett, miżjud jew imnaqqas bi kwalunkwe taxxa koperta assoċjata għas-sena fiskali, li jirriżulta mill-applikazzjoni ta' metodu jew ta' prattika kontabilistika li, fir-rigward ta' kull proprjetà, impjant u tagħmir:

(i)

taġġusta perjodikament il-valur kontabilistiku ta' tali proprjetà, impjant u tagħmir għall-valur ġust tagħha;

(ii)

tirreġistra l-bidliet fil-valur f'introjtu komprensiv ieħor; u

(iii)

sussegwentement ma tirrapportax il-gwadann jew it-telf dovut f'introjtu komprensiv ieħor permezz ta' profitt u telf;

(e)

“gwadann jew telf asimetriku tal-kambju” tfisser gwadann jew telf f'munita barranija ta' entità li l-muniti funzjonali tal-kontabilità u tat-taxxa tagħha huma differenti u li huwa:

(i)

inkluż fil-komputazzjoni tal-introjtu jew tat-telf taxxabbli ta' entità kostitwenti u li huwa attribwibbli għal ċaqliq fir-rata tal-kambju bejn il-munita funzjonali kontabilistika u l-munita funzjonali tat-taxxa tal-entità kostitwenti;

(ii)

inkluż fil-komputazzjoni tal-introjtu jew tat-telf nett tal-kontabilità finanzjarja ta' entità kostitwenti u li huwa attribwibbli għal ċaqliq fir-rata tal-kambju bejn il-munita funzjonali kontabilistika u l-munita funzjonali tat-taxxa tal-entità kostitwenti;

(iii)

inkluż fil-komputazzjoni tal-introjtu jew tat-telf nett tal-kontabilità finanzjarja ta' entità kostitwenti u li huwa attribwibbli għal ċaqliq fir-rata tal-kambju bejn it-tielet munita barranija u l-munita funzjonali kontabilistika tal-entità kostitwenti; u

(iv)

attribwibbli għal ċaqliq fir-rata tal-kambju bejn it-tielet munita barranija u l-munita funzjonali tat-taxxa tal-entità kostitwenti, irrispettivament minn jekk tali gwadann jew telf fit-tielet munita barranija jkunx inkluż fl-introjtu taxxabbli jew le;

il-munita funzjonali tat-taxxa hija l-munita funzjonali użata biex jiġi ddeterminat l-introjtu jew it-telf taxxabbli tal-entità kostitwenti għal taxxa koperta fil-ġuriżdizzjoni li tinsab fiha; il-munita funzjonali tal-kontabilità hija l-munita funzjonali użata biex jiġi ddeterminat l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tal-entità kostitwenti; it-tielet munita barranija hija munita li mhix il-munita funzjonali tat-taxxa u lanqas il-munita funzjonali tal-kontabilità tal-entità kostitwenti;

(f)

“spiża inammissibbli mill-politika” tfisser:

(i)

spiża dovuta mill-entità kostitwenti għal pagamenti illegali, inkluż tixħim u kickbacks; u

(ii)

spiża dovuta mill-entità kostitwenti għal multi u għal penali li jkunu ugwali għal EUR 50 000 jew aktar jew ammont ekwivalenti fil-munita funzjonali li biha jiġi kkomputat l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tal-entità kostitwenti;

(g)

“żbalji u bidliet fil-prinċipji kontabilistiċi fil-perijodu preċedenti” tfisser bidla fl-ekwità tal-ftuħ ta' entità kostitwenti fil-bidu ta' sena fiskali li tkun attribwibbli għal:

(i)

korrezzjoni ta' żball fid-determinazzjoni tal-introjtu jew tat-telf nett tal-kontabilità finanzjarja f'sena fiskali preċedenti li affettwa l-introjtu jew l-ispejjeż li jistgħu jiġu inklużi fil-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti f'dik is-sena fiskali preċedenti, ħlief sakemm tali korrezzjoni ta' żball tirriżulta fi tnaqqis materjali ta' obbligazzjoni għat-taxxi koperti f'konformita' mal-Artikolu 25; u

(ii)

bidla fil-prinċipji kontabilistiċi jew fil-politika li affettwat l-introjtu jew l-ispejjeż inklużi fil-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti;

(h)

“spiża tal-pensjoni dovuta” tfisser id-differenza bejn l-ammont tal-ispiża ta' obbligazzjoni tal-pensjoni inkluża fl-introjtu jew fit-telf nett tal-kontabilità finanzjarja u l-ammont ikkontribwit għal fond ta' pensjoni għas-sena fiskali.

2.   L-introjtu jew it-telf tal-kontabilità finanzjarja nett ta' entità kostitwenti għandu jiġi aġġustat bl-ammont tal-entrati li ġejjin sabiex jiġi ddeterminat l-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha:

(a)

l-ispejjeż netti tat-taxxi;

(b)

id-dividendi esklużi;

(c)

il-gwadanji jew it-telf ta' ekwità esklużi;

(d)

inkluż il-gwadanji jew it-telf tal-metodu ta' rivalwazzjoni;

(e)

il-gwadanji jew it-telf mid-disponiment tal-assi u tal-obbligazzjonijiet esklużi skont l-Artikolu 35;

(f)

il-gwadanji jew it-telf asimetriċi tal-kambju;

(g)

l-ispejjeż inammissibbli mill-politika;

(h)

żbalji u bidliet fil-prinċipji kontabilistiċi fil-perijodu preċedenti; u

(i)

l-ispejjeż tal-pensjoni dovuti.

3.   Skont l-għażla tal-entità kostitwenti dikjaranti, entità kostitwenti tista' tissostitwixxi l-ammont tal-ispiża fil-kontijiet finanzjarji tagħha għal kost jew spiża ta' tali entità kostitwenti li tkun tħallset b'kumpens ibbażat fuq il-borża bl-ammont permess bħala tnaqqis għall-komputazzjoni tal-introjtu taxxabbli tagħha fil-post fejn tkun tinsab.

Meta ma tkunx ġiet eżerċitata l-opzjoni li jintużaw l-opzjonijiet ta' stokk, l-ammont tal-kost jew tal-ispiża tal-kumpens ibbażata fuq l-istokk li jkun tnaqqas mill-introjtu jew mit-telf tal-kontabilità finanzjarja nett tal-entità kostitwenti għall-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha għas-snin fiskali kollha preċedenti għandu jiġi inkluż fis-sena fiskali li fiha tkun skadiet dik l-opzjoni.

Meta parti mill-ammont tal-kost jew tal-ispiża tal-kumpens ibbażata fuq l-istokk tkun ġiet irreġistrata fil-kontijiet finanzjarji tal-entità kostitwenti fis-snin finanzjarji qabel is-sena fiskali li fiha ssir l-għażla, ammont ugwali għad-differenza bejn l-ammont totali tal-kost jew tal-ispiża tal-kumpens ibbażata fuq l-istokkijiet li tnaqqas għall-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha f'dawk is-snin finanzjarji preċedenti u l-ammont totali tal-kost jew tal-ispiża tal-kumpens ibbażata fuq l-istokkijiet li kien jitnaqqas għall-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha f'dawk is-snin finanzjarji preċedenti li kieku l-għażla saret f'dawn is-snin finanzjarji għandu jiġi inkluż fil-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tal-entità kostitwenti għal dik is-sena fiskali.

L-għażla għandha ssir f'konformità mal-Artikolu 45(1) u għandha tapplika b'mod konsistenti għall-entitajiet kostitwenti kollha li jinsabu fl-istess ġuriżdizzjoni għas-sena li fiha ssir l-għażla u għas-snin finanzjarji sussegwenti kollha.

Fis-sena fiskali li fiha tiġi rrevokata l-għażla, l-ammont tal-kost jew tal-ispiża ta' kumpens ibbażata fuq l-istokkijiet mhux imħallsa, imnaqqas skont l-għażla, li jaqbeż l-ispiża tal-kontabilità finanzjarja dovuta għandu jiġi inkluż fil-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tal-entità kostitwenti.

4.   Kwalunkwe tranżazzjoni bejn entitajiet kostitwenti li jinsabu f'ġuriżdizzjonijiet differenti li mhijiex irreġistrata fl-istess ammont fil-kontijiet finanzjarji taż-żewġ entitajiet kostitwenti jew li mhijiex konsistenti mal-prinċipju ta' distakkament għandha tiġi aġġustata sabiex tkun fl-istess ammont u konsistenti mal-prinċipju ta' distakkament.

Telf minn bejgħ jew trasferiment ieħor ta' assi bejn żewġ entitajiet kostitwenti li jinsabu fl-istess ġuriżdizzjoni li ma jkunx irreġistrat b'mod konsistenti mal-prinċipju ta' distakkament għandu jiġi aġġustat abbażi tal-prinċipju ta' distakkament jekk dak it-telf ikun inkluż fil-komputazzjoni tal-introjtu jew it-telf kwalifikanti.

Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, 'il-prinċipju ta' distakkament' ifisser il-prinċipju li permezz tiegħu it-tranżazzjonijiet bejn entitajiet kostitwenti għandhom jiġu rreġistrati b'referenza għall-kundizzjonijiet li kienu jinkisbu bejn intrapriżi indipendenti fi tranżazzjonijiet komparabbli u f'ċirkostanzi komparabbli.

5.   Il-krediti tat-taxxa rimborżabbli kwalifikati msemmija fl-Artikolu 3, punt (38) għandhom jiġu ttrattati bħala introjtu għall-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti ta' entità kostitwenti. Il-krediti tat-taxxa rimborżabbli mhux kwalifikati ma għandhomx jiġu ttrattati bħala introjtu għall-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti ta' entità kostitwenti.

6.   Skont l-għażla tal-entità kostitwenti dikjaranti, il-gwadann u t-telf fir-rigward tal-assi u tal-obbligazzjonijiet li huma soġġetti għall-kontabilità abbażi tal-valur ġust jew tal-indeboliment fir-rapporti finanzjarji konsolidati għal sena fiskali jistgħu jiġu ddeterminati fuq il-bażi tal-prinċipju tar-realizzazzjoni għall-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti.

Il-gwadann jew it-telf li jirriżulta mill-applikazzjoni tal-kontabilità abbażi tal-valur ġust jew tal-indeboliment fir-rigward ta' assi jew ta' obbligazzjoni għandhom jiġu esklużi mill-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti ta' entità kostitwenti skont l-ewwel subparagrafu.

Il-valur kontabilistiku ta' assi jew ta' obbligazzjoni għall-fini tad-determinazzjoni ta' gwadann jew ta' telf skont l-ewwel subparagrafu għandu jkun il-valur kontabilistiku fiż-żmien li l-assi jkun ġie akkwiżit jew li tkun iġġarrbet l-obbligazzjoni, jew fl-ewwel jum tas-sena fiskali li fiha ssir l-għażla, skont liema data tkun l-aktar tard.

L-għażla għandha ssir f'konformità mal-Artikolu 45(1) u għandha tapplika għall-entitajiet kostitwenti kollha li jinsabu f'ġuriżdizzjoni li ssir l-għażla għaliha, sakemm l-entità kostitwenti dikjaranti ma tagħżilx li tillimita l-għażla għall-assi tanġibbli tal-entitajiet kostitwenti jew għall-entitajiet ta' investiment.

Fis-sena fiskali li fiha l-għażla tiġi rrevokata, ammont ugwali għad-differenza bejn il-valur ġust tal-assi jew tal-obbligazzjoni kif ukoll il-valur kontabilistiku tal-assi jew l-obbligazzjoni fl-ewwel jum tas-sena fiskali li fiha ssir ir-revoka, iddeterminat skont l-għażla, għandu jiġi inkluż, jekk il-valur ġust jeċċedi l-valur kontabilistiku, jew jitnaqqas, jekk il-valur kontabilistiku jeċċedi l-valur ġust, għall-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tal-entitajiet kostitwenti.

7.   Skont l-għażla tal-entità kostitwenti dikjaranti, l-introjtu jew telf kwalifikanti ta' entità kostitwenti li tinsab f'ġuriżdizzjoni li jirriżulta mid-disponiment ta' assi tanġibbli lokali li jinsabu f'dik il-ġuriżdizzjoni minn tali entità kostitwenti lil partijiet terzi, minbarra membru tal-grupp, għal sena fiskali jista' jiġi aġġustat kif stabbilit f'dan il-paragrafu . Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, l-assi tanġibbli lokali huma proprjetà immobbli li tinsab fl-istess ġuriżdizzjoni tal-entità kostitwenti.

Il-gwadann nett li jinħoloq mid-disponiment ta' assi tanġibbli lokali kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu fis-sena fiskali li fiha ssir l-għażla għandu jiġi paċut kontra kwalunkwe telf nett ta' entità kostitwenti li tinsab f'dik il-ġuriżdizzjoni li jinħoloq mid-disponiment ta' assi tanġibbli lokali kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu fis-sena fiskali li fiha ssir l-għażla u fl-erba' snin finanzjarji qabel dik is-sena fiskali (il-“perijodu ta' ħames snin”). Il-gwadann nett l-ewwel għandu jiġi paċut kontra t-telf nett, jekk ikun hemm, li jkun irriżulta fl-aktar sena fiskali bikrija tal-perijodu ta' ħames snin. Kwalunkwe ammont residwu ta' gwadann nett għandu jiġi riportat u paċut kontra kwalunkwe telf nett li jirriżulta fis-snin finanzjarji sussegwenti tal-perijodu ta' ħames snin.

Kwalunkwe ammont residwu ta' gwadann nett li jifdal wara l-applikazzjoni tat-tieni subparagrafu għandu jinfirex b'mod ugwali matul il-perijodu ta' ħames snin għall-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti ta' kull entità kostitwenti li tinsab f'dik il-ġuriżdizzjoni li tkun għamlet gwadann nett mid-disponiment ta' assi tanġibbli lokali kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu fis-sena fiskali li fiha ssir l-għażla. L-ammont residwu ta' gwadann nett allokat lil entità kostitwenti għandu jkun proporzjonali għall-gwadann nett ta' dik l-entità kostitwenti diviż bil-gwadann nett tal-entitajiet kostitwenti kollha.

Meta l-ebda entità kostitwenti f'ġuriżdizzjoni ma tkun għamlet gwadann nett mid-disponiment ta' assi tanġibbli lokali kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu fis-sena fiskali li fiha ssir l-għażla, l-ammont residwu ta' gwadann nett kif imsemmi fit-tielet subparagrafu għandu jiġi allokat b'mod ugwali għal kull entità kostitwenti f'dik il-ġuriżdizzjoni u jinfirex b'mod ugwali fuq il-perijodu ta' ħames snin għall-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti ta' kull waħda minn dawk l-entitajiet kostitwenti.

Kwalunkwe aġġustament skont dan il-paragrafu għas-snin fiskali ta' qabel is-sena fiskali li fiha ssir l-għażla għandu jkun soġġett għal aġġustamenti f'konformità mal-Artikolu 29(1). L-għażla għandha ssir annwalment f'konformità mal-Artikolu 45(2).

8.   Kwalunkwe spiża relatata ma' arranġament ta' finanzjament li bih entità kostitwenti waħda jew aktar tipprovdi kreditu lil jew tagħmel investiment mod ieħor f'entità kostitwenti waħda jew aktar tal-istess grupp ('l-arranġament ta' finanzjament intragrupp') ma għandhiex titqies fil-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti ta' entità kostitwenti jekk jiġu ssodisfatti l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

l-entità kostitwenti tkun tinsab f'ġuriżdizzjoni b'taxxa baxxa jew f'ġuriżdizzjoni li kienet tkun b'taxxa baxxa li kieku l-ispiża ma kinitx dovuta mill-entità kostitwenti;

b)

jista' jkun raġonevolment antiċipat li, matul id-durata mistennija tal-arranġament ta' finanzjament intragrupp, l-arranġament ta' finanzjament intragrupp ser iżid l-ammont ta' spejjeż li jitqiesu għall-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti ta' dik l-entità kostitwenti, mingħajr ma jirriżulta f'żieda proporzjonata fl-introjtu taxxabbli tal-entità kostitwenti li tipprovdi l-kreditu (il-"kontroparti");

(c)

il-kontroparti tkun tinsab f'ġuriżdizzjoni li mhijiex ġuriżdizzjoni b'rata baxxa ta' tassazzjoni jew f'ġuriżdizzjoni li ma kienx ikollha rata baxxa ta' tassazzjoni kieku l-introjtu relatat mal-ispiża ma kienx dovut mill-kontroparti.

9.   Entità omm apikali tista' tagħżel li tapplika t-trattament kontabilistiku konsolidat tagħha biex telimina l-introjtu, l-ispiża, il-gwadann u t-telf minn tranżazzjonijiet bejn entitajiet kostitwenti li jinsabu fl-istess ġuriżdizzjoni u inklużi fi grupp ta' konsolidazzjoni tat-taxxa għall-fini tal-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti nett ta' dawk l-entitajiet kostitwenti.

L-għażla għandha ssir f'konformità mal-Artikolu 45(1).

Fis-sena fiskali li fiha ssir jew tiġi rrevokata l-għażla, għandhom isiru aġġustamenti xierqa sabiex l-entrati ta' introjtu jew telf kwalifikanti ma jitqisux aktar minn darba jew jitħallew barra bħala riżultat ta' tali għażla jew revoka.

10.   Kumpanija tal-assigurazzjoni għandha teskludi mill-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha kwalunkwe ammont mitlub lid-detenturi tal-poloz għat-taxxi mħallsin mill-kumpanija tal-assigurazzjoni fir-rigward tar-redditi lid-detenturi tal-poloz. Kumpanija tal-assigurazzjoni għandha tinkludi fil-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha kwalunkwe redditu lid-detenturi tal-poloz li ma jkunx rifless fl-introjtu jew fit-telf tal-kontabilità finanzjarja nett tagħha sal-punt li ż-żieda jew it-tnaqqis korrispondenti fl-obbligazzjoni għad-detenturi tal-poloz ikun rifless fl-introjtu jew fit-telf tal-kontabilità finanzjarja nett tagħha.

11.   Kwalunkwe ammont li huwa rikonoxxut bħala tnaqqis fl-ekwità ta' entità kostitwenti u huwa r-riżultat ta' distribuzzjonijiet magħmulin jew dovuti fir-rigward ta' strument maħruġ minn dik l-entità kostitwenti skont ir-rekwiżiti regolatorji prudenzjali ('il-kapital tal-ewwel livell addizzjonali') għandhom jiġu ttrattati bħala spiża fil-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tagħhom.

Kwalunkwe ammont li huwa rikonoxxut bħala żieda fl-ekwità ta' entità kostitwenti u huwa r-riżultat ta' distribuzzjonijiet riċevuti jew li għandhom jiġu riċevuti fir-rigward ta' kapital tal-ewwel livell addizzjonali miżmum mill-entità kostitwenti għandu jiġi inkluż fil-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha.

Artikolu 17

Esklużjoni tal-introjtu mit-tbaħħir internazzjonali

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

a)

“introjtu mit-tbaħħir internazzjonali” tfisser introjtu nett miksub minn entità kostitwenti mill-attivitajiet li ġejjin, dment li t-trasport ma jsirx permezz ta' passaġġi fuq l-ilma interni fl-istess ġuriżdizzjoni:

(i)

it-trasport ta' passiġġieri jew ta' merkanzija b'bastiment fit-traffiku internazzjonali, kemm jekk il-bastiment ikun proprjetà, meħud b'lokazzjoni jew b'xi mod ieħor imqiegħed għad-dispożizzjoni tal-entità kostitwenti;

(ii)

it-trasport ta' passiġġieri jew ta' merkanzija b'bastiment fit-traffiku internazzjonali permezz ta' arranġamenti ta' nolleġġar ta' slots;

(iii)

il-lokazzjoni ta' bastiment li ser jintuża għat-trasport ta' passiġġieri jew ta' merkanzija fit-traffiku internazzjonali b'noleġġ mgħammar, ipprovdut bl-ekwipaġġ u fornit bis-sħiħ;

(iv)

il-lokazzjoni ta' bastiment użat għat-trasport ta' passiġġieri jew ta' merkanzija fit-traffiku internazzjonali, fuq bażi ta' noleġġ mingħajr ekwipaġġ, lil entità kostitwenti oħra;

(v)

il-parteċipazzjoni f'pool, f'negozju konġunt jew f'aġenzija operatorja internazzjonali għat-trasport ta' passiġġieri jew ta' merkanzija b'bastiment fit-traffiku internazzjonali; u

(vi)

il-bejgħ ta' bastiment użat għat-trasport ta' passiġġieri jew ta' merkanzija fit-traffiku internazzjonali dment li l-bastiment ikun inżamm għall-użu mill-entità kostitwenti għal minimu ta' sena;

(b)

“introjtu anċillari kwalifikat mit-tbaħħir internazzjonali” tfisser introjtu nett miksub minn entità kostitwenti mill-attivitajiet li ġejjin, dment li tali attivitajiet jitwettqu primarjament b'rabta mat-trasport ta' passiġġieri jew ta' merkanzija minn bastimenti fit-traffiku internazzjonali:

(i)

il-lokazzjoni ta' bastiment, fuq bażi ta' noleġġ mingħajr ekwipaġġ, lil intrapriża oħra tat-tbaħħir li ma tkunx entità kostitwenti, sakemm it-terminu tan-noleġġ ma jaqbiżx it-tliet snin;

(ii)

il-bejgħ ta' biljetti maħruġin minn intrapriżi oħrajn tat-tbaħħir għall-parti domestika ta' vjaġġ internazzjonali;

(iii)

il-lokazzjoni u l-ħżin għal terminu qasir ta' kontejners jew imposti ta' detenzjoni għar-ritorn tard ta' kontejners;

(iv)

il-forniment ta' servizzi lil intrapriżi oħrajn tat-tbaħħir minn inġiniera, minn persunal tal-manutenzjoni, minn maniġers tal-merkanzija, minn persunal tal-catering u minn persunal tas-servizzi tal-klijenti; u

(v)

l-introjtu mill-investiment, meta l-investiment li jiġġenera l-introjtu jsir bħala parti integrali mit-twettiq tan-negozju tal-operat ta' bastimenti fit-traffiku internazzjonali.

2.   L-introjtu mit-tbaħħir internazzjonali u l-introjtu anċillari kwalifikat mit-tbaħħir internazzjonali ta' entità kostitwenti għandhom jiġu esklużi mill-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha, dment li l-entità kostitwenti turi li l-ġestjoni strateġika jew kummerċjali tal-bastimenti kollha kkonċernati effettivament titwettaq minn ġewwa l-ġuriżdizzjoni fejn tinsab l-entità kostitwenti.

3.   Meta l-komputazzjoni tal-introjtu mit-tbaħħir internazzjonali u tal-introjtu anċillari kwalifikat mit-tbaħħir internazzjonali ta' entità kostitwenti tirriżulta f'telf, tali telf għandu jiġi eskluż mill-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tal-entità kostitwenti.

4.   L-introjtu anċillari kwalifikat mit-tbaħħir internazzjonali aggregat tal-entitajiet kostitwenti kollha li jinsabu f'ġuriżdizzjoni ma għandux jaqbeż il-50 % tal-introjtu mit-tbaħħir internazzjonali ta' dawk l-entitajiet kostitwenti.

5.   Il-kostijiet imġarrbin minn entità kostitwenti attribwibbli direttament lill-attivitajiet internazzjonali tagħha tat-tbaħħir elenkati fil-paragrafu 1, punt (a) u mill-attivitajiet internazzjonali anċillari tat-tbaħħir kwalifikati elenkati fil-paragrafu 1, punt (b) għandhom jiġu allokati għal tali attivitajiet għall-fini tal-komputazzjoni tal-introjtu nett mit-tbaħħir internazzjonali u tal-introjtu nett kwalifikat mit-tbaħħir internazzjonali tal-entità kostitwenti.

Il-kostijiet imġarrbin minn entità kostitwenti li indirettament jirriżultaw mill-attivitajiet internazzjonali tagħha tat-tbaħħir u mill-attivitajiet anċillari kwalifikati tat-tbaħħir internazzjonali għandhom jitnaqqsu mid-dħul tal-entità kostitwenti minn tali attivitajiet għall-komputazzjoni tal-introjtu mit-tbaħħir internazzjonali tagħha u l-introjtu anċillari kwalifikat mit-tbaħħir internazzjonali tal-entità kostitwenti fuq il-bażi tad-dħul tagħha minn tali attivitajiet b'mod proporzjonat għad-dħul totali tagħha.

6.   Il-kostijiet diretti u indiretti kollha attribwiti lill-introjtu mit-tbaħħir internazzjonali u l-introjtu anċillari kwalifikat mit-tbaħħir internazzjonali ta' entità kostitwenti f'konformità mal-paragrafu 5 għandhom jiġu esklużi mill-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha.

Artikolu 18

Allokazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti bejn entità ewlenija u stabbiliment permanenti

1.   Meta entità kostitwenti tkun stabbiliment permanenti kif iddefinit fl-Artikolu 3, punt (13)(a), (b) jew (c) , l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tagħha għandu jkun l-introjtu jew it-telf nett rifless fil-kontijiet finanzjarji separati ta' dak l-istabbiliment permanenti.

Meta stabbiliment permanenti ma jkollux kontijiet finanzjarji separati, l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tagħha għandu jkun l-ammont li kien ikun rifless fil-kontijiet finanzjarji separati tagħha li kieku tħejjew fuq bażi awtonoma u f'konformità mal-istandard kontabilistiku użat fit-tħejjija tar-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali.

2.   Meta entità kostitwenti tissodisfa d-definizzjoni ta' stabbiliment permanenti fl-Artikolu 3, punt (13)(a) jew (b), l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tagħha għandu jiġi aġġustat sabiex jirrifletti biss l-ammonti u l-entrati tal-introjtu u tal-ispiża li jkunu attribwibbli għaliha skont it-trattat dwar it-taxxa applikabbli jew il-liġi domestika tal-ġuriżdizzjoni fejn tkun tinsab, irrispettivament mill-ammont tal-introjtu soġġett għat-taxxa u mill-ammont ta' spejjeż deduċibbli f'dik il-ġuriżdizzjoni.

Meta entità kostitwenti tissodisfa d-definizzjoni ta' stabbiliment permanenti fl-Artikolu 3, punt (13)(c) , l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tagħha għandu jiġi aġġustat sabiex jirrifletti biss l-ammonti u l-entrati tal-introjtu u tal-ispiża li kienu jkunu attribwibbli għaliha f'konformità mal-Artikolu 7 tal-Mudell ta' Konvenzjoni dwar it-Taxxa tal-OECD fuq Introjtu u fuq il-Kapital, kif emendat .

3.   Meta entità kostitwenti tissodisfa d-definizzjoni ta' stabbiliment permanenti fl-Artikolu 3, punt (13)(d), l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tagħha għandu jiġi kkomputat abbażi tal-ammonti u l-entrati tal-introjtu li jkunu eżentati fil-ġuriżdizzjoni fejn tinsab l-entità ewlenija u attribwibbli għall-operazzjonijiet imwettqin barra minn dik il-ġuriżdizzjoni u l-ammonti u l-entrati ta' spiża li ma jitnaqqsux għal finijiet tat-taxxa fil-ġuriżdizzjoni fejn tkun tinsab l-entità ewlenija u li jkunu attribwibbli għal tali operazzjonijiet.

4.   L-introjtu jew it-telf tal-kontabilità finanzjarja nett ta' stabbiliment permanenti ma għandux jitqies fid-determinazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tal-entità ewlenija, ħlief kif previsti fil-paragrafu 5.

5.   Telf kwalifikanti ta' stabbiliment permanenti għandu jiġi ttrattat bħala spiża tal-entità ewlenija għall-komputazzjoni tal-introjtu jew it-telf kwalifikanti tagħha sal-punt li t-telf tal-istabbiliment permanenti jiġi ttrattat bħala spiża fil-komputazzjoni tal-introjtu taxxabbli domestiku ta' tali entità ewlenija u ma jiġix paċut kontra entrata tal-introjtu taxxabbli domestiku li huwa soġġett għat-taxxa skont il-liġijiet kemm tal-ġuriżdizzjoni tal-entità ewlenija kif ukoll tal-ġuriżdizzjoni tal-istabbiliment permanenti.

L-introjtu kwalifikanti li sussegwentement jinkiseb mill-istabbiliment permanenti għandu jiġi ttrattat bħala introjtu kwalifikanti tal-entità ewlenija sal-ammont tat-telf kwalifikanti li qabel kien ittrattat bħala spiża tal-entità ewlenija skont l-ewwel subparagrafu.

Artikolu 19

Allokazzjoni u komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti ta' entità passarella

1.   L-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja ta' entità kostitwenti li tkun entità passarella għandu jitnaqqas bl-ammont allokat lis-sidien tagħha li ma jkunux entitajiet tal-grupp u li għandhom l-interess proprjetarju tagħhom f'tali entità passarella direttament jew permezz ta' katina ta' entitajiet trasparenti fir-rigward tat-taxxa, ħlief jekk:

(a)

l-entità passarella tkun entità omm apikali; jew

(b)

l-entità passarella tkun taħt parteċipazzjoni azzjonarja, direttament jew permezz ta' katina ta' entitajiet trasparenti fir-rigward tat-taxxa, minn entità omm apikali msemmija fil-punt (a).

2.   L-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja ta' entità kostitwenti li tkun entità passarella għandu jitnaqqas mill-introjtu jew mit-telf nett tal-kontabilità finanzjarja li jiġi allokat lil entità kostitwenti oħra.

3.   Meta entità passarella twettaq negozju kompletament jew parzjalment permezz ta' stabbiliment permanenti, l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tagħha li jifdal wara l-applikazzjoni tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandu jiġi allokat għal dak l-istabbiliment permanenti f'konformità mal-Artikolu 18.

4.   Meta entità trasparenti fir-rigward tat-taxxa ma tkunx l-entità omm apikali, l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tal-entità passarella li jifdal wara l-applikazzjoni tal-paragrafi 1 u 3 għandu jiġi allokat lis-sidien tal-entità kostitwenti tagħha f'konformità mal-interessi proprjetarji tagħhom fl-entità passarella.

5.   Meta entità passarella tkun entità trasparenti fir-rigward tat-taxxa li tkun l-entità omm apikali jew entità ibrida bil-maqlub, kwalunkwe introjtu jew telf nett tal-kontabilità finanzjarja tal-entità passarella li jifdal wara l-applikazzjoni tal-paragrafi 1 u 3 għandu jiġi allokat lill-entità omm apikali jew lill-entità ibrida bil-maqlub.

6.   Il-paragrafi 3, 4 u 5 għandhom jiġu applikati separatament fir-rigward ta' kull interess proprjetarju fl-entità passarella.

KAPITOLU IV

IL-KOMPUTAZZJONI TAT-TAXXI KOPERTI AĠĠUSTATI

Artikolu 20

Taxxi koperti

1.   It-taxxi koperti ta' entità kostitwenti għandhom jinkludu:

(a)

it-taxxi rreġistrati fil-kontijiet finanzjarji ta' entità kostitwenti fir-rigward tal-introjtu jew tal-profitti tagħha, jew is-sehem tagħha mill-introjtu jew mill-profitti ta' entità kostitwenti li fiha jkollha interess proprjetarju;

(b)

it-taxxi fuq il-profitti distribwiti, id-distribuzzjonijiet tal-profitti preżunti, u l-ispejjeż mhux tan-negozju imposti skont sistema tat-taxxa tad-distribuzzjoni eliġibbli;

(c)

it-taxxi imposti minflok taxxa korporattiva fuq l-introjtu applikabbli b'mod ġenerali; u

(d)

it-taxxi imposti b'referenza għall-qligħ imfaddal u għall-ekwità korporattiva, inkluż it-taxxi fuq komponenti multipli bbażati fuq l-introjtu u fuq l-ekwità.

2.   It-taxxi koperti ta' entità kostitwenti ma għandhomx jinkludu:

(a)

it-taxxa kumplimentari akkumulata minn entità prinċipali taħt IIR kwalifikata;

(b)

it-taxxa kumplimentari akkumulata minn entità kostitwenti taħt taxxa kumplimentari domestika kwalifikata;

(c)

it-taxxi attribwibbli għal aġġustament magħmul minn entità kostitwenti bħala riżultat tal-applikazzjoni ta' UTPR kwalifikata;

(d)

it-taxxa tal-imputazzjoni rimborżabbli skwalifikata; u

(e)

it-taxxi mħallsin minn kumpanija tal-assigurazzjoni fir-rigward tar-redditi għad-detenturi tal-poloz.

3.   It-taxxi koperti fir-rigward ta' kwalunkwe gwadann jew telf nett li jirriżulta mid-disponiment ta' assi tanġibbli lokali kif imsemmi fl-Artikolu 16(7), fl-ewwel subparagrafu, fis-sena fiskali li fiha ssir l-għażla msemmija f'dak is-subparagrafu għandhom jiġu esklużi mill-komputazzjoni tat-taxxi koperti.

Artikolu 21

Taxxi koperti aġġustati

1.   It-taxxi koperti aġġustati ta' entità kostitwenti għal sena fiskali għandhom jiġu ddeterminati billi tiġi aġġustata s-somma tal-ispiża tat-taxxa attwali dovuta fl-introjtu jew fit-telf nett tal-kontabilità finanzjarja tagħha fir-rigward tat-taxxi koperti għas-sena fiskali, billi:

(a)

l-ammont nett taż-żidiet u tat-tnaqqis tagħha għat-taxxi koperti għas-sena fiskali kif stipulat fil-paragrafi 2 u 3;

(b)

l-ammont totali ta' aġġustament tat-taxxa differita kif stipulat fl-Artikolu 22; u

(c)

kwalunkwe żieda jew tnaqqis fit-taxxi koperti rreġistrat f'ekwità jew f'introjtu komprensiv ieħor b'rabta mal-ammonti inklużi fil-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti li ser ikunu soġġetti għat-taxxa skont ir-regoli lokali tat-taxxa.

2.   Iż-żidiet mat-taxxi koperti ta' entità kostitwenti għas-sena fiskali għandhom jinkludu:

(a)

kwalunkwe ammont ta' taxxi koperti dovuti bħala spiża fil-profitt qabel it-tassazzjoni fil-kontijiet finanzjarji;

(b)

kwalunkwe ammont ta' assi ta' taxxa differita ta' telf kwalifikanti li jkun intuża skont l-Artikolu 23(2);

(c)

kwalunkwe ammont ta' taxxi koperti relatati ma' pożizzjoni tat-taxxa inċerta preċedentement eskluża skont paragrafu 3, punt (d), li jitħallas fis-sena fiskali; u

(d)

kwalunkwe ammont ta' kreditu jew ta' rifużjoni fir-rigward ta' kreditu tat-taxxa rimborżabbli kwalifikat li kien dovut bħala tnaqqis għall-ispiża tat-taxxa attwali.

3.   It-tnaqqis għat-taxxi koperti ta' entità kostitwenti għas-sena fiskali għandu jinkludi:

(a)

l-ammont ta' spiża tat-taxxa attwali fir-rigward tal-introjtu eskluż mill-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti skont il-Kapitolu III;

(b)

kwalunkwe ammont ta' kreditu jew ta' rifużjoni fir-rigward ta' kreditu tat-taxxa rimborżabbli mhux kwalifikat li ma kienx irreġistrat bħala tnaqqis għall-ispiża tat-taxxa attwali;

(c)

kwalunkwe ammont ta' taxxi koperti rimborżati jew kreditati lil entità kostitwenti li ma ġietx ittrattata bħala aġġustament għall-ispiża tat-taxxa attwali fil-kontijiet finanzjarji, sakemm ma jkunx relatat ma' kreditu tat-taxxa rimborżabbli kwalifikat;

(d)

l-ammont ta' spiża tat-taxxa attwali, li huwa relatat ma' pożizzjoni tat-taxxa inċerta; u

(e)

kwalunkwe ammont ta' spiża tat-taxxa attwali li ma huwiex mistenni li jitħallas fi żmien tliet snin wara t-tmiem tas-sena fiskali.

4.   Għall-finijiet tal-komputazzjoni ta' taxxi koperti aġġustati, fejn ammont ta' taxxa koperta huwa deskritt f'aktar minn punt wieħed fil-paragrafi 1, 2 u 3, dan għandu jitqies darba biss.

5.   Fejn, għal sena fiskali, ma jkun hemm l-ebda introjtu kwalifikanti nett f'ġuriżdizzjoni u l-ammont ta' taxxi koperti aġġustati għal dik il-ġuriżdizzjoni jkun negattiv u anqas minn ammont ugwali għat-telf kwalifikanti nett immultiplikat bir-rata minima tat-taxxa ('it-taxxi koperti aġġustati mistennija'), l-ammont ugwali għad-differenza bejn l-ammont ta' taxxi koperti aġġustati u l-ammont ta' taxxi koperti aġġustati mistennija għandu jiġi ttrattat bħala taxxa kumplimentari addizzjonali għal dik is-sena fiskali. L-ammont ta' taxxa kumplimentari addizzjonali għandu jiġi allokat lil kull entità kostitwenti fil-ġuriżdizzjoni f'konformità mal-Artikolu 29(3).

Artikolu 22

Ammont totali ta' aġġustament tat-taxxa differita

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

a)

"dovuti inammissibbli" tfisser:

(i)

kwalunkwe moviment fl-ispiża tat-taxxa differita dovuta fil-kontijiet finanzjarji ta' entità kostitwenti li huwa relatat ma' pożizzjoni tat-taxxainċerta; u

(ii)

kwalunkwe moviment fl-ispiża tat-taxxa differita dovuta fil-kontijiet finanzjarji ta' entità kostitwenti li huwa relatat ma' distribuzzjonijiet minn entità kostitwenti;

b)

“dovuti mhux mitluba” tfisser kwalunkwe żieda f'obbligazzjoni tat-taxxa differita rreġistrata fil-kontijiet finanzjarji ta' entità kostitwenti għal sena fiskali li ma hijiex mistennija li titħallas fil-perijodu ta' żmien stabbilit fil-paragrafu 7 ta' dan l-Artikolu u li l-entità kostitwenti dikjaranti annwalment tagħżel, f'konformità mal-Artikolu 45(2), li ma tinkludix fl-ammont totali ta' aġġustament tat-taxxa differita għat-tali sena fiskali.

2.   Meta r-rata tat-taxxa applikata għall-fini tal-komputazzjoni tal-ispiża tat-taxxa differita tkun daqs jew anqas mir-rata minima tat-taxxa, l-ammont totali ta' aġġustament tat-taxxa differita li għandu jiżdied mat-taxxi koperti aġġustati ta' entità kostitwenti għal sena fiskali skont Artikolu 21(1), punt (b) għandu jkun l-ispiża tat-taxxa differita dovuta fil-kontijiet finanzjarji tagħha fir-rigward tat-taxxi koperti, soġġett għall-aġġustamenti skont il-paragrafi 3 sa 6 ta’ dan l-Artikolu.

Meta r-rata tat-taxxa applikata għall-fini tal-komputazzjoni tal-ispiża tat-taxxa differita tkun aktar mir-rata minima tat-taxxa, l-ammont totali ta' aġġustament tat-taxxa differita li għandu jiżdied mat-taxxi koperti aġġustati ta' entità kostitwenti għal sena fiskali skont l-Artikolu 21(1), punt (b), għandu jkun l-ispiża tat-taxxa differita dovuta fil-kontijiet finanzjarji tagħha fir-rigward tat-taxxi koperti riformulati bir-rata minima tat-taxxa, soġġett għall-aġġustamenti skont il-paragrafi 3 sa 6 ta’ dan l-Artikolu.

3.   L-ammont totali tal-aġġustament tat-taxxa differita għandu jiżdied b'dawn:

(a)

kwalunkwe ammont ta' dovuti inammissibbli jew ta' dovuti mhux mitluba mħallsa matul is-sena fiskali; u

b)

kwalunkwe ammont ta' obbligazzjoni ta' taxxa differita rkuprata mill-ġdid iddeterminata f'sena fiskali preċedenti li jkun tħallas matul is-sena fiskali.

4.   Meta, għal sena fiskali, assi ta' taxxa differita tat-telf ma jkunx rikonoxxut fil-kontijiet finanzjarji minħabba li ma jiġux issodisfati l-kriterji tar-rikonoxximent, l-ammont totali tal-aġġustament tat-taxxa differita għandu jitnaqqas bl-ammont li kien inaqqas l-ammont totali tal-aġġustament tat-taxxa differita li kieku kien sar dovut assi ta' taxxa differita tat-telf għas-sena fiskali.

5.   L-ammont totali tal-aġġustament tat-taxxa differita ma għandux jinkludi:

(a)

l-ammont ta' spiża tat-taxxa differita fir-rigward tal-entrati esklużi mill-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti skont il-Kapitolu III;

(b)

l-ammont ta' spiża tat-taxxa differita fir-rigward tad-dovuti inammissibbli u tad-dovuti mhux mitlubin;

(c)

l-impatt ta' aġġustament ta' valwazzjoni jew ta' aġġustament tar-rikonoxximent tal-kontabilità fir-rigward ta' assi ta' taxxa differita;

(d)

l-ammont ta' spiża tat-taxxa differita li tirriżulta minn kejl mill-ġdid fir-rigward ta' bidla fir-rata tat-taxxa domestika applikabbli; u

(e)

l-ammont ta' spiża tat-taxxa differita fir-rigward tal-ġenerazzjoni u tal-użu ta' krediti tat-taxxa.

6.   Meta assi ta' taxxa differita li jkun attribwibbli għal telf kwalifikanti ta' entità kostitwenti jkun ġie rreġistrat għal sena fiskali b'rata aktar baxxa mir-rata minima tat-taxxa, dan jista' jiġi rriformulat bir-rata minima tat-taxxa fl-istess sena fiskali, dment li l-kontribwent ikun jista' juri li l-assi ta' taxxa differita huwa attribwibbli għal telf kwalifikanti.

Meta assi ta' taxxa differita jiżdied skont l-ewwel subparagrafu, l-ammont totali ta' aġġustament tat-taxxa differita għandu jitnaqqas kif xieraq.

7.   Obbligazzjoni ta' taxxa differita li ma titreġġax lura u li l-ammont tagħha ma jitħallasx fil-ħames snin fiskali sussegwenti għandha tiġi rkuprata sa fejn tkun ġiet ikkunsidrata fl-ammont totali ta' aġġustament tat-taxxa differita ta' entità kostitwenti.

L-ammont tal-obbligazzjoni ta' taxxa differita rkuprata ddeterminat għas-sena fiskali attwali għandu jiġi ttrattat bħala tnaqqis għat-taxxi koperti fil-ħames sena fiskali li tippreċedi s-sena fiskali attwali, u r-rata tat-taxxa effettiva u t-taxxa kumplimentari ta' dik is-sena fiskali għandhom jerġgħu jiġu kkomputati f'konformità mal-Artikolu 29(1). L-obbligazzjoni ta' taxxa differita rkuprata għas-sena fiskali attwali għandha tkun l-ammont taż-żieda fil-kategorija tal-obbligazzjoni ta' taxxa differita li kien inkluż fl-ammont totali ta' aġġustament ta' taxxa differita fil-ħames sena fiskali li tippreċedi s-sena fiskali attwali li ma jkunx tħallas lura sa tmiem l-aħħar jum tas-sena fiskali attwali.

8.   B'deroga mill-paragrafu 7, meta obbligazzjoni ta' taxxa differita tkun dovuti ta' eċċezzjoni rkuprata, din ma għandhiex tiġi rkuprata anke jekk ma titreġġax lura jew ma titħallasx fil-ħames snin sussegwenti. Dovuti ta' eċċezzjoni rkuprata għandhom ikunu l-ammont ta' spiża tat-taxxa dovuta li jkun attribwibbli għal bidliet fl-obbligazzjonijiet ta' taxxa differita assoċjati, fir-rigward tal-entrati li ġejjin:

(a)

provvedimenti għall-irkupru tal-kostijiet fuq assi tanġibbli;

b)

il-kost ta' liċenzja jew ta' arranġament simili minn gvern għall-użu ta' proprjetà immobbli jew għall-isfruttament ta' riżorsi naturali li jinvolvi investiment sinifikanti f'assi tanġibbli;

(c)

l-ispejjeż tar-riċerka u tal-iżvilupp;

(d)

l-ispejjeż ta' dekummissjonar u ta' rimedju;

(e)

il-kontabilità abbażi tal-valur ġust fuq gwadann nett mhux realizzat;

(f)

il-gwadann nett mill-kambju tal-muniti barranin;

(g)

ir-riżervi tal-assigurazzjoni u l-kostijiet tal-akkwiżizzjoni differiti tal-polza tal-assigurazzjoni;

(h)

il-gwadann mill-bejgħ ta' proprjetà tanġibbli li tinsab fl-istess ġuriżdizzjoni bħall-entità kostitwenti li jiġi investit mill-ġdid fi proprjetà tanġibbli fl-istess ġuriżdizzjoni; u

(i)

l-ammonti addizzjonali dovuti bħala riżultat tal-bidliet fil-prinċipju kontabilistiku fir-rigward tal-entrati elenkati fil-punti (a) sa (h).

Artikolu 23

Għażla ta' telf kwalifikanti

1.   B'deroga mill-Artikolu 22, entità kostitwenti dikjaranti tista' tagħmel għażla ta' telf kwalifikanti għal ġuriżdizzjoni li skont din assi ta' taxxa differita ta' telf kwalifikanti għandu jiġi ddeterminat għal kull sena fiskali li fiha jkun hemm telf nett kwalifikanti f'dik il-ġuriżdizzjoni. Għal dak il-għan, l-assi tat-taxxa differita tat-telf kwalifikanti għandu jkun ugwali għat-telf kwalifikanti nett għal sena fiskali għall-ġuriżdizzjoni mmultiplikat bir-rata minima tat-taxxa.

Għażla ta' telf kwalifikanti ma għandhiex issir għal ġuriżdizzjoni b'sistema ta' taxxa ta' distribuzzjoni eliġibbli taħt l-Artikolu 40.

2.   L-assi ta' taxxa differita ta' telf kwalifikanti ddeterminat skont il-paragrafu 1 għandu jintuża fi kwalunkwe sena fiskali sussegwenti li fiha jkun hemm introjtu kwalifikanti nett għall-ġuriżdizzjoni f'ammont ugwali għall-introjtu kwalifikanti nett immultiplikat bir-rata minima tat-taxxa jew, jekk ikun aktar baxx, l-ammont ta' assi ta' taxxa differita ta' telf kwalifikanti li jkun disponibbli.

3.   L-assi ta' taxxa differita ta' telf kwalifikanti ddeterminat skont il-paragrafu 1 għandu jitnaqqas bl-ammont li jintuża għal sena fiskali u l-bilanċ għandu jiġi riportat għas-snin finanzjarji sussegwenti.

4.   Meta għażla ta' telf kwalifikanti tiġi revokata, kwalunkwe assi ta' taxxa differita ta' telf kwalifikanti li jifdal ddeterminat skont il-paragrafu 1 għandu jitnaqqas għal żero mill-ewwel jum tal-ewwel sena fiskali li fiha l-għażla ta' telf kwalifikanti ma tibqax applikabbli.

5.   L-għażla ta' telf kwalifikanti għandha tiġi sottomessa mal-ewwel dikjarazzjoni ta' informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari msemmija fl-Artikolu 44 tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira li tinkludi l-ġuriżdizzjoni li għaliha ssir l-għażla.

6.   Meta entità passarella li tkun l-entità omm apikali ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira tagħmel għażla ta' telf kwalifikanti skont dan l-Artikolu, l-assi ta' taxxa differita ta' telf kwalifikanti għandu jiġi kkomputat b'referenza għat-telf kwalifikanti tal-entità passarella wara t-tnaqqis skont l-Artikolu 38(3).

Artikolu 24

Allokazzjoni speċifika tat-taxxi koperti mġarrba minn ċerti tipi ta' entitajiet kostitwenti

1.   Stabbiliment permanenti għandu jiġi allokat l-ammont ta' kwalunkwe taxxa koperta li hija inkluża fil-kontijiet finanzjarji ta' entità kostitwenti u li tirrigwarda l-introjtu jew telf kwalifikanti ta' dak l-istabbiliment permanenti.

2.   Sid ta' entità kostitwenti għandu jiġi allokat l-ammont ta' kwalunkwe taxxa koperta li tkun inkluża fil-kontijiet finanzjarji ta' entità trasparenti tat-taxxa u li tkun relatata ma' introjtu jew telf kwalifikanti allokat lil dak is-sid ta' entità kostitwenti f'konformità mal-Artikolu 19(4).

3.   Entità kostitwenti għandha tiġi allokata l-ammont ta' kwalunkwe taxxa koperta inkluża fil-kontijiet finanzjarji tas-sidien ta' entità kostitwenti diretti jew indiretti tagħha taħt reġim tat-taxxa għall-kumpaniji barranin kontrollati, fuq is-sehem tagħhom tal-introjtu tal-kumpanija barranija kkontrollata.

4.   Entità kostitwenti li tkun entità ibrida għandha tiġi allokata l-ammont ta' kwalunkwe taxxa koperta inkluża fil-kontijiet finanzjarji tas-sid tal-entità kostitwenti tagħha u li hija relatata mal-introjtu kwalifikanti tal-entità ibrida.

'Entità ibrida' tfisser entità ttrattata bħala persuna separata għall-finijiet tat-taxxa fuq l-introjtu fil-ġuriżdizzjoni fejn tinsab iżda bħala fiskalment trasparenti fil-ġuriżdizzjoni li fiha jinsab is-sid tagħha.

5.   Entità kostitwenti li tkun għamlet distribuzzjoni matul is-sena fiskali għandha tiġi allokata l-ammont ta' kwalunkwe taxxa koperta dovuta fil-kontijiet finanzjarji tas-sidien tal-entità kostitwenti diretta tagħha fuq tali distribuzzjoni.

6.   Entità kostitwenti li tkun ġiet allokata taxxi koperti skont il-paragrafi 3 u 4 fir-rigward tal-introjtu passiv għandha tinkludi tali taxxi koperti fit-taxxi koperti aġġustati tagħha f'ammont ugwali għat-taxxi koperti allokati fir-rigward ta' tali introjtu passiv.

B'deroga mill-ewwel subparagrafu, l-entità kostitwenti msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tinkludi fit-taxxi koperti aġġustati l-ammont li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-perċentwal tat-taxxa kumplimentari għall-ġuriżdizzjoni bl-ammont tal-introjtu passiv tal-entità kostitwenti li jkun inkluż taħt reġim tat-taxxa għall-kumpaniji barranin kontrollati jew regola dwar it-trasparenza fiskali meta r-riżultat ikun anqas minn dak l-ammont iddeterminat skont l-ewwel subparagrafu. Għall-finijiet ta' dan is-subparagrafu, il-perċentwal tat-taxxa kumplimentari għall-ġuriżdizzjoni għandu jiġi ddeterminat mingħajr ma jitqiesu t-taxxi koperti mġarrba fir-rigward ta' tali introjtu passiv mis-sid ta' entità kostitwenti.

Kwalunkwe taxxa koperta tas-sid ta' entità kostitwenti mġarrba fir-rigward ta' tali introjtu passiv li jifdal wara l-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu ma għandhiex tiġi allokata skont il-paragrafi 3 u 4.

Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, 'introjtu passiv' ifisser l-entrati ta' introjtu li ġejjin inklużi f'introjtu kwalifikanti sa fejn sid ta' entità kostitwenti kien soġġett għat-taxxa taħt reġim tat-taxxa għall-kumpaniji barranin kontrollati jew b'riżultat ta' interess proprjetarju f'entità ibrida:

(a)

dividend jew ekwivalenti ta' dividend;

(b)

imgħax jew ekwivalenti ta' mgħax;

(c)

kera;

(d)

royalty;

(e)

annwalità; jew

(f)

gwadann nett mill-proprjetà ta' tip li tipproduċi introjtu deskritt fil-punti (a) sa (e).

7.   Meta l-introjtu kwalifikanti ta' stabbiliment permanenti jiġi ttrattat bħala introjtu kwalifikanti tal-entità ewlenija f'konformità mal-Artikolu 18(5), kwalunkwe taxxa koperta li tirriżulta fil-ġuriżdizzjoni fejn jinsab l-istabbiliment permanenti u assoċjata ma' tali introjtu għandha tiġi ttrattata bħala taxxa koperta tal-entità ewlenija għal ammont li ma jaqbiżx tali introjtu mmultiplikat bl-ogħla rata tat-taxxa fuq introjtu ordinarju fil-ġuriżdizzjoni fejn tinsab l-entità ewlenija.

Artikolu 25

Aġġustamenti u bidliet fir-rata tat-taxxa ta' wara d-dikjarazzjoni

1.   Meta entità kostitwenti tirreġistra aġġustament għat-taxxi koperti tagħha għal sena fiskali preċedenti fil-kontijiet finanzjarji tagħha, tali aġġustament għandu jiġi ttrattat bħala aġġustament għat-taxxi koperti fis-sena fiskali li fiha jsir l-aġġustament, sakemm l-aġġustament ma jkunx relatat ma' sena fiskali li fiha jkun hemm tnaqqis fit-taxxi koperti għall-ġuriżdizzjoni.

Meta jkun hemm tnaqqis fit-taxxi koperti li kienu inklużi fit-taxxi koperti aġġustati tal-entità kostitwenti għal sena fiskali preċedenti, ir-rata tat-taxxa effettiva u t-taxxa kumplimentari għal tali sena fiskali għandhom jiġu kkomputati mill-ġdid f'konformità mal-Artikolu 29(1) billi jitnaqqsu t-taxxi koperti aġġustati bl-ammont tat-tnaqqis fit-taxxi koperti. L-introjtu kwalifikanti għas-sena fiskali u kwalunkwe sena fiskali preċedenti għandhom jiġu aġġustati kif xieraq.

Fl-għażla annwali tal-entità kostitwenti dikjaranti, magħmula f'konformità mal-Artikolu 45(2), tnaqqis immaterjali fit-taxxi koperti jista' jiġi ttrattat bħala aġġustament fit-taxxi koperti fis-sena fiskali li fiha jsir l-aġġustament. Tnaqqis immaterjali fit-taxxi koperti għandu jkun tnaqqis aggregat ta' anqas minn EUR 1 000 000 fit-taxxi koperti aġġustati ddeterminati għall-ġuriżdizzjoni għas-sena fiskali.

2.   Meta r-rata tat-taxxa domestika applikabbli titnaqqas taħt ir-rata minima tat-taxxa u tali tnaqqis jirriżulta fi spiża tat-taxxa differita, l-ammont tal-ispiża tat-taxxa differita li jirriżulta għandu jiġi ttrattat bħala aġġustament għall-obbligazzjoni tal-entità kostitwenti għat-taxxi koperti li jitqiesu skont l-Artikolu 21 għal sena fiskali preċedenti.

3.   Meta spiża tat-taxxa differita tkun ġiet ikkunsidrata b'rata aktar baxxa mir-rata minima tat-taxxa u aktar tard ir-rata tat-taxxa applikabbli tiżdied, l-ammont tal-ispiża tat-taxxa differita li jirriżulta minn tali żieda għandu jiġi ttrattat fil-mument tal-pagament bħala aġġustament għall-obbligazzjoni ta' entità kostitwenti għat-taxxi koperti mitlub għal sena fiskali preċedenti f'konformità mal-Artikolu 21.

L-aġġustament skont l-ewwel subparagrafu ma għandux jaqbeż ammont ugwali għall-ispiża tat-taxxa differita riformulata bir-rata minima tat-taxxa.

4.   Meta aktar minn EUR 1 000 000 tal-ammont dovut minn entità kostitwenti bħala spiża tat-taxxa attwali u inkluż f'taxxi koperti aġġustati għal sena fiskali ma jitħallasx fi żmien tliet snin wara t-tmiem ta' dik is-sena fiskali, ir-rata tat-taxxa effettiva u t-taxxa kumplimentari għas-sena fiskali li fiha l-ammont mhux imħallas intalab bħala taxxa koperta għandhom jiġu kkomputati mill-ġdid f'konformità mal-Artikolu 29(1) billi dak l-ammont mhux imħallas jiġi eskluż mit-taxxi koperti aġġustati.

KAPITOLU V

KOMPUTAZZJONI TAR-RATA TAT-TAXXA EFFETTIVA U TAT-TAXXA KUMPLIMENTARI

Artikolu 26

Determinazzjoni tar-rata tat-taxxa effettiva

1.   Ir-rata tat-taxxa effettiva ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira għandha tiġi kkomputata, għal kull sena fiskali u għal kull ġuriżdizzjoni dment li jkun hemm introjtu nett kwalifikanti fil-ġuriżdizzjoni, f'konformità mal-formula li ġejja:

Formula

meta t-taxxi koperti aġġustati tal-entitajiet kostitwenti jkunu s-somma tat-taxxi koperti aġġustati tal-entitajiet kostitwenti kollha li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni ddeterminati f'konformità mal-Kapitolu IV.

2.   L-introjtu jew it-telf kwalifikanti nett tal-entitajiet kostitwenti fil-ġuriżdizzjoni għal sena fiskali għandu jiġi ddeterminat f'konformità mal-formula li ġejja:

Formula

fejn:

(a)

l-introjtu kwalifikanti tal-entitajiet kostitwenti huwa s-somma pożittiva, jekk ikun hemm, tal-introjtu kwalifikanti tal-entitajiet kostitwenti kollha li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni ddeterminat f'konformità mal-Kapitolu III;

(b)

it-telf kwalifikanti tal-entitajiet kostitwenti huwa s-somma tat-telf kwalifikanti tal-entitajiet kostitwenti kollha li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni ddeterminat f'konformità mal-Kapitolu III.

3.   It-taxxi koperti aġġustati u l-introjtu jew telf kwalifikanti ta' entitajiet kostitwenti li jkunu entitajiet ta' investiment għandhom jiġu esklużi mill- komputazzjoni tar-rata tat-taxxa effettiva f'konformità mal-paragrafu 1 u mill-komputazzjoni tal-introjtu kwalifikanti nett f'konformità mal-paragrafu 2.

4.   Ir-rata tat-taxxa effettiva ta' kull entità kostitwenti mingħajr stat għandha tiġi kkalkulata, għal kull sena fiskali, separatament mir-rata tat-taxxa effettiva tal-entitajiet kostitwenti l-oħra kollha.

Artikolu 27

Komputazzjoni tat-taxxa kumplimentari

1.   Meta r-rata tat-taxxa effettiva ta' ġuriżdizzjoni li fiha jinsabu l-entitajiet kostitwenti tkun taħt ir-rata minima tat-taxxa għal sena fiskali, il-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira għandu jikkomputa t-taxxa kumplimentari separatament għal kull waħda mill-entitajiet kostitwenti tiegħu li jkollha introjtu kwalifikanti inkluż fil-komputazzjoni tal-introjtu nett kwalifikanti ta' dik il-ġuriżdizzjoni. It-taxxa kumplimentari għandha tiġi kkomputata fuq bażi ġuriżdizzjonali.

2.   Il-perċentwal tat-taxxa kumplimentari għal ġuriżdizzjoni għal sena fiskali għandha tkun id-differenza fil-punti perċentwali pożittivi, jekk ikun hemm, ikkomputat f'konformità mal-formula li ġejja:

Formula

fejn ir-rata tat-taxxa effettiva hija r-rata kkomputata f'konformità mal-Artikolu 26.

3.   It-taxxa kumplimentari ġuriżdizzjonali għal sena fiskali għandha tkun l-ammont pożittiv, jekk ikun hemm, ikkomputat f'konformità mal-formula li ġejja:

Formula

fejn:

(a)

it-taxxa kumplimentari addizzjonali hija l-ammont ta' taxxa kif iddeterminat f'konformità mal-Artikolu 29 għas-sena fiskali;

(b)

it-taxxa kumplimentari domestika hija l-ammont ta' taxxa għas-sena fiskali kif iddeterminat skont l-Artikolu 11 jew skont taxxa kumplimentari domestika kwalifikata ta' ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz.

4.   Il-profitt eċċessiv għall-ġuriżdizzjonali għas-sena fiskali msemmija fil-paragrafu 3 għandu jkun l-ammont pożittiv, jekk ikun hemm, ikkomputat f'konformità mal-formula li ġejja:

Formula

fejn:

(a)

l-introjtu nett kwalifikanti huwa l-introjtu ddeterminat f'konformità mal-Artikolu 26(2) għall-ġuriżdizzjoni;

(b)

l-esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza hija l-ammont iddeterminat f'konformità mal-Artikolu 28 għall-ġuriżdizzjoni.

5.   It-taxxa kumplimentari ta' entità kostitwenti għas-sena fiskali attwali għandha tiġi kkomputata f'konformità mal-formula li ġejja:

Formula

Formula

fejn:

(a)

l-introjtu kwalifikanti tal-entità kostitwenti għal ġuriżdizzjoni għal sena fiskali huwa l-introjtu ddeterminat f'konformità mal-Kapitolu III;

(b)

l-introjtu kwalifikanti aggregat tal-entitajiet kostitwenti kollha għal ġuriżdizzjoni għal sena fiskali huwa s-somma tal-introjtu kwalifikanti tal-entitajiet kostitwenti kollha li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni għas-sena fiskali.

6.   Jekk it-taxxa kumplimentari ġuriżdizzjonali tirriżulta minn komputazzjoni mill-ġdid skont l-Artikolu 29(1) u ma jkun hemm ebda introjtu kwalifikanti nett fil-ġuriżdizzjoni għas-sena fiskali, it-taxxa kumplimentari għandha tiġi allokata lil kull entità kostitwenti bl-użu tal-formula stabbilita fil-paragrafu 5 ta' dan l-Artikolu, fuq il-bażi tal-introjtu kwalifikanti tal-entitajiet kostitwenti fis-snin fiskali li għalihom jitwettqu l-komputazzjoni mill-ġdid skont l-Artikolu 29(1).

7.   It-taxxa kumplimentari ta' kull entità kostitwenti mingħajr stat għandha tiġi kkomputata, għal kull sena fiskali, separatament mit-taxxa kumplimentari tal-entitajiet kostitwenti l-oħra kollha.

Artikolu 28

Esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“impjegati eliġibbli” tfisser impjegati full-time jew part-time ta' entità kostitwenti u ta' kuntratturi indipendenti li jipparteċipaw fl-attivitajiet operatorji ordinarji tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira taħt id-direzzjoni u l-kontroll tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira;

(b)

“kostijiet eliġibbli tal-pagi” tfisser nefqiet ta' kumpens lill-impjegati, inkluż salarji, pagi u nefqiet oħrajn li jipprovdu benefiċċju personali dirett u separat lill-impjegat, bħall-assigurazzjoni tas-saħħa u l-kontribuzzjonijiet tal-pensjoni, il-pagi u t-taxxi fuq l-impjiegi, u l-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali tal-impjegatur;

(c)

“assi tanġibbli eliġibbli” tfisser:

(i)

proprjetà, impjanti u tagħmir li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni;

(ii)

riżorsi naturali li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni;

(iii)

dritt ta' użu mil-lokatarju ta' assi tanġibbli li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni; u

(iv)

liċenzja jew arranġament simili mill-gvern għall-użu ta' proprjetà immobbli jew għall-isfruttament ta' riżorsi naturali li jinvolvi investiment sinifikanti f'assi tanġibbli.

2.   Sakemm entità kostitwenti dikjaranti ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira ma tagħżilx, f'konformità mal-Artikolu 45(2), li ma tapplikax l-esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza għas-sena fiskali, l-introjtu kwalifikanti nett għal ġuriżdizzjoni għandu jitnaqqas, għall-fini tal- komputazzjoni tat-taxxa kumplimentari, b'ammont ugwali għas-somma tal-esklużjoni marbuta mal-pagi kif imsemmi fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu u tal-esklużjoni marbuta mal-assi tanġibbli kif imsemmi fil-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu għal kull entità kostitwenti li tinsab fil-ġuriżdizzjoni.

3.   L-esklużjoni marbuta mal-pagi ta' entità kostitwenti li tinsab f'ġuriżdizzjoni għandha tkun ugwali għal 5 % tal-kostijiet tal-pagi eliġibbli tagħha tal-impjegati eliġibbli li jwettqu attivitajiet għall-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira f'tali ġuriżdizzjoni, bl-eċċezzjoni tal-kostijiet tal-pagi eliġibbli li jkunu:

(a)

kapitalizzati u inklużi fil-valur miżmum fil-kotba ta' assi tanġibbli eliġibbli;

(b)

attribwibbli għal introjtu li jkun eskluż f'konformità mal-Artikolu 17.

4.   L-esklużjoni marbuta mal-assi tanġibbli ta' entità kostitwenti li tinsab f'ġuriżdizzjoni għandha tkun ugwali għal 5 % tal-valur kontabilistiku tal-assi tanġibbli eliġibbli li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni, bl-eċċezzjoni ta’:

(a)

il-valur kontabilistiku tal-proprjetà, inkluż l-art u l-bini, li tinżamm għall-bejgħ, lokazzjoni jew investiment;

(b)

il-valur kontabilistiku tal-assi tanġibbli użati sabiex jiġi dderivat l-introjtu li huwa eskluż f'konformità mal-Artikolu 17.

5.   Għall-finijiet tal-paragrafu 4, il-valur kontabilistiku tal-assi tanġibbli eliġibbli għandu jkun il-medja tal-valur kontabilistiku tal-assi tanġibbli eliġibbli fil-bidu u fit-tmiem tas-sena fiskali, kif irreġistrat għall-fini tat-tħejjija tar-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali, imnaqqas bi kwalunkwe deprezzament akkumulat, amortizzament u eżawriment u żieda bi kwalunkwe ammont attribwibbli għall-kapitalizzazzjoni tal-ispejjeż tal-pagi.

6.   Għall-finijiet tal-paragrafi 3 u 4, il-kostijiet tal-pagi eliġibbli u l-assi tanġibbli eliġibbli ta' entità kostitwenti li tkun stabbiliment permanenti għandhom ikunu dawk li jkunu inklużi fil-kontijiet finanzjarji separati tagħha f'konformità mal-Artikolu 18(1) u (2), dment li l-kostijiet tal-pagi eliġibbli u l-assi tanġibbli eliġibbli jkunu jinsabu fl-istess ġuriżdizzjoni bħall-istabbiliment permanenti.

Il-kostijiet tal-pagi eliġibbli u l-assi tanġibbli eliġibbli ta' stabbiliment permanenti ma għandhomx jitqiesu għall-kostijiet tal-pagi eliġibbli u l-assi tanġibbli eliġibbli tal-entità ewlenija.

Meta l-introjtu ta' stabbiliment permanenti jkun ġie eskluż kompletament jew parzjalment skont l-Artikolu 19(1) u l-Artikolu 38(5), il-kostijiet tal-pagi eliġibbli u l-assi tanġibbli eliġibbli ta' tali stabbiliment permanenti għandhom jiġu esklużi bl-istess proporzjon mill-komputazzjoni skont dan l-Artikolu għall-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira.

7.   Il-kostijiet tal-pagi eliġibbli tal-impjegati eliġibbli mħallsin minn entità passarella, u l-assi tanġibbli eliġibbli li huma proprjetà ta' din, li ma jiġux allokati skont il-paragrafu 6 għandhom jiġu allokati lil:

(a)

is-sidien kostitwenti tal-entità passarella, fi proporzjon mal-ammont allokat lilhom skont l-Artikolu 19(4), dment li l-impjegati eliġibbli u l-assi tanġibbli eliġibbli jkunu jinsabu fil-ġuriżdizzjoni tas-sidien tal-entità kostitwenti; u

(b)

l-entità passarella, jekk tkun l-entità omm apikali, imnaqqsa b'mod proporzjonat mal-introjtu eskluż mill-komputazzjoni tal-introjtu kwalifikanti tal-entità passarella skont l-Artikolu 38(1) u (2), dment li l-impjegati eliġibbli u l-assi tanġibbli eliġibbli jkunu jinsabu fil-ġuriżdizzjoni tal-entità passarella.

Il-kostijiet tal-pagi eliġibbli l-oħrajn kollha u l-assi tanġibbli eliġibbli tal-entità passarella għandhom jiġu esklużi mill-komputazzjonijiet tal-esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza tal-grupp MNE jew tal-grupp domestiku fuq skala kbira.

8.   L-esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza ta' kull entità kostitwenti mingħajr stat għandha tiġi kkomputata, għal kull sena fiskali, separatament mill-esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza tal-entitajiet kostitwenti l-oħra kollha.

9.   L-esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza kkomputata skont dan l-Artikolu ma għandhiex tinkludi l-esklużjoni marbuta mal-pagi u l-esklużjoni marbuta mal-assi tanġibbli tal-entitajiet kostitwenti li huma entitajiet ta' investiment f'dik il-ġuriżdizzjoni.

Artikolu 29

Taxxa kumplimentari addizzjonali

1.   Meta, skont l-Artikolu 11(3), l-Artikolu 16(7), l-Artikolu 22(6), l-Artikolu 25(1) u (4) u l-Artikolu 40(5), aġġustament għat-taxxi koperti jew l-introjtu jew telf kwalifikanti jirriżulta fil- komputazzjoni mill-ġdid tar-rata tat-taxxa effettiva u tat-taxxa kumplimentari tal-grupp MNE jew tal-grupp domestiku fuq skala kbira għal sena fiskali preċedenti, ir-rata tat-taxxa effettiva u t-taxxa kumplimentari għandhom jerġgħu jiġu kkomputati f'konformità mar-regoli stabbiliti fl-Artikoli 26, 27 u 28. Kwalunkwe ammont ta' taxxa kumplimentari inkrimentali li jirriżulta minn tali komputazzjoni mill-ġdid għandu jiġi ttrattat bħala taxxa kumplimentari addizzjonali għall-finijiet tal-Artikolu 27(3) għas-sena fiskali li matulha ssir il- komputazzjoni mill-ġdid.

2.   Meta jkun hemm taxxa kumplimentari addizzjonali u ebda introjtu nett kwalifikanti għall-ġuriżdizzjoni għas-sena fiskali, l-introjtu kwalifikanti ta' kull entità kostitwenti li tinsab f'dik il-ġuriżdizzjoni għandu jkun ammont ugwali għat-taxxa kumplimentari allokat lil tali entitajiet kostitwenti skont l-Artikolu 27(5) u (6) diviż bir-rata minima tat-taxxa.

3.   Meta, skont l-Artikolu 21(5), tkun dovuta taxxa kumplimentari addizzjonali, l-introjtu kwalifikanti ta' kull entità kostitwenti li tinsab fil-ġuriżdizzjoni għandu jkun ammont ugwali għat-taxxa kumplimentari allokata lil tali entità kostitwenti diviża bir-rata minima tat-taxxa. L-allokazzjoni għandha ssir pro rata, għal kull entità kostitwenti, fuq il-bażi tal-formula li ġejja:

Formula

It-taxxa kumplimentari addizzjonali għandha tiġi allokata biss lill-entitajiet kostitwenti li jirreġistraw ammont ta' taxxa koperta aġġustata li jkun anqas minn żero u anqas mill-introjtu jew telf kwalifikanti ta' tali entitajiet kostitwenti mmultiplikat bir-rata minima tat-taxxa.

4.   Meta entità kostitwenti tiġi allokata taxxa kumplimentari addizzjonali f'konformità ma' dan l-Artikolu, u l-Artikolu 27(5) u (6), tali entità kostitwenti għandha tiġi ttrattata bħala entità kostitwenti b'taxxa baxxa għall-finijiet tal-Kapitolu II.

Artikolu 30

Esklużjoni de minimis

1.   B'deroga mill-Artikolu 26 sa 29 u l-Artikolu 31, skont l-għażla tal-entità kostitwenti dikjaranti, it-taxxa kumplimentari dovuta għall-entitajiet kostitwenti li jinsabu f'ġuriżdizzjoni għandha tkun żero għal sena fiskali jekk, għal tali sena fiskali:

(a)

id-dħul kwalifikanti medju tal-entitajiet kostitwenti kollha li jinsabu f'tali ġuriżdizzjoni jkun anqas minn EUR 10 000 000; u

(b)

l-introjtu jew telf kwalifikanti medju tal-entitajiet kostitwenti kollha f'tali ġuriżdizzjoni jkun telf jew ikun anqas minn EUR 1 000 000.

L-għażla għandha ssir annwalment f'konformità mal-Artikolu 45(2).

2.   Id-dħul kwalifikanti medju jew l-introjtu jew telf kwalifikanti medju msemmi fil-paragrafu 1 għandu jkun il-medja tad-dħul kwalifikanti jew tal-introjtu jew telf kwalifikanti tal-entitajiet kostitwenti li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni għas-sena fiskali u għas-sentejn finanzjarji preċedenti.

Jekk ma jkun hemm l-ebda entità kostitwenti bi dħul kwalifikanti jew b'telf kwalifikanti li tinsab fil-ġuriżdizzjoni fl-ewwel jew fit-tieni sena fiskali preċedenti, jew fit-tnejn, tali sena fiskali jew snin fiskali għandhom jiġu esklużi mill-komputazzjoni tad-dħul kwalifikanti medju jew tal-introjtu jew telf kwalifikanti ta' dik il-ġuriżdizzjoni.

3.   Id-dħul kwalifikanti tal-entitajiet kostitwenti li jinsabu f'ġuriżdizzjoni għal sena fiskali għandu jkun is-somma tad-dħul kollu tal-entitajiet kostitwenti li jinsabu f'dik il-ġuriżdizzjoni, imnaqqas jew miżjud bi kwalunkwe aġġustament imwettaq f'konformità mal-Kapitolu III.

4.   L-introjtu jew telf kwalifikanti tal-entitajiet kostitwenti li jinsabu f'ġuriżdizzjoni għal sena fiskali għandu jkun l-introjtu jew telf kwalifikanti nett ta' dik il-ġuriżdizzjoni kif ikkomputat f'konformità mal-Artikolu 26(2).

5.   L-esklużjoni de minimis stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 4 ma għandhiex tkun applikabbli għal entitajiet kostitwenti mingħajr stat u għal entitajiet ta' investiment. Id-dħul u l-introjtu jew it-telf kwalifikanti ta' tali entitajiet għandhom jiġu esklużi mill-komputazzjoni tal-esklużjoni de minimis.

Artikolu 31

Entitajiet kostitwenti bi sjieda minoritarja

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“entità kostitwenti posseduta b'minoranza” tfisser entità kostitwenti li fiha l-entità omm apikali jkollha interess proprjetarju dirett jew indirett ta' 30 % jew anqas;

(b)

“entità omm bi sjieda minoritarja” tfisser entità kostitwenti bi sjieda minoritarja li jkollha, direttament jew indirettament, l-interessi kontrollanti ta' entità kostitwenti oħra bi sjieda minoritarja, ħlief meta l-interessi kontrollanti tal-entità preċedenti jkunu miżmumin, direttament jew indirettament, minn entità kostitwenti oħra bi sjieda minoritarja;

(c)

“sottogrupp bi sjieda minoritarja” tfisser entità omm bi sjieda minoritarja u s-sussidjarji bi sjieda minoritarja tagħha; u

(d)

“sussidjarja bi sjieda minoritarja” tfisser entità kostitwenti bi sjieda minoritarja li l-interessi kontrollanti tagħha jkunu miżmumin, direttament jew indirettament, minn entità omm bi sjieda minoritarja.

2.   Il-komputazzjoni tar-rata tat-taxxa effettiva u tat-taxxa kumplimentari għal ġuriżdizzjoni f'konformità mal-Kapitoli III sa VII fir-rigward tal-membri ta' sottogrupp bi sjieda minoritarja għandha tapplika daqslikieku kull sottogrupp bi sjieda minoritarja kien grupp MNE separat jew grupp domestiku fuq skala kbira.

It-taxxi koperti aġġustati u l-introjtu jew telf kwalifikanti ta' membri ta' sottogrupp bi sjieda minoritarja għandhom jiġu esklużi mid-determinazzjoni tal-ammont residwu tar-rata tat-taxxa effettiva tal-grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira kkomputat f'konformità mal-Artikolu 26(1) u mill-introjtu nett kwalifikanti kkomputat f'konformità mal-Artikolu 26(2).

3.   Ir-rata tat-taxxa effettiva u t-taxxa kumplimentari ta' entità kostitwenti bi sjieda minoritarja li ma hijiex membru ta' sottogrupp bi sjieda minoritarja għandhom jiġu kkomputati fuq bażi ta' entità f'konformità mal-Kapitoli III sa VII.

It-taxxi koperti aġġustati u l-introjtu jew telf kwalifikanti tal-entità kostitwenti bi sjieda minoritarja għandhom jiġu esklużi mid-determinazzjoni tal-ammont residwu tar-rata tat-taxxa effettiva tal-grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira kkomputat f'konformità mal-Artikolu 26(1) u mill-introjtu nett kwalifikanti kkomputat f'konformità mal-Artikolu 26(2).

Dan il-paragrafu ma għandux japplika għal entità kostitwenti bi sjieda minoritarja li tkun entità ta' investiment.

Artikolu 32

Portijiet sikuri

B'deroga mill-Artikoli 26 sa 31, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fl-għażla tal-entità kostitwenti dikjaranti, it-taxxa kumplimentari dovuta minn grupp f'ġuriżdizzjoni għandha titqies li tkun żero għal sena fiskali jekk il-livell effettiv ta' tassazzjoni tal-entitajiet kostitwenti li jinsabu f'dik il-ġuriżdizzjoni jissodisfa l-kundizzjonijiet ta' ftehim internazzjonali kwalifikanti dwar portijiet sikuri.

Għall-finijiet tal-ewwel paragrafu, 'ftehim internazzjonali li jikkwalifika dwar portijiet sikuri' jfisser sett ta' regoli u kundizzjonijiet internazzjonali li l-Istati Membri kollha jkunu taw il-kunsens tagħhom għalihom u li jagħti lill-gruppi fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva l-possibbiltà li jagħżlu li jibbenefikaw minn port sikur wieħed jew aktar għal ġuriżdizzjoni.

KAPITOLU VI

REGOLI SPEĊJALI GĦAL STRUTTURI KORPORATTIVI TA' RISTRUTTURAR U TA' PARTEĊIPAZZJONI

Artikolu 33

Applikazzjoni tas-soll tad-dħul konsolidat għal fużjonijiet u defużjonijiet ta' gruppi

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“fużjoni” tfisser kwalunkwe arranġament li fih:

(i)

l-entitajiet kollha jew sostanzjalment kollha ta' grupp ta' żewġ gruppi separati jew aktar, jiddaħħlu taħt kontroll komuni b'mod li jikkostitwixxu entitajiet ta' grupp ikkombinat; jew

(ii)

entità li ma tkun membru ta' ebda grupp tinġieb taħt kontroll komuni ma' entità jew ma' grupp ieħor b'mod li flimkien jikkostitwixxu entitajiet ta' grupp kombinat;

(b)

“defużjoni” tfisser kwalunkwe arranġament li bih l-entitajiet ta' grupp li jkun grupp wieħed jiġu sseparati f'żewġ gruppi differenti jew aktar li ma jkunux għadhom konsolidati mill-istess entità omm apikali.

2.   Meta żewġ gruppi jew aktar jidħlu f'fużjoni sabiex jifformaw grupp wieħed fi kwalunkwe waħda mill-aħħar erba' snin fiskali konsekuttivi eżatt qabel is-sena fiskali ttestjata, is-soll tad-dħul konsolidat tal-grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira msemmi fl-Artikolu 2 għandu jitqies li ġie ssodisfat għal kwalunkwe sena fiskali qabel il-fużjoni jekk is-somma tad-dħul inkluża f'kull wieħed mir-rapporti finanzjarji konsolidati tagħhom għal dik is-sena fiskali tkun ta' EUR 750 000 000 jew aktar.

3.   Meta entità li ma tkunx membru ta' grupp ('il-bersall') tiffużjona ma' entità jew ma' grupp ('l-entità akkwirenti') fis-sena fiskali ttestjata, u jew il-bersall jew l-entità akkwirenti ma kellhiex rapporti finanzjarji konsolidati fi kwalunkwe waħda mill-aħħar erba' snin fiskali konsekuttivi eżatt qabel is-sena fiskali ttestjata, is-soll tad-dħul konsolidat tal-grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira għandu jitqies li ġie ssodisfat għal dik is-sena jekk is-somma tad-dħul inkluża f'kull wieħed mir-rapporti finanzjarji jew mir-rapporti finanzjarji konsolidati tagħhom għal dik is-sena fiskali tkun ta' EUR 750 000 000 jew aktar.

4.   Meta grupp MNE uniku jew grupp domestiku fuq skala kbira fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva jiddefużjona u jinqasam f'żewġ gruppi jew aktar (kull wieħed 'grupp defużjonat'), is-soll tad-dħul konsolidat għandu jitqies li ġie ssodisfat minn grupp defużjonat li fih:

(a)

fir-rigward tal-ewwel sena fiskali ttestjata li tintemm wara d-defużjoni, il-grupp defużjonat għandu dħul annwali ta' EUR 750 000 000 jew aktar f'dik is-sena fiskali;

(b)

fir-rigward tat-tieni sar-raba' sena fiskali ttestjata li tintemm wara d-defużjoni, il-grupp defużjonat għandu dħul annwali ta' EUR 750 000 000 jew aktar f'mill-anqas tnejn minn dawk is-snin fiskali.

Artikolu 34

Entitajiet kostitwenti li jingħaqdu u li jħallu grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira

1.   Meta entità ('il-bersall') issir jew ma tibqax entità kostitwenti ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira bħala riżultat ta' trasferiment ta' interessi proprjetarji diretti jew indiretti fil-bersall, jew meta l-bersall isir l-entità omm aħħarija ta' grupp ġdid matul sena fiskali ('is-sena tal-akkwiżizzjoni'), il-bersall għandu jiġi ttrattat bħala membru tal-grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira għall-finijiet ta' din id-Direttiva dment li porzjon tal-assi, tal-obbligazzjonijiet, tal-introjtu, tal-ispejjeż u tal-flussi tal-flus tagħha jkun inkluż fuq bażi ta' linja b'linja fir-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali fis-sena tal-akkwiżizzjoni.

Ir-rata tat-taxxa effettiva u t-taxxa kumplimentari tal-bersall għandhom jiġu kkalkulati f'konformità mal-paragrafi 2 sa 8.

2.   Fis-sena tal-akkwiżizzjoni, grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira għandu jqis biss l-introjtu jew it-telf nett tal-kontabilità finanzjarja u t-taxxi koperti aġġustati tal-bersall li huma inklużi fir-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali għall-finijiet ta' din id-Direttiva.

3.   Fis-sena tal-akkwiżizzjoni, u f'kull sena fiskali sussegwenti, l-introjtu jew telf kwalifikanti u t-taxxi koperti aġġustati tal-bersall għandhom ikunu bbażati fuq il-valur kontabilistiku storiku tal-assi u tal-obbligazzjonijiet tagħha.

4.   Fis-sena tal-akkwiżizzjoni, il-komputazzjoni tal-kostijiet eliġibbli tal-pagi tal-bersall skont l-Artikolu 28(3) għandha tqis biss il-kostijiet li jkunu riflessi fir-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali.

5.   Il-komputazzjoni tal-valur kontabilistiku tal-assi tanġibbli eliġibbli tal-bersall skont l-Artikolu 28(4) għandha tiġi aġġustata, fejn applikabbli, fi proporzjon mal-perijodu ta' żmien li fih il-bersall kien membru tal-grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira matul is-sena tal-akkwiżizzjoni.

6.   Bl-eċċezzjoni tal-assi ta' taxxa differita tat-telf kwalifikanti kif imsemmi fl-Artikolu 23, tal-assi ta' taxxa differita u tal-obbligazzjonijiet ta' taxxa differita ta' bersall li jiġu ttrasferiti bejn il-gruppi MNE jew gruppi domestiċi fuq skala kbira għandhom jitqiesu mill-grupp MNE jew minn grupp domestiku fuq skala kbira akkwirenti bl-istess mod u sal-istess punt bħallikieku l-grupp MNE jew il-grupp domestiku fuq skala kbira akkwirenti kien qed jikkontrolla l-bersall meta rriżultaw dawn l-assi u l-obbligazzjonijiet.

7.   L-obbligazzjonijiet ta' taxxa differita tal-bersall li qabel kienu inklużi fl-ammont totali tal-aġġustament tat-taxxa differita tiegħu għandhom jiġu ttrattati bħala invertiti, għall-finijiet tal-Artikolu 22(7), mill-grupp MNE jew minn grupp domestiku fuq skala kbira tad-disponiment u meqjusa li rriżultaw mill-grupp MNE jew minn grupp domestiku fuq skala kbira akkwirenti fis-sena tal-akkwiżizzjoni, ħlief li f'tali każ kwalunkwe tnaqqis sussegwenti tat-taxxi koperti skont l-Artikolu 22(7) għandu jkollu effett fis-sena li fiha l-ammont jiġi rkuprat.

8.   Meta l-bersall ikun entità omm u jkun entità ta' grupp f'żewġ gruppi MNE jew gruppi domestiċi fuq skala kbira jew aktar matul is-sena tal-akkwiżizzjoni, dan għandu japplika separatament l-IIR għall-ishma allokabbli tagħha tat-taxxa kumplimentari tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa ddeterminati għal kull grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira.

9.   B'deroga mill-paragrafi 1 sa 8, l-akkwiżizzjoni jew id-disponiment ta' interess kontrollanti f'bersall għandhom jiġu ttrattati bħala akkwiżizzjoni jew disponiment ta' assi u obbligazzjonijiet jekk il-ġuriżdizzjoni li fiha jinsab il-bersall, jew fil-każ ta' entità trasparenti fir-rigward tat-taxxa l-ġuriżdizzjoni li fiha jinsabu l-assi, tittratta l-akkwiżizzjoni jew id-disponiment ta' dak l-interess kontrollanti bl-istess mod, jew b'mod simili, bħal akkwiżizzjoni jew disponiment ta' assi u ta' obbligazzjonijiet, u timponi taxxa koperta fuq il-bejjiegħ fuq il-bażi tad-differenza bejn il-bażi tat-taxxa u l-korrispettiv imħallas bi skambju għall-interess kontrollanti jew il-valur ġust tal-assi u tal-obbligazzjonijiet.

Artikolu 35

Trasferiment ta' assi u ta' obbligazzjonijiet

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“riorganizzazzjoni” tfisser trasformazzjoni jew trasferiment ta' assi u obbligazzjonijiet bħal f'fużjoni, defużjoni, likwidazzjoni jew tranżazzjoni simili fejn:

(i)

il-konsiderazzjoni għat-trasferiment, fl-intier tiegħu jew f'parti sinifikanti minnu, tkun interessi ta' ekwità maħruġa minn entità kostitwenti akkwirenti jew minn persuna konnessa mal-entità kostitwenti akkwirenti, jew, fil-każ ta' likwidazzjoni, tkun interessi ta' ekwità tal-bersall jew, meta ma tingħata l-ebda konsiderazzjoni, fejn il-ħruġ ta' interess ta' ekwità ma jkollu ebda sinifikat ekonomiku;

(ii)

il-qligħ jew it-telf tal-entità kostitwenti ta' disponiment fuq dawk l-assi ma jkunx soġġett għat-taxxa, kompletament jew parzjalment; u

(iii)

il-liġijiet tat-taxxa tal-ġuriżdizzjoni li fiha tinsab l-entità kostitwenti akkwirenti jirrikjedu li l-entità kostitwenti akkwirenti tikkalkula l-introjtu taxxabbli wara d-disponiment jew l-akkwiżizzjoni bl-użu tal-bażi tat-taxxa tal-entità kostitwenti li tiddisponi fl-assi, aġġustat għal kwalunkwe qligħ jew telf mhux kwalifikanti fuq id-disponiment jew l-akkwiżizzjoni;

(b)

"qligħ jew telf mhux kwalifikanti" tfisser il-qligħ jew it-telf l-aktar baxx tal-entità kostitwenti ta' disponiment li jirriżulta b'rabta mar-riorganizzazzjoni li tkun soġġetta għat-taxxa fil-post fejn tkun tinsab l-entità kostitwenti ta' disponiment u l-qligħ jew it-telf tal-kontabilità finanzjarja li jirriżulta b'rabta mar-riorganizzazzjoni.

2.   Entità kostitwenti li tiddisponi minn assi u minn obbligazzjonijiet ('l-entità kostitwenti ta' disponiment') għandha tinkludi l-gwadann jew it-telf li jirriżulta minn tali disponiment fil-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha.

Entità kostitwenti li takkwista assi u obbligazzjonijiet ('l-entità kostitwenti akkwirenti') għandha tiddetermina l-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha fuq il-bażi tal-valur kontabilistiku tagħha tal-assi u tal-obbligazzjonijiet akkwiżiti ddeterminati skont l-istandard tal-kontabilità finanzjarja użat fit-tħejjija tar-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali.

3.   B'deroga mill-paragrafu 2, meta jsir disponiment jew akkwiżizzjoni ta' assi u ta' obbligazzjonijiet fil-kuntest ta' riorganizzazzjoni:

(a)

l-entità kostitwenti ta' disponiment għandha teskludi kwalunkwe gwadann jew telf li jirriżulta minn tali disponiment mill-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha; u

(b)

l-entità kostitwenti akkwirenti għandha tiddetermina l-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha fuq il-bażi tal-valur kontabilistiku tal-assi u tal-obbligazzjonijiet akkwiżiti tal-entità kostitwenti ta' disponiment mad-disponiment.

4.   B'deroga mill-paragrafi 2 u 3, meta d-disponiment tal-assi u tal-obbligazzjonijiet jitwettaq fil-kuntest ta' riorganizzazzjoni li tirriżulta, għall-entità kostitwenti ta' disponiment, fi gwadann jew telf mhux kwalifikanti:

(a)

l-entità kostitwenti ta' disponiment għandha tinkludi l-qligħ jew it-telf fuq id-disponiment fil-komputazzjoni tal-introjtu jew it-telf kwalifikanti tagħha sal-punt tal-qligħ jew it-telf mhux kwalifikanti; u

(b)

l-entità kostitwenti akkwirenti għandha tiddetermina l-introjtu jew it-telf kwalifikanti tagħha wara l-akkwiżizzjoni bl-użu tal-valur kontabilistiku tal-assi u tal-obbligazzjonijiet akkwistati tal-entità kostitwenti ta' disponiment mad-disponiment, kif aġġustat b'mod konsistenti mar-regoli lokali tat-taxxa tal-entità kostitwenti akkwirenti sabiex tikkontabilizza l-qligħ jew it-telf mhux kwalifikanti.

5.   Skont l-għażla tal-entità kostitwenti dikjaranti, meta entità kostitwenti tkun meħtieġa jew permessa taġġusta l-bażi tal-assi tagħha u l-ammont tal-obbligazzjonijiet tagħha għal valur ġust għal fini tat-taxxa fil-ġuriżdizzjoni fejn tinsab, tali entità kostitwenti tista’:

(a)

tinkludi, fil-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti tagħha, ammont ta' gwadann jew ta' telf fir-rigward ta' kull assi u obbligazzjonijiet tagħha, li għandha tkun:

(i)

ugwali għad-differenza bejn il-valur riportat għall-finijiet ta' kontabilità finanzjarja tal-assi jew tal-obbligazzjoni immedjatament qabel id-data tal-avveniment li skatta għall-aġġustament tat-taxxa ('l-avveniment skattatur') u l-valur ġust tal-assi jew tal-obbligazzjoni immedjatament wara l-avveniment skattatur; u

(ii)

imnaqqas (jew miżjud) bil-qligħ jew telf mhux kwalifikanti, jekk ikun hemm, li jirriżulta b'konnessjoni mal-avveniment skattatur;

(b)

tuża l-valur ġust għall-finijiet tal-kontabilità finanzjarja tal-assi jew tal-obbligazzjoni immedjatament wara l-avveniment skattatur sabiex tikkalkula l-introjtu jew telf kwalifikanti fis-snin fiskali wara tmiem l-avveniment skattatur; u

(c)

tinkludi t-total nett tal-ammonti ddeterminati fil-punt (a) fl-introjtu jew it-telf kwalifikanti tal-entità kostitwenti b'wieħed mill-modi li ġejjin:

(i)

it-total nett ta' dawk l-ammonti jiġi inkluż fis-sena fiskali li fiha jseħħ l-avveniment skattatur; jew

(ii)

ammont ugwali għat-total nett ta' dawk l-ammonti diviż b'ħamsa jiġi inkluż fis-sena fiskali li fiha jseħħ l-avveniment skattatur u f'kull waħda mill-erba' snin fiskali sussegwenti, dment li l-entità kostitwenti ma tħallix il-grupp MNE jew il-grupp domestiku fuq skala kbira f'sena fiskali f'dan il-perijodu, f'liema każ l-ammont li jifdal jiġi inkluż kollu f'dik is-sena fiskali.

Artikolu 36

Impriżi konġunti

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

"impriża konġunta" tfisser entità li r-riżultati finanzjarji tagħha jkunu rrappurtati skont il-metodu tal-ekwità fir-rapporti finanzjarji konsolidati tal-entità omm apikali, dment li l-entità omm apikali tkun is-sid, b'mod dirett jew indirett, ta' mill-inqas 50 % tal-interess proprjetarju tagħha.

Impriża konġunta ma tinkludix:

(i)

entità omm apikali ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira li għandha tapplika l-IIR;

(ii)

entità eskluża kif definit mill-Artikolu 2(3);

(iii)

entità li l-interessi proprjetarji tagħha miżmuma mill-grupp MNE jew minn grupp domestiku fuq skala kbira jinżammu direttament permezz ta' entità eskluża msemmija fl-Artikolu 2(3) u li tissodisfa waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:

hija topera esklużivament, jew kważi esklużivament, biex iżżomm assi jew tinvesti fondi għall-benefiċċju tal-investituri tagħha;

hija twettaq attivitajiet li huma anċillari għal dawk imwettqa mill-entità eskluża; jew

kważi l-introjtu kollu tagħha huwa eskluż mill-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti skont l-Artikolu 16 (2), punti (b) u (c).

(iv)

entità li hija miżmuma minn grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira magħmula esklużivament minn entitajiet esklużi; jew

(v)

affiljat ta' impriża konġunta;

(b)

"affiljat ta' impriża konġunta" tfisser:

(i)

entità li l-assi, l-obbligazzjonijiet, l-introjtu, l-ispejjeż u l-flussi tal-flus kontanti tagħha jkunu kkonsolidati minn impriża konġunta skont standard aċċettabbli tal-kontabilità finanzjarja jew li kienet tiġi kkonsolidata li kieku l-impriża konġunta kienet meħtieġa tikkonsolida dawn l-assi, l-obbligazzjonijiet, l-introjtu, l-ispejjeż u l-flussi tal-flus skont standard aċċettabbli tal-kontabilità finanzjarja; jew

(ii)

stabbiliment permanenti li l-entità ewlenija tiegħu tkun impriża konġunta jew entità msemmija fil-punt (i). F'tali każijiet l-istabbiliment permanenti għandu jiġi ttrattat bħala affiljat separat ta' impriża konġunta.

2.   Entità omm li jkollha interess proprjetarju dirett jew indirett f'impriża konġunta jew f'affiljat ta' impriża konġunta għandha tapplika l-IIR fir-rigward tas-sehem allokabbli tagħha tat-taxxa kumplimentari ta' dik l-impriża konġunta jew impriża konġunta affiljata f'konformità mal-Artikoli 5 sa 10.

3.   Il-komputazzjoni tat-taxxa kumplimentari tal-impriża konġunta u tal-affiljati tal-impriża konġunta tagħha (flimkien “grupp ta' impriża konġunta”), għandha ssir f'konformità mal-Kapitoli III sa VII, daqslikieku kienu entitajiet kostitwenti ta' grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira separat u l-impriża konġunta kienet l-entità omm apikali ta' dak il-grupp.

4.   It-taxxa kumplimentari dovuta mill-grupp ta' impriżi konġunti għandha titnaqqas mis-sehem allokabbli ta' kull entità omm tat-taxxa kumplimentari skont il-paragrafu 2 ta' kull membru tal-grupp tal-impriża konġunta li jiġi involut skont il-paragrafu 3. Kwalunkwe ammont li jifdal ta' taxxa kumplimentari għandu jiżdied mal-ammont totali tat-taxxa kumplimentari tal-UTPR skont l-Artikolu 14(2).

Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, "taxxa kumplimentari dovuta mill-grupp ta' impriża konġunta" tfisser is-sehem allokabbli tal-entità omm mit-taxxa kumplimentari tal-grupp ta' impriża konġunta.

Artikolu 37

Gruppi MNE b'aktar minn omm waħda

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda” tfisser żewġ gruppi jew aktar li fihom l-entitajiet omm apikali jidħlu f'arranġament li jkun struttura stapled jew arranġament b'elenkar doppju li jinkludi tal-anqas entità waħda jew stabbiliment permanenti wieħed tal-grupp magħqud li jkun jinsab f'ġuriżdizzjoni differenti minn fejn ikunu jinsabu l-entitajiet l-oħra tal-grupp magħqud;

(b)

"struttura stapled" tfisser arranġament konkluż bejn żewġ entitajiet omm apikali jew aktar ta' gruppi separati li skontu:

(i)

50 % jew aktar tal-interessi proprjetarji fl-entitajiet omm apikali ta' gruppi separati li, jekk jiġu elenkati, jiġu kkwotati bi prezz wieħed, u jkunu, minħabba l-forma ta' sjieda, restrizzjonijiet fuq it-trasferiment, jew termini jew kundizzjonijiet oħrajn, kombinati ma' xulxin, u ma jistgħux jiġu ttrasferiti jew innegozjati b'mod indipendenti; u

(ii)

waħda mill-entitajiet omm apikali tħejji rapporti finanzjarji konsolidati li fihom l-assi, l-obbligazzjonijiet, l-introjtu, l-ispejjeż u l-flussi tal-flus tal-entitajiet kollha tal-gruppi kkonċernati jiġu ppreżentati flimkien bħala dawk ta' unità ekonomika waħda u li huma meħtieġa minn reġim regolatorju li jiġu awditjati esternament;

(c)

“arranġament b'elenkar doppju ” tfisser arranġament konkluż bejn żewġ entitajiet omm apikali jew aktar ta' gruppi separati li skontu:

(i)

l-entitajiet omm apikali jaqblu li jikkombinaw in-negozju tagħhom b'kuntratt biss;

(ii)

skont l-arranġamenti kuntrattwali l-entitajiet omm apikali jagħmlu distribuzzjonijiet, fir-rigward ta' dividendi u f'likwidazzjoni, lill-azzjonisti tagħhom abbażi ta' proporzjon fiss;

(iii)

l-attivitajiet tal-entitajiet omm apikali huma ġestiti bħala unità ekonomika waħda skont arranġamenti kuntrattwali filwaqt li jżommu l-identitajiet ġuridiċi separati tagħhom;

(iv)

l-interessi proprjetarji tal-entitajiet omm apikali li jinkludu l-ftehim jiġu kkwotati, innegozjati jew ittrasferiti b'mod indipendenti fi swieq kapitali differenti; u

(v)

l-entitajiet omm apikali jħejju rapporti finanzjarji konsolidati li fihom l-assi, l-obbligazzjonijiet, l-introjtu, l-ispejjeż u l-flussi tal-flus tal-entitajiet fil-gruppi kollha jiġu ppreżentati flimkien bħala dawk ta' unità ekonomika waħda, u huma meħtieġa minn reġim regolatorju li jiġu awditjati esternament.

2.   Meta l-entitajiet u l-entitajiet kostitwenti ta' żewġ gruppi jew aktar jifformaw parti minn grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda, l-entitajiet u l-entitajiet kostitwenti ta' kull grupp għandhom jiġu ttrattati bħala membri ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda.

Entità, minbarra entità eskluża msemmija fl-Artikolu 2(3), għandha tiġi ttrattata bħala entità kostitwenti jekk tkun konsolidata fuq bażi linja b'linja mill-grupp MNE jew minn grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda jew jekk l-interessi kontrollanti tagħha jkunu miżmuma minn entitajiet fil-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda.

3.   Ir-rapporti finanzjarji konsolidati tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda għandhom ikunu r-rapporti finanzjarji konsolidati kombinati msemmijin fid-definizzjonijiet ta' struttura stapled jew ta' arranġament b'elenkar doppju fil-paragrafu 1, imħejjija skont standard aċċettabbli tal-kontabilità finanzjarja, li jitqies bħala l-istandard kontabilistiku tal-entità omm apikali.

4.   L-entitajiet omm apikali tal-gruppi separati li jiffurmaw il-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda għandhom ikunu l-entitajiet omm apikali tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda.

Meta tiġi applikata din id-Direttiva fir-rigward ta' grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda, għandha tapplika kwalunkwe referenza għal entità omm apikali, kif meħtieġ, daqslikieku dawn ikunu referenzi għal diversi entitajiet omm apikali.

5.   L-entitajiet omm tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda li jinsabu fi Stat Membru, inkluż kull entità omm apikali, għandhom japplikaw l-IIR f'konformità mal-Artikoli 5 sa 10 fir-rigward tas-sehem allokabbli tagħhom tat-taxxa kumplimentari tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa.

6.   L-entitajiet kostitwenti tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda li jinsabu fi Stat Membru għandhom japplikaw il-UTPR f'konformità mal-Artikoli 12, 13 u 14, filwaqt li jqisu t-taxxa kumplimentari ta' kull entità kostitwenti b'taxxa baxxa li tkun membru tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda.

7.   L-entitajiet omm apikali tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda għandhom ikunu obbligati jippreżentaw id-dikjarazzjoni tal-informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari f'konformità mal-Artikolu 44 sakemm ma jaħtrux entità dikjaranti deżinjata unika skont it-tifsira tal-Artikolu 44(3), punt (b). Dik id-dikjarazzjoni għandha tinkludi informazzjoni dwar kull wieħed mill-gruppi li jsawwar il-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira b'aktar minn omm waħda.

KAPITOLU VII

NEWTRALITÀ FISKALI U REĠIMI TA' DISTRIBUZZJONI

Artikolu 38

Entità omm apikali li hija entità passarella

1.   L-introjtu kwalifikanti ta' entità passarella li hija entità omm apikali għandu jitnaqqas, għas-sena fiskali, bl-ammont ta' introjtu kwalifikanti li jkun attribwibbli għad-detentur ta' interess proprjetarju ('id-detentur tas-sjieda') fl-entità passarella, dment li:

(a)

id-detentur tas-sjieda jkun soġġett għat-taxxa fuq tali introjtu għal perijodu taxxabbli li jintemm fi żmien 12-il xahar wara t-tmiem ta' dik is-sena fiskali b'rata nominali li tkun daqs jew akbar mir-rata minima tat-taxxa; jew

(b)

jista' jkun raġonevolment mistenni li l-ammont aggregat ta' taxxi koperti aġġustati tal-entità omm apikali u ta' taxxi mħallsin mid-detentur tas-sjieda fuq it-tali introjtu fi żmien tnax-il xahar wara t-tmiem tas-sena fiskali jkun daqs jew jaqbeż ammont ugwali għal dak l-introjtu mmultiplikat bir-rata minima tat-taxxa.

2.   L-introjtu kwalifikanti ta' entità passarella li hija entità omm apikali għandu jitnaqqas ukoll, għas-sena fiskali, bl-ammont ta' introjtu kwalifikanti li jiġi allokat lid-detentur tas-sjieda fl-entità passarella dment li d-detentur tas-sjieda jkun:

(a)

persuna fiżika li tkun residenti tat-taxxa fil-ġuriżdizzjoni fejn tinsab l-entità omm apikali u li jkollha interessi proprjetarji li jirrappreżentaw dritt għal 5 % jew anqas tal-profitti u tal-assi tal-entità omm apikali; jew

(b)

entità governattiva, organizzazzjoni internazzjonali, organizzazzjoni mingħajr skop ta' qligħ jew fond ta' pensjoni li hija residenti tat-taxxa fil-ġuriżdizzjoni fejn tinsab l-entità omm apikali u li jkollha interessi proprjetarji li jirrappreżentaw dritt għal 5 % jew anqas tal-profitti u tal-assi tal-entità omm apikali.

3.   It-telf kwalifikanti ta' entità passarella li tkun entità omm apikali għandu jitnaqqas, għas-sena fiskali, bl-ammont ta' telf kwalifikanti li jkun attribwibbli għad-detentur tas-sjieda fl-entità passarella.

L-ewwel subparagrafu ma għandux japplika sal-punt li d-detentur tas-sjieda ma jkunx permess juża tali telf għall-komputazzjoni tal-introjtu taxxabbli.

4.   It-taxxi koperti ta' entità passarella li tkun entità omm apikali għandhom jitnaqqsu b'mod proporzjonali għall-ammont ta' introjtu kwalifikanti mnaqqas f'konformità mal-paragrafi 1 u 2.

5.   Il-paragrafi 1 sa 4 għandhom japplikaw għal stabbiliment permanenti li permezz tiegħu entità passarella li tkun entità omm apikali twettaq kompletament jew parzjalment in-negozju tagħha jew li permezz tiegħu jitwettaq kompletament jew parzjalment in-negozju ta' entità trasparenti fir-rigward tat-taxxa, dment li l-interess proprjetarju tal-entità omm apikali f'dik l-entità trasparenti fir-rigward tat-taxxa jinżamm direttament jew permezz ta' katina ta' entitajiet trasparenti fir-rigward tat-taxxa.

Artikolu 39

Entità omm apikali soġġetta għal reġim ta' dividendi deduċibbli

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“reġim ta' dividendi eżerċitabbli” tfisser reġim tat-taxxa li japplika livell uniku ta' tassazzjoni fuq l-introjtu tas-sidien ta' entità billi jitnaqqsu jew jiġu esklużi mill-introjtu tal-entità l-profitti distribwiti lis-sidien jew billi tiġi eżentata kooperattiva mit-tassazzjoni;

(b)

“dividend deduċibbli” tfisser, fir-rigward ta' entità kostitwenti li tkun soġġetta għal reġim ta' dividendi deduċibbli:

(i)

distribuzzjoni tal-profitti lid-detentur ta' interess proprjetarju fl-entità kostitwenti li tkun deduċibbli mill-introjtu taxxabbli tal-entità kostitwenti skont il-liġijiet tal-ġuriżdizzjoni fejn tkun tinsab; jew

(ii)

dividend ta' patroċinju lil membru ta' kooperattiva; u

(c)

“kooperattiva” tfisser entità li b'mod kollettiv tikkummerċjalizza jew takkwista oġġetti jew servizzi f'isem il-membri tagħha u li tkun soġġetta għal reġim tat-taxxa fil-ġuriżdizzjoni fejn tinsab li jiżgura n-newtralità fiskali fir-rigward ta' oġġetti jew ta' servizzi li jinbiegħu jew jiġu akkwistati mill-membri tagħha permezz tal-kooperattiva.

2.   Entità omm apikali ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira li tkun soġġetta għal reġim ta' dividendi deduċibbli għandha tnaqqas, sa żero, għas-sena fiskali, l-introjtu kwalifikanti tagħha bl-ammont li jiġi distribwit bħala dividend deduċibbli fi żmien 12-il xahar wara t-tmiem tas-sena fiskali, dment li:

(a)

id-dividend ikun soġġett għat-taxxa f'idejn ir-riċevitur għal perijodu taxxabbli li jintemm fi żmien 12-il xahar wara t-tmiem tas-sena fiskali b'rata nominali li tkun daqs jew akbar mir-rata minima tat-taxxa; jew

(b)

jista' jkun raġonevolment mistenni li l-ammont aggregat ta' taxxi koperti aġġustati u ta' taxxi tal-entità omm apikali mħallsin mir-riċevitur fuq tali dividend ikun daqs jew jaqbeż dak l-introjtu mmultiplikat bir-rata minima tat-taxxa.

3.   Entità omm apikali ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira li tkun soġġetta għal reġim ta' dividendi deduċibbli għandha tnaqqas ukoll, sa żero, għas-sena fiskali, l-introjtu kwalifikanti tagħha bl-ammont li hija tiddistribwixxi bħala dividend deduċibbli fi żmien 12-il xahar wara t-tmiem tas-sena fiskali, dment li r-riċevitur ikun:

(a)

persuna fiżika, u d-dividend riċevut ikun dividend ta' patroċinju minn kooperattiva tal-provvista;

(b)

persuna fiżika li tkun residenti tat-taxxa fl-istess ġuriżdizzjoni fejn tinsab l-entità omm apikali u li jkollha interessi proprjetarji li jirrappreżentaw dritt għal 5 % jew anqas mill-profitti u mill-assi tal-entità omm apikali; jew

(c)

entità governattiva, organizzazzjoni internazzjonali, organizzazzjoni mingħajr skop ta' qligħ jew fond ta' pensjoni minbarra entità tas-servizzi tal-pensjonijiet, li hija residenti tat-taxxa fil-ġuriżdizzjoni fejn tinsab l-entità omm apikali.

4.   It-taxxi koperti ta' entità omm apikali, minbarra t-taxxi li għalihom kien permess it-tnaqqis tad-dividendi, għandhom jitnaqqsu proporzjonalment għall-ammont ta' introjtu kwalifikanti mnaqqas f'konformità mal-paragrafi 2 u 3.

5.   Meta l-entità omm apikali jkollha interess proprjetarju f'entità kostitwenti oħra li tkun soġġetta għal reġim ta' dividendi deduċibbli, direttament jew permezz ta' katina ta' tali entitajiet kostitwenti, il-paragrafi 2, 3 u 4 għandhom japplikaw għal kwalunkwe entità kostitwenti oħra li tinsab fil-ġuriżdizzjoni tal-entità omm apikali li tkun soġġetta għar-reġim tad-dividendi deduċibbli, sa fejn l-introjtu kwalifikanti tagħha jkompli jiġi distribwit mill-entità omm apikali lir-riċevituri li jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fil-paragrafi 2 u 3.

6.   Għall-finijiet tal-paragrafu 2, dividend ta' patroċinju distribwit permezz ta' kooperattiva tal-provvista għandu jiġi ttrattat bħala soġġett għat-taxxa f'idejn ir-riċevitur sa fejn tali dividend inaqqas spiża jew kost deduċibbli fil-komputazzjoni tal-introjtu jew tat-telf taxxabbli tar-riċevitur.

Artikolu 40

Sistemi tat-taxxa tad-distribuzzjoni eliġibbli

1.   Entità kostitwenti dikjaranti tista' tagħmel għażla għaliha stess jew fir-rigward ta' entità kostitwenti oħra li tkun soġġetta għal sistema tat-taxxa fuq id-distribuzzjoni eliġibbli sabiex tinkludi l-ammont iddeterminat bħala taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta f'konformità mal-paragrafu 2 fit-taxxi koperti aġġustati tal-entità kostitwenti għas-sena fiskali.

L-għażla għandha ssir kull sena f'konformità mal-Artikolu 45(2) u għandha tapplika għall-entitajiet kostitwenti kollha li jinsabu f'ġuriżdizzjoni.

2.   L-ammont ta' taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta għandu jkun l-anqas wieħed fost:

(a)

l-ammont ta' taxxi koperti aġġustati neċessarji sabiex tiżdied ir-rata tat-taxxa effettiva kif ikkalkulata f'konformità mal-Artikolu 27(2) għall-ġuriżdizzjoni għas-sena fiskali għar-rata minima tat-taxxa; jew

(b)

l-ammont ta' taxxa li kien ikun dovut li kieku l-entitajiet kostitwenti li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni kienu ddistribwew l-introjtu kollu tagħhom li huwa soġġett għas-sistema tat-taxxa tad-distribuzzjoni eliġibbli matul it-tali sena fiskali.

3.   Meta ssir għażla skont il-paragrafu 1, għandu jiġi stabbilit kont ta' rikopertura għat-taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta għal kull sena fiskali li fiha tapplika tali għażla. L-ammont ta' taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta f'konformità mal-paragrafu 2 għall-ġuriżdizzjoni għandu jiżdied mal-kont ta' rikopertura għat-taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta għas-sena fiskali li fiha jkun ġie stabbilit.

Fi tmiem kull sena fiskali sussegwenti, il-bilanċi pendenti fil-kontijiet ta' rikopertura għat-taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta stabbiliti għas-snin fiskali preċedenti għandhom jitnaqqsu f'ordni kronoloġika, sa żero, mit-taxxi mħallsin mill-entitajiet kostitwenti matul is-sena fiskali fir-rigward ta' distribuzzjonijiet reali jew preżunti.

Kwalunkwe ammont residwu fil-kontijiet ta' rikopertura għat-taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta li jifdal wara l-applikazzjoni tat-tieni subparagrafu għandu jitnaqqas, sa żero, b'ammont ugwali għat-telf nett kwalifikanti ta' ġuriżdizzjoni mmultiplikat bir-rata minima tat-taxxa.

4.   Kwalunkwe ammont residwu ta' telf kwalifikanti nett multiplikat bir-rata minima tat-taxxa li jifdal wara l-applikazzjoni tal-paragrafu 3, it-tielet subparagrafu għall-ġuriżdizzjoni, għandu jiġi riportat għas-snin finanzjarji segwenti u għandu jitnaqqas kwalunkwe ammont residwu fil-kontijiet ta' rikopertura għat-taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta li jifdal wara l-applikazzjoni tal-paragrafu 3 għall-ġuriżdizzjoni.

5.   Il-bilanċ pendenti, jekk ikun hemm, tal-kont ta' rkuprar tat-taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta fl-aħħar jum tar-raba' sena fiskali wara s-sena fiskali li għaliha jkun ġie stabbilit it-tali kont għandu jiġi ttrattat bħala tnaqqis fit-taxxi koperti aġġustati ddeterminati qabel għat-tali sena fiskali. Ir-rata tat-taxxa effettiva u t-taxxa kumplimentari għat-tali sena fiskali għandha tiġi komputata mill-ġdid skont dan, f'konformità mal-Artikolu 29(1).

6.   It-taxxi li jitħallsu matul is-sena fiskali fir-rigward ta' distribuzzjonijiet reali jew preżunti ma għandhomx jiġu inklużi f'taxxi koperti aġġustati sa fejn inaqqsu kont ta' rkuprar tat-taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta f'konformità mal-paragrafi 3 u 4.

7.   Meta entità kostitwenti li tkun soġġetta għal għażla skont il-paragrafu 1 tħalli l-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira jew kważi l-assi kollha tagħha jiġu ttrasferiti lil persuna li ma tkunx entità kostitwenti tal-istess grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira li tinsab fl-istess ġuriżdizzjoni, kwalunkwe bilanċ pendenti tal-kontijiet ta' rkuprar tat-taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta fis-snin fiskali preċedenti li fihom ikun ġie stabbilit it-tali kont għandu jiġi ttrattat bħala tnaqqis fit-taxxi koperti aġġustati għal kull waħda minn dawk is-snin fiskali f'konformità mal-Artikolu 29(1).

Kwalunkwe ammont addizzjonali ta' taxxa kumplimentari dovut għandu jiġi mmultiplikat bil-proporzjon li ġej sabiex tiġi ddeterminata t-taxxa kumplimentari addizzjonali dovuta għall-ġuriżdizzjoni:

Formula

fejn:

(a)

l-introjtu kwalifikanti tal-entità kostitwenti jiġi ddeterminat f'konformità mal-Kapitolu III għal kull sena fiskali li fiha jkun hemm bilanċ pendenti tal-kontijiet ta' rkuprar tat-taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta għall-ġuriżdizzjoni; u

(b)

l-introjtu kwalifikanti nett tal-ġuriżdizzjoni jiġi ddeterminat f'konformità mal-Artikolu 26(2) għal kull sena fiskali li fiha jkun hemm bilanċ pendenti tal-kontijiet ta' rkuprar tat-taxxa fuq id-distribuzzjoni preżunta għall-ġuriżdizzjoni.

Artikolu 41

Determinazzjoni tar-rata tat-taxxa effettiva u tat-taxxa kumplimentari ta' entità ta' investiment

1.   Meta entità kostitwenti ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira tkun entità ta' investiment li ma tkunx entità trasparenti fir-rigward tat-taxxa u li ma tkunx għamlet għażla f'konformità mal-Artikoli 42 u 43, ir-rata tat-taxxa effettiva ta' tali entità ta' investiment għandha tiġi kkalkulata separatament mir-rata tat-taxxa effettiva tal-ġuriżdizzjoni li fiha tkun tinsab.

2.   Ir-rata tat-taxxa effettiva tal-entità ta' investiment kif imsemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun ugwali għat-taxxi koperti aġġustati tagħha diviżi b'ammont ugwali għas-sehem allokabbli tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira mill-introjtu jew telf kwalifikanti ta' dik l-entità ta' investiment.

Meta aktar minn entità ta' investiment waħda tkun tinsab f'ġuriżdizzjoni, ir-rata tat-taxxa effettiva ta' dawn għandha tiġi kkomputata billi jiġu kkombinati t-taxxi koperti aġġustati tagħhom kif ukoll is-sehem allokabbli tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira mill-introjtu jew telf kwalifikanti tagħhom.

3.   It-taxxi koperti aġġustati ta' entità ta' investiment kif imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu t-taxxi koperti aġġustati li jkunu attribwibbli għas-sehem allokabbli tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira mill-introjtu kwalifikanti tal-entità ta' investiment u t-taxxi koperti allokati lill-entità ta' investiment f'konformità mal-Artikolu 24. It-taxxi koperti aġġustati tal-entità ta' investiment ma għandhom jinkludu l-ebda taxxa koperta akkumulata mill-entità ta' investiment attribwibbli għall-introjtu li mhuwiex parti mis-sehem allokabbli tal-introjtu tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira tal-introjtu tal-entità ta' investiment.

4.   It-taxxa kumplimentari ta' entità ta' investiment kif imsemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun ammont ugwali għall-perċentwal tat-taxxa kumplimentari tal-entità ta' investiment immultiplikat bl-ammont ugwali għad-differenza bejn is-sehem allokabbli tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira fl-introjtu kwalifikanti tal-entità ta' investiment u l-esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza kkomputata għall-entità ta' investiment.

Il-perċentwal tat-taxxa kumplimentari ta' entità ta' investiment għandu jkun ammont pożittiv ugwali għad-differenza bejn ir-rata minima tat-taxxa u r-rata tat-taxxa effettiva ta' tali entità ta' investiment.

Meta aktar minn entità ta' investiment waħda tkun tinsab f'ġuriżdizzjoni, ir-rata tat-taxxa effettiva tagħhom għandha tiġi kkomputata billi l-ammonti tal-esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza kif ukoll is-sehem allokabbli tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira jiġu kkombinati fl-introjtu jew it-telf kwalifikanti tagħhom.

L-esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza ta' entità ta' investiment għandha tiġi ddeterminata f'konformità mal-Artikolu 28(1) sa (7). Il-kostijiet tal-pagi eliġibbli tal-impjegati eliġibbli u l-assi tanġibbli eliġibbli kkunsidrati għal tali entità ta' investiment għandhom jitnaqqsu b'mod proporzjonat mas-sehem allokabbli tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira fl-introjtu kwalifikanti tal-entità ta' investiment diviż bl-introjtu kwalifikanti totali ta' tali entità ta' investiment.

5.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, is-sehem allokabbli tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira fl-introjtu jew telf kwalifikanti ta' entità ta' investiment għandu jiġi ddeterminat f'konformità mal-Artikolu 9, b'kont meħud biss tal-interessi li mhumiex soġġetti għal għażla f'konformità mal-Artikolu 42 jew 43.

Artikolu 42

Għażla sabiex entità ta' investiment tiġi ttrattata bħala entità trasparenti fir-rigward tat-taxxa

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, 'entità ta' investiment fl-assigurazzjoni' tfisser entità li tissodisfa d-definizzjoni ta' fond ta' investiment stipulat fl-Artikolu 3, -punt (31) , jew veikolu ta' investiment immobiljari stipulat fl-Artikolu 3, punt (32) , li kieku ma kinitx ġiet stabbilita fir-rigward tal-obbligazzjonijiet taħt kuntratt ta' assigurazzjoni jew ta' vitalizju u li kieku ma kinitx proprjetà sħiħa ta' entità li tkun soġġetta għal regolamentazzjoni fil-ġuriżdizzjoni fejn tinsab bħala kumpanija tal-assigurazzjoni.

2.   Waqt l-għażla tal-entità kostitwenti dikjaranti, entità kostitwenti li hija entità ta' investiment jew entità ta' investiment fl-assigurazzjoni tista' tiġi ttrattata bħala entità trasparenti fir-rigward tat-taxxa jekk is-sid tal-entità kostitwenti jkun soġġett għat-taxxa fil-ġuriżdizzjoni li fiha jinsab b'valur tas-suq ġust jew b'reġim simili bbażat fuq il-bidliet annwali fil-valur ġust tal-interessi proprjetarji tiegħu fit-tali entità u r-rata tat-taxxa applikabbli għas-sid tal-entità kostitwenti fuq tali introjtu tkun ugwali għar-rata minima tat-taxxa jew ogħla minnha.

3.   Entità kostitwenti li indirettament ikollha interess proprjetarju f'entità ta' investiment jew f'entità ta' investiment fl-assigurazzjoni permezz ta' interess proprjetarju dirett f'entità ta' investiment oħra jew entità ta' investiment fl-assigurazzjoni għandha titqies bħala soġġetta għat-taxxa skont reġim ta' valur tas-suq ġust jew reġim simili fir-rigward tal-interess proprjetarju indirett tagħha fl-entità msemmija l-ewwel jew fl-entità ta' investiment fl-assigurazzjoni jekk tkun soġġetta għal reġim ta' valur tas-suq ġust jew għal reġim simili fir-rigward tal-interess proprjetarju dirett tagħha fl-entità msemmija t-tieni jew fl-entità ta' investiment fl-assigurazzjoni.

4.   L-għażla skont il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu għandha ssir f'konformità mal-Artikolu 45(1).

Jekk l-għażla tiġi revokata, kwalunkwe gwadann jew telf mid-disponiment ta' assi jew ta' obbligazzjoni miżmuma mill-entità ta' investiment jew minn entità ta' investiment fl-assigurazzjoni għandu jiġi ddeterminat fuq il-bażi tal-valur ġust tas-suq tal-assi jew tal-obbligazzjoni fl-ewwel jum tas-sena li fiha ssir ir-revoka.

Artikolu 43

Għażla għall-applikazzjoni ta' metodu ta' distribuzzjoni taxxabbli

1.   Skont l-għażla tal-entità kostitwenti dikjaranti, sid ta' entità kostitwenti ta' entità ta' investiment jista' japplika metodu ta' distribuzzjoni taxxabbli fir-rigward tal-interess proprjetarju tiegħu fl-entità ta' investiment, dment li s-sid tal-entità kostitwenti ma jkunx entità ta' investiment u jkun raġonevolment mistenni li jkun soġġett għat-taxxa fuq id-distribuzzjonijiet mill-entità ta' investiment b'rata tat-taxxa li tkun daqs ir-rata minima tat-taxxa jew ogħla minnha.

2.   Skont il-metodu ta' distribuzzjoni taxxabbli, id-distribuzzjonijiet u d-distribuzzjonijiet preżunti tal-introjtu kwalifikanti ta' entità ta' investiment għandhom jiġu inklużi fl-introjtu kwalifikanti tas-sid tal-entità kostitwenti li jkun irċieva d-distribuzzjoni, dment li ma tkunx entità ta' investiment.

L-ammont ta' taxxi koperti mġarrba mill-entità ta' investiment li jkun kreditabbli kontra l-obbligazzjoni tat-taxxa tas-sid tal-entità kostitwenti li tirriżulta mid-distribuzzjoni tal-entità ta' investiment għandu jiġi inkluż fl-introjtu kwalifikanti u fit-taxxi koperti aġġustati tas-sid tal-entità kostitwenti li jkun irċieva d-distribuzzjoni.

Is-sehem tas-sid tal-entità kostitwenti fl-introjtu kwalifikanti nett mhux distribwit tal-entità ta' investiment imsemmija fil-paragrafu 3 li jirriżulta fit-tielet sena ta' qabel is-sena fiskali ('is-sena ttestjata') għandu jiġi ttrattat bħala introjtu kwalifikanti ta' dik l-entità ta' investiment għas-sena fiskali. L-ammont ugwali għal tali introjtu kwalifikanti mmultiplikat bir-rata minima tat-taxxa għandu jiġi ttrattat bħala taxxa kumplimentari ta' entità kostitwenti b'taxxa baxxa għas-sena fiskali għall-finijiet tal-Kapitolu II.

L-introjtu jew telf kwalifikanti ta' entità ta' investiment u t-taxxi koperti aġġustati attribwibbli għal tali introjtu għas-sena fiskali għandhom jiġu esklużi mill-komputazzjoni tar-rata tat-taxxa effettiva f'konformità mal-Kapitolu V u mal-Artikolu 41(1) sa (4), ħlief għall-ammont ta' taxxi koperti msemmi fit-tieni subparagrafu ta' dan il-paragrafu.

3.   L-introjtu kwalifikanti nett mhux distribwit ta' entità ta' investiment għas-sena ttestjata għandu jkun l-ammont ta' introjtu kwalifikanti ta' dik l-entità ta' investiment għas-sena ttestjata mnaqqas, sa żero, b'dawn:

(a)

it-taxxi koperti tal-entità ta' investiment;

(b)

id-distribuzzjonijiet u d-distribuzzjonijiet preżunti lill-azzjonisti li ma jkunux entitajiet ta' investiment matul il-perijodu li jibda bl-ewwel jum tat-tielet sena ta' qabel is-sena fiskali u tintemm bl-aħħar jum tas-sena fiskali ta' rappurtar li fiha nżamm l-interess proprjetarju ('il-perijodu ta' ttestjar');

(c)

it-telf kwalifikanti li jinħoloq matul il-perijodu ta' ttestjar; u

(d)

kwalunkwe ammont residwu ta' telf kwalifikanti li ma jkunx diġà naqqas l-introjtu kwalifikanti nett mhux distribwit ta' dik l-entità ta' investiment għal sena ttestjata preċedenti, jiġifieri 'r-riport tat-telf ta' investiment'.

L-introjtu kwalifikanti nett mhux distribwit ta' entità ta' investiment ma għandux jitnaqqas b'distribuzzjonijiet jew b'distribuzzjonijiet preżunti li diġà naqqsu l-introjtu kwalifikanti nett mhux distribwit ta' dik l-entità ta' investiment għal sena ttestjata preċedenti b'applikazzjoni tal-ewwel subparagrafu, punt (b).

L-introjtu kwalifikanti nett mhux distribwit ta' entità ta' investiment ma għandux jitnaqqas bl-ammont ta' telf kwalifikanti li diġà naqqas l-introjtu kwalifikanti nett mhux distribwit ta' dik l-entità tal-investiment għal sena preċedenti ttestjata b'applikazzjoni tal-ewwel subparagrafu, punt (c).

4.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, distribuzzjoni preżunta għandha tinħoloq meta interess proprjetarju dirett jew indirett fl-entità ta' investiment jiġi ttrasferit lil entità li ma tkunx tappartjeni għall-grupp MNE jew għall-grupp domestiku fuq skala kbira u tkun ugwali għas-sehem tal-introjtu kwalifikanti nett mhux distribwit attribwibbli għal tali interess proprjetarju fid-data ta' tali trasferiment, iddeterminat mingħajr ma titqies id-distribuzzjoni preżunta.

5.   L-għażla skont il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha ssir f'konformità mal-Artikolu 45(1).

Jekk l-għażla tiġi rrevokata, is-sehem tas-sid tal-entità kostitwenti mill-introjtu kwalifikanti nett mhux distribwit tal-entità ta' investiment għas-sena ttestjata fi tmiem is-sena fiskali ta' qabel is-sena fiskali meta tkun saret ir-revoka għandu jiġi ttrattat bħala introjtu kwalifikanti tal-entità ta' investiment għas-sena fiskali. L-ammont ugwali għal tali introjtu kwalifikanti mmultiplikat bir-rata minima tat-taxxa għandu jiġi ttrattat bħala taxxa kumplimentari ta' entità kostitwenti b'taxxa baxxa għas-sena fiskali għall-finijiet tal-Kapitolu II.

KAPITOLU VIII

DISPOŻIZZJONIJIET AMMINISTRATTIVI

Artikolu 44

Obbligi ta' preżentazzjoni

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“entità lokali deżinjata” tfisser l-entità kostitwenti ta' grupp MNE jew ta' grupp domestiku fuq skala kbira li tinsab fi Stat Membru u li nħatret mill-entitajiet kostitwenti l-oħra tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira li jinsab fl-istess Stat Membru sabiex tippreżenta d-dikjarazzjoni ta' informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari jew tippreżenta n-notifiki f'konformità ma' dan l-Artikolu f'isimhom;

(b)

“ftehim kwalifikanti tal-awtoritajiet kompetenti” tfisser ftehim jew arranġament bilaterali jew multilaterali bejn żewġ awtoritajiet kompetenti jew aktar li jipprevedi l-iskambju awtomatiku ta' dikjarazzjonijiet ta' informazzjoni annwali dwar it-taxxa kumplimentari.

2.   Entità kostitwenti li tinsab fi Stat Membru għandha tissottometti dikjarazzjoni ta' informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari lill-amministrazzjoni tat-taxxa tagħha f'konformità mal-paragrafu 5.

Tali dikjarazzjoni tista' tiġi sottomessa minn entità lokali deżinjata f'isem l-entità kostitwenti.

3.   B'deroga mill-paragrafu 2, entità kostitwenti ma għandhiex ikollha l-obbligu li tissottometti dikjarazzjoni ta' informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari lill-amministrazzjoni tat-taxxa tagħha jekk tali dikjarazzjoni tkun ġiet ippreżentata, f'konformità mar-rekwiżiti stipulati fil-paragrafu 5, minn din:

(a)

l-entità omm apikali li tinsab f'ġuriżdizzjoni li jkollha fis-seħħ, għas-sena fiskali ta' rappurtar, ftehim kwalifikanti tal-awtoritajiet kompetenti mal-Istat Membru li fih tinsab l-entità kostitwenti; jew

(b)

l-entità dikjaranti deżinjata li tinsab f'ġuriżdizzjoni li jkollha fis-seħħ, għas-sena fiskali ta' rappurtar, ftehim kwalifikanti tal-awtoritajiet kompetenti mal-Istat Membru li fih tinsab l-entità kostitwenti.

4.   Meta japplika l-paragrafu 3, l-entità kostitwenti li tinsab fi Stat Membru, jew l-entità lokali deżinjata f'isimha, għandha tinnotifika lill-amministrazzjoni tat-taxxa tagħha dwar l-identità tal-entità li tkun qed tippreżenta d-dikjarazzjoni ta' informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari kif ukoll dwar il-ġuriżdizzjoni li fiha tkun tinsab.

5.   Id-dikjarazzjoni ta' informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari għandha tiġi ppreżentata f'mudell standard u tinkludi l-informazzjoni li ġejja fir-rigward tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira:

(a)

l-identifikazzjoni tal-entitajiet kostitwenti, inkluż in-numri ta' identifikazzjoni tat-taxxa tagħhom, jekk ikun hemm, il-ġuriżdizzjoni li fiha jkunu jinsabu u l-istatus tagħhom skont ir-regoli ta' din id-Direttiva;

(b)

informazzjoni dwar l-istruttura korporattiva ġenerali tal-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira, inkluż l-interessi ta' kontroll fl-entitajiet kostitwenti miżmumin minn entitajiet kostitwenti oħrajn;

(c)

l-informazzjoni li tkun neċessarja sabiex jiġu kkomputati:

(i)

ir-rata tat-taxxa effettiva għal kull ġuriżdizzjoni u t-taxxa kumplimentari ta' kull entità kostitwenti;

(ii)

it-taxxa kumplimentari ta' membru ta' grupp ta' impriża konġunta;

(iii)

l-allokazzjoni ta' taxxa kumplimentari skont l-IIR u l-ammont tat-taxxa kumplimentari tal-UTPR għal kull ġuriżdizzjoni; u

(d)

rekord tal-għażliet magħmulin f'konformità ma' din id-Direttiva.

6.   Permezz ta' deroga mill-paragrafu 5, meta entità kostitwenti tkun tinsab fi Stat Membru b'entità omm apikali li tinsab f'ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz li tapplika regoli li jkunu ġew ivvalutati bħala ekwivalenti għar-regoli ta' din id-Direttiva skont l-Artikolu 52, l-entità kostitwenti jew l-entità lokali deżinjata għandha tissottometti dikjarazzjoni ta' informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari li jkun fiha l-informazzjoni li ġejja:

(a)

l-informazzjoni kollha li tkun neċessarja għall-applikazzjoni tal-Artikolu 8, inkluż:

(i)

l-identifikazzjoni tal-entitajiet kostitwenti kollha li fihom entità omm posseduta parzjalment li tinsab fi Stat Membru jkollha, direttament jew indirettament, interess proprjetarju fi kwalunkwe żmien matul is-sena fiskali u l-istruttura tat-tali interessi proprjetarji;

(ii)

l-informazzjoni kollha li tkun neċessarja sabiex tiġi kkalkulata r-rata tat-taxxa effettiva tal-ġuriżdizzjonijiet li fihom entità omm posseduta parzjalment li tinsab fi Stat Membru jkollha interessi ta' sjieda f'entitajiet kostitwenti identifikati taħt punt (i) u t-taxxa kumplimentari dovuta; u

(iii)

l-informazzjoni kollha li tkun rilevanti għal dak il-għan f'konformità mal-Artikolu 9, 10 jew 11;

(b)

l-informazzjoni kollha li tkun neċessarja għall-applikazzjoni tal-Artikolu 13, inkluż:

(i)

l-identifikazzjoni tal-entitajiet kostitwenti kollha li jinsabu fil-ġuriżdizzjoni tal-entità omm apikali u l-istruttura tat-tali interessi proprjetarji;

(ii)

l-informazzjoni kollha li tkun neċessarja sabiex tiġi kkalkulata r-rata tat-taxxa effettiva tal-ġuriżdizzjoni tal-entità omm apikali u t-taxxa kumplimentari dovuta tagħha; u

(iii)

l-informazzjoni kollha neċessarja għall-allokazzjoni ta' taxxa kumplimentari bħal din ibbażata fuq il-formula ta' allokazzjoni tal-UTPR stipulata fl-Artikolu 14.

(c)

l-informazzjoni kollha li tkun neċessarja għall-applikazzjoni ta' taxxa kumplimentari domestika kwalifikata minn kwalunkwe Stat Membru li jkun għażel li japplika tali taxxa kumplimentari, f'konformità mal-Artikolu 11.

7.   Id-dikjarazzjoni ta' informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari msemmija fil-paragrafi 5 u 6 u kwalunkwe notifika rilevanti għandha tiġi preżentata lill-amministrazzjoni tat-taxxa tal-Istat Membru li fih tinsab l-entità kostitwenti mhux aktar tard minn 15-il xahar wara l-aħħar jum tas-sena fiskali ta' rappurtar.

Artikolu 45

Għażliet

1.   L-għażliet imsemmija fl-Artikoli 2(3), it-tieni subparagrafu, fl-Artikolu 16(3), (6) u (9) u fl-Artikoli 42 u 43 għandha tkun valida għal perijodu ta' ħames snin, li jibda mis-sena li fiha ssir l-għażla. L-għażla għandha tiġġedded awtomatikament sakemm l-entità kostitwenti dikjaranti ma tirrevokax l-għażla fi tmiem il-perijodu ta' ħames snin. Revoka tal-għażla għandha tkun valida għal perijodu ta' ħames snin, li jibda minn tmiem is-sena li fiha ssir ir-revoka.

2.   L-għażliet imsemmija fl-Artikolu 16(7), fl-Artikolu 22(1), il-punt (b), fl-Artikolu 25(1), fl-Artikolu 28(2), fl-Artikolu 30(1) u fl-Artikolu 40(1) għandha tkun valida għal perijodu ta' sena. L-għażla għandha tiġġedded awtomatikament sakemm l-entità kostitwenti dikjaranti ma tirrevokax l-għażla fi tmiem is-sena.

3.   L-għażliet imsemmija fl-Artikolu 2(3), it-tieni subparagrafu, fl-Artikolu 16(3), (6), (7), u (9), fl-Artikolu 22(1), il-punt (b), fl-Artikolu 25(1), fl-Artikolu 28(2), fl-Artikolu 30(1), fl-Artikolu 40(1), fl-Artikoli 42 u 43 għandha ssir fir-rigward tal-amministrazzjoni tat-taxxa tal-Istat Membru li fih tinsab l-entità kostitwenti dikjaranti.

Artikolu 46

Penali

L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva, inkluż dawk li għandhom x'jaqsmu mal-obbligu ta' entità kostitwenti li tippreżenta u tħallas is-sehem tagħha ta' taxxa kumplimentari jew li jkollha spiża tat-taxxa fi flus addizzjonali, u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implementati. Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.

KAPITOLU IX

REGOLI TA' TRANŻIZZJONI

Artikolu 47

Trattament tat-taxxa ta' assi ta' taxxa differita, obbligazzjonijiet ta' taxxa differita u assi trasferiti mat-tranżizzjoni

1.   Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, 'sena ta' tranżizzjoni' għal ġuriżdizzjoni tfisser l-ewwel sena fiskali li fiha grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira jaqa' fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva fir-rigward ta' dik il-ġuriżdizzjoni.

2.   Meta tiġi ddeterminata r-rata tat-taxxa effettiva għal ġuriżdizzjoni f'sena ta' tranżizzjoni, u għal kull sena fiskali sussegwenti, il-grupp MNE jew grupp domestiku fuq skala kbira għandu jqis l-assi ta' taxxa differita kollha u l-obbligazzjonijiet ta' taxxa differita riflessi jew żvelati fil-kontijiet finanzjarji tal-entitajiet kostitwenti kollha f'ġuriżdizzjoni għas-sena ta' tranżizzjoni.

L-assi ta' taxxa differita u l-obbligazzjonijiet ta' taxxa differita għandhom jitqiesu fl-aktar livell baxx tar-rata minima tat-taxxa u tar-rata tat-taxxa domestika applikabbli. Madankollu, assi ta' taxxa differita li jkun ġie rreġistrat b'rata tat-taxxa aktar baxxa mir-rata minima tat-taxxa jista' jitqies bir-rata minima tat-taxxa jekk il-kontribwent ikun jista' juri li l-assi ta' taxxa differita jkun attribwibbli għal telf kwalifikanti.

L-impatt ta' kwalunkwe aġġustament fil-valwazzjoni jew aġġustament fir-rikonoxximent kontabilistiku fir-rigward ta' assi ta' taxxa differita ma għandux jitqies.

3.   Assi ta' taxxa differita li jirriżultaw minn entrati esklużi mill-komputazzjoni tal-introjtu jew telf kwalifikanti f'konformità mal-Kapitolu III għandhom jiġu esklużi mill-komputazzjoni msemmi fil-paragrafu 2 meta t-tali assi ta' taxxa differita jiġu ġġenerati fi tranżazzjoni li sseħħ wara t-30 ta' Novembru 2021.

4.   Fil-każ ta' trasferiment ta' assi bejn entitajiet kostitwenti wara t-30 ta' Novembru 2021 u qabel il-bidu ta' sena ta' tranżizzjoni, il-bażi fl-assi akkwiżiti, minbarra l-inventorju, għandu jkun ibbażat fuq il-valur kontabilistiku tal-entità kostitwenti ta' disponiment tal-assi trasferiti fil-mument tad-disponiment, fejn assi u obbligazzjonijiet ta' taxxa differita jiġu ddeterminati fuq dik il-bażi.

Artikolu 48

Eżenzjoni ta' tranżizzjoni għall-esklużjoni tal-introjtu bbażata fuq is-sustanza

1.   Għall-fini tal-applikazzjoni tal-Artikolu 28(3), il-valur ta' 5 % għandu jiġi sostitwit, għal kull sena fiskali li tibda mill-31 ta' Diċembru tas-snin kalendarji ta' wara, bil-valuri kif jinsabu fit-tabella li ġejja:

2023

10 %

2024

9,8 %

2025

9,6 %

2026

9,4 %

2027

9,2 %

2028

9,0 %

2029

8,2 %

2030

7,4 %

2031

6,6 %

2032

5,8 %

2.   Għall-fini tal-applikazzjoni tal-Artikolu 28(4), il-valur ta' 5 % għandu jiġi sostitwit, għal kull sena fiskali li tibda mill-31 ta' Diċembru tas-snin kalendarji ta' wara, bil-valuri kif jinsabu fit-tabella li ġejja:

2023

8 %

2024

7,8 %

2025

7,6 %

2026

7,4 %

2027

7,2 %

2028

7,0 %

2029

6,6 %

2030

6,2 %

2031

5,8 %

2032

5,4 %

Artikolu 49

Il-fażi inizjali tal-esklużjoni mill-IIR u l-UTPR ta' gruppi MNE u gruppi domestiċi fuq skala kbira

1.   It-taxxa kumplimentari dovuta minn entità omm apikali li tinsab fi Stat Membru f'konformità mal-Artikolu 5(2), jew minn entità omm intermedja li tinsab fi Stat Membru f'konformità mal-Artikolu 7(2) meta l-entità omm apikali tkun entità eskluża, għandha titnaqqas għal żero:

(a)

fl-ewwel ħames snin tal-fażi inizjali tal-attività internazzjonali tal-grupp MNE, minkejja r-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu V;

(b)

fl-ewwel ħames snin, li jibdew mill-ewwel jum tas-sena fiskali li fiha l-grupp domestiku fuq skala kbira jaqa' fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva għall-ewwel darba.

2.   Meta l-entità omm apikali ta' grupp MNE tkun tinsab f'ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz, it-taxxa kumplimentari dovuta minn entità kostitwenti li tinsab fi Stat Membru f'konformità mal-Artikolu 14(2) għandha titnaqqas għal żero fl-ewwel ħames snin tal-fażi inizjali tal-attività internazzjonali ta' dak il-grupp MNE, minkejja r-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu V.

3.   Grupp MNE għandu jitqies li jkun fil-fażi inizjali tal-attività internazzjonali tiegħu jekk, għal sena fiskali:

(a)

ikollu entitajiet kostitwenti f'mhux aktar minn sitt ġuriżdizzjonijiet; u

(b)

is-somma tal-valur nett tal-assi tanġibbli tal-entitajiet kostitwenti kollha tal-grupp MNE li jkunu jinsabu fil-ġuriżdizzjonijiet kollha minbarra l-ġuriżdizzjoni ta' referenza ma taqbiżx il-EUR 50 000 000.

Għall-finijiet tal-ewwel subparagrafu, punt (b), 'ġuriżdizzjoni ta' referenza' tfisser il-ġuriżdizzjoni li fiha l-entitajiet kostitwenti tal-grupp MNE jkollhom l-ogħla valur totali ta' assi tanġibbli fis-sena fiskali li fiha l-grupp MNE oriġinarjament jaqa' fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva. Il-valur totali ta' assi tanġibbli f'ġuriżdizzjoni għandu jkun is-somma tal-valur kontabilistiku nett tal-assi tanġibbli kollha tal-entitajiet kostitwenti kollha tal-grupp MNE li jinsabu f'dik il-ġuriżdizzjoni.

4.   Il-perijodu ta' ħames snin imsemmi fil-paragrafi 1, punt (a), u fil-paragrafu 2 għandu jibda mill-bidu tas-sena fiskali li fiha l-grupp MNE oriġinarjament jaqa' fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva.

Għall-gruppi MNE li jkunu jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva meta tidħol fis-seħħ, il-perijodu ta' ħames snin imsemmi fil-paragrafu 1, punt (a) għandu jibda fil-31 ta' Diċembru 2023.

Għall-gruppi MNE li jkunu jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva meta tidħol fis-seħħ, il-perijodu ta' ħames snin imsemmi fil-paragrafu 2 għandu jibda fil-31 ta' Diċembru 2024.

Għall-gruppi domestiċi fuq skala kbira li jkunu jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva meta tidħol fis-seħħ, il-perijodu ta' ħames snin imsemmi fil-paragrafu 1, punt (b), għandu jibda fil-31 ta' Diċembru 2023.

5.   L-entità dikjaranti deżinjata msemmija fl-Artikolu 44 għandha tinforma lill-amministrazzjoni tat-taxxa tal-Istat Membru li tkun tinsab fih dwar il-bidu tal-fażi inizjali tal-attività internazzjonali tal-grupp MNE.

Artikolu 50

Għażla għal dewmien fl-applikazzjoni tal-IIR u l-UTPR

1.   B'deroga mill-Artikoli 5 sa 14, l-Istati Membri li fihom jinsabu mhux aktar minn tnax-il entitajiet omm apikali ta' gruppi fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva jistgħu jagħżlu li ma japplikawx l-IIR u l-UTPR għal sitt snin fiskali konsekuttivi mill-31 ta' Diċembru 2023. L-Istati Membri li jagħmlu tali għażla għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni sal-31 ta' Diċembru 2023.

2.   Fejn l-entità omm apikali ta' grupp MNE tkun tinsab fi Stat Membru li jkun għamel għażla skont il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, l-Istati Membri, minbarra dak li fih tkun tinsab l-entità omm apikali, għandhom jiżguraw li l-entitajiet kostitwenti ta' dak il-grupp MNE jkunu soġġetti, fl-Istat Membru li fih ikunu jinsabu, għall-ammont ta' taxxa kumplimentari għall-UTPR allokat lil dak l-Istat Membru għas-snin fiskali li jibdew mill-31 ta' Diċembru 2023 f'konformità mal-Artikolu 14.

L-entità omm apikali msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha taħtar entità relatriċi maħtura fi Stat Membru li mhuwiex l-Istat Membru li fih tinsab l-entità omm apikali jew, jekk il-grupp MNE ma għandu l-ebda entità kostitwenti fi Stat Membru ieħor, f'ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz li, għas-sena tat-taxxa ta' rappurtar, għandha ftehim ta' awtorità kompetenti kwalifikata fis-seħħ mal-Istat Membru li fih tinsab l-entità omm apikali.

F'dak il-każ, l-entità relatriċi maħtura għandha tippreżenta rapport ta' informazzjoni supplimentari dwar it-taxxa f'konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 44(5). L-entitajiet kostitwenti li jinsabu fl-Istat Membru li eżerċita l-għażla f'konformità mal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandhom jipprovdu lill-entità relatriċi maħtura bl-informazzjoni meħtieġa biex tikkonforma mal-Artikolu 44(5) u għandhom ikunu eżentati mir-rekwiżit ta' rappurtar imsemmi fl-Artikolu 44(2).

3.   Il-perċentwal tal-UTPR iddeterminat għal Stat Membru li jkun għamel għażla skont il-paragrafu 1 għandu jitqies bħala żero għas-sena fiskali.

Artikolu 51

Eżenzjoni tranżitorja għall-preżentazzjoni tal-obbligi

Minkejja l-Artikolu 44(7), id-dikjarazzjoni ta' informazzjoni dwar it-taxxa kumplimentari u n-notifiki msemmijin fl-Artikolu 44 għandhom jiġu ppreżentati lill-amministrazzjoni tat-taxxa tal-Istati Membri mhux aktar tard minn 18-il xahar wara l-aħħar jum tas-sena fiskali ta' rappurtar li tkun is-sena ta' tranżizzjoni msemmija fl-Artikolu 47.

KAPITOLU X

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 52

Valutazzjoni tal-ekwivalenza

1.   Il-qafas legali implimentat fil-liġi domestika ta' ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz għandu jitqies bħala li huwa ekwivalenti għal IIR kwalifikata deskritta fil-Kapitolu II, u ma għandux jiġi ttrattat bħala reġim ta' tat-taxxa għal kumpaniji barranin kkontrollati, jekk jissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

jinforza sett ta' regoli li f'konformità magħhom l-entità omm ta' grupp MNE għandha tikkomputa u tħallas is-sehem allokabbli tagħha tat-taxxa kumplimentari fir-rigward tal-entitajiet kostitwenti b'taxxa baxxa tal-grupp MNE;

(b)

jistabbilixxi rata tat-taxxa effettiva minima ta' mill-inqas 15 % li taħtha entità kostitwenti titqies li jkollha rata baxxa ta' tassazzjoni;

(c)

għall-finijiet tal-komputazzjoni tar-rata minima effettiva tat-taxxa, jippermetti biss it-taħlit tal-introjtu ta' entitajiet li jinsabu fl-istess ġuriżdizzjoni; u

(d)

għall-fini tal-komputazzjoni ta' taxxa kumplimentari skont IIR ekwivalenti kwalifikata, din tipprevedi eżenzjoni għal kwalunkwe taxxa kumplimentari li tħallset fi Stat Membru b'applikazzjoni ta' IIR kwalifikata u għal kwalunkwe taxxa kumplimentari domestika kwalifikata stipulata f'din id-Direttiva.

2.   Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 53, sabiex tiddetermina l-lista ta' ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi li jkunu implimentaw qafas legali fil-liġi domestika tagħhom li titqies bħala li hija ekwivalenti għal IIR kwalifikata f'konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, u li taġġorna dik il-lista bħala riżultat ta' valutazzjoni sussegwenti tal-qafas legali implimentat minn ġuriżdizzjoni ta' pajjiż terz fil-liġi domestika tiegħu.

Artikolu 53

Eżerċizzju tad-delega

1.   Is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu.

2.   Is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti delegati msemmija fl-Artikolu 52 għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perijodu ta' żmien indeterminat mit-23 ta’ Diċembru 2022.

3.   Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 52 tista’ tiġi rrevokata fi kwalunkwe mument mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega ta' setgħa speċifikata f'dik id-deċiżjoni. Għandha ssir effettiva fil-jum wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data aktar tard speċifikata fih. Ma għandha taffettwa l-validità tal-ebda att delegat li jkun diġà fis-seħħ.

4.   Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru b'konformita' mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta' April 2016 dwar tfassil aħjar tal-liġijiet.

5.   Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah lill-Kunsill.

6.   Att delegat adottat skont l-Artikolu 52 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa oġġezzjoni mill-Kunsill fi żmien xahrejn min-notifika ta' dak l-att lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perijodu, il-Kunsill ikun informa lill-Kummissjoni li mhux ser joġġezzjona. Dak il-perijodu għandu jiġi estiż b'xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Kunsill.

Artikolu 54

Notifika lill-Parlament Ewropew

Il-Parlament Ewropew għandu jiġi infurmat mill-Kummissjoni dwar l-adozzjoni ta’ atti delegati, dwar kwalunkwe oġġezzjoni fformulata għalihom, u dwar ir-revoka tad-delega tas-setgħat mill-Kunsill.

Artikolu 55

Ftehim bilaterali dwar l-obbligi ta' rapportar simplifikati

L-Unjoni tista' tikkonkludi ftehimiet ma’ ġuriżdizzjonijiet ta' pajjiżi terzi li l-oqfsa legali tagħhom ġew ivvalutati bħala ekwivalenti għal IIR kwalifikata f'konformità mal-Artikolu 52, bil-ħsieb li torganizza qafas għas-simplifikazzjoni tal-proċeduri ta' rapportar stabbiliti fl-Artikolu 44(6).

Artikolu 56

Traspożizzjoni

L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sal-31 ta' Diċembru 2023. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta' dawk il-miżuri lill-Kummissjoni.

Huma għandhom japplikaw dawk il-miżuri fir-rigward tas-snin fiskali li jibdew mill-31 ta' Diċembru 2023.

Madankollu, bl-eċċezzjoni tal-arranġament previst fl-Artikolu 50(2), għandhom japplikaw il-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw mal-Artikoli 12, 13 u 14 fir-rigward tas-snin fiskali li jibdew mill-31 ta' Diċembru 2024.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, huma għandhom jirreferu għal din id-Direttiva jew jinkludu referenza għaliha meta jiġu ppubblikati uffiċjalment. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir dik ir-referenza.

Artikolu 57

Rieżami tal-implimentazzjoni tal-Ewwel Pilastru mill-Kummissjoni

Sat-30 ta’ Ġunju 2023, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Kunsill li jivvaluta s-sitwazzjoni rigward l-implimentazzjoni tal-Ewwel Pilastru tad-Dikjarazzjoni dwar Soluzzjoni b'Żewġ Pilastri biex jiġu Indirizzati l-Isfidi tat-Taxxa li Jirriżultaw mid-Diġitalizzazzjoni tal-Ekonomija maqbula mill-OECD/G20 fil-Ftehim Inklussiv dwar il-BEPS fit-8 ta' Ottubru 2021 u, jekk ikun xieraq, tippreżenta proposta leġiżlattiva biex tindirizza dawk l-isfidi tat-taxxa fin-nuqqas tal-implimentazzjoni tas-soluzzjoni tal-Ewwel Pilastru.

Artikolu 58

Dħul fis-seħħ

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 59

Destinatarji

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Diċembru 2022.

Għall-Kunsill

Il-President

M. BEK


(1)   ĠU C 290, 29.7.2022, p. 52.

(2)  L-opinjoni tad-19 ta' Mejju 2022 (għadha ma ġietx ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali).

(3)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2011/16/UE tal-15 ta' Frar 2011 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-tassazzjoni u li tħassar id-Direttiva 77/799/KEE (ĠU L 64, 11.3.2011, p. 1).

(4)  Id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2016/881 tal-25 ta' Mejju 2016 li temenda d-Direttiva 2011/16/UE fir-rigward tal-iskambju awtomatiku obbligatorju ta' informazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni (ĠU L 146, 3.6.2016, p. 8).

(5)   ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.

(6)  Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta' persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta' tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).

(7)  Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).

(8)  Ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Lulju 2002 rigward l-applikazzjoni ta’ standards internazzjonali tal-kontabilità (ĠU L 243, 11.9.2002, p. 1).