10.12.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 353/5 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-4 ta' Diċembru 2014
dwar l-approvazzjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Konvenzjoni tal-Aja tat-30 ta' Ġunju 2005 dwar Ftehimiet dwar l-Għażla tal-Forum
(2014/887/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 81(2), flimkien mal-punt (a) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 218(6) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew,
Billi:
(1) |
L-Unjoni Ewropea qed taħdem għall-istabbiliment ta' żona ġudizzjarja komuni bbażata fuq il-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku ta' deċiżjonijiet ġudizzjarji. |
(2) |
Il-Konvenzjoni dwar Ftehimiet dwar l-Għażla tal-Forum konkluża fit-30 ta' Ġunju 2005 taħt il-patroċinju tal-Konferenza tal-Aja dwar id-Dritt Internazzjonali Privat (“il-Konvenzjoni”) tagħmel kontribut siewi biex tipprowmovi l-awtonomija tal-partijiet fi transazzjonijiet kummerċjali internazzjonali u biex iżżid il-prevedibilità ta' soluzzjonijiet ġudizzjarji fi transazzjonijiet bħal dawn. B'mod partikolari, il-Konvenzjoni tiżgura ċ-ċertezza legali meħtieġa għall-partijiet li l-għażla tagħhom tal-qorti ser tiġi rispettata u li sentenza mogħtija mill-qorti magħżula ser ikollha l-kapaċità ta' rikonoxximent u eżekuzzjoni f'kawżi internazzjonali. |
(3) |
L-Artikolu 29 tal-Konvenzjoni jippermetti li l-Organizzazzjonijiet Reġjonali għall-Integrazzjoni Ekonomika bħall-Unjoni Ewropea jiffirmaw, jaċċettaw, japprovaw jew jaderixxu mal-Konvenzjoni. L-Unjoni ffirmat il-Konvenzjoni fl-1 ta' April 2009, b'dan soġġett għall-konklużjoni tagħha f'data aktar tard, f'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/397/KE (1). |
(4) |
Il-Konvenzjoni taffettwa l-leġislazzjoni sekondarja tal-Unjoni relatata mal-ġurisdizzjoni bbażata fuq l-għażla tal-partijiet u mar-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni tas-sentenzi li jingħataw, b'mod partikolari r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 (2), li għandu jiġi sostitwit fl-10 ta' Jannar 2015 bir-Regolament (UE) Nru 1215/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). |
(5) |
Bl-adozzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1215/2012 l-Unjoni wittiet it-triq għall-approvazzjoni tal-Konvenzjoni, f'isem l-Unjoni, billi żgurat koerenza bejn ir-regoli tal-Unjoni dwar l-għażla tal-forum f'materji ċivili u kummerċjali u r-regoli tal-Konvenzjoni. |
(6) |
Mal-iffirmar tal-Konvenzjoni, l-Unjoni ddikjarat taħt l-Artikolu 30 tal-Konvenzjoni li għandha kompetenza fuq il-materji kollha regolati mill-Konvenzjoni. Għaldaqstant, l-Istati Membri għandhom ikunu marbuta bil-Konvenzjoni b'riżultat tal-approvazzjoni tagħha mill-Unjoni. |
(7) |
Meta tapprova l-Konvenzjoni, l-Unjoni għandha wkoll tagħmel id-dikjarazzjoni, permessa taħt l-Artikolu 21, li teskludi mill-ambitu tal-Konvenzjoni l-kuntratti ta' assigurazzjoni inġenerali, b'dan soġġett għal xi eċċezzjonijiet definiti tajjeb. L-għan tad-dikjarazzjoni huwa li jiġu preservati r-regoli ta' ġurisdizzjoni protettivi disponibbli għad-detentur ta' polza, il-parti assigurata jew benefiċjarju f'materji relatati ma' assigurazzjoni taħt ir-Regolament (KE) Nru 44/2001. L-esklużjoni għandha tkun limitata għal dak li jkun meħtieġ biex jitħarsu l-interessi tal-partijiet l-aktar dgħajfa f'kuntratti tal-assigurazzjoni. Għalhekk m'għandhiex tkopri kuntratti ta' riassigurazzjoni u lanqas kuntratti relatati ma' riskji kbar. L-Unjoni għandha, fl-istess ħin, tagħmel dikjarazzjoni unilaterali li tindika li hija tista', fi stadju aktar tard fid-dawl tal-esperjenza miksuba fl-applikazzjoni tal-Konvenzjoni, tivvaluta mill-ġdid il-ħtieġa li tinżamm id-dikjarazzjoni tagħha taħt l-Artikolu 21. |
(8) |
Ir-Renju Unit u l-Irlanda huma marbutin bir-Regolament (KE) Nru 44/2001 u għalhekk qegħdin jieħdu sehem fl-adozzjoni u l-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni. |
(9) |
F'konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka mhijiex qed tipparteċipa fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u mhijiex marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Konvenzjoni tal-Aja tat-30 ta' Ġunju 2005 dwar il-Ftehimiet dwar l-Għażla tal-Forum (“il-Konvenzjoni”) hija b'dan approvata f'isem l-Unjoni Ewropea. (4)
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat jaħtar il-persuna jew persuni mogħtija s-setgħa li jiddepożitaw, f'isem l-Unjoni, l-istrument tal-approvazzjoni previst fl-Artikolu 27(4) tal-Konvenzjoni.
Id-depożitu tal-istrument ta' approvazzjoni msemmi fl-ewwel subparagrafu għandu jseħħ fi żmien xahar mill-5 ta' Ġunju 2015. (5)
Artikolu 3
1. Meta tiddepożita l-istrument tal-approvazzjoni previst fl-Artikolu 27(4) tal-Konvenzjoni, l-Unjoni għandha, f'konformità mal-Artikolu 21 tal-Konvenzjoni, tagħmel dikjarazzjoni dwar il-kuntratti tal-assigurazzjoni.
It-test ta' dik id-dikjarazzjoni hu mehmuż bħala l-Anness I għal din id-Deċiżjoni.
2. Meta tiddepożita l-istrument ta' approvazzjoni previst fl-Artikolu 27(4) tal-Konvenzjoni, l-Unjoni għandha tagħmel dikjarazzjoni unilaterali.
It-test ta' dik id-dikjarazzjoni hu mehmuż bħala l-Anness II għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Diċembru 2014.
Għall-Kunsill
Il-President
A. ORLANDO
(1) Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/397/KE tas-26 ta' Frar 2009 dwar l-iffirmar f'isem il-Komunità Ewropea tal-Konvenzjoni dwar Ftehim dwar l-Għażla tal-Forum (ĠU L 133, 29.5.2009, p. 1).
(2) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 tat-22 ta' Diċembru 2000 dwar ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u eżekuzzjoni ta' sentenzi f'materji ċivili u kummerċjali (ĠU L 12, 16.1.2001, p. 1).
(3) Regolament (UE) Nru 1215/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2012 dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta' sentenzi fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali (ĠU L 351, 20.12.2012, p. 1).
(4) It-test tal-Konvenzjoni ġie ppubblikat fil-ĠU L 133, 29.5.2009, p. 3, flimkien mad-Deċiżjoni dwar l-iffirmar.
(5) Id-data tad-dħul fis-seħħ għall-Unjoni tal-Konvenzjoni ser tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.
ANNESS I
Dikjarazzjoni mill-Unjoni Ewropea fil-mument tal-approvazzjoni tal-Konvenzjoni tal-Aja tat-30 ta' Ġunju 2005 dwar Ftehimiet dwar l-Għażla tal-Forum (“il-Konvenzjoni”) f'konformità mal-Artikolu 21 tagħha
L-għan ta' din id-dikjarazzjoni li teskludi ċerti tipi ta' kuntratti ta' assigurazzjoni mill-ambitu tal-Konvenzjoni huwa li jkunu protetti ċerti detenturi ta' polza, partijiet assigurati u benefiċjarji li, taħt id-dritt intern tal-UE, jirċievu protezzjoni speċjali.
1. |
L-Unjoni Ewropea tiddikjara, skont l-Artikolu 21 tal-Konvenzjoni, li mhijiex ser tapplika l-Konvenzjoni għal kuntratti tal-assigurazzjoni, ħlief kif previst fil-paragrafu 2 ta' hawn taħt. |
2. |
L-Unjoni Ewropea ser tapplika l-Konvenzjoni għal kuntratti tal-assigurazzjoni fil-każijiet li ġejjin:
|
ANNESS II
Dikjarazzjoni unilaterali mill-Unjoni Ewropea fil-mument tal-approvazzjoni tal-Konvenzjoni tal-Aja tat-30 ta' Ġunju 2005 dwar Ftehimiet dwar l-Għażla tal-Forum (“il-Konvenzjoni”)
L-Unjoni Ewropea tagħmel id-dikjarazzjoni unilaterali li ġejja:
“L-Unjoni Ewropea tiddikjara li hija tista', fi stadju aktar tard fid-dawl tal-esperjenza miksuba fl-applikazzjoni tal-Konvenzjoni, teżamina mill-ġdid il-ħtieġa li żżomm id-dikjarazzjoni tagħha skont l-Artikolu 21 tal-Konvenzjoni.”