28.2.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 50/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2017/330
tas-27 ta' Frar 2017
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 329/2007 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Korea
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2016/849 tas-27 ta' Mejju 2016 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika Popolari tal-Korea u li jħassar id-Deċiżjoni 2013/183/PESK (1),
Wara li kkunsidra l-proposta konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 329/2007 (2) jagħti effett lill-miżuri previsti fid-Deċiżjoni (PESK) 2016/849, li inter alia, ħassret u ssostitwixxiet id-Deċiżjoni 2013/183/PESK (3). Fit-30 ta' Novembru 2016, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti adotta r-Riżoluzzjoni 2321 (2016) li tipprevedi miżuri ġodda kontra r-Repubblika Demokratika Popolari tal-Korea. Dawn jinkludu projbizzjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' ram, nikil, fidda, żingu, statwi, ħelikopters, bastimenti, l-issikkar tal-projbizzjonijiet fis-settur tat-trasport u restrizzjonijiet ġodda fis-settur bankarju. |
(2) |
Fis-27 ta' Frar 2017, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2017/345 (4), li tagħti effett lil dawn il-miżuri. |
(3) |
Għalhekk jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 329/2007 jiġi emendat skont dan. |
(4) |
Sabiex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament ikunu effettivi, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ immedjatament, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 329/2007 huwa emendat kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 1, jiżdied il-punt li ġej:
|
(2) |
L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
(3) |
Jiddaħħlu l-Artikoli li ġejjin: “Artikolu 4c 1. Għandhom ikunu pprojbiti l-importazzjoni, ix-xiri jew it-trasferimentmill-Korea ta' Fuq, indirettament jew indirettament, ta' statwi kif elenkati fl-Anness IIIa, kemm jekk joriġinaw mill-Korea ta' Fuq u kemm jekk le; 2. B'deroga mill-projbizzjoni fil-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti rilevanti ta' Stat Membru, kif identifikata fis-siti web elenkati fl-Anness II, tista' tawtorizza l-importazzjoni, ix-xiri jew it-trasferiment, dment li l-Istat Membru jkun kiseb l-approvazzjoni bil-quddiem mingħand il-Kumitat tas-Sanzjonijiet, kull każ għalih. L-Anness IIIa għandu jinkludi l-istatwi msemmija fil-paragrafu 1. Artikolu 4d 1. Għandhom ikunu pprojbiti l-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjon, b'mod dirett jew indirett, ta' ħelikopters u bastimenti ġodda, kif elenkati fl-Anness IIIb; lejn il-Korea ta' Fuq. 2. B'deroga mill-projbizzjoni fil-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti rilevanti ta' Stat Membru, kif identifikata fis-siti web elenkati fl-Anness II, tista' tawtorizza dan il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni, dment li l-Istat Membru jkun kiseb l-approvazzjoni bil-quddiem mingħand il-Kumitat tas-Sanzjonijiet, kull każ għalih. 3. L-Anness IIIb għandu jinkludi l-ħelikopters u l-bastimenti msemmija fil-paragrafu 1. Artikolu 4e 1. Għandu jiġi pprojbit li:
2. Għall-iskopijiet ta' dan l-Artikolu ‘proprjetà immobbli’ tfisser art, bini u partijiet minnhom li jinsabu barra mit-territorju tal-Korea ta' Fuq.” |
(4) |
Fl-Artikolu 5, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej: “1. Il-merkanzija, inkluż il-bagalji personali u tal-istiva, li tinsab fl-Unjoni jew li tgħaddi mill-Unjoni, inkluż l-ajruporti, il-portijiet u ż-żoni ħielsa, kif imsemmija fl-Artikoli minn 243 sa 249 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013, għandha tkun soġġetta għal spezzjoni biex jiġi żgurat li ma jkunx fiha oġġetti pprojbiti mir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) jew 2321 (2016) jew minn dan ir-Regolament meta:
|
(5) |
Fl-Artikolu 5a, (1d), il-punt (a) jiġi sostitwit b'li ġej:
|
(6) |
Fl-Artikolu 5a, jitħassar il-paragrafu 1e; |
(7) |
Fl-Artikolu 5a, il-paragrafu 1f huwa sostitwit b'dan li ġej: “1f. B'deroga mill-punti (a) u (c) tal-paragrafu 1d, l-awtorità kompetenti rilevanti tal-Istat Membru, kif identifikata fis-siti web elenkati fl-Anness II, tista' tawtorizza li ċerti uffiċċji ta' rappreżentanza, sussidjarji jew kontijiet bankarji jibqgħu operattivi, dment li l-Kumitat tas-Sanzjonijiet ikun iddetermina, kull każ għalih, li dawn l-uffiċċji, is-sussidjarji jew il-kontijiet huma meħtieġa għat-twassil ta' attivitajiet umanitarji jew għall-attivitajiet ta' missjonijiet diplomatiċi fil-Korea ta' Fuq jew għall-attivitajiet tan-NU jew l-aġenziji speċjalizzati tagħha jew l-organizzazzjonijiet relatati, jew għal kwalunkwe skop ieħor konsistenti mal-objettivi tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) jew 2321 (2016).”. |
(8) |
Jiddaħħal l-Artikolu li ġej: “Artikolu 5aa: 1. Għandu jkun ipprojbit għal istituzzjonijiet ta' kreditu u finanzjarji li jaqgħu fil-kamp ta' appliazzjoni tal-Artikolu 16 li jiftħu kont bankarju għal missjonijiet diplomatiċi jew karigi konsulari tal-Korea ta' Fuq, u l-membri tagħhom mill-Korea ta' Fuq. 2. Istituzzjonijiet ta' kreditu u finanzjarji li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Artikolu 16 għandhom, sa mhux aktar tard mill-11 ta' April 2017, jagħlqu kwalunkwe kont bankarju f'idejn jew ikkontrollat minn missjoni diplomatika jew kariga konsulari tal-Korea ta' Fuq, u l-membri tagħhom mill-Korea ta' Fuq. 3. B'deroga mill-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti rilevanti ta' Stat Membru, kif indikata fuq is-siti web elenkati fl-Anness II, tista' tawtorizza, fuq talba minn missjoni diplomatika jew kariga konsulari tal-Korea ta' Fuq, jew wieħed mill-membri tagħhom, il-ftuħ ta' kont bankarju wieħed għal kull missjoni, kariga u membru, sakemm il-missjoni jew kariga tkun ospitata f'dak l-Istat Membru jew il-membru tal-missjoni jew kariga jkun akkreditat għal dak l-Istat Membru. 4. B'deroga mill-paragrafu 2, l-awtorità kompetenti rilevanti ta' Stat Membru, kif indikata fis-siti web elenkati fl-Anness II, tista' tawtorizza li jibqa' miftuħ kont bankarju wieħed, fuq talba minn missjoni jew kariga tal-Korea ta' Fuq, jew wieħed mill-membri tagħhom, dment li l-Istat Membru jkun iddetermina li l-missjoni jew kariga tkun ospitata f'dak l-Istat Membru jew il-membru ta' dik il-missjoni jew kariga jkun akkreditat għal dak l-Istat Membru u ma jkollhom ebda kont bankarju ieħor f'dak l-Istat Membru. Fil-każ li missjoni, il-kariga jew membru tal-Korea ta' Fuq ikollhom aktar minn kont bankarju wieħed f'dak l-Istat Membru, il-missjoni, il-kariga, jew il-membru jistgħu jindikaw liema kont bankarju għandu jinżamm. 5. Soġġett għar-regoli applikabbli tal-Konvenzjoni ta' Vjenna tal-1961 dwar ir-Relazzjonijiet Diplomatiċi u l-Konvenzjoni ta' Vjenna tal-1963 dwar ir-Relazzjonijiet Konsulari, l-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bl-ismijiet u l-informazzjoni ta' identifikazzjoni ta' kwalunkwe membri tal-missjoni diplomatika jew kariga konsulari mill-Korea ta' Fuq akkreditati għal dak l-Istat Membru, l-aktar tard fit-13 ta' Marzu 2017, u b'aġġornamenti sussegwenti fi żmien ġimgħa minn kwalunkwe bidla f'dik il-lista. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont il-paragrafi 3 u 4. L-awtorità kompetenti rilevanti ta' Stat Membru, kif indikata fuq is-siti web elenkati fl-Anness II, tista' tgħarraf lill-istituzzjonijiet ta' kreditu u finanzjarji f'dak l-Istat Membru bl-identità ta' kwalunkwe membru ta' missjoni diplomatika jew kariga konsulari mill-Korea ta' Fuq akkreditat għal dak l-Istat Membru jew għal kwalunkwe Stat Membru ieħor.” |
(9) |
Fl-Artikolu 6, jiddaħħal il-paragrafu li ġej: “1a. Il-bastimenti kollha elenkati fl-Anness IVa u l-fondi u r-riżorsi ekonomiċi miżmuma minnhom, għandhom jiġu ffriżati, jekk il-Kumitat tas-Sanzjonijiet jiddeċiedi hekk. L-Anness IVa għandu jinkludi l-bastimenti li ġew indikati mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet skont il-paragrafu 12 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 2321 (2016).”. |
(10) |
L-Artikolu 9b jiġi ssostitwit b'dan li ġej: “Artikolu 9b 1. Għandu jiġi pprojbit li jingħata finanzjament jew assistenza finanzjarja għall-kummerċ mal-Korea ta' Fuq, inkluż l-għoti ta' krediti, garanziji jew assigurazzjoni għall-esportazzjoni lil persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi involuti f'dan il-kummerċ. 2. B'deroga mill-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti rilevanti tal-Istat Membru, kif identifikata fis-siti web elenkati fl-Anness II, tista' tawtorizza l-appoġġ finanzjarju għall-kummerċ mal-Korea ta' Fuq, dment li l-Istat Membru jkun kiseb l-approvazzjoni bil-quddiem tal-Kumitat tas-Sanzjonijiet, kull każ għalih. 3. L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont il-paragrafu 2.”. |
(11) |
L-Artikolu 11a, huwa emendat kif ġej:
|
(12) |
L-Artikolu 11b huwa sostitwit b'dan li ġej: “Artikolu 11b 1. Għandu jkun ipprojbit:
2. B'deroga mill-projbizzjoni fil-paragrafu 1(a), l-awtorità kompetenti rilevanti ta' Stat Membru, kif identifikata fis-siti web elenkati fl-Anness II, tista' tawtorizza l-kiri, in-noleġġ jew il-forniment ta' servizzi ta' ekwipaġġ, dment li l-Istat Membru jkun kiseb l-approvazzjoni bil-quddiem mingħand il-Kumitat tas-Sanzjonijiet, kull każ għalih. 3. B'deroga mill-projbizzjonijiet fil-paragrafu 1(b) u 1(c), l-awtorità kompetenti rilevanti tal-Istat Membru, kif identifikata fis-siti web elenkati fl-Anness II, tista' tawtorizza s-sjieda, il-kiri, l-operat, jew l-għoti ta' servizzi ta' klassifikazzjoni tal-bastimenti jew ta' servizzi assoċjati lil kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tal-Korea ta' Fuq, jew ir-reġistrazzjoni, jew iż-żamma fuq ir-reġistru, ta' kwalunkwe bastiment li huwa ta' proprjetà, operat mill-Korea ta' Fuq jew minn ċittadini tal-Korea ta' Fuq, dment li l-Istat Membru jkun kiseb l-approvazzjoni bil-quddiem mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet, kull każ għalih. 4. B'deroga mill-projbizzjonijiet fil-paragrafu 1(e), l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru, kif identifikata fis-siti web elenkati fl-Anness II, tista' tawtorizza l-forniment ta' assigurazzjoni jew riassigurazzjoni, dment li l-Kumitat tas-Sanzjonijiet ikun stabbilixxa bil-quddiem, kull każ għalih, li l-bastiment ikun involut f'attivitajiet esklussivament għal skopijiet ta' għajxien li mhux ser jintuża minn individwi jew entitajiet tal-Korea ta' Fuq biex jiġġeneraw dħul jew esklussivament għal finijiet umanitarji. 5. L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni b'kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont il-paragrafi 2, 3 u 4.” |
(13) |
Jiddaħħal l-Artikolu li ġej: “Article 11c B'deroga mill-projbizzjonijiet li jirriżultaw mir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2070 (2016) jew 2321 (2016), l-awtorità kompetenti rilevanti ta' Stat Membru, kif identifikata fuq is-siti web elenkati fl-Anness II, tista' tawtorizza kwalunkwe attività jekk il-Kumitat tas-Sanzjonijiet ikun stabbilixxa, kull każ għalih, li hija meħtieġa biex tiġi ffaċilitata l-ħidma ta' organizzazzjonijiet internazzjonali u mhux governattivi li jwettqu attivitajiet ta' assistenza u għajnuna fil-Korea ta' Fuq li jkunu ta' benefiċċju għall-popolazzjoni ċivili tal-Korea ta' Fuq, skont il-paragrafu 46 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 2321 (2016).”. |
(14) |
Fl-Artikolu 13(1), il-punti (c), (d) u (g) huma sostitwiti b'dan li ġej:
|
Artikolu 2
L-Annessi I, II, III u IV għal dan ir-Regolament jiżdiedu mar-Regolament (KE) Nru 329/2007 bħala l-Annessi Ih, IIIa, IIIb u IVa rispettivament.
Artikolu 3
Fl-Anness Ig, it-test li ġej:
“Oġġetti marbuta ma' armi tal-qerda tal-massa, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija kif identifikati u ddeżinjati bħala oġġetti sensittivi, skont il-paragrafu 25 ta' Riżoluzzjoni 2270 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU.”
huwa sostitwit bi:
“Oġġetti marbuta ma' armi tal-qerda tal-massa, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija kif deżinjati skont il-paragrafu 25 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 2270 (2016) u l-paragrafi 4 u 7 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 2321 (2016).”.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta' Frar 2017.
Għall-Kunsill
Il-President
K. MIZZI
(1) ĠU L 141, 28.5.2016, p. 79.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 329/2007 tas-27 ta' Marzu 2007 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Korea (ĠU L 88, 29.3.2007, p. 1).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/183/PESK tat-22 ta' April 2013 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika Popolari tal-Korea u li tħassar id-Deċiżjoni 2010/800/PESK (ĠU L 111, 23.4.2013, p. 52).
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2017/345 tas-27 ta' Frar 2017 li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2016/849 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika Popolari tal-Korea (Ara paġna 59 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
ANNESS I
“ANNESS Ih
Ir-ram, in-nikil, il-fidda u ż-żingu msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 2(4)”
ANNESS II
“ANNESS IIIa
L-istatwi msemmija fl-Artikolu 4c(1)”
ANNESS III
“ANNESS IIIb
Il-ħelikopters u l-bastimenti msemmija fl-Artikolu 4d(1)”
ANNESS IV
“ANNESS IVa
Il-bastimenti li ġew deżinjati mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet skont il-paragrafu 12 tal-UNSCR 2321 (2016).”