|
26.4.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 141/3 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/668
tat-23 ta’ April 2021
li jawtorizza bidla fil-kundizzjonijiet tal-użu taż-żrieragħ taċ-chia (Salvia hispanica) bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar ikel ġdid, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1852/2001 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 12 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament (UE) 2015/2283 jipprevedi li l-ikel ġdid awtorizzat u inkluż fil-lista tal-Unjoni biss jista’ jitqiegħed fis-suq fl-Unjoni. |
|
(2) |
Skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) 2015/2283, ġie adottat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (2) li jistabbilixxi lista tal-Unjoni ta’ ikel ġdid awtorizzat. |
|
(3) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/827/KE (3) awtorizzat, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), it-tqegħid fis-suq fl-Unjoni taż-żerriegħa taċ-Chia (Salvia hispanica) bħala ikel ġdid biex jintuża fil-prodotti tal-ħobż. |
|
(4) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/50/UE (5) awtorizzat, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 258/97, l-estensjoni tal-użu taż-żrieragħ taċ-chia bħala ikel ġdid biex jintuża fil-kategoriji tal-ikel addizzjonali kif ġej: prodotti moħmija; ċereali tal-kolazzjon; taħlitiet tal-frott, tal-ġewż u taż-żrieragħ u pakketti lesti taż-żerriegħa taċ-chia bħala tali. |
|
(5) |
Fit-18 ta’ Settembru 2015, l-awtorità kompetenti tal-Irlanda ħarġet ittra uffiċjali (6) f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 258/97, li tawtorizza estensjoni tal-użu taż-żrieragħ taċ-chia bħala ikel ġdid fil-kategoriji tal-ikel addizzjonali, b’mod partikolari l-meraq tal-frott u minn taħlitiet tal-meraq tal-frott/tal-ħaxix. |
|
(6) |
Fis-17 ta’ Ottubru 2017, l-awtorità kompetenti tal-Awstrija ħarġet ittra uffiċjali (7) f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 258/97, li tawtorizza estensjoni tal-użu taż-żrieragħ taċ-chia bħala ikel ġdid fil-kategoriji tal-ikel addizzjonali, jiġifieri l-pejstijiet tal-frott. |
|
(7) |
Fit-2 ta’ Novembru 2017, l-awtorità kompetenti ta’ Spanja ħarġet ittra uffiċjali (8) f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 258/97, li tawtorizza estensjoni tal-użu taż-żrieragħ taċ-chia bħala ikel ġdid fil-kategoriji tal-ikel addizzjonali, jiġifieri fi platti ppreparati sterilizzati abbażi ta’ ħbub taċ-ċereali, psewdoċereali u/jew legumi. |
|
(8) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2354 (9) awtorizzat, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 258/97, l-estensjoni tal-użu taż-żrieragħ taċ-chia bħala ikel ġdid biex jintuża f’kategorija ta’ ikel addizzjonali, jiġifieri l-jogurt. |
|
(9) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/24 (10) awtorizza estensjoni tal-użu taż-żrieragħ taċ-chia bħala ikel ġdid biex jintuża f’għadd ta’ kategoriji addizzjonali ta’ ikel, ta’ ċerti bidliet tal-kundizzjonijiet tal-użu u tar-rekwiżiti speċifiċi tat-tikkettar taż-żrieragħ taċ-chia f’konformità mar-Regolament (UE) 2015/2283. |
|
(10) |
F’konformità mal-awtorizzazzjonijiet preċedenti, iż-żrieragħ taċ-chia huma awtorizzati għat-tqegħid fis-suq fl-Unjoni bil-kundizzjonijiet speċifikati tal-użu, inklużi “żrieragħ taċ-chia preimballata kif inhi”. F’Jannar 2020, il-Kummissjoni rċeviet mistoqsija mill-assoċjazzjoni “Réseau Vrac” dwar jekk iż-żrieragħ taċ-chia preimballata (sfużi, bl-ingrossa) jistgħux jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni wkoll. |
|
(11) |
Wara din il-mistoqsija, il-Kummissjoni kompliet tevalwa jekk it-tneħħija tat-terminu “preimballata” mill-kategorija taż-“żrieragħ taċ-chia preimballata kif inhi” huwa sikur ukoll. Dik l-emenda tippermetti lill-operaturi ta’ negozju tal-ikel biex iqiegħdu ż-żrieragħ taċ-chia kif inhuma fis-suq tal-Unjoni fil-forom preimballati u dawk li ma humiex preimballati (sfużi, bl-ingrossa). Għaldaqstant, il-Kummissjoni hija tal-fehma li l-lista tal-Unjoni jenħtieġ li tiġi emendata skont dan. |
|
(12) |
F’konformità mal-Artikolu 10(1) tar-Regolament (UE) 2015/2283, il-Kummissjoni bdiet il-proċedura għall-aġġornament tal-lista tal-Unjoni ta’ ikel ġdid fuq l-inizjattiva tagħha stess. |
|
(13) |
Fl-opinjoni tagħha tal-14 ta’ Marzu 2019 fir-rigward ta’ “Safety of chia seeds (Salvia hispanica L.) as a novel food for extended uses pursuant to Regulation (UE) 2015/2283” (11), l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ikkonkludiet li l-użu taż-żrieragħ taċ-chia f’ikel li waqt il-manifattura, l-ipproċessar jew il-preparazzjoni tagħhom, ma jirrikjedux trattament bis-sħana ta’ 120 °C jew iktar, huma sikuri mingħajr restrizzjonijiet u prekawzjonijiet speċifiċi rigward il-livelli tal-użu tagħhom. |
|
(14) |
Il-Kummissjoni tqis li mhijiex meħtieġa evalwazzjoni tas-sikurezza tal-bidla proposta għall-kundizzjonijiet tal-użu mill-Awtorità f’konformità mal-Artikolu 10(3) tar-Regolament (UE) 2015/2283, peress li l-bidla, fil-kundizzjonijiet tal-użu taż-żrieragħ taċ-chia (Salva hispanica) bħala ikel ġdid, permezz tat-tneħħija tal-forom li fihom iż-żrieragħ taċ-chia kif inhuma jistgħu jitqiegħdu fis-suq, ma jistax ikollha effett fuq is-saħħa tal-bniedem. |
|
(15) |
Għaldaqstant, huwa xieraq li jiġi awtorizzat ukoll it-tqegħid fis-suq taż-żrieragħ taċ-chia mingħajr preimballaġġ. |
|
(16) |
Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 jiġi emendat skont dan. |
|
(17) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament jikkonformaw mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. L-entrata fil-lista tal-Unjoni ta’ ikel ġdid awtorizzat, kif previst fl-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) 2015/2283, u inkluża fl-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470, li tirreferi għaż-żrieragħ taċ-chia (Salvia hispanica), bħala ikel ġdid, għandu jiġi emendat kif speċifikat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
2. L-entrata fil-lista tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinkludi l-kundizzjonijiet tal-użu u r-rekwiżiti tat-tikkettar stabbiliti fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ April 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 327, 11.12.2015, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 tal-20 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi l-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ikel ġdid (ĠU L 351, 30.12.2017, p. 72).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/827/KE tat-13 ta’ Ottubru 2009 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq taż-żerriegħa taċ-Chia (Salvia hispanica) bħala ingredjent alimentari ġdid skont ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 11.11.2009, p. 14).
(4) Ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Jannar 1997 dwar l-ikel il-ġdid u l-ingredjenti ġodda tal-ikel (ĠU L 43, 14.2.1997, p. 1).
(5) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/50/UE tat-22 ta’ Jannar 2013 li tawtorizza estensjoni tal-użu taż-żerriegħa taċ-Chia (Salvia hispanica) bħala ingredjent tal-ikel ġdid skont ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 21, 24.1.2013, p. 34).
(6) Ittra tat-18 ta’ Settembru 2015 (https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/novel-food_authorisation_2015_auth-letter_chia-seeds-2_mt.pdf).
(7) Ittra tas-17 ta’ Ottubru 2017 (https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/novel-food_authorisation_2017_auth-letter_chia-seeds_mt.pdf).
(8) Ittra tat-2 ta’ Novembru 2017 (https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/novel-food_authorisation_2017_auth-letter_chia-seeds-ext-steri_mt.pdf).
(9) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2354 tal-14 ta’ Diċembru 2017 li tawtorizza l-estensjoni tal-użu taż-żrieragħ taċ-Chia (Salvia hispanica) bħala ingredjent tal-ikel ġdid skont ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 336, 16.12.2017, p. 49).
(10) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/24 tat-13 ta’ Jannar 2020 li jawtorizza estensjoni tal-użu taż-żrieragħ taċ-chia (Salvia hispanica) bħala ikel ġdid u l-bidla tal-kundizzjonijiet tal-użu u r-rekwiżiti speċifiċi tat-tikkettar taż-żrieragħ taċ-chia (Salvia hispanica) skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (ĠU L 8, 14.1.2020, p. 12).
(11) EFSA Journal 2019;17(4):5657.
ANNESS
L-entrata għaż-“żerriegħa taċ-chia (Salvia hispanica)” fit-Tabella 1 fl-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 hija sostitwita b’dan li ġej:
|
Ikel ġdid awtorizzat |
Kundizzjonijiet li fihom jista’ jintuża l-ikel ġdid |
Rekwiżiti tat-tikkettar speċifiċi oħrajn |
Rekwiżiti oħrajn |
|
|
“Żrieragħ taċ-chia (Salvia hispanica) |
Kategorija tal-ikel speċifikat |
Livelli massimi |
Id-denominazzjoni tal-ikel ġdid fuq it-tikkettar tal-oġġetti tal-ikel li fihom dan l-ikel għandha tkun ‘Żrieragħ taċ-Chia (Salvia hispanica)’ |
|
|
Prodotti mill-ħobż |
5 % (żrieragħ taċ-chia sħaħ jew mitħuna) |
|||
|
Prodotti moħmija |
10 % żrieragħ taċ-chia sħaħ |
|||
|
Ċereali tal-kolazzjon |
10 % żrieragħ taċ-chia sħaħ |
|||
|
Ikliet sterilizzati lesti biex jittieklu magħmulin mill-ħbub taċ-ċereali, mill-ħbub psewdoċerealiċi u/jew mill-bus u mill-ħemes |
5 % żrieragħ taċ-chia sħaħ |
|||
|
Taħlitiet tal-frott, tal-ġewż u taż-żrieragħ |
|
|||
|
Żrieragħ taċ-Chia kif inhi |
|
|||
|
Prodotti tal-ħelu (inklużi ċikkulata u prodotti taċ-ċikkulata), esklużi chewing gums |
|
|||
|
Prodotti tal-ħalib (inkluż il-jogurt) u analogi |
|
|||
|
Silġ li jittiekel |
|
|||
|
Prodotti tal-frott u tal-ħaxix (inklużi pejsts tal-frott, compotes biċ-ċereali jew mingħajr, preparazzjonijiet tal-frott li jservu ta’ bażi jew biex jitħalltu ma’ prodotti tal-ħalib, deżerti tal-frott, frott imħallat mal-ħalib tal-ġewż tal-Indi għal kontenitur b’żewġ kompartimenti) |
|
|||
|
Xarbiet mhux alkoħoliċi (inkluż meraq tal-frott u xorb b’taħlita ta’ frott/ħaxix) |
|
|||
|
Pudini li ma jeħtiġux trattament bis-sħana ta’ 120 °C jew aktar fil-manifattura, fl-ipproċessar jew fil-preparazzjoni tagħhom” |
|
|||