|
6.12.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 326/37 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1266/2013
tal-5 ta’ Diċembru 2013
li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Holsteiner Tilsiter (IĠP)]
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u partikolarment l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 ħassar u ssostitwixxa r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 tal-20 ta’ Marzu 2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel (2). |
|
(2) |
Skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, it-talba tal-Ġermanja biex id-denominazzjoni “Holsteiner Tilsiter” tiddaħħal fir-reġistru ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3). |
|
(3) |
L-assoċjazzjonijiet Dairy Awstralja Limited, Dairy Companies Association of New Zealand, kif ukoll il-Konsorzju għal Common Food Names, iddikjaraw ruħhom bħala kontra din ir-reġistrazzjoni b’konformità mas-subparagrafu b) tal-Artikolu 7(3)(b) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006. Dawn l-oġġezzjonijiet tqiesu bħala ammissibbli skont l-Artikolu 7(3) ta’ dak ir-Regolament. |
|
(4) |
B’mod partikolari, fil-qafas tal-oġġezzjonijiet imsemmija hawn fuq, huwa enfasizzat li r-reġistrazzjoni tad-denominazzjoni in kwistjoni tmur kontra l-eżistenza ta’ denominazzjonijiet, ta’ marki kummerċjali jew prodotti li jkunu ilhom legalment fis-suq mill-inqas ħames snin qabel id-data tal-pubblikazzjoni prevista fl-Artikolu 6(2), u li d-denominazzjoni proposta għar-reġistrazzjoni tkun ġenerika. |
|
(5) |
B’ittra tal-2 ta’ Mejju 2013, il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati biex jibdew il-konsultazzjonijiet rilevanti. |
|
(6) |
Intlaħaq ftehim bejn il-Ġermanja u l-persuni li oġġezzjonaw fil-perjodu perentorju ta’ tliet xhur, liema ftehim ġie nnotifikat lill-Kummissjoni fis-16 ta’ Lulju 2013, |
|
(7) |
Mill-konsultazzjonijiet imsemmija hawn fuq, jirriżulta li t-tħassib ewlieni tal-persuni li oġġezzjonaw jikkonċerna l-istatus tat-termini “Tilsit” u “Tilsiter” biss, u dan tal-aħħar kien parti mid-denominazzjoni komposta “Holsteiner Tilsiter”. Il-ħarsien mitlub mill-produttur jipprevedi biss id-denominazzjoni msemmija kollha kemm hi. B’konformità mal-aħħar subparagrafu tal-Artikolu 13(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, id-denominazzjonijiet “Tilsit” u “Tilsiter” jistgħu jkomplu jintużaw fi ħdan it-territorju tal-Unjoni, sakemm il-prinċipji u r-regoli applikabbli fl-ordni legali tal-Unjoni jitħarsu. |
|
(8) |
Għaldaqstant, id-denominazzjoni “Holsteiner Tilsiter” għandha tiddaħħal fir-reġistru ta’ denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-denominazzjoni msemmija fl-Anness ta’ dan ir-Regolament hija b’dan irreġistrata.
Minkejja l-ewwel paragrafu, l-ismijiet “Tilsit” u “Tilsiter” jistgħu jkomplu jintużaw fi ħdan it-territorju tal-Unjoni, sakemm il-prinċipji u r-regoli applikabbli fl-ordni legali tagħha jitħarsu.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Diċembru 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
ANNESS
Prodotti agrikoli maħsuba għall-konsum mill-bniedem elenkati fl-Anness I tat-Trattat:
Klassi 1.3. Ġobnijiet
IL-ĠERMANJA
Holsteiner Tilsiter (IĠP)