|
31.3.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 87/449 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/590
tat-28 ta' Lulju 2016
li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għar-rapportar ta' tranżazzjonijiet lill-awtoritajiet kompetenti
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 26(9) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
għall-finijiet tal-analiżi effettiva tad-dejta mill-awtoritajiet kompetenti, għandu jkun hemm konsistenza fl-istandards u fil-formati użati meta jiġu rrappurtati t-tranżazzjonijiet. |
|
(2) |
Minħabba l-prattiki tas-suq, l-esperjenza superviżorja u l-iżviluppi tas-suq, it-tifsira ta' tranżazzjoni għall-finijiet tar-rappurtar għandha tkun wiesgħa. Għandha tkopri x-xiri u l-bejgħ ta' sturmenti rappurtabbli kif ukoll każijiet oħrajn ta' akkwist jew ċessjoni ta' strumenti rappurtabbli, billi dawn jistgħu anke jwasslu għal tħassib ta' abbuż tas-suq. Barra minn hekk, bidliet fl-ammont nozzjonali jista' jagħti lok għal tħassib dwar il-possibbiltà ta' abbuż tas-suq billi huma simili fin-natura tagħhom għal tranżazzjonijiet ta' xiri jew ta' bejgħ addizzjonali. Sabiex l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jiddistingwu dawk il-bidliet minn xiri jew bejgħ ieħor, l-informazzjoni dwar dawk il-bidliet għandhom jiġu rrapurtati speċifikament f'rapporti dwar it-tranżazzjonijiet. |
|
(3) |
Il-kunċett ta' tranżazzjoni ma għandux jinkludi atti jew avvenimenti li ma jeħtiġux li jiġu rrapportati lil awtoritajiet kompetenti għall-finijiet ta' sorveljanza tas-suq. Sabiex ikun żgurat li l-informazzjoni dwar dawn l-atti u avvenimenti ma tkunx inkluża f'rapporti dwar it-tranżazzjonijiet, dawn għandhom jiġu esklużi speċifikament mill-kunċett ta' tranżazzjoni. |
|
(4) |
Sabiex jiġi ċċarat liema ditti tal-investiment huma meħtieġa biex jiġu rrapportati t-tranżazzjonijiet, għandhom jiġu speċifikati l-attivitajiet jew is-servizzi li jwasslu għal tranżazzjoni. Għaldaqstant, ditta tal-investiment għandha tiġi kkunsidrata li tkun qiegħda teżegwixxi tranżazzjoni meta hija twettaq servizz jew attività msemmija fil-punti 1, 2 u 3 tat-Taqsima A tal-Anness I tad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), tieħu d-deċiżjoni dwar l-investiment skont mandat diskrezzjonali mogħti minn klijent, jew tittrasferixxi strumenti finanzjarji lejn jew minn kontijiet, diment li f'kull każ dawn is-servizzi jew attivitajiet ikunu rriżultaw fi tranżazzjoni. Madankollu, skont l-Artikolu 26(4) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, id-ditti tal-investiment li jitqiesu li jkunu trażmettew ordnijiet li jirriżultaw fi tranżazzjonijiet ma għandhomx jitqiesu li jkunu għamlu eekuzzjoni ta' dawk it-tranżazzjonijiet. |
|
(5) |
Sabiex jiġi evitat nuqqas ta' rappurtar jew rappurtar doppju minn ditti tal-investiment li jittrażmettu ordnijiet lil xulxin, id-ditta ta' investiment li tkun beħsiebha tittrażmetti l-ordni għandha taqbel mad-ditta li tirċievi l-ordni jekk id-ditta riċeventi tirrapportax id-dettalji kollha tat-tranżazzjoni li tirriżulta jew tittrażmettix l-ordni lil ditta oħra tal-investiment. Fin-nuqqas ta' ftehim, l-ordni għandha titqies mhux trażmessa u kull ditta tal-investiment għandha tippreżenta rapport dwar it-tranżazzjoni tagħha li jkun fiha d-dettalji [kollha] li għandhom x'jaqsmu mat-tranżazzjoni li kull ditta tal-investiment tkun qed tirrapporta. Barra minn hekk, id-dettalji dwar l-ordni li għandha tiġi trażmessa bejn id-ditti għandhom ikunu speċifikati sabiex ikun żgurat li l-awtoritajiet kompetenti jirċievu informazzjoni li tkun rilevanti, preċiża u kompluta. |
|
(6) |
Sabiex tiġi żgurata identifikazzjoni ċerta u effiċjenti ta' ditti tal-investiment responsabbli għall-eżekuzzjoni ta' tranżazzjonijiet, dawn id-ditti għandhom jiżguraw li jkunu identifikati fir-rapport dwar it-tranżazzjoni ppreżentat skont l-obbligu ta' rappurtar tat-tranżazzjoni tagħhom billi jintużaw identifikaturi ta' entità ġuridika (legal entity identifier, LEI) validati, maħruġin u debitament imġedda. |
|
(7) |
Sabiex tkun żgurata identifikazzjoni konsistenti u b'saħħitha tal-persuni fiżiċi msemmija fir-rapporti dwar it-tranżazzjoni, dawn għandhom ikunu identifikati permezz ta' konkatenazzjoni tal-pajjiż tan-nazzjonalità tagħhom flimkien ma' identifikaturi assenjati mill-pajjiż taċ-ċittadinanza ta' dawn il-persuni. Meta dawn l-identifikaturi ma jkunux disponibbli, il-persuni fiżiċi għandhom jiġu identifikati permezz ta' identifikaturi maħluqa minn konkatenazzjoni tad-data tat-twelid tagħhom u isimhom. |
|
(8) |
Sabiex tiġi ffaċilitata s-sorveljanza tas-suq, l-identifikazzjoni tal-klijent għandha tkun konsistenti, unika u b'saħħitha. Għaldaqstant, ir-rapporti tat-tranżazzjoni għandhom jinkludu l-isem sħiħ u d-data tat-twelid tal-klijenti li huma persuni fiżiċi u għandhom jidentifikaw il-klijenti li huma entitajiet ġuridiċi mil-LEI tagħhom. |
|
(9) |
Il-persuni jew l-algoritmi tal-kompjuter li jagħmlu deċiżjonijiet dwar l-investiment jistgħu jkunu responsabbli għal abbuż tas-suq. Għaldaqstant, sabiex tiġi żgurata sorveljanza effettiva tas-suq, meta d-deċiżjonijiet dwar l-investiment jittieħdu minn persuna li ma tkunx il-klijent jew minn algoritmu tal-kompjuter, il-persuna jew l-algoritmu għandhom jiġu identifikati fir-rapport tat-tranżazzjoni permezz ta' identifikaturi uniċi, b'saħħithom u konsistenti. Meta aktar minn persuna waħda f'ditta ta' investiment tieħu d-deċiżjoni dwar l-investiment, il-persuna li tieħu r-responsabbiltà primarja għad-deċiżjoni għandha tiġi identifikata fir-rapport. |
|
(10) |
Il-persuni jew l-algoritmi tal-kompjuter responsabbli biex jiddeterminaw il-post għall-aċċess jew ditta tal-investiment li għandhom jiġu trażmessi l-ordnijiet jew kwalunkwe kundizzjoni oħra relatata mal-eżekuzzjoni tal-ordni lilha jistgħu b'hekk ikunu responsabbli għal abbuż tas-suq. Għaldaqstant, sabiex tiġi żgurata sorveljanza effettiva tas-suq, persuna jew algoritmu tal-kompjuter fi ħdan id-ditta tal-investiment li tkun responsabbli għal dawn l-attivitajiet għandhom jiġu identifikati fir-rapport dwar it-tranżazzjoni. Meta jkun hemm involut kemm persuna kif ukoll algoritmu tal-kompjuter, jew ikunu involuti aktar minn persuna jew algoritmu waħda, id-ditta tal-investiment għandha tiddetermina, fuq bażi konsistenti skont kriterji predeterminati, liema persuna jew algoritmu jkunu primarjament responsabbli għal dawk l-attivitajiet. |
|
(11) |
Sabiex jippermettu monitoraġġ effettiv tas-suq, ir-rapporti tat-tranżazzjoni għandhom jinkludu informazzjoni preċiża dwar kull bidla fil-pożizzjoni ta' ditta tal-investiment jew il-klijent tagħha li tirriżulta minn tranżazzjoni li għandha tiġi rappurtata fil-mument meta tkun saret it-tranżazzjoni. Għaldaqstant, id-ditti tal-investiment għandhom jirrapportaw oqsma relatati f'rapport ta' tranżazzjoni individwali b'mod konsistenti u għandhom jirrapportaw tranżazzjoni jew partijiet differenti ta' tranżazzjoni b'tali mod li r-rapporti tagħhom, kollettivament, jipprovdu stampa globali ċara li tirrifletti b'mod preċiż tibdil fil-pożizzjoni. |
|
(12) |
Tranżazzjonijiet ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira għandhom jiġu indikati speċifikament bħala tali irrispettivament minn jekk dawn it-tranżazzjonijiet jikkostitwixxux tranżazzjoni sħiħa jew parzjali ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira. |
|
(13) |
Is-sorveljanza effettiva tas-suq fil-każ ta' tranżazzjoni f'taħlita ta' strumenti finanzjarji tippreżenta sfidi partikolari għas-sorveljanza tas-suq. Jeħtieġ li l-awtorità kompetenti jkollha viżjoni globali u tkun tista' tara b'mod separat it-tranżazzjoni fir-rigward ta' kull strument finanzjarju li jkun parti minn tranżazzjoni li fiha aktar minn strument finanzjarju wieħed involut. Għaldaqstant, id-ditti tal-investiment li jagħmlu eżekuzzjoni tranżazzjonijiet f'taħlita ta' strumenti finanzjarji għandhom jirrapportaw it-tranżazzjoni għal kull strument finanzjarju b'mod separat u jorbtu dawk ir-rapporti b'identifikatur li jkun uniku fil-livell tad-ditta għall-grupp ta' rapporti tat-tranżazzjoni relatati ma' dik l-eżekuzzjoni. |
|
(14) |
Sabiex tissalvagwardja l-effettività tas-sorveljanza tal-abbuż tas-suq ta' persuni ġuridiċi, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jiġu żviluppati, attribwiti u miżmuma LEIs skont il-prinċipji stabbiliti internazzjonalment sabiex jiġi żgurat li l-persuni ġuridiċi jkunu identifikati b'mod konsistenti u uniku. Id-ditti tal-investiment għandhom jiksbu LEIs mill-klijenti tagħhom qabel ma jipprovdu servizzi li jwasslu għal obbligi ta' rappurtar fir-rigward ta' tranżazzjonijiet imwettqa f'isem dawk il-klijenti u jużaw dawk il-LEIs fir-rapporti tat-tranżazzjoni tagħhom. |
|
(15) |
Sabiex jiġu żgurati sistemi effiċjenti u effettivi ta' monitoraġġ tas-suq, ir-rapporti tat-tranżazzjoni għandhom jiġu ppreżentati darba biss u lil awtorità kompetenti waħda li tkun tista' tibgħathom lil awtoritajiet kompetenti rilevanti oħrajn. Għaldaqstant, meta ditta tal-investiment teżegwixxi tranżazzjoni, hija għandha tippreżenta r-rapport lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment irrispettivament minn jekk tkunx involuta fergħa jew le, jew jekk id-ditta ta' rapportar tkunx eżegwiet it-tranżazzjoni permezz ta' fergħa fi Stat Membru ieħor. Barra minn hekk, meta tiġi eżegwita tranżazzjoni kompletament jew parzjalment permezz ta' fergħa ta' ditta tal-investiment li tkun tinsab fi Stat Membru ieħor, ir-rapport għandu jiġi ppreżentat darba biss lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju u l-Istat Membru ospitanti. Sabiex jiġi żgurat li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti jkunu jistgħu jissorveljaw is-servizzi pprovduti mill-fergħat fit-territorju tagħhom, jeħtieġ li dawn jirċievu rapporti dwar it-tranżazzjoni dwat l-attivitajiet tal-fergħat. Għal din ir-raġuni, u biex ir-rapporti dwar tranżazzjonijiet ikunu jistgħu jaslu għand l-awtoritajiet kompetenti rilevanti kollha għall-fergħat li jieħdu sehem f'dawk it-tranżazzjonijiet, jeħtieġ li tiġi inkluża dejta granulari dwar l-attività tal-fergħa fir-rapporti. |
|
(16) |
Id-dejta kompluta u preċiża tar-rapportar tat-tranżazzjoni ta' dejta hija essenzjali għas-sorveljanza tal-abbuż tas-suq. Għaldaqstant, iċ-ċentri tan-negozjar u d-ditti tal-investiment għandu jkollhom metodi u arranġamenti sabiex jiġi żgurat li r-rapporti tat-tranżazzjoni kompluti u preċiżi jkunu ppreżentati lil awtoritajiet kompetenti. ARMs ma għandhomx ikunu koperti minn dan ir-Regolament ladarba dawn ikunu soġġetti għal reġim speċifiku tagħhom speċifikat fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/571 (3) u jkollhom rekwiżiti analogi li jiżguraw il-kompletezza u l-preċiżjoni tad-dejta. |
|
(17) |
Sabiex ikunu jistgħu jiġu intraċċati l-kanċellazzjonijiet jew il-korrezzjonijiet, id-ditta tal-investiment għandha żżomm id-dettalji tal-korrezzjonijiet u tal-kanċellazzjonijiet pprovduti lilha mill-ARM fil-każ fejn l-ARM, skont l-istruzzjonijiet mingħand id-ditta tal-investiment, tħassar jew tikkoreġi rapport tat-tranżazzjoni ppreżentat f'isem ditta tal-investiment. |
|
(18) |
Id-determinazzjoni tal-aktar suq rilevanti f'termini ta' likwidità jippermetti li r-rapporti tat-tranżazzjoni jitwasslu lil awtoritajiet kompetenti oħrajn u jippermetti li l-investituri jidentifikaw l-awtoritajiet kompetenti li lilhom għandhom jirrappurtaw il-pożizzjonijiet qosra tagħhom skont l-Artikoli 5, 7 u 8 tar-Regolament (UE) Nru 236/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). Ir-regoli li jiddeterminaw l-awtorità kompetenti rilevanti skont id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) ħadmu b'mod effettiv għal ħafna mill-istrumenti finanzjarji u għaldaqstant għandhom jibqgħu l-istess. Madankollu, għandhom jiġu introdotti regoli ġodda speċifikament għal dawk l-istrumenti li mhumiex koperti mid-Direttiva 2004/39/KE, jiġifieri għal strumenti ta' dejn maħruġin minn entità ta' pajjiż terz, kwoti tal-emissjonijiet u għal derivattivi ma hemm l-ebda identifikatur globali immedjat sottostanti għalihom, jew huwa basket jew indiċi mhux fiż-ŻEE. |
|
(19) |
Għal raġunijiet ta' konsistenza u sabiex ikun żgurat il-funzjonament bla xkiel tas-swieq finanzjarji, huwa meħtieġ li d-dispożizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament u d-dispożizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 600/2014 japplikaw mill-istess data. |
|
(20) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-istandards tekniċi regolatorji abbozzati u ppreżentat mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) lill-Kummissjoni. |
|
(21) |
L-ESMA għamlet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-istandards tekniċi regolatorji abbozzati li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kosti u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit bl-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Standards tad-dejta u formati għar-rappurtar tat-tranżazzjoni
Rapport tat-tranżazzjoni jinkludi d-dettalji kollha msemmija fit-Tabella 2 tal-Anness I li huma relatati mal-istrumenti finanzjarji kkonċernati. Id-dettalji kollha li għandhom jiġu inklużi fir-rapport tat-tranżazzjoni jiġu ppreżentati skont l-istandards u l-formati speċifikati fit-Tabella 2 tal-Anness I, f'forma elettronika u li tinqara elettronikament u f'mudell komuni XML skont il-metodoloġija tal-ISO 20022.
Artikolu 2
Tifsira tat-tranżazzjoni
1. Għall-finijiet tal-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, il-konklużjoni ta' akkwist jew ċessjoni ta' strument finanzjarju msemmija fl-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 jikkostitwixxu tranżazzjoni.
2. Akkwiżizzjoni msemmija fil-paragrafu 1 tinkludi s-segwenti:
|
(a) |
xiri ta' strument finanzjarju; |
|
(b) |
dħul f'kuntratt tad-derivattivi; |
|
(c) |
żieda fl-ammont nozzjonali ta' kuntratt tad-derivattivi. |
3. Ċessjoni msemmija fil-paragrafu 1 tinkludi s-segwenti:
|
(a) |
bejgħ ta' strument finanzjarju; |
|
(b) |
għeluq ta' kuntratt tad-derivattivi; |
|
(c) |
tnaqqis fl-ammont nozzjonali ta' kuntratt tad-derivattivi. |
4. Għall finijiet tal-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, tranżazzjoni tinkludi wkoll akkwiżizzjoni simultanja u ċessjoni ta' strument finanzjarju meta ma jkun hemm l-ebda bidla fis-sjieda ta' dak l-istrument finanzjarju iżda tkun meħtieġa pubblikazzjoni ta' wara n-negozjar skont l-Artikoli 6, 10, 20 jew 21 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014.
5. Tranżazzjoni għall-finijiet tal-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 ma tinkludix is-segwenti:
|
(a) |
tranżazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli kif definit fl-Artikolu 3(11) tar-Regolament (UE) 2015/2365 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7); |
|
(b) |
kuntratt li jirriżulta esklużivament għal finijiet ta' kklerjar jew ta' saldu; |
|
(c) |
saldu ta' obbligi reċiproki bejn il-partijiet meta l-obbligazzjoni netta tiġi trasferita 'l quddiem; |
|
(d) |
akkwiżizzjoni jew ċessjoni li tkun biss riżultat ta' attività ta' kustodja; |
|
(e) |
ċessjoni jew novazzjoni ta' wara n-negozjar ta' kuntratt tad-derivattivi meta waħda mill-partijiet għall-kuntratt tad-derivattivi tkun sostitwita minn parti terza; |
|
(f) |
kompressjoni tal-portafoll; |
|
(g) |
il-ħolqien jew it-tifdija ta' unitajiet ta' impriża ta' investiment kollettiv mill-amministratur tal-impriża ta' investiment kollettiv; |
|
(h) |
l-eżerċizzju ta' dritt inkorporat fi strument finanzjarju, jew il-konverżjoni ta' bond konvertibbli u t-tranżazzjoni li tirriżulta fi strument finanzjarju sottostanti; |
|
(i) |
il-ħolqien, l-iskadenza jew it-tifdija ta' strument finanzjarju bħala riżultat ta' termini kuntrattwali predeterminati, jew bħala riżultat ta' avvenimenti obbligatorji li jmorru lil hinn mill-kontroll tal-investitur meta ma tittieħed l-ebda deċiżjoni dwar l-investiment mill-investitur fil-mument tal-ħolqien, tal-iskadenza jew tat-tifdija tal-istrument finanzjarju; |
|
(j) |
tnaqqis jew żieda fl-ammont nozzjonali ta' kuntratt tad-derivattivi b'riżultat ta' termini kuntrattwali predeterminati jew avvenimenti obbligatorji meta l-investitur ma jkun ħa l-ebda deċiżjoni dwar l-investiment fil-mument tal-bidla fl-ammont nozzjonali; |
|
(k) |
bidla fil-kompożizzjoni ta' indiċi jew basket li jseħħ wara l-eżekuzzjoni ta' tranżazzjoni; |
|
(l) |
akkwiżizzjoni skont pjan ta' investiment mill-ġdid tad-dividendi; |
|
(m) |
akkwiżizzjoni jew ċessjoni ta' pjan ta' inċentiv ta' azzjonijiet mill-impjegati, jew li jirriżultaw mill-amministrazzjoni ta' fond ta' assi mhux iddikjarati, jew ta' intitolamenti ta' ishma residwi frazzjonali wara avvenimenti korporattivi jew bħala parti minn programmi ta' tnaqqis ta' azzjonisti meta jiġu ssodisfati l-kriterji kollha segwenti:
|
|
(n) |
offerta ta' skambju u ta' prezz fuq bond jew forma oħra ta' dejn titolizzat meta t-termini u l-kundizzjonijiet tal-offerta jkunu predeterminati u ppubblikati minn qabel u d-deċiżjoni dwar l-investiment tammonta għal għażla mill-investitur li jidħol fit-tranżazzjoni mingħajr il-possibbiltà li unilateralment ivarja t-termini tagħha; |
|
(o) |
akkwiżizzjoni jew ċessjoni li tkun biss riżultat ta' trasferiment ta' kollateral. |
L-esklużjoni prevista fil-punt (a) ma tapplikax għat-tranżazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli li membru tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali huwa kontroparti għalihom.
L-esklużjoni prevista fil-punt (i) ma tapplikax għall-offerti pubbliċi inizjali kif ukoll jekk offerti pubbliċi sekondarji jew pjazzamenti, jew ħruġ tad-dejn.
Artikolu 3
Tifsira tal-eżekuzzjoni ta' tranżazzjoni
1. Ditta tal-investiment titqies li tkun eżegwiet tranżazzjoni fis-sens tal-Artikolu 2 meta tipprovdi kwalunkwe wieħed mis-servizzi segwenti jew twettaq kwalunkwe waħda mill-attivitajiet segwenti li jirriżultaw fi tranżazzjoni:
|
(a) |
ir-riċeviment u t-trażmissjoni tal-ordnijiet b'rabta ma' strument finanzjarju wieħed jew iktar; |
|
(b) |
l-eżekuzzjoni tal-ordnijiet f'isem il-klijenti; |
|
(c) |
in-negozju li jsir minn xi ħadd għal rasu; |
|
(d) |
it-teħid ta' deċiżjoni dwar l-investiment skont mandat diskrezzjonali mogħti minn klijent; |
|
(e) |
it-trasferiment ta' strumenti finanzjarji lejn jew minn kontijiet. |
2. Ditta tal-investiment ma titqiesx li tkun eżegwiet tranżazzjoni meta tittrażmetti ordni skont l-Artikolu 4.
Artikolu 4
Trażmissjoni ta' ordni
1. Ditta tal-investiment li tittrażmetti ordni skont l-Artikolu 26(4) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 (ditta trażmittenti) titqies li tkun trażmettiet dik l-ordni biss jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet segwenti:
|
(a) |
l-ordni tkun ġiet riċevuta mingħand il-klijent tagħha jew tirriżulta mid-deċiżjoni tagħha li takkwista jew tiddisponi minn strument finanzjarju speċifiku skont mandat diskrezzjonali pprovdut lilha minn klijent wieħed jew iktar; |
|
(b) |
ditta trażmittenti tkun trażmettiet id-dettalji tal-ordni msemmija fil-paragrafu 2 lil ditta tal-investiment oħra (ditta riċeventi); |
|
(c) |
id-ditta riċeventi tkun soġġetta għall-Artikolu 26(1) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 u taqbel li tirrapporta t-tranżazzjoni li tirriżulta mill-ordni kkonċernata jew li tittrażmetti d-dettalji tal-ordni skont dan l-Artikolu lil ditta tal-investiment oħra. |
Għall-finijiet tal-punt (c) il-kuntratt jispeċifika t-terminu perentorju biex jingħataw id-dettalji tal-ordni mid-ditta trażmittenti lid-ditta riċeventi u jipprovdi li d-ditta riċeventi tivverifika jekk id-dettalji tal-ordni riċevuti jkunx fihom żbalji ovvji jew ommissjonijiet qabel ma jippreżenta rapport dwar it-tranżazzjoni jew jittrażmetti l-ordni skont dan l-Artikolu.
2. Id-dettalji tal-ordni segwenti jiġu trażmessi skont il-paragrafu 1, jekk ikunu pertinenti għall-ordni speċifika:
|
(a) |
il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istrument finanzjarju; |
|
(b) |
jekk l-ordni hijiex għall-akkwiżizzjoni jew għaċ-ċessjoni tal-istrument finanzjarju; |
|
(c) |
il-prezz u l-kwantità indikata fl-ordni; |
|
(d) |
id-deżinjazzjoni u d-dettalji tal-klijent tad-ditta trażmittenti għall-finijiet tal-ordni; |
|
(e) |
id-deżinjazzjoni u d-dettalji ta' min jiddeċiedi għall-klijent meta d-deċiżjoni dwar l-investiment tittieħed fis-setgħa ta' rappreżentanza; |
|
(f) |
deżinjazzjoni biex jiġi identifikat bejgħ ta' pożizzjoni qasira; |
|
(g) |
deżinjazzjoni biex tiġi identifikata persuna jew algoritmu responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment fi ħdan id-ditta trażmittenti; |
|
(h) |
il-pajjiż tal-fergħa tad-ditta tal-investiment li tkun qed tissorvelja l-persuna responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment u l-pajjiż tal-fergħa tad-ditta tal-investiment li tkun irċeviet l-ordni mill-klijent jew li tkun ħadet deċiżjoni dwar l-investiment għal klijent skont mandat diskrezzjonali mogħti lilha mill-klijent; |
|
(i) |
għal ordni f'derivattivi ta' komodità, indikazzjoni dwar jekk it-tranżazzjoni tnaqqasx ir-riskju b'mod oġġettivament miżurabbli skont l-Artikolu 57 tad-Direttiva 2014/65/UE; |
|
(j) |
il-kodiċi li jidentifika d-ditta trażmittenti. |
Għall-finijiet tal-punt (d), meta l-klijent ikun persuna fiżika, il-klijent għandu jinħatar skont l-Artikolu 6.
Għall-finijiet tal-punt (j), fejn l-ordni trażmessa tkun riċevuta minn ditta preċedenti li ma tkunx trażmettiet l-ordni skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu, il-kodiċi jkun il-kodiċi li jidentifika d-ditta trażmittenti. Meta l-ordni trażmessa tiġi riċevuta minn ditta trażmittenti preċedenti skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu, il-kodiċi pprovdut skont il-punt (j) jkun il-kodiċi li jidentifika d-ditta trażmittenti preċedenti.
3. Meta jkun hemm aktar minn ditta trażmittenti waħda fir-rigward ta' ordni speċifika, id-dettalji tal-ordni msemmija fil-punti (d) sa (i) tal-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2 jiġu trażmessi fir-rigward tal-klijent tal-ewwel ditta trażmittenti.
4. Meta l-ordni tkun aggregata għal diversi klijenti, l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 tiġi trażmessa lil kull klijent.
Artikolu 5
Identifikazzjoni tad-ditta tal-investiment li teżegwixxi tranżazzjoni
1. Ditta tal-investiment li teżegwixxi tranżazzjoni għandha tiżgura li hija identifikata b'kodiċi ta' identifikatur ta' entità ġuridika validat, maħruġ u mġedded kif xieraq ISO 17442 fir-rapport dwar it-tranżazzjoni ppreżentat skont l-Artikolu 26(1) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014.
2. Ditta tal-investiment li teżegwixxi tranżazzjoni għandha tiżgura li d-dejta ta' referenza relatata mal-identifikatur ta' entità ġuridika tagħha tiġġedded skont it-termini ta' kwalunkwe waħda mill-Unitajiet Operazzjonali Lokali tas-Sistema ta' Identifikaturi Globali tal-Entitajiet Ġuridiċi.
Artikolu 6
Deżinjazzjoni biex jiġu identifikati persuni fiżiċi
1. Persuna fiżika tkun identifikat f'rapport dwar it-tranżazzjoni bl-użu ta' deżinjazzjoni li tirriżulta mill-konkatenazzjoni tal-ISO 3166–1 alpha-2 (kodiċi tal-pajjiż b'żewġ ittri) taċ-ċittadinanza tal-persuna, segwit mill-identifikatur nazzjonali tal-klijenti elenkat fl-Anness II abbażi tan-nazzjonalità tal-persuna.
2. L-identifikatur nazzjonali tal-klijenti msemmi fil-paragrafu 1 jiġi assenjat skont il-livelli prijoritarji previsti fl-Anness II bl-użu tal-ogħla identifikatur prijoritarju li jkollha persuna irrispettivament minn jekk din l-identifikazzjoni tkunx diġà magħrufa lid-ditta tal-investiment.
3. Meta persuna fiżika tkun ċittadin ta' aktar minn pajjiż wieħed taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE), jintużaw il-kodiċi tal-pajjiż tal-ewwel nazzjonalità meta jitpoġġew f'ordni alfabetika skont il-kodiċi ISO 3166–1 alpha- 2 tagħha u l-identifikatur ta' dik in-nazzjonalità assenjat skont il-paragrafu 2. Meta persuna fiżika tkun ta' nazzjonalità ta' pajjiż mhux fiż-ŻEE, jintuża l-identifikatur bl-ogħla prijorità skont il-kaxxa li tirreferi għall-“pajjiżi l-oħra kollha” previst fl-Anness II. Meta persuna fiżika jkollha nazzjonalità ta' pajjiż fiż-ŻEE u ta' pajjiż li mhux fiż-ŻEE, jintużaw il-kodiċi tal-pajjiż tan-nazzjonalità tal-pajjiż fiż-ŻEE u l-identifikatur bl-ogħla prijorità ta' dik in-nazzjonalità assenjata skont il-paragrafu 2.
4. Meta l-identifikatur assenjat skont il-paragrafu 2 jirreferi għal CONCAT, il-persuna fiżika tiġi identifikata mid-ditta tal-investiment bl-użu tal-konkatenazzjoni tal-elementi segwenti fl-ordni segwenti:
|
(a) |
id-data tat-twelid tal-persuna fil-format SSSSXXJJ; |
|
(b) |
l-ewwel ħames karattri tal-isem; |
|
(c) |
l-ewwel ħames karattri tal-kunjom. |
5. Għall-finijiet tal-paragrafu 4, il-prefissi mal-ismijiet jiġu esklużi u l-ismijiet u l-kunjomijiet li jkunu iqsar minn ħames karattri jiġu mehmuża b'“#” sabiex jiġi żgurat li r-referenzi għall-ismijiet u għall-kunjomijiet skont il-paragrafu 4 ikun fihom ħames karattri. Il-karattri kollha jkunu f'ittri kapitali. Ma jintuża l-ebda apostrofu, aċċent, sink, sinjal tal-punteġġjatura jew spazju.
Artikolu 7
Dettalji tal-identità tal-klijent u l-identifikatur u dettalji ta' min jieħu d-deċiżjoni
1. Rapport dwar it-tranżazzjoni fir-rigward ta' tranżazzjoni eżegwita f'isem klijent li jkun persuna fiżika jinkludi l-isem sħiħ u d-data tat-twelid tal-klijent kif speċifikat fil-Kaxxi 9, 10, 11, 18, 19 u 20 tat-Tabella 2 tal-Anness I.
2. Meta l-klijent ma jkunx il-persuna li tieħu d-deċiżjoni dwar l-investiment fir-rigward ta' dik it-tranżazzjoni, ir-rapport dwar it-tranżazzjoni jidentifika lill-persuna li tieħu dik id-deċiżjoni f'isem il-klijent kif speċifikat fil-kaxxi 12 sa 15 għax-xerrej u fil-kaxxi 21 sa 24 għall-bejjiegħ fit-Tabella 2 tal-Anness I.
Artikolu 8
Identifikazzjoni tal-persuna jew l-algoritmu tal-kompjuter responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment
1. Meta persuna jew algoritmu tal-kompjuter fid-ditta tal-investiment jieħdu d-deċiżjoni dwar l-investiment li jakkwistaw jew iċedu strument finanzjarju speċifiku, dik il-persuna jew algoritmu tal-kompjuter jiġu identifikati kif speċifikat fil-kaxxa 57 tat-Tabella 2 tal-Anness I. Id-ditta tal-investiment għandha tidentifika biss din il-persuna jew algoritmu tal-kompjuter jekk dik id-deċiżjoni dwar l-investiment tittieħed f'isem id-ditta tal-investiment innifisha, jew f'isem klijent skont mandat diskrezzjonali mogħti lilu mill-klijent.
2. Meta aktar minn persuna waħda fid-ditta tal-investiment jieħdu d-deċiżjoni dwar l-investiment, id-ditta tal-investiment għandha tiddetermina l-persuna li tieħu r-responsabbiltà primarja għal dik id-deċiżjoni. Il-persuna li tieħu r-responsabbiltà primarja għad-deċiżjoni dwar l-investiment għandha tiġi determinata skont kriterji determinati minn qabel u stabbiliti mid-ditta tal-investiment.
3. Meta algoritmu tal-kompjuter fi ħdan id-ditta tal-investiment ikun responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment skont il-paragrafu 1, id-ditta tal-investiment għandha tassenja deżinjazzjoni biex tidentifika l-algoritmu tal-kompjuter f'rapport dwar it-tranżazzjoni. Dik id-deżinjazzjoni tikkonforma mal-kundizzjonijiet segwenti:
|
(a) |
tkun unika għal kull sett ta' kodiċi jew strateġija tan-negozjar li tikkostitwixxi l-algoritmu, irrispettivament mill-istrumenti finanzjarji jew mis-swieq li japplika għalihom l-algoritmu; |
|
(b) |
tintuża b'mod konsistenti meta ssir referenza għall-algoritmu jew għall-verżjoni tal-algoritmu ladarba jiġi assenjat lilha; |
|
(c) |
tkun unika tul iż-żmien. |
Artikolu 9
Identifikazzjoni tal-persuna jew tal-algoritmu tal-kompjuter responsabbli għall-eżekuzzjoni ta' tranżazzjoni
1. Meta persuna jew algoritmu tal-kompjuter fid-ditta tal-investiment li jeżegwixxu tranżazzjoni jiddeterminaw liema ċentru tan-negozjar, internalizzatur sistematiku jew pjattaforma kummerċjali organizzata li jinsabu barra mill-Unjoni għandhom jaċċessaw, lejn liema ditti għandhom jiġu trażmessi ordnijiet jew kwalunkwe kundizzjonijiet relatati mal-eżekuzzjoni ta' ordni, dik il-persuna jew algoritmu tal-kompjuter jiġu identifikati fil-kaxxa 59 tat-Tabella 2 tal-Anness I.
2. Meta persuna fid-ditta tal-investiment tkun responsabbli mill-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni, id-ditta tal-investiment għandha tassenja deżinjazzjoni biex tidentifika dik il-persuna f'rapport dwar it-tranżazzjoni skont l-Artikolu 6.
3. Meta algoritmu tal-kompjuter fid-ditta tal-investiment ikun responsabbli mill-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni, id-ditta tal-investiment għandha tassenja deżinjazzjoni biex tidentifika l-algoritmu tal-kompjuter skont l-Artikolu 8(3).
4. Meta kemm persuna kif ukoll algoritmu tal-kompjuter ikunu involuti fl-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni, jew aktar minn persuna waħda jew algoritmu wieħed ikunu involuti, id-ditta tal-investiment għandha tiddetermina liema persuna jew liema algoritmu tal-kompjuter ikunu primarjament responsabbli għall-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni. Il-persuna jew l-algoritmu tal-kompjuter li jieħdu r-responsabbiltà primarja għall-eżekuzzjoni għandhom jiġu determinati skont kriterji determinati minn qabel u stabbiliti mid-ditta tal-investiment.
Artikolu 10
Deżinjazzjoni biex tiġi identifikata rinunzja applikabbli
Ir-rapporti dwar it-tranżazzjoni jidentifikaw ir-rinunzja applikabbli skont l-Artikolu 4 jew l-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 li skontu t-tranżazzjoni eżegwita tkun seħħet skont il-kaxxa 61 tat-Tabella 2 tal-Anness I ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 11
Deżinjazzjoni biex jiġi identifikat bejgħ ta' pożizzjoni qasira
1. Ir-rapporti dwar it-tranżazzjoni jidentifikaw tranżazzjonijiet li, fil-ħin tal-eżekuzzjoni tagħhom, ikunu tranżazzjonijiet ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira, jew ikunu parzjalment tranżazzjoni ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira, skont il-kaxxa 62 tat-Tabella 2 tal-Anness I.
2. Ditta tal-investiment għandha tiddetermina fuq bażi tal-aħjar sforz it-tranżazzjonijiet tal-bejgħ ta' pożizzjoni qasira li fihom il-klijent tagħhom ikun il-bejjiegħ, inkluż meta ditta tal-investiment taggrega ordnijiet mingħand diversi klijenti. Id-ditta tal-investiment għandha tidentifika dawk it-tranżazzjonijiet ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira fir-rapport tagħha dwar it-tranżazzjoni skont il-kaxxa 62 tat-Tabella 2 tal-Anness I.
3. Meta ditta tal-investiment teżegwixxi tranżazzjoni ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira f'isimha stess, fir-rapport dwar it-tranżazzjoni hija għandha tindika jekk it-tranżazzjoni ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira tkunx saret f'kapaċità ta' ġenerazzjoni tas-suq ta' negozjant primarju b'eżenzjoni pprovduta mill-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 236/2012.
Artikolu 12
Rappurtar ta' eżekuzzjoni għal taħlita ta' strumenti finanzjarji
Meta ditta tal-investiment teżegwixxi tranżazzjoni li tinvolvi żewġ strumenti finanzjarji jew aktar, id-ditta tal-investiment għandha tirrapporta t-tranżazzjoni għal kull strument finanzjarju b'mod separat u torbot dawk ir-rapporti b'identifikatur li jkun uniku fil-livell tad-ditta għall-grupp tar-rapporti dwar u t-tranżazzjoni relatati ma' dik l-eżekuzzjoni kif speċifikat fil-kaxxa 40 tat-Tabella 2 tal-Annes I.
Artikolu 13
Kundizzjonijiet li bihom għandhom jiġu żviluppati, attribwiti u miżmuma identifikaturi ta' entità ġuridika
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-identifikaturi ta' entità ġuridika jiġu żviluppati, attribwiti u miżmuma skont il-prinċipji segwenti:
|
(a) |
l-uniċità; |
|
(b) |
l-eżattezza; |
|
(c) |
il-konsistenza; |
|
(d) |
in-newtralità; |
|
(e) |
l-affidabbiltà; |
|
(f) |
sors miftuħ; |
|
(g) |
il-flessibbiltà; |
|
(h) |
l-iskalabbiltà; |
|
(i) |
l-aċċessibbiltà. |
L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li jiġu żviluppati, attribwiti u miżmuma identifikaturi ta' entità ġuridika bl-użu ta' standards operattivi uniformi globali, li jkunu soġġetti għall-qafas ta' governanza tal-Kumitat tas-Sorveljanza Regolatorja għas-Sistema ta' Identifikatur tal-Entità Ġuridika u li jkunu disponibbli bi prezz raġonevoli.
2. Ditta tal-investiment ma għandhiex tipprovdi servizz li jqanqal l-obbligu li tippreżenta rapport dwar it-tranżazzjoni għal tranżazzjoni li tkun iddaħħlet f'isem klijent li jkun eliġibbli għall-kodiċi ta' identifikatur ta' entità ġuridika, qabel ma jakkwista l-kodiċi ta' identifikatur ta' entità ġuridika minn dak il-klijent.
3. Id-ditta tal-investiment għandha tiżgura li t-tul u l-kostruzzjoni tal-kodiċi jkunu konformi mal-istandard ISO 17442 u li l-kodiċi jkun inkluż fil-bażi tad-dejta Global LEI miżmuma mill-Unità Operattiva Ċentrali maħtura mill-Kumitat tas-Sorveljanza Regolatorja għas-Sistema ta' Identifikatur tal-Entità Ġuridika u li tirrigwarda l-klijent konċernat.
Artikolu 14
Rappurtar ta' tranżazzjonijiet eżegwiti mill-fergħat
1. Ditta tal-investiment għandha tirrapporta tranżazzjonijiet eżegwiti kompletament jew parzjalment permezz tal-fergħa tagħha lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment, sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti.
2. Meta ditta tal-investiment teżegwixxi tranżazzjoni kompletament jew parzjalment permezz tal-fergħa tagħha, hija għandha tirrapporta t-tranżazzjoni darba biss.
3. Meta d-dettalji ta' kodiċi tal-pajjiż fir-rigward tal-fergħa tad-ditta tal-investiment li huma meħtieġa li jkunu inklużi f'rapport dwar it-tranżazzjoni skont il-kaxxi 8, 17, 37, 58 jew 60 tat-Tabella 2 tal-Anness I minħabba l-eżekuzzjoni parzjali jew sħiħa ta' tranżazzjoni permezz ta' dik il-fergħa, id-ditta tal-investiment għandha tipprovdi fir-rapport dwar it-tranżazzjoni l-kodiċi tal-pajjiż ISO 3166 għall-fergħa rilevanti fil-każijiet kollha segwenti:
|
(a) |
meta l-fergħa tirċievi l-ordni minn klijent jew tieħu deċiżjoni dwar l-investiment għal klijent skont mandat diskrezzjonali mogħti lilha mill-klijent; |
|
(b) |
meta l-fergħa jkollha responsabbiltà superviżorja għall-persuna responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment ikkonċernata; |
|
(c) |
meta l-fergħa jkollha responsabbiltà superviżorja għall-persuna responsabbli għall-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni; |
|
(d) |
meta t-tranżazzjoni tiġi eżegwita f'ċentru tan-negozjar jew pjattaforma ta' negozjar organizzata li tinsab barra mill-Unjoni bl-użu tas-sħubija tal-fergħa ta' dak iċ-ċentru tan-negozjar jew pjattaforma ta' negozjar organizzata. |
4. Meta każ wieħed jew aktar ipprovduti fil-paragrafu 3 ma japplikawx għal fergħa tad-ditta tal-investiment, il-kaxxi rilevanti fit-Tabella 2 tal-Anness I jimtlew bil-kodiċi ISO tal-pajjiż għall-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment, jew, fil-każ ta' ditta minn pajjiż terz, il-kodiċi tal-pajjiż tal-pajjiż meta d-ditta tkun stabbiliet l-uffiċċju prinċipali jew l-uffiċċju reġistrat tagħha.
5. Il-fergħa ta' ditta ta' pajjiż terz għandha tippreżenta r-rapport dwar it-tranżazzjoni lill-awtorità kompetenti li tkun awtorizzat il-fergħa. Il-fergħa tad-ditta ta' pajjiż terz għandha timla l-kaxxi rilevanti fit-Tabella 2 tal-Anness I bil-kodiċi ISO tal-pajjiż għall-Istat Membru tal-awtorità kompetenti awtorizzanti.
Meta ditta ta' pajjiż terz tistabbilixxi friegħi f'aktar minn Stat Membru wieħed fl-Unjoni, dawn il-fergħat għandhom flimkien jagħżlu waħda mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri li lilha għandhom jintbagħtu r-rapporti dwar it-tranżazzjoni skont il-paragrafi 1 sa 3.
Artikolu 15
Metodi u arranġamenti għar-rappurtar tat-tranżazzjonijiet finanzjarji
1. Il-metodi u l-arranġamenti li bihom ir-rapporti dwar it-tranżazzjoni jiġu ġġenerati u ppreżentati miċ-ċentri tan-negozjar u mid-ditti tal-investiment jinkludu:
|
(a) |
sistemi li jiżguraw is-sigurtà u l-kunfidenzjalità tad-dejta rrapportata; |
|
(b) |
mekkaniżmi biex ikun awtentikat is-sors tar-rapport dwar it-tranżazzjoni; |
|
(c) |
miżuri ta' prekawzjoni li jippermettu t-tkomplija fil-ħin tar-rappurtar fil-każ ta' ħsara fis-sistema ta' rappurtar; |
|
(d) |
mekkaniżmi li jidentifikaw l-iżbalji u l-omissjonijiet fir-rapporti dwar it-tranżazzjoni; |
|
(e) |
mekkaniżmi biex jiġi evitat ir-rappurtar ta' rapporti doppji dwar it-tranżazzjoni, inkluż meta ditta tal-investiment tiddependi fuq ċentru tan-negozjar biex tirrapporta d-dettalji tat-tranżazzjoni eżegwita mid-ditta tal-investiment permezz tas-sistemi taċ-ċentru tan-negozjar skont l-Artikolu 26(7) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014; |
|
(f) |
mekkaniżmi li jiżguraw li ċ-ċentru tan-negozjar biss jippreżenta rapporti f'isem dawk id-ditti tal-investiment li jkunu għażlu li jiddependu fuq iċ-ċentru tan-negozjar biex jibagħtu rapporti f'isimhom għal tranżazzjonijiet kompluti permezz ta' sistemi taċ-ċentru tan-negozjar; |
|
(g) |
mekkaniżmi li jevitaw ir-rappurtar ta' kwalunkwe tranżazzjoni fejn ma jkun hemm l-ebda obbligu li jingħata rapport skont l-Artikolu 26(1) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 għax ma jkunx hemm tranżazzjoni fis-sens tal-Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament jew għax l-istrument li huwa s-soġġett tat-tranżazzjoni inkwistjoni ma jaqax fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014; |
|
(h) |
mekkaniżmi li jidentifikaw tranżazzjonijiet mhux rappurtati li għalihom hemm l-obbligu li jsir rapport skont l-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, inklużi każijiet fejn ir-rapporti dwar it-tranżazzjoni miċħuda mill-awtorità kompetenti kkonċernata ma jkunux ġew ippreżentati mill-ġdid b'suċċess. |
2. Meta ċ-ċentru tan-negozjar jew id-ditta tal-investiment issir taf bi kwalunkwe żball jew omissjoni f'rapport dwar it-tranżazzjoni ppreżentata lil awtorità kompetenti, kwalunkwe nuqqas li jiġi ppreżentat rapport dwar it-tranżazzjoni inkluż kwalunkwe nuqqas li jerġa' jiġi ppreżentat rapport rifjutat dwar it-tranżazzjoni għal tranżazzjonijiet li huma soġġetti għal rappurtar, jew rappurtar ta' tranżazzjoni li għaliha ma jkun hemm l-ebda obbligu li jsir rapport, hija għandha minnufih tinnotifika lill-awtorità kompetenti rilevanti b'dan il-fatt.
3. Id-ditti tal-investiment għandu jkollhom arranġamenti fis-seħħ biex jiżguraw li r-rapporti dwar it-tranżazzjoni tagħhom ikunu kompluti u preċiżi. Dawk l-arranġamenti jinkludu l-ittestjar tal-proċess ta' rapportar tagħhom u r-rikonċiljazzjoni regolari tar-reġistri ta' negozjar tal-uffiċċji tan-negozjar tagħhom mal-kampjuni tad-dejta pprovduti lilhom mill-awtoritajiet kompetenti tagħhom għal dak l-għan.
4. Meta l-awtoritajiet kompetenti ma jipprovdux kampjuni tad-dejta, id-ditti tal-investiment għandhom jirrikonċiljaw ir-reġistri ta' negozjar tal-uffiċċji tan-negozjar tagħhom mal-informazzjoni li tinsab fir-rapporti dwar it-tranżazzjoni li jkunu ppreżentaw lill-awtoritajiet kompetenti, jew li tinsab fir-rapporti dwar it-tranżazzjoni li ARMs jew ċentri tan-negozjar ikunu ppreżentaw f'isimhom. Ir-rikonċiljazzjoni tinkludi l-iċċekkjar tal-iskadenzi tar-rapport, l-eżattezza u l-kompletezza tal-kaxxi tad-dejta individwali u l-konformità tagħhom mal-istandards u l-formati speċifikati fit-Tabella 2 tal-Anness I.
5. Id-ditti tal-investiment għandu jkollhom arranġamenti fis-seħħ biex jiżguraw li r-rapporti dwar it-tranżazzjoni tagħhom, meta meħuda flimkien, jirriflettu l-bidliet kollha fis-sitwazzjoni tagħhom u fis-sitwazzjoni tal-klijenti tagħhom fl-istrumenti finanzjarji kkonċernati fil-ħin li jitwettqu t-tranżazzjonijiet fl-istrumenti finanzjarji.
6. Meta ARM, skont l-istruzzjonijiet mingħand id-ditta tal-investimenti, tħassar jew tikkoreġi rapport dwar it-tranżazzjoni ppreżentat f'isem ditta tal-investiment, dik id-ditta tal-investiment għandha żżomm id-dettalji tal-korrezzjonijiet u tal-kanċellazzjonijiet pprovduti lilha minn ARM.
7. Ir-rapporti msemmija fl-Artikolu 26(5) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 jintbagħtu lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju taċ-ċentru tan-negozjar.
8. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jużaw mezzi ta' komunikazzjoni elettroniċi sikuri meta jiskambjaw rapporti dwar it-tranżazzjoni ma' xulxin.
Artikolu 16
Determinazzjoni tal-aktar suq rilevanti f'termini ta' likwidità
1. Fil-każ ta' titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(a) tad-Direttiva 2014/65/UE, kwota tal-emissjonijiet jew unità f'impriża ta' investiment kollettiv, l-aktar suq rilevanti f'termini ta' likwidità għal dak l-istrument finanzjarju (l-aktar suq rilevanti) għandu jiġi determinat darba kull sena kalendarja fuq il-bażi tad-dejta tas-sena kalendarja preċedenti, sakemm l-istrument finanzjarju jkun ammess għan-negozjar jew negozjat fil-bidu tas-sena kalendarja preċedenti, kif ġej:
|
(a) |
għal strumenti ammessi għan-negozjar f'suq regolat wieħed jew aktar, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq regolat fejn il-fatturat, kif definit fl-Artikolu 17(4) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/587 (8), għas-sena kalendarja preċedenti għal dak l-istrument, ikun l-ogħla; |
|
(b) |
għal strumenti li mhumiex ammessi għan-negozjar fis-swieq regolati, l-aktar suq rilevanti jkun l-MTF fejn il-fatturat għas-sena kalendarja preċedenti għal dak l-istrument ikun l-ogħla; |
|
(c) |
għall-finijiet tal-punti (a) u (b), l-ogħla fatturat ikun ikkalkolat billi jiġu esklużi t-tranżazzjonijiet kollha li jibbenefikaw minn eżenzjonijiet ta' trasparenza qabel in-negozjar skont l-Artikolu 4(1)(a), (b) jew (c) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014. |
2. B'deroga mill-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, fejn titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(a) tad-Direttiva 2014/65/UE, kwota tal-emissjonijiet jew unità f'impriża ta' investiment kollettiv ma jkunux ammessi għan-negozjar jew negozjati fil-bidu tas-sena kalendarja preċedenti jew meta ma jkunx hemm biżżejjed dejta jew ma jkunx hemm dejta eżistenti biex jiġi kkalkolat il-fatturat skont il-punt (c) tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu bl-għan li jiġi determinat l-aktar suq rilevanti għal dak l-istrument finanzjarju, l-aktar suq rilevanti għall-istrument finanzjarju jkun is-suq tal-Istat Membru li fih tkun saret l-ewwel talba għal ammissjoni għan-negozjar jew fejn l-istrument ikun ġie nnegozjat l-ewwel.
3. Fil-każ ta' titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(b) tad-Direttiva 2014/65/UE jew strument tas-suq monetarju li l-emittent tiegħu jkun stabbilit fl-Unjoni, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq tal-Istat Membru fejn jinsab l-uffiċċju rreġistrat tal-emittent.
4. Fil-każ ta' titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(b) tad-Direttiva 2014/65/UE jew strument tas-suq monetarju li l-emittent tiegħu jkun stabbilit barra mill-Unjoni, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq tal-Istat Membru fejn tkun saret l-ewwel talba għal ammissjoni għan-negozjar ta' dak l-istrument finanzjarju jew fejn l-istrument finanzjarju jkun ġie nnegozjat l-ewwel f'ċentru tan-negozjar.
5. Fil-każ ta' strument finanzjarju li jkun kuntratt derivattiv jew kuntratt għad-differenza jew titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(c) tad-Direttiva 2014/65/UE, l-aktar suq rilevanti jkun determinat hekk:
|
(a) |
meta t-titolu sottostanti fl-istrument finanzjarju jkun titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(a) tad-Direttiva 2014/65/UE jew kwota tal-emissjonijiet li tkun ammessa għan-negozjar f'suq regolat jew tkun innegozjata f'MTF, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq li jitqies li jkun l-aktar suq rilevant għat-titolu sottostanti skont il-paragrafu 1 jew 2 ta' dan l-Artikolu; |
|
(b) |
meta t-titolu sottostanti fi strument finanzjarju jkun titolu trasferibbli fis-sens tal-Artikolu 4(1)(44)(b) tad-Direttiva 2014/65/UE jew strument tas-suq monetarju li jkun ammess għan-negozjar f'suq regolat jew ikun innegozjat f'MTF jew OTF, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq meqjus li jkun l-aktar suq rilevant għall-istrument finanzjarju sottostanti skont il-paragrafu 3 jew 4 ta' dan l-Artikolu; |
|
(c) |
meta t-titolu sottostanti fi strument finanzjarju jkun basket li jkun fih strumenti finanzjarji, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq tal-Istat Membru li fih l-istrument finanzjarju jkun ġie ammess l-ewwel għan-negozjar jew ikun ġie nnegozjat f'ċentru tan-negozjar; |
|
(d) |
meta t-titolu sottostanti fi strument finanzjarju jkun indiċi li jkun fih strumenti finanzjarji, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq tal-Istat Membru li fih l-istrument finanzjarju jkun ġie ammess l-ewwel għan-negozjar jew ikun ġie nnegozjat f'ċentru tan-negozjar; |
|
(e) |
meta t-titolu sottostanti tal-istrument finanzjarju jkun derivattiva ammessa għan-negozjar jew innegozjata f'ċentru tan-negozjar, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq tal-Istat Membru li fih id-derivattiva tkun ġiet ammessa għan-negozjar jew tkun ġiet innegozjata f'ċentru tan-negozjar. |
6. Għal strumenti finanzjarji li mhumiex koperti mill-paragrafi 1 sa 5, l-aktar suq rilevanti jkun is-suq tal-Istat Membru taċ-ċentru ta' negozjar fejn l-istrument finanzjarju jkun ġie ammess għan-negozjar l-ewwel jew li fih l-istrument finanzjarju jkun ġie nnegozjat l-ewwel.
Artikolu 17
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu japplika mit-3 ta' Jannar 2018.
Madankollu, it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(5) għandu japplika 12-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-att delegat adottat mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 4(9) tar-Regolament (UE) 2015/2365.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Lulju 2016.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84.
(2) Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).
(3) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/571 tat-2 ta' Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar l-awtorizzazzjoni, ir-rekwiżiti organizzazzjonali u l-pubblikazzjoni ta' tranżazzjonijiet għal fornituri tas-servizzi ta' rapportar tad-dejta (ara l-paġna 126 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 236/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 dwar bejgħ bin-nieqes u ċerti aspetti tas-swaps ta' inadempjenza tal-kreditu (ĠU L 86, 24.3.2012, p. 1).
(5) Id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 85/611/KEE u 93/6/KEE u d-Direttiva 2000/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 93/22/KEE (ĠU L 145, 30.4.2004, p. 1).
(6) Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).
(7) Ir-Regolament (UE) 2015/2365 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar it-trasparenza ta' tranżazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli u l-użu mill-ġdid u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 1).
(8) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/587 tal-14 ta' Lulju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti ta' trasparenza għall-ċentri tan-negozjar u ditti ta' investiment fir-rigward ta' ishma, irċevuti depożitarji, fondi nnegozjati fil-boroż, ċertifikati u strumenti finanzjarji simili oħrajn u dwar obbligi ta' eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni fir-rigward ta' ċertu ishma f'ċentru tan-negozjar jew minn internalizzaturi sistematiċi (ara l-paġna 387 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
ANNESS I
Tabella 1
Didaskalija għat-Tabella 2
|
SIMBOLU |
TIPI TA' DEJTA |
DEFINIZZJONI |
||||||||||||||||
|
{ALPHANUM-n} |
Sa n karattri alfanumeriċi |
Kaxxa għal test liberu. |
||||||||||||||||
|
{CFI_CODE} |
6 karattri |
Kodiċi CFI tal-ISO 10962 |
||||||||||||||||
|
{COUNTRYCODE_2} |
2 karattri alfanumeriċi |
Kodiċi tal-pajjiż b'2 ittri, kif definit mill-kodiċi tal-pajjiż ISO 3166-1 alpha-2 |
||||||||||||||||
|
{CURRENCYCODE_3} |
3 karattri alfanumeriċi |
Kodiċi tal-pajjiż bi 3 ittri, kif definit mill-kodiċijiet tal-pajjiż ISO 4217 |
||||||||||||||||
|
{DATE_TIME_FORMAT} |
Format tad-data u l-ħin skont l-ISO 8601 |
Id-data u l-ħin fil-format segwenti: SSSS-XX-JJThh:mm:ss.ddddddZ.
Id-dati u l-ħinijiet għandhom jiġu rrappurtati f'UTC. |
||||||||||||||||
|
{DATEFORMAT} |
Format tad-data skont l-ISO 8601 |
Id-dati għandhom jiġu fformattjati skont il-format segwenti: SSSS-XX-JJ. |
||||||||||||||||
|
{DECIMAL-n/m} |
Numru deċimali sal-figuri n b'kollox li minnhom sal-figuri m jistgħu jkunu ċifri ta' frazzjonijiet |
Kaxxa numerika kemm għal valuri pożittivi kif ukoll għal dawk negattivi.
Il-valuri huma arrotondati u mhux maqtugħa. |
||||||||||||||||
|
{INDEX} |
4 karattri alfabetiċi |
“EONA” — EONIA “EONS” — EONIA SWAP “EURI” — EURIBOR “EUUS” — EURODOLLAR “EUCH” — EuroSwiss “GCFR” — GCF REPO “ISDA” — ISDAFIX “LIBI” — LIBID “LIBO” — LIBOR “MAAA” — Muni AAA “PFAN” — Pfandbriefe “TIBO” — TIBOR “STBO” — STIBOR “BBSW” — BBSW “JIBA” — JIBAR “BUBO” — BUBOR “CDOR” — CDOR “CIBO” — CIBOR “MOSP” — MOSPRIM “NIBO” — NIBOR “PRBO” — PRIBOR “LBO”- TELBOR “IBO”– WIBOR “TREA”– it-Teżor “SWAP” — SWAP “FUSW” — Future SWAP |
||||||||||||||||
|
{INTEGER-n} |
Numru sħiħ sal-figuri n b'kollox |
Kaxxa numerika kemm għal valuri pożittivi kif ukoll għal dawk negattivi ta' numri sħaħ. |
||||||||||||||||
|
{ISIN} |
12-il karattru alfanumeriku |
Kodiċi ISIN, kif definit f'ISO 6166 |
||||||||||||||||
|
{LEI} |
20-il karattru alfanumeriku |
Identifikatur ta' entità ġuridika kif definit f'ISO 17442 |
||||||||||||||||
|
{MIC} |
4 karattri alfanumeriċi |
Identifikatur tas-suq kif definit f'ISO 10383 |
||||||||||||||||
|
{NATIONAL_ID} |
35 karattru alfanumeriku |
L-identifikatur huwa derivat skont l-Artikolu 6 u t-Tabella tal-Anness II. |
Tabella 2
Dettalji li għandhom jiġu rrapportati f'rapporti ta' tranżazzjoni
Il-kaxxi kollha huma obbligatorji, sakemm ma jkunx iddikjarat mod ieħor.
|
N |
KAXXA |
KONTENUT LI GĦANDU JIĠI RRAPPURTAT |
FORMAT U STANDARDS LI GĦANDHOM JINTUŻAW GĦAR-RAPPURTAR |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
Staus tar-Rapport |
Indikazzjoni dwar jekk ir-rapport dwar it-tranżazzjoni huwiex ġdid jew kanċellazzjoni. |
Replace: “NEWT” — Ġdid “CANC” — Kanċellazzjoni |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 |
Numru ta' Referenza tat-Tranżazzjoni |
Numru ta' identifikazzjoni uniku għad-ditta tal-eżekuzzjoni għal kull rapport dwar it-tranżazzjoni. Meta, skont l-Artikolu 26(5) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, ċentru tan-negozjar jippreżenta rapport dwar it-tranżazzjoni f'isem ditta li ma tkunx soġġetta għar-Regolament (UE) Nru 600/2014, iċ-ċentru tan-negozjar għandu jimla din il-kaxxa b'numru li jkun ġie ġġenerat internament miċ-ċentru tan-negozjar u li jkun uniku għal kull rapport dwar it-tranżazzjoni ppreżentat miċ-ċentru tan-negozjar. |
{ALPHANUM-52} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
Kodiċi tal-identifikazzjoni tat-tranżazzjoni taċ-ċentru tan-negozjar |
Dan huwa numru ġġenerat miċ-ċentri tan-negozjar u mibgħut kemm lix-xerrejja kif ukoll lill-bejjiegħa skont l-Artikolu 12 tar-Regolament Delegat tal-Kummissojni (UE) 2017/580 (1). Din il-kaxxa hija meħtieġa biss għan-naħa tas-suq ta' tranżazzjoni eżegwita f'ċentru tan-negozjar. |
{ALPHANUM-52} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4 |
Kodiċi ta' identifikazzjoni tal-entità li eżegwenti |
Kodiċi użat biex jidentifika l-entità li teżegwixxi t-tranżazzjoni. |
{LEI} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5 |
Ditta tal-Investiment koperta bid-Direttiva 2014/65/UE |
Jindika jekk l-entità identifikati fil-kaxxa 4 hijiex ditta tal-investiment koperta mill-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE. |
“true” — iva “false” — le |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6 |
Kodiċi ta' identifikazzjoni tal-entità li tippreżenta |
Kodiċi użat biex jidentifika lill-entità li tippreżenta r-rapport dwar it-tranżazzjoni lill-awtorità kompetenti skont l-Artikolu 26(7) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014. Meta r-rapport jiġi ppreżentat mid-ditta eżegwenti direttament lill-awtorità kompetenti, din għandha timtela mil-LEI tad-ditta eżegwenti (fejn id-ditta eżegwenti tkun entità legali). Meta r-rapport ikun ippreżentat minn ċentru tan-negozjar, din għandha timtela mil-LEI tal-operatur taċ-ċentru tan-negozjar. Meta r-rapport ikun ippreżentat minn ARM, din għandha timtela mil-LEI tal-ARM. |
{LEI} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dettalji tax-xerrej
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7 |
Kodiċi tal-identifikazzjoni tax-xerrej |
Kodiċi użat biex jidentifika l-akkwirent tal-istrument finanzjarju. Meta l-akkwirent ikun entità ġuridika għandu jintuża l-kodiċi LEI tal-akkwirent. Meta l-akkwirent ma jkunx entità ġuridika, għandu jintuża l-identifikatur speċifikat fl-Artikolu 6. Meta t-tranżazzjoni tiġi eżegwita f'ċentru tan-negozjar jew pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni li tuża kontroparti ċentrali (central counterparty, CCP) u meta l-identità tal-akkwirent ma tkunx żvelata, jintuża l-kodiċi LEI tas-CCP. Meta t-tranżazzjoni tiġi eżegwita f'ċentru tan-negozjar jew pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni li ma tużax CCP u meta l-identità tal-akkwirent ma tkunx żvelata, jintuża l-kodiċi MIC taċ-ċentru ta' negozjar jew tal-pjattaforma organizzata tan-negozjar barra mill-Unjoni. Meta l-akkwirent ikun ditta tal-investiment li taġixxi bħala internalizzatur sistematiku (systematic internaliser, SI), jintuża l-kodiċi LEI tas-SI. Jintuża “INTC” biex jindika kont tal-klijenti aggregat fid-ditta tal-investiment sabiex jiġi rrapurtat trasferiment lejn jew minn dak il-kont b'allokazzjoni assoċjata mal-klijent(i) individwali lejn jew minn dak il-kont rispettivament. Fil-każ ta' opzjonijiet u swapzjonijiet, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li jkollu d-dritt li jeżerċita l-opzjoni u l-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti li tbigħ l-opzjoni u jirċievi primjum. Fil-każ ta' futures u forwards għajr futures u forwards marbuta ma' muniti, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tixtri l-istrument u l-bejjiegħ il-kontroparti li tbigħ l-istrument. Fil-każ ta' swaps marbuta ma' titoli, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li terfa' r-riskju tal-varjazzjoni fil-prezz tat-titolu sottostanti u li tirċievi l-ammont tat-titolu. Il-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti li tħallas l-ammont tat-titolu. Fil-każ ta' swaps marbuta ma' rati tal-imgħax jew ma' indiċijiet tal-inflazzjoni, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tħallas ir-rata fissa. Il-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti li tirċievi r-rata fissa. Fil-każ ta' swaps bażi (swaps tar-rata tal-imgħax varjabbli għal varjabbli), ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tħallas il-firxa u l-bejjiegħ il-kontroparti li tirċievi l-firxa. Fil-każ ta' swaps u forwards relatati ma' muniti u swaps bejn muniti, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tirċievi l-munita li tiġi l-ewwel meta rranġati alfabetikament skont l-istandard ISO 4217 u l-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti tforni din il-munita. Fil-każ ta' swap relatata ma' dividendi, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tirċievi l-ekwivalenti tal-pagamenti tad-dividendi reali. Il-bejjiegħ huwa l-kontroparti li tħallas id-dividend u tirċievi r-rata fissa. Fil-każ ta' strumenti derivattivi għat-trasferiment tar-riskju tal-kreditu għajr l-opzjonijiet u l-iswapzjonijiet, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tixtri l-protezzjoni. Il-bejjiegħ ikun il-kontroparti li tbigħ il-protezzjoni. Fil-każ ta' kuntratt tad-derivattivi marbuta mal-komoditajiet, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tirċievi l-komodità speċifikata fir-rapport u l-bejjiegħ ikun il-kontroparti li tforni din il-komodità. Fil-każ ta' ftehim tar-rata forward, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tħallas ir-rata fissa u l-bejjiegħ il-kontroparti li tirċievi r-rata fissa. Għal żieda fin-nozzjonali, ix-xerrej għandu jkun l-istess wieħed li jakkwiżixxi l-istrument finanzjarju fit-tranżazzjoni oriġinali u l-bejjiegħ għandu jkun l-istess wieħed li biegħ l-istrument finanzjarju fit-tranżazzjoni oriġinali. Għal tnaqqis fin-nozzjonali x-xerrej għandu jkun dak li biegħ l-istrument finanzjarju fit-tranżazzjoni oriġinali u l-bejjiegħ għandu jkun l-akkwirent tal-istrument finanzjarju fit-tranżazzjoni oriġinali. |
{LEI} {MIC} {NATIONAL_ID} “INTC” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dettalji addizzjonali
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8 |
Il-pajjiż tal-fergħa għax-xerrej |
Meta l-akkwirent ikun klijent, din il-kaxxa għandha tidentifika l-pajjiż tal-fergħa li tkun irċeviet l-ordni mingħand il-klijent jew li ħadet deċiżjoni dwar l-investiment għalklijent skont mandat diskrezzjonali mogħti lilha mill-klijent kif meħtieġ mill-Artikolu 14(3). Meta din l-attività ma titwettaqx minn fergħa, din għandha timtela bil-kodiċi tal-pajjiż tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment jew il-kodiċi tal-pajjiż tal-pajjiż fejn id-ditta tal-investiment tkun stabbiliet l-uffiċċju prinċipali jew l-uffiċċju rreġistrat tagħha (fil-każ ta' ditti ta' pajjiż terz). Meta t-tranżazzjoni tkun għal ordni trażmessa li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4, din il-kaxxa timtela fl-użu tal-informazzjoni riċevuta mid-ditta trażmittenti. |
{COUNTRYCODE_2} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9 |
Xerrej — isem/ismijiet |
Isem/ismijiet ix-xerrej. Fil-każ ta' aktar minn isem wieħed, l-ismijiet kollha jiġu inklużi f'din il-kaxxa separati b'virgola. |
{ALPHANUM-140} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10 |
Xerrej — kunjom(ijiet) |
Kunjom/ijiet sħiħ/sħaħ tax-xerrej. Fil-każ ta' aktar minn kunjom wieħed, il-kunjomijiet kollha jiġu inklużi f'din il-kaxxa separati b'virgola. |
{ALPHANUM-140} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11 |
Xerrej — data tat-twelid |
Data tat-twelid tax-xerrej |
{DATEFORMAT} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12 |
Kodiċi min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej |
Kodiċi użat biex jidentifika lill-persuna li tieħu d-deċiżjoni biex takkwista l-istrument finanzjarju. Meta d-deċiżjoni tittieħed minn ditta tal-investiment, din il-kaxxa timtela bl-identità tad-ditta tal-investiment u minflok l-individwu li jieħu d-deċiżjoni dwar l-investiment. Meta d-deċiżjoni tittieħed minn entità ġuridika, jintuża l-kodiċi LEI ta' min jieħu d-deċiżjoni. Meta d-deċiżjoni tittieħed minn entità li ma tkunx ġuridika, jintuża l-identifikatur speċifikat fl-Artikolu 6. |
{LEI} {NATIONAL_ID} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dettalji ta' min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13 |
Min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej — Isem/Ismijiet |
Isem sħiħ/Ismijiet sħaħ ta' min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej. Fil-każ ta' aktar minn isem wieħed, l-ismijiet kollha jiġu inklużi f'din il-kaxxa separati b'virgola |
{ALPHANUM-140} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14 |
Min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej — Kunjom/ijiet |
Kunjom/ijiet sħiħ/sħaħ ta' min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej. Fil-każ ta' aktar minn kunjom wieħed, il-kunjomijiet kollha jiġu inklużi f'din il-kaxxa separati b'virgola |
{ALPHANUM-140} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15 |
Min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej — Data tat-twelid |
Data tat-twelid ta' min jieħu d-deċiżjoni għax-xerrej |
{DATEFORMAT} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dettalji tal-bejjiegħ u ta' min jieħu d-deċiżjoni
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16 |
Kodiċi tal-identifikazzjoni tal-bejjiegħ |
Kodiċi użat biex jidentifika lil min jiddisponi mill-istrument finanzjarju. Meta entità ġuridika tiddisponi mill-istrument finanzjarju, jintuża l-kodiċi LEI ta' min jidisponi. Meta entità mhux ġuridika tiddisponi mill-istrument finanzjarju, jintuża l-identifikatur speċifikat fl-Artikolu 6. Meta t-tranżazzjoni tiġi eżegwita f'ċentru tan-negozjar jew pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni li tuża CCP u meta l-identità ta' min jidisponi ma tkunx żvelata, jintuża l-kodiċi LEI tas-CCP. Meta t-tranżazzjoni tiġi eżegwita f'ċentru tan-negozjar jew pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni li ma tużax CCP u meta l-identità ta' min jidisponi ma tkunx żvelata, jintuża l-kodiċi MIC taċ-ċentru ta' negozjar jew tal-pjattaforma organizzata tan-negozjar barra mill-Unjoni. Meta ditta tal-investiment li taġixxi bħala SI tiddisponi mill-istrument finanzjarju, jintuża l-kodiċi LEI tas-SI Jintuża “INTC” biex jindika kont tal-klijenti aggregat fid-ditta tal-investiment sabiex jiġi rrapurtat trasferiment lejn jew minn dak il-kont b'allokazzjoni assoċjata mal-klijent(i) individwali lejn jew minn dak il-kont rispettivament. Fil-każ ta' opzjonijiet u swapzjonijiet, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li jkollu d-dritt li jeżerċita l-opzjoni u l-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti li tbigħ l-opzjoni u jirċievi primjum. Fil-każ ta' futures u forwards għajr futures u forwards marbuta ma' muniti, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tixtri l-istrument u l-bejjiegħ il-kontroparti li tbigħ l-istrument. Fil-każ ta' swaps marbuta ma' titoli, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li terfa' r-riskju tal-varjazzjoni fil-prezz tat-titolu sottostanti u li tirċievi l-ammont tat-titolu. Il-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti li tħallas l-ammont tat-titolu. Fil-każ ta' swaps marbuta ma' rati tal-imgħax jew ma' indiċijiet tal-inflazzjoni, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tħallas ir-rata fissa. Il-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti li tirċievi r-rata fissa. Fil-każ ta' swaps bażi (swaps tar-rata tal-imgħax varjabbli għal varjabbli), ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tħallas il-firxa u l-bejjiegħ il-kontroparti li tirċievi l-firxa. Fil-każ ta' swaps u forwards relatati ma' muniti u swaps bejn muniti, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tirċievi l-munita li tiġi l-ewwel meta rranġati alfabetikament skont l-istandard ISO 4217 u l-bejjiegħ għandu jkun il-kontroparti tforni din il-munita. Fil-każ ta' swap relatata ma' dividendi, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tirċievi l-ekwivalenti tal-pagamenti tad-dividendi reali. Il-bejjiegħ huwa l-kontroparti li tħallas id-dividend u tirċievi r-rata fissa. Fil-każ ta' strumenti derivattivi għat-trasferiment tar-riskju tal-kreditu għajr l-opzjonijiet u l-iswapzjonijiet, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tixtri l-protezzjoni. Il-bejjiegħ ikun il-kontroparti li tbigħ il-protezzjoni. Fil-każ ta' kuntratti tad-derivattivi marbuta mal-komoditajiet, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tirċievi l-komodità speċifikata fir-rapport u l-bejjiegħ ikun il-kontroparti li tforni din il-komodità. Fil-każ ta' ftehim tar-rata forward, ix-xerrej għandu jkun il-kontroparti li tħallas ir-rata fissa u l-bejjiegħ il-kontroparti li tirċievi r-rata fissa. Għal żieda fin-nozzjonali, il-bejjiegħ għandu jkun l-istess wieħed li jiddisponi fit-tranżazzjoni oriġinali. Għal tnaqqis fin-nozzjonali, il-bejjiegħ għandu jkun l-istess wieħed li jakkwiżixxi l-istrument finanzjarju fit-tranżazzjoni oriġinali. |
{LEI} {MIC} {NATIONAL_ID} “INTC” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
17-24 |
Il-kaxxi 17–24 jirriflettu l-kaxxi kollha relatati max-xerrej innumerati 8–15 (dettalji tax-xerrej u ta' min jieħu d-deċiżjoni) għall-bejjiegħ. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dettalji tat-trażmissjoni
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
25 |
Indikatur tat-trażmissjoni ta' ordni |
“true” timtela mid-ditta trażmittenti fir-rapport tad-ditta trażmittenti meta l-kundizzjonijiet għat-trażmissjoni speċifikati fl-Artikolu 4 ma jkunux ġew issodisfati “false” — fiċ-ċirkostanzi l-oħra kollha |
Replace: “true” Replace: “false” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
26 |
Kodiċi ta' identifikazzjoni tad-ditta trażmittenti għax-xerrej |
Kodiċi użat biex jidentifika d-ditta li tittrażmetti l-ordni Dan għandu jimtela mid-ditta riċeventi fir-rapport tad-ditta riċeventi bil-kodiċi ta' identifikazzjoni pprovdut mid-ditta trażmittenti. |
{LEI} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
27 |
Kodiċi ta' identifikazzjoni tad-ditta trażmittenti għall-bejjiegħ |
Kodiċi użat biex jidentifika d-ditta li tittrażmetti l-ordni. Dan għandu jimtela mid-ditta riċeventi fir-rapport tad-ditta riċeventi bil-kodiċi ta' identifikazzjoni pprovdut mid-ditta trażmittenti |
{LEI} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dettalji tat-tranżazzjoni |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
28 |
Data u ħin tan-negozjar |
Data u ħin ta' meta ġiet eżegwita t-tranżazzjoni. Għal tranżazzjonijiet eżegwiti f'ċentru tan-negozjar, il-livell ta' granularità jkun skont ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni 2017/574 (2). Għal tranżazzjonijiet li ma twettqux f'ċentru tan-negozjar, id-data u l-ħin għandhom ikunu meta l-partijiet jaqblu fuq il-kontenut tal-kaxxi segwenti: kwantità, prezz, muniti fil-kaxxi 31, 34 u 44, kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istrument, klassifikazzjoni tal-istrument u kodiċi tal-istrument sottostanti, fejn applikabbli. Għat-tranżazzjonijiet mhux eżegwiti f'ċentru tan-negozjar il-ħin irrappurtat ikun preċiż għal mill-inqas l-eqreb sekonda. Meta t-tranżazzjoni tirriżulta minn ordni trażmessa mid-ditta ta' eżekuzzjoni f'isem klijent lil parti terza meta l-kundizzjonijiet għal trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4 ma jkunux ġew issodisfatti, din għandha tkun id-data u l-ħin tat-tranżazzjoni minflok il-ħin tat-trażmissjoni tal-ordni. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29 |
Kapaċità tan-negozjar |
Indikazzjoni dwar jekk ir-riżultati tat-tranżazzjoni mid-ditta ta' eżekuzzjoni li twettaq negozjar matched principle skont l-Artikolu 4(1)(38) tad-Direttiva 2014/65/UE jew li tinnegozja f'isimha stess skont l-Artikolu 4(1)(6) tad-Direttiva 2014/65/UE. Meta t-tranżazzjoni ma tirriżultax mid-ditta ta' eżekuzzjoni li twettaq negozjar matched principal mill-membru jew mill-parteċipant taċ-ċentru tan-negozjar li twettaq negozjar matched principle jew li tinnegozja f'isimha stess, il-kaxxa għandha tindika li t-tranżazzjoni tkun twettqet taħt xi kapaċità oħra. |
Replace: “DEAL” — Negozjar f'isimha stess Replace: “MTCH” — Matched principal “AOTC” — Kwalunkwe kapaċità oħra |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30 |
Kwantità |
In-numru ta' unitajiet tal-istrument finanzjarju, jew in-numru ta' kuntratti derivattivi fit-tranżazzjoni. Il-valur nominali jew monetarju tal-istrument finanzjarju. Għal imħatri tal-firxiet, il-kwantità għandha tkun il-valur monetarju milgħub għal kull punt ta' moviment fl-istrument finanzjarju sottostanti. Għal swaps ta' inadempjenza ta' kreditu, il-kwantità għandha tkun l-ammont nozzjonali li għalih tkun akkwistata jew mibjugħa il-protezzjoni. Għal żieda jew tnaqqis fl-ammont nozzjonali għal kuntratti tad-derivattivi, in-numru għandu jirrifletti l-valur assolut ta' din il-bidla u għandu jiġu espress bħala numru pożittiv. L-informazzjoni rrapportata f'din il-kaxxa għandha tkun konsistenti mal-valuri pprovduti fil-kaxxi 33 u 46. |
{DECIMAL-18/17} fil-każ li l-kwantità tiġi espressa bħala għadd ta' unitajiet {DECIMAL-18/5} fil-każ li l-kwantità tiġi espressa bħala valur monetarju jew nominali |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31 |
Munita tal-kwantità |
Munita li fiha hija espressal-kwantità. Applikabbli biss jekk il-kwantità tkun espressa bħala valur nominali jew monetarju. |
{CURRENCYCODE_3} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
32 |
Żieda/tnaqqis fin-nozzjonali tad-derivattivi |
Indikazzjoni dwar jekk it-tranżazzjoni hijiex żieda jew tnaqqis fin-nozzjonali ta' kuntratt tad-derivattivi. Il-kaxxa tapplika biss meta jkun hemm bidla fin-nozzjonali għal kuntratt tad-derivattivi. |
Replace: “INCR” — Żieda Replace: “DECR” — Tnaqqis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
33 |
Prezz |
Il-prezz negozjat tat-tranżazzjoni ħlief, fejn applikabbli, il-kummissjoni u l-imgħax akkumulat. Fil-każ ta' kuntratti ta' opzjoni, dan għandu jkun il-primjum tal-kuntratt tad-derivattivi għal kull sottostanti jew punt ta' indiċi. Fil-każ ta' spread bets għandu jkun il-prezz ta' referenza tal-istrument sottostanti. Għal swaps ta' inadempjenza tal-kreditu (CDS) għandu jkun il-kupun f'punti bażi. Meta l-prezz ikun irrapportat f'termini monetarji, dan għandu jiġi mogħti fl-unità tal-akbar munita. Meta l-prezz attwalment ma jkunx disponibbli iżda pendenti, il-valur għandu jkun “PNDG” Fejn il-prezz ma kunx applikabbli l-valur ikun “NOAP” L-informazzjoni rrapportata f'din il-kaxxa għandha tkun konsistenti mal-valuri pprovduti fil-kaxxi 30 u 46. |
{DECIMAL-18/13} fil-każ li l-prezz jiġi espress bħala valur monetarju {DECIMAL-11/10} fil-każ li l-prezz jiġi espress bħala persentaġġ jew rendiment {DECIMAL-18/17} fil-każ li l-prezz jiġi espress bħala punti bażi “PNDG” fil-każ li ma jkunx disponibbli l-prezz “NOAP” fil-każ li ma jkunx applikabbli l-prezz |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
34 |
Munita tal-Prezz |
Il-munita li biha jiġi espress il-prezz (applikabbli jekk il-prezz huwa espress bħala valur monetarju). |
{CURRENCYCODE_3} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
35 |
Ammont nett |
L-ammont nett tat-tranżazzjoni ifisser l-ammont ta' flus kontanti mħallsa mix-xerrej tal-istrument ta' dejn mas-saldu tat-tranżazzjoni. Dan l-ammont ta' flus kontanti jammonta għal: (prezz nadif * valur nominali)+kwalunkwe kupuni dovuti. B'riżultat ta' dan, l-ammont nett tat-tranżazzjoni jeskludi kwalunkwe kummissjoni jew imposti oħra fuq ix-xerrej tal-istrument tad-dejn. Il-kaxxa tapplika biss meta l-istrument finanzjarju jkun id-dejn. |
{DECIMAL-18/5} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
36 |
Ċentru |
L-identifikazzjoni taċ-ċentru meta tiġi eżegwita t-tranżazzjoni. Uża l-MIC tas-segment tal-ISO 10383 għal tranżazzjonijiet eżegwiti f'ċentru tan-negozjar, Internalizzatur Sistematiku (SI) jew pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni. Meta s-segment MIC ma jeżistix, uża l-MIC operattiv. Uża l-kodiċi MIC “XOFF” għal strumenti finanzjarji ammessi għan-negozjar, jew innegozjati f'ċentru tan-negozjar jew li saret talba għall-ammissjoni għalihom, meta t-tranżazzjoni fuq dak l-istrument finanzjarju ma tkunx eżegwita f'ċentru tan-negozjar, SI jew pjattaforma organizzata tan-negozjar barra mill-Unjoni, jew meta ditta tal-investiment ma tkunx taf li qed tinnegozja ma' ditta oħra tal-investiment li taġixxi bħala SI. Uża l-kodiċi MIC “XXXX” għal strumenti finanzjarji li mhumiex ammessi għan-negozjar jew li huma nnegozjati f'ċentru tan-negozjar jew li ma tkun saret l-ebda talba għal ammissjoni għalihom u li ma jkunux innegozjati fi pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni, iżda meta s-sottostanti jkun ammess għan-negozjar jew innegozjat f'ċentru tan-negozjar. |
{MIC} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
37 |
Pajjiż tas-sħubija tal-fergħa |
Kodiċi użat biex jidentifika l-pajjiż ta' fergħa tad-ditta tal-investiment li s-sħubija tas-suq tagħha jkun intuża biex tiġi eżegwita t-tranżazzjoni. Meta s-sħubija tas-suq ta' ditta ma tintużax, din il-kaxxa timtela bil-kodiċi tal-pajjiż tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment jew il-kodiċi tal-pajjiż tal-pajjiż fejn id-ditta tkun stabbiliet l-uffiċċju prinċipali jew l-uffiċċju rreġistrat tagħha (fil-każ ta' ditti ta' pajjiż terz). Din il-kaxxa timtela biss għan-naħa tas-suq ta' tranżazzjoni eżegwita f'ċentru tan-negozjar jew fuq pjattaforma organizzata tan-negozjar barra l-Unjoni. |
{COUNTRYCODE_2} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
38 |
Pagament bil-quddiem |
Il-valur monetarju ta' kwalunkwe pagament bil-quddiem riċevut jew imħallas mill-bejjiegħ. Meta l-bejjiegħ jirċievi l-pagament bil-quddiem, il-valur li jimtela jkun pożittiv. Meta l-bejjiegħ iħallas il-pagament bil-quddiem, il-valur li jimtela jkun negattiv. |
{DECIMAL-18/5} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
39 |
Munita tal-pagament bil-quddiem |
Munita tal-pagament bil-quddiem. |
{CURRENCYCODE_3} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
40 |
Identifikazzjoni tal-komponent tan-negozjar kumpless |
Identifikatur, intern għad-ditta tar-rappurtar biex tidentifika r-rapporti kollha relatati mal-istess eżekuzzjoni ta' taħlita ta' strumenti finanzjarji skont l-Artikolu 12. Il-kodiċi jrid ikun uniku fil-livell tad-ditta tal-grupp ta' rapporti relatati mal-eżekuzzjoni. Il-kaxxa tapplika biss meta japplikaw il-kundizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 12. |
{ALPHANUM-35} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dettalji tal-istrumenti |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
41 |
Kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istrument |
Kodiċi użat għall-identifikazzjoni tal-istrument finanzjarju Din il-kaxxa tapplika għall-istrumenti finanzjarji li tkun saret talba għal ammissjoni għan-negozjar għalihom, li jkunu ammessi għan-negozjar jew innegozjati f'ċentru tan-negozjar jew fuq internalizzatur sistematiku. Tapplika wkoll għal strumenti finanzjarji li għandhom ISIN u huma nnegozjati fuq il-pjattaforma organizzata ta' negozjar barra mill-Unjoni meta s-sottostanti jkun strument finanzjarju nnegozjat f'ċentru tan-negozjar. |
{ISIN} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il-kaxxi 42–56 mhumiex applikabbli meta: it-tranżazzjonijiet ikunu eżegwiti f'ċentru tan-negozjar jew ditta tal-investiment li taġixxi bħala SI; jew il-kaxxa 41 timtela b'ISIN li teżisti dwar il-lista tad-dejta ta' referenza mill-ESMA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
42 |
Isem sħiħ tal-istrument |
Isem sħiħ tal-istrument finanzjarju |
{ALPHANUM-350} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
43 |
Klassifikazzjoni tal-istrument |
Tassonomija użata għall-klassfikazzjoni tal-istrument finanzjarju Għandu jingħata Kodiċi CFI sħiħ u preċiż. |
{CFI_CODE} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
44 |
Munita nozzjonali 1 |
Munita li fiha jkun iddenominat in-nozzjonali. Fil-każ ta' kuntratti tad-derivattivi tar-rata tal-imgħax jew tal-munita, din tkun il-munita nozzjonali tal-parti 1 jew il-munita 1 tal-par. Fil-każ ta' swapzjonijiet meta s-swap sottostanti jkun ta' munita waħda, din tkun il-munita nozzjonali tas-swap sottostanti. Għal swaptzjonijiet fejn is-sottostanti jkun ta' diversi muniti, din tkun il-munita nozzjonali tal-parti 1 tas-swap. |
{CURRENCYCODE_3} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
45 |
Munita nozzjonali 2 |
Fil-każ ta' swaps ta' diversi muniti jew bejn il-muniti, il-munita li fiha tkun demominata l-parti 2 tal-kuntratt. Għal swapzjonijiet fejn is-swap sottostanti tkun ta' diversi muniti, il-munita li fiha tkun denominata l-parti 2 tas-swap |
{CURRENCYCODE_3} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
46 |
Multiplikatur tal-prezzijiet |
Għadd ta' unitajiet tal-istrument sottostanti rrappreżentati minn kuntratt tad-derivattivi uniku. Valur monetarju kopert minn kuntratt uniku ta' swap meta l-kaxxa tal-kwantità tindika l-għadd ta' kuntratti ta' swaps fit-tranżazzjoni. Għal futur jew opzjoni fuq indiċi, l-ammont għal kull punt ta' indiċi. Għal spreadbets, il-moviment fil-prezz tal-istrument sottostanti li fuqu tkun ibbażata spreadbet. L-informazzjoni rrapportata f'din il-kaxxa tkun konsistenti mal-valuri pprovduti fil-kaxxi 30 u 33. |
{DECIMAL-18/17} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
47 |
Kodiċi tal-istrument sottostanti |
Kodiċi ISIN tal-istrument sottostanti. Għal ADRs, GDRs u strumenti simili, il-kodiċi ISIN tal-istrument finanzjarju li fuqu jkunu bbażati dawk l-istrumenti. Għal bonds konvertibbli, il-kodiċi ISIN tal-istrument li fih jista' jiġi kkonvertit il-bond. Għal derivattivi jew strumenti oħrajn li jkollhom sottostanti, il-kodiċi ISIN tal-istrument sottostanti, meta s-sottostanti jkun ammess għan-negozjar jew innegozjat f'ċentru tan-negozjar. Meta s-sottostanti jkun dividend tal-istokk, allura jiġi indikat il-kodiċi ISIN tas-sehem relatat li jintitola d-dividend sottostanti. Għal Swaps ta' Inadempjenza ta' Kreditu, għandu jingħata l-ISIN tal-obbligu referenzjarju. Fil-każ li s-sottostanti jkun Indiċi u jkollu ISIN, il-kodiċi ISIN għal dak l-indiċi. Meta s-sottostanti jkun basket, inkludi l-ISIN ta' kull kostitwent tal-basket li jkun ammess għan-negozjar jew li jkun innegozjat f'ċentru tan-negozjar. Il-kaxxa 47 tiġi rrappurtata kemm-il darba jkun meħtieġ sabiex jiġu elenkati l-istrumenti rappurtabbli kollha fil-basket. |
{ISIN} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
48 |
Isem tal-indiċi sottostanti |
Meta s-sottostanti ikun indiċi, l-isem tal-Indiċi. |
{INDEX} Jew {ALPHANUM-25} — jekk l-isem tal-indiċi mhux inkluż fil-lista {INDEX} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
49 |
Terminu tal-indiċi sottostanti |
Fil-każ li s-sottostanti jkun indiċi, it-terminu ta' żmien tal-indiċi. |
{INTEGER-3}+“DAYS” — jiem {INTEGER-3}+“WEEK” — ġimgħat {INTEGER-3}+“MNTH” — xhur {INTEGER-3}+“YEAR” — snin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
50 |
Tip ta' opzjoni |
Indikazzjoni dwar jekk il-kuntratt tad-derivattivi huwiex call (dritt ta' xiri ta' assi sottostanti speċifiċi) jew huwiex put (dritt ta' bejgħ ta' assi sottostanti speċifiċi), jew jekk jistax jiġi ddeterminat huwiex call jew put fil-ħin tal-eżekuzzjoni. F'każ ta' swappzjonijiet:
F'każ ta' Limiti massimi u Limiti minimi:
Il-kaxxa tapplika biss għal derivattivi li huma opzjonijiet jew ċertifikati. |
“PUTO” — Put “CALL” — Call “OTHR” — meta ma jistax jiġi ddeterminat jekk humiex “call” jew “put” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
51 |
Prezz tal-eżerċitar |
Prezz predeterminat li fih id-detentur ikollu jixtri jew ibigħ l-istrument sottostanti, jew indikazzjoni li l-prezz ma jistax jiġi ddeterminat fil-mument tal-eżekuzzjoni. Il-kaxxa tapplika biss għal opzjonijiet jew ċertifikati meta l-prezz tal-eżerċitar ikun jista' jiġi ddeterminat fil-ħin tal-eżekuzzjoni. Meta l-prezz attwalment ma jkunx disponibbli iżda pendenti, il-valur għandu jkun “PNDG” Meta l-prezz tal-eżerċitar ma jkunx applikabbli, il-kaxxa ma timteliex. |
{DECIMAL-18/13} fil-każ li l-prezz jiġi espress bħala valur monetarju {DECIMAL-11/10} fil-każ li l-prezz jiġi espress bħala persentaġġ jew rendiment {DECIMAL-18/17} fil-każ li l-prezz jiġi espress bħala punti bażi “PNDG” fil-każ li ma jkunx disponibbli l-prezz |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
52 |
Munita tal-prezz tal-eżerċitar |
Munita tal-prezz tal-eżerċitar |
{CURRENCYCODE_3} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
53 |
Stil tal-eżerċizzju tal-opzjoni |
Indikazzjoni dwar jekk l-opzjoni tistax tiġi eżerċizzata biss f'data fissa (stil Ewropew, u Asjatiku), f'serje ta' dati speċifikati minn qabel (stil ta' Bermuda) jew fi kwalunkwe żmien matul il-ħajja tal-kuntratt (stil Amerikan). Din il-kaxxa hija applikabbli biss għal opzjonijiet, ċertifikati u ċertifikati ta' intitolament. |
“EURO” — Ewropew “AMER” — Amerikan “ASIA” — Asjatiku “BERM” — ta' Bermuda “OTHR” — Kull tip ieħor |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
54 |
Data ta' maturità |
Data ta' maturità tal-istrument finanzjarju. Il-kaxxa tapplika għall-istrumenti ta' dejn b'maturità definita. |
{DATEFORMAT} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
55 |
Data ta' skadenza |
Data ta' skadenza tal-istrument finanzjarju. Il-kaxxa tapplika għal derivattivi b'data ta' skadenza definita. |
{DATEFORMAT} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
56 |
Tip ta' konsenja |
Indikazzjoni dwar jekk it-tranżazzjoni ġietx saldata fiżikament jew fi flus kontanti. Meta ma tkunx tista' tiġi ddeterminata t-tip ta' konsenja fil-mument tal-eżekuzzjoni, il-valur għandu jkun “OPTL” Il-kaxxa hija applikabbli biss għal derivattivi. |
“PHYS” — Saldu fiżiku “CASH” — Saldu fi flus kontanti “OPTN” — Fakultattiva għall-kontroparti jew meta ddeterminata minn parti terza |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Negozjant, algoritmi, rinunzji u indikaturi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
57 |
Deċiżjoni ta' investiment fid-ditta |
Kodiċi użat għall-identifikazzjoni tal-persuna jew tal-algoritmu fid-ditta tal-investiment li jkunu responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment. Għall-persuni fiżiċi, jintuża l-identifikatur speċifikat fl-Artikolu 6 Jekk id-deċiżjoni dwar l-investiment tkun saret permezz ta' algoritmu, il-kaxxa timtela kif stabbilit fl-Artikolu 8. Il-kaxxa tapplika biss għad-deċiżjoni dwar l-investiment fid-ditta. Meta t-tranżazzjoni tkun għal ordni trażmessa li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4, din il-kaxxa timtela mid-ditta riċeventi fir-rapport tad-ditta riċeventi bl-informazzjoni riċevuta mid-ditta trażmittenti. |
{NATIONAL_ID} — Persuni fiżiċi {ALPHANUM-50} — Algoritmi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
58 |
Pajjiż tal-fergħa li tkun qed tissorvelja lill-persuna responsabbli għad-deċiżjoni tal-investiment |
Kodiċi użat biex jidentifika l-pajjiż tal-fergħa tad-ditta tal-investiment għall-persuna responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment, kif stabbilit fl-Artikolu 14(3)(b). Meta l-persuna responsabbli għad-deċiżjoni dwar l-investiment ma tkunx ġiet sorveljata minn fergħa, din il-kaxxa timtela bil-kodiċi tal-pajjiż tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment jew il-kodiċi tal-pajjiż tal-pajjiż fejn id-ditta tkun stabbiliet l-uffiċċju prinċipali jew l-uffiċċju rreġistrat tagħha (fil-każ ta' ditti ta' pajjiż terz). Meta t-tranżazzjoni tkun għal ordni trażmessa li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4, din il-kaxxa timtela mid-ditta riċeventi fir-rapport tad-ditta riċeventi bl-informazzjoni riċevuta mid-ditta trażmittenti. Din il-kaxxa ma tapplikax meta d-deċiżjoni dwar l-investiment tkun saret minn algoritmu |
{COUNTRYCODE_2} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
59 |
Eżekuzzjoni fid-ditta |
Kodiċi użat għall-identifikazzjoni tal-persuna jew tal-algoritmu fid-ditta tal-investiment li tkun responsabbli għall-eżekuzzjoni. Għall-persuni fiżiċi, l-identifikatur speċifikat fl-Artikolu 6 għandu jintuża jekk l-eżekuzzjoni tkun saret b'algoritmu, il-kaxxa timtela kif stabbilit fl-Artikolu 9. |
{NATIONAL_ID} — Persuni fiżiċi {ALPHANUM-50} — Algoritmi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
60 |
Pajjiż tal-fergħa li jissorvelja lill-persuna responsabbli għall-eżekuzzjoni |
Kodiċi użat biex jidentifika l-pajjiż tal-fergħa tad-ditta tal-investiment għall-persuna responsabbli għall-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni, kif stabbilit fl-Artikolu 14(3)(c). Meta l-persuna responsabbli ma tkunx ġiet sorveljata minn fergħa, din il-kaxxa timtela bil-kodiċi tal-pajjiż tal-Istat Membru tad-domiċilju tad-ditta tal-investiment jew il-kodiċi tal-pajjiż tal-pajjiż fejn id-ditta tkun stabbiliet l-uffiċċju prinċipali jew l-uffiċċju rreġistrat tagħha (fil-każ ta' ditti ta' pajjiż terz) Din il-kaxxa ma tapplikax meta l-eżekuzzjoni tkun saret minn algoritmu |
{COUNTRYCODE_2} |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
61 |
Indikatur tar-rinunzja |
Indikazzjoni dwar jekk it-tranżazzjoni ġietx eżegwita taħt rinunzja ta' qabel in-negozjar skont l-Artikoli 4 u 9 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014. Għal strumenti ta' ekwità:
Għal strumenti mhux tal-ekwità:
Din il-kaxxa timtela biss għan-naħa tas-suq ta' tranżazzjoni eżegwita taħt rinunzja f'ċentru tan-negozjar. |
Imla waħda minn dawn il-markaturi jew aktar:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
62 |
Indikatur ta' bejgħ ta' pożizzjoni qasira |
Bejgħ ta' pożizzjoni qasira konkluż minn ditta tal-investiment f'isimha stess jew f'isem klijent, kif deskritt fl-Artikolu 11. Meta ditta tal-investiment teżegwixxi tranżazzjoni f'isem klijent li jkun qed ibigħ u d-ditta tal-investiment, fuq bażi tal-aħjar sforz, ma tkunx tista' tiddetermina jekk hijiex tranżazzjoni ta' pożizzjoni qasira, din il-kaxxa timtela b“UNDI” Meta t-tranżazzjoni tkun għal ordni trażmessa li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament, din il-kaxxa timtela mid-ditta riċeventi fir-rapporti tad-ditta riċeventi bl-informazzjoni riċevuta mid-ditta trażmittenti. Din il-kaxxa tapplika biss meta l-istrument ikun kopert mir-Regolament (UE) Nru 236/2012, u l-bejjiegħ ikun id-ditta tal-investiment jew klijent tad-ditta tal-investiment. |
“SESH” — Bejgħ ta' pożizzjoni qasira b'ebda eżenzjoni “SSEX” — Bejgħ ta' pożizzjoni qasira b'eżenzjoni “SELL” — Ebda bejgħ ta' pożizzjoni qasira “UNDI” — Informazzjoni mhux disponibbli |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
63 |
Indikatur ta' wara n-negozjar barra l-Borża |
Indikatur tat-tip ta' tranżazzjoni skont l-Artikoli 20(3)(a) u 21(5)(a) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014. Għall-istrumenti kollha:
Għal strumenti ta' ekwità:
Għal strumenti mhux tal-ekwità:
|
Imla waħda minn dawn il-markaturi jew aktar:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
64 |
Indikatur tad-derivattivi ta' komodità |
Indikazzjoni dwar jekk it-tranżazzjoni tnaqqasx ir-riskju b'mod oġġettivament miżurabbli skont l-Artikolu 57 tad-Direttiva 2014/65/UE. Meta t-tranżazzjoni tkun għal ordni trażmessa li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet ta' trażmissjoni stabbiliti fl-Artikolu 4, din il-kaxxa timtela mid-ditta riċeventi fir-rapporti tad-ditta riċeventi bl-informazzjoni riċevuta mid-ditta trażmittenti. Din il-kaxxa tapplika biss għat-tranżazzjonijiet derivattivi ta' komodità. |
“true” — iva “false” — le |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
65 |
Indikatur tat-tranżazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli |
“true” timtela jekk it-tranżazzjoni taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tal-attività iżda hija eżentata mir-rappurtar skont (UE) 2015/2365 inkella timtela “false”. |
true — iva false — le |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/580 tal-24 ta' Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għaż-żamma tad-dejta rilevanti dwar l-ordnijiet fl-istrumenti finanzjarji (ara l-paġna 193 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/574 tas-7 ta' Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għal-livell ta' preċiżjoni tal-arloġġi tan-negozju (ara l-paġna 148 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
ANNESS II
Identifikaturi nazzjonali tal-klijenti għall-persuni fiżiċi li għandhom jintużaw fir-rapporti dwar it-tranżazzjoni
|
ISO 3166 — 1 alpha 2 |
Isem il-Pajjiż |
identifikatur tal-ewwel prijorità |
identifikatur tat-tieni prijorità |
identifikatur tat-tielet prijorità |
|
AT |
L-Awstrija |
CONCAT |
|
|
|
BE |
Il-Belġju |
Numru Nazzjonali Belġjan (Numéro de registre national — Rijksregisternummer) |
CONCAT |
|
|
BG |
Il-Bulgarija |
Numru Personali Bulgaru |
CONCAT |
|
|
CY |
Ċipru |
Numru tal-Passaport Nazzjonali |
CONCAT |
|
|
CZ |
Ir-Repubblika Ċeka |
Numru ta' identifikazzjoni:nazzjonali (Rodné číslo) |
Numru tal-passaport |
CONCAT |
|
DE |
Il-Ġermanja |
CONCAT |
|
|
|
DK |
Id-Danimarka |
Numru tal-Identità Personali 10 numri alfanumeriċi: JJXXSSXXXX |
CONCAT |
|
|
EE |
L-Estonja |
Kodiċi ta' Identifikazzjoni Personali Estonjana (Isikukood) |
|
|
|
ES |
Spanja |
Numru ta' Identifikazzjoni tat-Taxxa (Código de identificación fiscal) |
|
|
|
FI |
Il-Finlandja |
Numru tal-Identità Personali |
CONCAT |
|
|
FR |
Franza |
CONCAT |
|
|
|
GB |
Ir-Renju Unit |
Numru tal-Assigurazzjoni Nazzjonali tar-Renju Unit |
CONCAT |
|
|
GR |
Il-Greċja |
10 DSS digit investor share |
CONCAT |
|
|
HR |
Il-Kroazja |
Numru ta' Identifikazzjoni Personali (OIB — Osobni identifikacijski broj) |
CONCAT |
|
|
HU |
L-Ungerija |
CONCAT |
|
|
|
IE |
L-Irlanda |
CONCAT |
|
|
|
IS |
L-Iżlanda |
Kodiċi tal-Identità Personali (Kennitala) |
|
|
|
IT |
L-Italja |
Kodiċi fiskali (Codice fiscale) |
|
|
|
LI |
Il-Liechtenstein |
Numru tal-Passaport Nazzjonali |
Numru tal-Karta tal-Identità Nazzjonali |
CONCAT |
|
LT |
Il-Litwanja |
Kodiċi Personali (Asmens kodas) |
Numru tal-Passaport Nazzjonali |
CONCAT |
|
LU |
Il-Lussemburgu |
CONCAT |
|
|
|
LV |
Il-Latvja |
Kodiċi Personali (Personas kods) |
CONCAT |
|
|
MT |
Malta |
Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali |
Numru tal-Passaport Nazzjonali |
|
|
NL |
In-Netherlands |
Numru tal-Passaport Nazzjonali |
Numru tal-Karta tal-Identità Nazzjonali |
CONCAT |
|
NO |
In-Norveġja |
identifikazzjoni personali ta' 11-il numru (Foedselsnummer) |
CONCAT |
|
|
PL |
Il-Polonja |
Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali (PESEL) |
Numru tat-Taxxa (Numer identyfikacji podatkowej) |
|
|
PT |
Il-Portugall |
Numru tat-Taxxa (Número de Identificação Fiscal) |
Numru tal-Passaport Nazzjonali |
CONCAT |
|
RO |
Ir-Rumanija |
Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali (Cod Numeric Personal) |
Numru tal-Passaport Nazzjonali |
CONCAT |
|
SE |
L-Iżvezja |
Numru tal-identità personali |
CONCAT |
|
|
SI |
Is-Slovenja |
Numru tal-identifikazzjoni personali (EMŠO: Enotna Matična Številka Občana) |
CONCAT |
|
|
SK |
Is-Slovakkja |
Numru Personali (Rodné číslo) |
Numru tal-Passaport Nazzjonali |
CONCAT |
|
Il-pajjiżi l-oħra kollha |
Numru tal-Passaport Nazzjonali |
CONCAT |
|
|