11.9.2019   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 234/1


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1394

tal-10 ta' Settembru 2019

li jemenda u jikkoreġi r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 fir-rigward ta' ċerti regoli dwar sorveljanza għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa u ħruġ mit-territorju doganali tal-Unjoni

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 8, 58, 100, 132, 157, 161, 184, 193, 217, 232, 268 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010 (2) jirrikjedi lill-Istati Membri jiġbru u jaqsmu ċertu informazzjoni dwar importazzjonijiet li huma eżentati mit-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) skont l-Artikolu 143(1)(ca) (skema speċjali għall-bejgħ mill-bogħod) jew l-Artikolu 143(1)(d) u 143(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE (3). Barra minn hekk, skont l-Artikolu 47(2) tal-Kodiċi, l-awtoritajiet doganali u awtoritajiet kompetenti oħra jistgħu, fejn ikun neċessarju għall-finijiet ta' minimizzazzjoni ta' riskju u l-ġlieda kontra l-frodi, jaqsmu ma' xulxin u mal-Kummissjoni data li taslilhom fil-kuntest tad-dħul, ħruġ, tranżitu, moviment, ħażna u użu aħħari tal-oġġetti.

(2)

Is-sistema elettronika li daħħlet fis-seħħ il-Kummissjoni biex tikkonforma mal-obbligu ta' sorveljanza fl-Artikolu 56(5) tal-Kodiċi, Surveillance, hija l-għodda l-aktar xierqa biex tintuża fl-iskambju ta' informazzjoni relatata mal-VAT. Huwa neċessarju li jiġi emendat l-Artikolu 55 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 biex jiġi ċċarat min għandu aċċess u sa liema punt għad-data maħżuna fis-sistema Surveillance. L-ewwel nett, il-Kummissjoni jenħtieġ li tkun tista' tiżvela d-data f'Surveillance f'forma aggregata. It-tieni, bħala regola ġenerali, utenti awtorizzati fl-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri jenħtieġ li jkollhom aċċess biss għad-data mhux aggregata li pprovda dak l-Istat Membru u għal data aggregata fil-livell tal-Unjoni. It-tielet, b'deroga mir-regola ġenerali, l-Artikolu 55 jenħtieġ li jipprevedi l-possibbiltà li atti speċifiċi tal-Unjoni, bħar-Regolament (UE) Nru 904/2010, jipprevedu li l-Kummissjoni tagħti aċċess lil ċerti awtoritajiet tal-Istati Membri għal data mhux aggregata b'mod speċifiku.

(3)

Sabiex tkun tista' tinġabar l-informazzjoni li r-Regolament (UE) Nru 904/2010 jirrikjedi lill-Istati Membri li jiġbru u jiskambjaw, ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 jenħtieġ li jiġi emendat ukoll biex jiżdied in-numru ta' elementi ta' data li tiġbor is-sistema elettronika. B'mod partikolari, huwa neċessarju li l-Annessi 21-01 u 21-02 ta' dak ir-Regolament jinkludu l-elementi tad-data li, fl-Anness B ta' dak ir-Regolament, għandhom in-numru tal-ordni 3/40 u 4/4, li jikkonċernaw in-numri ta' identifikazzjoni tar-referenzi fiskali addizzjonali u l-bażi tat-taxxa rispettivament.

(4)

Wara l-emenda tal-Artikolu 278 tal-Kodiċi biex tittawwal id-data ta' skadenza għall-użu tranżizzjonali ta' mezzi minbarra t-tekniki tal-ipproċessar elettroniku tad-data previsti fil-Kodiċi, (4) id-dispożizzjoni fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 li tistabbilixxi lista tranżizzjonali ta' data għall-iskop tas-sorveljanza (Anness 21-02) jenħtieġ li tiġi emendata. Id-dispożizzjoni jenħtieġ li tiċċara li l-lista tranżizzjonali ta' data tista' tintuża għall-finijiet ta' sorveljanza mar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa sakemm is-sistemi ta' importazzjoni nazzjonali jkunu operazzjonali, jiġifieri, skont l-Artikolu 278(2) tal-Kodiċi, l-aktar tard sa tmiem l-2022. B'kuntrast, il-lista tranżizzjonali tista' tintuża għall-finijiet ta' sorveljanza mal-esportazzjoni sakemm is-sistemi ta' esportazzjoni nazzjonali jkunu operazzjonali, jiġifieri, skont l-Artikolu 278(3) tal-Kodiċi, l-aktar tard sa tmiem l-2025.

(5)

Sakemm isir it-titjib fis-Sistema ta' Kontroll tal-Importazzjoni msemmi fl-Anness għad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/578 (5), l-analiżi tar-riskju tal-oġġetti li għalihom ġie rinunzjat l-obbligu li tiġi ppreżentata dikjarazzjoni fil-qosor tad-dħul għandha ssir fil-mument meta dawk l-oġġetti jiġu ppreżentati lid-dwana fuq il-bażi tad-dikjarazzjoni ta' ħażna temporanja jew id-dikjarazzjoni doganali jew, fejn id-dikjarazzjoni doganali ssir minn kwalunkwe att ieħor, l-informazzjoni disponibbli fil-mument tal-preżentazzjoni. L-Artikolu 187 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 jenħtieġ li jiġi emendat sabiex japplika wkoll għall-kunsinni postali u għall-kunsinni ta' valur intrinsiku ta' inqas minn EUR 22, billi jinkludi r-referenzi rilevanti għar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2446 (6).

(6)

L-operaturi ekonomiċi jenħtieġ li jingħataw il-flessibbiltà li jipprovdu, permezz ta' formoli jew dokumenti minbarra fuq verżjoni stampata tal-ġurnal ta' abbord tas-sajd, iċ-ċertifikazzjoni li prodotti u merkanzija tas-sajd marittimu ittrasbordati u ttrasportati minn ġo pajjiż jew territorju, li mhuwiex parti mit-territorju doganali tal-Unjoni, ma ġewx manipulati. Minkejja dan, sabiex tkun tista' ssir l-allokazzjoni tal-prodotti u tal-merkanzija tas-sajd marittimu fil-ġurnal ta' abbord tas-sajd rispettiv fil-każijiet fejn iċ-ċertifikazzjoni ta' nuqqas ta' manipulazzjoni tiġi pprovduta permezz ta' formola jew fuq dokument għajr il-verżjoni stampata tal-ġurnal ta' abbord tas-sajd, jenħtieġ li l-operaturi ekonomiċi jinkludu f'dik il-formola jew f'dak id-dokument, referenza għall-ġurnal ta' abbord tas-sajd rispettiv. L-Artikolu 214 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(7)

Fil-kuntest tas-simplifikazzjoni li biha tiġi ppreżentata dikjarazzjoni doganali fil-forma ta' entrata fir-rekords ta' min jagħmel id-dikjarazzjoni, l-awtoritajiet doganali jistgħu jirrinunzjaw l-obbligu li tiġi ppreżentata l-merkanzija. Sabiex ikun jista' jsir kontrolli doganali xieraq f'sitwazzjonijiet speċifiċi, jenħtieġ li jiġu stabbiliti regoli proċedurali għal każijiet fejn, minħabba riskju finanzjarju serju ġdid jew sitwazzjoni speċifika oħra, l-uffiċċju doganali li qed jagħmel superviżjoni jitlob li jiġu ppreżentati oġġetti speċifiċi lid-dwana skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 182(3) tal-Kodiċi. L-Artikolu 234 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(8)

L-Artikolu 302 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 jipprevedi rinunzja mis-siġillar tal-mezzi ta' trasport jew tal-pakketti individwali li fihom il-merkanzija għal merkanzija trasportata bl-ajru jew bil-ferrovija, sakemm jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet. It-trasport marittimu huwa sigur daqs it-trasport bl-ajru jew bil-ferrovija fir-rigward tal-iżgurar li l-oġġetti jitwasslu fil-post ta' destinazzjoni. Għalhekk, dik ir-rinunzja jenħtieġ li tiġi estiża għall-merkanzija ttrasportata bil-baħar diment li tiġi inkluża referenza għall-polza ta' kargu ta' mad-dokument ta' trasport elettroniku użat bħala dikjarazzjoni doganali biex il-merkanzija titpoġġa taħt il-proċedura ta' tranżitu tal-Unjoni.

(9)

Fejn l-awtorità doganali ta' Stat Membru involut f'operazzjoni ta' tranżitu tikseb evidenza li l-avvenimenti li wasslu għad-dejn doganali seħħew fit-territorju tagħha, dik l-awtorità jenħtieġ li titlob lill-Istat Membru tat-tluq jittrasferilha r-responsabbiltà biex tibda l-irkupru. L-Istat Membru tat-tluq jenħtieġ li jikkonferma fi żmien ċertu perjodu jekk jittrasferix il-kompetenza biex jinbeda l-irkupru lill-awtorità doganali li tagħmel it-talba. L-Artikolu 311 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 għalhekk jenħtieġ li jiġi emendat biex ikopri l-każ speċifiku ta' operazzjoni ta' tranżitu.

(10)

L-Artikolu 324 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447, rigward każijiet speċjali ta' skarigu tal-proċedura ta' pproċessar attiv, u l-kodiċijiet korrispondenti fl-Annessi A u B jenħtieġ li jiġu emendati biex jirriflettu d-dħul fis-seħħ tar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/581 (7).

(11)

Meta l-merkanzija tinħareġ mit-territorju doganali tal-Unjoni, id-determinazzjoni tal-uffiċċju doganali tal-ħruġ għal merkanzija mgħobbija fuq bastiment jew fuq ajruplan jenħtieġ li tiġi ċċarata. Barra minn hekk, ċerti arranġamenti ssimplifikati għad-determinazzjoni tal-uffiċċju doganali tal-ħruġ jenħtieġ li ma japplikawx għal merkanzija soġġetta għas-sisa u merkanzija li mhix tal-Unjoni. L-Artikolu 329 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(12)

Fejn, wara li tiġi rrilaxxata għall-esportazzjoni, il-merkanzija tittieħed taħt kuntratt wieħed għat-trasport ta' din il-merkanzija 'l barra mit-territorju doganali tal-Unjoni, ir-regoli għall-iżgurar tas-superviżjoni doganali sal-ħruġ fiżiku ta' din il-merkanzija jenħtieġ li jiġu ċċarati. L-Artikolu 332 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(13)

Ir-regoli proċedurali stabbiliti fl-Artikolu 333 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 rigward is-superviżjoni ta' merkanzija rilaxxata għall-ħruġ jenħtieġ li jiġu ċċarati biex jiġu indirizzati sitwazzjonijiet fejn merkanzija tinħareġ mit-territorju doganali tal-Unjoni b'mod differenti minn dak inizjalment previst, kif ukoll biex ikopru l-iskambju tal-informazzjoni bejn l-awtoritajiet doganali matul il-perjodu sat-tnedija tas-Sistema Awtomatizzata tal-Esportazzjoni (AES) tal-KDU msemmija fl-Anness għad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/578.

(14)

Ir-regoli proċedurali stabbiliti fl-Artikoli 340 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 rigward il-ħruġ ta' merkanzija jenħtieġ li jiġu ċċarati biex jindirizzaw sitwazzjonijiet fejn merkanzija tiġi ddikjarata għall-esportazzjoni imma eventwalment ma tinħariġx mit-territorju doganali tal-Unjoni.

(15)

Wara n-notifika mill-Maċedonja ta' Fuq lin-Nazzjonijiet Uniti u lill-Unjoni Ewropea tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ta' Prespa mill-15 ta' Frar 2019, il-pajjiż preċedentement imsejjaħ “l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja” biddel ismu għal “ir-Repubblika tal-Maċedonja ta' Fuq”. Dak il-pajjiż jenħtieġ li ssir referenza għalih fl-Annessi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 b'dak l-isem, jew, fejn xieraq, bil-forma qasira, “il-Maċedonja ta' Fuq”.

(16)

Sabiex jiġi ffaċilitat l-użu tal-formati u l-kodiċi ta' ċerti rekwiżiti tad-dejta fil-kuntest ta' dikjarazzjonijiet u notifiki fid-diversi sistemi elettroniċi, l-Anness B jenħtieġ li jiġi emendat.

(17)

Jekk huwa neċessarju li jiġi kkoreġut żball editorjali fl-Anness 33-07 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 fir-rigward ta' referenza għar-Regolament Delegat (UE) 2015/2446.

(18)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 għalhekk jenħtieġ li jiġi emendat u kkoreġut skont dan.

(19)

L-emendi għall-Annessi 21-01 u 21-02 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 stabbiliti f'dan ir-Regolament jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta' Jannar 2020 għax dik hija d-data li fiha l-Istati Membri għandhom jibdew jimplimentaw l-obbligi tal-iskambju tal-informazzjoni imponuti mir-Regolament (UE) Nru 904/2010.

(20)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Emendi lir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 55 huwa emendat kif ġej:

(a)

il-paragrafu 3 jinbidel b'dan li ġej:

“3.   Il-Kummissjoni għandha tiżvela biss id-data msemmija fil-paragrafu 1 ipprovduta mill-awtoritajiet doganali f'forma aggregata.”;

(b)

jiddaħħlu l-paragrafi li ġejjin:

“3a.   Il-Kummissjoni għandha tagħti aċċess lil utenti awtorizzati skont l-Artikolu 56(2) għal data mhux aggregata pprovduta mill-awtoritajiet doganali tal-Istat Membru li talab l-aċċess għaliha u għal data aggregata fil-livell tal-Unjoni.

3b.   B'deroga mill-paragrafu 3a, il-Kummissjoni għandha tagħti aċċess lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għal data mhux aggregata fejn att tal-Unjoni jipprevedi tali aċċess.”;

(c)

il-paragrafu 6 jinbidel b'dan li ġej:

“6.   B'deroga mill-paragrafu 1, sad-data tat-tnedija tat-titjib tas-Sistemi ta' Importazzjoni Nazzjonali msemmija fl-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/578, il-lista ta' data li tista' tkun meħtieġa mill-Kummissjoni għall-finijiet tas-sorveljanza mar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa hija stabbilita fl-Anness 21-02.

B'deroga mill-paragrafu 1, sad-data tat-tnedija tat-titjib tas-Sistemi ta' Esportazzjoni Nazzjonali msemmija fl-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/578, il-lista ta' data li tista' tkun meħtieġa mill-Kummissjoni għall-finijiet tas-sorveljanza mal-esportazzjoni hija stabbilita fl-Anness 21-02.”.

(2)

Fl-Artikolu 187, il-paragrafu 5 jinbidel b'dan li ġej:

“5.   Meta l-merkanzija li għaliha l-obbligu li tiġi ppreżentata dikjarazzjoni fil-qosor tad-dħul hija rinunzjata skont l-Artikolu 104(1)(c) sa (k), (m) u (n), (2), (3) u (4) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2446 tiddaħħal fit-territorju doganali tal-Unjoni, l-analiżi tar-riskju għandha ssir mal-preżentazzjoni tal-merkanzija, meta disponibbli, abbażi tad-dikjarazzjoni tal-ħażna temporanja jew dikjarazzjoni doganali li tkopri dik il-merkanzija.”.

(3)

Fl-Artikolu 214, jiżdied il-paragrafu li ġej:

“3.   Iċ-ċertifikazzjoni meħtieġa skont il-paragrafu 1 tista' tiġi pprovduta minn kwalunkwe formola jew dokument rilevanti minbarra l-verżjoni stampata tal-ġurnal ta' abbord tas-sajd li jinkludu referenza għal dak il-ġurnal tas-sajd.”.

(4)

Fl-Artikolu 234, jiżdied il-paragrafu li ġej:

“3.   Meta l-uffiċċju doganali li jagħmel superviżjoni jitlob, skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 182(3) tal-Kodiċi, li l-merkanzija tiġi ppreżentata lid-dwana għax l-awtoritajiet doganali identifikaw riskju finanzjarju serju ġdid jew sitwazzjoni speċifika oħra fir-rigward ta' awtorizzazzjoni għall-preżentazzjoni ta' dikjarazzjoni doganali fil-forma ta' entrata fir-rekords ta' min għamel id-dikjarazzjoni bir-rinunzja tal-obbligu li tiġi ppreżentata l-merkanzija, l-uffiċċju doganali li jagħmel superviżjoni għandu jindika lid-detentur ta' tali awtorizzazzjoni:

(a)

il-perjodu speċifiku ta' żmien li matulu trid tiġi ppreżentata lid-dwana l-merkanzija koperta minn dawk is-sitwazzjonijiet,

(b)

l-obbligu li tiddaħħal id-data ta' notifika tal-preżentazzjoni fir-rekords, u

(c)

l-obbligu li jkun hemm konformità mal-punti (b) sa (e) u (g) tal-paragrafu 1.

F'dawn is-sitwazzjonijiet, ir-rilaxx tal-merkanzija għandu jsir skont l-Artikolu 194 tal-Kodiċi.”.

(5)

Fl-Artikolu 302, il-paragrafu 2, il-punt li ġej huwa miżjud:

“(c)

il-merkanzija li tinġarr bil-baħar u referenza għall-polza ta' kargu ta' mad-dokument tissemma' f'dokument ta' trasport elettroniku użat bħala dikjarazzjoni doganali biex il-merkanzija titpoġġa taħt il-proċedura ta' tranżitu tal-Unjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 233(4)(e) tal-Kodiċi.”.

(6)

Fl-Artikolu 311, jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin:

“3.   Meta l-awtorità doganali ta' Stat Membru involut f'operazzjoni ta' tranżitu tikseb evidenza, qabel jiskadi l-limitu ta' żmien msemmi fl-Artikolu 77(a) tar-Regolament Delegat (UE) 2015/2446, li l-post fejn l-avvenimenti li minnhom irriżulta d-dejn doganali seħħew fit-territorju tagħha, dik l-awtorità għandha immedjatament u fi kwalunkwe każ f'dak il-limitu ta' żmien tibgħat talba ġġustifikata kif xieraq lill-awtorità doganali tal-Istat Membru tat-tluq biex tittrasferixxi r-responsabbiltà biex jinbeda l-irkupru lill-awtorità doganali li tagħmel it-talba.

4.   L-awtorità doganali tal-Istat Membru tat-tluq għandha tirrikonoxxi l-wasla tat-talba magħmula skont il-paragrafu 3 u għandha tinforma lill-awtorità doganali li tagħmel it-talba, fi żmien 28 jum mid-data ta' meta ntbagħtet it-talba, jekk taqbilx li tilqa' t-talba u tittrasferixxi r-responsabbiltà biex jinbeda l-irkupru lill-awtorità li tagħmel it-talba.”.

(7)

Fl-Artikolu 324(1), il-punt (e) huwa sostitwit b'dan li ġej:

“(e)

it-twassil ta' prodotti pproċessati ewlenin li r-rata erga omnes tad-dazju fuq l-importazzjoni għalihom hija ‘mingħajr ħlas’ jew li għalihom ikun inħareġ ċertifikat tar-rilaxx awtorizzat tal-Formola 1 tal-EASA jew ċertifikat ekwivalenti kif imsemmi fl-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2018/581 (*1);.

(*1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/581 tas-16 ta' April 2018 li temporanjament jissospendi d-dazji awtonomi tat-Tariffa Doganali Komuni fuq ċertu tip ta' prodotti maħsuba li jiġu inkorporati jew użati f'inġenji tal-ajru, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1147/2002 (ĠU L 98, 18.4.2018, p.1).”."

(8)

L-Artikolu 329 huwa emendat kif ġej:

(a)

il-paragrafi 3 u 4 jinbidlu b'dan li ġej:

“3.   Meta l-merkanzija titgħabba fuq bastiment li mhuwiex assenjat għal servizz regolari ta' trasport marittimu kif imsemmi fl-Artikolu 120 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/2446 għal ġarr lejn destinazzjoni barra t-territorju doganali tal-Unjoni, l-uffiċċju doganali tal-ħruġ għandu jkun l-uffiċċju doganali kompetenti għall-post fejn il-merkanzija titgħabba fuq dak il-bastiment.

4.   Meta l-paragrafu 3 ma japplikax u l-merkanzija titgħabba fuq bastiment jew inġenju tal-ajru mingħajr kwalunkwe trasbord sussegwenti għal ġarr lejn destinazzjoni barra t-territorju doganali tal-Unjoni bil-baħar jew bl-ajru, l-uffiċċju doganali tal-ħruġ għandu jkun l-uffiċċju doganali kompetenti għall-post fejn il-merkanzija titgħabba fuq dak il-bastiment jew l-inġenju tal-ajru.”;

(b)

għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:

“7 a.   Mhux aktar tard mid-data tat-tnedija tas-Sistema Awtomatizzata tal-Esportazzjoni (AES) imsemmija fl-Anness għad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/578, il-paragrafi 6 u 7 m'għandhomx japplikaw f'każijiet fejn merkanzija tal-Unjoni li taqa' taħt kategorija mniżżla fl-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2008/118/KE tiġi esportata.

Mhux aktar tard mid-data tat-tnedija tas-Sistema Awtomatizzata tal-Esportazzjoni (AES) imsemmija fl-Anness għad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/578, il-paragrafu 7 m'għandux japplika f'każijiet fejn merkanzija mhux tal-Unjoni tiġi esportata mill-ġdid.”.

(9)

Fl-Artikolu 332, il-paragrafu 5, it-tieni subparagrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:

“L-obbligu stabbilit fl-ewwel subparagrafu m'għandux japplika sa fejn dik l-informazzjoni hija disponibbli għall-awtoritajiet doganali permezz ta' sistemi kummerċjali, tal-port jew tat-trasport eżistenti, jew fis-sitwazzjoni koperta mill-Artikolu 329(7).”.

(10)

L-Artikolu 333 huwa emendat kif ġej:

(a)

il-paragrafi 4 u 5 jinbidlu b'dan li ġej:

“4.   Meta l-merkanzija koperta minn dikjarazzjoni waħda ta' esportazzjoni jew ta' riesportazzjoni tiġi ttrasportata lejn uffiċċju doganali ta' ħruġ u sussegwentement titlaq mit-territorju doganali tal-Unjoni bħala iktar minn konsenja waħda minħabba ċirkostanzi mhux previsti, l-uffiċċju doganali tal-ħruġ għandu jinforma lill-uffiċċju doganali tal-esportazzjoni dwar il-ħruġ tal-merkanzija ladarba l-merkanzija kollha tkun ħarġet mit-territorju tal-Unjoni biss.

5.   F'ċirkostanzi mhux previsti, meta l-merkanzija koperta minn dikjarazzjoni waħda ta' esportazzjoni jew riesportazzjoni tiġi ttrasportata lejn uffiċċju doganali tal-ħruġ u sussegwentement toħroġ mit-territorju doganali tal-Unjoni permezz ta' iktar minn uffiċċju doganali ta' ħruġ wieħed, kwalunkwe waħda mill-persuni msemmija fl-Artikolu 267(2) tista' titlob lill-uffiċċju doganali ta' ħruġ fejn il-merkanzija tkun ġiet ippreżentata l-ewwel tinforma lill-uffiċċju/i doganali ta' ħruġ l-oħra minn fejn parti mill-merkanzija se tittieħed barra mit-territorju doganali tal-Unjoni. Kull uffiċċju doganali ta' ħruġ għandu jissorvelja l-ħruġ fiżiku tal-merkanzija li tinħareġ mit-territorju doganali tal-Unjoni minn dak l-uffiċċju. L-uffiċċju/i doganali ta' ħruġ sussegwenti għandhom jinformaw lill-ewwel uffiċċju doganali ta' ħruġ dwar dik il-merkanzija li tittieħed barra mit-territorju doganali tal-Unjoni minn dawk l-uffiċċji. L-ewwel uffiċċju doganali ta' ħruġ u l-uffiċċju/i doganali ta' ħruġ sussegwenti għandhom jiskambjaw dik l-informazzjoni bi ftehim ma' xulxin, u barra mis-Sistema Awtomatizzata tal-Esportazzjoni msemmija fl-Anness għad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/578. L-ewwel uffiċċju doganali ta' ħruġ għandu jinforma lill-uffiċċju doganali ta' esportazzjoni meta l-merkanzija kollha tkun inħarġet mit-territorju doganali tal-Unjoni.”;

(b)

il-paragrafu 7 jinbidel b'dan li ġej:

“7.   Permezz ta' deroga mill-punti (b) u (c) tat-tieni subparagrafu ta' paragrafu 2 dan l-Artikolu, sad-dati tat-tnedija tas-Sistema Awtomatizzata tal-Esportazzjoni msemmija fl-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/578, fil-każijiet imsemmija fl- Artikolu 329(5) u 329(6) ta' dan ir-Regolament, il-limitu ta' żmien għall-uffiċċju doganali ta' ħruġ li jgħarraf lill-uffiċċju doganali tal-esportazzjoni dwar il-ħruġ tal-merkanzija għandu jkun l-ewwel jum ta' ħidma wara l-jum meta l-merkanzija titqiegħed skont dik il-proċedura ta' tranżitu jew il-merkanzija tiġi ttrasportata 'l barra mit-territorju doganali tal-unjoni jew tiġi rilaxxata l-proċedura ta' tranżitu.”;

(c)

il-paragrafi 8 u 9 jitħassru.

(11)

L-Artikolu 340 huwa emendat kif ġej:

(a)

il-paragrafu 3 jinbidel b'dan li ġej:

“3.   Meta, fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 329(5), (6) u (7), modifika fil-kuntratt tat-trasport ikollha l-effett li ttemm operazzjoni tat-trasport fit-territorju doganali tal-Unjoni li suppost kellha tintemm barra minn dan it-territorju, il-kumpaniji jew l-awtoritajiet inkwistjoni għandhom jinformaw lill-uffiċċju doganali tal-ħruġ b'dik il-modifika u jistgħu jwettqu dan il-kuntratt modifikat biss permezz tal-ftehim minn qabel ta' dak l-uffiċċju doganali tal-ħruġ.”;

(b)

għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:

“3a.   Mhux aktar tard mid-data tat-tnedija tas-Sistema Awtomatizzata tal-Esportazzjoni (AES) msemmija fl-Anness għad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/578, fil-każijiet imsemmija fil-paragrafi 2 u 3, l-uffiċċju doganali tal-ħruġ għandu jinforma lill-uffiċċju doganali tal-esportazzjoni li l-merkanzija ma nħarġitx mit-territorju doganali tal-Unjoni.”

(12)

L-Anness A jiġi emendat kif stabbilit fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.

(13)

L-Anness B jiġi emendat kif stabbilit fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.

(14)

Fl-Anness 21-01, wara r-ringiela għal Nru tal-ordni tal-E.D. 3/39, tiddaħħal ir-ringiela li ġejja:

“3/40

Nru ta' identifikazzjoni tar-referenzi fiskali addizzjonali

L-istess bħan-numru tal-ordni tal-element ta' dejta 3/40”

(15)

Fl-Anness 21-02, wara r-ringiela għal Nru tal-ordni tal-E.D. 1/10, tiddaħħal ir-ringiela li ġejja:

“3/40

Nru ta' identifikazzjoni tar-referenzi fiskali addizzjonali

L-istess bħan-numru tal-ordni tal-element ta' dejta 3/40

44 – an ..40

4/4

Kalkolu tat-taxxi – Bażi tat-taxxa (*2)

L-istess bħan-numru tal-ordni tal-element ta' dejta 4/4

47 – an ..6 + n ..16,6

(16)

Fl-Anness 23-01, fit-tabella, fl-ewwel kolonna, ir-ringiela Żona P tiġi emendata kif ġej:

(a)

il-kliem “Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja” jitħassru;

(b)

il-kliem “Maċedonja ta' Fuq” jiddaħħlu bejn il-kliem “Montenegro” u “Norveġja”.

(17)

Fl-Anness 32-01, punt 1, il-kliem “l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja” huwa sostitwit bil-kliem “ir-Repubblika tal-Maċedonja ta' Fuq”.

(18)

Fl-Anness 32-02, punt 1, il-kliem “l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja” huwa sostitwit bil-kliem “ir-Repubblika tal-Maċedonja ta' Fuq”.

(19)

Fl-Anness 32-03, punt 1, il-kliem “l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja” huwa sostitwit bil-kliem “ir-Repubblika tal-Maċedonja ta' Fuq”.

(20)

Fl-Anness 72-04, il-Parti II hija emendata kif ġej:

(a)

fil-Kapitolu VI, fil-kaxxa 7, il-kliem “l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja” huwa sostitwit bil-kliem “il-Maċedonja ta' Fuq”;

(b)

fil-Kapitolu VII, fil-kaxxa 6, il-kliem “l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja” huwa sostitwit bil-kliem “il-Maċedonja ta' Fuq”.

Artikolu 2

Korrezzjonijiet fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447

Fl-Anness 33-07 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447, fil-kaxxa 2, il-kliem “[Regolament Delegat (UE) 2015/...]” huwa sostitwit bil-kliem “[Regolament Delegat (UE) 2015/2446]”.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Il-Punti 14 u 15 tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar 2020.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-10 ta' Settembru 2019.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 269, l-10 ta' Ottubru 2013, p.1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010 tas-7 ta' Ottubru 2010 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva u l-ġlieda kontra l-frodi fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 268, 12.10.2010, p. 1).

(3)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1).

(4)  Ir-Regolament (UE) 2019/632 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' April 2019 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 952/2013 biex jittawwal il-perjodu taż-żmien tal-użu tranżizzjonali ta' mezzi oħrajn minbarra t-tekniki tal-ipproċessar elettroniku tad-data previsti fil-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 111, 25.4.2019, p. 54).

(5)  Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/578 tal-11 ta' April 2016 li tistabbilixxi Programm ta' Ħidma relatat mal-iżvilupp u t-tnedija tas-sistemi elettroniċi previsti fil-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 99, 15.4.2016, p. 6).

(6)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2446 tat-28 ta' Lulju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' regoli dettaljati li jikkonċernaw uħud mid-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 1).

(7)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/581 tas-16 ta' April 2018 li temporanjament jissospendi d-dazji awtonomi tat-Tariffa Doganali Komuni fuq ċertu tip ta' prodotti maħsuba li jiġu inkorporati jew użati f'inġenji tal-ajru, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1147/2002 (ĠU L 98, 18.4.2018, p. 1).

(*2)  Meta l-kodiċi tal-Unjoni mdaħħal għal (Kalkolu tat-taxxi – Tip ta' Taxxa) ikun B00.”.


ANNESS I

L-Anness A tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 huwa emendat kif ġej:

(1)

Fit-Titolu I, it-tabella “Il-formati u l-kodiċijiet tar-rekwiżiti komuni tad-data tal-applikazzjonijiet u tad-deċiżjonijiet” tiġi emendata kif ġej:

(a)

fir-ringiela Titolu IV, numru tal-ordni tal-E.D. IV/6, fil-kolonna “Isem l-E.D.”, it-test jinbidel b'dan li ġej:

“Simplifikazzjonijiet u faċilitazzjonijiet li diġà ngħataw, ċertifikati tas-sigurtà u tas-sikurezza maħruġa abbażi ta' konvenzjonijiet internazzjonali, ta' Standard Internazzjonali tal-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Istandardizzazzjoni, jew ta' Standard Ewropew ta' korp Ewropew għall-Istandardizzazzjoni jew ċertifikati li jagħtu status ekwivalenti għal dak ta' AEO maħruġin f'pajjiżi terzi u rikonoxxuti fi ftehim”;

(b)

fir-ringiela Titolu XIV, numru tal-ordni tal-E.D. XIV/4, fil-kolonna “Isem l-E.D.”, it-test jinbidel b'dan li ġej:

“L-iskadenza għas-sottomissjoni tad-dikjarazzjoni supplimentari”

(2)

fit-Titolu II, taħt l-intestatura “IL-KODIĊIJIET”, fis-subintestatura “6/2. Il-kundizzjonijiet ekonomiċi”, fir-ringiela għall-Kodiċi 14, it-testa jinbidel b'dan li ġej:

“l-ipproċessar fi prodotti li għandhom ikunu inkorporati fl-inġenji tal-ajru jew użati fihom u li għalihom ikun inħareġ ċertifikat tar-rilaxx awtorizzat tal-Formola 1 tal-EASA jew ċertifikat ekwivalenti,”;


ANNESS II

L-Anness B tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 huwa emendat kif ġej:

(1)

Fit-Titolu I, it-tabella “Il-formati u l-kardinalità tar-rekwiżiti komuni tad-dejta tad-dikjarazzjonijiet u tan-notifiki” tiġi emendata kif ġej:

(a)

ringiela 2/1 “Id-dikjarazzjoni simplifikata/Id-dokumenti preċedenti” tiġi emendata kif ġej:

(1)

fil-kolonna “Il-format tal-E.D. (It-Tip/It-Tul)”, it-test jinbidel b'dan li ġej:

“Tip tad-dokument preċedenti: an..3 +

Referenza tad-dokument preċedenti: an..35 +

Identifikatur tal-oġġett tal-merkanzija: n..5 +

Tip ta' pakketti: an..2

In-numru ta' imballaġġi: n..8

L-unità ta' kejl u l-kwalifikatur, jekk applikabbli: an..4 +

Kwantità: n..16,6”;

(2)

fil-kolonna “Noti”, jiżdied it-test li ġej:

“Għandhom jintużaw l-unitajiet ta' kejl u l-kwalifikaturi ddefiniti f'TARIC. F'każ bħal dan, il-format tal-unitajiet ta' kejl u tal-kwalifikaturi għandu jkun an..4, iżda qatt ma jkunu formati n..4, li huma rriżervati għall-unitajiet ta' kejl u għall-kwalifikaturi nazzjonali.

Jekk l-ebda minn dawn l-unitajiet ta' kejl u l-kwalifikaturi ma jkunu disponibbli fit-TARIC, jistgħu jintużaw l-unitajiet ta' kejl u l-kwalifikaturi nazzjonali. Il-format tagħhom għandu jkun n..4.”

(b)

fir-ringiela 2/2 “Tagħrif addizzjonali”, fil-kolonna “Il-kardinalità fil-livell tal-intestatura”, jiżdied it-test li ġej:

“99x”;

(c)

ringiela 2/3 “Id-dokumenti prodotti, iċ-ċertifikati u l-awtorizzazzjonijiet, ir-referenzi addizzjonali” jinbidel kif ġej:

(1)

fil-kolonna “Il-format tal-E.D. (It-Tip/It-Tul)”, it-test jinbidel b'dan li ġej:

Tip ta' dokument (il-kodiċijiet tal-Unjoni): a1+ an3 + (jekk applikabbli)

L-identifikatur tad-dokument: an..35

JEW

Tip ta' dokument (il-kodiċijiet nazzjonali): n1+ an3 + (jekk applikabbli)

L-identifikatur tad-dokument: an..35

+ (jekk applikabbli) Isem l-awtorità emittenti: an..70 +

Data ta' validità: n8 (ssssxxjj) +

L-unità ta' kejl u l-kwalifikatur, jekk applikabbli: an..4 +

Kwantità: n..16,6 +

Kodiċi tal-munita: a3 +

Ammont: n..16,2”;

(2)

fil-kolonna “Noti”, jiżdied it-test li ġej:

“Għandhom jintużaw l-unitajiet ta' kejl u l-kwalifikaturi ddefiniti fit-TARIC. F'każ bħal dan, il-format tal-unitajiet ta' kejl u tal-kwalifikaturi għandu jkun an..4, iżda qatt ma jkunu formati n..4, li huma rriżervati għall-unitajiet ta' kejl u għall-kwalifikaturi nazzjonali.

Jekk l-ebda minn dawn l-unitajiet ta' kejl u l-kwalifikaturi ma jkunu disponibbli fit-TARIC, jistgħu jintużaw l-unitajiet ta' kejl u l-kwalifikaturi nazzjonali. Il-format tagħhom għandu jkun n..4.

Il-kodiċijiet ISO alfa 3 tal-muniti (ISO 4217) għandhom jintużaw għall-munita.”;

(3)

fil-kolonna “Il-kardinalità fil-livell tal-intestatura”, it-test jinbidel b'dan li ġej:

“99x”;

(d)

bejn ir-ringieli 3/44 u 4/1, jiddaħħlu r-ringieli li ġejjin:

“3/45

Numru ta' identifikazzjoni tal-persuna li tipprovdi garanzija

an..17

N

1x

 

In-numru tal-EORI għandu jsegwi l-istruttura kif definita fit-Titolu II għall-E.D. 3/2 Nru ta' identifikazzjoni tal-esportatur

3/46

Numru ta' identifikazzjoni tal-persuna li tħallas id-dazju doganali

an..17

N

1x

 

In-numru tal-EORI għandu jsegwi l-istruttura kif definita fit-Titolu II għall-E.D. 3/2 Nru ta' identifikazzjoni tal-esportatur”;

(e)

fir-ringiela 4/18, fil-kolonna tal-isem tal-E.D., il-kliem “Il-valur postali” jinbidel bil-kelma “Valur”;

(f)

fir-ringiela 4/19, fil-kolonna tal-isem tal-E.D., il-kliem “It-tariffi postali” jinbidel bil-kliem “Spejjeż tat-trasport lejn id-destinazzjoni finali”;

(g)

bejn ir-ringieli 5/30 u 6/1, tiddaħħal ir-ringiela li ġejja:

“5/31

Data tal-aċċettazzjoni

n8 (ssssxxjj)

N

1x

1x”;

 

(h)

ir-ringiela 6/19 “It-tip ta' merkanzija” tiġi emendata kif ġej:

(1)

fil-kolonna “Il-format tal-E.D. (It-Tip/It-Tul)”, it-test jinbidel b'dan li ġej:

“an..3”;

(2)

fil-kolonna “Noti”, it-test jinbidel b'dan li ġej:

“Għandha tintuża l-lista ta' kodiċijiet tal-Unjoni Postali Universali (UPU) Nru 130”;

(i)

fir-ringiela 7/13, fil-kolonna “Isem tal-E.D”, it-test jinbidel b'“Kodiċi tat-tip ta' fornitur tal-kontenitur”;

(j)

ir-ringiela 8/7 hija mħassra.

(2)

Fit-Titolu II, Taqsima “2. IL-KODIĊIJIET” hija emendata kif ġej,

(a)

intestatura “1/3. It-tip ta' Dikjarazzjoni tat-tranżitu/It-tip ta' Prova tal-istatus doganali” tiġi emendata kif ġej:

(1)

fis-subintestatura “Il-kodiċijiet li jridu jintużaw fil-kuntest tat-tranżitu”, jiżdied it-test li ġej:

“TIR

Merkanzija li tiġi mċaqalqa taħt operazzjoni ta' TIR”;

(2)

fis-subintestatura “Il-kodiċijiet li jridu jintużaw fil-kuntest tal-manifest doganali tal-merkanzija”, jitħassar it-test li ġej:

“N

Il-merkanzija kollha li ma tinsabx fis-sitwazzjonijiet deskritti fil-kodiċijiet T2L u T2LF”;

(b)

intestatura “1/10. Il-proċedura”, is-subintestatura “Il-lista ta' proċeduri għal għanijiet tal-ikkowdjar”, hija emendata kif ġej:

(1)

id-deskrizzjoni tal-kodiċi “01” tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“Ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa tal-merkanzija simultanjament mibgħuta mill-ġdid fil-kuntest tal-kummerċ bejn partijiet tat-territorju doganali tal-Unjoni li fihom japplikaw id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/112/KE jew tad-Direttiva 2008/118/KE u partijiet ta' dak it-territorju li fihom dawk id-dispożizzjonijiet ma japplikawx, jew fil-kuntest tal-kummerċ bejn il-partijiet ta' dak it-territorju fejn dawk id-dispożizzjonijiet ma japplikawx

Eżempju: Il-merkanzija mhux tal-Unjoni li tasal minn pajjiż terz, tiġi rilaxxata għal ċirkolazzjoni ħielsa fi Franza u tintbagħat lejn iċ-Channel Islands.”;

(2)

l-“Eżempju” tal-kodiċi “10 Esportazzjoni permanenti” tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“L-esportazzjoni tal-merkanzija tal-Unjoni lejn pajjiż terz, iżda wkoll il-bgħit tal-merkanzija tal-Unjoni lejn partijiet tat-territorju doganali tal-Unjoni li għalihom id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/112/KE jew tad-Direttiva 2008/118/KE ma japplikawx.”;

bejn ir-ringieli H6 u I1, tiddaħħal ir-ringiela li ġejja:

“H7

Dikjarazzjoni doganali għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera fir-rigward ta' kunsinna li tibbenefika minn eżenzjoni mid-dazju tal-importazzjoni skont l-Artikolu 23(1) jew l-Artikolu 25(1) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009.

4 000 ”;

(c)

fl-intestatura “1/11. Il-proċedura addizzjonali”, fis-subintestatura “L-ipproċessar attiv (l-Artikolu 256 tal-Kodiċi)”, tiżdied ir-ringiela li ġejja:

“Qerda ta' merkanzija taħt l-ipproċessar attiv

A10 ”;

(d)

fl-intestatura “1/11. Il-proċedura addizzjonali”, fis-subintestatura “L-aġevolazzjoni (Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1186/2009 (1))” huwa emendat kif ġej:

(1)

fir-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi C01, it-test fl-ewwel kolonna jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Proprjetà personali importata minn persuni fiżiċi li jittrasferixxu l-post ta' residenza normali tagħhom għat-territorju doganali tal-Unjoni”;

(2)

fir-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi C43, it-test fl-ewwel kolonna jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Proprjetà personali li tiddaħħal għal ċirkolazzjoni ħielsa minn persuna fiżika bl-intenzjoni li tistabbilixxi l-post ta' residenza normali tagħha fit-territorju doganali tal-Unjoni (ammissjoni mingħajr dazju soġġetta għal impriża)”;

(3)

fir-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi C60, it-test fl-ewwel kolonna jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Il-ġheżijiet u l-oġġetti tad-dar, importati fl-okkażjoni ta' żwieġ, li jiddaħħlu għal ċirkolazzjoni ħielsa mhux aktar kmieni minn xahrejn qabel it-tieġ (l-aġevolazzjoni tad-dazju hija soġġetta għal preżentazzjoni ta' garanzija xierqa)”;

(4)

fir-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi C61, it-test fl-ewwel kolonna jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Ir-rigali li skont id-drawwa jingħataw fl-okkażjoni ta' żwieġ li jiddaħħlu għal ċirkolazzjoni ħielsa mhux aktar kmieni minn xahrejn qabel it-tieġ (l-aġevolazzjoni tad-dazju hija soġġetta għal preżentazzjoni ta' garanzija xierqa)”;

(5)

fir-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi C40, it-test fl-ewwel kolonna jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Materjali għall-kostruzzjoni, manutenzjoni, jew tiżjin ta' monumenti għal, jew ċimiterji ta', vittmi tal-gwerra”;

(e)

fl-intestatura “1/11. Il-proċedura addizzjonali”, is-subintestatura “L-ammissjoni temporanja” hija emendata kif ġej:

(1)

fir-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi D01, it-test fl-ewwel kolonna jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Il-paliti (inkluż il-partijiet żejda, l-aċċessorji u t-tagħmir tal-paliti)”;

(2)

fir-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi D02, it-test fl-ewwel kolonna jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Kontejners (inklużi l-partijiet żejda, l-aċċessorji u tagħmir tal-kontejners)”;

(3)

fir-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi D19, it-test fl-ewwel kolonna jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Merkanzija, soġġetta għal testijiet ta' aċċettazzjoni sodisfaċenti, prevista f'kuntratt tal-bejgħ”;

(4)

fir-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi D26, it-test fl-ewwel kolonna jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Merkanzija barra dik manifatturata ġdida importata bil-ħsieb tal-bejgħ tagħha permezz ta' rkant”;

(5)

fir-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi D51, it-test fl-ewwel kolonna jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Ammissjoni temporanja b'eżenzjoni parzjali mid-dazju fuq l-importazzjoni”;

(f)

fl-intestatura “1/11. Il-proċedura addizzjonali”, it-taqsima “L-importazzjoni” tas-subintestatura “Oħrajn” hija emendata kif ġej:

(1)

fir-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi F03, il-kliem “l-Artikolu 158(2)” jiġi sostitwit bil-kliem “l-Artikolu 158(3)”:

(2)

ir-ringieli li jikkorrispondu għal kodiċijiet F31 sa F34 huma mħassra;

(3)

wara r-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi F47, jiżdiedu r-ringieli li ġejjin:

“L-importazzjoni taħt l-iskema speċjali għal bejgħ mill-bogħod ta' merkanzija importata minn pajjiżi u territorji terzi stabbiliti fit-Titolu XII Kapitolu 6 Taqsima 4 tad-Direttiva 2006/112/KE.

F48

L-importazzjoni taħt l-arranġamenti speċjali għal dikjarazzjoni u ħlas ta' VAT fuq l-importazzjoni stabbiliti fit-Titolu XII Kapitolu 7 tad-Direttiva 2006/112/KE.

F49 ”;

(g)

intestatura “2/2. It-tagħrif addizzjonali”, is-subintestatura “Tagħrif addizzjonali — il-kodiċi XXXXX” hija emendata kif ġej:

(1)

fit-tabella taħt l-intestatura “Il-kategorija ġenerali — Il-kodiċi 0xxxx”, ir-ringiela li tikkorrispondi għal kodiċi 00500 tiġi sostitwita kif ġej:

“It-Titolu II tal-Anness B tar-Regolament Delegat (UE) 2015/2446

L-identità bejn id-dikjarant u l-importatur

‘L-importatur’

00500 ”;

(2)

fit-tabella taħt l-intestatura “Il-kategorija ġenerali — Il-kodiċi 0xxxx”, jiżdiedu r-ringieli li ġejjin:

“L-Artikolu 176(1)(c) u l-Artikolu 241(1) tal-ewwel subparagrafu tar-Regolament Delegat (UE) 2015/2446

Il-verifika tal-ipproċessar attiv

L-‘IP’ u n-numru tal-awtorizzazzjoni jew in-numru INF rilevanti

00700

It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 241(1) tar-Regolament Delegat (UE) 2015/2446

Il-verifika tal-ipproċessar attiv (miżuri speċifiċi tal-politika kummerċjali)

‘IP CPM’

00800

Artikolu 238 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/2446

Il-verifika tal-ammissjoni temporanja

It-‘TA’ u n-numru tal-awtorizzazzjoni rilevanti

00900 ”;

(3)

fit-tabella taħt l-intestatura “Mal-importazzjoni: Il-kodiċi 1xxxx”, ir-ringieli li jikkorrispondu għall-kodiċijiet 10200, 10300 u 10500 huma mħassra;

(4)

ir-ringieli li jikkorrispondu għall-kodiċijiet 20100 u 20200 huma ssostitwiti b'dan li ġej:

“L-Artikolu 18 tal-‘proċedura ta' tranżitu komuni’ (*)

Esportazzjoni minn pajjiż tat-tranżitu komuni suġġetta għal restrizzjoni jew esportazzjoni mill-Unjoni suġġetta għal restrizzjoni

 

20100

L-Artikolu 18 tal-‘proċedura ta' tranżitu komuni’ (*)

Esportazzjoni minn pajjiż tat-tranżitu komuni suġġetta għad-dazji jew esportazzjoni mill-Unjoni suġġetta għad-dazji

 

20200 ”;

(5)

fit-tabella taħt l-intestatura “Mal-esportazzjoni: Il-kodiċi 3xxxx”, fl-aħħar kolonna tat-tieni ringiela, il-figura “30 400” tinbidel bil-figura “30 700”;

(h)

fl-intestatura “3/40. Nru ta' identifikazzjoni tar-referenzi fiskali addizzjonali”, fis-subintestatura “1. Il-kodiċi tar-rwol”, fir-ringiela li tikkorrispondi għall-Kodiċi tar-Rwol FR2, it-test fit-tielet kolonna (“Deskrizzjoni”) jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Il-persuna li hija obbligata li tħallas it-Taxxa fuq il-Valur Miżjud fuq l-akkwist intra-UE tal-merkanzija skont l-Artikolu 200 tad-Direttiva 2006/112/KE”;

(i)

fl-intestatura “3/40. Nru ta' identifikazzjoni tar-referenzi fiskali addizzjonali”, fis-subintestatura “1. Il-kodiċi tar-rwol”, jiżdiedu r-ringieli li ġejjin:

“FR5

Il-bejjiegħ (IOSS)

Persuna taxxabbli li tagħmel użu mill-iskema speċjali għal bejgħ mill-bogħod ta' merkanzija minn pajjiżi u territorji terzi stabbilita fit-Titolu XII Kapitolu 6 Taqsima 4 tad-Direttiva 2006/112/KE u d-detentur tan-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT imsemmi fl-Artikolu 369q tagħha.

FR7

Persuna taxxabbli jew il-persuna obbligata li tħallas il-VAT

In-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna taxxabbli jew il-persuna obbligata li tħallas il-VAT fejn il-ħlas tal-VAT jiġi pospost skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 211 tad-Direttiva 2006/112/KE.”;

(j)

fl-intestatura “4/17. Il-preferenza”, f'ringiela 19, it-test jinbidel b'dan li ġej:

“Is-sospensjoni temporanja ta' prodotti importati b'ċertifikat tar-rilaxx awtorizzat ta' Formola 1 tal-EASA jew ċertifikat ekwivalenti”;

(k)

intestatura “7/13. Il-kodiċi tat-tip ta' fornitur tat-tagħmir” hija sostitwita b'“7/13. Il-kodiċi tat-tip ta' fornitur tal-kontejner”;

(l)

fl-intestatura “8/2 It-tip ta' garanzija”, fit-tieni kolonna (“Il-kodiċi”) tas-seba' ringiela, “7” huwa sostitwit b'“I”.