25.11.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 310/3


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/2189

tal-24 ta' Novembru 2017

li jemenda u jikkoreġi r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-formoli għas-sottomissjoni ta' informazzjoni lill-awtoritajiet superviżorji skont id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2009/138/KE tal-25 ta' Novembru 2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-Assigurazzjoni u tar-Riassigurazzjoni (Solvibbiltà II) (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 35(10), it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 244(6) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 245(6) tiegħu,

Billi:

(1)

Huwa meħtieġ li jiġi ffaċilitat rappurtar konsistenti u titjieb il-kwalità tal-informazzjoni rrappurtata lill-awtoritajiet superviżorji kif prevedut mir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2450 (2).

(2)

Id-dispożizzjonijiet f'dan ir-Regolament huma marbuta ma' xulxin mill-qrib, peress li kollha jittrattaw is-sottomissjoni tal-informazzjoni mill-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni u l-gruppi lill-awtoritajiet superviżorji. Sabiex tiġi żgurata l-koerenza bejn dawn id-dispożizzjonijiet, li jenħtieġ li jidħlu fis-seħħ fl-istess ħin, u biex tiġi ffaċilitata perspettiva komprensiva u aċċess għalihom minn persuni soġġetti għal dawk l-obbligi, inklużi investituri li mhumiex residenti fl-Unjoni, huwa mixtieq li l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni kollha meħtieġa mill-Artikoli 35(10), 244(6) u 245(6) tad-Direttiva 2009/138/KE jkunu inklużi f'Regolament wieħed.

(3)

Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni sottomess mill-Awtorità Superviżorja Ewropea (l-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol, EIOPA) lill-Kummissjoni.

(4)

EIOPA imxiet mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) biex tiżviluppa abbozzi ta' standards tekniċi ta' implimentazzjoni, wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz li huwa bbażat fuqu dan ir-Regolament, analizzat il-kosti u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tas-Settur tal-Assigurazzjoni u tar-Riassigurazzjoni stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.

(5)

Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 jiġi emendat skont dan.

(6)

Jenħtieġ li diversi żbalji żgħar ta' abbozzar fl-istruzzjonijiet tal-formoli inklużi fit-test tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 jiġu kkoreġuti wkoll,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Dispożizzjonijiet Emendatorji

L-Annessi II u III tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huma emendati skont l-Anness I ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dispożizzjonijiet ta' korrezzjoni

L-Annessi I, II u III tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huma kkoreġuti skont l-Anness II ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Novembru 2017.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ĠU L 335, 17.12.2009, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2450 tat-2 ta' Diċembru 2015 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-formoli għas-sottomissjoni ta' informazzjoni lill-awtoritajiet superviżorji skont id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 347, 31.12.2015, p. 1).

(3)  Ir-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol), u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/79/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 48).


ANNESS I

1.

Kemm l-Anness II kif ukoll III tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 2015/2450 jiġu emendati kif ġej:

(a)

Fil-formola S.01.02, l-entrata C0010/R0081 tiżdied immedjatament wara l-entrata C0010/R0080 għall-istruzzjonijiet kif ġej:

“C0010/R0081

Tmiem tas-sena finanzjarja

Identifika l-kodiċi tal-ISO 8601 (ssss–xx–jj) tat-tmiem tas-sena finanzjarja tal-impriża, pereżempju 2017-12-31”

(b)

Fil-formoli S.05.01 u S.05.02, fi tmiem tat-tieni paragrafu tal-kummenti ġenerali, jiżdied dan li ġej:

“, ħlief għall-klassifikazzjoni bejn il-kuntratti ta' investiment u l-kuntratti ta' assigurazzjoni meta dan ikun applikabbli fid-dikjarazzjonijiet finanzjarji. Din il-formola għandha tinkludi n-negozji kollha tal-assigurazzjoni irrispettivament mill-klassifikazzjoni differenti possibbli bejn il-kuntratti tal-investiment u l-kuntratti tal-assigurazzjoni applikabbli fid-dikjarazzjonijiet finanzjarji.”;

(c)

Fil-formola S.06.02.C0330, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Identifika l-istituzzjoni tal-valutazzjoni tal-kreditu (ECAI) li tagħti l-klassifikazzjoni esterna, f'C0320 u billi tuża l-lista magħluqa li ġejja. F'każ ta' klassifikazzjonijiet maħruġa minn sussidjarji tal-ECAI, jekk jogħġbok irrapporta l-ECAI prinċipali (ir-referenza hija għal-lista tal-ESMA tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu rreġistrati jew iċċertifikati skont ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar aġenziji li jiggradaw il-kreditu). F'każ li tiġi rreġistrata jew iċċertifikata Aġenzija ġdida tal-Klassifikazzjoni tal-Kreditu mill-ESMA u filwaqt li l-lista magħluqa mhijiex aġġornata, jekk jogħġbok irrapporta “ECAI oħrajn nominati”.

Mill-inqas applikabbli għall-kategoriji CIC 1, 2, 5, 6, u 8 (Ipoteki u Self, għajr ipoteki u self lil persuni fiżiċi), fejn disponibbli.

Euler Hermes Rating GmbH (kodiċi LEI: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (kodiċi LEI: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (kodiċi LEI: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (kodiċi LEI: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (preċedentement PSR Rating GmbH) (kodiċi LEI: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (kodiċi LEI: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (kodiċi LEI: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (kodiċi LEI: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, S.A. (preċedentement Companhia Portuguesa de Rating, S.A) (kodiċi LEI: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd. (AMBERS) (kodiċi LEI: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (kodiċi LEI: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (kodiċi LEI: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia S.p.A. (kodiċi LEI: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska S.A. (kodiċi LEI: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (kodiċi LEI: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (kodiċi LEI: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (kodiċi LEI: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (kodiċi LEI: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (kodiċi LEI: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (kodiċi LEI: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España S.A. (kodiċi LEI: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (kodiċi LEI: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (kodiċi LEI: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (kodiċi LEI: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited (kodiċi LEI: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (preċedentement CRIF S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (kodiċi LEI: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (kodiċi LEI: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (kodiċi LEI: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency S.p.A. (preċedentement CERVED Group S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (kodiċi LEI: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (kodiċi LEI: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (kodiċi LEI: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (kodiċi LEI: 969500HB6BVM2UJDOC52)

EuroRating Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings) (kodiċi LEI: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (kodiċi LEI: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (kodiċi LEI: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (kodiċi LEI: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (kodiċi LEI: 213800P3OOBSGWN2UE81)

ECAI oħrajn nominati

Din l-entrata għandha tiġi rapportata meta tiġi rapportata l-entrata Klassifikazzjoni esterna (C0320).”;

(d)

Fil-formola S.06.03.C0030, l-aħħar sentenza tal-istruzzjonijiet hija sostitwita b'dan li ġej:

“Kategorija “4 — Unitajiet ta' Investiment Kollettiv” għandha tintuża biss għal valuri residwi mhux materjali kemm għall-“fondi ta' fondi” kif ukoll għal kwalunkwe fond ieħor.”;

(e)

Fil-formola S.08.01.C0300, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Identifika l-istituzzjoni esterna tal-valutazzjoni tal-kreditu (ECAI) li tagħti l-klassifikazzjoni esterna f'C0290 u billi tuża l-lista magħluqa li ġejja. F'każ ta' klassifikazzjonijiet maħruġa minn sussidjarji tal-ECAI, jekk jogħġbok irrapporta l-ECAI prinċipali (ir-referenza hija għal-lista tal-ESMA tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu rreġistrati jew iċċertifikati skont ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu). F'każ li tiġi rreġistrata jew iċċertifikata Aġenzija ġdida tal-Klassifikazzjoni tal-Kreditu mill-ESMA u filwaqt li l-lista magħluqa ma tkunx aġġornata, jekk jogħġbok irrapporta “ECAI nominati oħrajn”.

Mill-inqas applikabbli għall-kategoriji CIC 1, 2, 5, 6, u 8 (Ipoteki u Self, għajr ipoteki u self lil persuni fiżiċi), fejn disponibbli.

Euler Hermes Rating GmbH (kodiċi LEI: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (kodiċi LEI: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (kodiċi LEI: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (kodiċi LEI: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (preċedentement PSR Rating GmbH) (kodiċi LEI: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (kodiċi LEI: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (kodiċi LEI: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (kodiċi LEI: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, S.A. (preċedentement Companhia Portuguesa de Rating, S.A) (kodiċi LEI: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd. (AMBERS) (kodiċi LEI: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (kodiċi LEI: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (kodiċi LEI: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia S.p.A. (kodiċi LEI: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska S.A. (kodiċi LEI: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (kodiċi LEI: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (kodiċi LEI: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (LEI code: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (kodiċi LEI: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (kodiċi LEI: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (kodiċi LEI: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España S.A. (kodiċi LEI: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (kodiċi LEI: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (kodiċi LEI: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (kodiċi LEI: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited (kodiċi LEI: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (preċedentement CRIF S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (kodiċi LEI: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (kodiċi LEI: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (kodiċi LEI: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency S.p.A. (preċedentement CERVED Group S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (kodiċi LEI: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (kodiċi LEI: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (kodiċi LEI: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (kodiċi LEI: 969500HB6BVM2UJDOC52)

AbbVie Polska Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings) (kodiċi LEI: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (kodiċi LEI: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (kodiċi LEI: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (kodiċi LEI: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (kodiċi LEI: 213800P3OOBSGWN2UE81)

ECAI oħrajn nominati

Din l-entrata għandha tiġi rapportata meta tiġi rapportata l-Klassifikazzjoni esterna (C0290).”;

(f)

Fil-formola S.31.01.C0220, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Identifika l-istituzzjoni esterna tal-valutazzjoni tal-kreditu (ECAI) li tagħti l-klassifikazzjoni esterna f'C0210 u billi tuża l-lista magħluqa li ġejja. F'każ ta' klassifikazzjonijiet maħruġa minn sussidjarji tal-ECAI, jekk jogħġbok irrapporta l-ECAI prinċipali (ir-referenza hija għal-lista tal-ESMA tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu rreġistrati jew iċċertifikati skont ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu). F'każ li tiġi rreġistrata jew iċċertifikata Aġenzija ġdida tal-Klassifikazzjoni tal-Kreditu mill-ESMA u filwaqt li l-lista magħluqa ma tkunx aġġornata, jekk jogħġbok irrapporta “ECAI oħrajn nominati”.

Euler Hermes Rating GmbH (kodiċi LEI: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (kodiċi LEI: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (kodiċi LEI: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (kodiċi LEI: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (preċedentement PSR Rating GmbH) (kodiċi LEI: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (kodiċi LEI: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (kodiċi LEI: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (kodiċi LEI: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, S.A. (preċedentement Companhia Portuguesa de Rating, S.A) (kodiċi LEI: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd. (AMBERS) (kodiċi LEI: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (kodiċi LEI: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (kodiċi LEI: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia S.p.A. (kodiċi LEI: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska S.A. (kodiċi LEI: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (kodiċi LEI: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (kodiċi LEI: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (kodiċi LEI: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (kodiċi LEI: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (kodiċi LEI: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (kodiċi LEI: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España S.A. (kodiċi LEI: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (kodiċi LEI: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (kodiċi LEI: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (kodiċi LEI: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited (kodiċi LEI: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (preċedentement CRIF S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (kodiċi LEI: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (kodiċi LEI: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (kodiċi LEI: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency S.p.A. (preċedentement CERVED Group S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (kodiċi LEI: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (kodiċi LEI: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (kodiċi LEI: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (kodiċi LEI: 969500HB6BVM2UJDOC52)

AbbVie Polska Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings) (kodiċi LEI: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (kodiċi LEI: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (kodiċi LEI: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (kodiċi LEI: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (kodiċi LEI: 213800P3OOBSGWN2UE81)

ECAI oħrajn nominati”;

(g)

Fil-formola S.31.02.C0280 l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Identifika l-istituzzjoni esterna tal-valutazzjoni tal-kreditu (ECAI) li tagħti l-klassifikazzjoni esterna f'C0270 u billi tuża l-lista magħluqa li ġejja. F'każ ta' klassifikazzjonijiet maħruġa minn sussidjarji tal-ECAI, jekk jogħġbok irrapporta l-ECAI prinċipali (ir-referenza hija għal-lista tal-ESMA tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu rreġistrati jew iċċertifikati skont ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu). F'każ li tiġi rreġistrata jew iċċertifikata Aġenzija ġdida tal-Klassifikazzjoni tal-Kreditu mill-ESMA u filwaqt li l-lista magħluqa ma tkunx aġġornata, jekk jogħġbok irrapporta “ECAI oħrajn nominati”.

Euler Hermes Rating GmbH (kodiċi LEI: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (kodiċi LEI: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (kodiċi LEI: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (kodiċi LEI: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (preċedentement PSR Rating GmbH) (kodiċi LEI: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (kodiċi LEI: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (kodiċi LEI: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (kodiċi LEI: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, S.A. (preċedentement Companhia Portuguesa de Rating, S.A) (kodiċi LEI: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd. (AMBERS) (kodiċi LEI: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (kodiċi LEI: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (kodiċi LEI: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia S.p.A. (kodiċi LEI: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska S.A. (kodiċi LEI: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (kodiċi LEI: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (kodiċi LEI: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (kodiċi LEI: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (kodiċi LEI: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (kodiċi LEI: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (kodiċi LEI: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España S.A. (kodiċi LEI: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (kodiċi LEI: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (kodiċi LEI: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (kodiċi LEI: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited (kodiċi LEI: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (preċedentement CRIF S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (kodiċi LEI: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (kodiċi LEI: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (kodiċi LEI: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency S.p.A. (preċedentement CERVED Group S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (kodiċi LEI: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (kodiċi LEI: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (kodiċi LEI: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (kodiċi LEI: 969500HB6BVM2UJDOC52)

AbbVie Polska Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings) (kodiċi LEI: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (kodiċi LEI: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (kodiċi LEI: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (kodiċi LEI: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (kodiċi LEI: 213800P3OOBSGWN2UE81)

ECAI oħrajn nominati”;

2.

L-Anness II tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huwa emendat kif ġej:

(a)

Fil-formola S.01.02.C0010/R0040, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Identifika t-tip tal-impriża li qed tirrapporta. Għandha tintuża din il-lista magħluqa ta' għażliet biex tidentifika l-attività tal-impriża:

 

2 — Impriżi tal-ħajja

 

3 — Impriżi mhux tal-ħajja

 

4 — Impriżi li jwettqu attività tal-assigurazzjoni kemm tal-ħajja kif ukoll mhux tal-ħajja — Artikolu 73(2)

 

5 — Impriżi li jwettqu attività tal-assigurazzjoni kemm tal-ħajja kif ukoll mhux tal-ħajja — Artikolu 73(5)

 

6 — Impriżi tar-riassigurazzjoni”;

(b)

Fil-formola S.01.02.C0010/R0100, l-għażliet “3 — Risottomissjoni tal-formola S.30 skont l-istruzzjonijiet tal-formola” u “4 — Sottomissjoni vojta” jiżdiedu fl-istruzzjonijiet wara l-għażla “2 — rapportar ad-hoc”;

(c)

Fil-formola S.04.01, it-tieni paragrafu tal-Kummenti ġenerali huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din il-formola għandha tiġi rapportata minn perspettiva ta' kontabbiltà, jiġifieri: GAAP lokali jew IFRS jekk aċċettat bħala GAAP lokali. Madankollu għandha timtela' billi jintużaw il-linji operatorji kif definit fl-Anness 1 tar-Regolament ta' Delega (UE) Nru 2015/35. Impriżi għandhom jużaw l-istess rikonoxximent u bażi ta' valwazzjoni tar-rapporti finanzjarji pubblikati, mhux meħtieġ rikonoxximent ġdid jew rivalwazzjoni, ħlief għall-klassifikazzjoni bejn il-kuntratti ta' investiment u l-kuntratti ta' assigurazzjoni meta dan ikun applikabbli fid-dikjarazzjonijiet finanzjarji. Din il-formola għandha tinkludi n-negozji kollha tal-assigurazzjoni irrispettivament mill-klassifikazzjoni differenti possibbli bejn il-kuntratti tal-investiment u l-kuntratti tal-assigurazzjoni applikabbli fid-dikjarazzjonijiet finanzjarji.”;

(d)

Fil-formola S.06.03, it-tielet paragrafu tal-kummenti ġenerali huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Għall-identifikazzjoni ta' pajjiżi, għandu jiġi implimentat il-prinċipju tat-trasparenza, sabiex jiġi identifikat l-esponiment tal-pajjiżi ta' 90 % tal-valur tal-fondi. L-impriżi għandu jkollhom fiduċja raġjonevoli li l-10 % mhux identifikat mill-pajjiż huwa diversifikat fiż-żoni ġeografiċi, pereżempju li mhux aktar minn 5 % huwa f'pajjiż wieħed. Meta jitqies l-ammont investit, il-prinċipju tat-trasparenza għandu jkun applikabbli, mill-akbar fond uniku għall-iżgħar wieħed u l-approċċ għandu jinżamm konsistenti matul iż-żmien.”;

(e)

Fil-formola S.12.01, mill-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet għall-entrati C0150/R0320 u C0210/R0320 jitħassru l-kliem li ġejjin:

“fejn ġie applikat l-aġġustament tranżizzjonali għall-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju”;

(f)

Fil-formola S.12.01, jitħassru l-kliem li ġejjin mill-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet għall-entrati C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0340, C0150/R0340 u C0210/R0340:

“fejn l-aġġustament tal-volatilità ġie applikat”;

(g)

Fil-formola S.12.01, jitħassru l-kliem li ġejjin mill-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet għall-entrati C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0360, C0150/R0360 u C0210/R0360:

“fejn l-aġġustament ta' korrispondenza ġie applikat”;

(h)

Fil-formola S.17.01, jitħassru l-kliem li ġejjin mill-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet għall-entrati C0020-C0170/R0470 u C0180/R0470:

“mingħajr l-aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju”;

(i)

Fil-formola S.21.01, it-tielet u r-raba' paragrafi fil-kummenti ġenerali huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Il-profil tad-distribuzzjoni tat-telf mhux tal-ħajja juri d-distribuzzjoni, f'kategoriji (predefiniti), tal-pretensjonijiet akkumulati mġarrba fit-tmiem tas-sena ta' rapportar.

Pretensjonijiet akkumulati mġarrba tfisser is-somma tal-pretensjonijiet grossi mħallsa u l-pretensjonijiet grossi rapportati iżda mhux saldati (RBNS) fuq bażi ta' każ b'każ għal kull pretensjoni individwali, miftuħa jew magħluqa, li tappartjeni għal sena speċifika ta' aċċident(“AY”)/sottoskrizzjoni(“UWY”) (“AY/UWY”). L-ammont tal-pretensjonijiet imġarrba jinkludi l-elementi kollha li jiffurmaw il-pretensjoni nfisha imma teskludi kwalunkwe spiża għajr dawk attribwibbli għal pretensjonijiet speċifiċi. Id-dejta dwar il-pretensjonijiet għandha tiġi rapportata netta mis-salvataġġ u s-surroga. Hija meħtieġa data storika, li tibda mill-ewwel applikazzjoni ta' Solvibbiltà II.”;

(j)

Fil-formola S.21.01.C0030/R0010 sa R0210, it-tieni u t-tielet paragrafi tal-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“F'każ li l-munita tar-rapportar tkun l-euro, tista' tintuża waħda minn dawn il-5 għażliet ibbażati fuq d-distribuzzjoni tat-telf normali:

 

1 — 20 kategorija ta' 5 000 flimkien ma' kategorija 1 oħra miftuħa għal telf imġarrab akkumulat > 100 000 miljun.

 

2 — 20 kategorija ta' 50 000 flimkien ma' kategorija 1 oħra miftuħa għal telf imġarrab akkumulat > 1 miljun.

 

3 — 20 kategorija ta' 250 000 flimkien ma' kategorija 1 oħra miftuħa għal telf imġarrab akkumulat > 5 miljun.

 

4 — 20 kategorija ta' 1 miljun flimkien ma' kategorija 1 oħra miftuħa għal telf imġarrab akkumulat > 20 miljun.

 

5 — 20 kategorija ta' 5 miljun flimkien ma' kategorija 1 oħra miftuħa għal telf imġarrab akkumulat > 100 miljun.

Madankollu, impriża għandha tuża l-kategoriji speċifiċi tal-impriża, b'mod partikolari meta t-telf imġarrab akkumulat ikun < 100 000 biex tiggarantixxi li l-livell ta' dettall ikun biżżejjed biex tipprovdi għarfien adegwat tad-distribuzzjoni tal-pretensjonijiet imġarrba, sakemm dawn ma jkunux diġà speċifikati mill-awtorità superviżorja.”;

(k)

Fil-formola S.21.01.C0050, C0070, C0090, C0110, C0130, C0150, C0170, C0190, C0210, C0230, C0250, C0270, C0290, C0310, C0330/R0010 sa R0210, l-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet hija sostitwita b'dan li ġej:

“L-għadd ta' pretensjonijiet attribwit għal kull sena ta' aċċident/sottoskrizzjoni N sa N-14, li l-pretensjonijiet akkumulati mġarrba tagħhom fit-tmiem tas-sena ta' rapportar jiġu bejn fl-ammont tal-bidu u l-ammont tat-tmiem tal-kategorija applikabbli.”;

(l)

Fil-formola S.21.01.C0060, C0080, C0100, C0120, C0140, C0160, C0180, C0200, C0220, C0240, C0260, C0280, C0300, C0320, C0340/R0010 sa R0210, l-ewwel u t-tielet paragrafu tal-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“L-ammont akkumulat u aggregat ta' pretensjonijiet imġarrba tal-pretensjonijiet individwali kollha, attribwit għal kull sena ta' aċċident/sottoskrizzjoni N sa N-14, li l-pretensjonijiet imġarrba tagħhom fit-tmiem tas-sena ta' rapportar jiġu bejn fl-ammont tal-bidu u l-ammont tat-tmiem tal-kategoriji applikabbli.

Pretensjonijiet akkumulati mġarrba tfisser is-somma tal-pretensjonijiet gross imħallsa u l-pretensjonijiet gross rapportati iżda mhux saldati (RBNS) fuq bażi ta' każ b'każ għal kull pretensjoni individwali, miftuħa u magħluqa, li tappartjeni għal sena speċifika ta' aċċident/sottoskrizzjoni (AY/UWY).”;

(m)

Fil-formola S.30.02.C0340, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Identifika l-istituzzjoni esterna tal-valutazzjoni tal-kreditu (ECAI) li tagħti l-klassifikazzjoni esterna f'C0330 u billi tuża l-lista magħluqa li ġejja. F'każ ta' klassifikazzjonijiet maħruġa minn sussidjarji tal-ECAI, jekk jogħġbok irrapporta l-ECAI prinċipali (ir-referenza hija għal-lista tal-ESMA tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu rreġistrati jew iċċertifikati skont ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu). F'każ li tiġi rreġistrata jew iċċertifikata Aġenzija ġdida tal-Klassifikazzjoni tal-Kreditu mill-ESMA u filwaqt li l-lista magħluqa ma tkunx aġġornata, jekk jogħġbok irrapporta “ECAI oħrajn nominati”.

Euler Hermes Rating GmbH (kodiċi LEI: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (kodiċi LEI: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (kodiċi LEI: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (kodiċi LEI: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (preċedentement PSR Rating GmbH) (kodiċi LEI: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (kodiċi LEI: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (kodiċi LEI: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (kodiċi LEI: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, S.A. (preċedentement Companhia Portuguesa de Rating, S.A) (kodiċi LEI: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd. (AMBERS) (kodiċi LEI: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (kodiċi LEI: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (kodiċi LEI: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia S.p.A. (kodiċi LEI: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska S.A. (kodiċi LEI: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (kodiċi LEI: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (kodiċi LEI: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (kodiċi LEI: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (kodiċi LEI: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (kodiċi LEI: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (kodiċi LEI: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España S.A. (kodiċi LEI: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (kodiċi LEI: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (kodiċi LEI: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (kodiċi LEI: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited (kodiċi LEI: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (preċedentement CRIF S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (kodiċi LEI: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (kodiċi LEI: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (kodiċi LEI: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency S.p.A. (preċedentement CERVED Group S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (kodiċi LEI: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (kodiċi LEI: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (kodiċi LEI: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (kodiċi LEI: 969500HB6BVM2UJDOC52)

EuroRating Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings) (kodiċi LEI: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (kodiċi LEI: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (kodiċi LEI: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (kodiċi LEI: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (kodiċi LEI: 213800P3OOBSGWN2UE81)

ECAI oħrajn nominati;

Din l-entrata għandha tiġi rapportata meta tiġi rapportata l-entrata Klassifkazzjoni esterna (C0330).”;

(n)

Fil-formola S.30.04.C0240, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Identifika l-istituzzjoni tal-valutazzjoni tal-kreditu (ECAI) li tagħti l-klassifikazzjoni esterna f'C0230 u billi tuża l-lista magħluqa li ġejja. F'każ ta' klassifikazzjonijiet maħruġa minn sussidjarji tal-ECAI, jekk jogħġbok irrapporta l-ECAI prinċipali (ir-referenza hija għal-lista tal-ESMA tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu rreġistrati jew iċċertifikati skont ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu). F'każ li tiġi rreġistrata jew iċċertifikata Aġenzija ġdida tal-Klassifikazzjoni tal-Kreditu mill-ESMA u filwaqt li l-lista magħluqa ma tkunx aġġornata, jekk jogħġbok irrapporta “ECAI oħrajn nominati”.

Euler Hermes Rating GmbH (kodiċi LEI: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (kodiċi LEI: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (kodiċi LEI: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (kodiċi LEI: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (preċedentement PSR Rating GmbH) (kodiċi LEI: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (kodiċi LEI: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (kodiċi LEI: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (kodiċi LEI: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, S.A. (preċedentement Companhia Portuguesa de Rating, S.A) (kodiċi LEI: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd. (AMBERS) (kodiċi LEI: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (kodiċi LEI: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (kodiċi LEI: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia S.p.A. (kodiċi LEI: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska S.A. (kodiċi LEI: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (kodiċi LEI: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (kodiċi LEI: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (kodiċi LEI: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (kodiċi LEI: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (kodiċi LEI: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (kodiċi LEI: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España S.A. (kodiċi LEI: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (kodiċi LEI: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (kodiċi LEI: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (kodiċi LEI: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited (kodiċi LEI: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (preċedentement CRIF S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (kodiċi LEI: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (kodiċi LEI: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (kodiċi LEI: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency S.p.A. (preċedentement CERVED Group S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (kodiċi LEI: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (kodiċi LEI: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (kodiċi LEI: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (kodiċi LEI: 969500HB6BVM2UJDOC52)

EuroRating Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings) (kodiċi LEI: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (kodiċi LEI: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (kodiċi LEI: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (kodiċi LEI: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (kodiċi LEI: 213800P3OOBSGWN2UE81)

ECAI oħrajn nominati”;

3.

L-Anness III tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huwa emendat kif ġej:

(a)

Fil-formola S.01.02.C0010/R0100, l-għażla “4 — Sottomissjoni vojta” tiddaħħal fl-istruzzjonijiet wara l-għażla “2 — Rappurtar ad-hoc”;

(b)

Fil-formola S.06.03. it-tielet paragrafu tal-kummenti ġenerali huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Għall-identifikazzjoni ta' pajjiżi, il-prinċipju ta' trasparenza għandu jiġi implimentat sabiex jiġi identifikat l-esponiment tal-pajjiż ta' 90 % tal-valur tal-fondi. Il-gruppi għandu jkollhom fiduċja raġjonevoli li l-10 % mhux identifikat mill-pajjiż huwa diversifikat fiż-żoni ġeografiċi, pereżempju li mhux aktar minn 5 % huwa f'pajjiż wieħed. Meta jitqies l-ammont investit, il-prinċipju ta' trasparenza għandu jkun applikabbli, mill-akbar fond uniku għall-iżgħar wieħed u l-approċċ għandu jinżamm konsistenti matul iż-żmien.”;

(c)

Fil-formola S.37.01.C0090, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Identifika l-istituzzjoni tal-valutazzjoni kreditizja (ECAI) li qed tagħmel il-klassifikazzjoni esterna f'C0080 u billi tuża l-lista magħluqa li ġejja. F'każ ta' klassifikazzjonijiet maħruġa minn sussidjarji tal-ECAI, jekk jogħġbok irrapporta l-ECAI prinċipali (ir-referenza hija għal-lista tal-ESMA tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu rreġistrati jew iċċertifikati skont ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu). F'każ li tiġi rreġistrata jew iċċertifikata Aġenzija ġdida tal-Klassifikazzjoni tal-Kreditu mill-ESMA u filwaqt li l-lista magħluqa mhijiex aġġornata, jekk jogħġbok irrapporta “ECAI oħrajn nominati”.

Euler Hermes Rating GmbH (kodiċi LEI: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (kodiċi LEI: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (kodiċi LEI: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (kodiċi LEI: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (preċedentement PSR Rating GmbH) (kodiċi LEI: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (kodiċi LEI: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (kodiċi LEI: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (kodiċi LEI: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, S.A. (preċedentement Companhia Portuguesa de Rating, S.A) (kodiċi LEI: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd. (AMBERS) (kodiċi LEI: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (kodiċi LEI: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (kodiċi LEI: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia S.p.A. (kodiċi LEI: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska S.A. (kodiċi LEI: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (kodiċi LEI: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (kodiċi LEI: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (kodiċi LEI: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (kodiċi LEI: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (kodiċi LEI: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (kodiċi LEI: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (kodiċi LEI: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España S.A. (kodiċi LEI: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (kodiċi LEI: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (kodiċi LEI: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (kodiċi LEI: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited (kodiċi LEI: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (preċedentement CRIF S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (kodiċi LEI: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (kodiċi LEI: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (kodiċi LEI: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency S.p.A. (preċedentement CERVED Group S.p.A.) (kodiċi LEI: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (kodiċi LEI: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (kodiċi LEI: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (kodiċi LEI: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (kodiċi LEI: 969500HB6BVM2UJDOC52)

EuroRating Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, S.A. de C.V. (Klassifikazzjonijiet HR) (kodiċi LEI: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (kodiċi LEI: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (kodiċi LEI: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (kodiċi LEI: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (kodiċi LEI: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (kodiċi LEI: 213800P3OOBSGWN2UE81)

ECAI oħrajn nominati”;


ANNESS II

1.   

L-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huwa kkoreġut kif ġej:

(a)

Fil-formoli S.01.02.01 u S.01.02.04 tiżdied ir-ringiela R0081 wara r-ringiela R0080 “Data tas-sottomissjoni tar-rapportar” kif ġej:

“Tmiem tas-sena finanzjarja

R0081

 

”;

(b)

Fil-formola S.19.01.01, l-isem tal-kolonni C0560, C1160 u C1760 huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Tmiem is-sena (data skontata)”;

(c)

Fil-formola S.23.01.04, ir-ringiela R0440 hija sostitwita b'dan li ġej:

“Fondi proprji totali ta' setturi finanzjarji oħrajn

R0440

 

 

 

 

 

”;

(d)

Fil-formoli S.26.01.01, S.26.01.04 u SR.26.01.01, ir-ringiela R0600 hija sostitwita b'dan li ġej:

“Riskju tal-valuta

R0600

 

 

 

 

 

 

 

”;

(e)

Fil-formoli S.30.01.01 u S.30.02.01, fit-tieni tabella tal-formola (li tirreferi għall-koperturi fakultattivi għan-negozju tal-ħajja) l-entrata Z0010 tinbidel għal Z0020;

2.   

Kemm l-Anness II kif ukoll III tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huma kkoreġuti kif ġej:

(a)

Fil-formola S.01.01.Z0020, it-tieni paragrafu tħassar;

(b)

Fil-formola S.01.01.C0010, fir-ringieli R0260 u R0270, l-għażla “18 — Mhux irrappurtati bħala negozju tal-assigurazzjoni mhux dirett” tiddaħħal fl-istruzzjonijiet qabel l-għażla “0 — Mhux rapportata (f'dan il-każ hija meħtieġa ġustifikazzjoni speċjali)”;

(c)

Fil-formola S.01.01.C0010/R0130, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Għandha tintuża waħda mill-għażliet fil-lista magħluqa li ġejja:

 

1 — Irrapportati

 

4 — Mhux dovuti peress li S.06.02 u S.08.01 irrappurtaw trimestralment

 

5 — Mhux dovuti peress li S.06.02 u S.08.01 irrappurtaw kull sena

 

0 — Mhux rapportata (f'dan il-każ hija meħtieġa ġustifikazzjoni speċjali))”;

(d)

Fil-formola S.01.01.C0010, fir-ringieli R0140, R0150, R0170 u R0180 tal-istruzzjoni, l-għażla “7 — M'hemmx għalfejn għax ma kienx hemm tibdil materjali mis-sottomissjoni trimestrali (din l-għażla tgħodd biss għas-sottomissjonijiet annwali)” hija sostitwita b'dan li ġej:

“7 — M'hemmx għalfejn annwalment kif ġie rrappurtat għal Trimestru 4 (din l-għażla tgħodd biss għas-sottomissjonijiet annwali)”;

(e)

Fil-formoli S.01.01.C0010/R0460 u C0010/R0840, l-għażla “2 — rapportata għax meħtieġ mill-Artikolu 112” titħassar mill-istruzzjonijiet u l-għażla “16 — rapportata għax meħtieġ mill-Artikolu 112 tad-Direttiva 2009/138/KE” tiddaħħal fl-istruzzjonijiet wara l-għażla “9 — Mhux rapportata għax tintuża formola interna sħiħa (“MI”)”;

(f)

Fil-formola S.01.01.C0010/R0500 sa R0560 u C0010/R0870 sa R0930, l-għażliet “16 — rapportata għax mitluba mill-Artikolu 112 tad-Direttiva 2009/138/KE” u “17 — rapportata darbtejn minħabba l-użu ta' PIM” jiddaħħlu fl-istruzzjonijiet qabel l-għażla “0 — Mhux rapportata għal raġuni oħra (f'dan il-każ hija meħtieġa ġustifikazzjoni speċjali)”;

(g)

Fil-formola S.02.01.C0010-C0020/R0360, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Ammonti għall-ħlas mid-detenturi ta' polza, assiguraturi u operazzjonijiet oħrajn marbuta mal-assigurazzjoni, imma li mhumiex inklużi fi provvedimenti tekniċi.

Dan għandu jinkludi riċevibbli minn riassigurazzjoni aċċettata.

Għall-kolonna (C0010) ta' Solvibbiltà II, din iċ-ċellula għandha tinkludi biss ammonti skaduti”;

(h)

Fil-formola S.02.01.C0010-C0020/R0370, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Ammonti għall-ħlas mir-riassiguraturi u marbuta ma' operazzjonijiet tar-riassigurazzjoni li mhumiex inklużi f'rekuperabbli tar-riassigurazzjoni.

Tista' tinkludi: l-ammonti minn riċevibbli minn riassiguraturi relatati ma' pretensjonijiet saldati ta' detenturi ta' poloz jew benefiċjarji; riċevibbli minn riassiguraturi b'rabta ma' eventi li mhumiex assigurazzjoni jew pretensjonijiet tal-assigurazzjoni saldati, pereżempju kummissjonijiet.

Għall-kolonna (C0010) ta' Solvibbiltà II, din iċ-ċellula għandha tinkludi biss ammonti skaduti”;

(i)

Fil-formola S.02.01.C0010-C0020/R0810, il-formulazzjoni “L20” titħassar mill-kodiċi tal-entrata;

(j)

Fil-formoli S.02.01, S.25.01, S.25.02, S.25.03, S.26.01, S.26.02, S.26.03, S.26.04, S.26.05, S.26.06, S.26.07 u S.27.01, fl-entrata Z0030, jitħassar it-tieni paragrafu;

(k)

Fil-formola S.02.01.C0010-C0020/R0820, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Ammonti dovuti lil detenturi ta' polza, assiguraturi u operazzjonijiet oħrajn marbuta mal-assigurazzjoni, imma li mhumiex provvedimenti tekniċi.

Jinkludu ammonti pagabbli lil intermedjarji ta' (ri)assigurazzjoni (pereżempju kummissjonijiet dovuti lil intermedjarji iżda li għadhom ma tħallsux mill-impriża).

Huma esklużi self u ipoteki dovuti lil kumpaniji tal-assigurazzjoni oħrajn, jekk ikunu marbuta biss ma' finanzjament u mhux marbuta ma' operazzjonijiet ta' assigurazzjoni (dawn is-self u l-ipoteki għandhom jiġu rapportati bħala obbligazzjonijiet finanzjarji).

Għandha tinkludi ammonti pagabbli minn riassigurazzjoni aċċettata.

Għall-kolonna (C0010) ta' Solvibbiltà II, din iċ-ċellula għandha tinkludi biss ammonti skaduti”;

(l)

Fil-formola S.02.01.C0010-C0020/R0830, l-ewwel paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Ammonti pagabbli lil riassiguraturi (partikolarment kontijiet kurrenti) għajr depożiti marbuta ma' operazzjonijiet tar-riassigurazzjoni, li mhumiex inklużi f'rekuperabbli tar-riassigurazzjoni.

Tinkludi ammonti pagabbli lil riassiguraturi marbuta ma' primjums ċeduti.

Għall-kolonna (C0010) ta' Solvibbiltà II, din iċ-ċellula għandha tinkludi biss ammonti skaduti”;

(m)

Fil-formoli S.05.01 u S.05.02, ir-referenzi kollha għal “sena finanzjarja” huma sostitwiti b'“perjodu ta' rapportar”;

(n)

Fil-formola S.05.01.C0010 sa C0120 fir-ringieli R0410, R0420, S.05.01.C0130 sa C0160 fir-ringieli R0430, S.05.01.C0010 sa C0160 fir-ringiela R0500, S.05.01.C0210 sa C0280 fir-ringieli R1710 u R1800, S.05.02.C0080 sa C0140 fir-ringieli R0410, R0420, R0430 u R0500 u f'S.05.02.C0220 sa C0280 fir-ringieli R1710 u R1800, fit-tmiem tal-istruzzjonijiet jiżdied dan li ġej:

“Din l-entrata għandha tiġi rappurtata bħala ammont pożittiv jekk il-varjazzjoni hija negattiva (tnaqqis ta'provvedimenti tekniċi li jwasslu għal profitt) jew bħala ammont negattiv jekk il-varjazzjoni hija pożittiva (żieda ta' provvedimenti tekniċi oħrajn li jwasslu għal telf).”;

(o)

Fil-formola S.05.01 fi C0010 sa C0160/R0440 u C0210 sa C0280/R1720, u fi S.05.02 fi C0080 sa C0140/R0440 u C0220 sa C0280/R1720 fit-tmiem tal-istruzzjonijiet jiżdied dan li ġej:

“Din l-entrata għandha tiġi rrappurtata bħala ammont pożittiv jekk il-varjazzjoni hija negattiva jew bħala ammont negattiv jekk il-varjazzjoni hija pożittiva.”;

(p)

Fil-formola S.05.02, wara l-ewwel sentenza tal-ewwel paragrafu tal-kummenti ġenerali, jiżdied dan li ġej:

“Il-formola mhijiex dovuta meta l-livelli limitu għar-rapportar mill-pajjiżi deskritti hawn taħt ma jkunux applikabbli, jiġifieri l-pajjiż ta' oriġini jirrappreżenta 90 % jew aktar tal-primjums gross totali miktuba.”;

(q)

Fil-formola S.06.02.C0170, it-tieni inċiż tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“il-multiplikazzjoni tal-“Kwantità” bil-“Prezz unitarju ta' Solvibbiltà II”, għall-assi fejn dawn iż-żewġ entrati huma relevanti (kif ukoll “Imgħax” jekk applikabbli)”;

(r)

Fil-formola S.06.02.C0180, fl-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet, il-kelma “titoli” hija sostitwita b'“assi”;

(s)

Fil-formola S.06.02.C0050, l-għażla “7 — Reuters RIC (kodiċi tal-istrument Reuters)+” mil-lista magħluqa fl-istruzzjonijiet hija sostitwita b'“7 — Reuters RIC (kodiċi tal-istrument Reuters)”;

(t)

Fil-formola S.06.02.C0050, fit-tmiem tal-aħħar sentenza tal-istruzzjonijiet, ir-referenza għal “9/1” hija sostitwita b'“99/1”;

(u)

Fil-formola S.06.02.C0320, l-ewwel tliet paragrafi tal-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Mill-inqas applikabbli għall-kategoriji CIC 1, 2, 5, 6, u 8 (Ipoteki u Self, għajr ipoteki u self lil persuni fiżiċi), fejn disponibbli.

Din hija l-klassifikazzjoni tal-ħruġ tal-assi fid-data tar-referenza tar-rapportar kif mogħtija mill-istituzzjoni tal-valutazzjoni tal-kreditu nominata (ECAI).

Jekk il-klassifikazzjoni tal-ħruġ ma tkunx disponibbli, l-entrata għandha titħalla vojta.”;

(v)

Fil-formola S.06.02.C0340, l-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet hija sostitwita b'dan li ġej:

“Applikabbli għal kwalunkwe kreditu li għalih għandha tiġi attribwita l-iskala tal-kwalità kreditizja għall-iskop tal-kalkolu SCR.”;

(w)

Fil-formola S.06.02.C0350, titħassar l-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet u t-tieni paragrafu huwa sostitwit kif ġej:

“Mill-inqas applikabbli għall-kategoriji CIC 1, 2, 5, 6, u 8 (Ipoteki u Self, għajr ipoteki u self għal persuni fiżiċi), fejn disponibbli.”

(x)

Fil-formola S.06.03. it-tieni sentenza tat-tieni paragrafu tal-kummenti ġenerali hija sostitwita b'dan li ġej:

“Meta jitqiesu l-proporzjonalità u l-istruzzjonijiet speċifiċi tal-formola, il-prinċipju ta' trasparenza għandu jitwettaq sakemm jiġu identifikati l-kategoriji tal-assi, il-pajjiżi u l-muniti. F'każ ta' fondi ta' fondi, il-prinċipju ta' trasparenza għandu jsegwi l-istess approċċ.”;

(y)

Fil-formola S.06.03.C0060, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Għall-obbligazzjonijiet, għandu jiġi rrappurtat ammont pożittiv, sakemm entrata ma tkunx obbligazzjoni derivattiva.”;

(z)

Fil-formola S.07.01.C0160, tiżdied is-sentenza li ġejja fl-aħħar tal-istruzzjonijiet:

“Meta jkun meħtieġ, din l-entrata tista' tiġi rrapportata bħala “string” biex jiġi rifless kif ser jiġi kkalkulat ir-redditu”;

(aa)

Fil-formola S.07.01.C0170, il-formulazzjoni “pereżempju 5 % għandu jiġi rrappurtat bħala 0,05” titħassar mill-ewwel paragrafu tal-istruzzjonijiet;

(bb)

Fil-formola S.08.01.C0090, fit-tieni paragrafu, ir-raba' punt jinbidel kif ġej:

“ ‘Diversi assi/obbligazzjonijiet/CAU’, jekk l-assi jew l-obbligazzjonijiet sottostanti jkunu aktar minn wieħed”

(cc)

Fil-formola S.08.01.C0140, jitħassru l-kliem li ġejjin mill-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet:

“(swaps tal-munita, kreditu u titoli)”;

(dd)

Fil-formola S.08.01.C0150, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Il-ħlas li jkun sar (jekk mixtri), għall-għażliet kif ukoll għal ammonti primjum bil-quddiem jew perjodiċi mħallsa għal swaps, mill-mument li l-impriża tkun daħlet fil-kuntratt ta' derivattivi.”;

(ee)

Fil-formola S.08.01.C0160, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Il-ħlas li jkun wasal (jekk mibjugħ), għall-għażliet kif ukoll għal ammonti primjum bil-quddiem jew perjodiċi rċevuti għal swaps, mill-mument li l-impriża tkun daħlet fil-kuntratt ta' derivattivi.”;

(ff)

Fil-formola S.08.01.C0290, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Il-klassifikazzjoni tal-kontroparti tad-derivattiv fid-data ta' referenza tar-rapportar maħruġa mill-istituzzjoni esterna tal-valutazzjoni tal-kreditu (ECAI) nominata.”

(gg)

Fil-formola S.06.02.C0050, wara t-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet jiddaħħal dan li ġej:

“Jekk klassifikazzjoni tal-emittent ma tkunx disponibbli, l-entrata għandha titħalla vojta.”;

(hh)

Fil-formola S.08.02, it-tieni sentenza tar-raba' paragrafu tal-kummenti ġenerali hija sostitwita b'dan li ġej:

“Jitqiesu obbligazzjonijiet jekk il-valur tas-Solvibbiltà II tagħhom ikun negattiv.”;

(ii)

Fil-formola S.08.02.C0090, fit-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet, ir-raba' punt jinbidel kif ġej:

“ ‘Diversi assi/obbligazzjonijiet/CAU’, jekk l-assi jew l-obbligazzjonijiet sottostanti jkunu aktar minn wieħed”;

(jj)

Fil-formola S.08.02.C0140, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Il-pagament li sar (jekk inxtraw), għall-opzjonijiet kif ukoll l-ammonti ta' primjum bil-quddiem u perjodiċi mħallsa għal swaps, mill-mument li l-impriża tkun daħlet fil-kuntratt ta' derivattivi.”;

(kk)

Fil-formola S.08.02.C0150, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Il-pagament irċevut (jekk mibjugħa), għall-opzjonijiet kif ukoll l-ammonti ta' primjum bil-quddiem u perjodiċi rċevuti għal swaps, mill-mument li l-impriża tkun daħlet fil-kuntratt ta' derivattivi.”;

(ll)

Fil-formola S.08.02.C0160, l-ewwel paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Ammont tal-profitt u t-telf li jirriżulta mid-derivattiv mill-mument li l-impriża tkun daħlet fil-kuntratt ta' derivattivi, realizzat fid-data tal-għeluq/tal-maturità. Jikkorrispondi għad-differenza bejn il-valur (prezz) fid-data tal-bejgħ u l-valur (prezz) fid-data tal-akkwist.”;

(mm)

Fil-formola S.09.01.C0100 u C0110, l-aħħar sentenza tal-istruzzjonijiet hija sostitwita b'dan li ġej:

“Dan il-kalkolu għandu jsir mingħajr l-imgħax dovut.”;

(nn)

Fil-formola S.22.01, ir-referenzi kollha għall-“aġġustament għall-provvedimenti tekniċi” huma sostitwiti b'“aġġustament għall-provvedimenti tekniċi gross”;

(oo)

Fil-formola S.22.01, ir-referenzi kollha għall-“Ammont totali tal-provvedimenti tekniċi” huma sostitwiti b'“Ammont totali tal-provvedimenti tekniċi gross”;

(pp)

Fil-formola S.22.01.C0020, fir-ringieli R0010 sa R0090 fi tmiem tal-istruzzjonijiet, jiddaħħal paragrafu ġdid:

“Jekk it-tnaqqis tranżizzjonali fuq il-provvedimenti tekniċi mhuwiex applikabbli, irrapporta l-istess ammont bħal fis-C0010.”;

(qq)

Fil-formola S.22.01.C0030/R0020, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji bażiċi kalkulati meta wieħed iqis il-provvedimenti tekniċi mingħajr tnaqqis tranżizzjonali fuq il-provvedimenti tekniċi u l-fondi proprji bażiċi kkalkulati bil-provvedimenti tekniċi b'miżuri LTG u tranżizzjonali.”;

(rr)

Fil-formola S.22.01.C0030/R0030, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn l-eċċess tal-assi fuq l-obbligazzjonijiet kalkulat meta wieħed iqis il-provvedimenti tekniċi mingħajr tnaqqis tranżizzjonali fuq il-provvedimenti tekniċi u l-eċċess tal-assi fuq l-obbligazzjonijiet kalkulat bil-provvedimenti tekniċi b'miżuri LTG u tranżizzjonali.”;

(ss)

Fil-formola S.22.01.C0030/R0040, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji ristretti dovuti għad-delimitazzjoni kkalkulati meta wieħed iqis il-provvedimenti tekniċi mingħajr tnaqqis tranżizzjonali fil-provvedimenti tekniċi u l-fondi proprji ristretti dovuti għad-delimitazzjoni kkalkulati bil-provvedimenti tekniċi b'miżuri LTG u tranżizzjonali.”;

(tt)

Fil-formola S.22.01.C0030/R0050, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr tnaqqis tranżizzjonali fuq il-provvedimenti tekniċi u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS kalkulati bil-provvedimenti tekniċi b'miżuri LTG u tranżizzjonali.”;

(uu)

Fil-formola S.22.01.C0030/R0060, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 1 kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr tnaqqis tranżizzjonali fil-provvedimenti tekniċi u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 1 kalkulati bil-provvedimenti tekniċi b'miżuri LTG u tranżizzjonali.”;

(vv)

Fil-formola S.22.01.C0030/R0070, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 2 kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr tnaqqis tranżizzjonali fil-provvedimenti tekniċi u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 2 kalkulati bil-provvedimenti tekniċi b'miżuri LTG u tranżizzjonali.”;

(ww)

Fil-formola S.22.01.C0030/R0080, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 3 kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr tnaqqis tranżizzjonali fil-provvedimenti tekniċi u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 3 kalkulati bil-provvedimenti tekniċi b'miżuri LTG u tranżizzjonali.”;

(xx)

Fil-formola S.22.01.C0030/R0090, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn l-RKS kalkulat b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr tnaqqis tranżizzjonali fil-provvedimenti tekniċi u l-RKS kalkulat bil-provvedimenti tekniċi b'miżuri LTG u tranżizzjonali.”;

(yy)

Fil-formola S.22.01.C0040, fir-ringieli R0010 sa R0090 fi tmiem tal-istruzzjonijiet, jiddaħħal paragrafu ġdid:

“Jekk l-aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju rilevanti ma jkunx applikabbli, irrapporta l-istess ammont bħal fis-C0020.”;

(zz)

Fil-formola S.22.01.C0050/R0020, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji bażiċi kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju rilevanti u l-fondi proprji bażiċi kkalkulati bil-provvedimenti tekniċi rrappurtati taħt C0020.”;

(aaa)

Fil-formola S.22.01.C0050/R0030, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn l-eċċess tal-assi fuq l-obbligazzjonijiet kalkulat b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju rilevanti u l-eċċess tal-assi fuq l-obbligazzjonijiet kalkulat bil-provvedimenti tekniċi rrappurtati taħt C0020.”;

(bbb)

Fil-formola S.22.01.C0050/R0040, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji bażiċi ristretti dovuti għad-delimitazzjoni b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju rilevanti u l-fondi proprji ristretti dovuti għad-delimitazzjoni kalkulati bil-provvedimenti tekniċi rrappurtati taħt C0020.”;

(ccc)

Fil-formola S.22.01.C0050/R0050, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju rilevanti u l-fondi proprji eliġibbli sabiex jissodisfaw l-RKS kalkulati bil-provvedimenti rrappurtati taħt C0020.”;

(ddd)

Fil-formola S.22.01.C0050/R0060, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 1 kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju rilevanti u l-fondi proprji eliġibbli sabiex jissodisfaw l-RKS–Grad 1 kalkulati bil-provvedimenti tekniċi taħt C0020.”;

(eee)

Fil-formola S.22.01.C0050/R0070, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 2 kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju rilevanti u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 2 bil-provvedimenti tekniċi rrappurtati taħt C0020.”;

(fff)

Fil-formola S.22.01.C0050/R0080, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 3 kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju rilevanti u l-fondi proprji eliġibbli sabiex jissodisfaw l-RKS–Grad 3 kalkulati bil-provvedimenti tekniċi rrappurtati taħt C0020.”;

(ggg)

Fil-formola S.22.01.C0050/R0090, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn l-RKS kalkulat b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju rilevanti u l-RKS kalkulat bil-provvedimenti rrapportati taħt C0020.”;

(hhh)

Fil-formola S.22.01.C0060, fir-ringieli R0010 sa R0090, fit-tmiem tal-istruzzjonijiet, jiddaħħal paragrafu ġdid:

“Jekk l-aġġustament għall-volatilità ma jkunx applikabbli, irrapporta l-istess ammont bħal fis-C0040.”

(iii)

Fil-formola S.22.01.C0070/R0020, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji bażiċi kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament għall-volatilità u mingħajr miżuri tranżizzjonali oħrajn u l-fondi proprji bażiċi kalkulati bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0040.”;

(jjj)

Fil-formola S.22.01.C0070/R0030, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn l-eċċess ta' assi fuq obbligazzjonijiet kalkulat b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament għall-volatilità u mingħajr miżuri tranżizzjonali oħrajn u l-eċċess ta' assi fuq obbligazzjonijiet kalkulat bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0040.”:

(kkk)

Fil-formola S.22.01.C0070/R0040, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji ristretti dovuti għad-delimitazzjoni kkalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament għall-volatilità u mingħajr miżuri tranżizzjonali oħrajn u l-fondi proprji ristretti dovuti għad-delimitazzjoni kkalkulati bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0040.”;

(lll)

Fil-formola S.22.01.C0070/R0050, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS kalkulat b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament għall-volatilità u mingħajr miżuri tranżizzjonali oħrajn u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS kalkulat bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0040.”;

(mmm)

Fil-formola S.22.01.C0070/R0060, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 1 kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament għall-volatilità u mingħajr miżuri tranżizzjonali oħrajn u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 1 kalkulati bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0040.”;

(nnn)

Fil-formola S.22.01.C0070/R0070, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 2 kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament għall-volatilità u mingħajr miżuri tranżizzjonali oħrajn u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 2 kalkulati bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0040.”;

(ooo)

Fil-formola S.22.01.C0070/R0080, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 3 kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament għall-volatilità u mingħajr miżuri tranżizzjonali oħrajn u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS–Grad 3 kalkulati bil-provvedimenti tekniċi rrapportati taħt C0040.”;

(ppp)

Fil-formola S.22.01.C0070/R0090, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn l-RKS kalkulat b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament għall-volatilità u mingħajr miżuri tranżizzjonali oħrajn u l-RKS kalkulat bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0040.”;

(qqq)

Fil-formola S.22.01.C0080, fir-ringieli R0010 sa R0090, fit-tmiem l-istruzzjonijiet, jiżdied paragrafu ġdid:

“Jekk l-aġġustament ta' korrispondenza ma jkunx applikabbli, irrapporta l-istess ammont bħal fis-C0060.”;

(rrr)

Fil-formola S.22.01.C0090/R0020, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji bażiċi b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament ta' korrispondenza u mingħajr il-miżuri tranżizzjonali oħrajn kollha u l-fondi proprji bażiċi kalkulati bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0060.”;

(sss)

Fil-formola S.22.01.C0090/R0030, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Għandha tkun id-differenza bejn l-eċċess ta' assi fuq l-obbligazzjonijiet kalkulat b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament ta' korrispondenza u mingħajr il-miżuri tranżizzjonali l-oħrajn kollha u l-eċċess ta' assi fuq l-obbligazzjonijiet bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0060.”;

(ttt)

Fil-formola S.22.01.C0090/R0040, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji ristretti dovuti għad-delimitazzjoni kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament ta' korrispondenza u mingħajr il-miżuri tranżizzjonali l-oħrajn kollha u l-fondi proprji ristretti dovuti għad-delimitazzjoni kkalkulati bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0060.”;

(uuu)

Fil-formola S.22.01.C0090/R0050, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament ta' korrispondenza u mingħajr il-miżuri tranżizzjonali l-oħrajn kollha u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0060.”;

(vvv)

Fil-formola S.22.01.C0090/R0060, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS-Grad 1 kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament ta' korrispondenza u mingħajr il-miżuri tranżizzjonali l-oħrajn kollha u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS-Grad 1 kalkulati bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0060.”;

(www)

Fil-formola S.22.01.C0090/R0070, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS-Grad 2 kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament ta' korrispondenza u mingħajr il-miżuri tranżizzjonali l-oħrajn kollha u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS-Grad 2 kalkulati bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0060.”;

(xxx)

Fil-formola S.22.01.C0090/R0080, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS-Grad 3 kalkulati b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament ta' korrispondenza u mingħajr il-miżuri tranżizzjonali l-oħrajn kollha u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKS-Grad 3 kalkulati bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0060.”;

(yyy)

Fil-formola S.22.01.C0090/R0090, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn l-RKS kalkulat b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament ta' korrispondenza u mingħajr il-miżuri tranżizzjonali l-oħrajn kollha u l-RKS kalkulat bil-provvedimenti tekniċi rrapportati taħt C0060.”;

(zzz)

Fil-formola S.26.06.R0100/C0020, fit-tmiem tal-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet, tiddaħħal “esklużi dawk marbuta ma' unitajiet”

(aaaa)

Fil-formoli S.26.06.R0200/C0020 u R0230/C0020, fl-istruzzjonijiet wara l-formulazzjoni “obbligi tal-assigurazzjoni”, jiddaħħal it-test li ġej “esklużi dawk marbuta mal-unità”;

(bbbb)

Fil-formola S.31.01.C0150, wara l-ewwel sentenza fl-istruzzjonijiet, tiddaħħal sentenza ġdida kif ġej:

“Tikkorrispondi għat-total tal-ammonti rrapportati f'C0120, C0130 and C0140.”;

(cccc)

Fil-formola S.31.01.C0210, fit-tmiem tal-istruzzjonijiet, jiddaħħlu t-tieni u t-tielet paragrafu kif ġej:

“Jekk il-klassifikazzjoni mhijiex disponibbli, l-entrata għandha titħalla vojta u r-riassiguratur għandu jiġi identifikat bħala “9 — l-ebda klassifikazzjoni disponibbli” fil-kolonna C0230 (Pass tal-kwalità tal-kreditu).

Din l-entrata ma tapplikax għal riassiguraturi li għalihom l-impriżi li jużaw formola interna jużaw klassifikazzjonijiet interni. Jekk l-impriżi li jużaw formola interna ma jużawx klassifikazzjoni interna, din l-entrata għandha tiġi rapportata.”;

(dddd)

Fil-formola S.31.02.C0270, l-istruzzjonijiet jiġu sostitwiti b'dan li ġej:

“Klassifikazzjoni tas-SPV (jekk hemm) li titqies mill-impriża u li ngħatat minn aġenzija tal-klassifikazzjoni esterna.

Jekk il-klassifikazzjoni mhijiex disponibbli, l-entrata għandha titħalla vojta u s-SPV għandha tiġi identifikata bħala “9 — l-ebda klassifikazzjoni mhija disponibbli” fil-kolonna C0290(Pass tal-kwalità tal-kreditu).

Din l-entrata ma tapplikax għal SPVs li għalihom l-impriżi li jużaw formola interna jużaw klassifikazzjonijiet interni. Jekk l-impriżi li jużaw formola interna ma jużawx klassifikazzjoni interna, din l-entrata għandha tiġi rapportata.”;

(eeee)

Fil-formola S.36.02.C0180, fit-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet, ir-raba' punt jiġi kkoreġut kif ġej:

“ ‘Diversi assi/obbligazzjonijiet/CAU’, jekk l-assi jew l-obbligazzjonijiet sottostanti jkunu aktar minn wieħed”;

(ffff)

Fil-formola S.36.02.C0190, fit-tmiem l-istruzzjonijiet jiżdied dan il-paragrafu ġdid li ġej:

“Din l-entrata ma tiġix rapportata għal derivattivi li jkollhom bħala sottostanti aktar minn ass jew obbligazzjoni waħda.”.

3.   

L-Anness II tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huwa kkoreġut kif ġej:

(a)

Fil-formola S.01.01.C0010, fir-ringieli R0100, R0300 u R0330-R0360, l-għażla “18 — Mhux rapportati bħala l-ebda negozju ta' assigurazzjoni diretta” tiddaħħal fl-istruzzjonijiet qabel l-għażla “0 — Mhux rapportati (f'dan il-każ hemm bżonn ta' ġustifikazzjoni speċjali)”;

(b)

Fil-formola S.04.01.C0060, l-istruzzjonijiet jiġu sostitwiti b'dan li ġej:

“Total ta' negozju sottoskritt permezz tal-FPS mill-impriża u l-fergħat kollha tal-ŻEE f'pajjiżi taż-ŻEE fejn dawn ma jkunux stabbiliti ħlief FPS minn fergħat fil-pajjiż tal-oriġini tal-impriża.

Dan għandu jkun it-total ta' C0100 għall-fergħat kollha.”;

(c)

Fil-formola S.12.01.C0020, C0100/R0240, l-isem tal-entrata huwa sostitwit b'dan li ġej:

“L-Aħjar Stima Gross għall-Fluss tal-flus, Ħruġ ta' flus, Benefiċċji ggarantiti fil-futur”;

(d)

Fil-formola S.12.01, l-istruzzjonijiet għall-entrata C0020, C0100/R0240 huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Ammont ta' Ħruġ ta' flus skontat (ħlas lid-detenturi ta' polza u lill-benefiċjarji) għal benefiċċji ggarantiti fil-futur. Fir-rigward ta' C0020 /R0240, linja ta' negozju, kif definit fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2015/35, għandha tiġi rrappurtata “Assigurazzjoni bil-parteċipazzjoni tal-profitt”. Fir-rigward ta' C0100/R0240, għandhom jiġu rrappurtati l-benefiċċji kollha ggarantiti fil-futur marbuta ma' riassigurazzjoni aċċettata, irrispettivament mil-linja ta' negozju.”;

(e)

Fil-formola S.12.01.C0150/R0320, l-isem tal-entrata huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Provvedimenti tekniċi mingħajr tranżizzjonali tar-rata tal-imgħax — Total (Assigurazzjoni tal-ħajja li mhijiex tas-saħħa, inklużi Marbuta ma' Unitajiet)”;

(f)

Fil-formola S.12.01.C0210/R0320, l-isem tal-entrata huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Provvedimenti tekniċi mingħajr tranżizzjonali tar-rata tal-imgħax — Total (Assigurazzjoni tal-ħajja li mhijiex tas-saħħa, inklużi Marbuta ma' Unitajiet)”;

(g)

Fil-formoli S.12.01 u S.17.01, f'entrata Z0030, jitħassar it-tieni paragrafu;

(h)

Fil-formola S.12.02, fil-kummenti ġenerali, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din it-taqsima hija marbuta mas-sottomissjoni tal-informazzjoni annwali għall-entitajiet individwali. Il-formola mhijiex dovuta meta l-livelli limiti għar-rapportar mill-pajjiż deskritti hawn taħt ma jkunux applikabbli, jiġifieri l-pajjiż ta' oriġini jirrappreżenta 100 % tat-total tal-provvedimenti tekniċi kkalkulati bis-sħiħ jew bħala l-aħjar stima gross. Meta dan l-ammont ikun aktar minn 90 % iżda inqas minn 100 %, allura R0010, R0020 u R0030 biss għandhom jiġu rrappurtati.”;

(i)

Fil-formola S.12.02, fit-tielet paragrafu tal-kummenti ġenerali, in-numerazzjoni hija mibdula minn “a” sa “f” minflok “e” sa “j”;

(j)

Fil-formola S.12.02, fir-raba' paragrafu tal-kummenti ġenerali, in-numerazzjoni hija mibdula minn “a” sa “d” minflok “k” sa “n”;

(k)

Fil-formola S.14.01.C0010, fi tmiem l-istruzzjonijiet jiddaħħal dan li ġej:

“Fil-każijiet fejn ikun hemm bżonn li l-istess prodott jiġi rrappurtat f'aktar minn ringiela waħda, il-kontenut ta' C0010 (u C0090) għandu jsegwi l-formola speċifika:

{Kodiċi ID tal-prodott}/+/{numru tal-verżjoni}. Pereżempju ‘AB222/+/3’.”;

(l)

Fil-formola S.14.01.C0040, fi tmiem tal-istruzzjonijiet tiddaħħal is-sentenza li ġejja:

“Għall-prodotti li mhumiex raggruppati f'aktar minn ringiela waħda, jekk jogħġbok irrapporta n-numru tal-kuntratt fir-ringieli kollha rrapportati.”;

(m)

Fil-formola S.16.01, fil-kummenti ġenerali, il-punti b) u ċ) tar-raba' paragrafu (i) jiġu sostitwiti b'dan li ġej:

“b)

Ammonti għal kull munita li tirrappreżenta aktar minn 25 % tal-aħjar stima għall-provvedimenti tal-pretensjonijiet tal-annwalità fuq bażi skontata minn dik il-linja ta' negozju mhux tal-ħajja; jew

c)

Ammonti għal kwalunkwe munita li tirrappreżenta inqas minn 25 % tal-aħjar stima għall-provvedimenti għall-pretensjonijiet tal-annwalità (fuq bażi skontata) minn dik il-linja ta' negozju mhux tal-ħajja iżda aktar minn 5 % tal-aħjar stima totali għall-provvedimenti kollha għall-pretensjonijiet tal-annwalità;”

(n)

Fil-formola S.16.01.C0020/R0040-R0190, titħassar it-tieni sentenza mill-istruzzjonijiet:

(o)

Fil-formola S.16.01.C0030/R0040-R0190, fi tmiem tal-istruzzjonijiet jiżdied dan li ġej:

“Dan huwa parti mill-provvedimenti tekniċi stabbiliti matul is-sena N (Movimenti netti bejn riżervi ġodda matul is-sena N/rilaxx ta' riżervi matul is-sena N).”;

(p)

Fil-formola S.17.02, fil-kummenti ġenerali, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din it-taqsima tirrelata mas-sottomissjoni annwali tal-informazzjoni għall-entitajiet individwali. Il-formola mhijiex dovut meta l-livelli limiti għar-rapportar mill-pajjiż deskritti hawn taħt ma jkunux applikabbli, jiġifieri l-pajjiż ta' oriġini jirrappreżenta 100 % tat-total tal-provvedimenti tekniċi kkalkulati bis-sħiħ jew bħala l-aħjar stima gross. Meta dan l-ammont ikun aktar minn 90 % iżda inqas minn 100 %, allura R0010, R0020 u R0030 biss għandhom jiġu rrappurtati.”;

(q)

Fil-formola S.19.01, fil-kummenti ġenerali, il-punti b) u c) tar-raba' paragrafu (ii) huma sostitwiti b'dan li ġej:

“b)

Ammonti għal kwalunkwe munita li tirrappreżenta aktar minn 25 % tal-aħjar stima grossa tal-provvedimenti għall-pretensjonijiet minn dik il-linja ta' negozju mhux tal-ħajja; jew

c)

Ammonti għal kull munita li tirrappreżenta inqas minn 25 % tal-aħjar stima gross għall-provvedimenti tal-pretensjonijiet minn dik il-linja ta' negozju mhux tal-ħajja iżda aktar minn 5 % tal-aħjar stima totali għall-provvedimenti kollha tal-pretensjonijiet;”

(r)

Fil-formola S.19.01.C0170/R0100 sa R0260, C0360/R0100 sa R0260 u C0560/R0100 sa R0260, fl-istruzzjonijiet, ir-referenza għall-“R0110” hija sostitwita bir-referenza għall-“R0100”;

(s)

Fil-formola S.19.01.C0560/R0100 sa R0260, l-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet hija sostitwita b'dan li ġej:

“Total ta' “Tmiem is-sena” jirrifletti l-aħħar dijagonali iżda mhux fuq bażi skontata (id-data kollha b'referenza għall-aħħar sena ta' rapportar) minn R0100 sa R0250.”;

(t)

Fil-formola S.19.01.C0600 sa C0750/R0300 sa R0450, l-isem tal-entrata huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Irkupru tar-Riassigurazzjoni (mhux kumulattiv) — Trijangolu”;

(u)

Fil-formola S.19.01.C0600 sa C0750/ R0300 sa R0450, l-ewwel u t-tieni paragrafi tal-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Trijangoli għal kull sena tal-aċċident/tas-sottoskrizzjoni minn N–14 (u qabel) u l-perjodi kollha ta' rapportar preċedenti sa — inkluż — N (l-aħħar sena ta' rapportar) tal-ħlas (pretensjonijiet imħallsa mir-riassiguratur flimkien ma' ammonti rekuperabbli mir-riassigurazzjoni), irrapportati fil-“Pretensjonijiet Gross Imħallsa (mhux kumulattivi)” koperti minn kuntratt ta' riassigurazzjoni.

L-ammonti rekuperabbli mir-riassigurazzjoni għandhom jiġu kkunsidrati wara l-aġġustament għall-kontroparti inadempjenti.”;

(v)

Fil-formola S.19.01.C0760/R0300 sa R0460, C0960/R0300 sa R0460 u C1160/R0300 sa R0460, fl-istruzzjonijiet, ir-referenza għall-“R0310” hija sostitwita bir-referenza għall-“R0300”;

(w)

Fil-formola S.19.01.C1160/R0300 sa R0460, l-isem tal-entrata huwa sostitwit kif ġej:

“Pretensjonijiet RBNS tar-Riassigurazzjoni — Tmiem is-sena (data skontata)”;

(x)

Fil-formola S.19.01.C1160/R0300 sa R0460, l-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“Total ta' “Tmiem is-sena” jirrifletti l-aħħar dijagonali iżda mhux fuq bażi skontata (id-data kollha b'referenza għall-aħħar sena ta' rapportar) minn R0300 sa R0450.”;

(y)

Fil-formola S.19.01.C1360/R0500 sa R0660, C1560/R0500 sa R0660 u C1760/R0500 sa R0660, fl-istruzzjonijiet, ir-referenza għall-“R0510” hija sostitwita bir-referenza għall-“R0500”;

(z)

Fil-formola S.19.01.C1560/R0500 sa R0660, l-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“Total ta' “Tmiem is-sena” jirrifletti l-aħħar dijagonali iżda mhux fuq bażi skontata (id-data kollha b'referenza għall-aħħar sena ta' rapportar) minn R0500 sa R0650.”;

(aa)

Fil-formola S.19.01.C1760/R0500 sa R0660, l-isem tal-entrata huwa sostitwit kif ġej:

“Pretensjonijiet RBNS Netti — Tmiem is-sena (data skontata)”;

(bb)

Fil-formola S.19.01.C1760/R0500 sa R0660, l-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“Total ta' “Tmiem is-sena” jirrifletti l-aħħar dijagonali iżda mhux fuq bażi skontata (id-data kollha b'referenza għall-aħħar sena ta' rapportar) minn R0500 sa R0650.”;

(cc)

Fil-formola S.20.01, fit-tmiem tat-tieni sentenza tat-tielet paragrafu, fil-kummenti ġenerali, jiżdied dan li ġej: “skont il-Linja ta' Negozju”;

(dd)

Fil-formola S.22.01, it-tieni sentenza tat-tielet paragrafu fil-kummenti ġenerali tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“Għal dak l-għan, għandu jiġi segwit approċċ pass pass kumulattiv fejn kull miżura LTG u tranżizzjonali titneħħa waħda waħda u mingħajr ma jiġi rikalkulat l-impatt tal-miżuri li jifdal wara kull pass.”;

(ee)

Fil-formola S.22.01.C0020, fir-ringieli R0100 sa R0110, fit-tmiem l-istruzzjonijiet, jiżdied paragrafu ġdid:

“Jekk it-tnaqqis tranżizzjonali għall-provvedimenti tekniċi ma jkunx applikabbli, irrapporta l-istess ammont bħal fis-C0010.”;

(ff)

Fil-formola S.22.01.C0040, fir-ringieli R0100 sa R0110, fit-tmiem tal-istruzzjonijiet, jiżdied paragrafu ġdid:

“Jekk l-aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju rilevanti ma jkunx applikabbli, irrapporta l-istess ammont bħal fis-C0020.”;

(gg)

Fil-formola S.22.01.C0030/R0100, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw ir-RKM kalkulat meta wieħed iqis il-provvedimenti tekniċi mingħajr tnaqqis tranżizzjonali fil-provvedimenti tekniċi u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKM kalkulati bi provvedimenti tekniċi b'LTG u miżuri tranżizzjonali.”;

(hh)

Fil-formola S.22.01.C0050/R0100, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn il-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw ir-RKM kalkulat b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju rilevanti u l-fondi proprji eliġibbli sabiex jissodisfaw l-RKM kalkulat bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0020.”;

(ii)

Fil-formola S.22.01.C0070/R0100, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Għandha tkun id-differenza bejn il-Fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw ir-RKM meta wieħed iqis il-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament għall-volatilità u mingħajr miżuri tranżizzjonali oħra u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKM kalkulat bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0040.”;

(jj)

Fil-formola S.22.01.C0090/R0100, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Għandha tkun id-differenza bejn il-Fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw ir-RKM meta wieħed iqis il-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament ta' korrispondenza u mingħajr il-miżuri tranżizzjonali l-oħrajn kollha u l-fondi proprji eliġibbli biex jissodisfaw l-RKM kalkulat bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0060.”;

(kk)

Fil-formola S.22.01.C0030/R0110, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn l-RKM kalkulat b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr tnaqqis tranżizzjonali fil-provvedimenti tekniċi u l-RKM kalkulat bil-provvedimenti tekniċi b'miżuri LTG u tranżizzjonali.”;

(ll)

Fil-formola S.22.01.C0050/R0110, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn l-RKM kalkulat b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament tranżizzjonali fl-istruttura tat-terminu tar-rata tal-imgħax mingħajr riskju rilevanti u l-RKM kalkulat bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0020.”;

(mm)

Fil-formola S.22.01.C0070/R0110, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn l-RKM kalkulat b'kunsiderazzjoni tal-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament għall-volatilità u mingħajr miżuri tranżizzjonali oħrajn u l-RKM kalkulat bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0040.”;

(nn)

Fil-formola S.22.01.C0090/R0110, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Din għandha tkun id-differenza bejn l-RKM kalkulat billi jitqiesu l-provvedimenti tekniċi mingħajr aġġustament ta' korrispondenza u mingħajr il-miżuri tranżizzjonali l-oħrajn kollha u l-RKM kalkulat bil-provvedimenti tekniċi rapportati taħt C0060.”;

(oo)

Fil-formola S.22.01.C0060, fir-ringieli R0100 sa R0110, fit-tmiem tal-istruzzjonijiet, jiżdied paragrafu ġdid kif ġej:

“Jekk l-aġġustament għall-volatilità ma jkunx applikabbli, irrapporta l-istess ammont bħal fis-C0040.”;

(pp)

Fil-formola S.22.01.C0070, fir-ringieli R0100 sa R0110, ir-referenzi kollha għall-“massimu bejn il-” u “C0010, C0020 u” jitħassru;

(qq)

Fil-formola S.22.01.C0080, fir-ringieli R0100 sa R0110, fit-tmiem tal-istruzzjonijiet, jiżdied paragrafu ġdid:

“Jekk l-aġġustament ta' korrispondenza ma jkunx applikabbli, irrapporta l-istess ammont bħal fis-C0060.”;

(rr)

Fil-formola S.22.01.C0090, fir-ringieli R0100 sa R0110, ir-referenzi kollha għall-“massimu bejn il-” u “C0010, C0020, C0040 u” jitħassru;

(ss)

Fil-formola S.22.05, f'C0010/R0010, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit kif ġej:

“Jekk intalab rikalkolu fuq il-bażi tal-Artikolu 308d(3) tad-Direttiva 2009/138/KE, dan il-kalkolu għandu jikkunsidra biss dawk l-obbligi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni soġġetti għat-tranżizzjonali u li jkunu għadhom jeżistu fid-data tar-referenza tar-rikalkolu evalwati fid-data tar-rapportar (valur tas-Solvibbiltà II bit-tnaqqis tal-kuntratti li ma għadhomx jeżistu).”;

(tt)

Fil-formola S.22.05, f'C0010/R0020, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa mħassar;

(uu)

Fil-formola S.22.05 f'C0010/R0030 u C0010/R0040, it-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Jekk intalab rikalkolu fuq il-bażi tal-Artikolu 308d(3) tad-Direttiva 2009/138/KE, dan il-kalkolu għandu jikkunsidra biss dawk l-obbligi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni soġġetti għat-tranżizzjonali u li jkunu għadhom jeżistu fid-data tar-referenza tar-rikalkolu evalwati fid-data tar-rapportar (valur tas-Solvibbiltà II bit-tnaqqis tal-kuntratti li ma għadhomx jeżistu).”;

(vv)

Fil-formola S.22.05, f'C0010/R0050, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“L-ammont ta' provvedimenti tekniċi, soġġett għat-tnaqqis tranżizzjonali fil-provvedimenti tekniċi, wara t-tnaqqis tal-ammonti rekuperabbli minn kuntratti tar-riassigurazzjoni kalkulat f'konformità mal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi li huma adottati skont l-Artikolu 15 tad- Direttiva 73/239/KEE, l-Artikolu 20 tad-Direttiva 2002/83/KE u l-Artikolu 32 tad-Direttiva 2005/68/KE fil-jum qabel ma dawk id-Direttivi huma revokati skont l-Artikolu 310 tad-Direttiva 2009/138/KE.

Jekk intalab rikalkolu fuq il-bażi tal-Artikolu 308d(3) tad-Direttiva 2009/138/KE, dan il-kalkolu għandu jikkunsidra biss dawk l-obbligi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni eżistenti fid-data tar-referenza tar-rikalkolu.”;

(ww)

Fil-formola S.22.05.C0010/R0070, l-istruzzjonijiet huma sostitwiti b'dan li ġej:

“Ammont tal-aġġustament għad-dispożizzjonijiet tekniċi wara kwalunkwe limitu applikat skont l-Artikolu 308d(4) tad-Direttiva 2009/138/KE, jekk applikabbli.

Jekk ebda limitazzjoni, għandu jiġi rrapportat l-istess ammont bħal fl-R0060.”;

(xx)

Fil-formola S.27.01.C0890/R2750: ma tgħoddx għall-verżjoni Maltija;

(yy)

Fil-formola S.28.02.C0130/R0350, fit-tmiem tas-sentenza, fl-istruzzjonijiet, it-test jiddaħħal kif ġej:

“u l-Artikolu 253 tar-Regolament ta' Delega (UE) 2015/35”;

(zz)

Fil-formola S.28.02.C0140/R0550 u C0150/R0550, fi tmiem tas-sentenza fl-istruzzjonijiet, jiddaħħal test kif ġej:

“qabel ma jiġi kkunsidrat l-Artikolu 253 tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/35”;

(aaa)

Fil-formola S.29.03.C0100-C0110/R0320 u C0100-C0110/R0330, fl-istruzzjonijiet, ir-referenzi għall- “aħjar stima” huma sostitwiti b' “għeluq tal-aħjar stima”;

(bbb)

Fil-formola S.29.04: ma tgħoddx għall-verżjoni Maltija;

(ccc)

Fil-formola S.29.04, wara t-tieni paragrafu tal-kummenti ġenerali, jiddaħħal it-tielet paragrafu kif ġej:

“Impriżi huma mitluba jirrapportaw data abbażi ta' sena tal-aċċident jew sena tas-sottoskrizzjoni, skont ir-rekwiżiti tal-Awtorità Superviżorja Nazzjonali. Jekk l-Awtorità Superviżorja Nazzjonali ma tkunx stipulat liema għandha tintuża, allura l-impriża tista' tuża s-sena tal-aċċident jew tas-sottoskrizzjoni skont kif huma jiġġestixxu kull linja ta' negozju, diment li dawn jużaw l-istess sena b'mod konsistenti, fuq bażi annwali.”;

(ddd)

Fil-formola S.29.04.Z0010, l-aħħar żewġ linji fl-aħħar tal-lista magħluqa fl-istruzzjonijiet huma sostitwiti kif ġej:

“37 — Ħajja (inklużi l-linji operatorji 30, 31, 32, 34 u 36, kif definiti fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2015/35)

38 — Saħħa SLT (inklużi l-linji operatorji 29, 33 u 35)”;

(eee)

Fil-formola S.29.04.C0020/R0040, l-isem tal-entrata huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Varjazzjoni ta' BE”;

(fff)

Fil-formola S.29.04.C0030/R0110, fit-tmiem tal-ewwel sentenza tal-ewwel paragrafu tal-istruzzjonijiet, jiżdied dan li ġej:

“jekk l-analiżi f'S.29.03 titwettaq abbażi ta' linja ta' negozju.”;

(ggg)

Fil-formola S.29.04.C0040/R0110, fl-aħħar tas-sentenza, fit-tieni paragrafu tal-istruzzjonijiet, jiddaħħal it-test li ġej:

“jekk l-analiżi f'S.29.03 titwettaq abbażi ta' linja ta' negozju.”;

(hhh)

Fil-formola S.29.04.C0050/R0110, fil-kolonna tal-entrati, il-formulazzjoni “minħabba d-dħul u l-ħruġ ta' flus proġettati għas-sena N” hija mħassra;

(iii)

Fil-formola S.30.01 u S.30.02, fit-tieni tabella tal-formola (li qiegħda tirreferi għall-koperturi fakultattivi għan-negozju tal-ħajja), entrata Z0010 hija sostitwita b'Z0020;

(jjj)

Fil-formola S.30.01.C0030, S.30.01.C0200, S.30.02.C0030 u S.30.02.C0160, fl-aħħar tal-istruzzjonijiet, jiżdiedu t-tieni u t-tielet paragrafi kif ġej:

“Ladarba dan il-kodiċi jiġi assenjat, ma għandux jerġa' jintuża għal riskju ieħor anke meta r-riskju li għalih ġie assenjat il-kodiċi oriġinarjament ma jkunx għadu jeżistu.

Meta riskju wieħed jaffettwa aktar minn linja waħda ta' negozju, l-istess kodiċi jista' jintuża għal-linji operatorji kollha affettwati.”;

(kkk)

Fil-formola S.31.01.C0230, fl-aħħar tal-istruzzjonijiet, jiddaħħal it-tieni paragrafu kif ġej:

“Fil-każ ta' total bla limitu assigurat, it-“Total assigurat” għandu jkun stima tat-telf possibbli mistenni (kkalkulat permezz tal-istess metodi kif użati għall-kalkolu tal-primjum, li għandhom jirriflettu l-iskopertura għar-riskju attwali).”;

(lll)

Fil-formola S.30.02, fil-kummenti ġenerali, fi tmiem tar-raba' paragrafu, jiżdied dan li ġej:

“Meta kopertura fakultattiva, kif irrapportata fil-formola S.30.01, tkun relatata ma' aktar minn impriża waħda ta' riassigurazzjoni, din il-formola għandha timtela bl-istess għadd ta' ringieli daqs l-għadd ta' impriżi tar-riassigurazzjoni involuti għall-kopertura fakultattiva speċifika.”;

(mmm)

Fil-formola S.30.02.C0050, fit-tmiem tal-istruzzjonijiet, jiżdiedu t-tieni u t-tielet paragrafi kif ġej:

“Fil-każ li jiġi attribwit kodiċi speċifiku mill-impriża, il-kodiċi għandu jkun uniku għar-riassiguratur jew sensar speċifiku u m'għandu jikkoinċidi mal-ebda kodiċi ieħor, attribwit mill-impriża jew mal-kodiċi LEI.

Fil-każijiet fejn diġà jeżisti kodiċi (pereżempju identifikatur nazzjonali), l-istess kodiċi jintuża bħala dan l-identifikatur u għandu jinżamm b'mod konsistenti matul iż-żmien sakemm jibda jeżisti kodiċi LEI.”;

(nnn)

Fil-formola S.30.02.C0330, l-istruzzjonijiet jiġu sostitwiti b'dan li ġej:

“Klassifikazzjoni tar-riassiguratur fid-data ta' referenza tar-rapportar kif mogħtija mill-istituzzjoni ta' valutazzjoni tal-kreditu nominata (ECAI).

Jekk il-klassifikazzjoni ma tkunx disponibbli, l-entrata għandha titħalla vojta.”;

(ooo)

Fil-formola S.30.03.C0170 u C0180, fl-aħħar sentenza tal-istruzzjonijiet wara “Din l-entrata hija rrapportata” jiddaħħal test kif ġej:

“, fejn huwa applikabbli,”;

(ppp)

Fil-formola S.30.03.C0370, fit-tmiem tal-ewwel sentenza tal-istruzzjonijiet, il-formulazzjoni “jew NA għal mhux applikabbli” titħassar;

(qqq)

Fil-formola S.30.04.C0230, l-ewwel paragrafu tal-istruzzjonijiet huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Klassifikazzjoni tar-riassiguratur fid-data ta' referenza tar-rapportar kif mogħtija minn istituzzjoni ta' valutazzjoni tal-kreditu nominata (ECAI).”;

(rrr)

Fil-formola S.30.04.C0230, wara l-ewwel paragrafu fl-istruzzjonijiet, jiddaħħal paragrafu ġdid kif ġej:

“Jekk il-klassifikazzjoni ma tkunx disponibbli, l-entrata għandha titħalla vojta.”;

4.   

L-Anness III tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huwa kkoreġut kif ġej:

(a)

Fil-formola S.01.01.C0010, ringieli R0150, R0160 u R0200 tal-istruzzjonijiet, l-għażla “6 — Eżentata skont l-Artikolu 35 (6) sa (8)” tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“6 — Eżentata skont l-Artikolu 254(2)”;

(b)

Fil-formola S.03.01, l-entrata C0020/R0010 tiżdied immedjatament wara l-entrata C0010/R0010 fl-istruzzjonijiet kif ġej:

“C0020/R0010

Valur tal-garanzija/kollateral/obbligazzjonijiet kontinġenti — Garanziji pprovduti mill-grupp, inklużi ittri ta' kreditu

Valur tas-Solvibbiltà II tal-garanziji pprovduti mill-impriża, inklużi ittri ta' kreditu.”

(c)

Fil-formola S.03.01, l-entrata C0020/R0030 tiżdied immedjatament wara l-entrata C0010/R0030 fl-istruzzjonijiet kif ġej:

“C0020/R0030

Valur tal-garanzija / kollateral / obbligazzjonijiet kontinġenti — Garanziji riċevuti mill-impriża, inklużi ittri ta' kreditu

Valur tas-Solvibbiltà II tal-garanziji rċevuti mill-impriża, inklużi ittri ta' kreditu.”

(d)

Fil-formola S.05.02, it-tielet paragrafu “Il-formula hija bbażata fuq bażi ta' sena s'issa” jitħassar;

(e)

Fil-formola S.22.01, fit-tmiem tat-tielet paragrafu, fil-kummenti ġenerali, jiżdied dan li ġej:

“Peress li huwa possibbli fi grupp li jiġu applikati ż-żewġ tipi ta' miżuri tranżizzjonali, il-formola ssegwi approċċ ta' pass b'pass kumulattiv.”;

(f)

Fil-formola S.25.01.R0220/C0100 and S.25.02.R0220/C0100, fi tmiem tal-istruzzjonijiet, jiżdied paragrafu ġdid kif ġej:

“Dan għandu jinkludi l-komponenti kollha tal-RKS konsolidat (R0200 + R0210), inklużi rekwiżiti kapitali ta' impriżi minn setturi finanzjarji oħrajn (R0500), rekwiżit kapitali għar-rekwiżiti tal-parteċipazzjoni mhux kontrollati (R0540) u rekwiżit kapitali għall-impriżi residwi (R0550).”;

(g)

Fil-formola S.25.01.R0500/C0100, S.25.02.R0500/C0100 u S.25.03.R0500/C0100, wara l-ewwel paragrafu tal-istruzzjonijiet, jiżdied paragrafu ġdid kif ġej:

“R0500 huwa mistenni li jkun ugwali għat-total ta' R0510, R0520 u R0530.”;

(h)

Fil-formola S.25.01.R0570/C0100 and S.25.02.R0570/C0100, fi tmiem tal-istruzzjonijiet, jiżdied paragrafu ġdid kif ġej:

“Ir-rekwiżit kapitali tas-solvenza totali huwa mistenni li jkun ugwali għat-total ta' R0220 u R0560.”;

(i)

Fil-formola S.25.02, it-tieni ringiela R0220/C0100 tħassret.