31.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 87/449


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/590

tat-28 ta' Lulju 2016

li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għar-rapportar ta' tranżazzjonijiet lill-awtoritajiet kompetenti

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 26(9) tiegħu,

Billi:

(1)

għall-finijiet tal-analiżi effettiva tad-dejta mill-awtoritajiet kompetenti, għandu jkun hemm konsistenza fl-istandards u fil-formati użati meta jiġu rrappurtati t-tranżazzjonijiet.

(2)

Minħabba l-prattiki tas-suq, l-esperjenza superviżorja u l-iżviluppi tas-suq, it-tifsira ta' tranżazzjoni għall-finijiet tar-rappurtar għandha tkun wiesgħa. Għandha tkopri x-xiri u l-bejgħ ta' sturmenti rappurtabbli kif ukoll każijiet oħrajn ta' akkwist jew ċessjoni ta' strumenti rappurtabbli, billi dawn jistgħu anke jwasslu għal tħassib ta' abbuż tas-suq. Barra minn hekk, bidliet fl-ammont nozzjonali jista' jagħti lok għal tħassib dwar il-possibbiltà ta' abbuż tas-suq billi huma simili fin-natura tagħhom għal tranżazzjonijiet ta' xiri jew ta' bejgħ addizzjonali. Sabiex l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jiddistingwu dawk il-bidliet minn xiri jew bejgħ ieħor, l-informazzjoni dwar dawk il-bidliet għandhom jiġu rrapurtati speċifikament f'rapporti dwar it-tranżazzjonijiet.

(3)

Il-kunċett ta' tranżazzjoni ma għandux jinkludi atti jew avvenimenti li ma jeħtiġux li jiġu rrapportati lil awtoritajiet kompetenti għall-finijiet ta' sorveljanza tas-suq. Sabiex ikun żgurat li l-informazzjoni dwar dawn l-atti u avvenimenti ma tkunx inkluża f'rapporti dwar it-tranżazzjonijiet, dawn għandhom jiġu esklużi speċifikament mill-kunċett ta' tranżazzjoni.

(4)

Sabiex jiġi ċċarat liema ditti tal-investiment huma meħtieġa biex jiġu rrapportati t-tranżazzjonijiet, għandhom jiġu speċifikati l-attivitajiet jew is-servizzi li jwasslu għal tranżazzjoni. Għaldaqstant, ditta tal-investiment għandha tiġi kkunsidrata li tkun qiegħda teżegwixxi tranżazzjoni meta hija twettaq servizz jew attività msemmija fil-punti 1, 2 u 3 tat-Taqsima A tal-Anness I tad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), tieħu d-deċiżjoni dwar l-investiment skont mandat diskrezzjonali mogħti minn klijent, jew tittrasferixxi strumenti finanzjarji lejn jew minn kontijiet, diment li f'kull każ dawn is-servizzi jew attivitajiet ikunu rriżultaw fi tranżazzjoni. Madankollu, skont l-Artikolu 26(4) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, id-ditti tal-investiment li jitqiesu li jkunu trażmettew ordnijiet li jirriżultaw fi tranżazzjonijiet ma għandhomx jitqiesu li jkunu għamlu eekuzzjoni ta' dawk it-tranżazzjonijiet.

(5)

Sabiex jiġi evitat nuqqas ta' rappurtar jew rappurtar doppju minn ditti tal-investiment li jittrażmettu ordnijiet lil xulxin, id-ditta ta' investiment li tkun beħsiebha tittrażmetti l-ordni għandha taqbel mad-ditta li tirċievi l-ordni jekk id-ditta riċeventi tirrapportax id-dettalji kollha tat-tranżazzjoni li tirriżulta jew tittrażmettix l-ordni lil ditta oħra tal-investiment. Fin-nuqqas ta' ftehim, l-ordni għandha titqies mhux trażmessa u kull ditta tal-investiment għandha tippreżenta rapport dwar it-tranżazzjoni tagħha li jkun fiha d-dettalji [kollha] li għandhom x'jaqsmu mat-tranżazzjoni li kull ditta tal-investiment tkun qed tirrapporta. Barra minn hekk, id-dettalji dwar l-ordni li għandha tiġi trażmessa bejn id-ditti għandhom ikunu speċifikati sabiex ikun żgurat li l-awtoritajiet kompetenti jirċievu informazzjoni li tkun rilevanti, preċiża u kompluta.

(6)

Sabiex tiġi żgurata identifikazzjoni ċerta u effiċjenti ta' ditti tal-investiment responsabbli għall-eżekuzzjoni ta' tranżazzjonijiet, dawn id-ditti għandhom jiżguraw li jkunu identifikati fir-rapport dwar it-tranżazzjoni ppreżentat skont l-obbligu ta' rappurtar tat-tranżazzjoni tagħhom billi jintużaw identifikaturi ta' entità ġuridika (legal entity identifier, LEI) validati, maħruġin u debitament imġedda.

(7)

Sabiex tkun żgurata identifikazzjoni konsistenti u b'saħħitha tal-persuni fiżiċi msemmija fir-rapporti dwar it-tranżazzjoni, dawn għandhom ikunu identifikati permezz ta' konkatenazzjoni tal-pajjiż tan-nazzjonalità tagħhom flimkien ma' identifikaturi assenjati mill-pajjiż taċ-ċittadinanza ta' dawn il-persuni. Meta dawn l-identifikaturi ma jkunux disponibbli, il-persuni fiżiċi għandhom jiġu identifikati permezz ta' identifikaturi maħluqa minn konkatenazzjoni tad-data tat-twelid tagħhom u isimhom.

(8)

Sabiex tiġi ffaċilitata s-sorveljanza tas-suq, l-identifikazzjoni tal-klijent għandha tkun konsistenti, unika u b'saħħitha. Għaldaqstant, ir-rapporti tat-tranżazzjoni għandhom jinkludu l-isem sħiħ u d-data tat-twelid tal-klijenti li huma persuni fiżiċi u għandhom jidentifikaw il-klijenti li huma entitajiet ġuridiċi mil-LEI tagħhom.

(9)

Il-persuni jew l-algoritmi tal-kompjuter li jagħmlu deċiżjonijiet dwar l-investiment jistgħu jkunu responsabbli għal abbuż tas-suq. Għaldaqstant, sabiex tiġi żgurata sorveljanza effettiva tas-suq, meta d-deċiżjonijiet dwar l-investiment jittieħdu minn persuna li ma tkunx il-klijent jew minn algoritmu tal-kompjuter, il-persuna jew l-algoritmu għandhom jiġu identifikati fir-rapport tat-tranżazzjoni permezz ta' identifikaturi uniċi, b'saħħithom u konsistenti. Meta aktar minn persuna waħda f'ditta ta' investiment tieħu d-deċiżjoni dwar l-investiment, il-persuna li tieħu r-responsabbiltà primarja għad-deċiżjoni għandha tiġi identifikata fir-rapport.

(10)

Il-persuni jew l-algoritmi tal-kompjuter responsabbli biex jiddeterminaw il-post għall-aċċess jew ditta tal-investiment li għandhom jiġu trażmessi l-ordnijiet jew kwalunkwe kundizzjoni oħra relatata mal-eżekuzzjoni tal-ordni lilha jistgħu b'hekk ikunu responsabbli għal abbuż tas-suq. Għaldaqstant, sabiex tiġi żgurata sorveljanza effettiva tas-suq, persuna jew algoritmu tal-kompjuter fi ħdan id-ditta tal-investiment li tkun responsabbli għal dawn l-attivitajiet għandhom jiġu identifikati fir-rapport dwar it-tranżazzjoni. Meta jkun hemm involut kemm persuna kif ukoll algoritmu tal-kompjuter, jew ikunu involuti aktar minn persuna jew algoritmu waħda, id-ditta tal-investiment għandha tiddetermina, fuq bażi konsistenti skont kriterji predeterminati, liema persuna jew algoritmu jkunu primarjament responsabbli għal dawk l-attivitajiet.

(11)

Sabiex jippermettu monitoraġġ effettiv tas-suq, ir-rapporti tat-tranżazzjoni għandhom jinkludu informazzjoni preċiża dwar kull bidla fil-pożizzjoni ta' ditta tal-investiment jew il-klijent tagħha li tirriżulta minn tranżazzjoni li għandha tiġi rappurtata fil-mument meta tkun saret it-tranżazzjoni. Għaldaqstant, id-ditti tal-investiment għandhom jirrapportaw oqsma relatati f'rapport ta' tranżazzjoni individwali b'mod konsistenti u għandhom jirrapportaw tranżazzjoni jew partijiet differenti ta' tranżazzjoni b'tali mod li r-rapporti tagħhom, kollettivament, jipprovdu stampa globali ċara li tirrifletti b'mod preċiż tibdil fil-pożizzjoni.

(12)

Tranżazzjonijiet ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira għandhom jiġu indikati speċifikament bħala tali irrispettivament minn jekk dawn it-tranżazzjonijiet jikkostitwixxux tranżazzjoni sħiħa jew parzjali ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira.

(13)

Is-sorveljanza effettiva tas-suq fil-każ ta' tranżazzjoni f'taħlita ta' strumenti finanzjarji tippreżenta sfidi partikolari għas-sorveljanza tas-suq. Jeħtieġ li l-awtorità kompetenti jkollha viżjoni globali u tkun tista' tara b'mod separat it-tranżazzjoni fir-rigward ta' kull strument finanzjarju li jkun parti minn tranżazzjoni li fiha aktar minn strument finanzjarju wieħed involut. Għaldaqstant, id-ditti tal-investiment li jagħmlu eżekuzzjoni tranżazzjonijiet f'taħlita ta' strumenti finanzjarji għandhom jirrapportaw it-tranżazzjoni għal kull strument finanzjarju b'mod separat u jorbtu dawk ir-rapporti b'identifikatur li jkun uniku fil-livell tad-ditta għall-grupp ta' rapporti tat-tranżazzjoni relatati ma' dik l-eżekuzzjoni.

(14)

Sabiex tissalvagwardja l-effettività tas-sorveljanza tal-abbuż tas-suq ta' persuni ġuridiċi, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jiġu żviluppati, attribwiti u miżmuma LEIs skont il-prinċipji stabbiliti internazzjonalment sabiex jiġi żgurat li l-persuni ġuridiċi jkunu identifikati b'mod konsistenti u uniku. Id-ditti tal-investiment għandhom jiksbu LEIs mill-klijenti tagħhom qabel ma jipprovdu servizzi li jwasslu għal obbligi ta' rappurtar fir-rigward ta' tranżazzjonijiet imwettqa f'isem dawk il-klijenti u jużaw dawk il-LEIs fir-rapporti tat-tranżazzjoni tagħhom.

(15)

Sabiex jiġu żgurati sistemi effiċjenti u effettivi ta' monitoraġġ tas-suq, ir-rapporti tat-tranżazzjoni għandhom jiġu ppreżentati darba biss u lil awtorità kompetenti waħda li tkun tista' tibgħathom lil awtoritajiet kompetenti rilevanti oħrajn. Għaldaqstant, meta ditta tal-investiment teżegwixxi tranżazzjoni, hija għandha tippreżenta r-rapport lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment irrispettivament minn jekk tkunx involuta fergħa jew le, jew jekk id-ditta ta' rapportar tkunx eżegwiet it-tranżazzjoni permezz ta' fergħa fi Stat Membru ieħor. Barra minn hekk, meta tiġi eżegwita tranżazzjoni kompletament jew parzjalment permezz ta' fergħa ta' ditta tal-investiment li tkun tinsab fi Stat Membru ieħor, ir-rapport għandu jiġi ppreżentat darba biss lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju u l-Istat Membru ospitanti. Sabiex jiġi żgurat li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti jkunu jistgħu jissorveljaw is-servizzi pprovduti mill-fergħat fit-territorju tagħhom, jeħtieġ li dawn jirċievu rapporti dwar it-tranżazzjoni dwat l-attivitajiet tal-fergħat. Għal din ir-raġuni, u biex ir-rapporti dwar tranżazzjonijiet ikunu jistgħu jaslu għand l-awtoritajiet kompetenti rilevanti kollha għall-fergħat li jieħdu sehem f'dawk it-tranżazzjonijiet, jeħtieġ li tiġi inkluża dejta granulari dwar l-attività tal-fergħa fir-rapporti.

(16)

Id-dejta kompluta u preċiża tar-rapportar tat-tranżazzjoni ta' dejta hija essenzjali għas-sorveljanza tal-abbuż tas-suq. Għaldaqstant, iċ-ċentri tan-negozjar u d-ditti tal-investiment għandu jkollhom metodi u arranġamenti sabiex jiġi żgurat li r-rapporti tat-tranżazzjoni kompluti u preċiżi jkunu ppreżentati lil awtoritajiet kompetenti. ARMs ma għandhomx ikunu koperti minn dan ir-Regolament ladarba dawn ikunu soġġetti għal reġim speċifiku tagħhom speċifikat fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/571 (3) u jkollhom rekwiżiti analogi li jiżguraw il-kompletezza u l-preċiżjoni tad-dejta.

(17)

Sabiex ikunu jistgħu jiġu intraċċati l-kanċellazzjonijiet jew il-korrezzjonijiet, id-ditta tal-investiment għandha żżomm id-dettalji tal-korrezzjonijiet u tal-kanċellazzjonijiet pprovduti lilha mill-ARM fil-każ fejn l-ARM, skont l-istruzzjonijiet mingħand id-ditta tal-investiment, tħassar jew tikkoreġi rapport tat-tranżazzjoni ppreżentat f'isem ditta tal-investiment.

(18)

Id-determinazzjoni tal-aktar suq rilevanti f'termini ta' likwidità jippermetti li r-rapporti tat-tranżazzjoni jitwasslu lil awtoritajiet kompetenti oħrajn u jippermetti li l-investituri jidentifikaw l-awtoritajiet kompetenti li lilhom għandhom jirrappurtaw il-pożizzjonijiet qosra tagħhom skont l-Artikoli 5, 7 u 8 tar-Regolament (UE) Nru 236/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). Ir-regoli li jiddeterminaw l-awtorità kompetenti rilevanti skont id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) ħadmu b'mod effettiv għal ħafna mill-istrumenti finanzjarji u għaldaqstant għandhom jibqgħu l-istess. Madankollu, għandhom jiġu introdotti regoli ġodda speċifikament għal dawk l-istrumenti li mhumiex koperti mid-Direttiva 2004/39/KE, jiġifieri għal strumenti ta' dejn maħruġin minn entità ta' pajjiż terz, kwoti tal-emissjonijiet u għal derivattivi ma hemm l-ebda identifikatur globali immedjat sottostanti għalihom, jew huwa basket jew indiċi mhux fiż-ŻEE.

(19)

Għal raġunijiet ta' konsistenza u sabiex ikun żgurat il-funzjonament bla xkiel tas-swieq finanzjarji, huwa meħtieġ li d-dispożizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament u d-dispożizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 600/2014 japplikaw mill-istess data.

(20)

Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-istandards tekniċi regolatorji abbozzati u ppreżentat mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) lill-Kummissjoni.

(21)

L-ESMA għamlet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-istandards tekniċi regolatorji abbozzati li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kosti u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit bl-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6),

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Standards tad-dejta u formati għar-rappurtar tat-tranżazzjoni

Rapport tat-tranżazzjoni jinkludi d-dettalji kollha msemmija fit-Tabella 2 tal-Anness I li huma relatati mal-istrumenti finanzjarji kkonċernati. Id-dettalji kollha li għandhom jiġu inklużi fir-rapport tat-tranżazzjoni jiġu ppreżentati skont l-istandards u l-formati speċifikati fit-Tabella 2 tal-Anness I, f'forma elettronika u li tinqara elettronikament u f'mudell komuni XML skont il-metodoloġija tal-ISO 20022.

Artikolu 2

Tifsira tat-tranżazzjoni

1.   Għall-finijiet tal-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, il-konklużjoni ta' akkwist jew ċessjoni ta' strument finanzjarju msemmija fl-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 jikkostitwixxu tranżazzjoni.

2.   Akkwiżizzjoni msemmija fil-paragrafu 1 tinkludi s-segwenti:

(a)

xiri ta' strument finanzjarju;

(b)

dħul f'kuntratt tad-derivattivi;

(c)

żieda fl-ammont nozzjonali ta' kuntratt tad-derivattivi.

3.   Ċessjoni msemmija fil-paragrafu 1 tinkludi s-segwenti:

(a)

bejgħ ta' strument finanzjarju;

(b)

għeluq ta' kuntratt tad-derivattivi;

(c)

tnaqqis fl-ammont nozzjonali ta' kuntratt tad-derivattivi.

4.   Għall finijiet tal-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, tranżazzjoni tinkludi wkoll akkwiżizzjoni simultanja u ċessjoni ta' strument finanzjarju meta ma jkun hemm l-ebda bidla fis-sjieda ta' dak l-istrument finanzjarju iżda tkun meħtieġa pubblikazzjoni ta' wara n-negozjar skont l-Artikoli 6, 10, 20 jew 21 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014.

5.   Tranżazzjoni għall-finijiet tal-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 ma tinkludix is-segwenti:

(a)

tranżazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli kif definit fl-Artikolu 3(11) tar-Regolament (UE) 2015/2365 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7);

(b)

kuntratt li jirriżulta esklużivament għal finijiet ta' kklerjar jew ta' saldu;

(c)

saldu ta' obbligi reċiproki bejn il-partijiet meta l-obbligazzjoni netta tiġi trasferita 'l quddiem;

(d)

akkwiżizzjoni jew ċessjoni li tkun biss riżultat ta' attività ta' kustodja;

(e)

ċessjoni jew novazzjoni ta' wara n-negozjar ta' kuntratt tad-derivattivi meta waħda mill-partijiet għall-kuntratt tad-derivattivi tkun sostitwita minn parti terza;

(f)

kompressjoni tal-portafoll;

(g)

il-ħolqien jew it-tifdija ta' unitajiet ta' impriża ta' investiment kollettiv mill-amministratur tal-impriża ta' investiment kollettiv;

(h)

l-eżerċizzju ta' dritt inkorporat fi strument finanzjarju, jew il-konverżjoni ta' bond konvertibbli u t-tranżazzjoni li tirriżulta fi strument finanzjarju sottostanti;

(i)

il-ħolqien, l-iskadenza jew it-tifdija ta' strument finanzjarju bħala riżultat ta' termini kuntrattwali predeterminati, jew bħala riżultat ta' avvenimenti obbligatorji li jmorru lil hinn mill-kontroll tal-investitur meta ma tittieħed l-ebda deċiżjoni dwar l-investiment mill-investitur fil-mument tal-ħolqien, tal-iskadenza jew tat-tifdija tal-istrument finanzjarju;

(j)

tnaqqis jew żieda fl-ammont nozzjonali ta' kuntratt tad-derivattivi b'riżultat ta' termini kuntrattwali predeterminati jew avvenimenti obbligatorji meta l-investitur ma jkun ħa l-ebda deċiżjoni dwar l-investiment fil-mument tal-bidla fl-ammont nozzjonali;

(k)

bidla fil-kompożizzjoni ta' indiċi jew basket li jseħħ wara l-eżekuzzjoni ta' tranżazzjoni;

(l)

akkwiżizzjoni skont pjan ta' investiment mill-ġdid tad-dividendi;

(m)

akkwiżizzjoni jew ċessjoni ta' pjan ta' inċentiv ta' azzjonijiet mill-impjegati, jew li jirriżultaw mill-amministrazzjoni ta' fond ta' assi mhux iddikjarati, jew ta' intitolamenti ta' ishma residwi frazzjonali wara avvenimenti korporattivi jew bħala parti minn programmi ta' tnaqqis ta' azzjonisti meta jiġu ssodisfati l-kriterji kollha segwenti:

(i)

id-dati tal-akkwiżizzjoni jew taċ-ċessjoni jkunu predeterminati u ppubblikati minn qabel;

(ii)

id-deċiżjoni dwar l-investiment li tikkonċerna l-akkwiżizzjoni jew iċ-ċessjoni li tittieħed minn investitur tammonta għal għażla mill-investitur li jidħol fit-tranżazzjoni mingħajr l-ebda kapaċità li jvarja unilateralment it-termini tat-tranżazzjoni;

(iii)

ikun hemm dewmien ta' mill-inqas għaxart ijiem ta' negozju bejn id-deċiżjoni dwar l-investiment u l-mument tal-eżekuzzjoni;

(iv)

il-valur tat-tranżazzjoni huwa ffissat għall-ekwivalenti ta' EUR 1 000 għal tranżazzjoni ta' darba għall-investitur partikolari fl-istrument partikolari jew, meta l-arranġament jirriżulta fi tranżazzjonijiet, il-valur kumulattiv tat-tranżazzjoni jkun iffissat għall-ekwivalenti ta' EUR 500 għall-investitur partikolari fl-istrument partikolari għal kull xahar kalendarju;

(n)

offerta ta' skambju u ta' prezz fuq bond jew forma oħra ta' dejn titolizzat meta t-termini u l-kundizzjonijiet tal-offerta jkunu predeterminati u ppubblikati minn qabel u d-deċiżjoni dwar l-investiment tammonta għal għażla mill-investitur li jidħol fit-tranżazzjoni mingħajr il-possibbiltà li unilateralment ivarja t-termini tagħha;

(o)

akkwiżizzjoni jew ċessjoni li tkun biss riżultat ta' trasferiment ta' kollateral.

L-esklużjoni prevista fil-punt (a) ma tapplikax għat-tranżazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli li membru tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali huwa kontroparti għalihom.

L-esklużjoni prevista fil-punt (i) ma tapplikax għall-offerti pubbliċi inizjali kif ukoll jekk offerti pubbliċi sekondarji jew pjazzamenti, jew ħruġ tad-dejn.

Artikolu 3

Tifsira tal-eżekuzzjoni ta' tranżazzjoni

1.   Ditta tal-investiment titqies li tkun eżegwiet tranżazzjoni fis-sens tal-Artikolu 2 meta tipprovdi kwalunkwe wieħed mis-servizzi segwenti jew twettaq kwalunkwe waħda mill-attivitajiet segwenti li jirriżultaw fi tranżazzjoni:

(a)

ir-riċeviment u t-trażmissjoni tal-ordnijiet b'rabta ma' strument finanzjarju wieħed jew iktar;

(b)

l-eżekuzzjoni tal-ordnijiet f'isem il-klijenti;

(c)

in-negozju li jsir minn xi ħadd għal rasu;

(d)

it-teħid ta' deċiżjoni dwar l-investiment skont mandat diskrezzjonali mogħti minn klijent;

(e)

it-trasferiment ta' strumenti finanzjarji lejn jew minn kontijiet.

2.   Ditta tal-investiment ma titqiesx li tkun eżegwiet tranżazzjoni meta tittrażmetti ordni skont l-Artikolu 4.

Artikolu 4

Trażmissjoni ta' ordni

1.   Ditta tal-investiment li tittrażmetti ordni skont l-Artikolu 26(4) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 (ditta trażmittenti) titqies li tkun trażmettiet dik l-ordni biss jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet segwenti:

(a)

l-ordni tkun ġiet riċevuta mingħand il-klijent tagħha jew tirriżulta mid-deċiżjoni tagħha li takkwista jew tiddisponi minn strument finanzjarju speċifiku skont mandat diskrezzjonali pprovdut lilha minn klijent wieħed jew iktar;

(b)

ditta trażmittenti tkun trażmettiet id-dettalji tal-ordni msemmija fil-paragrafu 2 lil ditta tal-investiment oħra (ditta riċeventi);

(c)

id-ditta riċeventi tkun soġġetta għall-Artikolu 26(1) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 u taqbel li tirrapporta t-tranżazzjoni li tirriżulta mill-ordni kkonċernata jew li tittrażmetti d-dettalji tal-ordni skont dan l-Artikolu lil ditta tal-investiment oħra.

Għall-finijiet tal-punt (c) il-kuntratt jispeċifika t-terminu perentorju biex jingħataw id-dettalji tal-ordni mid-ditta trażmittenti lid-ditta riċeventi u jipprovdi li d-ditta riċeventi tivverifika jekk id-dettalji tal-ordni riċevuti jkunx fihom żbalji ovvji jew ommissjonijiet qabel ma jippreżenta rapport dwar it-tranżazzjoni jew jittrażmetti l-ordni skont dan l-Artikolu.

2.   Id-dettalji tal-ordni segwenti jiġu trażmessi skont il-paragrafu 1, jekk ikunu pertinenti għall-ordni speċifika:

(a)

il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istrument finanzjarju;

(b)

jekk l-ordni hijiex għall-akkwiżizzjoni jew għaċ-ċessjoni tal-istrument finanzjarju;

(c)

il-prezz u l-kwantità indikata fl-ordni;

(d)

id-deżinjazzjoni u d-dettalji tal-klijent tad-ditta trażmittenti għall-finijiet tal-ordni;

(e)

id-deżinjazzjoni u d-dettalji ta' min jiddeċiedi għall-klijent meta d-deċiżjoni dwar l-investiment tittieħed fis-setgħa ta' rappreżentanza;

(f)

deżinjazzjoni biex jiġi identifikat bejgħ ta' pożizzjoni qasira;

(g)

deżinjazzjoni biex tiġi identifikata persuna jew algoritmu responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment fi ħdan id-ditta trażmittenti;

(h)

il-pajjiż tal-fergħa tad-ditta tal-investiment li tkun qed tissorvelja l-persuna responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment u l-pajjiż tal-fergħa tad-ditta tal-investiment li tkun irċeviet l-ordni mill-klijent jew li tkun ħadet deċiżjoni dwar l-investiment għal klijent skont mandat diskrezzjonali mogħti lilha mill-klijent;

(i)

għal ordni f'derivattivi ta' komodità, indikazzjoni dwar jekk it-tranżazzjoni tnaqqasx ir-riskju b'mod oġġettivament miżurabbli skont l-Artikolu 57 tad-Direttiva 2014/65/UE;

(j)

il-kodiċi li jidentifika d-ditta trażmittenti.

Għall-finijiet tal-punt (d), meta l-klijent ikun persuna fiżika, il-klijent għandu jinħatar skont l-Artikolu 6.

Għall-finijiet tal-punt (j), fejn l-ordni trażmessa tkun riċevuta minn ditta preċedenti li ma tkunx trażmettiet l-ordni skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu, il-kodiċi jkun il-kodiċi li jidentifika d-ditta trażmittenti. Meta l-ordni trażmessa tiġi riċevuta minn ditta trażmittenti preċedenti skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu, il-kodiċi pprovdut skont il-punt (j) jkun il-kodiċi li jidentifika d-ditta trażmittenti preċedenti.

3.   Meta jkun hemm aktar minn ditta trażmittenti waħda fir-rigward ta' ordni speċifika, id-dettalji tal-ordni msemmija fil-punti (d) sa (i) tal-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2 jiġu trażmessi fir-rigward tal-klijent tal-ewwel ditta trażmittenti.

4.   Meta l-ordni tkun aggregata għal diversi klijenti, l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 tiġi trażmessa lil kull klijent.

Artikolu 5

Identifikazzjoni tad-ditta tal-investiment li teżegwixxi tranżazzjoni

1.   Ditta tal-investiment li teżegwixxi tranżazzjoni għandha tiżgura li hija identifikata b'kodiċi ta' identifikatur ta' entità ġuridika validat, maħruġ u mġedded kif xieraq ISO 17442 fir-rapport dwar it-tranżazzjoni ppreżentat skont l-Artikolu 26(1) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014.

2.   Ditta tal-investiment li teżegwixxi tranżazzjoni għandha tiżgura li d-dejta ta' referenza relatata mal-identifikatur ta' entità ġuridika tagħha tiġġedded skont it-termini ta' kwalunkwe waħda mill-Unitajiet Operazzjonali Lokali tas-Sistema ta' Identifikaturi Globali tal-Entitajiet Ġuridiċi.

Artikolu 6

Deżinjazzjoni biex jiġu identifikati persuni fiżiċi

1.   Persuna fiżika tkun identifikat f'rapport dwar it-tranżazzjoni bl-użu ta' deżinjazzjoni li tirriżulta mill-konkatenazzjoni tal-ISO 3166–1 alpha-2 (kodiċi tal-pajjiż b'żewġ ittri) taċ-ċittadinanza tal-persuna, segwit mill-identifikatur nazzjonali tal-klijenti elenkat fl-Anness II abbażi tan-nazzjonalità tal-persuna.

2.   L-identifikatur nazzjonali tal-klijenti msemmi fil-paragrafu 1 jiġi assenjat skont il-livelli prijoritarji previsti fl-Anness II bl-użu tal-ogħla identifikatur prijoritarju li jkollha persuna irrispettivament minn jekk din l-identifikazzjoni tkunx diġà magħrufa lid-ditta tal-investiment.

3.   Meta persuna fiżika tkun ċittadin ta' aktar minn pajjiż wieħed taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE), jintużaw il-kodiċi tal-pajjiż tal-ewwel nazzjonalità meta jitpoġġew f'ordni alfabetika skont il-kodiċi ISO 3166–1 alpha- 2 tagħha u l-identifikatur ta' dik in-nazzjonalità assenjat skont il-paragrafu 2. Meta persuna fiżika tkun ta' nazzjonalità ta' pajjiż mhux fiż-ŻEE, jintuża l-identifikatur bl-ogħla prijorità skont il-kaxxa li tirreferi għall-“pajjiżi l-oħra kollha” previst fl-Anness II. Meta persuna fiżika jkollha nazzjonalità ta' pajjiż fiż-ŻEE u ta' pajjiż li mhux fiż-ŻEE, jintużaw il-kodiċi tal-pajjiż tan-nazzjonalità tal-pajjiż fiż-ŻEE u l-identifikatur bl-ogħla prijorità ta' dik in-nazzjonalità assenjata skont il-paragrafu 2.

4.   Meta l-identifikatur assenjat skont il-paragrafu 2 jirreferi għal CONCAT, il-persuna fiżika tiġi identifikata mid-ditta tal-investiment bl-użu tal-konkatenazzjoni tal-elementi segwenti fl-ordni segwenti:

(a)

id-data tat-twelid tal-persuna fil-format SSSSXXJJ;

(b)

l-ewwel ħames karattri tal-isem;

(c)

l-ewwel ħames karattri tal-kunjom.

5.   Għall-finijiet tal-paragrafu 4, il-prefissi mal-ismijiet jiġu esklużi u l-ismijiet u l-kunjomijiet li jkunu iqsar minn ħames karattri jiġu mehmuża b'“#” sabiex jiġi żgurat li r-referenzi għall-ismijiet u għall-kunjomijiet skont il-paragrafu 4 ikun fihom ħames karattri. Il-karattri kollha jkunu f'ittri kapitali. Ma jintuża l-ebda apostrofu, aċċent, sink, sinjal tal-punteġġjatura jew spazju.

Artikolu 7

Dettalji tal-identità tal-klijent u l-identifikatur u dettalji ta' min jieħu d-deċiżjoni

1.   Rapport dwar it-tranżazzjoni fir-rigward ta' tranżazzjoni eżegwita f'isem klijent li jkun persuna fiżika jinkludi l-isem sħiħ u d-data tat-twelid tal-klijent kif speċifikat fil-Kaxxi 9, 10, 11, 18, 19 u 20 tat-Tabella 2 tal-Anness I.

2.   Meta l-klijent ma jkunx il-persuna li tieħu d-deċiżjoni dwar l-investiment fir-rigward ta' dik it-tranżazzjoni, ir-rapport dwar it-tranżazzjoni jidentifika lill-persuna li tieħu dik id-deċiżjoni f'isem il-klijent kif speċifikat fil-kaxxi 12 sa 15 għax-xerrej u fil-kaxxi 21 sa 24 għall-bejjiegħ fit-Tabella 2 tal-Anness I.

Artikolu 8

Identifikazzjoni tal-persuna jew l-algoritmu tal-kompjuter responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment

1.   Meta persuna jew algoritmu tal-kompjuter fid-ditta tal-investiment jieħdu d-deċiżjoni dwar l-investiment li jakkwistaw jew iċedu strument finanzjarju speċifiku, dik il-persuna jew algoritmu tal-kompjuter jiġu identifikati kif speċifikat fil-kaxxa 57 tat-Tabella 2 tal-Anness I. Id-ditta tal-investiment għandha tidentifika biss din il-persuna jew algoritmu tal-kompjuter jekk dik id-deċiżjoni dwar l-investiment tittieħed f'isem id-ditta tal-investiment innifisha, jew f'isem klijent skont mandat diskrezzjonali mogħti lilu mill-klijent.

2.   Meta aktar minn persuna waħda fid-ditta tal-investiment jieħdu d-deċiżjoni dwar l-investiment, id-ditta tal-investiment għandha tiddetermina l-persuna li tieħu r-responsabbiltà primarja għal dik id-deċiżjoni. Il-persuna li tieħu r-responsabbiltà primarja għad-deċiżjoni dwar l-investiment għandha tiġi determinata skont kriterji determinati minn qabel u stabbiliti mid-ditta tal-investiment.

3.   Meta algoritmu tal-kompjuter fi ħdan id-ditta tal-investiment ikun responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment skont il-paragrafu 1, id-ditta tal-investiment għandha tassenja deżinjazzjoni biex tidentifika l-algoritmu tal-kompjuter f'rapport dwar it-tranżazzjoni. Dik id-deżinjazzjoni tikkonforma mal-kundizzjonijiet segwenti:

(a)

tkun unika għal kull sett ta' kodiċi jew strateġija tan-negozjar li tikkostitwixxi l-algoritmu, irrispettivament mill-istrumenti finanzjarji jew mis-swieq li japplika għalihom l-algoritmu;

(b)

tintuża b'mod konsistenti meta ssir referenza għall-algoritmu jew għall-verżjoni tal-algoritmu ladarba jiġi assenjat lilha;

(c)

tkun unika tul iż-żmien.

Artikolu 9

Identifikazzjoni tal-persuna jew tal-algoritmu tal-kompjuter responsabbli għall-eżekuzzjoni ta' tranżazzjoni

1.   Meta persuna jew algoritmu tal-kompjuter fid-ditta tal-investiment li jeżegwixxu tranżazzjoni jiddeterminaw liema ċentru tan-negozjar, internalizzatur sistematiku jew pjattaforma kummerċjali organizzata li jinsabu barra mill-Unjoni għandhom jaċċessaw, lejn liema ditti għandhom jiġu trażmessi ordnijiet jew kwalunkwe kundizzjonijiet relatati mal-eżekuzzjoni ta' ordni, dik il-persuna jew algoritmu tal-kompjuter jiġu identifikati fil-kaxxa 59 tat-Tabella 2 tal-Anness I.

2.   Meta persuna fid-ditta tal-investiment tkun responsabbli mill-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni, id-ditta tal-investiment għandha tassenja deżinjazzjoni biex tidentifika dik il-persuna f'rapport dwar it-tranżazzjoni skont l-Artikolu 6.

3.   Meta algoritmu tal-kompjuter fid-ditta tal-investiment ikun responsabbli mill-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni, id-ditta tal-investiment għandha tassenja deżinjazzjoni biex tidentifika l-algoritmu tal-kompjuter skont l-Artikolu 8(3).

4.   Meta kemm persuna kif ukoll algoritmu tal-kompjuter ikunu involuti fl-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni, jew aktar minn persuna waħda jew algoritmu wieħed ikunu involuti, id-ditta tal-investiment għandha tiddetermina liema persuna jew liema algoritmu tal-kompjuter ikunu primarjament responsabbli għall-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni. Il-persuna jew l-algoritmu tal-kompjuter li jieħdu r-responsabbiltà primarja għall-eżekuzzjoni għandhom jiġu determinati skont kriterji determinati minn qabel u stabbiliti mid-ditta tal-investiment.

Artikolu 10

Deżinjazzjoni biex tiġi identifikata rinunzja applikabbli

Ir-rapporti dwar it-tranżazzjoni jidentifikaw ir-rinunzja applikabbli skont l-Artikolu 4 jew l-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 li skontu t-tranżazzjoni eżegwita tkun seħħet skont il-kaxxa 61 tat-Tabella 2 tal-Anness I ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 11

Deżinjazzjoni biex jiġi identifikat bejgħ ta' pożizzjoni qasira

1.   Ir-rapporti dwar it-tranżazzjoni jidentifikaw tranżazzjonijiet li, fil-ħin tal-eżekuzzjoni tagħhom, ikunu tranżazzjonijiet ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira, jew ikunu parzjalment tranżazzjoni ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira, skont il-kaxxa 62 tat-Tabella 2 tal-Anness I.

2.   Ditta tal-investiment għandha tiddetermina fuq bażi tal-aħjar sforz it-tranżazzjonijiet tal-bejgħ ta' pożizzjoni qasira li fihom il-klijent tagħhom ikun il-bejjiegħ, inkluż meta ditta tal-investiment taggrega ordnijiet mingħand diversi klijenti. Id-ditta tal-investiment għandha tidentifika dawk it-tranżazzjonijiet ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira fir-rapport tagħha dwar it-tranżazzjoni skont il-kaxxa 62 tat-Tabella 2 tal-Anness I.

3.   Meta ditta tal-investiment teżegwixxi tranżazzjoni ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira f'isimha stess, fir-rapport dwar it-tranżazzjoni hija għandha tindika jekk it-tranżazzjoni ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira tkunx saret f'kapaċità ta' ġenerazzjoni tas-suq ta' negozjant primarju b'eżenzjoni pprovduta mill-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 236/2012.

Artikolu 12

Rappurtar ta' eżekuzzjoni għal taħlita ta' strumenti finanzjarji

Meta ditta tal-investiment teżegwixxi tranżazzjoni li tinvolvi żewġ strumenti finanzjarji jew aktar, id-ditta tal-investiment għandha tirrapporta t-tranżazzjoni għal kull strument finanzjarju b'mod separat u torbot dawk ir-rapporti b'identifikatur li jkun uniku fil-livell tad-ditta għall-grupp tar-rapporti dwar u t-tranżazzjoni relatati ma' dik l-eżekuzzjoni kif speċifikat fil-kaxxa 40 tat-Tabella 2 tal-Annes I.

Artikolu 13

Kundizzjonijiet li bihom għandhom jiġu żviluppati, attribwiti u miżmuma identifikaturi ta' entità ġuridika

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-identifikaturi ta' entità ġuridika jiġu żviluppati, attribwiti u miżmuma skont il-prinċipji segwenti:

(a)

l-uniċità;

(b)

l-eżattezza;

(c)

il-konsistenza;

(d)

in-newtralità;

(e)

l-affidabbiltà;

(f)

sors miftuħ;

(g)

il-flessibbiltà;

(h)

l-iskalabbiltà;

(i)

l-aċċessibbiltà.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li jiġu żviluppati, attribwiti u miżmuma identifikaturi ta' entità ġuridika bl-użu ta' standards operattivi uniformi globali, li jkunu soġġetti għall-qafas ta' governanza tal-Kumitat tas-Sorveljanza Regolatorja għas-Sistema ta' Identifikatur tal-Entità Ġuridika u li jkunu disponibbli bi prezz raġonevoli.

2.   Ditta tal-investiment ma għandhiex tipprovdi servizz li jqanqal l-obbligu li tippreżenta rapport dwar it-tranżazzjoni għal tranżazzjoni li tkun iddaħħlet f'isem klijent li jkun eliġibbli għall-kodiċi ta' identifikatur ta' entità ġuridika, qabel ma jakkwista l-kodiċi ta' identifikatur ta' entità ġuridika minn dak il-klijent.

3.   Id-ditta tal-investiment għandha tiżgura li t-tul u l-kostruzzjoni tal-kodiċi jkunu konformi mal-istandard ISO 17442 u li l-kodiċi jkun inkluż fil-bażi tad-dejta Global LEI miżmuma mill-Unità Operattiva Ċentrali maħtura mill-Kumitat tas-Sorveljanza Regolatorja għas-Sistema ta' Identifikatur tal-Entità Ġuridika u li tirrigwarda l-klijent konċernat.

Artikolu 14

Rappurtar ta' tranżazzjonijiet eżegwiti mill-fergħat

1.   Ditta tal-investiment għandha tirrapporta tranżazzjonijiet eżegwiti kompletament jew parzjalment permezz tal-fergħa tagħha lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment, sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti.

2.   Meta ditta tal-investiment teżegwixxi tranżazzjoni kompletament jew parzjalment permezz tal-fergħa tagħha, hija għandha tirrapporta t-tranżazzjoni darba biss.

3.   Meta d-dettalji ta' kodiċi tal-pajjiż fir-rigward tal-fergħa tad-ditta tal-investiment li huma meħtieġa li jkunu inklużi f'rapport dwar it-tranżazzjoni skont il-kaxxi 8, 17, 37, 58 jew 60 tat-Tabella 2 tal-Anness I minħabba l-eżekuzzjoni parzjali jew sħiħa ta' tranżazzjoni permezz ta' dik il-fergħa, id-ditta tal-investiment għandha tipprovdi fir-rapport dwar it-tranżazzjoni l-kodiċi tal-pajjiż ISO 3166 għall-fergħa rilevanti fil-każijiet kollha segwenti:

(a)

meta l-fergħa tirċievi l-ordni minn klijent jew tieħu deċiżjoni dwar l-investiment għal klijent skont mandat diskrezzjonali mogħti lilha mill-klijent;

(b)

meta l-fergħa jkollha responsabbiltà superviżorja għall-persuna responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment ikkonċernata;

(c)

meta l-fergħa jkollha responsabbiltà superviżorja għall-persuna responsabbli għall-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni;

(d)

meta t-tranżazzjoni tiġi eżegwita f'ċentru tan-negozjar jew pjattaforma ta' negozjar organizzata li tinsab barra mill-Unjoni bl-użu tas-sħubija tal-fergħa ta' dak iċ-ċentru tan-negozjar jew pjattaforma ta' negozjar organizzata.

4.   Meta każ wieħed jew aktar ipprovduti fil-paragrafu 3 ma japplikawx għal fergħa tad-ditta tal-investiment, il-kaxxi rilevanti fit-Tabella 2 tal-Anness I jimtlew bil-kodiċi ISO tal-pajjiż għall-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment, jew, fil-każ ta' ditta minn pajjiż terz, il-kodiċi tal-pajjiż tal-pajjiż meta d-ditta tkun stabbiliet l-uffiċċju prinċipali jew l-uffiċċju reġistrat tagħha.

5.   Il-fergħa ta' ditta ta' pajjiż terz għandha tippreżenta r-rapport dwar it-tranżazzjoni lill-awtorità kompetenti li tkun awtorizzat il-fergħa. Il-fergħa tad-ditta ta' pajjiż terz għandha timla l-kaxxi rilevanti fit-Tabella 2 tal-Anness I bil-kodiċi ISO tal-pajjiż għall-Istat Membru tal-awtorità kompetenti awtorizzanti.

Meta ditta ta' pajjiż terz tistabbilixxi friegħi f'aktar minn Stat Membru wieħed fl-Unjoni, dawn il-fergħat għandhom flimkien jagħżlu waħda mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri li lilha għandhom jintbagħtu r-rapporti dwar it-tranżazzjoni skont il-paragrafi 1 sa 3.

Artikolu 15

Metodi u arranġamenti għar-rappurtar tat-tranżazzjonijiet finanzjarji

1.   Il-metodi u l-arranġamenti li bihom ir-rapporti dwar it-tranżazzjoni jiġu ġġenerati u ppreżentati miċ-ċentri tan-negozjar u mid-ditti tal-investiment jinkludu:

(a)

sistemi li jiżguraw is-sigurtà u l-kunfidenzjalità tad-dejta rrapportata;

(b)

mekkaniżmi biex ikun awtentikat is-sors tar-rapport dwar it-tranżazzjoni;

(c)

miżuri ta' prekawzjoni li jippermettu t-tkomplija fil-ħin tar-rappurtar fil-każ ta' ħsara fis-sistema ta' rappurtar;

(d)

mekkaniżmi li jidentifikaw l-iżbalji u l-omissjonijiet fir-rapporti dwar it-tranżazzjoni;

(e)

mekkaniżmi biex jiġi evitat ir-rappurtar ta' rapporti doppji dwar it-tranżazzjoni, inkluż meta ditta tal-investiment tiddependi fuq ċentru tan-negozjar biex tirrapporta d-dettalji tat-tranżazzjoni eżegwita mid-ditta tal-investiment permezz tas-sistemi taċ-ċentru tan-negozjar skont l-Artikolu 26(7) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014;

(f)

mekkaniżmi li jiżguraw li ċ-ċentru tan-negozjar biss jippreżenta rapporti f'isem dawk id-ditti tal-investiment li jkunu għażlu li jiddependu fuq iċ-ċentru tan-negozjar biex jibagħtu rapporti f'isimhom għal tranżazzjonijiet kompluti permezz ta' sistemi taċ-ċentru tan-negozjar;

(g)

mekkaniżmi li jevitaw ir-rappurtar ta' kwalunkwe tranżazzjoni fejn ma jkun hemm l-ebda obbligu li jingħata rapport skont l-Artikolu 26(1) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 għax ma jkunx hemm tranżazzjoni fis-sens tal-Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament jew għax l-istrument li huwa s-soġġett tat-tranżazzjoni inkwistjoni ma jaqax fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014;

(h)

mekkaniżmi li jidentifikaw tranżazzjonijiet mhux rappurtati li għalihom hemm l-obbligu li jsir rapport skont l-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, inklużi każijiet fejn ir-rapporti dwar it-tranżazzjoni miċħuda mill-awtorità kompetenti kkonċernata ma jkunux ġew ippreżentati mill-ġdid b'suċċess.

2.   Meta ċ-ċentru tan-negozjar jew id-ditta tal-investiment issir taf bi kwalunkwe żball jew omissjoni f'rapport dwar it-tranżazzjoni ppreżentata lil awtorità kompetenti, kwalunkwe nuqqas li jiġi ppreżentat rapport dwar it-tranżazzjoni inkluż kwalunkwe nuqqas li jerġa' jiġi ppreżentat rapport rifjutat dwar it-tranżazzjoni għal tranżazzjonijiet li huma soġġetti għal rappurtar, jew rappurtar ta' tranżazzjoni li għaliha ma jkun hemm l-ebda obbligu li jsir rapport, hija għandha minnufih tinnotifika lill-awtorità kompetenti rilevanti b'dan il-fatt.

3.   Id-ditti tal-investiment għandu jkollhom arranġamenti fis-seħħ biex jiżguraw li r-rapporti dwar it-tranżazzjoni tagħhom ikunu kompluti u preċiżi. Dawk l-arranġamenti jinkludu l-ittestjar tal-proċess ta' rapportar tagħhom u r-rikonċiljazzjoni regolari tar-reġistri ta' negozjar tal-uffiċċji tan-negozjar tagħhom mal-kampjuni tad-dejta pprovduti lilhom mill-awtoritajiet kompetenti tagħhom għal dak l-għan.

4.   Meta l-awtoritajiet kompetenti ma jipprovdux kampjuni tad-dejta, id-ditti tal-investiment għandhom jirrikonċiljaw ir-reġistri ta' negozjar tal-uffiċċji tan-negozjar tagħhom mal-informazzjoni li tinsab fir-rapporti dwar it-tranżazzjoni li jkunu ppreżentaw lill-awtoritajiet kompetenti, jew li tinsab fir-rapporti dwar it-tranżazzjoni li ARMs jew ċentri tan-negozjar ikunu ppreżentaw f'isimhom. Ir-rikonċiljazzjoni tinkludi l-iċċekkjar tal-iskadenzi tar-rapport, l-eżattezza u l-kompletezza tal-kaxxi tad-dejta individwali u l-konformità tagħhom mal-istandards u l-formati speċifikati fit-Tabella 2 tal-Anness I.

5.   Id-ditti tal-investiment għandu jkollhom arranġamenti fis-seħħ biex jiżguraw li r-rapporti dwar it-tranżazzjoni tagħhom, meta meħuda flimkien, jirriflettu l-bidliet kollha fis-sitwazzjoni tagħhom u fis-sitwazzjoni tal-klijenti tagħhom fl-istrumenti finanzjarji kkonċernati fil-ħin li jitwettqu t-tranżazzjonijiet fl-istrumenti finanzjarji.

6.   Meta ARM, skont l-istruzzjonijiet mingħand id-ditta tal-investimenti, tħassar jew tikkoreġi rapport dwar it-tranżazzjoni ppreżentat f'isem ditta tal-investiment, dik id-ditta tal-investiment għandha żżomm id-dettalji tal-korrezzjonijiet u tal-kanċellazzjonijiet pprovduti lilha minn ARM.

7.   Ir-rapporti msemmija fl-Artikolu 26(5) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 jintbagħtu lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju taċ-ċentru tan-negozjar.

8.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jużaw mezzi ta' komunikazzjoni elettroniċi sikuri meta jiskambjaw rapporti dwar it-tranżazzjoni ma' xulxin.

Artikolu 16

Determinazzjoni tal-aktar suq rilevanti f'termini ta' likwidità

1.   Fil-każ ta' titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(a) tad-Direttiva 2014/65/UE, kwota tal-emissjonijiet jew unità f'impriża ta' investiment kollettiv, l-aktar suq rilevanti f'termini ta' likwidità għal dak l-istrument finanzjarju (l-aktar suq rilevanti) għandu jiġi determinat darba kull sena kalendarja fuq il-bażi tad-dejta tas-sena kalendarja preċedenti, sakemm l-istrument finanzjarju jkun ammess għan-negozjar jew negozjat fil-bidu tas-sena kalendarja preċedenti, kif ġej:

(a)

għal strumenti ammessi għan-negozjar f'suq regolat wieħed jew aktar, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq regolat fejn il-fatturat, kif definit fl-Artikolu 17(4) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/587 (8), għas-sena kalendarja preċedenti għal dak l-istrument, ikun l-ogħla;

(b)

għal strumenti li mhumiex ammessi għan-negozjar fis-swieq regolati, l-aktar suq rilevanti jkun l-MTF fejn il-fatturat għas-sena kalendarja preċedenti għal dak l-istrument ikun l-ogħla;

(c)

għall-finijiet tal-punti (a) u (b), l-ogħla fatturat ikun ikkalkolat billi jiġu esklużi t-tranżazzjonijiet kollha li jibbenefikaw minn eżenzjonijiet ta' trasparenza qabel in-negozjar skont l-Artikolu 4(1)(a), (b) jew (c) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014.

2.   B'deroga mill-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, fejn titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(a) tad-Direttiva 2014/65/UE, kwota tal-emissjonijiet jew unità f'impriża ta' investiment kollettiv ma jkunux ammessi għan-negozjar jew negozjati fil-bidu tas-sena kalendarja preċedenti jew meta ma jkunx hemm biżżejjed dejta jew ma jkunx hemm dejta eżistenti biex jiġi kkalkolat il-fatturat skont il-punt (c) tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu bl-għan li jiġi determinat l-aktar suq rilevanti għal dak l-istrument finanzjarju, l-aktar suq rilevanti għall-istrument finanzjarju jkun is-suq tal-Istat Membru li fih tkun saret l-ewwel talba għal ammissjoni għan-negozjar jew fejn l-istrument ikun ġie nnegozjat l-ewwel.

3.   Fil-każ ta' titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(b) tad-Direttiva 2014/65/UE jew strument tas-suq monetarju li l-emittent tiegħu jkun stabbilit fl-Unjoni, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq tal-Istat Membru fejn jinsab l-uffiċċju rreġistrat tal-emittent.

4.   Fil-każ ta' titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(b) tad-Direttiva 2014/65/UE jew strument tas-suq monetarju li l-emittent tiegħu jkun stabbilit barra mill-Unjoni, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq tal-Istat Membru fejn tkun saret l-ewwel talba għal ammissjoni għan-negozjar ta' dak l-istrument finanzjarju jew fejn l-istrument finanzjarju jkun ġie nnegozjat l-ewwel f'ċentru tan-negozjar.

5.   Fil-każ ta' strument finanzjarju li jkun kuntratt derivattiv jew kuntratt għad-differenza jew titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(c) tad-Direttiva 2014/65/UE, l-aktar suq rilevanti jkun determinat hekk:

(a)

meta t-titolu sottostanti fl-istrument finanzjarju jkun titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(a) tad-Direttiva 2014/65/UE jew kwota tal-emissjonijiet li tkun ammessa għan-negozjar f'suq regolat jew tkun innegozjata f'MTF, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq li jitqies li jkun l-aktar suq rilevant għat-titolu sottostanti skont il-paragrafu 1 jew 2 ta' dan l-Artikolu;

(b)

meta t-titolu sottostanti fi strument finanzjarju jkun titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(b) tad-Direttiva 2014/65/UE jew strument tas-suq monetarju li jkun ammess għan-negozjar f'suq regolat jew ikun innegozjat f'MTF jew OTF, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq meqjus li jkun l-aktar suq rilevant għall-istrument finanzjarju sottostanti skont il-paragrafu 3 jew 4 ta' dan l-Artikolu;

(c)

meta t-titolu sottostanti fi strument finanzjarju jkun basket li jkun fih strumenti finanzjarji, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq tal-Istat Membru li fih l-istrument finanzjarju jkun ġie ammess l-ewwel għan-negozjar jew ikun ġie nnegozjat f'ċentru tan-negozjar;

(d)

meta t-titolu sottostanti fi strument finanzjarju jkun indiċi li jkun fih strumenti finanzjarji, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq tal-Istat Membru li fih l-istrument finanzjarju jkun ġie ammess l-ewwel għan-negozjar jew ikun ġie nnegozjat f'ċentru tan-negozjar;

(e)

meta t-titolu sottostanti tal-istrument finanzjarju jkun derivattiva ammessa għan-negozjar jew innegozjata f'ċentru tan-negozjar, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq tal-Istat Membru li fih id-derivattiva tkun ġiet ammessa għan-negozjar jew tkun ġiet innegozjata f'ċentru tan-negozjar.

6.   Għal strumenti finanzjarji li mhumiex koperti mill-paragrafi 1 sa 5, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq tal-Istat Membru taċ-ċentru ta' negozjar fejn l-istrument finanzjarju jkun ġie ammess għan-negozjar l-ewwel jew li fih l-istrument finanzjarju jkun ġie nnegozjat l-ewwel.

Artikolu 17

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu japplika mit-3 ta' Jannar 2018.

Madankollu, it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(5) għandu japplika 12-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-att delegat adottat mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 4(9) tar-Regolament (UE) 2015/2365.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Lulju 2016.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84.

(2)  Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).

(3)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/571 tat-2 ta' Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar l-awtorizzazzjoni, ir-rekwiżiti organizzazzjonali u l-pubblikazzjoni ta' tranżazzjonijiet għal fornituri tas-servizzi ta' rapportar tad-dejta (ara l-paġna 126 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).

(4)  Ir-Regolament (UE) Nru 236/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 dwar bejgħ bin-nieqes u ċerti aspetti tas-swaps ta' inadempjenza tal-kreditu (ĠU L 86, 24.3.2012, p. 1).

(5)  Id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 85/611/KEE u 93/6/KEE u d-Direttiva 2000/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 93/22/KEE (ĠU L 145, 30.4.2004, p. 1).

(6)  Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).

(7)  Ir-Regolament (UE) 2015/2365 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar it-trasparenza ta' tranżazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli u l-użu mill-ġdid u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 1).

(8)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/587 tal-14 ta' Lulju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti ta' trasparenza għall-ċentri tan-negozjar u ditti ta' investiment fir-rigward ta' ishma, irċevuti depożitarji, fondi nnegozjati fil-boroż, ċertifikati u strumenti finanzjarji simili oħrajn u dwar obbligi ta' eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni fir-rigward ta' ċertu ishma f'ċentru tan-negozjar jew minn internalizzaturi sistematiċi (ara l-paġna 387 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).


ANNESS I

Tabella 1

Didaskalija għat-Tabella 2

SIMBOLU

TIPI TA' DEJTA

DEFINIZZJONI

{ALPHANUM-n}

Sa n karattri alfanumeriċi

Kaxxa għal test liberu.

{CFI_CODE}

6 karattri

Kodiċi CFI tal-ISO 10962

{COUNTRYCODE_2}

2 karattri alfanumeriċi

Kodiċi tal-pajjiż b'2 ittri, kif definit mill-kodiċi tal-pajjiż ISO 3166-1 alpha-2

{CURRENCYCODE_3}

3 karattri alfanumeriċi

Kodiċi tal-pajjiż bi 3 ittri, kif definit mill-kodiċijiet tal-pajjiż ISO 4217

{DATE_TIME_FORMAT}

Format tad-data u l-ħin skont l-ISO 8601

Id-data u l-ħin fil-format segwenti:

SSSS-XX-JJThh:mm:ss.ddddddZ.

“SSSS” hija s-sena;

“XX” huwa x-xahar;

“JJ” huwa l-jum;

“T” — tfisser li għandha tintuża l-ittra “Ħ”

“hh” hija s-siegħa;

“mm” hija l-minuta;

“ss.dddddd” hija s-sekonda u l-frazzjoni ta' sekonda;

Z huwa l-ћin UTC.

Id-dati u l-ħinijiet għandhom jiġu rrappurtati f'UTC.

{DATEFORMAT}

Format tad-data skont l-ISO 8601

Id-dati għandhom jiġu fformattjati skont il-format segwenti:

SSSS-XX-JJ.

{DECIMAL-n/m}

Numru deċimali sal-figuri n b'kollox li minnhom sal-figuri m jistgħu jkunu ċifri ta' frazzjonijiet

Kaxxa numerika kemm għal valuri pożittivi kif ukoll għal dawk negattivi.

is-separatur deċimali huwa “.” (punt);

iċ-ċifri negattivi huma prefissi b'“-” (minus);

Il-valuri huma arrotondati u mhux maqtugħa.

{INDEX}

4 karattri alfabetiċi

“EONA” — EONIA

“EONS” — EONIA SWAP

“EURI” — EURIBOR

“EUUS” — EURODOLLAR

“EUCH” — EuroSwiss

“GCFR” — GCF REPO

“ISDA” — ISDAFIX

“LIBI” — LIBID

“LIBO” — LIBOR

“MAAA” — Muni AAA

“PFAN” — Pfandbriefe

“TIBO” — TIBOR

“STBO” — STIBOR

“BBSW” — BBSW

“JIBA” — JIBAR

“BUBO” — BUBOR

“CDOR” — CDOR

“CIBO” — CIBOR

“MOSP” — MOSPRIM

“NIBO” — NIBOR

“PRBO” — PRIBOR

“LBO”- TELBOR

“IBO”– WIBOR

“TREA”– it-Teżor

“SWAP” — SWAP

“FUSW” — Future SWAP

{INTEGER-n}

Numru sħiħ sal-figuri n b'kollox

Kaxxa numerika kemm għal valuri pożittivi kif ukoll għal dawk negattivi ta' numri sħaħ.

{ISIN}

12-il karattru alfanumeriku

Kodiċi ISIN, kif definit f'ISO 6166

{LEI}

20-il karattru alfanumeriku

Identifikatur ta' entità ġuridika kif definit f'ISO 17442

{MIC}

4 karattri alfanumeriċi

Identifikatur tas-suq kif definit f'ISO 10383

{NATIONAL_ID}

35 karattru alfanumeriku

L-identifikatur huwa derivat skont l-Artikolu 6 u t-Tabella tal-Anness II.


Tabella 2

Dettalji li għandhom jiġu rrapportati f'rapporti ta' tranżazzjoni

Il-kaxxi kollha huma obbligatorji, sakemm ma jkunx iddikjarat mod ieħor.


N

KAXXA

KONTENUT LI GĦANDU JIĠI RRAPPURTAT

FORMAT U STANDARDS LI GĦANDHOM JINTUŻAW GĦAR-RAPPURTAR

1

Staus tar-Rapport

Indikazzjoni dwar jekk ir-rapport dwar it-tranżazzjoni huwiex ġdid jew kanċellazzjoni.

Replace: “NEWT” — Ġdid

“CANC” — Kanċellazzjoni

2

Numru ta' Referenza tat-Tranżazzjoni

Numru ta' identifikazzjoni uniku għad-ditta tal-eżekuzzjoni għal kull rapport dwar it-tranżazzjoni.

Meta, skont l-Artikolu 26(5) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, ċentru tan-negozjar jippreżenta rapport dwar it-tranżazzjoni f'isem ditta li ma tkunx soġġetta għar-Regolament (UE) Nru 600/2014, iċ-ċentru tan-negozjar għandu jimla din il-kaxxa b'numru li jkun ġie ġġenerat internament miċ-ċentru tan-negozjar u li jkun uniku għal kull rapport dwar it-tranżazzjoni ppreżentat miċ-ċentru tan-negozjar.

{ALPHANUM-52}

3

Kodiċi tal-identifikazzjoni tat-tranżazzjoni taċ-ċentru tan-negozjar

Dan huwa numru ġġenerat miċ-ċentri tan-negozjar u mibgħut kemm lix-xerrejja kif ukoll lill-bejjiegħa skont l-Artikolu 12 tar-Regolament Delegat tal-Kummissojni (UE) 2017/580 (1).

Din il-kaxxa hija meħtieġa biss għan-naħa tas-suq ta' tranżazzjoni eżegwita f'ċentru tan-negozjar.

{ALPHANUM-52}

4

Kodiċi ta' identifikazzjoni tal-entità li eżegwenti

Kodiċi użat biex jidentifika l-entità li teżegwixxi t-tranżazzjoni.

{LEI}

5

Ditta tal-Investiment koperta bid-Direttiva 2014/65/UE

Jindika jekk l-entità identifikati fil-kaxxa 4 hijiex ditta tal-investiment koperta mill-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE.

“true” — iva

“false” — le

6

Kodiċi ta' identifikazzjoni tal-entità li tippreżenta

Kodiċi użat biex jidentifika lill-entità li tippreżenta r-rapport dwar it-tranżazzjoni lill-awtorità kompetenti skont l-Artikolu 26(7) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014.

Meta r-rapport jiġi ppreżentat mid-ditta eżegwenti direttament lill-awtorità kompetenti, din għandha timtela mil-LEI tad-ditta eżegwenti (fejn id-ditta eżegwenti tkun entità legali).

Meta r-rapport ikun ippreżentat minn ċentru tan-negozjar, din għandha timtela mil-LEI tal-operatur taċ-ċentru tan-negozjar.

Meta r-rapport ikun ippreżentat minn ARM, din għandha timtela mil-LEI tal-ARM.

{LEI}

Dettalji tax-xerrej

Għal kontijiet konġunti, il-kaxxi 7–11 għandhom jiġu ripetuti għal kull xerrej.

Meta t-tranżazzjoni tkun għal ordni trażmessa li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4, l-informazzjoni fil-kaxxi 7–15 għandha timtela mid-ditta riċeventi fir-rapport tad-ditta riċeventi bl-informazzjoni riċevuta mid-ditta trażmittenti.

Meta t-trażmissjoni tkun għal ordni trażmessa li ma tkunx issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trasmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4, id-ditta riċeventi għandha tittratta d-ditta trażmittenti bħala x-xerrej.

7

Kodiċi tal-identifikazzjoni tax-xerrej

Kodiċi użat biex jidentifika l-akkwirent tal-istrument finanzjarju.

Meta l-akkwirent ikun entità ġuridika għandu jintuża l-kodiċi LEI tal-akkwirent.

Meta l-akkwirent ma jkunx entità ġuridika, għandu jintuża l-identifikatur speċifikat fl-Artikolu 6.

Meta t-tranżazzjoni tiġi eżegwita f'ċentru tan-negozjar jew pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni li tuża kontroparti ċentrali (central counterparty, CCP) u meta l-identità tal-akkwirent ma tkunx żvelata, jintuża l-kodiċi LEI tas-CCP.

Meta t-tranżazzjoni tiġi eżegwita f'ċentru tan-negozjar jew pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni li ma tużax CCP u meta l-identità tal-akkwirent ma tkunx żvelata, jintuża l-kodiċi MIC taċ-ċentru ta' negozjar jew tal-pjattaforma organizzata tan-negozjar barra mill-Unjoni.

Meta l-akkwirent ikun ditta tal-investiment li taġixxi bħala internalizzatur sistematiku (systematic internaliser, SI), jintuża l-kodiċi LEI tas-SI.

Jintuża “INTC” biex jindika kont tal-klijenti aggregat fid-ditta tal-investiment sabiex jiġi rrapurtat trasferiment lejn jew minn dak il-kont b'allokazzjoni assoċjata mal-klijent(i) individwali lejn jew minn dak il-kont rispettivament.

Fil-każ ta' opzjonijiet u swapzjonijiet, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li jkollu d-dritt li jeżerċita l-opzjoni u l-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti li tbigħ l-opzjoni u jirċievi primjum.

Fil-każ ta' futures u forwards għajr futures u forwards marbuta ma' muniti, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tixtri l-istrument u l-bejjiegħ il-kontroparti li tbigħ l-istrument.

Fil-każ ta' swaps marbuta ma' titoli, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li terfa' r-riskju tal-varjazzjoni fil-prezz tat-titolu sottostanti u li tirċievi l-ammont tat-titolu. Il-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti li tħallas l-ammont tat-titolu.

Fil-każ ta' swaps marbuta ma' rati tal-imgħax jew ma' indiċijiet tal-inflazzjoni, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tħallas ir-rata fissa. Il-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti li tirċievi r-rata fissa. Fil-każ ta' swaps bażi (swaps tar-rata tal-imgħax varjabbli għal varjabbli), ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tħallas il-firxa u l-bejjiegħ il-kontroparti li tirċievi l-firxa.

Fil-każ ta' swaps u forwards relatati ma' muniti u swaps bejn muniti, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tirċievi l-munita li tiġi l-ewwel meta rranġati alfabetikament skont l-istandard ISO 4217 u l-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti tforni din il-munita.

Fil-każ ta' swap relatata ma' dividendi, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tirċievi l-ekwivalenti tal-pagamenti tad-dividendi reali. Il-bejjiegħ huwa l-kontroparti li tħallas id-dividend u tirċievi r-rata fissa.

Fil-każ ta' strumenti derivattivi għat-trasferiment tar-riskju tal-kreditu għajr l-opzjonijiet u l-iswapzjonijiet, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tixtri l-protezzjoni. Il-bejjiegħ ikun il-kontroparti li tbigħ il-protezzjoni.

Fil-każ ta' kuntratt tad-derivattivi marbuta mal-komoditajiet, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tirċievi l-komodità speċifikata fir-rapport u l-bejjiegħ ikun il-kontroparti li tforni din il-komodità.

Fil-każ ta' ftehim tar-rata forward, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tħallas ir-rata fissa u l-bejjiegħ il-kontroparti li tirċievi r-rata fissa.

Għal żieda fin-nozzjonali, ix-xerrej għandu jkun l-istess wieħed li jakkwiżixxi l-istrument finanzjarju fit-tranżazzjoni oriġinali u l-bejjiegħ għandu jkun l-istess wieħed li biegħ l-istrument finanzjarju fit-tranżazzjoni oriġinali.

Għal tnaqqis fin-nozzjonali x-xerrej għandu jkun dak li biegħ l-istrument finanzjarju fit-tranżazzjoni oriġinali u l-bejjiegħ għandu jkun l-akkwirent tal-istrument finanzjarju fit-tranżazzjoni oriġinali.

{LEI}

{MIC}

{NATIONAL_ID}

“INTC”

Dettalji addizzjonali

Il-kaxxi 8–15 huma applikabbli biss jekk ix-xerrej ikun klijent

Il-kaxxi 9-11 huma applikabbli biss jekk ix-xerrej ikun persuna fiżika

8

Il-pajjiż tal-fergħa għax-xerrej

Meta l-akkwirent ikun klijent, din il-kaxxa għandha tidentifika l-pajjiż tal-fergħa li tkun irċeviet l-ordni mingħand il-klijent jew li ħadet deċiżjoni dwar l-investiment għalklijent skont mandat diskrezzjonali mogħti lilha mill-klijent kif meħtieġ mill-Artikolu 14(3).

Meta din l-attività ma titwettaqx minn fergħa, din għandha timtela bil-kodiċi tal-pajjiż tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment jew il-kodiċi tal-pajjiż tal-pajjiż fejn id-ditta tal-investiment tkun stabbiliet l-uffiċċju prinċipali jew l-uffiċċju rreġistrat tagħha (fil-każ ta' ditti ta' pajjiż terz).

Meta t-tranżazzjoni tkun għal ordni trażmessa li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4, din il-kaxxa timtela fl-użu tal-informazzjoni riċevuta mid-ditta trażmittenti.

{COUNTRYCODE_2}

9

Xerrej — isem/ismijiet

Isem/ismijiet ix-xerrej. Fil-każ ta' aktar minn isem wieħed, l-ismijiet kollha jiġu inklużi f'din il-kaxxa separati b'virgola.

{ALPHANUM-140}

10

Xerrej — kunjom(ijiet)

Kunjom/ijiet sħiħ/sħaħ tax-xerrej. Fil-każ ta' aktar minn kunjom wieħed, il-kunjomijiet kollha jiġu inklużi f'din il-kaxxa separati b'virgola.

{ALPHANUM-140}

11

Xerrej — data tat-twelid

Data tat-twelid tax-xerrej

{DATEFORMAT}

Min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej

Il-kaxxi 12–15 huma applikabbli biss jekk min jieħu d-deċiżjoni jaġixxi taħt is-setgħa ta' rappreżentanza

12

Kodiċi min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej

Kodiċi użat biex jidentifika lill-persuna li tieħu d-deċiżjoni biex takkwista l-istrument finanzjarju.

Meta d-deċiżjoni tittieħed minn ditta tal-investiment, din il-kaxxa timtela bl-identità tad-ditta tal-investiment u minflok l-individwu li jieħu d-deċiżjoni dwar l-investiment.

Meta d-deċiżjoni tittieħed minn entità ġuridika, jintuża l-kodiċi LEI ta' min jieħu d-deċiżjoni.

Meta d-deċiżjoni tittieħed minn entità li ma tkunx ġuridika, jintuża l-identifikatur speċifikat fl-Artikolu 6.

{LEI}

{NATIONAL_ID}

Dettalji ta' min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej

Il-kaxxi 13-15 huma applikabbli biss jekk id-deċiżjoni tittieħed minn persuna fiżika

13

Min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej — Isem/Ismijiet

Isem sħiħ/Ismijiet sħaħ ta' min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej. Fil-każ ta' aktar minn isem wieħed, l-ismijiet kollha jiġu inklużi f'din il-kaxxa separati b'virgola

{ALPHANUM-140}

14

Min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej — Kunjom/ijiet

Kunjom/ijiet sħiħ/sħaħ ta' min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej. Fil-każ ta' aktar minn kunjom wieħed, il-kunjomijiet kollha jiġu inklużi f'din il-kaxxa separati b'virgola

{ALPHANUM-140}

15

Min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej — Data tat-twelid

Data tat-twelid ta' min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej

{DATEFORMAT}

Dettalji tal-bejjiegħ u ta' min jieħu d-deċiżjoni

Għal kontijiet konġunti, il-kaxxi 16-20 għandhom jiġu ripetuti għal kull xerrej.

Meta t-tranżazzjoni għal bejjiegħ tkun għal ordni trażmessa li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4, l-informazzjoni fil-kaxxi 16-24 għandha timtela mid-ditta riċeventi fir-rapport tad-ditta riċeventi mill-informazzjoni riċevuta mid-diita trażmittenti.

Meta t-trażmissjoni tkun għal ordni trażmessa li ma tkunx issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4, id-ditta riċeventi għandha tittratta d-ditta trażmittenti bħala l-bejjiegħ.

16

Kodiċi tal-identifikazzjoni tal-bejjiegħ

Kodiċi użat biex jidentifika lil min jiddisponi mill-istrument finanzjarju.

Meta entità ġuridika tiddisponi mill-istrument finanzjarju, jintuża l-kodiċi LEI ta' min jidisponi.

Meta entità mhux ġuridika tiddisponi mill-istrument finanzjarju, jintuża l-identifikatur speċifikat fl-Artikolu 6.

Meta t-tranżazzjoni tiġi eżegwita f'ċentru tan-negozjar jew pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni li tuża CCP u meta l-identità ta' min jidisponi ma tkunx żvelata, jintuża l-kodiċi LEI tas-CCP.

Meta t-tranżazzjoni tiġi eżegwita f'ċentru tan-negozjar jew pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni li ma tużax CCP u meta l-identità ta' min jidisponi ma tkunx żvelata, jintuża l-kodiċi MIC taċ-ċentru ta' negozjar jew tal-pjattaforma organizzata tan-negozjar barra mill-Unjoni.

Meta ditta tal-investiment li taġixxi bħala SI tiddisponi mill-istrument finanzjarju, jintuża l-kodiċi LEI tas-SI

Jintuża “INTC” biex jindika kont tal-klijenti aggregat fid-ditta tal-investiment sabiex jiġi rrapurtat trasferiment lejn jew minn dak il-kont b'allokazzjoni assoċjata mal-klijent(i) individwali lejn jew minn dak il-kont rispettivament.

Fil-każ ta' opzjonijiet u swapzjonijiet, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li jkollu d-dritt li jeżerċita l-opzjoni u l-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti li tbigħ l-opzjoni u jirċievi primjum.

Fil-każ ta' futures u forwards għajr futures u forwards marbuta ma' muniti, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tixtri l-istrument u l-bejjiegħ il-kontroparti li tbigħ l-istrument.

Fil-każ ta' swaps marbuta ma' titoli, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li terfa' r-riskju tal-varjazzjoni fil-prezz tat-titolu sottostanti u li tirċievi l-ammont tat-titolu. Il-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti li tħallas l-ammont tat-titolu.

Fil-każ ta' swaps marbuta ma' rati tal-imgħax jew ma' indiċijiet tal-inflazzjoni, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tħallas ir-rata fissa. Il-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti li tirċievi r-rata fissa. Fil-każ ta' swaps bażi (swaps tar-rata tal-imgħax varjabbli għal varjabbli), ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tħallas il-firxa u l-bejjiegħ il-kontroparti li tirċievi l-firxa.

Fil-każ ta' swaps u forwards relatati ma' muniti u swaps bejn muniti, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tirċievi l-munita li tiġi l-ewwel meta rranġati alfabetikament skont l-istandard ISO 4217 u l-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti tforni din il-munita.

Fil-każ ta' swap relatata ma' dividendi, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tirċievi l-ekwivalenti tal-pagamenti tad-dividendi reali. Il-bejjiegħ huwa l-kontroparti li tħallas id-dividend u tirċievi r-rata fissa.

Fil-każ ta' strumenti derivattivi għat-trasferiment tar-riskju tal-kreditu għajr l-opzjonijiet u l-iswapzjonijiet, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tixtri l-protezzjoni. Il-bejjiegħ ikun il-kontroparti li tbigħ il-protezzjoni.

Fil-każ ta' kuntratti tad-derivattivi marbuta mal-komoditajiet, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tirċievi l-komodità speċifikata fir-rapport u l-bejjiegħ ikun il-kontroparti li tforni din il-komodità.

Fil-każ ta' ftehim tar-rata forward, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tħallas ir-rata fissa u l-bejjiegħ il-kontroparti li tirċievi r-rata fissa.

Għal żieda fin-nozzjonali, il-bejjiegħ għandu jkun l-istess wieħed li jiddisponi fit-tranżazzjoni oriġinali.

Għal tnaqqis fin-nozzjonali, il-bejjiegħ għandu jkun l-istess wieħed li jakkwiżixxi l-istrument finanzjarju fit-tranżazzjoni oriġinali.

{LEI}

{MIC}

{NATIONAL_ID}

“INTC”

17-24

Il-kaxxi 17–24 jirriflettu l-kaxxi kollha relatati max-xerrej innumerati 8–15 (dettalji tax-xerrej u ta' min jieħu d-deċiżjoni) għall-bejjiegħ.

Dettalji tat-trażmissjoni

Il-kaxxi 26 u 27 jimtlew biss għal rapporti dwar it-tranżazzjoni minn ditta riċeventi fejn ikunu ġew issodsfati l-kundizzjonijiet kollha għat-trażmissjoni fl-Artikolu 4.

Meta impriża taġixxi kemm bħala ditta riċeventi kif ukoll bħala ditta trażmittenti, hija għandha timla l-kaxxa 25 li tindika li hija ditta trażmittenti u għandha timla l-kaxxi 26 u 27 mill-perspettiva tagħha bħala ditta riċeventi.

25

Indikatur tat-trażmissjoni ta' ordni

“true” timtela mid-ditta trażmittenti fir-rapport tad-ditta trażmittenti meta l-kundizzjonijiet għat-trażmissjoni speċifikati fl-Artikolu 4 ma jkunux ġew issodisfati

“false” — fiċ-ċirkostanzi l-oħra kollha

Replace: “true”

Replace: “false”

26

Kodiċi ta' identifikazzjoni tad-ditta trażmittenti għax-xerrej

Kodiċi użat biex jidentifika d-ditta li tittrażmetti l-ordni

Dan għandu jimtela mid-ditta riċeventi fir-rapport tad-ditta riċeventi bil-kodiċi ta' identifikazzjoni pprovdut mid-ditta trażmittenti.

{LEI}

27

Kodiċi ta' identifikazzjoni tad-ditta trażmittenti għall-bejjiegħ

Kodiċi użat biex jidentifika d-ditta li tittrażmetti l-ordni.

Dan għandu jimtela mid-ditta riċeventi fir-rapport tad-ditta riċeventi bil-kodiċi ta' identifikazzjoni pprovdut mid-ditta trażmittenti

{LEI}

Dettalji tat-tranżazzjoni

28

Data u ħin tan-negozjar

Data u ħin ta' meta ġiet eżegwita t-tranżazzjoni.

Għal tranżazzjonijiet eżegwiti f'ċentru tan-negozjar, il-livell ta' granularità jkun skont ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni 2017/574 (2).

Għal tranżazzjonijiet li ma twettqux f'ċentru tan-negozjar, id-data u l-ħin għandhom ikunu meta l-partijiet jaqblu fuq il-kontenut tal-kaxxi segwenti: kwantità, prezz, muniti fil-kaxxi 31, 34 u 44, kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istrument, klassifikazzjoni tal-istrument u kodiċi tal-istrument sottostanti, fejn applikabbli. Għat-tranżazzjonijiet mhux eżegwiti f'ċentru tan-negozjar il-ħin irrappurtat ikun preċiż għal mill-inqas l-eqreb sekonda.

Meta t-tranżazzjoni tirriżulta minn ordni trażmessa mid-ditta ta' eżekuzzjoni f'isem klijent lil parti terza meta l-kundizzjonijiet għal trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4 ma jkunux ġew issodisfatti, din għandha tkun id-data u l-ħin tat-tranżazzjoni minflok il-ħin tat-trażmissjoni tal-ordni.

{DATE_TIME_FORMAT}

29

Kapaċità tan-negozjar

Indikazzjoni dwar jekk ir-riżultati tat-tranżazzjoni mid-ditta ta' eżekuzzjoni li twettaq negozjar matched principle skont l-Artikolu 4(1)(38) tad-Direttiva 2014/65/UE jew li tinnegozja f'isimha stess skont l-Artikolu 4(1)(6) tad-Direttiva 2014/65/UE.

Meta t-tranżazzjoni ma tirriżultax mid-ditta ta' eżekuzzjoni li twettaq negozjar matched principal mill-membru jew mill-parteċipant taċ-ċentru tan-negozjar li twettaq negozjar matched principle jew li tinnegozja f'isimha stess, il-kaxxa għandha tindika li t-tranżazzjoni tkun twettqet taħt xi kapaċità oħra.

Replace: “DEAL” — Negozjar f'isimha stess

Replace: “MTCH” — Matched principal

“AOTC” — Kwalunkwe kapaċità oħra

30

Kwantità

In-numru ta' unitajiet tal-istrument finanzjarju, jew in-numru ta' kuntratti derivattivi fit-tranżazzjoni.

Il-valur nominali jew monetarju tal-istrument finanzjarju.

Għal imħatri tal-firxiet, il-kwantità għandha tkun il-valur monetarju milgħub għal kull punt ta' moviment fl-istrument finanzjarju sottostanti.

Għal swaps ta' inadempjenza ta' kreditu, il-kwantità għandha tkun l-ammont nozzjonali li għalih tkun akkwistata jew mibjugħa il-protezzjoni.

Għal żieda jew tnaqqis fl-ammont nozzjonali għal kuntratti tad-derivattivi, in-numru għandu jirrifletti l-valur assolut ta' din il-bidla u għandu jiġu espress bħala numru pożittiv.

L-informazzjoni rrapportata f'din il-kaxxa għandha tkun konsistenti mal-valuri pprovduti fil-kaxxi 33 u 46.

{DECIMAL-18/17} fil-każ li l-kwantità tiġi espressa bħala għadd ta' unitajiet

{DECIMAL-18/5} fil-każ li l-kwantità tiġi espressa bħala valur monetarju jew nominali

31

Munita tal-kwantità

Munita li fiha hija espressal-kwantità.

Applikabbli biss jekk il-kwantità tkun espressa bħala valur nominali jew monetarju.

{CURRENCYCODE_3}

32

Żieda/tnaqqis fin-nozzjonali tad-derivattivi

Indikazzjoni dwar jekk it-tranżazzjoni hijiex żieda jew tnaqqis fin-nozzjonali ta' kuntratt tad-derivattivi.

Il-kaxxa tapplika biss meta jkun hemm bidla fin-nozzjonali għal kuntratt tad-derivattivi.

Replace: “INCR” — Żieda

Replace: “DECR” — Tnaqqis

33

Prezz

Il-prezz negozjat tat-tranżazzjoni ħlief, fejn applikabbli, il-kummissjoni u l-imgħax akkumulat.

Fil-każ ta' kuntratti ta' opzjoni, dan għandu jkun il-primjum tal-kuntratt tad-derivattivi għal kull sottostanti jew punt ta' indiċi.

Fil-każ ta' spread bets għandu jkun il-prezz ta' referenza tal-istrument sottostanti.

Għal swaps ta' inadempjenza tal-kreditu (CDS) għandu jkun il-kupun f'punti bażi.

Meta l-prezz ikun irrapportat f'termini monetarji, dan għandu jiġi mogħti fl-unità tal-akbar munita.

Meta l-prezz attwalment ma jkunx disponibbli iżda pendenti, il-valur għandu jkun “PNDG”

Fejn il-prezz ma kunx applikabbli l-valur ikun “NOAP”

L-informazzjoni rrapportata f'din il-kaxxa għandha tkun konsistenti mal-valuri pprovduti fil-kaxxi 30 u 46.

{DECIMAL-18/13} fil-każ li l-prezz jiġi espress bħala valur monetarju

{DECIMAL-11/10} fil-każ li l-prezz jiġi espress bħala persentaġġ jew rendiment

{DECIMAL-18/17} fil-każ li l-prezz jiġi espress bħala punti bażi

“PNDG” fil-każ li ma jkunx disponibbli l-prezz

“NOAP” fil-każ li ma jkunx applikabbli l-prezz

34

Munita tal-Prezz

Il-munita li biha jiġi espress il-prezz (applikabbli jekk il-prezz huwa espress bħala valur monetarju).

{CURRENCYCODE_3}

35

Ammont nett

L-ammont nett tat-tranżazzjoni ifisser l-ammont ta' flus kontanti mħallsa mix-xerrej tal-istrument ta' dejn mas-saldu tat-tranżazzjoni. Dan l-ammont ta' flus kontanti jammonta għal: (prezz nadif * valur nominali)+kwalunkwe kupuni dovuti. B'riżultat ta' dan, l-ammont nett tat-tranżazzjoni jeskludi kwalunkwe kummissjoni jew imposti oħra fuq ix-xerrej tal-istrument tad-dejn.

Il-kaxxa tapplika biss meta l-istrument finanzjarju jkun id-dejn.

{DECIMAL-18/5}

36

Ċentru

L-identifikazzjoni taċ-ċentru meta tiġi eżegwita t-tranżazzjoni.

Uża l-MIC tas-segment tal-ISO 10383 għal tranżazzjonijiet eżegwiti f'ċentru tan-negozjar, Internalizzatur Sistematiku (SI) jew pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni. Meta s-segment MIC ma jeżistix, uża l-MIC operattiv.

Uża l-kodiċi MIC “XOFF” għal strumenti finanzjarji ammessi għan-negozjar, jew innegozjati f'ċentru tan-negozjar jew li saret talba għall-ammissjoni għalihom, meta t-tranżazzjoni fuq dak l-istrument finanzjarju ma tkunx eżegwita f'ċentru tan-negozjar, SI jew pjattaforma organizzata tan-negozjar barra mill-Unjoni, jew meta ditta tal-investiment ma tkunx taf li qed tinnegozja ma' ditta oħra tal-investiment li taġixxi bħala SI.

Uża l-kodiċi MIC “XXXX” għal strumenti finanzjarji li mhumiex ammessi għan-negozjar jew li huma nnegozjati f'ċentru tan-negozjar jew li ma tkun saret l-ebda talba għal ammissjoni għalihom u li ma jkunux innegozjati fi pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni, iżda meta s-sottostanti jkun ammess għan-negozjar jew innegozjat f'ċentru tan-negozjar.

{MIC}

37

Pajjiż tas-sħubija tal-fergħa

Kodiċi użat biex jidentifika l-pajjiż ta' fergħa tad-ditta tal-investiment li s-sħubija tas-suq tagħha jkun intuża biex tiġi eżegwita t-tranżazzjoni.

Meta s-sħubija tas-suq ta' ditta ma tintużax, din il-kaxxa timtela bil-kodiċi tal-pajjiż tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment jew il-kodiċi tal-pajjiż tal-pajjiż fejn id-ditta tkun stabbiliet l-uffiċċju prinċipali jew l-uffiċċju rreġistrat tagħha (fil-każ ta' ditti ta' pajjiż terz).

Din il-kaxxa timtela biss għan-naħa tas-suq ta' tranżazzjoni eżegwita f'ċentru tan-negozjar jew fuq pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni.

{COUNTRYCODE_2}

38

Pagament bil-quddiem

Il-valur monetarju ta' kwalunkwe pagament bil-quddiem riċevut jew imħallas mill-bejjiegħ.

Meta l-bejjiegħ jirċievi l-pagament bil-quddiem, il-valur li jimtela jkun pożittiv. Meta l-bejjiegħ iħallas il-pagament bil-quddiem, il-valur li jimtela jkun negattiv.

{DECIMAL-18/5}

39

Munita tal-pagament bil-quddiem

Munita tal-pagament bil-quddiem.

{CURRENCYCODE_3}

40

Identifikazzjoni tal-komponent tan-negozjar kumpless

Identifikatur, intern għad-ditta tar-rappurtar biex tidentifika r-rapporti kollha relatati mal-istess eżekuzzjoni ta' taħlita ta' strumenti finanzjarji skont l-Artikolu 12. Il-kodiċi jrid ikun uniku fil-livell tad-ditta tal-grupp ta' rapporti relatati mal-eżekuzzjoni.

Il-kaxxa tapplika biss meta japplikaw il-kundizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 12.

{ALPHANUM-35}

Dettalji tal-istrumenti

41

Kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istrument

Kodiċi użat għall-identifikazzjoni tal-istrument finanzjarju

Din il-kaxxa tapplika għall-istrumenti finanzjarji li tkun saret talba għal ammissjoni għan-negozjar għalihom, li jkunu ammessi għan-negozjar jew innegozjati f'ċentru tan-negozjar jew fuq internalizzatur sistematiku. Tapplika wkoll għal strumenti finanzjarji li għandhom ISIN u huma nnegozjati fuq il-pjattaforma organizzata ta' negozjar barra mill-Unjoni meta s-sottostanti jkun strument finanzjarju nnegozjat f'ċentru tan-negozjar.

{ISIN}

Il-kaxxi 42–56 mhumiex applikabbli meta:

it-tranżazzjonijiet ikunu eżegwiti f'ċentru tan-negozjar jew ditta tal-investiment li taġixxi bħala SI; jew

il-kaxxa 41 timtela b'ISIN li teżisti dwar il-lista tad-dejta ta' referenza mill-ESMA

42

Isem sħiħ tal-istrument

Isem sħiħ tal-istrument finanzjarju

{ALPHANUM-350}

43

Klassifikazzjoni tal-istrument

Tassonomija użata għall-klassfikazzjoni tal-istrument finanzjarju

Għandu jingħata Kodiċi CFI sħiħ u preċiż.

{CFI_CODE}

44

Munita nozzjonali 1

Munita li fiha jkun iddenominat in-nozzjonali.

Fil-każ ta' kuntratti tad-derivattivi tar-rata tal-imgħax jew tal-munita, din tkun il-munita nozzjonali tal-parti 1 jew il-munita 1 tal-par.

Fil-każ ta' swapzjonijiet meta s-swap sottostanti jkun ta' munita waħda, din tkun il-munita nozzjonali tas-swap sottostanti. Għal swaptzjonijiet fejn is-sottostanti jkun ta' diversi muniti, din tkun il-munita nozzjonali tal-parti 1 tas-swap.

{CURRENCYCODE_3}

45

Munita nozzjonali 2

Fil-każ ta' swaps ta' diversi muniti jew bejn il-muniti, il-munita li fiha tkun demominata l-parti 2 tal-kuntratt.

Għal swapzjonijiet fejn is-swap sottostanti tkun ta' diversi muniti, il-munita li fiha tkun denominata l-parti 2 tas-swap

{CURRENCYCODE_3}

46

Multiplikatur tal-prezzijiet

Għadd ta' unitajiet tal-istrument sottostanti rrappreżentati minn kuntratt tad-derivattivi uniku.

Valur monetarju kopert minn kuntratt uniku ta' swap meta l-kaxxa tal-kwantità tindika l-għadd ta' kuntratti ta' swaps fit-tranżazzjoni. Għal futur jew opzjoni fuq indiċi, l-ammont għal kull punt ta' indiċi.

Għal spreadbets, il-moviment fil-prezz tal-istrument sottostanti li fuqu tkun ibbażata spreadbet.

L-informazzjoni rrapportata f'din il-kaxxa tkun konsistenti mal-valuri pprovduti fil-kaxxi 30 u 33.

{DECIMAL-18/17}

47

Kodiċi tal-istrument sottostanti

Kodiċi ISIN tal-istrument sottostanti.

Għal ADRs, GDRs u strumenti simili, il-kodiċi ISIN tal-istrument finanzjarju li fuqu jkunu bbażati dawk l-istrumenti.

Għal bonds konvertibbli, il-kodiċi ISIN tal-istrument li fih jista' jiġi kkonvertit il-bond.

Għal derivattivi jew strumenti oħrajn li jkollhom sottostanti, il-kodiċi ISIN tal-istrument sottostanti, meta s-sottostanti jkun ammess għan-negozjar jew innegozjat f'ċentru tan-negozjar. Meta s-sottostanti jkun dividend tal-istokk, allura jiġi indikat il-kodiċi ISIN tas-sehem relatat li jintitola d-dividend sottostanti.

Għal Swaps ta' Inadempjenza ta' Kreditu, għandu jingħata l-ISIN tal-obbligu referenzjarju.

Fil-każ li s-sottostanti jkun Indiċi u jkollu ISIN, il-kodiċi ISIN għal dak l-indiċi.

Meta s-sottostanti jkun basket, inkludi l-ISIN ta' kull kostitwent tal-basket li jkun ammess għan-negozjar jew li jkun innegozjat f'ċentru tan-negozjar. Il-kaxxa 47 tiġi rrappurtata kemm-il darba jkun meħtieġ sabiex jiġu elenkati l-istrumenti rappurtabbli kollha fil-basket.

{ISIN}

48

Isem tal-indiċi sottostanti

Meta s-sottostanti ikun indiċi, l-isem tal-Indiċi.

{INDEX}

Jew

{ALPHANUM-25} — jekk l-isem tal-indiċi mhux inkluż fil-lista {INDEX}

49

Terminu tal-indiċi sottostanti

Fil-każ li s-sottostanti jkun indiċi, it-terminu ta' żmien tal-indiċi.

{INTEGER-3}+“DAYS” — jiem

{INTEGER-3}+“WEEK” — ġimgħat

{INTEGER-3}+“MNTH” — xhur

{INTEGER-3}+“YEAR” — snin

50

Tip ta' opzjoni

Indikazzjoni dwar jekk il-kuntratt tad-derivattivi huwiex call (dritt ta' xiri ta' assi sottostanti speċifiċi) jew huwiex put (dritt ta' bejgħ ta' assi sottostanti speċifiċi), jew jekk jistax jiġi ddeterminat huwiex call jew put fil-ħin tal-eżekuzzjoni.

F'każ ta' swappzjonijiet:

“PUTO”, fil-każ ta' swapzjonijiet ta' riċevitur, meta x-xerrej ikollu d-dritt li jidħol fi swap bħala riċevitur b'rata fissa.

“Call”, fil-każ ta' swapzjonijiet ta' pagatur, meta x-xerrej ikollu d-dritt li jidħol fi swap bħala pagatur b'rata fissa.

F'każ ta' Limiti massimi u Limiti minimi:

-“PUTO”, fil-każ ta' Limitu Minimu.

-“Call”, fil-każ ta' Limitu Massimu.

Il-kaxxa tapplika biss għal derivattivi li huma opzjonijiet jew ċertifikati.

“PUTO” — Put

“CALL” — Call

“OTHR” — meta ma jistax jiġi ddeterminat jekk humiex “call” jew “put”

51

Prezz tal-eżerċitar

Prezz predeterminat li fih id-detentur ikollu jixtri jew ibigħ l-istrument sottostanti, jew indikazzjoni li l-prezz ma jistax jiġi ddeterminat fil-mument tal-eżekuzzjoni.

Il-kaxxa tapplika biss għal opzjonijiet jew ċertifikati meta l-prezz tal-eżerċitar ikun jista' jiġi ddeterminat fil-ħin tal-eżekuzzjoni.

Meta l-prezz attwalment ma jkunx disponibbli iżda pendenti, il-valur għandu jkun “PNDG”

Meta l-prezz tal-eżerċitar ma jkunx applikabbli, il-kaxxa ma timteliex.

{DECIMAL-18/13} fil-każ li l-prezz jiġi espress bħala valur monetarju

{DECIMAL-11/10} fil-każ li l-prezz jiġi espress bħala persentaġġ jew rendiment

{DECIMAL-18/17} fil-każ li l-prezz jiġi espress bħala punti bażi

“PNDG” fil-każ li ma jkunx disponibbli l-prezz

52

Munita tal-prezz tal-eżerċitar

Munita tal-prezz tal-eżerċitar

{CURRENCYCODE_3}

53

Stil tal-eżerċizzju tal-opzjoni

Indikazzjoni dwar jekk l-opzjoni tistax tiġi eżerċizzata biss f'data fissa (stil Ewropew, u Asjatiku), f'serje ta' dati speċifikati minn qabel (stil ta' Bermuda) jew fi kwalunkwe żmien matul il-ħajja tal-kuntratt (stil Amerikan).

Din il-kaxxa hija applikabbli biss għal opzjonijiet, ċertifikati u ċertifikati ta' intitolament.

“EURO” — Ewropew

“AMER” — Amerikan

“ASIA” — Asjatiku

“BERM” — ta' Bermuda

“OTHR” — Kull tip ieħor

54

Data ta' maturità

Data ta' maturità tal-istrument finanzjarju.

Il-kaxxa tapplika għall-istrumenti ta' dejn b'maturità definita.

{DATEFORMAT}

55

Data ta' skadenza

Data ta' skadenza tal-istrument finanzjarju. Il-kaxxa tapplika għal derivattivi b'data ta' skadenza definita.

{DATEFORMAT}

56

Tip ta' konsenja

Indikazzjoni dwar jekk it-tranżazzjoni ġietx saldata fiżikament jew fi flus kontanti.

Meta ma tkunx tista' tiġi ddeterminata t-tip ta' konsenja fil-mument tal-eżekuzzjoni, il-valur għandu jkun “OPTL”

Il-kaxxa hija applikabbli biss għal derivattivi.

“PHYS” — Saldu fiżiku

“CASH” — Saldu fi flus kontanti

“OPTN” — Fakultattiva għall-kontroparti jew meta ddeterminata minn parti terza

Negozjant, algoritmi, rinunzji u indikaturi

57

Deċiżjoni ta' investiment fid-ditta

Kodiċi użat għall-identifikazzjoni tal-persuna jew tal-algoritmu fid-ditta tal-investiment li jkunu responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment.

Għall-persuni fiżiċi, jintuża l-identifikatur speċifikat fl-Artikolu 6

Jekk id-deċiżjoni dwar l-investiment tkun saret permezz ta' algoritmu, il-kaxxa timtela kif stabbilit fl-Artikolu 8.

Il-kaxxa tapplika biss għad-deċiżjoni dwar l-investiment fid-ditta.

Meta t-tranżazzjoni tkun għal ordni trażmessa li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4, din il-kaxxa timtela mid-ditta riċeventi fir-rapport tad-ditta riċeventi bl-informazzjoni riċevuta mid-ditta trażmittenti.

{NATIONAL_ID} — Persuni fiżiċi

{ALPHANUM-50} — Algoritmi

58

Pajjiż tal-fergħa li tkun qed tissorvelja lill-persuna responsabbli għad-deċiżjoni tal-investiment

Kodiċi użat biex jidentifika l-pajjiż tal-fergħa tad-ditta tal-investiment għall-persuna responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment, kif stabbilit fl-Artikolu 14(3)(b).

Meta l-persuna responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment ma tkunx ġiet sorveljata minn fergħa, din il-kaxxa timtela bil-kodiċi tal-pajjiż tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment jew il-kodiċi tal-pajjiż tal-pajjiż fejn id-ditta tkun stabbiliet l-uffiċċju prinċipali jew l-uffiċċju rreġistrat tagħha (fil-każ ta' ditti ta' pajjiż terz).

Meta t-tranżazzjoni tkun għal ordni trażmessa li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4, din il-kaxxa timtela mid-ditta riċeventi fir-rapport tad-ditta riċeventi bl-informazzjoni riċevuta mid-ditta trażmittenti.

Din il-kaxxa ma tapplikax meta d-deċiżjoni dwar l-investiment tkun saret minn algoritmu

{COUNTRYCODE_2}

59

Eżekuzzjoni fid-ditta

Kodiċi użat għall-identifikazzjoni tal-persuna jew tal-algoritmu fid-ditta tal-investiment li tkun responsabbli għall-eżekuzzjoni.

Għall-persuni fiżiċi, l-identifikatur speċifikat fl-Artikolu 6 għandu jintuża jekk l-eżekuzzjoni tkun saret b'algoritmu, il-kaxxa timtela kif stabbilit fl-Artikolu 9.

{NATIONAL_ID} — Persuni fiżiċi

{ALPHANUM-50} — Algoritmi

60

Pajjiż tal-fergħa li jissorvelja lill-persuna responsabbli għall-eżekuzzjoni

Kodiċi użat biex jidentifika l-pajjiż tal-fergħa tad-ditta tal-investiment għall-persuna responsabbli għall-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni, kif stabbilit fl-Artikolu 14(3)(c).

Meta l-persuna responsabbli ma tkunx ġiet sorveljata minn fergħa, din il-kaxxa timtela bil-kodiċi tal-pajjiż tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment jew il-kodiċi tal-pajjiż tal-pajjiż fejn id-ditta tkun stabbiliet l-uffiċċju prinċipali jew l-uffiċċju rreġistrat tagħha (fil-każ ta' ditti ta' pajjiż terz)

Din il-kaxxa ma tapplikax meta l-eżekuzzjoni tkun saret minn algoritmu

{COUNTRYCODE_2}

61

Indikatur tar-rinunzja

Indikazzjoni dwar jekk it-tranżazzjoni ġietx eżegwita taħt rinunzja ta' qabel in-negozjar skont l-Artikoli 4 u 9 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014.

Għal strumenti ta' ekwità:

 

“RFPT” = Tranżazzjoni tal-prezz ta' referenza

 

“NLIQ” = Tranżazzjonijiet innegozjati fi strumenti finanzjarji likwidi

 

“OILQ” = Tranżazzjonijiet innegozjati fi strumenti finanzjarji illikwidi

 

“PRIC” = Tranżazzjonijiet innegozjati soġġetti għal kundizzjonijiet għajr il-prezz tas-suq attwali tal-istrument finanzjarju tal-ekwità.

Għal strumenti mhux tal-ekwità:

 

“SIZE” = Tranżazzjoni li taqbeż daqs speċifiku

 

“ILQD” = Tranżazzjoni ta' strument illikwidu

Din il-kaxxa timtela biss għan-naħa tas-suq ta' tranżazzjoni eżegwita taħt rinunzja f'ċentru tan-negozjar.

Imla waħda minn dawn il-markaturi jew aktar:

 

“RFPT” — Tranżazzjoni tal-prezz ta' referenza

 

“NLIQ” — Innegozjat (likwidu)

 

“OILIQ” — Innegozjat (illikwidu)

 

“PRIC” — Innegozjat (kundizzjonijiet)

 

“SIZE” — ikbar mid-daqs speċifikat

 

“ILQD” — Strument illikwidu

62

Indikatur ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira

Bejgħ ta' pożizzjoni qasira konkluż minn ditta tal-investiment f'isimha stess jew f'isem klijent, kif deskritt fl-Artikolu 11.

Meta ditta tal-investiment teżegwixxi tranżazzjoni f'isem klijent li jkun qed ibigħ u d-ditta tal-investiment, fuq bażi tal-aħjar sforz, ma tkunx tista' tiddetermina jekk hijiex tranżazzjoni ta' pożizzjoni qasira, din il-kaxxa timtela b“UNDI”

Meta t-tranżazzjoni tkun għal ordni trażmessa li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament, din il-kaxxa timtela mid-ditta riċeventi fir-rapporti tad-ditta riċeventi bl-informazzjoni riċevuta mid-ditta trażmittenti.

Din il-kaxxa tapplika biss meta l-istrument ikun kopert mir-Regolament (UE) Nru 236/2012, u l-bejjiegħ ikun id-ditta tal-investiment jew klijent tad-ditta tal-investiment.

“SESH” — Bejgħ ta' pożizzjoni qasira b'ebda eżenzjoni

“SSEX” — Bejgħ ta' pożizzjoni qasira b'eżenzjoni

“SELL” — Ebda bejgħ ta' pożizzjoni qasira

“UNDI” — Informazzjoni mhux disponibbli

63

Indikatur ta' wara n-negozjar barra l-Borża

Indikatur tat-tip ta' tranżazzjoni skont l-Artikoli 20(3)(a) u 21(5)(a) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014.

Għall-istrumenti kollha:

 

“BENC” = Tranżazzjonijiet b'parametru referenzjarju

 

“ACTX” = Tranżazzjonijiet tat-tip agency cross

 

“LRGS” = Tranżazzjonijiet ta' wara n-negozjar fuq skala kbira

 

“ILQD” = Tranżazzjoni ta' strument illikwidu

 

“SIZE” = Tranżazzjoni li taqbeż daqs speċifiku

 

“CANC” = Kanċellazzjonijiet

 

“AMND” = Emendi

Għal strumenti ta' ekwità:

 

“SDIV” = Tranżazzjonijiet ta' dividendi speċjali

 

“RPRI” = Tranżazzjonijiet li jkunu rċevew titjib fil-prezz

 

“DUPL” = Rapporti duplikati tan-negozjar

 

“TNCP” = Tranżazzjonijiet li ma jikkontribwixxux għall-proċess tal-iskoperta tal-prezzijiet għall-finijiet tal-Artikolu 23 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014

Għal strumenti mhux tal-ekwità:

 

“TPAC” = Tranżazzjoni f'pakkett

 

“XFPH” = Skambju għal Tranżazzjoni fiżika

Imla waħda minn dawn il-markaturi jew aktar:

 

“BENC” — Parametru Referenzjarju

 

“ACTX” = Tranżazzjonijiet tat-tip agency cross

 

“LRGS” — ta' skala kbira

 

“ILQD” — Strument illikwidu

 

“SIZE” — ikbar mid-daqs speċifikat

 

“CANC” — Kanċellazzjonijiet

 

“AMND” — Emendi

 

“SDIV” = Tranżazzjonijiet ta' dividendi speċjali

 

“RPRI” — Titjib fil-prezz

 

“DUPL” — Dupplikazzjonijiet

 

“TNCP” — Ma jikkontribwix għall-proċess tal-identifikazzjoni tal-prezz

 

“TPAC” — Pakkett

 

“XFPH” = Skambju għal Tranżazzjoni fiżika

64

Indikatur tad-derivattivi ta' komodità

Indikazzjoni dwar jekk it-tranżazzjoni tnaqqasx ir-riskju b'mod oġġettivament miżurabbli skont l-Artikolu 57 tad-Direttiva 2014/65/UE.

Meta t-tranżazzjoni tkun għal ordni trażmessa li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4, din il-kaxxa timtela mid-ditta riċeventi fir-rapporti tad-ditta riċeventi bl-informazzjoni riċevuta mid-ditta trażmittenti. Din il-kaxxa tapplika biss għat-tranżazzjonijiet derivattivi ta' komodità.

“true” — iva

“false” — le

65

Indikatur tat-tranżazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli

“true” timtela jekk it-tranżazzjoni taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tal-attività iżda hija eżentata mir-rappurtar skont (UE) 2015/2365

inkella timtela “false”.

true — iva

false — le


(1)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/580 tal-24 ta' Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għaż-żamma tad-dejta rilevanti dwar l-ordnijiet fl-istrumenti finanzjarji (ara l-paġna 193 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).

(2)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/574 tas-7 ta' Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għal-livell ta' preċiżjoni tal-arloġġi tan-negozju (ara l-paġna 148 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).


ANNESS II

Identifikaturi nazzjonali tal-klijenti għall-persuni fiżiċi li għandhom jintużaw fir-rapporti dwar it-tranżazzjoni

ISO 3166 — 1

alpha 2

Isem il-Pajjiż

identifikatur tal-ewwel prijorità

identifikatur tat-tieni prijorità

identifikatur tat-tielet prijorità

AT

L-Awstrija

CONCAT

 

 

BE

Il-Belġju

Numru Nazzjonali Belġjan

(Numéro de registre national — Rijksregisternummer)

CONCAT

 

BG

Il-Bulgarija

Numru Personali Bulgaru

CONCAT

 

CY

Ċipru

Numru tal-Passaport Nazzjonali

CONCAT

 

CZ

Ir-Repubblika Ċeka

Numru ta' identifikazzjoni:nazzjonali

(Rodné číslo)

Numru tal-passaport

CONCAT

DE

Il-Ġermanja

CONCAT

 

 

DK

Id-Danimarka

Numru tal-Identità Personali

10 numri alfanumeriċi: JJXXSSXXXX

CONCAT

 

EE

L-Estonja

Kodiċi ta' Identifikazzjoni Personali Estonjana

(Isikukood)

 

 

ES

Spanja

Numru ta' Identifikazzjoni tat-Taxxa

(Código de identificación fiscal)

 

 

FI

Il-Finlandja

Numru tal-Identità Personali

CONCAT

 

FR

Franza

CONCAT

 

 

GB

Ir-Renju Unit

Numru tal-Assigurazzjoni Nazzjonali tar-Renju Unit

CONCAT

 

GR

Il-Greċja

10 DSS digit investor share

CONCAT

 

HR

Il-Kroazja

Numru ta' Identifikazzjoni Personali

(OIB — Osobni identifikacijski broj)

CONCAT

 

HU

L-Ungerija

CONCAT

 

 

IE

L-Irlanda

CONCAT

 

 

IS

L-Iżlanda

Kodiċi tal-Identità Personali (Kennitala)

 

 

IT

L-Italja

Kodiċi fiskali

(Codice fiscale)

 

 

LI

Il-Liechtenstein

Numru tal-Passaport Nazzjonali

Numru tal-Karta tal-Identità Nazzjonali

CONCAT

LT

Il-Litwanja

Kodiċi Personali

(Asmens kodas)

Numru tal-Passaport Nazzjonali

CONCAT

LU

Il-Lussemburgu

CONCAT

 

 

LV

Il-Latvja

Kodiċi Personali

(Personas kods)

CONCAT

 

MT

Malta

Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali

Numru tal-Passaport Nazzjonali

 

NL

In-Netherlands

Numru tal-Passaport Nazzjonali

Numru tal-Karta tal-Identità Nazzjonali

CONCAT

NO

In-Norveġja

identifikazzjoni personali ta' 11-il numru

(Foedselsnummer)

CONCAT

 

PL

Il-Polonja

Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali

(PESEL)

Numru tat-Taxxa

(Numer identyfikacji podatkowej)

 

PT

Il-Portugall

Numru tat-Taxxa

(Número de Identificação Fiscal)

Numru tal-Passaport Nazzjonali

CONCAT

RO

Ir-Rumanija

Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali

(Cod Numeric Personal)

Numru tal-Passaport Nazzjonali

CONCAT

SE

L-Iżvezja

Numru tal-identità personali

CONCAT

 

SI

Is-Slovenja

Numru tal-identifikazzjoni personali

(EMŠO: Enotna Matična Številka Občana)

CONCAT

 

SK

Is-Slovakkja

Numru Personali

(Rodné číslo)

Numru tal-Passaport Nazzjonali

CONCAT

Il-pajjiżi l-oħra kollha

Numru tal-Passaport Nazzjonali

CONCAT