31.1.2019   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 29/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2019/124

tat-30 ta' Jannar 2019

li jistabbilixxi għall-2019 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jitlob li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll kwalunkwe parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi.

(3)

Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun jixraq. F'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jenħtieġ li jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd skont l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. Skont l-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jiġu allokati lill-Istati Membri b'mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd.

(4)

Għalhekk, il-qabdiet totali permissibbli (TACs) jenħtieġ li jiġu stabbiliti, f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b'mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi.

(5)

F'konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-obbligu sħiħ tal-ħatt l-art għandu japplika mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 2019. Meta żona tas-sajd taqa' taħt l-obbligu tal-ħatt l-art, l-ispeċijiet kollha f'dak is-sajd suġġett għal limiti tal-qabdiet jenħtieġ li jinħattu l-art. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta jiddaħħal l-obbligu tal-ħatt l-art fir-rigward ta' stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta' Regolamenti delegati li jistabbilixxu dettalji dwar l-implimentazzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art fil-forma ta' pjanijiet speċifiċi ta' skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perijodu massimu ta' tliet snin.

(6)

L-opportunitajiet tas-sajd fir-rigward ta' stokkijiet ta' speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta' Jannar 2019 jenħtieġ li jikkunsidraw il-fatt li l-iskartar fil-prinċipju mhuwiex se jibqa' jiġi permess. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jkunu bbażati fuq iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali (minflok iċ-ċifra suġġerita għall-ħatt l-art totali), kif stipulat mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES). L-ammonti li, b'eċċezzjoni, jistgħu jibqgħu jiġu skartati waqt l-operazzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art għandhom jitnaqqsu minn dik iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali.

(7)

Hemm ċerti stokkijiet li għalihom l-ICES ħareġ parir xjentifiku biex ma jsir ebda qbid. Jekk it-TACs għal dawk l-istokkijiet jiġu stabbiliti fil-livell indikat fil-parir xjentifiku, l-obbligu li jinħattu l-art il-qabdiet kollha f'sajd imħallat b'qabdiet aċċessorji minn dawn l-istokkijiet iwassal għall-fenomenu ta' “speċijiet bi kwota limitanti”. Sabiex jinstab il-bilanċ ġust bejn il-kontinwazzjoni tas-sajd fid-dawl tal-implikazzjonijiet soċjoekonomiċi potenzjalment severi, u l-ħtieġa li jinkiseb status bijoloġiku tajjeb għal dawk l-istokkijiet, filwaqt li titqies id-diffikultà tas-sajd tal-istokkijiet kollha f'sajd imħallat b'rendiment massimu sostenibbli fl-istess ħin, huwa xieraq li jiġu stabbiliti TACs speċifiċi għal qabdiet aċċessorji għal dawk l-istokkijiet. Il-livell ta' dawn it-TACs għandu jkun tali li ma tiżdiedx il-mortalità għal dawn l-istokkijiet u li tipprovdi inċentivi għal titjib fis-selettività u fl-evitar. Sabiex jiġi garantit il-grad possibbli tal-użu tal-opportunitajiet tas-sajd f'sajd imħallat f'konformità mal-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, huwa adatt li tiġi stabbilita riżerva għall-iskambji ta' kwoti għal dawk l-Istati Membri li ma għandhomx kwota biex ikopru l-qabdiet aċċidentali inevitabbli tagħhom.

(8)

Mill-2019, l-Istati Membri għandhom jimplimentaw pjanijiet pluriennali għat-tnaqqis tal-qabdiet inċidentali fis-sajd rilevanti bil-ħsieb li progressivament inaqqsu l-qabdiet mhux mixtieqa tal-istokkijiet ikkonċernati billi jieħdu miżuri nazzjonali u, fejn xieraq, billi jikkooperaw f'livell reġjonali sabiex iressqu rakkomandazzjonijiet konġunti lill-Kummissjoni fl-2019. Dawn il-pjanijiet ta' tnaqqis ta' qabdiet inċidentali għandhom jiġu evalwati mill-STECF u jiġu riveduti sentejn wara d-dħul fis-seħħ tagħhom. Barra minn hekk, il-bastimenti kollha li jibbenefikaw minn dawn it-TACs speċifiċi għandhom jimplimentaw dokumentazzjoni tal-qbid sħiħ sa mill-2019.

(9)

Skont il-parir xjentifiku, l-ispnotta Ewropea (Dicentrarchus labrax) fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-naħa tan-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (id-diviżjonijiet 4b, 4c, 7a, u 7d sa 7h tal-ICES) għadha f'qagħda mwiegħra. Il-bijomassa ta' stokk riproduttiv ilha tonqos mill-2005 u issa qiegħda taħt il-Blim. Il-mortalità mis-sajd żdiedet mal-kronoloġija taż-żmien, u laħqet il-quċċata fl-2013 qabel tnaqqis rapidu għal taħt il-mortalità mis-sajd li tirriżulta fir-rendiment massimu sostenibbli (FMSY). Ir-reklutaġġ ġie stmat bħala wieħed fqir mill-2008 'l hawn, bl-eċċezzjoni tal-istimi tal-klassi tal-età annwali tal-2013 u l-2014 li juru reklutaġġ medju. L-ICES javża li meta jiġi applikat l-approċċ tal-MSY, it-tneħħijiet totali fl-2019 ma għandhomx ikunu aktar minn 1 789 tunnellata, li hija żieda meta mqabbla mal-parir tal-2018. Għalhekk, jistgħu jiġu permessi qabdiet ikbar għas-sajd bis-snanar u x-xlief ta' din l-ispeċi. Huwa xieraq ukoll li jitkompla s-sett ta' miżuri għal qabdiet aċċidentali inevitabbli ta' spnotta Ewropea b'ċerti rkapti oħra, filwaqt li tiġi pprovduta żieda limitata fil-qabdiet permissibbli. Għandhom jiġu adattati miżuri għall-ġestjoni tas-sajd rikreattiv tal-ispnotta Ewropea, filwaqt li jiġi kkunsidrat l-impatt sinifikanti ta' tali sajd fuq l-istokkijiet ikkonċernati. Fil-limiti tal-parir xjentifiku, għandhom ikomplu l-prattika tal-qbid u r-rilaxx u l-limitu tal-qabda, iżda għandhom jiġu applikati għal perijodu itwal.

(10)

Fir-rigward tal-istokk tas-sallura Ewropea (Anguilla anguilla L.), l-ICES ta parir li l-mortalitajiet antropoġeniċi kollha, inkluż is-sajd rikreattiv kif ukoll dak kummerċjali, jenħtieġ li jitnaqqsu sa żero, jew jinżammu kemm jista' jkun qrib iż-żero. Barra minn hekk, il-Kummissjoni Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran (GFCM) adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/1 li tistabbilixxi miżuri ta' ġestjoni tas-sallura Ewropea fil-Baħar Mediterran. Huwa xieraq li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet ekwi madwar l-Unjoni u b'hekk jiġi stabbilit ukoll għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES kif ukoll għall-ilmijiet salmastri bħal estwarji, laguni kostali u ilmijiet tranżizzjonali perijodu ta' tliet xhur konsekuttivi ta' għeluq għas-sajd kollu tas-sallura Ewropea fl-istadji kollha tal-ħajja. Minħabba li l-perijodu ta' għeluq għas-sajd għandu jkun konsistenti mal-objettivi ta' konservazzjoni stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 (2) u mal-mudelli tal-migrazzjoni temporali tas-sallura Ewropea, għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES huwa xieraq li din tiġi stabbilita fil-perijodu bejn l-1 ta' Awwissu 2019 u d-29 ta' Frar 2020.

(11)

Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dak it-trattament speċifiku kienet l-istat ta' konservazzjoni ħażin ta' dawk l-istokkijiet u, s-suppożizzjoni li l-ħut skartat, minħabba r-rati għolja ta' sopravivenza, mhux ser iżid ir-rati tal-mortalità mis-sajd u jkun pożittiv għall-konservazzjoni ta' dawk l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2019, il-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet iridu jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu tal-ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Il-punt (a) tal-Artikolu 15(4) ta' dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal dawn għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni li ġie adottat fil-qasam tal-PKS. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati.

(12)

Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet.

(13)

Il-pjan pluriennali tal-Baħar tat-Tramuntana ġie stabbilit bir-Regolament (EU) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u daħal fis-seħħ fl-2018. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1 tal-Pjan jiġu stabbiliti f'konformità mal-miri (meded tal-FMSY) u s-salvagwardji f'konformità mal-kondizzjonijiet stipulati f'dak il-Pjan. Il-meded tal-FMSY ġew identifikati fil-parir ICES rilevanti. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet ta' qabdiet sekondarji fil-Baħar tat-Tramuntana jiġu stabbiliti skont l-approċċ regolatorju, kif definit fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (UE) 2018/973. Sabiex jiġu limitati l-varjazzjonijiet fl-opportunitajiet tas-sajd bejn snin konsekutivi, f'konformità mal-punt (c) tal-Artikolu 4(5) ta' dak ir-Regolament, huwa xieraq li tintuża l-medda superjuri tal-FMSY għal-lingwata komuni fid-diviżjoni 2a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES.

(14)

It-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent, u tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 (4) u fir-Regolament (UE) Nru 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). L-għan għall-istokk tal-merluzz tan-Nofsinhar kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 (6) hu li terġa' tinbena l-bijomassa tal-istokkijiet ikkonċernati f'livell li jkun fi ħdan limiti bijoloġiċi sikuri, filwaqt li jkun hemm konformità mad-data xjentifika. F'konformità mal-parir xjentifiku, fin-nuqqas ta' data definittiva dwar il-bijomassa tal-istokk tal-ġlejjeb produttivi fil-mira u filwaqt li jittieħed kont tal-limiti bijoloġiċi sikuri, hu xieraq li, sabiex wieħed jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-għanijiet tal-PKS, it-TAC tiġi ffissata abbażi tal-parir dwar ir-rendiment massimu sostenibbli previst mill-ICES.

(15)

B'riżultat ta' eżerċizzju referenzjarju dwar l-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-diviżjonijiet 6a, 7b u 7c (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs separati (għad-diviżjonijiet 6aS, 7b u 7c minn naħa, u għad-diviżjonijiet 5b, 6b u 6aN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta' rpiljar għal dawk l-istokkijiet. Ladarba, skont il-parir xjentifiku, il-pjan ta' ġestjoni għall-istokk tat-Tramuntana (7) ma jistax jiġi applikat għal stokkijiet ikkombinati u mhux possibbli li jiġu ffissati opportunitajiet tas-sajd separati għal dawk iż-żewġ stokkijiet, jenħtieġ li tiġi stabbilita TAC biex tippermetti qabdiet limitati fi programm ta' teħid ta' kampjuni xjentifiku imħaddem b'mod kummerċjali.

(16)

Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fil-punt (8) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet inkluż, b'mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat.

(17)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (8) introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikax l-Artikolu 3 jew 4 ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Aktar reċentement, permezz tal-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 iddaħħal il-mekkaniżmu ta' flessibbiltà minn sena għal sena għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta' sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs biss meta l-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax.

(18)

Meta TAC relatata ma' stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jiddetermina l-livell ta' din it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta' TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS.

(19)

Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2019 f'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u l-Artikoli 5, 6, 7 u 9 tal-Anness I għar-Regolament (UE)2016/1627.

(20)

Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn ċerti żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat.

(21)

Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn jenħtieġ li jkunu ristretti bis-sħiħ permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet.

(22)

Fit-12-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni ta' Speċijiet Migratorji ta' Annimali Selvaġġi, li saret f'Manila mit-23 sat-28 ta' Ottubru 2017, ġew inklużi għadd ta' speċijiet fil-listi ta' speċijiet protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta' dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd mhux tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(23)

L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f'dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (9), u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifiki tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta tintbagħat data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament.

(24)

Sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, jixraq li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2019, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dak l-istokk jiġu stabbiliti b'mod proviżorju bħala żero sa meta jinħareġ dan il-parir.

(25)

F'konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (10) u mal-Gżejjer Faeroe (11), l-Unjoni kellha konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma' dawk is-sħab. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma' Greenland (12), il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta' Greenland fl-2019. Għalhekk, jenħtieġ li dawk l-opportunitajiet tas-sajd jiddaħħlu f'dan ir-Regolament.

(26)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2018, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC) adottat miżuri ta' konservazzjoni għaż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(27)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) qablet li fl-2018 u fl-2019, l-Unjoni tista' tqassam ir-riżervi mhux allokati għat-tonn għall-2019 u l-2020, filwaqt li jiġu kkunsidrati b'mod partikolari l-ħtiġijiet tal-partijiet kontraenti u tal-partijiet, l-entitajiet jew tal-entitajiet tas-sajd mhux kontraenti kooperattivi (CPCs) tal-ICCAT kostali li qed jiżviluppaw fis-sajd artiġjanali tagħhom. Dik id-distribuzzjoni ġiet maqbula fil-laqgħa intersessjonali tal-Bord 2 tal-ICCAT (Madrid, Marzu) li, għall-allokazzjoni tal-Unjoni, ġiet ibbażata fuq l-informazzjoni rċevuta mill-Istati Membri, b'mod partikolari l-Greċja, Spanja u l-Portugall. Bħala riżultat ta' dan, l-UE rċeviet possibbiltajiet speċifiċi ta' qbid ta' 87 tunnellati għall-2019 u 100 tunnellata għall-2020 li għandhom jintużaw mill-flotot artiġjanali tal-Unjoni f'ċerti reġjuni tal-Unjoni. Dik l-allokazzjoni ta' possibbiltajiet ġodda ta' sajd ġiet approvata mill-ICCAT fil-laqgħa annwali tagħha fl-2018 u għalhekk huwa rilevanti li tiġi stabbilita skema ta' allokazzjoni għal dawk il-possibbiltajiet ta' sajd addizzjonali.

(28)

Fl-2019, it-TAC għall-pixxispad tal-Mediterran jitnaqqas f'konformità mar-Rakkomandazzjoni 1605 tal-ICCAT. Kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonna tal-Lvant u tal-Mediterran, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv tal-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT ikunu soġġetti għal-limiti tal-qabdiet kif adottati mill-ICCAT. Barra minn hekk, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mhux anqas minn 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT jenħtieġ li jkunu soġġetti għal-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità adottati mill-ICCAT fir-Rakkomandazzjoni 1501 tal-ICCAT. Jenħtieġ li dawk il-miżuri kollha jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(29)

Fl-2018, fis-37 laqgħa annwali tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR), il-Partijiet adottaw limiti tal-qabdiet kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk aċċessorji għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019. L-użu tal-kwoti matul l-2018 jenħtieġ li jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019.

(30)

Fl-2017, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat limiti tal-qabdiet ġodda għat-tonna safra (Thunnus albacares) li ma jaffettwawx il-limiti tal-qabdiet tal-Unjoni fl-IOTC. Hija naqqset ukoll il-possibbiltajiet għall-użu tal-irkaptu biex jinġema' l-ħut (FADs) u l-bastimenti tal-provvista. Dawk id-dispożizzjonijiet ma ġewx riveduti fil-laqgħa annwali tagħha tal-2018 u għalhekk jenħtieġ li jkomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(31)

Il-laqgħa annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO — South Pacific Regional Fisheries Management Organisation) ser issir mit-23 sas-27 ta' Jannar 2019. Jixraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir din il-laqgħa annwali.

(32)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali (IATTC — Inter-American Tropical Tuna Commission) adottat miżura ta' konservazzjoni għat-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit għall-perijodu 2018-2020. Din ma ġietx riveduta fil-laqgħa annwali tagħha tal-2018 u għalhekk jenħtieġ li tkompli tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni.

(33)

Fl-2018, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tat-Tonna tan-Nofsinhar (CCSBT — Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna) ikkonfermat it-TAC għat-Tonna tan-Nofsinhar għall-perijodu 2018-2020 adottata fil-laqgħa annwali fl-2016. Il-miżuri applikabbli attwalment għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-CCSBT jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(34)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2018, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) adottat it-TACs għall-ispeċijiet ewlenin taħt ir-responsabbiltà tagħha. Il-miżuri applikabbli għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-SEAFO jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(35)

Fil-15-il laqgħa annwali tagħha fl-2018, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali (WCPFC — Western and Central Pacific Fisheries Commission) adottat miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni permezz ta' emenda għal dawn l-opportunitajiet tas-sajd fl-2019.

(36)

Fl-40 laqgħa annwali tagħha fl-2018, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO — Northwest Atlantic Fisheries Organisation) adottat għadd ta' opportunitajiet tas-sajd għall-2019 għal ċerti stokkijiet fis-subżoni 1 sa 4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(37)

Fl-2018, fit-42 laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran (GFCM) adottat limiti tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd għal ċerti stokkijiet pelaġiċi żgħar għas-snin 2019, 2020 u 2021 fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 (il-Baħar Adrijatiku) taż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. Il-limiti tal-qabdiet massimi stabbiliti fl-Anness IL huma ffissati esklużivament għal sena u mingħajr preġudizzju għal kull miżura oħra adottata fil-futur u kull skema ta' allokazzjoni oħra li tista' ssir bejn l-Istati Membri.

(38)

Fit-42 laqgħa annwali tagħha fl-2018, il-Kummissjoni Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran (GFCM) adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/1 li tistabbilixxi miżuri ta' ġestjoni tas-sallura Ewropea (Anguilla anguilla L.) fil-Baħar Mediterran. Dawn il-miżuri huma diġà implimentati fil-livell tal-Unjoni permezz tar-Regolament (KE) Nru 1100/2007. Ir-Rakkomandazzjoni tinkludi wkoll perijodu ta' għeluq annwali ta' tliet xhur konsekuttivi li jeħtieġ li jiġi traspost fil-liġi tal-Unjoni u definit minn kull Stat Membru f'konformità mal-objettivi ta' konservazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1100/2007, il-pjan(ijiet) ta' ġestjoni tiegħu għas-sallura u l-mudelli tal-migrazzjoni temporali tas-sallura fl-Istat Membru. L-għeluq għandu japplika għall-ilmijiet tal-baħar kollha tal-Mediterran u għall-ilmijiet salmastri bħall-estwarji, il-laguni kostali u l-ilmijiet tranżizzjonali, f'konformità mar-Rakkomandazzjoni.

(39)

Meta jitqiesu l-partikolaritajiet tal-flotta Slovena, u fid-dawl tal-impatt marġinali tagħhom fuq l-istokkijiet ta' speċijiet pelaġiċi żgħar huwa xieraq li jiġu ppreżervati x-xejriet ta' sajd eżistenti u li jiġi żgurat l-aċċess tal-flotta Slovena għal kwantità minima ta' speċijiet pelaġiċi żgħar.

(40)

Il-5 Laqgħa tal-Partijiet tal-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (SIOFA — Southern Indian Ocean Fisheries Agreement) fl-2018 adottat miżuri ta' konservazzjoni u ġestjoni għall-istokkijiet li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(41)

Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u b'hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2018, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Din l-applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR ma jitħallewx jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.

(42)

Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għas-snow crab fiż-żona ta' Svalbard, it-Trattat ta' Pariġi tal-1920 jagħti aċċess ugwali u nondiskriminatorju għar-riżorsi għall-partijiet kollha ta' dak it-Trattat, fost l-oħrajn fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dak l-aċċess, fir-rigward tas-sajd għas-snow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard, ġiet stabbilita f'żewġ notes verbales lin-Norveġja datati 25 ta' Ottubru 2016 u 24 ta' Frar 2017. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tas-snow crab fiż-żona ta' Svalbard isir konsistenti ma' kwalunkwe regola ta' ġestjoni nondiskriminatorja li tista' tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġurisdizzjoni fiż-żona fil-limiti tat-Trattat imsemmi, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta' bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd bħal dawn fost l-Istati Membri hija limitata għall-2019. Huwa mfakkar li fl-Unjoni r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera.

(43)

F'konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva 'l barra mill-kosta tal-Guyana Franċiża (13), jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għas-snapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(44)

Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali bejn il-perijodu bejn it-tmiem tal-2019 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2020, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin stabbiliti fir-Regolament ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2020, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2020.

(45)

Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, jenħtieġ li jiġu kkonferiti setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni biex l-Istati Membri individwali jkunu awtorizzati jimmaniġġjaw l-allokazzjoni tal-isforzi tas-sajd skont sistema ta' kilowatt-jiem. Jenħtieġ li dawk is-setgħat jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (14).

(46)

Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta' implimentazzjoni relatati mal-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi kif ukoll għall-istabbiliment ta' formati ta' spreadsheets għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011.

(47)

Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-1 ta' Jannar 2019, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta' Frar 2019, u għajr għal ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.

(48)

Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f'konformità sħiħa mal-liġi tal-Unjoni,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

TITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Suġġett

1.   Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta' ħut u għal ċerti gruppi ta' stokkijiet ta' ħut.

2.   L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:

(a)

il-limiti tal-qabdiet għas-sena 2019 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2020;

(b)

il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Frar 2019 sal-31 ta' Jannar 2020, għajr meta huma stabbiliti perijodi oħra għal-limiti tal-isforz tas-sajd fl-Artikoli 27, 28 u 41, kif ukoll fir-rigward ta' dispożizzjonijiet ta' rkapti biex jinġema' l-ħut (FADs);

(c)

l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR;

(d)

l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 29 għall-perijodi fl-2019 u fl-2020 li huma speċifikati f'dak l-Artikolu.

Artikolu 2

Kamp ta' applikazzjoni

1.   Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:

(a)

bastimenti tas-sajd tal-Unjoni;

(b)

bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.   Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn jiġi msemmi b'mod ċar fid-dispożizzjonijiet rilevanti.

Artikolu 3

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“bastiment ta' pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih;

(b)

“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar għal rikreazzjoni, turiżmu jew sport;

(c)

“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta' xi Stat;

(d)

“qabdiet totali permissibbli” (TAC) tfisser:

(i)

fl-attivitajiet tas-sajd li huma soġġetti għall-eżenzjoni mill-obbligu tal-ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15(4) sa (7) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità ta' ħut li tista' tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;

(ii)

fl-attivitajiet tas-sajd l-oħra kollha, il-kwantità ta' ħut li tista' tinqabad minn kull stokk kull sena;

(e)

“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;

(f)

“valutazzjonijiet analitiċi” tfisser evalwazzjonijiet kwantitattivi tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta' data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta' kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri;

(g)

“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie stabbilit skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 (15);

(h)

“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(i)

“ġurnal ta' abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Artikolu 4

Żoni tas-sajd

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:

(a)

Iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (16);

(b)

“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża;

(c)

“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen;

(d)

“Unità Funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

53° 30′ N 15° 00′ W,

53° 30′ N 11° 00′ W,

51° 30′ N 11° 00′ W,

51° 30′ N 13° 00′ W,

51° 00′ N 13° 00′ W,

51° 00′ N 15° 00′ W,

53° 30′ N 15° 00′ W;

(e)

“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

43° 00′ N 8° 00′ W,

43° 00′ N 10° 00′ W,

42° 00′ N 10° 00′ W,

42° 00′ N 8° 00′ W;

(f)

“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

42° 00′ N 8° 00′ W,

42° 00′ N 10° 00′ W,

38° 30′ N 10° 00′ W,

38° 30′ N 9° 00′ W,

40° 00′ N 9° 00′ W,

40° 00′ N 8° 00′ W;

(g)

“Unità Funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika taħt il-ġurisdizzjoni ta' Spanja fil-Golf ta' Cádiz u fl-ilmijiet tal-madwar ta' 9a;

(h)

“Golf ta' Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni 9a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7° 23′ 48″ W;

(i)

“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi tal-Baħar Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 (17);

(j)

Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (18);

(k)

“Subżoni ġeografiċi tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran)” huma ż-żoni li huma ddefiniti fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (19).

(l)

“Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Konvenzjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika (20);

(m)

“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (21);

(n)

“Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għat-twaqqif tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (22);

(o)

Iż-żoni tan-NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (23);

(p)

“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (24);

(q)

“Żona tal-Ftehim SIOFA” hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (25);

(r)

“Żona tal-Konvenzjoni tas-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku )” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (26);

(s)

“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Migratorju Ħafna fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (27);

(t)

“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisa' tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering;

(u)

“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 150° W,

il-lonġitudni 130° W,

il-latitudni 4° S,

il-latitudni 50° S.

TITOLU II

OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI

KAPITOLU I

Dispożizzjonijiet ġenerali

Artikolu 5

TACs u allokazzjonijiet

1.   It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kundizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn xieraq, huma stipulati fl-Anness I.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta' Greenland u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġett għall-kundizzjoni stipulata fl-Artikolu 15 u fl-Anness III ta' dan ir-Regolament u fir-Regolament (UE) Nru 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (28) u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.

Artikolu 6

TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri

1.   It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.

2.   It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:

(a)

ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u

(b)

jirriżultaw:

(i)

jekk ikunu disponibbli valutazzjonijiet analitiċi, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mar-rendiment massimu sostenibbli mill-2019 'il quddiem, bl-ogħla probabbiltà possibbli; jew

(ii)

jekk il-valutazzjonijiet analitiċi ma jkunux disponibbli jew ma jkunux kompluti, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd.

3.   Sal-15 ta' Marzu 2019, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:

(a)

it-TACs li ġew adottati;

(b)

id-data li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati;

(c)

id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2.

Artikolu 7

Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji

1.   Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:

(a)

ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew

(b)

ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-UE li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita.

2.   L-istokkijiet ta' speċijiet mhux fil-mira f'limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet ta' deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f'dak l-Artikolu.

Artikolu 8

Mekkaniżmu tal-iskambji tal-kwoti għal TACs għal qabdiet inċidentali inevitabbli relatat mal-introduzzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art

1.   Sabiex jittieħed kont tal-introduzzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art u li l-kwoti jsiru disponibbli għall-Istati Membri mingħajr kwota għal ċerti qabdiet inċidentali, il-mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti kif definit f'dan l-artikolu għandu japplika għal TACs identifikati fl-Anness IA.

2.   6 % ta' kull kwota mit-TACs għall-bakkaljaw fil-Baħar Ċeltiku, il-bakkaljaw fil-Punent tal-Iskozja, il-merlangu fil-Baħar tal-Irlanda u l-barbun tat-tbajja' fid-diviżjonijiet 7h, 7j u 7k tal-ICES, u 3 % ta' kull kwota mit-TAC għall-barbun tat-tbajja' tal-Punent tal-Iskozja, allokat lil kull Stat Membru, għandu jkun disponibbli għal skema tal-iskambju tal-kwoti, li għandu jiftaħ mill-1 ta' Jannar 2019. L-Istati Membri mingħajr kwota għandu jkollhom aċċess esklużiv għall-iskema tal-kwoti sal-31 ta' Marzu 2019.

3.   Il-kwantitajiet li jittieħdu mill-iskema ma jistgħux jiġu skambjati jew trasferiti għas-sena ta' wara. Kwalunkwe kwantità mhux użata għandha tiġi ritornata lil dawk l-Istati Membri li jkunu kkontribwixxew inizjalment għall-iskema għall-iskambju tal-kwoti wara l-31 ta' Marzu 2019.

4.   Il-kwoti pprovduti għandhom preferibbilment jittieħdu minn lista ta' TACs identifikati minn kull Stat Membru li jikkontribwixxi għall-iskema kif elenkat fl-Appendiċi għall-Anness IA.

5.   Dawk il-kwoti għandhom ikunu ta' valur kummerċjali ekwivalenti billi tintuża rata tal-kambju tas-suq jew rati tal-kambju oħra li jkunu aċċettati b'mod reċiproku. Fin-nuqqas ta' alternattivi, għandu jintuż l-valur ekonomiku ekwivalenti f'konformità mal-prezzijiet medji tal-Unjoni tas-sena preċedenti, kif previst mill-Osservatorju Ewropew tas-Suq tal-Prodotti tas-Sajd u l-Akkwakultura.

6.   F'każijiet fejn il-mekkaniżmu ta' hawn fuq ma jippermettix li l-Istati membri jkopru l-qabdiet inċidentali inevitabbli tagħhom sa grad simili, l-Istati Membri għandhom jippruvaw jaqblu dwar skambji ta' kwoti skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, li jiżgura li kwoti skambjati huma ta' valur kummerċjali ekwivalenti.

Artikolu 9

Limiti tal-isforz tas-sajd

Għall-perijodi msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 1(2), għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin dwar l-isforz tas-sajd:

(a)

l-Anness IIA għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz;

(b)

l-Anness IIB għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni 7e tal-ICES.

Artikolu 10

Miżuri għas-sajd tal-ispnotta Ewropea

1.   Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, kif ukoll għal kull tip ta' sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt, li jistadu għall-ispnotta Ewropea fid-diviżjonijiet 4b u 4c tal-ICES, u fis-subżona 7 tal-ICES. Għandu jkun ipprojbit li l-ispnotta Ewropea li tinqabad f'dik iż-żona tinżamm abbord, tiġi trażbordata, tiġi rilokata jew tinħatt l-art.

2.   B'deroga mill-paragrafu 1, f'Jannar 2019 u mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru 2019, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7d, 7e, 7f u 7h tal-ICES u fl-ilmijiet fit-12-il mil nawtiku mil-linji bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet 7a u 7g tal-ICES jistgħu jistadu għall-ispnotta Ewropea, u jżommu abbord, jittrażbordaw, jirrilokaw jew iħottu l-art l-ispnotta Ewropea maqbuda f'dik iż-żona bl-irkapti li ġejjin u fil-limiti segwenti:

(a)

bl-użu ta' xbieki tat-tkarkir demersali (29), għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-400 kilogramma kull xahrejn u 1 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda mill-bastiment fi kwalunkwe jum wieħed;

(b)

bl-użu tat-tartaruni (30), għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-210 kilogramma kull xahar u 1 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda mill-bastiment fi kwalunkwe jum wieħed;

(c)

bl-użu ta' snanar u xlief (31), li ma jaqbżux il-5.5 tunnellati għal kull bastiment fis-sena;

(d)

l-użu ta' għeżula armati fuq il-lasti (32), għal qabdiet aċċessorji inevitabbli ta' mhux aktar minn 1,4 tunnellati għal kull bastiment fis-sena.

Id-derogi stabbiliti fl-ewwel subparagrafu għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li rrekordjaw qabdiet tal-ispnotta Ewropea fil-perijodu mill-1 ta' Lulju 2015 sat-30 ta' Settembru 2016: fil-punt (c) meta jiġu rrekordjati qabdiet bl-użu ta' snanar u xlief, u fil-punt (d) meta jiġu rrekordjati qabdiet bl-użu ta' għeżula. F'każ ta' sostituzzjoni ta' bastiment tas-sajd tal-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jippermettu li d-deroga tapplika għal bastiment ieħor dment li l-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni soġġetti għad-deroga u l-kapaċità tas-sajd globali tagħhom ma jiżdidux.

3.   Il-limiti tal-qbid stipulati fil-paragrafu 2 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti u, fejn japplika limitu ta' kull xahar, minn xahar għall-ieħor. Għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw aktar minn irkaptu wieħed fl-istess xahar kalendarju, għandu japplika l-limitu tal-qbid l-aktar baxx stabbilit fil-paragrafu 2 għal kull irkaptu.

L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni kull qabda ta' spnotta Ewropea skont it-tip ta' rkaptu sa mhux aktar tard minn 15-il jum wara t-tmiem ta' kull xahar.

4.   Fis-sajd rikreattiv, inkluż minn max-xatt, fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 6a, 7a sa 7k tal-ICES:

(a)

mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu u mill-1 ta' Novembru sal- 31 ta' Diċembru 2019, għandu jiġi permess biss is-sajd ta' qbid u rilaxx li jippermetti rati ta' sopravivenza għolja tal-ispnotta Ewropea. Matul dak il-perijodu, għandu jkun ipprojbit li tinżamm abbord, tiġi rilokata, trażbordata jew tinħatt l-art l-ispnotta Ewropea li tinqabad f'dik iż-żona;

(b)

mill-1 ta' April sal-31 ta' Ottubru 2019, kull sajjied jista' jżomm massimu ta' eżemplar wieħed ta' spnotta Ewropea kuljum.

5.   Fis-sajd rikreattiv fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES, kull sajjied jista' jżomm massimu ta' tliet eżemplari ta' spnotta Ewropea kuljum.

Artikolu 11

Miżuri għas-sajd tas-sallura Ewropea fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES

Kwalunkwe sajd immirat, inċidentali u rikreattiv għas-sallura Ewropea għandu jiġi pprojbit fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES u l-ilmijiet salmastri bħal estwarji, laguni kostali u ilmijiet tranżizzjonali għal perijodu ta' tliet xhur konsekuttivi li għandu jiġi stabbilit minn kull Stat Membru bejn l-1 ta' Awwissu 2019 u d-29 ta' Frar 2020. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw il-perijodu stabbilit lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2019.

Artikolu 12

Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd

1.   L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f'dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:

(a)

skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(b)

tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(c)

riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikoli 12 u 48 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2017/2403;

(d)

ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(e)

kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(f)

tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(g)

trasferimenti u skambji ta' kwoti skont l-Artikolu 17 ta' dan ir-Regolament.

2.   L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta' TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.

3.   Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.

4.   L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

Artikolu 13

Staġuni magħluqin għas-sajd

1.   Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f'din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Mejju 2019: il-bakkaljaw, il-megrims, il-petriċa, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-iskampu, il-barbun tat-tbajja', il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.

Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien b'mod sekwenzjali l-pożizzjonijiet li ġejjin:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

52° 27′ N

12° 19′ W

2

52° 40′ N

12° 30′ W

3

52° 47′ N

12° 39,600′ W

4

52° 47′ N

12° 56′ W

5

52° 13,5′ N

13° 53,830′ W

6

51° 22′ N

14° 24′ W

7

51° 22′ N

14° 03′ W

8

52° 10′ N

13° 25′ W

9

52° 32′ N

13° 07,500′ W

10

52° 43′ N

12° 55′ W

11

52° 43′ N

12° 43′ W

12

52° 38,800′ N

12° 37′ W

13

52° 27′ N

12° 23′ W

14

52° 27′ N

12° 19′ W

B'deroga mill-ewwel subparagrafu, it-tranżitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmija f'dak is-subparagrafu, għandu jkun permess f'konformità mal-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

2.   Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji inqas minn 16 mm, għandu jkun projbit fid-diviżjonijiet 2a, 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2019 u mill-1 ta Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2019.

Il-projbizzjoni stipulata fl-ewwel subparagrafu għandha tapplika wkoll għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li huma awtorizzati jistadu għaċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 tal-ICES.

Artikolu 14

Projbizzjonijiet

1.   Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, iżommuhom abbord, jittrażbordawhom jew iħottuhom l-art:

(a)

ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;

(b)

il-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharías) fl-ilmijiet kollha;

(c)

il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(d)

il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(e)

il-gabdoll (Cetorhinus maximus) fl-ilmijiet kollha;

(f)

il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(g)

il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(h)

ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(i)

il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(j)

il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(k)

il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(l)

il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha;

(m)

l-ispeċijiet li ġejjin ta' Raj tal-qrun fl-ilmijiet kollha:

(i)

il-baqra (Mobula mobular),

(ii)

ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei),

(iii)

il-mobula denbha xewka (Mobula japanica),

(iv)

il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni),

(v)

il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee),

(vi)

ir-raja tal-qrun ta' Munk (Mobula munkiana),

(vii)

ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana),

(viii)

ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii),

(ix)

ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma),

(x)

ir-raja manta tal-iskoll (Mobula alfredi),

(xi)

ir-raja manta ġiganta (Mobula birostris);

(n)

l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega (Pristidae) fl-ilmijiet kollha:

(i)

il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata),

(ii)

il-pixxisega nana (Pristis clavata),

(iii)

il-pixxiserrieq (Pristis pectinata),

(iv)

il-pixxisega businna (Pristis pristis),

(v)

il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);

(o)

ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;

(p)

ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet tal-ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k;

(q)

ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6 u 10 tal-ICES;

(r)

il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha;

(s)

il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran;

(t)

il-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(u)

il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES;

(v)

il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES, bl-eċċezzjoni ta' programmi għall-evitar kif stabbilit fl-Anness IA;

(w)

l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 15

Trażmissjoni tad-data

Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.

KAPITOLU II

Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi

Artikolu 16

Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

1.   L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.

2.   Meta Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.

KAPITOLU III

Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd

Taqsima 1

Dispożizzjonijiet ġenerali

Artikolu 17

Trasferimenti u skambji ta' kwoti

1.   Meta, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub.

2.   Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta' kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem f'konformità mar-regoli ta' dik l-organizzazzjoni.

3.   Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem.

4.   L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilhom skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti, f'konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta' distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.

5.   Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta' Jannar 2020 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.

Taqsima 2

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

Artikolu 18

Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin

1.   L-għadd ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 1 tal-Anness IV.

2.   L-għadd ta' bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.

3.   L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.

4.   L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.

5.   L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.

6.   Il-kapaċità tat-trobbija u l-kapaċità tat-tismin tat-tonn u l-kontribut massimu tat-tonn maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.

7.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 (33) għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 7 tal-Anness IV għal dan ir-Regolament.

8.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 8 tal-Anness IV.

Artikolu 19

Sajd rikreattiv

Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti allokati tagħhom stipulati fl-Anness ID.

Artikolu 20

Klieb il-baħar

1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.   Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-ispeċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.

3.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) b'rabta mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.

4.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.

5.   Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord tal-kelb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.

Taqsima 3

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

Artikolu 21

Il-projbizzjonijiet u l-limitazzjonijiet tal-qbid

1.   Is-sajd dirett għall-ispeċijiet li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perijodi stabbiliti hemmhekk.

2.   Għall-attivitajiet esploratorji tas-sajd, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji li huma stipulati fil-Parti B tal-Anness V, għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.

Artikolu 22

Sajd esploratorju

1.   Fl-2019, l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-pixxisinna (l-ispeċijiet Dissostichus) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a 'l barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jipparteċipa f'sajd bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard mill-1 ta' Ġunju 2019.

2.   Fir-rigward tas-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji għal kull subżona u għal kull diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom fost l-Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs — Small Scale Research Units) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V.

3.   Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista' jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 metri.

Artikolu 23

Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2019/2020

1.   Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt il-perijodu tas-sajd 2019/2020, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2019, bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti C tal-Anness V ta' dan ir-Regolament. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta' Mejju 2019.

2.   In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

3.   Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.

4.   L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f'attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista' jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F'ċirkostanzi bħal dawn, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:

(a)

dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li se jissostitwixxi/u, inkluż it-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;

(b)

rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta' sostenn.

5.   L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun imniżżel fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta' Bastimenti involuti f'sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (sajd IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

Taqsima 4

Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

Artikolu 24

Il-limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

1.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.

2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.

3.   L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.

4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' RFMOs oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit ebda bastiment li jkun jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'sajd IUU ta' kwalunkwe RFMO.

5.   L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta' żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.

Artikolu 25

Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut u l-bastimenti tal-provvista

1.   Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma għandux juża iżjed minn 350 irkaptu attiv mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut fi kwalunkwe ħin.

2.   L-għadd ta' bastimenti tal-provvista ma għandux ikun aktar minn bastiment tal-provvista wieħed li jappoġġja mhux anqas minn żewġ bastimenti bit-tartarun tal-borża, ilkoll itajru l-bandiera tal-istess Stat Membru. Din id-dispożizzjoni ma tapplikax għal Stati Membri li jużaw bastiment tal-provvista wieħed biss.

3.   Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża wieħed ma għandux ikun appoġġat minn bastiment tal-provvista wieħed tal-istess Stat tal-bandiera fi kwalunkwe ħin.

4.   Mill-1 ta' Jannar 2018, l-Unjoni m'għandhiex tirreġistra bastimenti tal-provvista ġodda jew addizzjonali fir-Reġistru tal-Bastimenti Awtorizzati tal-IOTC.

Artikolu 26

Klieb il-baħar

1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f'operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.

3.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Taqsima 5

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

Artikolu 27

Sajd ta' ħut pelaġiku

1.   Huma biss l-Istati Membri li eżerċitaw b'mod attiv attivitajiet tas-sajd ta' ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona f'konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IJ.

2.   L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2019, għal-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' 78 600 tal-Unjoni f'dik iż-żona.

3.   L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IJ jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li stadu b'mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, bil-għan li dak it-tagħrif jiġi kkomunikat lis-Segretarjat tal-SPRFMO.

Artikolu 28

Sajd tal-qiegħ

1.   Fl-2019, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f'dak il-perijodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd.

2.   L-Istati Membri li ma rreġistrawx qbid jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, sakemm l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.

Taqsima 6

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC

Artikolu 29

Sajd bit-tartarun tal-borża

1.   Is-sajd minn bastimenti bit-tartarun tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonn obeż (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:

(a)

bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tad-29 ta' Lulju u 24:00 tat-8 ta' Ottubru 2019 jew bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tad-9 ta' Novembru 2019 u 24:00 tad-19 ta' Jannar 2020 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

ix-xtut tal-Kontinent Amerikan li jmissu mal-Paċifiku,

il-lonġitudni 150° W,

il-latitudni 40° N,

il-latitudni 40° S;

(b)

bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tad-9 ta' Ottubru 2019 u 24:00 tat-8 ta' Novembru 2019 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 96° W,

il-lonġitudni 110° W,

il-latitudni 4° N,

il-latitudni 3° S.

2.   Għal kull bastiment tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perijodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-paragrafu 1, qabel l-1 ta' April 2019. Il-bastimenti kollha bit-tartarun tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartarun tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perijodu li jkun intgħażel.

3.   Il-bastimenti bit-tartarun tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.

4.   Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)

meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew

(b)

matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa.

Artikolu 30

Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut

1.   Bastiment bit-tartarun tal-borża ma għandux ikollu aktar minn 450 FAD attiv fi kwalunkwe ħin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. FAD għandu jitqies attiv meta jiġi skjerat fuq il-baħar, jibda jittrażmetti l-pożizzjoni tiegħu u jkun qed jiġi segwit mill-bastiment, mis-sid jew mill-operatur. FAD għandu jiġi attivat biss abbord bastiment bit-tartarun tal-borża.

2.   Bastiment bit-tartarun tal-borża ma jistax jiskjera FADs matul il-15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq magħżul stabbilit fil-punt (a) tal-Artikolu 29(1) u għandu jirkupra l-istess għadd ta' FADs li jkunu ġew skjerati inizjalment fi żmien 15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq.

3.   Ta' kull xahar, l-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni tagħrif ta' kuljum dwar l-FADs attivi kollha kif meħtieġ mill-IATTC. Ir-rapporti għandhom jiġu ppreżentati b'dewmien ta' mill-anqas 60 jum, iżda mhux aktar minn 75 jum. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dak it-tagħrif lis-Segretarjat tal-IATTC mingħajr dewmien.

Artikolu 31

Limiti tal-qabdiet għat-tonn obeż fl-attivitajiet tas-sajd bil-konz

Il-qabdiet annwali totali ta' tonn obeż minn bastimenti li jistadu bil-konz ta' kull Stat Membru fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC ma għandhomx jaqbżu l-500 tunnellata jew il-qabdiet annwali rispettivi tagħhom ta' tonn obeż fl-2001.

Artikolu 32

Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.   Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f'dik iż-żona.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.

3.   L-operaturi tal-bastiment għandhom:

(a)

jirreġistraw l-għadd ta' ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj);

(b)

jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu t-tagħrif miġbur matul is-sena ta' qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta' Jannar.

Artikolu 33

Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun

Għandhom ikunu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (tal-familja Mobulidae, li jinkludu l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabdu raja tal-qrun, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom, kull meta dan ikun possibbli, jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara.

Taqsima 7

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

Artikolu 34

Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond

Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO:

il-gattarell fantażma (Apristurus manis),

il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi),

il-mazzola tal-fanal ta' denb qasir (Etmopterus brachyurus),

il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps),

il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus),

ir-rebekkini (Rajidae),

il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus),

il-kelb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha,

il-mazzola griża (Squalus acanthias).

Taqsima 8

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Artikolu 35

Kundizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, it-tonna safra, il-palamita u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd totali tal-jiem ta' sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għat-tonn obeż (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20° N u 20° S ma jaqbiżx l-403 ijiem.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S.

3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata.

Artikolu 36

Ġestjoni ta' sajd b'FADs

1.   Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jużaw, iħaddmu jew ipoġġu l-FADs bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' Lulju 2019 u 24:00 tat-30 ta' Settembru 2019.

2.   Minbarra l-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 1, għandu jkun projbit li wieħed ipoġġi l-FADs fl-ibħra miftuħa taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC, bejn 20° N u 20° S, għal xahrejn addizzjonali: jew bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' April 2019 sa 24:00 tal-31 ta' Mejju 2019, jew minn 00:00 tal-1 ta' Novembru 2019 sa 24:00 tal-31 ta' Diċembru 2019. L-għażla għax-xahrejn addizzjonali għandha tiġi notifikata lill-Kummissjoni qabel il-31 ta' Jannar 2019.

3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ebda wieħed mill-bastimenti tagħhom b'tartarun tal-borża ma jkollu fuq il-baħar, fi kwalunkwe ħin, aktar minn 350 FADs bil-bagi strumentati attivati. Il-baga għandha tiġi attivata biss abbord bastiment.

4.   Il-bastimenti kollha bit-tartarun tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn obeż, it-tonna safra u l-palamit kollu li jinqabad.

5.   Il-paragrafu 4 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)

fl-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju suffiċjenti fl-istiva sabiex joqgħod il-ħut kollu;

(b)

meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew

(c)

meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja.

Artikolu 37

Limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness VII.

Artikolu 38

Limiti tal-qbid għall-pixxispad fis-sajd bil-konz fin-Nofsinhar ta' 20° S

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tal-pixxispad (Xiphias gladius) fin-Nofsinhar ta' 20° S minn bastimenti tas-sajd bil-konz ma jaqbżux il-limitu stabbilit fl-Anness IH. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li ma jkun hemm ebda trasferiment fl-isforz tas-sajd għall-pixxispad fiż-żona 'l fuq minn 20°S, bħala riżultat ta' dik il-miżura.

Artikolu 39

Klieb il-baħar ħariri u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:

(a)

il-klieb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis),

(b)

il-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus).

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 40

Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC

1.   Il-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f'din it-Taqsima meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fil-punt (u) tal-Artikolu 4.

2.   Il-bastimenti li huma mniżżla kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fil-punt (a) tal-Artikolu 29(1), fl-Artikolu 29(2), (3) u (4) u fl-Artikoli 30, 31 u 32 meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fil-punt (u) tal-Artikolu 4.

Taqsima 9

Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM

Artikolu 41

Stokkijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18

1.   Qabdiet ta' stokkijiet pelaġiċi żgħar minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-livelli stipulati fl-Anness IL ta' dan ir-Regolament.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkollhom fil-mira speċijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta' sajd fis-sena. F'dak it-total ta' 180 jum ta' sajd, għandhom japplikaw żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira s-sardin u żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira l-inċova.

Artikolu 42

Sallura Ewropea fil-Baħar Mediterran (sottożoni ġeografiċi (GSAs) 1 sa 27)

1.   L-attivitajiet kollha minn bastimenti tal-Unjoni u attivitajiet oħra ta' sajd tal-Unjoni għall-qbid tas-sallura Ewropea, jiġifieri sajd immirat, inċidentali u rikreattiv, għandhom ikunu soġġetti għad-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu.

2.   Dan l-Artikolu għandu japplika għall-Baħar Mediterran u għal ilmijiet salmastri bħal estwarji, laguni kostali u ilmijiet tranżizzjonali.

3.   Is-sajd għas-sallura Ewropea fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tal-Baħar Mediterran, għandu jkun ipprojbit għal perijodu ta' tliet xhur konsekuttivi li għandu jiġi stabbilit minn kull Stat Membru. Il-perijodu ta' għeluq tas-sajd għandu jkun konsistenti mal-objettivi ta' konservazzjoni stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1100/2007, mal-pjanijiet ta' ġestjoni nazzjonali li jinsabu fis-seħħ u mal-mudelli ta' migrazzjoni temporali tas-sallura Ewropea fl-Istati Membri kkonċernati. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw il-perijodu stabbilit lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn xahar qabel id-dħul fis-seħħ tal-għeluq u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-31 ta' Jannar 2019.

Taqsima 10

Il-Baħar Bering

Artikolu 43

Il-projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering

Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.

Taqsima 11

SIOFA

Artikolu 44

Miżuri interim dwar is-sajd tal-ħut tal-qiegħ

1.   L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom ikunu stadu iktar minn 40 jum fi kwalunkwe sena fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA sal-2016 għandhom jiżguraw li l-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom jillimitaw l-isforz tas-sajd u/jew il-qbid tal-ħut tal-qiegħ annwali tagħhom għal-livell annwali medju tagħhom u li l-attivitajiet tas-sajd isiru fiż-żona vvalutata fil-valutazzjoni tal-impatt tagħhom imressqa lis-SIOFA.

2.   L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom ma stadux għal iktar minn 40 jum fi kwalunkwe sena fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA sal-2016 għandhom jiżguraw li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom jillimitaw l-isforz tas-sajd u/jew il-qbid tal-ħut tal-qiegħ tagħhom, u l-firxa ta' distribuzzjoni, skont ir-rekord tas-sajd tagħhom.

TITOLU III

OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

Artikolu 45

Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faroe

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I ta' dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fit-Titolu III tar-Regolament (UE) 2017/2403.

Artikolu 46

Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fit-Titolu III tar-Regolament (UE) 2017/2403.

Artikolu 47

Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun stipulat fl-Anness VIII.

Artikolu 48

Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji

Il-kundizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji tal-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jkunu qegħdin jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 45.

Artikolu 49

Staġuni magħluqin għas-sajd

Bastimenti ta' pajjiżi terzi awtorizzati li jistadu għaċ-ċiċċirell u għal qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 m'għandhomx jistadu għaċ-ċiċċirell f'dik iż-żona bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat b'daqs tal-malji inqas minn 16 mm mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2019 u mill-1 ta' Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2019.

Artikolu 50

Projbizzjonijiet

1.   Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta dawn jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:

(a)

ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;

(b)

l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega fl-ilmijiet tal-Unjoni:

(i)

il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata),

(ii)

il-pixxisega nana (Pristis clavata),

(iii)

il-pixxiserrieq (Pristis pectinata),

(iv)

il-pixxisega businna (Pristis pristis),

(v)

il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);

(c)

il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(d)

ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(e)

il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(f)

mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(g)

il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4 u 14 tal-ICES;

(h)

il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(i)

l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet tal-Unjoni:

(i)

il-baqra (Mobula mobular),

(ii)

ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei),

(iii)

il-mobula denbha xewka (Mobula japanica),

(iv)

il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni),

(v)

il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee),

(vi)

ir-raja tal-qrun ta' Munk (Mobula munkiana),

(vii)

ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana),

(viii)

ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii),

(ix)

ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma),

(x)

ir-raja manta tal-iskoll (Mobula alfredi),

(xi)

ir-raja manta ġiganta (Mobula birostris);

(j)

ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;

(k)

ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet tal-ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k;

(l)

ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 9 u 10 tal-ICES u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(m)

il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES;

(n)

il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran;

(o)

il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha;

(p)

il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(q)

l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

TITOLU IV

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 51

Proċedura ta' kumitat

1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.   Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

Artikolu 52

Dispożizzjoni tranżizzjonali

L-Artikolu 10, l-Artikolu 12(2), l-Artikoli 14, 20, 21, 26, 32, 33, 34, 39, 42, 43 u 50 għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2020 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2020.

Artikolu 53

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2019.

Madankollu, l-Artikolu 9 għandu japplika mill-1 ta' Frar 2019. Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 21, 22 u 23 u fl-Annessi IE u V għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta' Diċembru 2018.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta' Jannar 2019.

Għall-Kunsill

Il-President

G. CIAMBA


(1)  Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 tat-18 ta' Settembru 2007 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokk tas-sallura Ewropea (ĠU L 248, 22.9.2007, p. 17).

(3)  Ir-Regolament (UE) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2018 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet demersali fil-Baħar tat-Tramuntana u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, li jispeċifika d-dettalji tal-implimentazzjoni tal-obbligu ta' ħatt l-art fil-Baħar tat-Tramuntana u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 u (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 179, 16.7.2018, p. 1).

(4)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7).

(5)  Ir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Settembru 2016 dwar pjan pluriennali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 1).

(6)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' speċijiet żgħar ta' ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).

(7)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta' aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).

(8)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).

(9)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).

(10)  Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).

(11)  Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq naħa, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faeroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).

(12)  Il-Ftehim ta' Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta' Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).

(13)  ĠU L 6, 10.1.2012, p. 9.

(14)  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal- eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).

(15)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta' Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).

(16)  Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).

(17)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).

(18)  Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).

(19)  Ir-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Diċembru 2011 dwar ċerti dispożizzjonijiet għas-sajd fiż-żona tal-Ftehim tal-GFCM (Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar miżuri ta' ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (ĠU L 347, 30.12.2011, p. 44).

(20)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE tat-22 ta' Mejju 2006 dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).

(21)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE tad-9 ta' Ġunju 1986 dwar l-Adeżjoni tal-Komunità fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku, kif emendata bil-Protokoll mehmuż mal-Att Finali tal-Konferenza tal-Plenipotenzjari tal-Istati li jifformaw Parti mill-Konvenzjoni ffirmata f'Pariġi fl-10 ta' Lulju 1984 (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).

(22)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE tat-18 ta' Settembru 1995 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Ftehim għall-ħolqien tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan(ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).

(23)  Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).

(24)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE tat-22 ta' Lulju 2002 dwar il-konklużjoni mill-Komunità Ewropea dwar il-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Risorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).

(25)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE tad-29 ta' Settembru 2008 dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).

(26)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/130/UE tat-3 ta' Ottubru 2011 dwar l-approvazzjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (ĠU L 67, 6.3.2012, p. 1).

(27)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE tas-26 ta' April 2004 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent(ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).

(28)  Ir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2017 dwar il-ġestjoni sostenibbli ta' flotot tas-sajd esterni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (ĠU L 347, 28.12.2017, p. 81).

(29)  It-tipi kollha ta' xbieki tat-tkarkir demersali (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS u TB).

(30)  It-tipi kollha ta' tartaruni (SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX).

(31)  Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS).

(32)  L-għeżula armati fuq il-lasti u n-nases kollha (GTR, GNS, FYK, FPN u FIX).

(33)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).


LISTA TAL-ANNESSI

ANNESS I:

It-TACs li japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żoni li għalihom jeżistu t-TACs, skont l-ispeċi u skont iż-żona

ANNESS IA:

L-Iskagerrak, il-Kattegat, is-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF u l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

ANNESS IB:

L-Atlantiku tal-Grigal u Greenland, is-subżoni 1, 2, 5, 12 u 14 tal-ICES u l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

ANNESS IC:

L-Atlantiku tal-Majjistral — iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO

ANNESS ID:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS IE:

L-Antartiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

ANNESS IF:

Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

ANNESS IG:

It-tonn tan-Nofsinhar — iż-żoni tad-distribuzzjoni

ANNESS IH:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

ANNESS IJ:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

ANNESS IK

Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

ANNESS IL

Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM

ANNESS IIA:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta' ċerti stokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u tal-iskampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, minbarra l-Golf ta' Cádiz

ANNESS IIB:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-diviżjoni 7e tal-ICES

ANNESS IIC:

Iż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES

ANNESS III:

L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi

ANNESS IV:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS V:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

ANNESS VI:

Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

ANNESS VII:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

ANNESS VIII:

Il-limiti kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni


ANNESS I

TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIŻ-ŻONI LI GĦALIHOM JEŻISTU TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA

It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ, IK u IL jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' ħut ħaj, għajr meta jkun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn ikun xieraq.

L-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti f'dan l-Anness għandhom ikunu soġġetti għar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b'mod partikolari fl-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. Għal kull żona, l-istokkijiet tal-ħut jingħataw fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. Għall-finijiet regolatorji jgħoddu biss l-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin; l-ismijiet komuni qed jingħataw biss bħala referenza.

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:

Isem xjentifiku

Kodiċi alfa-3

Isem komuni

Amblyraja radiata

RJR

Raja tal-kwiekeb

Ammodytes spp.

SAN

Ċiċċirell

Argentina silus

ARU

Arġentina silus

Beryx spp.

ALF

Fonsa ħamra

Brosme brosme

USK

It-tusk

Caproidae

BOR

Imniefaħ

Centrophorus squamosus

GUQ

Leafscale gulper shark

Centroscymnus coelolepis

CYO

Mazzola Portugiża

Chaceon spp.

GER

Granċ aħmar tal-fond

Chaenocephalus aceratus

SSI

Ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)

Champsocephalus gunnari

ANI

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Channichthys rhinoceratus

LIC

Ħut tas-silġ unicorn

Chionoecetes spp.

PCR

Snow crab

Clupea harengus

HER

Aringi

Coryphaenoides rupestris

RNG

Grenadier imnieħru tond

Dalatias licha

SCK

Murruna sewda

Deania calcea

DCA

Mazzola munqar l-għasfur

Dicentrarchus labrax

BSS

Spnott

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

RJB

Rebekkin skur kumpless

Dissostichus eleginoides

TOP

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus mawsoni

TOA

Pixxisinna tal-Antartiku

Dissostichus spp.

TOT

Pixxisinna

Engraulis encrasicolus

ANE

Inċova

Etmopterus princeps

ETR

Mazzola tal-fanal maġġuri

Etmopterus pusillus

ETP

Mazzola tal-fanal minuri

Euphausia superba

KRI

Il-krill

Gadus morhua

COD

Bakkaljaw

Galeorhinus galeus

GAG

Kelb il-baħar

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Barbun ilsien il-kelb

Hippoglossoides platessoides

PLA

Barbun tat-tbajja' Amerikan

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Ħalibatt tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

ORY

Mera tal-Atlantiku

Illex illecebrosus

SQI

Klamar tal-pinen qosra

Lamna nasus

POR

Pixxiplamtu

Lepidorhombus spp.

LEZ

Megrims

Leucoraja naevus

RJN

Raja kukù

Limanda ferruginea

YEL

Barbun denbu isfar

Lophiidae

ANF

Petriċi

Macrourus spp.

GRV

Grenadieri

Makaira nigricans

BUM

Marlin blu

Mallotus villosus

CAP

Kapelin

Manta birostris

RMB

Manta ġganta

Martialia hyadesi

SQS

Klamar

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Merluzz tal-linja sewda

Merlangius merlangus

WHG

Merlangu

Merluccius merluccius

HKE

Merluzz

Micromesistius poutassou

WHB

Stokkafixx

Microstomus kitt

LEM

Lingwata ta' ħalq żgħir

Molva dypterygia

BLI

Linarda

Molva molva

LIN

Lipp

Nephrops norvegicus

NEP

Skampu

Notothenia gibberifrons

NOG

Humped rockcod

Notothenia rossii

NOR

Marbled rockcod

Notothenia squamifrons

NOS

Grey rockcod

Pandalus borealis

PRA

Gamblu tat-Tramuntana

Paralomis spp.

PAI

Granċijiet

Penaeus spp.

PEN

Gambli penaeus

Pleuronectes platessa

PLE

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectiformes

FLX

Pixxiċatt

Pollachius pollachius

POL

Pollakkju

Pollachius virens

POK

Pollakkju iswed

Psetta maxima

TUR

Barbun imperjali

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

South Georgian icefish

Pseudopentaceros spp.

EDW

Ras korazza pelaġika

Raja alba

RJA

Ħamiema

Raja brachyura

RJH

Raja batra

Raja circularis

RJI

Raja rotonda

Raja clavata

RJC

Raja tal-fosos

Raja fullonica

RJF

Raja petruża

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Raja tan-Norveġja

Raja microocellata

RJE

Raja għewejna

Raja montagui

RJM

Raja makkjettata

Raja undulata

RJU

Raja ondjata

Rajiformes

SRX

Rebekkini u raj

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Ħalibatt tal-Groenlandja

Sardina pilchardus

PIL

Sardin

Scomber scombrus

MAC

Kavalli

Scophthalmus rhombus

BLL

Barbun lixx

Sebastes spp.

RED

Redfish

Solea solea

SOL

Lingwata komuni

Solea spp.

SOO

Lingwata

Sprattus sprattus

SPR

Laċċ ikħal

Squalus acanthias

DGS

Mazzola griża

Tetrapturus albidus

WHM

Marlin abjad

Thunnus maccoyii

SBF

Tonn tan-Nofsinhar

Thunnus obesus

BET

Tonn obeż

Thunnus thynnus

BFT

Tonn

Trachurus murphyi

CJM

Sawrell taċ-Ċilì

Trachurus spp.

JAX

Sawrell

Trisopterus esmarkii

NOP

Merluzz tan-Norveġja

Urophycis tenuis

HKW

Merluzz abjad

Xiphias gladius

SWO

Pixxispad

It-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet bil-Latin qed tingħata biss għall-finijiet ta' spjegazzjoni:

Arġentina silus

ARU

Argentina silus

Aringi

HER

Clupea harengus

Bakkaljaw

COD

Gadus morhua

Barbun denbu isfar

YEL

Limanda ferruginea

Barbun ilsien il-kelb

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Barbun imperjali

TUR

Psetta maxima

Barbun lixx

BLL

Scophthalmus rhombus

Barbun tat-tbajja'

PLE

Pleuronectes platessa

Barbun tat-tbajja' Amerikan

PLA

Hippoglossoides platessoides

Ċiċċirell

SAN

Ammodytes spp.

Fonsa ħamra

ALF

Beryx spp.

Gambli penaeus

PEN

Penaeus spp.

Gamblu tat-Tramuntana

PRA

Pandalus borealis

Granċ aħmar tal-fond

GER

Chaceon spp.

Granċijiet

PAI

Paralomis spp.

Grenadier imnieħru tond

RNG

Coryphaenoides rupestris

Grenadieri

GRV

Macrourus spp.

Grey rockcod

NOS

Notothenia squamifrons

Humped rockcod

NOG

Notothenia gibberifrons

Ħalibatt tal-Atlantiku

HAL

Hippoglossus hippoglossus

Ħalibatt tal-Groenlandja

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Ħamiema

RJA

Raja alba

Ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)

SSI

Chaenocephalus aceratus

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

ANI

Champsocephalus gunnari

Ħut tas-silġ unicorn

LIC

Channichthys rhinoceratus

Imniefaħ

BOR

Caproidae

Inċova

ANE

Engraulis encrasicolus

It-tusk

USK

Brosme brosme

Kapelin

CAP

Mallotus villosus

Kavalli

MAC

Scomber scombrus

Kelb il-baħar

GAG

Galeorhinus galeus

Klamar

SQS

Martialia hyadesi

Klamar tal-pinen qosra

SQI

Illex illecebrosus

Krill

KRI

Euphausia superba

Laċċ ikħal

SPR

Sprattus sprattus

Leafscale gulper shark

GUQ

Centrophorus squamosus

Linarda

BLI

Molva dypterygia

Lingwata

SOO

Solea spp.

Lingwata komuni

SOL

Solea solea

Lingwata ta' ħalq żgħir

LEM

Microstomus kitt

Lipp

LIN

Molva molva

Manta ġganta

RMB

Manta birostris

Marbled rockcod

NOR

Notothenia rossii

Marlin abjad

WHM

Tetrapturus albidus

Marlin blu

BUM

Makaira nigricans

Mazzola griża

DGS

Squalus acanthias

Mazzola munqar l-għasfur

DCA

Deania calcea

Mazzola Portugiża

CYO

Centroscymnus coelolepis

Mazzola tal-fanal maġġuri

ETR

Etmopterus princeps

Mazzola tal-fanal minuri

ETP

Etmopterus pusillus

Megrims

LEZ

Lepidorhombus spp.

Mera tal-Atlantiku

ORY

Hoplostethus atlanticus

Merlangu

WHG

Merlangius merlangus

Merluzz

HKE

Merluccius merluccius

Merluzz abjad

HKW

Urophycis tenuis

Merluzz tal-linja sewda

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Merluzz tan-Norveġja

NOP

Trisopterus esmarkii

Murruna sewda

SCK

Dalatias licha

Petriċi

ANF

Lophiidae

Pixxiċatt

FLX

Pleuronectiformes

Pixxiplamtu

POR

Lamna nasus

Pixxisinna

TOT

Dissostichus spp.

Pixxisinna Patagonjan

TOP

Dissostichus eleginoides

Pixxisinna tal-Antartiku

TOA

Dissostichus mawsoni

Pixxispad

SWO

Xiphias gladius

Pollakkju

POL

Pollachius pollachius

Pollakkju iswed

POK

Pollachius virens

Raja batra

RJH

Raja brachyura

Raja għewejna

RJE

Raja microocellata

Raja kukù

RJN

Leucoraja naevus

Raja makkjettata

RJM

Raja montagui

Raja ondjata

RJU

Raja undulata

Raja petruża

RJF

Raja fullonica

Raja rotonda

RJI

Raja circularis

Raja tal-fosos

RJC

Raja clavata

Raja tal-kwiekeb

RJR

Amblyraja radiata

Raja tan-Norveġja

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Ras korazza pelaġika

EDW

Pseudopentaceros spp.

Rebekkin skur kumpless

RJB

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

Rebekkini u raj

SRX

Rajiformes

Redfish

RED

Sebastes spp.

Sardin

PIL

Sardina pilchardus

Sawrell

JAX

Trachurus spp.

Sawrell taċ-Ċilì

CJM

Trachurus murphyi

Skampu

NEP

Nephrops norvegicus

Snow crab

PCR

Chionoecetes spp.

South Georgian icefish

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

Spnott

BSS

Dicentrarchus labrax

Stokkafixx

WHB

Micromesistius poutassou

Tonn

BFT

Thunnus thynnus

Tonn obeż

BET

Thunnus obesus

Tonn tan-Nofsinhar

SBF

Thunnus maccoyii

ANNESS IA

L-ISKAGERRAK, IL-KATTEGAT, IS-SUBŻONI 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 U 14 TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAŻ-ŻONI TAS-CECAF U L-ILMIJIET TAL-GUYANA FRANĊIŻA

Speċi:

Iċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Ammodytes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 (1)

Id-Danimarka

0 (2)

 

 

Ir-Renju Unit

0 (2)

 

 

Il-Ġermanja

0 (2)

 

 

L-Iżvezja

0 (2)

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Kundizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, iddefiniti fl-Anness IIC, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

Żona

:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell

 

Iż-żona 1r

2r ()

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Id-Danimarka

0

0

0

0

0

0

0

Ir-Renju Unit

0

0

0

0

0

0

0

Il-Ġermanja

0

0

0

0

0

0

0

L-Iżvezja

0

0

0

0

0

0

0

L-Unjoni

0

0

0

0

0

0

0

Kwantità totali

0

0

0

0

0

0

0

()  Fiż-żona ta' ġestjoni 2r, it-TAC tista' tinqabad biss bħala TAC ta' monitoraġġ bi protokoll ta' teħid tal-kampjuni marbut magħha għal dan it-tip ta' sajd.


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(ARU/1/2.)

Il-Ġermanja

24

 

 

Franza

8

 

 

In-Netherlands

19

 

 

Ir-Renju Unit

39

 

 

L-Unjoni

90

 

 

TAC

90

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a u 4

(ARU/3A4-C)

Id-Danimarka

1 093

 

 

Il-Ġermanja

11

 

 

Franza

8

 

 

L-Irlanda

8

 

 

In-Netherlands

51

 

 

L-Iżvezja

43

 

 

Ir-Renju Unit

20

 

 

L-Unjoni

1 234

 

 

TAC

1 234

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7

(ARU/567.)

Il-Ġermanja

355

 

 

Franza

7

 

 

L-Irlanda

329

 

 

In-Netherlands

3 710

 

 

Ir-Renju Unit

260

 

 

L-Unjoni

4 661

 

 

TAC

4 661

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

It-tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2 u 14

(USK/1214EI)

Il-Ġermanja

6 (4)

 

 

Franza

6 (4)

 

 

Ir-Renju Unit

6 (4)

 

 

Pajjiżi oħrajn

3 (4)

 

 

L-Unjoni

21 (4)

 

 

TAC

21

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

It-tusk

Brosme brosme

Żona:

3a

(USK/03A.)

Id-Danimarka

15

 

 

L-Iżvezja

8

 

 

Il-Ġermanja

8

 

 

L-Unjoni

31

 

 

TAC

31

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

It-tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4

(USK/04-C.)

Id-Danimarka

68

 

 

Il-Ġermanja

20

 

 

Franza

47

 

 

L-Iżvezja

7

 

 

Ir-Renju Unit

102

 

 

Pajjiżi oħrajn

7 (5)

 

 

L-Unjoni

251

 

 

TAC

251

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

It-tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7

(USK/567EI.)

Il-Ġermanja

17

 

 

Spanja

60

 

 

Franza

705

 

 

L-Irlanda

68

 

 

Ir-Renju Unit

340

 

 

Pajjiżi oħrajn

17 (6)

 

 

L-Unjoni

1 207

 

 

In-Norveġja

2 923  (7)  (8)  (9)  (10)

 

 

TAC

4 130

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

It-tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(USK/04-N.)

Il-Belġju

0

 

 

Id-Danimarka

165

 

 

Il-Ġermanja

1

 

 

Franza

0

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Ir-Renju Unit

4

 

 

L-Unjoni

170

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Imniefaħ

Caproidae

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8

(BOR/678-)

Id-Danimarka

5 357

 

 

L-Irlanda

15 086

 

 

Ir-Renju Unit

1 387

 

 

L-Unjoni

21 830

 

 

TAC

21 830

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Aringi (11)

Clupea harengus

Żona:

Iż-żona 3a

(HER/03A.)

Id-Danimarka

12 325  (12)

 

 

Il-Ġermanja

197 (12)

 

 

L-Iżvezja

12 893  (12)

 

 

L-Unjoni

25 415  (12)

 

 

In-Norveġja

3 911

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

0 (13)

 

 

TAC

29 326

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

L-aringi (14)

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona 4 li jinsabu fit-Tramuntana ta' 53°30′ N

(HER/4AB.)

Id-Danimarka

59 468

 

 

Il-Ġermanja

39 404

 

 

Franza

20 670

 

 

In-Netherlands

51 717

 

 

L-Iżvezja

3 913

 

 

Ir-Renju Unit

55 583

 

 

L-Unjoni

230 755

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

250

 

 

In-Norveġja

111 652  (15)

 

 

TAC

385 008

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:

 

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N(HER/*04N-) ()

L-Unjoni

50 000

()  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar.


Speċi:

Aringi

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N

(HER/04-N.)

L-Iżvezja

886 (17)

 

 

L-Unjoni

886

 

 

TAC

385 008

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Aringi (18)

Clupea harengus

Żona:

Iż-żona 3a

(HER/03A-BC)

Id-Danimarka

5 692

 

 

Il-Ġermanja

51

 

 

L-Iżvezja

916

 

 

L-Unjoni

6 659

 

 

TAC

6 659

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Aringi (19)

Clupea harengus

Żona:

Iż-żoni 4 u 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

(HER/2A47DX)

Il-Belġju

65

 

 

Id-Danimarka

12 628

 

 

Il-Ġermanja

65

 

 

Franza

65

 

 

In-Netherlands

65

 

 

L-Iżvezja

62

 

 

Ir-Renju Unit

240

 

 

L-Unjoni

13 190

 

 

TAC

13 190

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Aringi (20)

Clupea harengus

Żona:

Iż-żoni 4c u 7d (21)

(HER/4CXB7D)

Il-Belġju

8 632  (22)

 

 

Id-Danimarka

800 (22)

 

 

Il-Ġermanja

530 (22)

 

 

Franza

10 277  (22)

 

 

In-Netherlands

18 162  (22)

 

 

Ir-Renju Unit

3 950  (22)

 

 

L-Unjoni

42 351  (22)

 

 

TAC

385 008

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Aringi

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6b u 6aN (23)

(HER/5B6ANB)

Il-Ġermanja

466 (24)

 

 

Franza

88 (24)

 

 

L-Irlanda

630 (24)

 

 

In-Netherlands

466 (24)

 

 

Ir-Renju Unit

2 520  (24)

 

 

L-Unjoni

4 170  (24)

 

 

TAC

4 170

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Aringi

Clupea harengus

Żona:

Iż-żoni 6aS (25), 7b u 7c

(HER/6AS7BC)

L-Irlanda

1 482

 

 

In-Netherlands

148

 

 

L-Unjoni

1 630

 

 

TAC

1 630

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Aringi

Clupea harengus

Żona:

Iż-żona 6 tax-xmara Clyde (26)

(HER/06ACL.)

Ir-Renju Unit

Għad trid tiġi stabbilita

 

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita (27)

 

 

TAC

Għad trid tiġi stabbilita (27)

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Aringi

Clupea harengus

Żona:

Iż-żona 7a (28)

(HER/07A/MM)

L-Irlanda

1 795

 

 

Ir-Renju Unit

5 101

 

 

L-Unjoni

6 896

 

 

TAC

6 896

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Aringi

Clupea harengus

Żona:

Iż-żoni 7e u 7f

(HER/7EF.)

Franza

465

 

 

Ir-Renju Unit

465

 

 

L-Unjoni

930

 

 

TAC

930

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Aringi

Clupea harengus

Żona:

Iż-żoni 7g (29)), 7h (29), 7j (29) u 7k (29)

(HER/7G-K.)

Il-Ġermanja

53

 

 

Franza

293

 

 

L-Irlanda

4 097

 

 

In-Netherlands

293

 

 

Ir-Renju Unit

6

 

 

L-Unjoni

4 742

 

 

TAC

4 742

 

TAC analitika


Speċi:

Inċova

Engraulis encrasicolus

Żona:

8

(ANE/08.)

Spanja

29 700

 

 

Franza

3 300

 

 

L-Unjoni

33 000

 

 

TAC

33 000

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Inċova

Engraulis encrasicolus

Żona:

9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(ANE/9/3411)

Spanja

0 (30)

 

 

Il-Portugall

0 (30)

 

 

L-Unjoni

0 (30)

 

 

TAC

0 (30)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-Iskagerrak

(COD/03AN.)

Il-Belġju

11

 

 

Id-Danimarka

3 364

 

 

Il-Ġermanja

84

 

 

In-Netherlands

21

 

 

L-Iżvezja

589

 

 

L-Unjoni

4 069

 

 

TAC

4 205

 

TAC analitika


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Il-Kattegat

(COD/03AS.)

Id-Danimarka

350 (31)

 

 

Il-Ġermanja

7 (31)

 

 

L-Iżvezja

210 (31)

 

 

L-Unjoni

567 (31)

 

 

TAC

567 (31)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; il-parti taż-żona 3a mhux koperta minn Skagerrak u Kattegat

(COD/2A3AX4)

Il-Belġju

828 (32)

 

 

Id-Danimarka

4 758

 

 

Il-Ġermanja

3 017

 

 

Franza

1 023  (32)

 

 

In-Netherlands

2 688  (32)

 

 

L-Iżvezja

32

 

 

Ir-Renju Unit

10 914  (32)

 

 

L-Unjoni

23 260

 

 

In-Norveġja

5 004  (33)

 

 

TAC

29 437

 

TAC analitika

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:

 

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (COD/*04N-)

L-Unjoni

21 236


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N

(COD/04-N.)

L-Iżvezja

382 (34)

 

 

L-Unjoni

382

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

6b; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Punent ta' 12°00′ W kif ukoll dawk taż-żoni 12 u 14

(COD/5W6-14)

Il-Belġju

0

 

 

Il-Ġermanja

1

 

 

Franza

12

 

 

L-Irlanda

16

 

 

Ir-Renju Unit

45

 

 

L-Unjoni

74

 

 

TAC

74

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

6a; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Lvant ta' 12°00′ W

(COD/5BE6A)

Il-Belġju

3 (35)

 

 

Il-Ġermanja

26 (35)

 

 

Franza

275 (35)

 

 

L-Irlanda

385 (35)

 

 

Ir-Renju Unit

1 046  (35)

 

 

L-Unjoni

1 735  (35)

 

 

TAC

1 735  (35)

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żona 7a

(COD/07A.)

Il-Belġju

11 (36)

 

 

Franza

30 (36)

 

 

L-Irlanda

530 (36)

 

 

In-Netherlands

3 (36)

 

 

Ir-Renju Unit

233 (36)

 

 

L-Unjoni

807 (36)

 

 

TAC

807 (36)

 

TAC analitika


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

(COD/7XAD34)

Il-Belġju

50 (37)

 

 

Franza

822 (37)

 

 

L-Irlanda

650 (37)

 

 

In-Netherlands

0 (37)

 

 

Ir-Renju Unit

88 (37)

 

 

L-Unjoni

1 610  (37)

 

 

TAC

1 610  (37)

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament.

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żona 7d

(COD/07D.)

Il-Belġju

74 (38)

 

 

Franza

1 439  (38)

 

 

In-Netherlands

43 (38)

 

 

Ir-Renju Unit

159 (38)

 

 

L-Unjoni

1 715  (38)

 

 

TAC

1 715

 

TAC analitika


Speċi:

Il-megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(LEZ/2AC4-C)

Il-Belġju

9

 

 

Id-Danimarka

7

 

 

Il-Ġermanja

7

 

 

Franza

47

 

 

In-Netherlands

37

 

 

Ir-Renju Unit

2 780

 

 

L-Unjoni

2 887

 

 

TAC

2 887

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Il-megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; 6; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(LEZ/56-14)

Spanja

657

 

 

Franza

2 563  (39)

 

 

L-Irlanda

749

 

 

Ir-Renju Unit

1 813  (39)

 

 

L-Unjoni

5 782

 

 

TAC

5 782

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Il-megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

7

(LEZ/07.)

Il-Belġju

490 (40)

 

 

Spanja

5 440  (41)

 

 

Franza

6 602  (41)

 

 

L-Irlanda

3 001  (40)

 

 

Ir-Renju Unit

2 599  (40)

 

 

L-Unjoni

18 132

 

 

TAC

18 132

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Il-megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spanja

943

 

 

Franza

761

 

 

L-Unjoni

1 704

 

 

TAC

1 704

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Il-megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(LEZ/8C3411)

Spanja

1 728

 

 

Franza

86

 

 

Il-Portugall

58

 

 

L-Unjoni

1 872

 

 

TAC

1 872

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(ANF/2AC4-C)

Il-Belġju

715 (42)

 

 

Id-Danimarka

1 577  (42)

 

 

Il-Ġermanja

770 (42)

 

 

Franza

147 (42)

 

 

In-Netherlands

541 (42)

 

 

L-Iżvezja

18 (42)

 

 

Ir-Renju Unit

16 469  (42)

 

 

L-Unjoni

20 237  (42)

 

 

TAC

20 237

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(ANF/04-N.)

Il-Belġju

51

 

 

Id-Danimarka

1 305

 

 

Il-Ġermanja

21

 

 

In-Netherlands

18

 

 

Ir-Renju Unit

305

 

 

L-Unjoni

1 700

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(ANF/56-14)

Il-Belġju

411 (43)

 

 

Il-Ġermanja

470 (43)

 

 

Spanja

440

 

 

Franza

5 067  (43)

 

 

L-Irlanda

1 145

 

 

In-Netherlands

396 (43)

 

 

Ir-Renju Unit

3 524  (43)

 

 

L-Unjoni

11 453

 

 

TAC

11 453

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

7

(ANF/07.)

Il-Belġju

3 049  (44)

 

 

Il-Ġermanja

340 (44)

 

 

Spanja

1 212  (44)

 

 

Franza

19 568  (44)

 

 

L-Irlanda

2 501  (44)

 

 

In-Netherlands

395 (44)

 

 

Ir-Renju Unit

5 934  (44)

 

 

L-Unjoni

32 999  (44)

 

 

TAC

32 999

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

(ANF/8ABDE.)

Spanja

1 275

 

 

Franza

7 096

 

 

L-Unjoni

8 371

 

 

TAC

8 371

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(ANF/8C3411)

Spanja

3 472

 

 

Franza

3

 

 

Il-Portugall

691

 

 

L-Unjoni

4 166

 

 

TAC

4 166

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

Iż-żona 3a

(HAD/03A.)

Il-Belġju

8

 

 

Id-Danimarka

1 435

 

 

Il-Ġermanja

91

 

 

In-Netherlands

2

 

 

L-Iżvezja

170

 

 

L-Unjoni

1 706

 

 

TAC

1 780

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

(HAD/2AC4.)

Il-Belġju

168

 

 

Id-Danimarka

1 153

 

 

Il-Ġermanja

734

 

 

Franza

1 279

 

 

In-Netherlands

126

 

 

L-Iżvezja

116

 

 

Ir-Renju Unit

19 015

 

 

L-Unjoni

22 591

 

 

In-Norveġja

6 359

 

 

TAC

28 950

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:

 

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (HAD/*04N-)

L-Unjoni

16 804


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N

(HAD/04-N.)

L-Iżvezja

707 (45)

 

 

L-Unjoni

707

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6b, 12 u 14

(HAD/6B1214)

Il-Belġju

23

 

 

Il-Ġermanja

28

 

 

Franza

1 155

 

 

L-Irlanda

824

 

 

Ir-Renju Unit

8 439

 

 

L-Unjoni

10 469

 

 

TAC

10 469

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6a

(HAD/5BC6A.)

Il-Belġju

4 (46)

 

 

Il-Ġermanja

4 (46)

 

 

Franza

178 (46)

 

 

L-Irlanda

528 (46)

 

 

Ir-Renju Unit

2 512  (46)

 

 

L-Unjoni

3 226

 

 

TAC

3 226

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Il-Belġju

93

 

 

Franza

5 552

 

 

L-Irlanda

1 851

 

 

Ir-Renju Unit

833

 

 

L-Unjoni

8 329

 

 

TAC

8 329

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

Iż-żona 7a

(HAD/07A.)

Il-Belġju

59

 

 

Franza

271

 

 

L-Irlanda

1 619

 

 

Ir-Renju Unit

1 790

 

 

L-Unjoni

3 739

 

 

TAC

3 739

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

Iż-żona 3a

(WHG/03A.)

Id-Danimarka

1 109

 

 

In-Netherlands

4

 

 

L-Iżvezja

119

 

 

L-Unjoni

1 232

 

 

TAC

1 660

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a;

(WHG/2AC4.)

Il-Belġju

226

 

 

Id-Danimarka

977

 

 

Il-Ġermanja

254

 

 

Franza

1 468

 

 

In-Netherlands

565

 

 

L-Iżvezja

2

 

 

Ir-Renju Unit

7 062

 

 

L-Unjoni

10 554

 

 

In-Norveġja

1 219  (47)

 

 

TAC

17 191

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:

 

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (WHG/*04N-)

L-Unjoni

10 881


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(WHG/56-14)

Il-Ġermanja

3 (48)

 

 

Franza

68 (48)

 

 

L-Irlanda

324 (48)

 

 

Ir-Renju Unit

717 (48)

 

 

L-Unjoni

1 112  (48)

 

 

TAC

1 112  (48)

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

Iż-żona 7a

(WHG/07A.)

Il-Belġju

2 (49)

 

 

Franza

25 (49)

 

 

L-Irlanda

419 (49)

 

 

In-Netherlands

0 (49)

 

 

Ir-Renju Unit

281 (49)

 

 

L-Unjoni

727 (49)

 

 

TAC

727 (49)

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

Iż-żoni 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j u 7k

(WHG/7X7A-C)

Il-Belġju

187

 

 

Franza

11 510

 

 

L-Irlanda

5 334

 

 

In-Netherlands

94

 

 

Ir-Renju Unit

2 059

 

 

L-Unjoni

19 184

 

 

TAC

19 184

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

8

(WHG/08.)

Spanja

1 016

 

 

Franza

1 524

 

 

L-Unjoni

2 540

 

 

TAC

2 540

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Il-merlangu u l-pollakkju

Merlangius merlangus u Pollachius pollachius

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N

(W/P/04-N.)

L-Iżvezja

190 (50)

 

 

L-Unjoni

190

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

Iż-żona 3a

(HKE/03A.)

Id-Danimarka

3 950  (51)

 

 

L-Iżvezja

336 (51)

 

 

L-Unjoni

4 286

 

 

TAC

4 286

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(HKE/2AC4-C)

Il-Belġju

71 (52)

 

 

Id-Danimarka

2 888  (52)

 

 

Il-Ġermanja

331 (52)

 

 

Franza

639 (52)

 

 

In-Netherlands

166 (52)

 

 

Ir-Renju Unit

899 (52)

 

 

L-Unjoni

4 994  (52)

 

 

TAC

4 994

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

6 u 7; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(HKE/571214)

Il-Belġju

733 (53)

 

 

Spanja

23 512

 

 

Franza

36 310  (53)

 

 

L-Irlanda

4 400

 

 

In-Netherlands

473 (53)

 

 

Ir-Renju Unit

14 334  (53)

 

 

L-Unjoni

79 762

 

 

TAC

79 762

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:

 

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (HKE/*8ABDE)

Il-Belġju

95

Spanja

3 793

Franza

3 793

L-Irlanda

474

In-Netherlands

47

Ir-Renju Unit

2 134

L-Unjoni

10 336


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

(HKE/8ABDE.)

Il-Belġju

23 (54)

 

 

Spanja

16 036

 

 

Franza

36 013

 

 

In-Netherlands

46 (54)

 

 

L-Unjoni

52 118

 

 

TAC

52 118

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:

 

6 u 7; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (HKE/*57-14)

Il-Belġju

5

Spanja

4 645

Franza

8 361

In-Netherlands

14

L-Unjoni

13 025


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(HKE/8C3411)

Spanja

5 924

 

 

Franza

569

 

 

Il-Portugall

2 765

 

 

L-Unjoni

9 258

 

 

TAC

9 258

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2 u 4

(WHB/24-N.)

Id-Danimarka

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14

(WHB/1X14)

Id-Danimarka

48 813  (55)

 

 

Il-Ġermanja

18 979  (55)

 

 

Spanja

41 383  (55)  (56)

 

 

Franza

33 970  (55)

 

 

L-Irlanda

37 800  (55)

 

 

In-Netherlands

59 522  (55)

 

 

Il-Portugall

3 844  (55)  (57)

 

 

L-Iżvezja

12 075  (55)

 

 

Ir-Renju Unit

63 341  (55)

 

 

L-Unjoni

319 727  (55)  (57)

 

 

In-Norveġja

99 900

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

10 000

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Spanja

35 251

 

 

Il-Portugall

8 813

 

 

L-Unjoni

44 064  (58)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2, 4a, 5 u 6 li jinsabu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u dawk taż-żona 7 li jinsabu fil-Punent ta' 12° W

(WHB/24A567)

In-Norveġja

227 975  (59)  (60)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

22 500  (61)  (62)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Il-lingwata ta' ħalq żgħir u l-barbun ilsien il-kelb

Microstomus kitt u Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(L/W/2AC4-C)

Il-Belġju

427

 

 

Id-Danimarka

1 175

 

 

Il-Ġermanja

151

 

 

Franza

322

 

 

In-Netherlands

978

 

 

L-Iżvezja

13

 

 

Ir-Renju Unit

4 808

 

 

L-Unjoni

7 874

 

 

TAC

7 874

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6 u 7

(BLI/5B67-)

Il-Ġermanja

120

 

 

L-Estonja

18

 

 

Spanja

377

 

 

Franza

8 599

 

 

L-Irlanda

33

 

 

Il-Litwanja

7

 

 

Il-Polonja

4

 

 

Ir-Renju Unit

2 187

 

 

Pajjiżi oħrajn

33 (63)

 

 

L-Unjoni

11 378

 

 

In-Norveġja

250 (64)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

150 (65)

 

 

TAC

11 778

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żona 12

(BLI/12INT-)

L-Estonja

1 (66)

 

 

Spanja

218 (66)

 

 

Franza

5 (66)

 

 

Il-Litwanja

2 (66)

 

 

Ir-Renju Unit

2 (66)

 

 

Pajjiżi oħrajn

1 (66)

 

 

L-Unjoni

229 (66)

 

 

TAC

229 (66)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 2 u 4

(BLI/24-)

Id-Danimarka

4

 

 

Il-Ġermanja

4

 

 

L-Irlanda

4

 

 

Franza

23

 

 

Ir-Renju Unit

14

 

 

Pajjiżi oħrajn

4 (67)

 

 

L-Unjoni

53

 

 

TAC

53

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 3a

(BLI/03A-)

Id-Danimarka

3

 

 

Il-Ġermanja

2

 

 

L-Iżvezja

3

 

 

L-Unjoni

8

 

 

TAC

8

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(LIN/1/2.)

Id-Danimarka

8

 

 

Il-Ġermanja

8

 

 

Franza

8

 

 

Ir-Renju Unit

8

 

 

Pajjiżi oħrajn

4 (68)

 

 

L-Unjoni

36

 

 

TAC

36

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a

(LIN/03A-C.)

Il-Belġju

13

 

 

Id-Danimarka

93

 

 

Il-Ġermanja

13

 

 

L-Iżvezja

38

 

 

Ir-Renju Unit

13

 

 

L-Unjoni

170

 

 

TAC

170

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4

(LIN/04-C.)

Il-Belġju

26 (69)

 

 

Id-Danimarka

404 (69)

 

 

Il-Ġermanja

250 (69)

 

 

Franza

225 (69)

 

 

In-Netherlands

9 (69)

 

 

L-Iżvezja

17 (69)

 

 

Ir-Renju Unit

3 104  (69)

 

 

L-Unjoni

4 035  (69)

 

 

TAC

4 035

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5

(LIN/05EI.)

Il-Belġju

9

 

 

Id-Danimarka

6

 

 

Il-Ġermanja

6

 

 

Franza

6

 

 

Ir-Renju Unit

6

 

 

L-Unjoni

33

 

 

TAC

33

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14

(LIN/6X14.)

Il-Belġju

46 (70)

 

 

Id-Danimarka

8 (70)

 

 

Il-Ġermanja

166 (70)

 

 

L-Irlanda

898

 

 

Spanja

3 361

 

 

Franza

3 583  (70)

 

 

Il-Portugall

8

 

 

Ir-Renju Unit

4 126  (70)

 

 

L-Unjoni

12 196

 

 

In-Norveġja

8 000  (71)  (72)  (73)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

200 (74)  (75)

 

 

TAC

20 396

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(LIN/04-N.)

Il-Belġju

9

 

 

Id-Danimarka

1 187

 

 

Il-Ġermanja

33

 

 

Franza

13

 

 

In-Netherlands

2

 

 

Ir-Renju Unit

106

 

 

L-Unjoni

1 350

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

Iż-żona 3a

(NEP/03A.)

Id-Danimarka

10 093

 

 

Il-Ġermanja

29

 

 

L-Iżvezja

3 611

 

 

L-Unjoni

13 733

 

 

TAC

13 733

 

TAC analitika


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(NEP/2AC4-C)

Il-Belġju

1 156

 

 

Id-Danimarka

1 156

 

 

Il-Ġermanja

17

 

 

Franza

34

 

 

In-Netherlands

595

 

 

Ir-Renju Unit

19 145

 

 

L-Unjoni

22 103

 

 

TAC

22 103

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(NEP/04-N.)

Id-Danimarka

568

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

Ir-Renju Unit

32

 

 

L-Unjoni

600

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b

(NEP/5BC6.)

Spanja

31

 

 

Franza

122

 

 

L-Irlanda

204

 

 

Ir-Renju Unit

14 735

 

 

L-Unjoni

15 092

 

 

TAC

15 092

 

TAC analitika


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

7

(NEP/07.)

Spanja

1 187  (76)

 

 

Franza

4 811  (76)

 

 

L-Irlanda

7 296  (76)

 

 

Ir-Renju Unit

6 490  (76)

 

 

L-Unjoni

19 784  (76)

 

 

TAC

19 784  (76)

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

(NEP/8ABDE.)

Spanja

233

 

 

Franza

3 645

 

 

L-Unjoni

3 878

 

 

TAC

3 878

 

TAC analitika


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

Iż-żona 8c

(NEP/08C.)

Spanja

2 (77)

 

 

Franza

0 (77)

 

 

L-Unjoni

2 (77)

 

 

TAC

2 (77)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(NEP/9/3411)

Spanja

100 (78)

 

 

Il-Portugall

301 (78)

 

 

L-Unjoni

401 (78)  (79)

 

 

TAC

401 (78)  (79)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

Iż-żona 3a

(PRA/03A.)

Id-Danimarka

1 120

 

 

L-Iżvezja

603

 

 

L-Unjoni

1 723

 

 

TAC

3 226

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(PRA/2AC4-C)

Id-Danimarka

1 163

 

 

In-Netherlands

11

 

 

L-Iżvezja

47

 

 

Ir-Renju Unit

345

 

 

L-Unjoni

1 566

 

 

TAC

1 566

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62° N

(PRA/04-N.)

Id-Danimarka

200

 

 

L-Iżvezja

123 (80)

 

 

L-Unjoni

323

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Gambli penaeus

Penaeus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

(PEN/FGU.)

Franza

Għad trid tiġi stabbilita (81)

 

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita (81)  (82)

 

 

TAC

Għad trid tiġi stabbilita (81)  (82)

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

L-Iskagerrak

(PLE/03AN.)

Il-Belġju

101

 

 

Id-Danimarka

13 065

 

 

Il-Ġermanja

67

 

 

In-Netherlands

2 513

 

 

L-Iżvezja

700

 

 

L-Unjoni

16 446

 

 

TAC

16 782

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

Il-Kattegat

(PLE/03AS.)

Id-Danimarka

1 517

 

 

Il-Ġermanja

17

 

 

L-Iżvezja

171

 

 

L-Unjoni

1 705

 

 

TAC

1 705

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; dik il-parti ta' 3a li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Il-Belġju

5 694

 

 

Id-Danimarka

18 506

 

 

Il-Ġermanja

5 338

 

 

Franza

1 068

 

 

In-Netherlands

35 589

 

 

Ir-Renju Unit

26 336

 

 

L-Unjoni

92 531

 

 

In-Norveġja

8 780

 

 

TAC

125 435

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:

 

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (PLE/*04N-)

L-Unjoni

47 868


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(PLE/56-14)

Franza

9

 

 

L-Irlanda

261

 

 

Ir-Renju Unit

388

 

 

L-Unjoni

658

 

 

TAC

658

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

Iż-żona 7a

(PLE/07A.)

Il-Belġju

134

 

 

Franza

58

 

 

L-Irlanda

1 499

 

 

In-Netherlands

41

 

 

Ir-Renju Unit

1 343

 

 

L-Unjoni

3 075

 

 

TAC

3 075

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

Iż-żoni 7b u 7c

(PLE/7BC.)

Franza

11

 

 

L-Irlanda

63

 

 

L-Unjoni

74

 

 

TAC

74

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

Iż-żoni 7d u 7e

(PLE/7DE.)

Il-Belġju

1 694

 

 

Franza

5 648

 

 

Ir-Renju Unit

3 012

 

 

L-Unjoni

10 354

 

 

TAC

10 354

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

Iż-żoni 7f u 7g

(PLE/7FG.)

Il-Belġju

378

 

 

Franza

684

 

 

L-Irlanda

243

 

 

Ir-Renju Unit

357

 

 

L-Unjoni

1 662

 

 

TAC

1 662

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

Iż-żoni 7h, 7j u 7k

(PLE/7HJK.)

Il-Belġju

7 (83)

 

 

Franza

14 (83)

 

 

L-Irlanda

47 (83)

 

 

In-Netherlands

27 (83)

 

 

Ir-Renju Unit

14 (83)

 

 

L-Unjoni

109 (83)

 

 

TAC

109 (83)

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament.

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(PLE/8/3411)

Spanja

66

 

 

Franza

263

 

 

Il-Portugall

66

 

 

L-Unjoni

395

 

 

TAC

395

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(POL/56-14)

Spanja

6

 

 

Franza

190

 

 

L-Irlanda

56

 

 

Ir-Renju Unit

145

 

 

L-Unjoni

397

 

 

TAC

397

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

7

(POL/07.)

Il-Belġju

378 (84)

 

 

Spanja

23 (84)

 

 

Franza

8 712  (84)

 

 

L-Irlanda

929 (84)

 

 

Ir-Renju Unit

2 121  (84)

 

 

L-Unjoni

12 163  (84)

 

 

TAC

12 163

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

(POL/8ABDE.)

Spanja

252

 

 

Franza

1 230

 

 

L-Unjoni

1 482

 

 

TAC

1 482

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

Iż-żona 8c

(POL/08C.)

Spanja

208

 

 

Franza

23

 

 

L-Unjoni

231

 

 

TAC

231

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(POL/9/3411)

Spanja

273 (85)

 

 

Il-Portugall

9 (85)  (86)

 

 

L-Unjoni

282 (85)

 

 

TAC

282 (86)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a;

(POK/2C3A4)

Il-Belġju

43

 

 

Id-Danimarka

5 056

 

 

Il-Ġermanja

12 768

 

 

Franza

30 045

 

 

In-Netherlands

128

 

 

L-Iżvezja

695

 

 

Ir-Renju Unit

9 789

 

 

L-Unjoni

58 524

 

 

In-Norveġja

63 818  (87)

 

 

TAC

122 342

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 12 u 14

(POK/56-14)

Il-Ġermanja

713

 

 

Franza

7 085

 

 

L-Irlanda

454

 

 

Ir-Renju Unit

3 501

 

 

L-Unjoni

11 753

 

 

In-Norveġja

940 (88)

 

 

TAC

12 693

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62° N

(POK/04-N.)

L-Iżvezja

880 (89)

 

 

L-Unjoni

880

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

7, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(POK/7/3411)

Il-Belġju

6

 

 

Franza

1 245

 

 

L-Irlanda

1 491

 

 

Ir-Renju Unit

434

 

 

L-Unjoni

3 176

 

 

TAC

3 176

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Il-barbun imperjali u l-barbun lixx

Psetta maxima u Scophthalmus rhombus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(T/B/2AC4-C)

Il-Belġju

596

 

 

Id-Danimarka

1 272

 

 

Il-Ġermanja

325

 

 

Franza

153

 

 

In-Netherlands

4 513

 

 

L-Iżvezja

9

 

 

Ir-Renju Unit

1 254

 

 

L-Unjoni

8 122

 

 

TAC

8 122

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(SRX/2AC4-C)

Il-Belġju

278 (90)  (91)  (92)  (93)

 

 

Id-Danimarka

11 (90)  (91)  (92)

 

 

Il-Ġermanja

14 (90)  (91)  (92)

 

 

Franza

44 (90)  (91)  (92)  (93)

 

 

In-Netherlands

237 (90)  (91)  (92)  (93)

 

 

Ir-Renju Unit

1 070  (90)  (91)  (92)  (93)

 

 

L-Unjoni

1 654  (90)  (92)

 

 

TAC

1 654  (92)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a

(SRX/03A-C.)

Id-Danimarka

37 (94)

 

 

L-Iżvezja

10 (94)

 

 

L-Unjoni

47 (94)

 

 

TAC

47

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a sa c u 7e sa k

(SRX/67AKXD)

Il-Belġju

920 (95)  (96)  (97)  (98)

 

 

L-Estonja

5 (95)  (96)  (97)  (98)

 

 

Franza

4 127  (95)  (96)  (97)  (98)

 

 

Il-Ġermanja

12 (95)  (96)  (97)  (98)

 

 

L-Irlanda

1 329  (95)  (96)  (97)  (98)

 

 

Il-Litwanja

21 (95)  (96)  (97)  (98)

 

 

In-Netherlands

4 (95)  (96)  (97)  (98)

 

 

Il-Portugall

23 (95)  (96)  (97)  (98)

 

 

Spanja

1 111  (95)  (96)  (97)  (98)

 

 

Ir-Renju Unit

2 632  (95)  (96)  (97)  (98)

 

 

L-Unjoni

10 184  (95)  (96)  (97)  (98)

 

 

TAC

10 184  (97)  (98)

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d

(SRX/07D.)

Il-Belġju

126 (99)  (100)  (101)  (102)

 

 

Franza

1 060  (99)  (100)  (101)  (102)

 

 

In-Netherlands

7 (99)  (100)  (101)  (102)

 

 

Ir-Renju Unit

211 (99)  (100)  (101)  (102)

 

 

L-Unjoni

1 404  (99)  (100)  (101)  (102)

 

 

TAC

1 404  (102)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e

(RJU/7D.)

Il-Belġju

21 (103)

 

 

L-Estonja

0 (103)

 

 

Franza

103 (103)

 

 

Il-Ġermanja

0 (103)

 

 

L-Irlanda

27 (103)

 

 

Il-Litwanja

0 (103)

 

 

In-Netherlands

0 (103)

 

 

Il-Portugall

0 (103)

 

 

Spanja

23 (103)

 

 

Ir-Renju Unit

58 (103)

 

 

L-Unjoni

234 (103)

 

 

TAC

234 (103)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9

(SRX/89-C.)

Il-Belġju

10 (104)  (105)

 

 

Franza

1 805  (104)  (105)

 

 

Il-Portugall

1 463  (104)  (105)

 

 

Spanja

1 471  (104)  (105)

 

 

Ir-Renju Unit

10 (104)  (105)

 

 

L-Unjoni

4 759  (104)  (105)

 

 

TAC

4 759  (105)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Ħalibatt tal-Groenlandja

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6

(GHL/2A-C46)

Id-Danimarka

14

 

 

Il-Ġermanja

25

 

 

L-Estonja

14

 

 

Spanja

14

 

 

Franza

231

 

 

L-Irlanda

14

 

 

Il-Litwanja

14

 

 

Il-Polonja

14

 

 

Ir-Renju Unit

910

 

 

L-Unjoni

1 250

 

 

In-Norveġja

1 250  (106)

 

 

TAC

2 500

 

TAC analitika


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 3b, 3c u tas-suddiviżjonijiet 22-32

(MAC/2A34.)

Il-Belġju

423 (107)  (108)

 

 

Id-Danimarka

14 480  (107)  (108)

 

 

Il-Ġermanja

441 (107)  (108)

 

 

Franza

1 333  (107)  (108)

 

 

In-Netherlands

1 342  (107)  (108)

 

 

L-Iżvezja

4 034  (107)  (108)  (109)

 

 

Ir-Renju Unit

1 243  (107)  (108)

 

 

L-Unjoni

23 296  (107)  (108)

 

 

In-Norveġja

135 398  (110)

 

 

TAC

653 438

 

TAC analitika

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet ta' hawn taħt

 

Iż-żona 3a

Iż-żoni 3a u 4bc

Iż-żona 4b

Iż-żona 4c

Iż-żona 6 u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona 2a mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2019 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2019

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Id-Danimarka

0

4 130

0

0

8 688

Franza

0

490

0

0

0

In-Netherlands

0

490

0

0

0

L-Iżvezja

0

0

390

10

2 268

Ir-Renju Unit

0

490

0

0

0

In-Norveġja

3 000

0

0

0

0


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta' 2a, 12 u 14

(MAC/2CX14-)

Il-Ġermanja

16 594  (111)

 

 

Spanja

18 (111)

 

 

L-Estonja

138 (111)

 

 

Franza

11 064  (111)

 

 

L-Irlanda

55 313  (111)

 

 

Il-Latvja

102 (111)

 

 

Il-Litwanja

102 (111)

 

 

In-Netherlands

24 199  (111)

 

 

Il-Polonja

1 168  (111)

 

 

Ir-Renju Unit

152 115  (111)

 

 

L-Unjoni

260 813  (111)

 

 

In-Norveġja

11 687  (112)  (113)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

24 690  (114)

 

 

TAC

653 438

 

TAC analitika

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin u fil-perjodi li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

 

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; L-ilmijiet tal-Unjoni u Norveġiżi taż-żona 4a. Matul il-perjodi mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2019 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2019

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

 

(MAC/*4A-EN)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Il-Ġermanja

10 015

1 352

1 375

Franza

6 677

900

917

L-Irlanda

33 383

4 507

4 585

In-Netherlands

14 605

1 971

2 006

Ir-Renju Unit

91 808

12 395

12 608

L-Unjoni

156 488

21 125

21 491


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Spanja

24 597  (115)

 

 

Franza

163 (115)

 

 

Il-Portugall

5 084  (115)

 

 

L-Unjoni

29 844

 

 

TAC

653 438

 

TAC analitika

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:

 

Iż-żona 8b (MAC/*08B.)

Spanja

2 066

Franza

14

Il-Portugall

427


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a

(MAC/2A4A-N)

Id-Danimarka

10 242

 

 

L-Unjoni

10 242

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika


Speċi

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

3a; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-24

(SOL/3ABC24)

Id-Danimarka

421

 

 

Il-Ġermanja

24 (116)

 

 

In-Netherland

41 (116)

 

 

L-Iżvezja

16

 

 

L-Unjoni

502

 

 

TAC

502

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(SOL/24-C.)

Il-Belġju

1 045

 

 

Id-Danimarka

478

 

 

Il-Ġermanja

836

 

 

Franza

209

 

 

In-Netherlands

9 439

 

 

Ir-Renju Unit

538

 

 

L-Unjoni

12 545

 

 

In-Norveġja

10 (117)

 

 

TAC

12 555

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(SOL/56-14)

L-Irlanda

46

 

 

Ir-Renju Unit

11

 

 

L-Unjoni

57

 

 

TAC

57

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona

Iż-żona 7a

(SOL/07A.)

Il-Belġju

192

 

 

Franza

2

 

 

L-Irlanda

74

 

 

In-Netherlands

60

 

 

Ir-Renju Unit

86

 

 

L-Unjoni

414

 

 

TAC

414

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona

Iż-żoni 7b u 7c

(SOL/7BC.)

Franza

6

 

 

L-Irlanda

36

 

 

L-Unjoni

42

 

 

TAC

42

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

Iż-żona 7d

(SOL/07D.)

Il-Belġju

677

 

 

Franza

1 354

 

 

Ir-Renju Unit

484

 

 

L-Unjoni

2 515

 

 

TAC

2 515

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

Iż-żona 7e

(SOL/07E.)

Il-Belġju

44

 

 

Franza

468

 

 

Ir-Renju Unit

730

 

 

L-Unjoni

1 242

 

 

TAC

1 242

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi

Lingwata komuni

Solea solea

Żona

Iż-żoni 7f u 7g

(SOL/7FG.)

Il-Belġju

525

 

 

Franza

53

 

 

L-Irlanda

26

 

 

Ir-Renju Unit

237

 

 

L-Unjoni

841

 

 

TAC

841

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

Iż-żoni 7h, 7j u 7k

(SOL/7HJK.)

Il-Belġju

32

 

 

Franza

64

 

 

L-Irlanda

171

 

 

In-Netherlands

51

 

 

Ir-Renju Unit

64

 

 

L-Unjoni

382

 

 

TAC

382

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

Iż-żoni 8a u 8b

(SOL/8AB.)

Il-Belġju

48

 

 

Spanja

9

 

 

Franza

3 549

 

 

In-Netherlands

266

 

 

L-Unjoni

3 872

 

 

TAC

3 872

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Sole

Solea spp.

Żona:

8c, 8d, 8e, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(SOO/8CDE34)

Spanja

403

 

 

Il-Portugall

669

 

 

L-Unjoni

1 072

 

 

TAC

1 072

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Il-laċċ ikħal u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Sprattus sprattus

Żona:

Iż-żona 3a

(SPR/03A.)

Id-Danimarka

17 840  (118)

 

 

Il-Ġermanja

37 (118)

 

 

L-Iżvezja

6 750  (118)

 

 

L-Unjoni

24 627  (118)

 

 

TAC

26 624

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Il-laċċ ikħal u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Sprattus sprattus

Żona

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(SPR/2AC4-C)

Il-Belġju

0 (119)  (120)

 

 

Id-Danimarka

0 (119)  (120)

 

 

Il-Ġermanja

0 (119)  (120)

 

 

Franza

0 (119)  (120)

 

 

In-Netherlands

0 (119)  (120)

 

 

L-Iżvezja

0 (119)  (120)  (121)

 

 

Ir-Renju Unit

0 (119)  (120)

 

 

L-Unjoni

0 (119)  (120)

 

 

In-Norveġja

0 (119)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

0 (119)  (122)

 

 

TAC

0 (119)

 

TAC analitika


Speċi:

Laċċ ikħal

Sprattus sprattus

Żona:

7d u 7e

(SPR/7DE.)

Il-Belġju

13

 

 

Id-Danimarka

857

 

 

Il-Ġermanja

13

 

 

Franza

185

 

 

In-Netherlands

185

 

 

Ir-Renju Unit

1 384

 

 

L-Unjoni

2 637

 

 

TAC

2 637

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Mazzola griża

Squalus acanthias

Żona

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14

(DGS/15X14)

Il-Belġju

20 (123)

 

 

Il-Ġermanja

4 (123)

 

 

Spanja

10 (123)

 

 

Franza

83 (123)

 

 

L-Irlanda

53 (123)

 

 

In-Netherlands

0 (123)

 

 

Il-Portugall

0 (123)

 

 

Ir-Renju Unit

100 (123)

 

 

L-Unjoni

270 (123)

 

 

TAC

270 (123)

 

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Is-sawrell u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Trachurus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d

(JAX/4BC7D)

Il-Belġju

14 (124)

 

 

Id-Danimarka

5 985  (124)

 

 

Il-Ġermanja

529 (124)  (125)

 

 

Spanja

111 (124)

 

 

Franza

497 (124)  (125)

 

 

L-Irlanda

376 (124)

 

 

In-Netherlands

3 604  (124)  (125)

 

 

Il-Portugall

13 (124)

 

 

L-Iżvezja

75 (124)

 

 

Ir-Renju Unit

1 425  (124)  (125)

 

 

L-Unjoni

12 629

 

 

In-Norveġja

2 550  (126)

 

 

TAC

15 179

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Is-sawrell u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Trachurus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(JAX/2A-14)

Id-Danimarka

11 662  (127)  (129)

 

 

Il-Ġermanja

9 100  (127)  (128)  (129)

 

 

Spanja

12 412  (129)  (131)

 

 

Franza

4 684  (127)  (128)  (129)  (131)

 

 

L-Irlanda

30 306  (127)  (129)

 

 

In-Netherlands

36 509  (127)  (128)  (129)

 

 

Il-Portugall

1 196  (129)  (131)

 

 

L-Iżvezja

675 (127)  (129)

 

 

Ir-Renju Unit

10 974  (127)  (128)  (129)

 

 

L-Unjoni

117 518  (129)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

1 600  (130)

 

 

TAC

119 118

 

Analytical TAC


Speċi

Sawrell

Trachurus spp.

Żona

Iż-żona 8c

(JAX/08C.)

Spanja

16 895  (132)

 

 

Franza

293

 

 

Il-Portugall

1 670  (132)

 

 

L-Unjoni

18 858

 

 

TAC

18 858

 

TAC analitika


Speċi

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

9

(JAX/09.)

Spanja

24 324  (133)

 

 

Il-Portugall

69 693  (133)

 

 

L-Unjoni

94 017

 

 

TAC

94 017

 

Analytical TAC

Article 7(2) of this Regulation applies


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (134)

(JAX/X34PRT)

Il-Portugall

Għad trid tiġi stabbilita

 

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita (135)

 

 

TAC

Għad trid tiġi stabbilita (135)

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (136)

(JAX/341PRT)

Il-Portugall

Għad trid tiġi stabbilita

 

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita (137)

 

 

TAC

Għad trid tiġi stabbilita (137)

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Zone:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (138)

(JAX/341SPN)

Spanja

Għad trid tiġi stabbilita

 

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita (139)

 

 

TAC

Għad trid tiġi stabbilita (139)

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Il-merluzz tan-Norveġja u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Trisopterus esmarkii

Żona

3a; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(NOP/2A3A4.)

Sena

2018

2019

 

 

Id-Danimarka

85 186  (140)  (142)

54 949  (140)  (145)

 

 

Il-Ġermanja

16 (140)  (141)  (142)

11 (140)  (141)  (145)

 

 

In-Netherlands

63 (140)  (141)  (142)

40 (140)  (141)  (145)

 

 

L-Unjoni

85 265  (140)  (142)

55 000  (140)  (145)

 

 

In-Norveġja

15 000  (143)

14 500  (143)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

6 000  (144)

5 000  (144)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Il-ħut industrijali

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(I/F/04-N.)

L-Iżvezja

800 (146)  (147)

 

 

L-Unjoni

800

 

 

TAC

Not relevant

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Speċijiet oħrajn

Zone:

Union waters of 5b, 6 and 7

(OTH/5B67-C)

L-Unjoni

Mhix rilevanti

 

 

In-Norveġja

280 (148)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Speċijiet oħrajn

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(OTH/04-N.)

Il-Belġju

60

 

 

Id-Danimarka

5 500

 

 

Il-Ġermanja

620

 

 

Franza

255

 

 

In-Netherlands

440

 

 

L-Iżvezja

Not relevant (149)

 

 

Ir-Renju Unit

4 125

 

 

L-Unjoni

11 000  (150)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Speċijiet oħrajn

Żona

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4 u 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N

(OTH/2A46AN)

L-Unjoni

Mhix rilevanti

 

 

In-Norveġja

6 750  (151)  (152)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

150 (153)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC prekawzjonarja

(1)  Minbarra l-ilmijiet li jinsabu sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, f'Fair Isle u f'Foula.

(2)  Sa 2 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavalli (OT1/*2A3A4). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(3)  Fiż-żona ta' ġestjoni 2r, it-TAC tista' tinqabad biss bħala TAC ta' monitoraġġ bi protokoll ta' teħid tal-kampjuni marbut magħha għal dan it-tip ta' sajd.

(4)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

(5)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

(6)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

(7)  Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (USK/*24X7C).

(8)  Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f'post għas-sajd partikolari. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f'tunnellati (OTH/*5B67-). Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw li jsiru fiż-żona 6a fil-kuntest ta' din id-dispożizzjoni ma jistgħux ikunu ta' iktar minn 5 %.

3 000

(9)  Inkluż il-lipp. Il-kwoti tan-Norveġja li ġejjin jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7:

Fil-każ tal-lipp (LIN/*5B67-)

8 000

Fil-każ tat-tusk (USK/*5B67-)

2 923

(10)  Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, mogħti f'tunnellati: 2 000

(11)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar.

(12)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (HER/*04-C.).

(13)  Dan l-ammont jista' jinqabad biss fl-Iskagerrak (HER/*03AN.).

(14)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar.

(15)  Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. Fil-limitu ta' din il-kwota, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4a u 4b (HER/*4AB-C) ma tistax tinqabad iktar mill-kwantità mniżżla hawn taħt.

50 000

(16)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar.

(17)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(18)  Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet aċċessorji fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' inqas minn 32 mm biss.

(19)  Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet aċċessorji fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' inqas minn 32 mm biss.

(20)  Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar biss.

(21)  Ħlief għall-istokk tal-Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f'żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19.1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.

(22)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad f'4b (HER/*04B.).

(23)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona 6a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 55°N, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 56°N, minbarra x-xmara Clyde.

(24)  Għandu jiġi pprojbit is-sajd għall-aringi fil-parti taż-żoni tal-ICES li għaliha tapplika din it-TAC u li tinsab bejn 56°N u 57°30′ N, minbarra f'faxxa ta' sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.

(25)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona 6a li tinsab fin-Nofsinhar ta' 56°00′ N u fil-Punent ta' 07°00′ W.

(26)  L-istokk tax-xmara Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab fil-Grigal ta' linja li tgħaddi bejn:

il-Mull of Kintyre (55°17,9′N, 05°47,8′W);

punt fil-pożizzjoni 55°04′N, 05°23′W, u;

Corsewall Point (55°00,5′N, 05°09,4′W).

(27)  L-istess kwantità bħall-kwota tar-Renju Unit.

(28)  Minn din iż-żona titnaqqas iż-żona delimitata:

mil-latitudni 52°30′ N fit-Tramuntana;

mil-latitudni 52°00′ N fin-Nofsinhar;

mill-kosta tal-Irlanda fil-Punent; u

mill-kosta tar-Renju Unit fil-Lvant.

(29)  Ma' din iż-żona tiżdied iż-żona delimitata:

mil-latitudni 52°30′ N fit-Tramuntana;

mil-latitudni 52°00′ N fin-Nofsinhar;

mill-kosta tal-Irlanda fil-Punent; u

mill-kosta tar-Renju Unit fil-Lvant.

(30)  Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' Lulju 2019 sat-30 ta' Ġunju 2020.

(31)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

(32)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: 7d (COD/*07D.).

(33)  Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.

(34)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(35)  Għall-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta' din il-kwota.

(36)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

(37)  Għall-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta' din il-kwota.

(38)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; il-parti taż-żona 3a mhux koperta minn Skagerrak u Kattegat (COD/*2A3X4).

(39)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (LEZ/*2AC4C).

(40)  10 % minn din il-kwota tista' tintuża fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE) għall-qabdiet aċċessorji tas-sajd dirett għal-lingwata.

(41)  35 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE).

(42)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi: 6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (ANF/*56-14).

(43)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (ANF/*2AC4C).

(44)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi 8a, 8b, 8d u 8e (ANF/*8ABDE).

(45)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(46)  Sa 10 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a (HAD/*2AC4.).

(47)  Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.

(48)  Għall-qabdiet aċċessorji tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta' din il-kwota.

(49)  Għall-qabdiet aċċessorji tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta' din il-kwota.

(50)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(51)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

(52)  Fiż-żona 3a (HKE/*03A.) ma tistax tintuża iktar minn 10 % minn din il-kwota għall-qabdiet aċċessorji.

(53)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

(54)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn iż-żona 4 u lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

(55)  Kondizzjoni speċjali: fil-limitu ta' kwantità totali tal-aċċess ta' 22 500 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu mhux iżjed mill-perċentwal li ġej mill-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 7 %.

(56)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn 8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

(57)  Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (WHB/*NZJM2), tista' tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 227 975

(58)  Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (WHB/*NZJM2), tista' tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 227 975

(59)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.

(60)  Kondizzjoni speċjali: il-qabda f'4a ma għandhiex tkun aktar minn dan l-ammont (WHB/*04A-C): 40 000

Dan il-limitu tal-qbid fiż-żona 4a jammonta għall-perċentwal li ġej mill-kwota tal-aċċess tan-Norveġja: 18 %.

(61)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(62)  Kondizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll f'6b (WHB/*06B-C). Fiż-żona 4a ma għandux jinqabad iktar mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C): 5 625

(63)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

(64)  Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (BLI/*24X7C).

(65)  Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin l-iswed iridu jingħaddu ma' din il-kwota. Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u f'dawk tagħha taż-żona 6b. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta' ħatt l-art.

(66)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

(67)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

(68)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

(69)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 25 % iżda mhux aktar minn 75t jistgħu jinqabdu fi: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a (LIN/*03A-C).

(70)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 35 % jistgħu jinqabdu fi: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (LIN/*04-C.).

(71)  Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f'post għas-sajd partikolari. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f'tunnellati (OTH/*6X14.). Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw li jsiru fiż-żona 6a fil-kuntest ta' din id-dispożizzjoni ma jistgħux ikunu ta' iktar minn 5 %.

3 000

(72)  Inkluż it-tusk. Il-kwoti tan-Norveġja jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7 u jammontaw għal dan li ġej:

Fil-każ tal-lipp (LIN/*5B67-)

8 000

Fil-każ tat-tusk (USK/*5B67-)

2 923

(73)  Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, mogħti f'tunnellati: 2 000

(74)  Inkluż it-tusk. Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 6b u 6a fit-Tramuntana ta' 56°30′ N (LIN/*6BAN.).

(75)  Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'6a u 6b. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f'post għas-sajd partikolari. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni 6a u 6b ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f'tunnellati (OTH/*6AB.): 75

(76)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:

 

L-unità funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES (NEP/*07U16):

Spanja

798

Franza

500

L-Irlanda

959

Ir-Renju Unit

388

L-Unjoni

2 645

(77)  Għall-qabdiet li jinqabdu bħala parti mis-sajd sentinella biex tinġabar data dwar il-qabda għal kull unità ta' sforz (is-CPUE) fl-unità funzjonali 25 waqt ħames vjaġġi kull xahar matul Awwissu u Settembru b'bastimenti li fuqhom ikun hemm l-osservaturi abbord biss.

(78)  Kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar minn 6 % fl-unitajiet funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U267).

(79)  Fil-limiti tat-TAC imsemmija hawn fuq, fl-unità funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U30) ma jistax jinqabad iktar mill-ammont li ġej: 120

(80)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.

(81)  Is-sajd għall-gambli tat-tip Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit f'ilmijiet li huma fondi inqas minn 30 metru.

(82)  L-istess kwantità bħall-kwota ta' Franza.

(83)  Għall-qabdiet aċċessorji tal-barbun tat-tbajja' fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-barbun tat-tbajja' fil-kuntest ta' din il-kwota.

(84)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 2 % jistgħu jinqabdu fi: 8a, 8b, 8d u 8e (POL/*8ABDE).

(85)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 8c (POL/*08C.).

(86)  Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista' jaqbad kwantitajiet tal-pollakkju li ma jaqbżux it-98 tunnellata (POL/93411P).

(87)  Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 u fiż-żona 3a (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.

(88)  Din il-kwota trid tinqabad fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (POK/*5614N).

(89)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu jridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(90)  Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(91)  Kwota għall-qabdiet aċċessorji. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal iktar minn 25 %, f'piż ħaj, tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b'tul totali ta' iktar minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta' ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

(92)  Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu bi żball, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-ħut li jinqabad għandu jinħeles minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur.

(93)  Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D2.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 14 u 50 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D2.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D2.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(94)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(95)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(96)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 14 u 50 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(97)  Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata), ħlief fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g. Meta din l-ispeċi tinqabad bi żball, ma għandhiex issirilha ħsara. Il-ħut li jinqabad għandu jinħeles minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g (RJE/7FG.) ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja għewejna mniżżlin hawn taħt:

Speċi:

Raja għewejna

Raja microocellata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g

(RJE/7FG.)

Il-Belġju

17

 

 

L-Estonja

0

 

 

Franza

79

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

L-Irlanda

25

 

 

Il-Litwanja

0

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Il-Portugall

0

 

 

Spanja

21

 

 

Ir-Renju Unit

50

 

 

L-Unjoni

192

 

 

TAC

192

 

TAC prekawzjonarja

Kondizzjoni speċjali:

li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d u jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJE/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 14 u 50 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.

(98)  Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).

(99)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(100)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 6a, 6b, 7a-c u 7e-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(101)  Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (SRX/*2AC4C). Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/*04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/4C*2AC), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata).

(102)  Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).

(103)  Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Din l-ispeċi tista' tinħatt l-art sħiħa jew imsewwija biss. Dawn id-dispożizzjonijiet huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 14 u 50 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.

(104)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(105)  Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet ta' qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata fis-subżoni 8 u 9 li għalihom ma japplikax l-obbligu ta' ħatt l-art, dawn jistgħu jinħattu l-art sħaħ jew imsewwijin biss. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 14 u 50 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat bil-kodiċijiet mogħtija fit-tabelli ta' hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mniżżlin hawn taħt:

Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 8

(RJU/8-C.)

Il-Belġju

0

 

 

Franza

13

 

 

Il-Portugall

10

 

 

Spanja

10

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

33

 

 

TAC

33

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 9

(RJU/9-C.)

Il-Belġju

0

 

 

Franza

20

 

 

Il-Portugall

15

 

 

Spanja

15

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

50

 

 

TAC

50

 

TAC prekawzjonarja

(106)  Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 6. Fiż-żona 6, din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).

(107)  Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żewġ żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

 

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a (MAC/*02AN-)

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1)

Il-Belġju

57

58

Id-Danimarka

1 954

1 988

Il-Ġermanja

60

61

Franza

180

183

In-Netherlands

181

184

L-Iżvezja

545

554

Ir-Renju Unit

168

171

L-Unjoni

3 145

3 199

(108)  Din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4a (MAC/*4AN.).

(109)  Kondizzjoni speċjali: inkluż it-tunnellaġġ li ġej li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a (MAC/*2A4AN): 253

Meta jkun qed isir is-sajd skont din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawk l-ispeċijiet.

(110)  Dan l-ammont irid jitnaqqas mis-sehem tat-TAC (mill-kwota tal-aċċess) tan-Norveġja. Dan l-ammont jinkludi s-sehem li ġej tan-Norveġja fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana: 39 259

Din il-kwota tista' tinqabad biss fiż-żona 4a (MAC/*04A.), ħlief għall-ammont li ġej, mogħti f'tunnellati, li jista' jinqabad fiż-żona 3a (MAC/*03A.): 3 000

(111)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 25 % jistgħu jsiru disponibbli għal skambji li għandhom jiġu mistada minn Spanja, Franza u l-Portugall f'8c, 9 u 10 u fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910)..

(112)  Din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 2a, fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u fiż-żoni 4a, 7d, 7e, 7f u 7h (MAC/*AX7H).

(113)  In-Norveġja tista' taqbad l-ammont addizzjonali li ġej ta' kwota tal-aċċess, mogħti f'tunnellati, fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u tgħoddu mal-limitu tal-qbid tagħha (MAC/*N5630): 27 080

(114)  Dan l-ammont għandu jitnaqqas mil-limitu tal-qbid (mill-kwota tal-aċċess) tal-Gżejjer Faeroe. Jista' jinqabad biss fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, din il-kwota tista' tinqabad ukoll fiż-żona 2a u fiż-żona 4a fit-Tramuntana ta' 59° (iż-żona tal-UE) (MAC/*24N59).

(115)  Kondizzjoni speċjali: il-kwantitajiet li jistgħu jiġu skambjati ma' Stati Membri oħrajn jistgħu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet li Spanja, il-Portugall u Franza jipprovdu għall-finijiet tal-iskambji u li jridu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d ma għandhomx jaqbżu l-25 % mill-kwoti tal-Istat Membru donatur.

(116)  Il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a, is-Suddiviżjonijiet 22.24 biss.

(117)  Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (SOL/*04-C.).

(118)  Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda (OTH/*03A.). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(119)  Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' Lulju 2019 sat-30 ta' Ġunju 2020.

(120)  Sa 2 % mill-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu (OTH/ *2AC4C). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(121)  Inkluż iċ-ċiċċirell.

(122)  Din il-kwota jista' jkun fiha sa 4 % ta' qabdiet aċċessorji tal-aringi.

(123)  Il-mazzola l-griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta l-mazzola l-griża tinqabad bi żball waqt is-sajd li matulu għaliha ma jkunx japplika l-obbligu ta' ħatt l-art, il-ħut li jinqabad ma għandhiex issirlu ħsara u għandu jinħeles minnufih, kif mitlub mill-Artikoli 14 u 50 ta' dan ir-Regolament. B'deroga mill-Artikolu 14, bastiment li jkun qed jieħu sehem fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji li jkun ġie vvalutat b'mod pożittiv mill-STECF kull xahar jista' jħott l-art mhux iżjed minn żewġ tunnellati ta' mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu tas-sajd jittella' abbord. L-Istati Membri li jkunu qed jieħdu sehem fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji għandhom jiżguraw li l-ammont ta' mazzola griża li jinħatt l-art ta' kull sena abbażi ta' din id-deroga b'kollox ma jkunx jaqbeż l-ammonti mogħtija hawn fuq. Huma għandhom jibagħtu l-lista tal-bastimenti li jkunu qed jieħdu sehem fil-programm lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jaqsmu l-informazzjoni dwar iż-żoni ta' evitar bejniethom.

(124)  Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*4BC7D). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(125)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni 7d tista' tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għaż-żona li ġejja: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (JAX/*2A-14).

(126)  Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4a iżda ma tistax tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (JAX/*04-C.).

(127)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a jew taż-żona 4a qabel it-30 ta' Ġunju 2019 tista' tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d (JAX/*4BC7D).

(128)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 7d (JAX/*07D.). Il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ u tal-merlangu li jkun hemm fil-kuntest ta' din il-kundizzjoni speċjali u skont in-nota (3) ta' qiegħ il-paġna għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat bil-kodiċi li ġej: (OTH/*07D.).

(129)  Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*2A-14). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(130)  Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 4a, 6a (il-parti li tinsab fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N biss), 7e, 7f u 7h.

(131)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C2). Il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ u tal-merlangu li jkun hemm fil-kuntest ta' din il-kundizzjoni speċjali u skont in-nota (3) ta' qiegħ il-paġna għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat bil-kodiċi li ġej: (OTH/*08C2).

(132)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 9 (JAX/*09.).

(133)  Special condition: up to 5 % of this quota may be fished in 8c (JAX/*08C).

(134)  L-ilmijiet ta' ħdejn l-Azores.

(135)  L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.

(136)  L-ilmijiet ta' ħdejn il-Madeira.

(137)  L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.

(138)  L-ilmijiet ta' ħdejn il-Gżejjer Kanarji.

(139)  L-istess kwantità bħall-kwota ta' Spanja..

(140)  Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu (OT2/*2A3A4). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(141)  Il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 tal-ICES.

(142)  Il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Novembru 2017 sal-31 ta' Ottubru 2018.

(143)  Għandu jintuża għarbiel.

(144)  Għandu jintuża għarbiel. Din il-kwota tinkludi ammont massimu ta' 15 % ta' qabdiet aċċessorji li ma jistgħux jiġu evitati (NOP/*2A3A4) u li jridu jingħaddu ma' din il-kwota.

(145)  Il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Novembru 2018 sal-31 ta' Ottubru 2019.

(146)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.

(147)  Kondizzjoni speċjali: kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar mill-ammont li ġej ta' sawrell (JAX/*04-N.):400.

(148)  Din il-kwota tinqabad biss bil-konzijiet.

(149)  Kwota għal “speċijiet oħrajn” li n-Norveġja tradizzjonalment talloka lill-Iżvezja

(150)  Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn.

(151)  Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 2a u 4 (OTH/*2A4-C).

(152)  Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn.

(153)  Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 4 u 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (OTH/*46AN).

Appendiċi

It-TACs imsemmijin fl-Artikolu 8(4) huma dawn li ġejjin:

 

Għall-Belġju: lingwata komuni fiż-żona 7a; lingwata komuni fiż-żoni 7f u 7g; lingwata komuni fiż-żona 7e; lingwata komuni fiż-żona 8a u 8b; megrims fl-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; 6; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14; megrims fiż-żona 7, merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1; Skampu fiż-żona 7; bakkaljaw fiż-żona 7a; barbun tat-tbajja' fiż-żoni 7f u 7g; barbun tat-tbajja' fiż-żoni 7h, 7j u 7k.

 

Għal Franza: kavalli fiż-żoni 3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3b, 3c u tas-Suddiviżjonijiet 22-32; aringi fiż-żoni 4, 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; sawrell fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d; merlangu fiż-żona 7b-k; merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1; Lingwata komuni fiż-żoni 7f u 7g; merlangu fiż-żona 8; paġella ħamra fl-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8; minfaħ fl-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8; kavalli fiż-żoni 6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 2a, 12 u 14; rebekkini u raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a-c u 7e-k, rebekkini u raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d, rebekkini u raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9; raja ondjata fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e.

 

Għall-Irlanda: petriċa kbira fiż-żona 6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14; petriċa kbira fiż-żona 7; Skampu fl-Unità Funzjonali 16 tas-Subżona 7 tal-ICES.

 

Għar-Renju Unit: bi skambju għall-bakkaljaw u l-merlangu fil-Punent tal-Iskozja: bakkaljaw fiż-żona 6b; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Punent ta' 12°00′ W kif ukoll dawk taż-żoni 12 u 14; merlangu fiż-żona 6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14; u bi skambju għall-istokkijiet tal-merluzz tal-Baħar Ċeltiku, merlangu tal-Baħar Irlandiż u l-barbun tat-tbajja' fiż-żoni 7h, 7j u 7k: bakkaljaw fiż-żoni 7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni; merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1; merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7h, 7j u 7k; lingwata fiż-żona 7e; bakkaljaw fiż-żoni 7h, 7j u 7k.

ANNESS IB

L-ATLANTIKU TAL-GRIGAL U GREENLAND, IS-SUBŻONI 1, 2, 5, 12 U 14 TAL-ICES U L-ILMIJIET TA' GREENLAND LI JINSABU FIŻ-ŻONA 1 TAN-NAFO

Speċi:

Aringi

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni, dawk tal-Gżejjer Faeroe, dawk Norveġiżi u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(HER/1/2-)

Il-Belġju

13 (1)

 

 

Id-Danimarka

13 129  (1)

 

 

Il-Ġermanja

2 299  (1)

 

 

Spanja

43 (1)

 

 

Franza

566 (1)

 

 

L-Irlanda

3 399  (1)

 

 

In-Netherlands

4 698  (1)

 

 

Il-Polonja

664 (1)

 

 

Il-Portugall

43 (1)

 

 

Il-Finlandja

203 (1)

 

 

L-Iżvezja

4 865  (1)

 

 

Ir-Renju Unit

8 393  (1)

 

 

L-Unjoni

38 315  (1)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

4 500  (2)  (3)

 

 

In-Norveġja

25 487  (2)  (4)

 

 

TAC

588 562

 

TAC analitika

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:

 

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN)

 

25 487

 

Iż-żona 2 u ż-żona 5b li tinsab fit-Tramuntana ta' 62° N (l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F)

Il-Belġju

2

Id-Danimarka

1 541

Il-Ġermanja

270

Spanja

5

Franza

67

L-Irlanda

399

In-Netherlands

552

Il-Polonja

78

Il-Portugall

5

Il-Finlandja

24

L-Iżvezja

571

Ir-Renju Unit

986


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(COD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

2 600

 

 

Il-Greċja

322

 

 

Spanja

2 900

 

 

L-Irlanda

322

 

 

Franza

2 387

 

 

Il-Portugall

2 900

 

 

Ir-Renju Unit

10 087

 

 

L-Unjoni

21 518

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5, 12 u 14

(COD/N1GL14)

Il-Ġermanja

1 718  (5)

 

 

Ir-Renju Unit

382 (5)

 

 

L-Unjoni

2 100  (5)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żoni 1 u 2b

(COD/1/2B.)

Il-Ġermanja

4 907  (8)

 

 

Spanja

11 562  (8)

 

 

Franza

2 182  (8)

 

 

Il-Polonja

2 204  (8)

 

 

Il-Portugall

2 400  (8)

 

 

Ir-Renju Unit

3 193  (8)

 

 

Stati Membri oħrajn

357 (6)  (8)

 

 

L-Unjoni

26 805  (7)  (8)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Il-bakkaljaw u l-merluzz tal-linja sewda

Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(C/H/05B-F.)

Il-Ġermanja

18

 

 

Franza

106

 

 

Ir-Renju Unit

761

 

 

L-Unjoni

885

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14

(GRV/514GRN)

L-Unjoni

85 (9)

 

 

TAC

Mhix rilevanti (10)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

(GRV/N1GRN.)

L-Unjoni

60 (11)

 

 

TAC

Mhix rilevanti (12)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

Iż-żona 2b

(CAP/02B.)

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0

 

TAC analitika


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14

(CAP/514GRN)

Id-Danimarka

0

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

L-Iżvezja

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Istati Membri kollha

0 (13)

 

 

L-Unjoni

0 (14)

 

 

In-Norveġja

0 (14)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(HAD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

236

 

 

Franza

142

 

 

Ir-Renju Unit

722

 

 

L-Unjoni

1 100

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

(WHB/2A4AXF)

Id-Danimarka

1 100

 

 

Il-Ġermanja

75

 

 

Franza

120

 

 

In-Netherlands

105

 

 

Ir-Renju Unit

1 100

 

 

L-Unjoni

2 500  (15)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Il-lipp u l-linarda

Molva molva u molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(B/L/05B-F.)

Il-Ġermanja

552

 

 

Franza

1 225

 

 

Ir-Renju Unit

108

 

 

L-Unjoni

1 885  (16)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14

(PRA/514GRN)

Id-Danimarka

675

 

 

Franza

675

 

 

L-Unjoni

1 350

 

 

In-Norveġja

1 200

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

1 200

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

(PRA/N1GRN.)

Id-Danimarka

1 400

 

 

Franza

1 400

 

 

L-Unjoni

2 800

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(POK/1N2AB.)

Il-Ġermanja

2 040

 

 

Franza

328

 

 

Ir-Renju Unit

182

 

 

L-Unjoni

2 550

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(POK/1/2INT)

L-Unjoni

0

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(POK/05B-F.)

Il-Belġju

52

 

 

Il-Ġermanja

322

 

 

Franza

1 571

 

 

In-Netherlands

52

 

 

Ir-Renju Unit

603

 

 

L-Unjoni

2 600

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ħalibatt tal-Groenlandja

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(GHL/1N2AB.)

Il-Ġermanja

25 (17)

 

 

Ir-Renju Unit

25 (17)

 

 

L-Unjoni

50 (17)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ħalibatt tal-Groenlandja

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(GHL/1/2INT)

L-Unjoni

900 (18)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Ħalibatt tal-Groenlandja

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

(GHL/N1GRN.)

Il-Ġermanja

1 925  (19)

 

 

L-Unjoni

1 925  (19)

 

 

In-Norveġja

575 (19)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ħalibatt tal-Groenlandja

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5, 12 u 14

(GHL/5-14GL)

Il-Ġermanja

4 289

 

 

Ir-Renju Unit

226

 

 

L-Unjoni

4 515  (20)

 

 

In-Norveġja

575

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

110

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ir-redfish (pelaġiku tal-baxx)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(RED/51214S)

L-Estonja

0

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

Spanja

0

 

 

Franza

0

 

 

L-Irlanda

0

 

 

Il-Latvja

0

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Il-Polonja

0

 

 

Il-Portugall

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ir-redfish (pelaġiku tal-fond)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(RED/51214D)

L-Estonja

28 (21)  (22)

 

 

Il-Ġermanja

566 (21)  (22)

 

 

Spanja

99 (21)  (22)

 

 

Franza

53 (21)  (22)

 

 

L-Irlanda

0 (21)  (22)

 

 

Il-Latvja

10 (21)  (22)

 

 

In-Netherlands

0 (21)  (22)

 

 

Il-Polonja

51 (21)  (22)

 

 

Il-Portugall

119 (21)  (22)

 

 

Ir-Renju Unit

1 (21)  (22)

 

 

L-Unjoni

927 (21)  (22)

 

 

TAC

6 000  (21)  (22)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(RED/1N2AB.)

Il-Ġermanja

766

 

 

Spanja

95

 

 

Franza

84

 

 

Il-Portugall

405

 

 

Ir-Renju Unit

150

 

 

L-Unjoni

1 500

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(RED/1/2INT)

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita (23)  (24)

 

 

TAC

13 168  (25)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ir-redfish (pelaġiku)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5, 12 u 14

(RED/N1G14P)

Il-Ġermanja

765 (26)  (27)  (28)

 

 

Franza

4 (26)  (27)  (28)

 

 

Ir-Renju Unit

5 (26)  (27)  (28)

 

 

L-Unjoni

774 (26)  (27)  (28)

 

 

In-Norveġja

561 (26)  (27)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

0 (26)  (27)  (29)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ir-redfish (tal-qiegħ)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14

(RED/N1G14D)

Il-Ġermanja

1 976  (30)

 

 

Franza

10 (30)

 

 

Ir-Renju Unit

14 (30)

 

 

L-Unjoni

2 000  (30)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(RED/05B-F.)

Il-Belġju

1

 

 

Il-Ġermanja

92

 

 

Franza

6

 

 

Ir-Renju Unit

1

 

 

L-Unjoni

100

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Speċijiet oħrajn

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(OTH/1N2AB.)

Il-Ġermanja

117 (31)

 

 

Franza

47 (31)

 

 

Ir-Renju Unit

186 (31)

 

 

L-Unjoni

350 (31)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Speċijiet oħrajn (32)

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(OTH/05B-F.)

Il-Ġermanja

281

 

 

Franza

253

 

 

Ir-Renju Unit

166

 

 

L-Unjoni

700

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Pixxiċatt

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(FLX/05B-F.)

Il-Ġermanja

9

 

 

Franza

7

 

 

Ir-Renju Unit

34

 

 

L-Unjoni

50

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Qabdiet aċċessorji (33)

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland

(B-C/GRL)

L-Unjoni

1 050

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


(1)  Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni, għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li jkunu nqabdu f'kull waħda miż-żoni li ġejjin: iż-żona regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.

(2)  Tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fit-Tramuntana ta' 62° N.

(3)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(4)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja.

(5)  Minbarra l-qabdiet aċċessorji, għal dawn il-kwoti għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:

1.

Dawn ma jistgħux jinqabdu bejn l-1 ta' April u l-31 ta' Mejju 2019.

2.

il-bastimenti tal-UE jistgħu jagħżlu li jistadu f'żona waħda mit-tnejn li ġejjin jew fit-tnejn li huma:

Kodiċi tar-rappurtar

Limiti ġeografiċi

COD/GRL1

Il-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland li tinsab fis-subżona 1F tan-NAFO li tinsab fil-Punent ta' 44°00′W u fin-Nofsinhar ta' 60°45′N, dik il-parti tas-subżona 1 tan-NAFO li tinsab fin-Nofsinhar tal-parallel ta' 60°45′ tal-latitudni tat-Tramuntana (imsejħa “Cape Desolation”) u l-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland fid-diviżjoni 14b tal-ICES li tinsab fil-Lvant ta' 44°00′W u fin-Nofsinhar ta' 62°30′N.

COD/GRL2

Il-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland li tinsab fid-diviżjoni 14b tal-ICES fit-Tramuntana ta' 62°30′N.

(6)  Minbarra l-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.

(7)  L-allokazzjoni tas-sehem mill-istokk tal-bakkaljaw li l-Unjoni għandha għad-dispożizzjoni tagħha fiż-żona ta' Spitzbergen u tal-Gżira Bear u tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda marbutin miegħu huma għalkollox mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u għall-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.

(8)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % minn kull sett. Il-kwantitajiet tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda huma b'żieda mal-kwota għall-bakkaljaw.

(9)  Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet aċċessorji u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(10)  L-ammont mogħti hawn taħt f'tunnellati huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinqabad jew f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet aċċessorji u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

25

(11)  Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet aċċessorji u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(12)  L-ammont mogħti hawn taħt f'tunnellati huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinqabad jew f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14 (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet aċċessorji u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

40

(13)  Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Iżvezja u r-Renju Unit jista' jkollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri kollha” biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri li jkollhom iktar minn 10 % mill-kwota tal-Unjoni ma għandu jkollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri kollha” bl-ebda mod.

(14)  Għall-perjodu tas-sajd mill-20 ta' Ġunju 2017 sat-30 ta' April 2018.

(15)  Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet aċċessorji tal-arġentina silus li ma jkunux jistgħu jiġu evitati.

(16)  Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin l-iswed jistgħu jingħaddu ma' din il-kwota sal-limitu li ġej (OTH/*05B-F): 665

(17)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

(18)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

(19)  Din il-kwota trid tinqabad fin-Nofsinhar ta' 68°N.

(20)  Mhux iktar minn sitt bastimenti jridu jkunu qed jistadu għal din il-kwota fl-istess ħin.

(21)  Din il-kwota tista' tinqabad biss fiż-żona delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin:

Il-punt

Il-latitudni

Il-lonġitudni

1

64°45′N

28°30′W

2

62°50′N

25°45′W

3

61°55′N

26°45′W

4

61°00′N

26°30′W

5

59°00′N

30°00′W

6

59°00′N

34°00′W

7

61°30′N

34°00′W

8

62°50′N

36°00′W

9

64°45′N

28°30′W

(22)  Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-10 ta' Mejju sal-31 ta' Diċembru.

(23)  Meta l-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC ikunu użaw it-TAC għalkollox, dan is-sajd se jingħalaq. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.

(24)  Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet aċċessorji tagħhom tar-redfish minn tip ta' sajd ieħor għal ammont massimu ta' 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.

(25)  Limitu provviżorju tal-qabdiet biex ikopri l-qabdiet tal-partijiet kontraenti kollha tan-NEAFC,

(26)  Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-10 ta' Mejju sal-1 ta' Lulju.

(27)  Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-Żona ta' konservazzjoni tar-redfish delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin:

Il-punt

Il-latitudni

Il-lonġitudni

1

64°45′N

28°30′W

2

62°50′N

25°45′W

3

61°55′N

26°45′W

4

61°00′N

26°30′W

5

59°00′N

30°00′W

6

59°00′N

34°00′W

7

61°30′N

34°00′W

8

62°50′N

36°00′W

9

64°45′N

28°30′W

(28)  Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta' konservazzjoni tar-redfish imsemmija aktar 'il fuq (RED/*5-14P).

(29)  Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14 (RED/*514GN).

(30)  Din il-kwota tista' tinqabad biss bix-xbieki tat-tkarkir u tista' tinqabad biss fit-Tramuntana u fil-Punent tal-linja ddefinita mill-koordinati li ġejjin:

Il-punt

Il-latitudni

Il-lonġitudni

1

59°15′N

54°26′W

2

59°15′N

44°00′W

3

59°30′N

42°45′W

4

60°00′N

42°00′W

5

62°00′N

40°30′W

6

62°00′N

40°00′W

7

62°40′N

40°15′W

8

63°09′N

39°40′W

9

63°30′N

37°15′W

10

64°20′N

35°00′W

11

65°15′N

32°30′W

12

65°15′N

29°50′W

(31)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

(32)  Minbarra l-ispeċijiet tal-ħut li ma għandhom l-ebda valur kummerċjali.

(33)  Il-qabdiet aċċessorji ta' grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin: il-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (GRV/514GRN) u l-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/N1GRN.)

ANNESS IC

L-ATLANTIKU TAL-MAJJISTRAL

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO

Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żona 2J3KL tan-NAFO

(COD/N2J3KL)

L-Unjoni

0 (1)

 

 

TAC

0 (1)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żona 3NO tan-NAFO

(COD/N3NO.)

L-Unjoni

0 (2)

 

 

TAC

0 (2)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żona 3M tan-NAFO

(COD/N3M.)

L-Estonja

195

 

 

Il-Ġermanja

815

 

 

Il-Latvja

195

 

 

Il-Litwanja

195

 

 

Il-Polonja

664

 

 

Spanja

2 504

 

 

Franza

349

 

 

Il-Portugall

3 433

 

 

Ir-Renju Unit

1 630

 

 

L-Unjoni

9 980

 

 

TAC

17 500

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

Iż-żona 3L tan-NAFO

(WIT/N3L.)

L-Unjoni

0 (3)

 

 

TAC

0 (3)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

Iż-żona 3NO tan-NAFO

(WIT/N3NO.)

L-Estonja

52

 

 

Il-Latvja

52

 

 

Il-Litwanja

52

 

 

L-Unjoni

156

 

 

TAC

1 175

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Barbun tat-tbajja' Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

Iż-żona 3M tan-NAFO

(PLA/N3M.)

L-Unjoni

0 (4)

 

 

TAC

0 (4)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Barbun tat-tbajja' Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

Iż-żona 3LNO tan-NAFO

(PLA/N3LNO.)

L-Unjoni

0 (5)

 

 

TAC

0 (5)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Klamar tal-pinen qosra

Illex illecebrosus

Żona:

Is-subżoni 3 u 4 tan-NAFO

(SQI/N34.)

L-Estonja

128 (6)

 

 

Il-Latvja

128 (6)

 

 

Il-Litwanja

128 (6)

 

 

Il-Polonja

227 (6)

 

 

L-Unjoni

Mhix rilevanti (6)  (7)

 

 

TAC

34 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Barbun denbu isfar

Limanda ferruginea

Żona:

Iż-żona 3LNO tan-NAFO

(YEL/N3LNO.)

L-Unjoni

0 (8)

 

 

TAC

17 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

Iż-żona 3NO tan-NAFO

(CAP/N3NO.)

L-Unjoni

0 (9)

 

 

TAC

0 (9)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

Iż-żona 3LNO tan-NAFO (10)  (11)

(PRA/N3LNO.)

L-Estonja

0 (12)

 

 

Il-Latvja

0 (12)

 

 

Il-Litwanja

0 (12)

 

 

Il-Polonja

0 (12)

 

 

Spanja

0 (12)

 

 

Il-Portugall

0 (12)

 

 

L-Unjoni

0 (12)

 

 

TAC

0 (12)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

Iż-żona 3M tan-NAFO (13)

(PRA/*N3M.)

TAC

Mhix rilevanti (14)

 

TAC analitika


Speċi:

Ħalibatt tal-Groenlandja

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

Iż-żona 3LMNO tan-NAFO

(GHL/N3LMNO)

L-Estonja

332

 

 

Il-Ġermanja

339

 

 

Il-Latvja

47

 

 

Il-Litwanja

24

 

 

Spanja

4 537

 

 

Il-Portugall

1 898

 

 

L-Unjoni

7 177

 

 

TAC

12 242

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Rebekkin

Rajidae

Żona:

Iż-żona 3LNO tan-NAFO

(SKA/N3LNO.)

L-Estonja

283

 

 

Il-Litwanja

62

 

 

Spanja

3 403

 

 

Il-Portugall

660

 

 

L-Unjoni

4 408

 

 

TAC

7 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

Iż-żona 3LN tan-NAFO

(RED/N3LN.)

L-Estonja

895

 

 

Il-Ġermanja

615

 

 

Il-Latvja

895

 

 

Il-Litwanja

895

 

 

L-Unjoni

3 300

 

 

TAC

18 100

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

Iż-żona 3M tan-NAFO

(RED/N3M.)

L-Estonja

1 571  (15)

 

 

Il-Ġermanja

513 (15)

 

 

Il-Latvja

1 571  (15)

 

 

Il-Litwanja

1 571  (15)

 

 

Spanja

233 (15)

 

 

Il-Portugall

2 354  (15)

 

 

L-Unjoni

7 813  (15)

 

 

TAC

10 500  (15)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

Iż-żona 3O tan-NAFO

(RED/N3O.)

Spanja

1 771

 

 

Il-Portugall

5 229

 

 

L-Unjoni

7 000

 

 

TAC

20 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

Is-Subżona 2 tan-NAFO, id-Diviżjonijiet 1F u 3K

(RED/N1F3K.)

Il-Latvja

0 (16)

 

 

Il-Litwanja

0 (16)

 

 

L-Unjoni

0 (16)

 

 

TAC

0 (16)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Merluzz abjad

Urophycis tenuis

Żona:

Iż-żona 3NO tan-NAFO

(HKW/N3NO.)

Spanja

255

 

 

Il-Portugall

333

 

 

L-Unjoni

588 (17)

 

 

TAC

1 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


(1)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(2)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti ta' ammont massimu ta' 1 000 kg jew ta' 4 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(3)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(4)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liem a minnhom ikun l-ikbar.

(5)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(6)  Din il-kwota trid tinqabad bejn l-1 ta' Lulju u l-31 ta' Diċembru 2019.

(7)  Ma ġie speċifikat l-ebda sehem għall-Unjoni. L-ammont speċifikat hawn taħt, mogħti f'tunnellati, huwa disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni ħlief għall-Estonja, għal-Latvja, għal-Litwanja u għall-Polonja: 29 467

(8)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 2 500 kg jew ta' 10 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. Madankollu, meta tiġi eżawrita l-kwota tal-barbun denbu isfar assenjata min-NAFO lill-Partijiet Kontraenti mingħajr sehem speċifiku tal-istokk, il-limiti tal-qabdiet aċċessorji għandhom ikunu: mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

(9)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(10)  Din ma tinkludix il-kaxxa delimitata mill-koordinati li ġejjin:

In-numru tal-punt

Il-latitudni f'N

Il-lonġitudni f'W

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

(11)  Is-sajd f'fond ta' inqas minn 200 metru huwa pprojbit fiż-żona li tinsab fil-Punent ta' linja delimitata mill-koordinati li ġejjin:

In-numru tal-punt

Il-latitudni f'N

Il-lonġitudni f'W

1

46° 00′ 0

47° 49′ 0

2

46° 25′ 0

47° 27′ 0

3

46 °42′ 0

47° 25′ 0

4

46° 48′ 0

47° 25′ 50

5

47° 16′ 50

47° 43′ 50

(12)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(13)  Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk ukoll fid-diviżjoni 3L fiż-żona kwadra delimitata mill-koordinati li ġejjin:

In-numru tal-punt

Il-latitudni f'N

Il-lonġitudni f'W

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit fiż-żona delimitata mill-koordinati li ġejjin mill-1 ta' Ġunju sal-31 ta' Diċembru 2019:

In-numru tal-punt

Il-latitudni f'N

Il-lonġitudni f'W

1

47° 55′ 0

45° 00′ 0

2

47° 30′ 0

44° 15′ 0

3

46° 55′ 0

44° 15′ 0

4

46° 35′ 0

44° 30′ 0

5

46° 35′ 0

45° 40′ 0

6

47° 30′ 0

45° 40′ 0

7

47° 55′ 0

45° 00′ 0

(14)  Mhix rilevanti. Il-ġestjoni tas-sajd issir permezz ta' limiti tal-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jkunu involuti f'din l-attività tas-sajd u għandhom javżaw lill-Kummissjoni b'dawk l-awtorizzazzjonijiet qabel tibda l-attività tal-bastiment, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

L-Istat Membru

L-għadd massimu ta' bastimenti

L-għadd massimu ta' jiem tas-sajd

Id-Danimarka

0

0

L-Estonja

0

0

Spanja

0

0

Il-Latvja

0

0

Il-Litwanja

0

0

Il-Polonja

0

0

Il-Portugall

0

0

(15)  Din il-kwota trid tikkonforma mat-TAC murija, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta' din it-TAC, qabel l-1 ta' Lulju 2019 ma jistax jinqabad iktar mil-limitu li ġej ta' nofs it-terminu: 5 250

(16)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(17)  Meta, f'konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta' Konservazzjoni u ta' Infurzar tan-NAFO, vot pożittiv min-naħa tal-Partijiet Kontraenti jikkonferma li t-TAC hija ta' 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom jitqiesu li huma hekk kif ġej hawn taħt:

Spanja

509

Il-Portugall

667

L-Unjoni

1 176

ANNESS ID

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT

Speċi:

Tonn

Thunnus thynnus

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u l-Mediterran

(BFT/AE45WM)

Ċipru

153,40 (4)

 

 

Il-Greċja

285,11 (7)

 

 

Spanja

5 532,16  (2)  (4)  (7)

 

 

Franza

5 458,80  (2)  (3)  (4)

 

 

Il-Kroazja

862,79 (6)

 

 

L-Italja

4 308,36  (4)  (5)

 

 

Malta

353,48 (4)

 

 

Il-Portugall

520,21 (7)

 

 

Stati Membri oħrajn

61,69 (1)

 

 

L-Unjoni

17 536  (2)  (3)  (4)  (5)  (7)

 

 

TAC

32 240

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N

(SWO/AN05N)

Spanja

6 212,95  (9)

 

 

Il-Portugall

1 010,39  (9)

 

 

Stati Membri oħrajn

162,36 (8)  (9)

 

 

L-Unjoni

7 385,7

 

 

TAC

13 200

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N

(SWO/AS05N)

Spanja

4 587,53  (10)

 

 

Il-Portugall

340,69 (10)

 

 

L-Unjoni

4 928,22

 

 

TAC

14 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

Il-Baħar Mediterran

(SWO/MED)

Il-Kroazja

15,05 (11)

 

 

Ċipru

55,45 (11)

 

 

Spanja

1 713,11  (11)

 

 

Franza

119,39 (11)

 

 

Il-Greċja

1 134,04  (11)

 

 

L-Italja

3 512,11  (11)

 

 

Malta

416,70 (11)

 

 

L-Unjoni

6 965,85  (11)

 

 

TAC

9 870

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

L-alonga tat-Tramuntana

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N

(ALB/AN05N)

L-Irlanda

2 854,3

 

 

Spanja

16 603,8

 

 

Franza

7 653,5

 

 

Ir-Renju Unit

431,1

 

 

Il-Portugall

1 994,2

 

 

L-Unjoni

29 536,8  (12)

 

 

TAC

33 600

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

L-alonga tan-Nofsinhar

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N

(ALB/AS05N)

Spanja

905,86

 

 

Franza

297,70

 

 

Il-Portugall

633,94

 

 

L-Unjoni

1 837,50

 

 

TAC

24 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Tonn obeż

Thunnus obesus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BET/ATLANT)

Spanja

9 415,3

 

 

Franza

4 167,7

 

 

Il-Portugall

3 574,5

 

 

L-Unjoni

17 157,6

 

 

TAC

57 850

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Marlin blu

Makaira nigricans

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BUM/ATLANT)

Spanja

0,00

 

 

Franza

477,56

 

 

Il-Portugall

50,44

 

 

L-Unjoni

528,00

 

 

TAC

1 985

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Marlin abjad

Tetrapturus albidus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(WHM/ATLANT)

Spanja

0,00

 

 

Il-Portugall

0,00

 

 

L-Unjoni

0,00

 

 

TAC

355

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

It-tonn l-isfar

Thunnus albacares

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(YFT/ATLANT)

TAC

110 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Il-pixxivela

Istiophorus albicans

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45°W

(SAI/AE45W)

TAC

Għad trid tiġi stabbilita

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Il-pixxivela

Istiophorus albicans

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Punent ta' 45°W

(SAI/AW45W)

TAC

Għad trid tiġi stabbilita

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Il-ħuta kaħla

Prionace glauca

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N

(BSH/AN05N)

TAC

39 102  (13)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


(1)  Minbarra Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u bħala qabdiet aċċessorji biss.

(2)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta' bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):

Spanja

838,15

Franza

389,37

L-Unjoni

1 227,52

(3)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn li jkun jiżen tal-inqas 6,4 kg jew li jkun twil tal-inqas 70 cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):

Franza

100,00

L-Unjoni

100,00

(4)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta' bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):

Spanja

110,64

Franza

109,18

L-Italja

86,17

Ċipru

3,07

Malta

7,07

L-Unjoni

316,12

(5)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta' bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):

L-Italja

86,17

L-Unjoni

86,17

(6)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjonijiet li ġejjin fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta' bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet tat-trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):

Il-Kroazja

776,51

L-Unjoni

776,51

(7)  Kif ġie maqbul waqt il-Laqgħa Annwali tal-ICCAT tal-2018, minbarra l-kwota allokata ta' 17 536 tunnellata, fl-2019 l-Unjoni Ewropea ser tirċievi allokazzjoni addizzjonali ta' 87 tunnellata, esklussivament għal bastimenti tas-sajd artiġjanali minn arċipelagi speċifiċi fil-Greċja (il-Gżejjer Jonji), Spanja (il-Gżejjer Kanarji) u l-Portugall (Azores u Madeira). L-allokazzjoni speċifika ta' din il-kwantità addizzjonali lill-Istati Membri kkonċernati għandha tkun kif ġej (BFT/AVARCH):

Il-Greċja

Għad trid tiġi stabbilita

Spanja

Għad trid tiġi stabbilita

Il-Portugall

Għad trid tiġi stabbilita

L-Unjoni

87

(8)  Minbarra Spanja u l-Portugall, u bħala qabdiet aċċessorji biss.

(9)  Kondizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5°N (SWO/*AS05N).

(10)  Kondizzjoni speċjali: sa 3,51 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5°N (SWO/*AN05N).

(11)  Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' April 2019 sal-31 ta' Diċembru 2019.

(12)  F'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 [1], l-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira għandu jkun dan li ġej: 1 253.

[1]

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).

(13)  Il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu tal-qbid tal-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana ma għandhomx jippreġudikaw il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kull skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni.

ANNESS IE

L-ANTARTIKU

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

It-TACs adottati mis-CCAMLR mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-CCAMLR jimmonitorja l-qabdiet u javża meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs.

Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs japplikaw għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019.

Speċi:

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Champsocephalus gunnari

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(ANI/F483.)

TAC

3 269

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Champsocephalus gunnari

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku (1)

(ANI/F5852.)

TAC

443

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)

Chaenocephalus aceratus

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(SSI/F483.)

TAC

2 200  (2)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi::

Unicorn icefish

Channichthys rhinoceratus

Żona:

FAO 58.5.2 Antarctic

(LIC/F5852.)

TAC

1 663  (3)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(TOP/F483.)

TAC

2 600  (4)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Kundizzjoni speċjali:

Fil-limiti tal-kwota msemmija hawn fuq, fis-Subżoni speċifikati ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

Fiż-żona ta' ġestjoni A: 48°W sa 43° 30′ W — 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483A):

0

Fiż-żona ta' ġestjoni B: 43° 30′ W sa 40°W — 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483B):

780

Fiż-żona ta' ġestjoni C: 40°W sa 33 ° 30′ W — 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483C):

1 820


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Iż-żona 48.4 tal-FAO fit-Tramuntana tal-Antartiku

(TOP/F484N.)

TAC

26 (5)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(TOP/F5852.)

TAC

3 525  (6)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Pixxisinna tal-Antartiku

Dissostichus mawsoni

Żona:

Iż-żona 48.4 tal-FAO fin-Nofsinhar tal-Antartiku

(TOA/F484S.)

TAC

37 (7)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Il-krill

Euphausia superba

Żona:

Iż-żona 48 tal-FAO

(KRI/F48.)

TAC

5 610 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Kundizzjoni speċjali:

fil-limiti ta' qabda totali kkombinata ta' 620 000 tunnellata, fis-subżoni speċifikati ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

Id-Diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.):

155 000

Id-Diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.):

279 000

Id-Diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.):

279 000

Id-Diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.):

93 000


Speċi:

Il-krill

Euphausia superba

Żona:

Iż-żona 58.4.1 tal-FAO fl-Antartiku

(KRI/F5841.)

TAC

440 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Kundizzjoni speċjali:

Fil-limiti tal-kwota msemmija hawn fuq, fis-subżoni speċifikati ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

fid-diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta' 115° E (KRI/*F-41W):

277 000

fid-diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta' 115° E (KRI/*F-41E):

163 000


Speċi:

Il-krill

Euphausia superba

Żona:

Iż-żona 58.4.2 tal-FAO fl-Antartiku

(KRI/F5842.)

TAC

2 645 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Kundizzjoni speċjali:

Fil-limiti tal-kwota msemmija hawn fuq, fis-subżoni speċifikati ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

fid-diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta' 55° E (KRI/*F-42W):

260 000

fid-diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta' 55° E (KRI/*F-42E):

192 000


Speċi:

Bigeye grenadier u Ridge scaled rattail

Macrourus holotrachys u Macrourus carinatus

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(GR1/F5852.)

TAC

360 (8)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

grenadier tal-Camlu u grenadier ta' Whitson

Macrourus caml u Macrourus whitsoni

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(GR2/F5852.)

TAC

409 (9)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(GRV/F483.)

TAC

130 (10)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

Iż-żona 48.4 tal-FAO fl-Antartiku

(GRV/F484.)

TAC

10,1 (11)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Il-humped rockcod

Notothenia gibberifrons

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(NOG/F483.)

TAC

1 470  (12)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Il-marbled rockcod

Notothenia rossii

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(NOR/F483.)

TAC

300 (13)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Il-grey rockcod

Notothenia squamifrons

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(NOS/F483.)

TAC

300 (14)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Il-grey rockcod

Notothenia squamifrons

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(NOS/F5852.)

TAC

80 (15)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Granċijiet

Paralomis spp.

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(PAI/F483.)

TAC

0

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

South Georgian icefish

Pseudochaenichthys georgianus

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(SGI/F483.)

TAC

300 (16)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(SRX/F483.)

TAC

130 (17)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

Iż-żona 48.4 tal-FAO fl-Antartiku

(SRX/F484.)

TAC

3,2 (18)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(SRX/F5852.)

TAC

120 (19)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Speċijiet oħrajn

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(OTH/F5852.)

TAC

50 (20)

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


(1)  Għall-finijiet ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti mid-diviżjoni statistika 58.5.2 tal-FAO li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja li:

tibda fil-punt fejn il-meridjan tal-lonġitudni 72° 15′ E jiltaqa' mal-fruntiera stabbilita mill-Ftehim tad-Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, u mbagħad tkompli fin-Nofsinhar tul il-meridjan sal-punt fejn tiltaqa' mal-parallel tal-latitudni 53° 25′ S;

imbagħad tkompli fil-Lvant tul dak il-parallel sal-punt fejn tiltaqa' mal-meridjan tal-lonġitudni 74° E;

imbagħad tkompli fil-Grigal tul il-linja ġeodesika sal-punt fejn il-parallel tal-latitudni 52° 40′ S jiltaqa' mal-meridjan tal-lonġitudni 76° E;

imbagħad tkompli fit-Tramuntana tul il-meridjan sal-punt fejn tiltaqa' mal-parallel tal-latitudni 52° S;

imbagħad tkompli fil-Majjistral tul il-linja ġeodesika sal-punt fejn il-parallel tal-latitudni 51° S jiltaqa' mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E; u

imbagħad tkompli fil-Lbiċ tul il-linja ġeodesika sal-punt mnejn bdiet.

(2)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(3)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC

(4)  Din it-TAC tapplika għas-sajd bil-konzijiet għall-perjodu mis-16 ta' April sal-14 ta' Settembru 2019 u għas-sajd bin-nases għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019.

(5)  Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W, u mil-latitudnijiet 57° 20′ S u 60° 00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29°00′ W.

(6)  Din it-TAC tapplika għall-Punent ta' 79° 20′ E biss. Hu pprojbit is-sajd fil-Lvant ta' dan il-meridjan f'din iż-żona.

(7)  Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W, u mil-latitudnijiet 57°20′ S u 60°00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29°00′ W.

(8)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(9)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(10)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(11)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(12)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(13)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(14)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(15)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(16)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(17)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(18)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(19)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

(20)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.

ANNESS IF

IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO

It-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-SEAFO jimmonitorja l-qabdiet u javża meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs.

Speċi:

Fonsa ħamra

Beryx spp.

Żona:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

200 (1)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Granċ aħmar tal-fond

Chaceon spp.

Żona:

Is-suddiviżjoni B1 tas-SEAFO (2)

(GER/F47NAM)

TAC

171 (2)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Granċ aħmar tal-fond

Chaceon spp.

Żona:

Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-Suddiviżjoni B1

(GER/F47X)

TAC

200

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Il-pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Is-subżona D tas-SEAFO

(TOP/F47D)

TAC

275

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-subżona D

(TOP/F47-D)

TAC

0

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

Is-suddiviżjoni B1 tas-SEAFO (3)

(ORY/F47NAM)

TAC

0 (4)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

SEAFO, minbarra s-suddiviżjoni B1

(ORY/F47X)

TAC

50

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Ras korazza pelaġika

Pseudopentaceros spp.

Żona:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

TAC

135

 

TAC prekawzjonarja

(1)  Fid-diviżjoni B1 ma jistgħux jinqabdu iktar minn 132 tunnellata (ALF/*F47NA).

(2)  Għall-finijiet ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha l-konfini li ġejjin:

fil-Punent, il-konfini fuq il-lonġitudni 0° E;

fit-Tramuntana, il-konfini fuq il-latitudni 20° S;

fin-Nofsinhar, il-konfini fuq il-latitudni 28° S; u

fil-Lvant, il-konfini fil-limiti ta' barra nett taż-żona ekonomika esklużiva tan-Namibja.

(3)  Għall-finijiet ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha l-konfini li ġejjin:

fil-Punent, il-konfini fuq il-lonġitudni 0° E;

fit-Tramuntana, il-konfini fuq il-latitudni 20° S;

fin-Nofsinhar, il-konfini fuq il-latitudni 28° S; u

fil-Lvant, il-konfini fil-limiti ta' barra nett taż-żona ekonomika esklużiva tan-Namibja.

(4)  Minbarra kwota ta' 4 tunnellati għall-qabdiet aċċessorji (ORY/*F47NA).

ANNESS IG

IT-TONN TAN-NOFSINHAR — IŻ-ŻONI TAD-DISTRIBUZZJONI

Speċi:

Tonn tan-Nofsinhar

Thunnus maccoyii

Żona:

Iż-żoni kollha tad-distribuzzjoni

(SBF/F41-81)

L-Unjoni

11 (1)

 

 

TAC

17 647

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


(1)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.

ANNESS IH

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta'

(SWO/F7120S)

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita.

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC prekawzjonarja

ANNESS IJ

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO

Speċi:

Sawrell taċ-Ċilì

Trachurus murphyi

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Il-Ġermanja

Għad trid tiġi stabbilita (1)

 

 

In-Netherlands

Għad trid tiġi stabbilita (1)

 

 

Il-Litwanja

Għad trid tiġi stabbilita (1)

 

 

Il-Polonja

Għad trid tiġi stabbilita (1)

 

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita (1)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


(1)  Din il-kwota trid tiġi emendata wara l-laqgħa annwali tal-Kummissjoni tal-SPRFMO li se ssir bejn it-23 u s-27 ta' Jannar 2019.

ANNESS IK

IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC

Il-qabdiet tat-tonn l-isfar mill-bastimenti tal-Unjoni li jkunu qed jistadu bil ma għandhomx jaqbżu l-limiti tal-qbid stabbiliti f'dan l-Anness.

Speċi:

It-tonn l-isfar

Thunnus albacares

Żona:

Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

(YFT/IOTC)

Franza

29 501

 

 

L-Italja

2 515

 

 

Spanja

45 682

 

 

L-Unjoni

77 698

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

ANNESS IL

IŻ-ŻONA TAL-FTEHIM TAL-GFCM

Speċi:

Speċijiet pelaġiċi żgħar (Inċova u Sardin)

Engraulis encrasicolus u Sardina pilchardus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali tas-subżoni ġeografiċi 17 u 18 tal-GFCM

(SP1/GF1718)

L-Unjoni

107 065  (1)  (2)

 

 

TAC

Mhix rilevanti

 

Il-livell massimu ta' qabdiet

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


(1)  Għas-Slovenja, il-kwantitajiet jissejsu fuq il-livell tal-qabdiet li kien hemm fl-2014 u ma għandhomx jaqbżu t-300 tunnellata.

(2)  Din il-kwota hija limitata għall-Kroazja, għall-Italja u għas-Slovenja.


ANNESS IIA

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-IRKUPRU TA' ĊERTI STOKKIJIET TA' MERLUZZ TAN-NOFSINHAR U TA' SKAMPU FID-DIVIŻJONIJIET 8C U 9A TAL-ICES, GĦAJR IL-GOLF TA' CÁDIZ

KAPITOLU I

Dispożizzjonijiet ġenerali

1.   IL-KAMP TA' APPLIKAZZJONI

Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iżjed u għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed jew konzijiet tal-qiegħ f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, għajr fil-Golf ta' Cádiz.

2.   ID-DEFINIZZJONIJIET

Għall-fini ta' dan l-Anness:

(a)

“raggruppament tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:

(i)

xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b'malji ta' 32 mm jew iżjed, u

(ii)

għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed u konzijiet tal-qiegħ;

(b)

“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkapti li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti;

(c)

“żona” tfisser id-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES għajr il-Golf ta' Cádiz;

(d)

“perjodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perjodu speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta' dan ir-Regolament;

(e)

“kundizzjonijiet speċjali” tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1.

3.   IL-LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.

KAPITOLU II

Awtorizzazzjonijiet

4.   IL-BASTIMENTI AWTORIZZATI

4.1.

Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd bi rkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perjodu mill-2002 sal-2017, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.

4.2.

Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona bi rkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 11 jew mal-punt 12 ta' dan l-Anness.

KAPITOLU III

Għadd ta' jiem preżenti fiż-żona allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

5.   L-GĦADD MASSIMU TA' JIEM

5.1.

Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.

5.2.

Jekk bastiment ikun jista' juri li l-qabdiet tiegħu tal-merluzz jirrappreżentaw inqas minn 8 % tal-piż totali tal-ħut ħaj tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikolari tas-sajd, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar li jkunu assoċjati ma' dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu applikabbli ta' jiem fuq il-baħar kif stipulat fit-Tabella I.

6.   IL-KUNDIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦALL-ALLOKAZZJONI TAL-JIEM

6.1.

Għall-finijiet li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-Unjoni jista' jkun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin f'konformità mat-Tabella I:

(a)

l-ammont totali ta' merluzz li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat f'kull sena mis-sentejn kalendarji tal-2016 u tal-2017, għandu jirrappreżenta inqas minn ħames tunnellati skont il-ħatt l-art f'piż tal-ħut ħaj; kif ukoll

(b)

l-ammont totali ta' skampu li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat fis-snin speċifikati fil-punt (a) ta' hawn fuq, għandu jirrappreżenta inqas minn 2,5 tunnellati skont il-ħatt l-art ta' ħut ħaj.

6.2.

Jekk bastiment ikun gawda minn għadd illimitat ta' jiem peress li jkun ikkonforma mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perjodu attwali ta' ġestjoni ma għandux jaqbeż il-ħames tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-merluzz f'piż tal-ħut ħaj u ż-2,5 tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-iskampu f'piż tal-ħut ħaj.

6.3.

Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, b'effett immedjat dak il-bastiment għandu jitlef l-allokazzjoni tal-jiem marbuta mal-kundizzjoni speċjali mogħtija.

6.4.

L-applikazzjoni tal-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista' tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħra li jissostitwixxu lil dak il-bastiment fil-flotta, sakemm il-bastiment li jkun qed jissostitwih juża rkaptu simili u fi kwalunkwe sena tal-operat tiegħu ma jkollu rreġistrat l-ebda ammont ta' ħatt l-art tal-merluzz u tal-iskampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1.

Tabella I

Għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont l-irkaptu tas-sajd għal kull sena

Kundizzjoni speċjali

Irkaptu rregolat

Għadd massimu ta' jiem

 

Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b'daqs tal-malji ta' ≥ 32 mm, għeżula b'daqs tal-malji ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ

ES

129

FR

109

PT

113

6.1.(a) u 6.1.(b)

Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b'daqs tal-malji ta' ≥ 32 mm, għeżula b'daqs tal-malji ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ

Għadd illimitat

7.   IS-SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM

7.1.

Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd f'konformità mas-sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu rregolat u minn kwalunkwe kundizzjoni speċjali kif stabbilit fit-Tabella I biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stabbilit f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali.

7.2.

Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat u, fejn applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien igawdi minnu, f'konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm l-għadd tal-jiem ikun illimitat f'konformità mat-Tabella I, l-għadd rilevanti ta' jiem li l-bastiment jibbenefika minnu huwa ta' 360 jum.

7.3.

Stat Membru li jkun jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

(a)

il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

is-snin irreġistrati li huma speċifikati fil-punt 6.1.(a) għal bastimenti bħal dawn, li jkunu jirriflettu fiex jikkonsistu l-qabdiet skont kif iddefinit fil-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b), jekk dawn il-bastimenti jkunu jikkwalifikaw għal dawn il-kundizzjonijiet speċjali;

(c)

l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f'konformità mat-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 7.1.

7.4.

Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1.

8.   L-ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD

8.1.

Il-Kummissjoni tista' talloka lil Stat Membru għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu meta abbord ikollu rkaptu rregolat, u dan abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 34 tar-Regolament (UE) Nru 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jew tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni abbażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma ser jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

8.2.

L-isforz tas-sajd li sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu rregolat, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li sar mill-bastimenti kollha li jkunu użaw dak l-irkaptu matul l-2003. Imbagħad l-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

8.3.

Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

8.4.

L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perjodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkapti u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

(a)

il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f'jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppamenti tal-irkaptu tas-sajd u, jekk ikun neċessarju, skont il-kundizzjonijiet speċjali.

8.5.

Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).

8.6.

Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali.

8.7.

Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perjodu ta' ġestjoni attwali.

9.   L-ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI

9.1.

Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (UE) 2017/1004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

9.2.

L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

9.3.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

9.4.

Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF), il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u l-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).

9.5.

Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.

KAPITOLU IV

Ġestjoni

10.   L-OBBLIGU ĠENERALI

L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

11.   IL-PERJODI TA' ĠESTJONI

11.1.

Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar.

11.2.

L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

11.3.

Meta Stat Membru jawtorizza li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta' 24 siegħa.

KAPITOLU V

Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

12.   IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STAT MEMBRU

12.1.

Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

12.2.

L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 12.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fis-snin speċifikati fil-punt 6.1.(a), immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts.

12.3.

It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.

12.4.

It-trasferiment tal-jiem huwa permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta' jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali.

12.5.

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt, jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).

13.   IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STATI MEMBRI DIFFERENTI

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

KAPITOLU VI

Obbligi ta' rappurtar

14.   IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

15.   IL-ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI

Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.

16.   IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perjodi kollha ta' ġestjoni attwali u preċedenti, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.

Tabella II

Il-format tar-rapportar tat-tagħrif dwar il-kilowatt-jiem skont il-perjodu ta' ġestjoni

Stat Membru

Irkaptu

Perjodu ta' ġestjoni

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

(1)

(2)

(3)

(4)


Tabella III

Il-format tad-data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perjodu ta' ġestjoni

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (4)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

Irkaptu

2

 

Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:

 

TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

 

GN = għeżula ≥ 60 mm

 

LL = konzijiet tal-qiegħ

(3)

Perjodu ta' ġestjoni

4

 

perjodu wieħed ta' ġestjoni fil-perjodu mill-perjodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perjodu attwali ta' ġestjoni

(4)

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

7

R

L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perjodu rilevanti ta' ġestjoni


Tabella IV

Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Stat Membru

CFR

Immarkar estern

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

Irkaptu nnotifikat

Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

Trasferiment tal-jiem

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

(8)

(8)

(8)

(9)


Tabella V

Il-format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (5)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-33) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

CFR

12

 

In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) segwit minn serje ta' identifikazzjoni (disa' karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

(3)

Immarkar estern

14

L

Skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 (6)

(4)

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

2

L

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur

(5)

Irkapti nnotifikati

2

L

Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:

 

TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

 

GN = għeżula ≥ 60 mm

 

LL = konzijiet tal-qiegħ

(6)

Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

2

L

Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali tapplika, jekk ikun hemm, minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIA

(7)

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

L

Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIA għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perjodu ta' ġestjoni nnotifikat

(8)

Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

L

Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perjodu nnotifikat ta' ġestjoni

(9)

Trasferimenti tal-jiem

4

L

Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti”


(1)  Ir-Regolament (UE) Nru 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2328/2003, (KE) Nru 861/2006, (KE) Nru 1198/2006 u (KE) Nru 791/2007 (UE) u r-Regolament (UE) Nru 1255/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 149, 20.5.2014, p. 1).

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).

(3)  Ir-Regolament (UE) 2017/1004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2017 dwar l-istabbiliment ta' qafas tal-Unjoni għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta' data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 (ĠU L 157, 20.6.2017, p. 1).

(4)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

(5)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

(6)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 tat-8 ta' April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 112, 30.4.2011, p. 1).


ANNESS IIB

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI 7e TAL-ICES

KAPITOLU I

Dispożizzjonijiet Ġenerali

1.   IL-KAMP TA' APPLIKAZZJONI

1.1.

Dan l-Anness japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed, u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES.

1.2.

Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'daqs tal-malji ta' 120 mm jew iżjed u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta' inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

matul il-perjodu ta' ġestjoni tal-2017, bastimenti bħal dawn ikunu qabdu inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj;

(b)

bastimenti bħal dawn ma jittrażbordaw l-ebda ħut lejn bastiment ieħor meta jkunu fuq il-baħar;

(c)

sal-31 ta' Lulju 2019 u l-31 ta' Jannar 2020, kull Stat Membru kkonċernat jirrapporta lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet tal-lingwata li jkunu ġew irreġistrati minn dawn il-bastimenti fit-tliet snin preċedenti kif ukoll dwar il-qabdiet tal-lingwata fl-2019.

Meta xi waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness.

2.   ID-DEFINIZZJONIJIET

Għall-finijiet ta' dan l-Anness, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“raggruppament tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:

(i)

xbieki tat-tkarkir bit-travu ta' qies ta' 80mm jew ikbar, u

(ii)

xbieki statiċi, inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas;

(b)

“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkapti li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti;

(c)

“żona” tfisser id-diviżjoni 7e tal-ICES;

(d)

“perjodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perjodu mill-1 ta' Frar 2018 sal-31 ta' Jannar 2019.

3.   IL-LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem li huwa stipulat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.

KAPITOLU II

Awtorizzazzjonijiet

4.   IL-BASTIMENTI AWTORIZZATI

4.1

Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd bi rkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perjodu mill-2002 sal-2017, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.

4.2

Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu rregolat, jista' jkun awtorizzat juża rkaptu differenti tas-sajd, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan it-tip ta' rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta' jiem allokati għall-irkaptu rregolat.

4.3

Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona bi rkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 10 jew mal-punt 11 ta' dan l-Anness.

KAPITOLU III

Għadd ta' jiem preżenti fiż-żona allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

5.   L-GĦADD MASSIMU TA' JIEM

Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.

Tabella I

L-għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont il-kategorija tal-irkaptu rregolat għal kull sena

Irkaptu rregolat

Għadd massimu ta' jiem

Xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ≥ 80 mm

BE

176

FR

188

UK

222

Xbieki statiċi, b'daqs tal-malji ta' ≤ 220 mm

BE

176

FR

191

UK

176

6.   IS-SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM

6.1.

Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd skont sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat bi kwalunkwe rkaptu rregolat kif stipulat fit-Tabella I, ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stipulat f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat.

6.2.

Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien igawdi minnu, f'konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 6.1. ma ġiex applikat.

6.3.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat kif stabbilit fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

(a)

il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f'konformità mat-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 6.1.

6.4.

Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1.

7.   L-ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD

7.1.

Il-Kummissjoni tista' talloka lill-Istati Membri għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, b'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni abbażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma ser jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

7.2.

L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari tal-irkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak raggruppamenti tal-irkapti matul l-2003. Imbagħad l-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

7.3.

Il-punti 7.1. u 7.2. ma japplikawx meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punt 4.2., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

7.4.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perjodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppamenti tal-irkapti kif stabbilit fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

(a)

il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f'jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppament ta' rkapti tas-sajd.

7.5.

Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).

7.6.

Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom.

7.7.

Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perjodu attwali ta' ġestjoni.

8.   L-ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI

8.1.

Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali bejn l-1 ta' Frar 2018 u l-31 ta' Jannar 2019 li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (UE) 2017/1004 u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

8.2.

L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

8.3.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

8.4.

Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, għaż-żona u għall-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).

8.5.

Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.

KAPITOLU IV

Ġestjoni

9.   L-OBBLIGU ĠENERALI

L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

10.   IL-PERJODI TA' ĠESTJONI

10.1.

Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar.

10.2.

L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

10.3.

Meta Stat Membru jawtorizza li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta' 24 siegħa.

KAPITOLU V

Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

11.   IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STAT MEMBRU

11.1.

Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

11.2.

L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 11.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts.

11.3.

It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.

11.4.

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).

12.   IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STATI MEMBRI DIFFERENTI

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

KAPITOLU VI

Obbligi ta' rappurtar

13.   IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

14.   IL-ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI

Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.

15.   IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkunsmat tas-sajd li jkopri l-perjodi kollha ta' ġestjoni tal-2018 u tal-2019, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.

Tabella II

Il-format tar-rapportar tat-tagħrif dwar il-kilowatt-jiem skont il-perjodu ta' ġestjoni

Stat Membru

Irkaptu

Perjodu ta' ġestjoni

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

(1)

(2)

(3)

(4)


Tabella III

Il-format tad-data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perjodu ta' ġestjoni

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (1) X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

Irkaptu

2

 

Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:

 

BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

 

GN = għeżula < 220 mm

 

TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(3)

Perjodu ta' ġestjoni

4

 

Sena fil-perjodu mill-perjodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perjodu attwali ta' ġestjoni

(4)

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

7

R

L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perjodu rilevanti ta' ġestjoni


Tabella IV

Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Stat Membru

CFR

Immarkar estern

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

Irkaptu nnotifikat

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

Trasferiment tal-jiem

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


Tabella V

Il-format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (2)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-33) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

CFR

12

 

In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) segwit minn serje ta' identifikazzjoni (disa' karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

(3)

Immarkar estern

14

L

Skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011

(4)

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

2

L

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur

(5)

Irkapti nnotifikati

2

L

Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:

 

BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

 

GN = għeżula < 220 mm

 

TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(6)

Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

L

Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perjodu ta' ġestjoni nnotifikat

(7)

Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

L

Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perjodu nnotifikat ta' ġestjoni

(8)

Trasferimenti tal-jiem

4

L

Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti”


(1)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

(2)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.


ANNESS IIC

IŻ-ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET 2a, 3a TAL-ICES U FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES

Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta' ġestjoni li fihom japplikaw il-limiti tal-qbid huma ddefiniti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi ta' dan l-Anness:

Żona ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell

Rettangoli statistiċi tal-ICES

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34-37 E9–F6; 38-40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41-46 F1–F3; 42-46 F4–F5; 43–46 F6; 44-46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 u 48 G0

4

38–40 E7–E9 u 41–46 E6–F0

5r

47–52 F1–F5

6

41-43 G0–G3; 44 G1

7r

47–52 E6–F0

Appendiċi għall-Anness IIC

Żona ta' Ġestjoni għaċ-Ċiċċirell

Image


ANNESS III

L-GĦADD MASSIMU TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI LI JISTADU FL-ILMIJIET TA' PAJJIŻI TERZI

Żona tas-sajd

Attività tas-sajd

Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri

Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

77

DK

25

57

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SV

10

UK

18

Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Mhux allokata

2

Kavalli (1)

Mhux rilevanti

Mhux rilevanti

70

Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta' 62° 00′ N

480

DK

450

150

UK

30

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

Is-sajd kollu bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b'daqs minimu tal-malji ta' 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta' 62° 28′ N u fil-Lvant ta' 6° 30′ W

8 (2)

Mhux rilevanti

4

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perjodi mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Mejju u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu jistadu fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

Sajd bit-tkarkir għal-linarda bid-daqs tal-malja minimu ta' 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta' 61° 30′ N u l-Punent ta' 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta' 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta' linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60°00′ N, 6°00′ W

70

DE (3)

8

20 (4)

FR (3)

12

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b'daqs minimu tal-malji ta' 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka

70

Mhux rilevanti

22 (4)

Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista' jiżdied b'erba' bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa “ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx”

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

Sajd bix-xolfa

10

UK

10

6

Kavalli

12

DK

1

12

BE

0

DE

1

FR

1

IE

2

NL

1

SE

1

UK

5

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

20

DK

5

20

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

UK

4

1, 2b (5)

Sajd għas-snow crab bin-nases

20

EE

1

Mhux applikabbli

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3


(1)  Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja skont prassi stabbilita.

(2)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.

(3)  Dawn iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.

(4)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-“Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe”.

(5)  L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Svalbard hija mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.


ANNESS IV

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)

1.   L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku

Spanja

Irid jiġi stabbilit

Franza

Irid jiġi stabbilit

L-Unjoni

Irid jiġi stabbilit

2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni, tas-sajd artiġjanali kostali, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran

Spanja

Irid jiġi stabbilit

Franza

Irid jiġi stabbilit

L-Italja

Irid jiġi stabbilit

Ċipru

Irid jiġi stabbilit (2)

Malta

Irid jiġi stabbilit (2)

L-Unjoni

Irid jiġi stabbilit

3.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut

Il-Kroazja

Irid jiġi stabbilit

L-Italja

Irid jiġi stabbilit

L-Unjoni

Irid jiġi stabbilit

4.   L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

Tabella A

Għadd ta' bastimenti tas-sajd (3)

 

Ċipru (4)

Il-Ġreċja (5)

Il-Kroazja

L-Italja

Franza

Spanja

Malta (6)

Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ

Irid jiġi stabbilit (7)

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit (8)

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Bastiment tas-sajd bit-tkarkir

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Bastimenti artiġjanali oħrajn (9)

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit


Tabella B

Kapaċità totali f'tunnellaġġ gross

 

Ċipru

Il-Kroazja

Il-Ġreċja

L-Italja

Franza

Spanja

Malta

Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastimenti artiġjanali oħrajn

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

5.   Trid tiġi stabbilita L-għadd massimu ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran minn kull Stat Membru

Stat Membru

Għadd ta' nases (10)

Spanja

Irid jiġi stabbilit

L-Italja

Irid jiġi stabbilit

Il-Portugall

Irid jiġi stabbilit

6.   Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

Tabella A

Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn

 

Għadd ta' farms

Kapaċità (f'tunnellati)

Spanja

Irid jiġi stabbilit

Trid tiġi stabbilita

L-Italja

Irid jiġi stabbilit

Trid tiġi stabbilita

Il-Ġreċja

Irid jiġi stabbilit

Trid tiġi stabbilita

Ċipru

Irid jiġi stabbilit

Trid tiġi stabbilita

Il-Kroazja

Irid jiġi stabbilit

Trid tiġi stabbilita

Malta

Irid jiġi stabbilit

Trid tiġi stabbilita


Tabella B  (11)

Ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ (f'tunnellati)

Spanja

Irid jiġi stabbilit

L-Italja

Irid jiġi stabbilit

Il-Ġreċja

Irid jiġi stabbilit

Ċipru

Irid jiġi stabbilit

Il-Kroazja

Irid jiġi stabbilit

Malta

Irid jiġi stabbilit

Il-Portugall

Irid jiġi stabbilit

7.   Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li huwa awtorizzat jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandha tkun kif ġej:

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

L-Irlanda

Irid jiġi stabbilit

Spanja

Irid jiġi stabbilit

Franza

Irid jiġi stabbilit

Ir-Renju Unit

Irid jiġi stabbilit

Il-Portugall

Irid jiġi stabbilit

8.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta' Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:

Stat Membru

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża

L-għadd massimu ta' bastimenti bil-konzijiet

Spanja

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Franza

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Il-Portugall

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

L-Unjoni

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit


(1)  In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(2)  Dan in-numru jista' jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża jiġi sostitwit b'10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet skont in-nota 4 jew 6 ta' qiegħ il-paġna tat-tabella A fil-punt 4 ta' dan l-Anness.

(3)  In-numri f'din it-Tabella A tat-taqsima 4 jistgħu jiżdiedu iżjed, sakemm ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(4)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u mhux aktar minn tliet bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.

(5)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.

(6)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.

(7)  Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b'iktar minn irkaptu wieħed.

(8)  Dgħajjes tas-sajd bil-lixka li joperaw fl-Atlantiku.

(9)  Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b'iżjed minn irkaptu wieħed (konz, xlief, konz tat-trejjix).

(10)  Dan in-numru jista' jiżdied iżjed, sakemm ikun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(11)  Il-kapaċità tat-trobbija fil-Portugall ta' 500 tunnellata hija koperta mill-kapaċità mhux użata tal-Unjoni mniżżla fit-Tabella A.


ANNESS V

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

PARTI A

IL-PROJBIZZJONI TAS-SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

Speċijiet fil-mira

Żona

Perjodu ta' projbizzjoni

Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha)

Żona tal-Konvenzjoni

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019

Notothenia rossii

FAO 48.1. L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola

FAO 48.2. L-Antartiku, madwar il-Gżejjer Orkney tan-Nofsinhar

FAO 48.3. L-Antartiku, madwar il-Georgia tan-Nofsinhar

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019

Ħut bil-pinen

FAO 48.1. L-Antartiku (1)

FAO 48.2. L-Antartiku (1)

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019

Notothenia gibberifrons

Chaenocephalus aceratus

Pseudochaenichthys georgianus

Notothenia squamifrons

Patagonotothen guntheri

Electrona carlsbergi  (1)

FAO 48.3.

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019

Dissostichus spp.

FAO 48.5. L-Antartiku

Mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019

Dissostichus spp.

FAO 88.3. L-Antartiku (1)

FAO 58.5.1. L-Antartiku (1)  (2)

FAO 58.5.2. L-Antartiku fil-Lvant ta' 79° 20′ E u 'l barra miż-ŻEE fil-Punent ta' 79° 20′ E (1)

FAO 58.4.4. L-Antartiku (1)  (2)

FAO 58.6. L-Antartiku (1)  (2)

FAO 58.7. L-Antartiku (1)

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019

Notothenia squamifrons

FAO 58.4.4. (1)  (2)

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019

L-ispeċijiet kollha għajr Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides

FAO 58.5.2. L-Antartiku

Mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019

Dissostichus spp.

FAO 48.4. L-Antartiku (1) għajr fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W, u mil-latitudnijiet 57°20′ S u 60°00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29°00′ W.

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019

PARTI B

IT-TACs U L-LIMITI TAL-QABDIET AĊĊESSORJI GĦALL-ATTIVITAJIET ESPLORATORJI TAS-SAJD FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2018/2019

Subżona/Diviżjoni

Reġjun

Staġun

Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)

Limitu tal-qabdiet (f'tunnellati) għal Dissostichus mawsoni

 

Limitu tal-qabdiet aċċessorji (f'tunnellati)

SSRU

Limitu

 

 

Rebekkini u raj

Macrourus spp.

Speċijiet oħra

58.4.1.

Id-Diviżjoni Kollha

Mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019 (iżda s-sajd dirett ma għandux isseħħ fl-2018/19)

A, B, D, F, H

0

579

5841-1

6

18

18

C (inkluż 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

231

5841-2

6

19

19

5841-3

7

24

24

E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

168

5841-4

1

3

3

5841-5

3

8

8

G (inkluż 58.4.1_5, 58.4.1_6)

180

5841-6

7

21

21

58.4.2.

Id-Diviżjoni Kollha

Mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019

A, B, C, D

0

50

 

3

8

8

E (inkluż 58.4.2_1)

50

 

58.4.3a.

Diviżjoni Kollha 58.4.3a._1

Mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019 (iżda s-sajd dirett ma għandux isseħħ fl-2018/19)

 

 

30

 

2

5

5

88.1.

Is-Subżona Kollha

Mill-1 ta' Diċembru 2018 sal-31 ta' Awwissu 2019

A, B, C, G, H, I, J, K

2 628  (3)  (4)

3 157  (5)  (6)

A, B, C, G (7)

30

96

30

G, H, I, J, K (8)

104

317

104

Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-Reġjun tar-Ross Sea

464 (9)

Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea (7)

23

72

23

88.2.

Is-Subżona Kollha (10)

Mill-1 ta' Diċembru 2018 sal-31 ta' Awwissu 2019

D, E, F, G (882_1)

240

1 000

C, D, E, F, G, H, I

10

32

32

C, D, E, F, G (882_2)

240

 

 

 

 

C, D, E, F, G (882_3)

160

 

 

 

 

C, D, E, F, G (882_4)

160

 

 

 

 

H

200

 

 

 

 

I

0

 

 

 

 

Appendiċi għall-Anness V, il-Parti B

Il-Lista tal-Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)

Reġjun

SSRU

Linja tal-konfini

48.6

A

Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1°30′ E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

B

Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant sa 10° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sal-lonġitudni 0°, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Mil-lonġitudni 60° S 0°, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sal-lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

E

Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

F

Minn 60° S 20° E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

G

Minn 50° S 1° 30′ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30′ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

58.4.1

A

Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S.

B

Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 60° S 90° E, lejn il-Lvant sa 100° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Minn 60° S 100° E, lejn il-Lvant sa 110° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

E

Minn 60° S 110° E, lejn il-Lvant sa 120° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

F

Minn 60° S 120° E, lejn il-Lvant sa 130° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

G

Minn 60° S 130° E, lejn il-Lvant sa 140° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

H

Minn 60° S 140° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

58.4.2

A

Minn 62° S 30° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

B

Minn 62° S 40° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

C

Minn 62° S 50° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

D

Minn 62° S 60° E, lejn il-Lvant sa 70° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

E

Minn 62° S 70° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

58.4.3a

A

Id-diviżjoni kollha, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant sa 73°10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

58.4.3b

A

Minn 56° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

B

Minn 60° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 59° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.

D

Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.

E

Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56°S.

58.4.4

A

Minn 51° S 40° E, lejn il-Lvant sa 42° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

B

Minn 51° S 42° E, lejn il-Lvant sa 46° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 42° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

C

Minn 51° S 46° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 46° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

D

Id-diviżjoni kollha għajr l-SSRUs A, B, C u bil-konfini ta' barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

58.6

A

Minn 45° S 40° E, lejn il-Lvant sa 44° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

B

Minn 45° S 44° E, lejn il-Lvant sa 48° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 44° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

C

Minn 45 S 48 E, lejn il-Lvant sa 51 E, lejn in-Nofsinhar sa 48 S, lejn il-Punent sa 48 E, lejn it-Tramuntana sa 45 S.

D

Minn 45° S 51° E, lejn il-Lvant sa 54° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 51° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

58.7

A

Minn 45° S 37° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 37° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

88.1

A

Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

B

Minn 60°S 170°E, lejn il-Lvant sa 179°E, lejn in-Nofsinhar sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 170°E, lejn it-Tramuntana sa 60°S.

C

Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

E

Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

F

Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S.

G

Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S.

H

Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

I

Minn 70° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S.

J

Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

K

Minn 73° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S.

L

Minn 76° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S.

M

Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

88.2

A

Minn 60° S 170° W, lejn il-Lvant sa 160° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

B

Minn 60° S 160° W, lejn il-Lvant sa 150° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 70° 50′ S 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

D

Minn 70° 50′ S 140° W, lejn il-Lvant sa 130° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

E

Minn 70° 50′ S 130° W, lejn il-Lvant sa 120° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

F

Minn 70° 50′ S 120° W, lejn il-Lvant sa 110° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

G

Minn 70° 50′ S 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

H

Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

I

Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150°W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

88.3

A

Minn 60° S 105° W, lejn il-Lvant sa 95° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

B

Minn 60° S 95° W, lejn il-Lvant sa 85° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 60° S 85° W, lejn il-Lvant sa 75° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Minn 60° S 75° W, lejn il-Lvant sa 70° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

PARTI C

ANNESS 21-03/A

NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA' PARTEĊIPAZZJONI F'ATTIVITÀ TAS-SAJD GĦAL EUPHAUSIA SUPERBA

Informazzjoni ġenerali

Membru: …

Staġun tas-sajd: …

Isem il-bastiment: …

Livell mistenni ta' qabda (tunnellati): …

Kapaċità tal-ipproċessar ta' kuljum tal-bastiment: (tunnellati tal-piż ħaj): …

Subżoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd

Din il-miżura ta' konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-Subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'subżoni u f'diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02.

Subżona/Diviżjoni

Immarka l-kaxxi rilevanti

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2


Teknika tas-sajd:

Immarka l-kaxxi rilevanti

 

Xibka konvenzjonali tat-tkarkir:

 

Sistema ta' sajd kontinwu

 

Ippompjar biex titbattal il-manka

 

Metodu ieħor: Speċifika

Tipi ta' prodott u metodi għall-istima diretta tal-piż ħaj tal-krill maqbud

Tip ta' prodott

Metodi għall-istima diretta tal-piż ħaj tal-krill maqbud bix-xbieki, fejn rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B) (11)

Iffriżat sħiħ

 

Mgħolli

 

Ħut mitħun

 

Żejt

 

Prodott ieħor, jekk jogħġbok speċifika:

 

Konfigurazzjoni tax-xibka

Qies tax-xibka

Xibka 1

Xibka 2

Xibka/Xbieki oħra

Fetħa tax-xibka (bokka)

 

 

 

Fetħa vertikali massima (m)

 

 

 

Fetħa orizzontali massima (m)

 

 

 

Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka (12) (m)

 

 

 

Erja tal-bokka (m2)

 

 

 

Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka (14) (mm)

Ta' barra (13)

Ta' ġewwa (13)

Ta' barra (13)

Ta' ġewwa (13)

Ta' barra (13)

Ta' ġewwa (13)

L-ewwel panew

 

 

 

 

 

 

It-tieni panew

 

 

 

 

 

 

It-tielet panew

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-panew finali (Manka)

 

 

 

 

 

 

Dijagramma/i tax-xibka/xbieki: …

Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta' Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi (WG-EMM). Id-dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:

1.

It-tul u l-wisa' ta' kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f'biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta' kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma).

2.

Id-daqs tal-malji tax-xibka (il-qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01), l-għamla (eż. għamla ta' djamant) u l-materjal (eż. polipropilen).

3.

In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi).

4.

Dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika “l-ebda” jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab.

Apparat ta' esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar

Dijagramma(i) tal-apparat: …

Għal kull tip ta' apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.

Il-ġbir tad-data akustika

Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment.

Tip (eż. ekosondi, sonar)

 

 

 

Manifattur

 

 

 

Mudell

 

 

 

Frekwenzi tat-transdjusers (kHz)

 

 

 

Il-ġbir tad-data akustika (deskrizzjoni ddettaljata): …

Iddeskrivi l-passi li ser jittieħdu biex tinġabar id-data akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u ta' speċijiet pelaġiċi oħra bħall-myctophiids u s-salps (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10)

ANNESS 21-03/B

LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA TAL-PIŻ ĦAJ TAL-KRILL MAQBUD

Metodu

Ekwazzjoni (kg)

Parametru

Deskrizzjoni

Tip

Metodu ta' stima

Unità

Volum tat-tank tal-ħażna

W * L * H * ρ * 1 000

W = il-wisa' tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

L = it-tul tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

H = il-fond tal-krill fit-tank

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Apparat li jkejjel il-flussi (15)

V * Fkrill * ρ

V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku għar-refgħa (15)

Osservazzjoni diretta

litru

Fkrill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun

Speċifiku għar-refgħa (15)

Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi

ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

Apparat li jkejjel il-flussi (16)

(V * ρ) – M

V = il-volum tal-pejst tal-krill

Speċifiku għar-refgħa (15)

Osservazzjoni diretta

litru

M = l-ammont ta' ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa

Speċifiku għar-refgħa (15)

Osservazzjoni diretta

kg

ρ = id-densità tal-pejst tal-krill

Varjabbli

Osservazzjoni diretta

kg/litru

Skala tal-flussi

M * (1 – F)

M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku għar-refgħa (16)

Osservazzjoni diretta

kg

F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun

Varjabbli

Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi

Tilar tal-pjastri

(M – Mtray) * N

Mtray = il-massa tat-tilar vojt

Kostanti

Osservazzjoni diretta qabel is-sajd

kg

M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien

Varjabbli

Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi

kg

N = in-numru ta' tilari

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

Konverżjoni għal ħut mitħun

Mmeal * MCF

Mmeal = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

kg

MCF = il-fattur ta' konverżjoni għall-ħut mitħun

Varjabbli

Konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ

Volum tal-manka

W * H * L * ρ * π/4 * 1 000

W = il-wisa' tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

H = l-għoli tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

L = it-tul tal-manka

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Oħrajn

Speċifika

 

 

 

 

Il-passi u l-frekwenza tal-osservazzjonijiet

Volum tat-tank tal-ħażna

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa' u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta' għamla rettangolari, jista' jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ±0,05 m)

Kull xahar (17)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna

Kull refgħa

Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ±0,1 m)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Apparat li jkejjel il-flussi (17)

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Iżjed minn darba kull xahar (17)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-apparat li jkejjel il-flussi

Kull refgħa (18)

Ikseb kampjun mill-apparat li jkejjel il-flussi u:

kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi li tkun ġejja mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Apparat li jkejjel il-flussi (18)

Qabel is-sajd

Kun ċert li ż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett)

Kull ġimgħa (17)

Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta' volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-apparat korrispondenti li jkejjel il-flussi

Kull refgħa (18)

Ara l-kejl taż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta' 1 kg/litru

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Skala tal-flussi

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-iskala tal-flussi qiegħda tkejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Kull refgħa (18)

Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi

Kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

Agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Tilar tal-pjastri

Qabel is-sajd

Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta' kull tip; preċiżjoni ±0,1 kg)

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0,1 kg)

Għodd in-numru ta' tilari li jintużaw (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta' tilari ta' kull tip)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Konverżjoni għal ħut mitħun

Kull xahar (17)

Agħmel stima tal-konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000 u 5 000 kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta' krill sħiħ

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Volum tal-manka

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa' u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1 m)

Kull xahar (17)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka

Kull refgħa

Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1 m)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)


(1)  Għajr għall-finijiet ta' riċerka xjentifika.

(2)  Għajr l-ilmijiet li huma soġġetti għal ġurisdizzjoni nazzjonali (ŻEE).

(3)  Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea.

(4)  Ma għandux jittieħed aktar minn 587 tunnellata fit-Tramuntana ta' 70° S. Jekk, madankollu, ikun ttieħdu aktar minn 587 tunnellata fit-Tramuntana ta' 70° S, imbagħad l-ammont li jista' jittieħed min-Nofsinhar ta' 70° S jitnaqqas bl-ammont li ttieħed 'il fuq minn 587 tunnellata fit-Tramuntana ta' 70° S.

(5)  Inkluż 65 tunnellata għall-istħarriġ dwar ir-Ross Sea.

(6)  Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea.

(7)  Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fit-Tramuntana ta' 70° S.

(8)  Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fin-Nofsinhar ta' 70° S.

(9)  Inkluż għal 88.2 A fiż-Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea.

(10)  Għajr 88.2 A u B li huma inklużi fi 88.1.

(11)  Jekk il-metodu ma jkunx elenkat fl-Anness 21-03/B, imbagħad jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall

(12)  Mistenni fil-kundizzjonijiet operattivi.

(13)  Daqs tal-malji ta' barra, u tal-malji ta' ġewwa meta tintuża inforra.

(14)  Qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01.

(15)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perjodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.

(16)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew perjodu ta' sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.

(17)  Jibda perjodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn subżona jew diviżjoni ġdida.

(18)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perjodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.


ANNESS VI

IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC

1.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

22

61 364

Franza

27

45 383

Il-Portugall

5

1 627

L-Italja

1

2 137

L-Unjoni

55

110 511

2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

27

11 590

Franza

41 (1)

7 882

Il-Portugall

15

6 925

Ir-Renju Unit

4

1 400

L-Unjoni

87

27 797

3.   Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.

4.   Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.


(1)  Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f'Mayotte; tista' tiżdied fil-ġejjieni f'konformità mal-pjan ta' żvilupp tal-flotta ta' Mayotte.


ANNESS VII

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Spanja

Trid tiġi stabbilita

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita


ANNESS VIII

LIMITAZZJONIJIET KWANTITATTIVI TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

Stat tal-Bandiera

Attività tas-sajd

Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

In-Norveġja

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Il-Gżejjer Faeroe

Kavalli, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 2a, 4a (fit-Tramuntana ta' 59° N)

Sawrell, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 7e, 7f, 7h

14

14

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

20

Trid tiġi stabbilita

Aringi, 3a

4

4

Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-istokkafixx)

14

14

Lipp u tusk

20

10

Stokkafixx, 2, 4a, 5, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 6b, 7 (fil-Punent ta' 12° 00′ W)

20

20

Linarda

16

16

Il-Venezwela (1)

Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża)

45

45


(1)  Sabiex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandu jintwera bil-provi li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qiegħed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u l-impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta' minn tal-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tal-isnappers mill-bastiment ikkonċernat f'dak id-Dipartiment sabiex b'hekk dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta' dik l-impriża. Kuntratt bħal dan irid ikun approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Meta approvazzjoni bħal din tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.