|
25.1.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 23/54 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 40/2013
tat-21 ta' Jannar 2013
li jiffissa għall-2013 l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-UE u, għall-bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut li huma suġġetti għal negozjati
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd (1) jirrikjedi li jiġu stabbiliti miżuri tal-Unjoni li jirregolaw l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi u l-insegwiment sostenibbli ta’ attivitajiet tas-sajd, filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli u b’mod partikolari r-rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF), kif ukoll fid-dawl ta’ kwalunkwe parir li jasal mill-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali. |
|
(2) |
Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif xieraq. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jitqassmu fost l-Istati Membri b'tali mod li f'kull Stat Membru tiġi żgurata stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd għal kull stokk jew speċi ta’ ħut u filwaqt li jitqiesu b’mod xieraq l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 2371/2002. |
|
(3) |
Għal ċerti qabdiet totali permissibbli (TACs), l-Istati Membri għandhom jitħallew jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali lill-bastimenti li jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ. L-għan ta’ dawn il-provi huwa li jittestjaw sistema ta’ qbid skont il-kwota, jiġifieri sistema fejn il-qabdiet kollha għandhom jinħattu l-art u jingħaddu u jitnaqqsu mill-kwoti sabiex jiġu evitati l-iskartar tal-ħut u l-ħela ta’ riżorsi tal-ħut li mill-bqija kienu setgħu jintużaw. L-iskartar tal-ħut mhux ikkontrollat huwa ta’ theddida għas-sostenibbiltà fit-tul tal-ħut bħala ġid pubbliku u b’hekk huwa ta’ theddida għall-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd. B’kuntrast ma’ dan, is-sistemi ta’ qbid skont il-kwota minnhom infushom jippreżentaw lis-sajjieda b'inċentiv biex jisfruttaw bl-aħjar mod is-selettività tal-qbid tal-operazzjonijiet tagħhom. Sabiex tintlaħaq ġestjoni razzjonali tal-iskartar tal-ħut, attività tas-sajd iddokumentata bis-sħiħ trid tkopri kull operazzjoni fuq il-baħar, aktar milli dak li jinħatt l-art fil-port. Il-kundizzjonijiet għall-Istati Membri biex jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali bħal dawn għalhekk iridu jinkludu l-obbligu li jiżguraw l-użu ta’ kameras tat-televiżjoni b'ċirkwit magħluq (CCTV) assoċjati ma’ sistema ta’ sensers (imsejħa flimkien bħala “sistema tas-CCTV”). Dan għandu jippermetti r-reġistrazzjoni, fid-dettall, tal-partijiet kollha tal-qabdiet, kemm dawk miżmuma, kif ukoll dawk skartati. Sistema bbażata fuq l-osservazzjoni umana, b’nies li jaħdmu f'ħin reali abbord il-bastiment, tkun anqas effikaċi, tkun tiswa iżjed u tkun anqas affidabbli. Konsegwentement, l-użu ta’ sistemi tas-CCTV f’dan il-waqt huwa prerekwiżit għas-suċċess ta’ skemi ta’ tnaqqis tal-iskartar tal-ħut bħas-sajd iddokumentat bis-sħiħ. Fl-użu tat-tali sistema, għandhom jiġu rrispettati r-rekwiżiti tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (2). |
|
(4) |
Sabiex ikun żgurat li l-provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ ikunu jistgħu jevalwaw b’mod effettiv il-potenzjal tas-sistemi ta’ qbid skont il-kwota li jikkontrollaw b’mod assolut il-mortalità mis-sajd tal-istokkijiet ikkonċernati, jeħtieġ li l-ħut kollu li jinqabad f'dawk il-provi, inkluż dak taħt id-daqs minimu tal-ħatt l-art, jingħadd u jitnaqqas mill-allokazzjoni totali assenjata lill-bastiment parteċipanti, u li l-operazzjonijiet tas-sajd jieqfu meta dik l-allokazzjoni totali tkun intużat kollha minn dak il-bastiment. Huwa adatt ukoll li jiġu permessi t-trasferimenti tal-allokazzjonijiet bejn il-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ u dawk li ma jkunux qed jipparteċipaw fihom sakemm ikun jista' jintwera' lima jiżdidux l-iskartar mill-bastimenti li ma jkunux qed jipparteċipaw. |
|
(5) |
It-TACs għandhom jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi matul il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati, b’mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali kkonċernati. |
|
(6) |
Għall-istokkijiet suġġetti għal pjanijiet speċifiċi multiannwali, it-TACs għandhom ikunu stabbiliti skont ir-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. Konsegwentement, it-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana, tal-barbun tat-tbajja’ fil-Baħar tat-Tramuntana, tal-merluzz fil-Baħar tat-Tramuntana, is-Skagerrak u l-Kanal tal-Lvant, tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran u tal-aringi fil-Punent tal-Iskozja għandhom ikunu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tal-11 ta’ Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet tal-barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana (3); ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta’ aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (4); ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perjodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet (5) ("il-Pjan tal-Merluzz"); u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta’ April 2009 li jistabbilixxi pjan multiannwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran (6); u. |
|
(7) |
Għal stokkijiet li għalihom m'hemmx biżżejjed data jew li d-data li hemm dwarhom mhijiex affidabbli sabiex jiġu pprovduti stimi tad-daqs tal-istokk, il-miżuri ta’ ġestjoni u l-livelli tat-TAC għandhom isegwu l-approċċ ta’ prekawzjoni għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fil-punt (i) tal-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002, filwaqt li jieħdu kont ta’ fatturi speċifiċi għall-istokk, inklużi, b'partikolari, informazzjoni disponibbli dwar xejriet tal-istokk u kunsiderazzjonijiet ta’ sajdied imħallta. |
|
(8) |
Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (7), għandhom jiġu identifikati l-istokkijiet li huma suġġetti għad-diversi miżuri msemmija fih. |
|
(9) |
Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta’ klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn għandhom ikunu ristretti bis-sħiħ permezz ta’ projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet. |
|
(10) |
Skont il-pariri tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES), huwa xieraq li tinżamm u tiġi riveduta sistema għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES. |
|
(11) |
Jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-limiti massimi tal-isforz tas-sajd għall-2013 skont l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007, l-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, filwaqt li jitqies ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 tas-27 ta’ Lulju 2009 li jeskludi ċerti gruppi ta’ bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (8). |
|
(12) |
F'konformità mal-proċeduri previsti fil-ftehimiet jew protokolli dwar relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (9), il-Gżejjer Faroe (10) u l-Islanda (11), l-Unjoni wettqet konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma’ dawn l-imsieħba. Il-konsultazzjonijiet man-Norveġja ma ġewx iffinalizzati u l-arranġamenti għall-2013 huwa mistenni li jiġu konklużi biss kmieni fl-2013. Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Unjoni, filwaqt li tkun permessa l-flessibbiltà meħtieġa għall-konklużjoni ta’ dawk l-arranġamenti kmieni fl-2013, huwa adatt li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet soġġetti għal dawk l-arranġamenti fuq bażi proviżorja. Ma kienx possibbli li l-konklużjonijiet jiġi konklużi mal-Gżejjer Faeroe jew mal-Islanda dwar l-arranġamenti tas-sajd għall-2013. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u l-protojkoll dwar ir-relazzjonijiet rigward is-sajd mal-Groenlandja (12), il-Kumitat Konġunt stabilixxa l-livell konkret tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet tal-Groenlandja fl-2013. Skont id-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt, il-kwoti għall-capelin disponibbli għall-Unjoni fl-ibħra tal-Groenlandja tas-subżoni V u XIV tal-ICES għandhom jiżdiedu awtomatikament jekk jinkiseb livell ta’ qabdiet ta’ 70 % tal-kwota inizjali. |
|
(13) |
L-Unjoni hija parti kontraenti għal diversi organizzazzjonijiet tas-sajd u tipparteċipa f'organizzazzjonijiet oħrajn bħala parti kooperattiva mhux kontraenti. Barra minn hekk, permezz tal-Att tal-Adeżjoni tal-2003, ftehimiet tas-sajd li kienu konklużi qabel mir-Repubblika tal-Polonja, bħall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta’ riżorsi tal-Pollakkju fil-Baħar Bering ċentrali, huma mmaniġġjati mill-Unjoni, sa mid-data tal-adeżjoni tal-Polonja. Dawk l-organizzazzjonijiet tas-sajd irrakkomandaw l-introduzzjoni ta’ għadd ta’ miżuri għall-2013, inklużi opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tal-UE. Dawk l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(14) |
L-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMO) jistgħu jippermettu t-trasferiment u l-iskambji ta’ kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti. Biex tiffaċilita tali trasferimenti u skambji ta’ kwoti bejn l-Unjoni u Partijiet Kontraenti oħrajn, l-Istati Membri għandhom ikunu awtorizzati biex jiddiskutu ma’ Partijiet Kontraenti oħrajn għall-RFMO u, kif xieraq, jistabbilixxu l-punti ġenerali possibbli tat-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti maħsuba. Il-Kummissjoni għandha tiskambja l-kunsens li tintrabat minn tali trasferiment jew skambju ta’ kwoti mal-Parti Kontraenti l-oħra u tinnotifika t-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti lill-RFMO. L-opportunitajiet ta’ sajd riċevuti jew trasferiti taħt tali trasferiment jew skambju ta’ kwoti għandhom jitqiesu bħala opportunitajiet ta’ sajd allokati lil, jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tal-Istat Membru kkonċernat inkluż għall-finijiet tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament tal-Kunsill (KE) 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (13). Madankollu, tali trasferiment jew skambju ad hoc ta’ kwoti ma għandux jibdel il-formola ta’ distribuzzjoni eżistenti għall-fini tal-allokazzjoni ta’ opportunitajiet ta’ sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta’ stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd. |
|
(15) |
Matul l-34 Laqgħa Annwali tagħha fl-2012, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistr al (NAFO) adottat għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd għall-2013 ta’ ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1-4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. F’dak il-kuntest, in-NAFO adottat proċedura għal żieda fit-TAC għall-marlozz abjad fis-Subdiviżjoni 3NO tan-NAFO ffissata għall-2013, jekk jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet relatati mas-sitwazzjoni tal-istokk. Parti Kontraenti tan-NAFO tista’ tinnotifika lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO li ġew osservati qabdiet ogħla min-normal għal kull unità tal-isforz għall-istokk tal-marlozz abjad fis-Subdiviżjoni 3NO tan-NAFO. Jekk fis-sena 2013 tiġi kkonfermata żieda fit-TAC min-NAFO, din għandha tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(16) |
Matul it-83 Laqgħa Annwali fl-2012, il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali (IATTC) adottat miżuri ta’ konservazzjoni għat-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit. L-IATTC adottat ukoll riżoluzzjoni dwar il-konservazzjoni ta’ klieb il-baħar tat-tip oceanic whitetip. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(17) |
Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2012, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni ta’ Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) adottat pjan ta’ rkupru pluriennali rivedut għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran li skontu l-kwota tal-Unjoni żdiedet. Barra minn hekk, l-istaġun ta’ sajd magħluq ġie sostitwit bi staġun miftuħ u tmexxa għaxart ijiem 'il quddiem. Addizzjonalment, ġiet adottata estensjoni ta’ sena għat-TAC u l-kwoti eżistenti għall-pixxispad tal-Atlantiku tan-Nofsinhar, kif ukoll pjan ġdid għal bini mill-ġdid tal-popolazzjonijiet ta’ marlin blu u abjad. B'riżultat ta’ dan, il-kwota tal-Unjoni għall-pixxispad tal-Atlantiku tan-Nofsinhar tibqa' l-istess fl-2012, filwaqt li l-kwota tal-Unjoni għall-marlin żdiedet b'mod konsistenti biex tieħu kont tas-sajd artisanali fir-reġjuni l-aktar imbiegħda tal-Unjoni. Il-kwota tal-Unjoni għall-marlin abjad baqgħet stabbli. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(18) |
Matul il-Laqgħa Annwali tagħha tal-2012, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) ma biddlitx il-miżuri tagħha fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd kif inhuma implimentati bħalissa fil-liġi tal-Unjoni. Il-miżuri attwalment applikabbli adottati mill-IOTC għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(19) |
L-ewwel Laqgħa Annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) se ssir mit-28 ta’ Jannar sal-1 ta’ Frar 2013. Sakemm issir din il-Laqgħa Annwali, huwa xieraq li jibqgħu fis-seħħ il-miżuri interim attwali, kif implimentat mir-Regolament (UE) Nru 44/2012. |
|
(20) |
Matul il-Laqgħa Annwali tagħha tal-2012, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) ma biddlitx it-TACs għall-Patagonian toothfish, l-orange roughy, l-alfonsinos u l-granċ aħmar tal-fond li dwarhom kien hemm qbil għall-2011 u l-2012 matul il-laqgħa annwali tagħha tal-2010. Il-miżuri attwalment applikabbli adottati mis-SEAFO għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(21) |
Fid-dawl tal-pariri xjentifiċi l-aktar reċenti mill-ICES u skont l-impenji internazzjonali fil-kuntest tal-Konvenzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC), huwa meħtieġ li l-isforz tas-sajd għal ċerti tipi ta’ speċijiet tal-baħar fond ikun limitat. |
|
(22) |
Id-9 Laqgħa Annwali tal-Kummissjoni għas-Sajd fil-Paċifiku tal-Punent u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) fl-2012 ma mmodifikatx il-miżuri tagħha rigward opportunitajiet ta’ sajd kif attwalment implimentati fil-liġi tal-Unjoni, għajr għat-tisħiħ taż-żona magħluqa għas-sajd b'irkaptu biex jinġema' l-ħut (FAD). Ir-rieżami ta’ din iż-żona magħluqa għas-sajd b'irkaptu biex jinġema' l-ħut (FAD) jirrikjedi li l-Unjoni bħala Parti Kontraenti għad-WCPFC tiddeċiedi dwar waħda miż-żewġ alternattivi disponibbli għal miżuri addizzjonali għat-tisħiħ taż-żona magħluqa. Sakemm tittieħed tali deċiżjoni, il-miżuri applikabbli attwalment adottati mid-WCFPC għandhom jibqgħu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(23) |
Fil-Laqgħa Annwali fl-2012, il-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta’ riżorsi tal-Pollakkju fil-Baħar Bering ċentrali ma mmodifikawx il-miżuri tagħha fir-rigward ta’ opportunitajiet tas-sajd. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(24) |
Fil-laqgħa Annwali tagħha fl-2012, il-Partijiet għall-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku (CCAMLR) adottat limiti tal-qbid kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk inċidentali. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(25) |
Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jirrestrinġu l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni jiġu adottati mill-RFMOs rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Għalhekk, huwa meħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw tali miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B’mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni CCAMLR (Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku) huwa mill-1 ta’ Diċembru sat-30 ta’ Novembru, u għalhekk ċerti opportunitajiet tas-sajd jew projbizzjonijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perjodu li jibda mill-1 ta’ Diċembru 2012, huwa xieraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva se tkun mingħajr preġudizzju għall-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR huma pprojbiti milli jistadu fiż-żona tal-Konvenzjoni CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni. |
|
(26) |
Skont id-dikjarazzjoni tal-Unjoni lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela ("il-Venezwela") dwar l-għoti ta’ opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera fiż-żona ekonomika esklussiva (ŻEE) ’l barra mill-kosta tal-Gujana Franċiża (14), huwa meħtieġ li jiġi ffissati l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnappers disponibbli lill-Venezwela fl-ibħra tal-UE. |
|
(27) |
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE stabbiliti f’dan ir-Regolament huwa suġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009, u b’mod partikolari għall-Artikolu 33 u l-Artikolu 34 ta’ dak ir-Regolament dwar ir-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u n-notifika tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li l-Istati Membri għandhom jużaw meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma suġġetti għal dan ir-Regolament. |
|
(28) |
Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2013, ħlief għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz, li għandhom japplikaw mill-1 ta’ Frar 2013, u dispożizzjonijiet speċifiċi f’reġjuni partikolari, li għandu jkollhom data speċifika ta’ applikazzjoni kif indikat fil-premessa 28. Għal raġunijiet ta’ urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu. |
|
(29) |
L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jintużaw f'konformità sħiħa mal-leġiżlazzjoni applikabbli tal-Unjoni. |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
1. Dan ir-Regolament jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-UE u, għall-bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali.
2. L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu:
|
(a) |
il-limiti tal-qbid għas-sena 2013 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2014; |
|
(b) |
il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perjodu mill-1 ta’ Frar 2013 sal-31 ta’ Jannar 2014; |
|
(c) |
l-opportunitajiet tas-sajd għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2012 sat-30 ta’ Novembru 2013 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR; kif ukoll |
|
(d) |
l-opportunitajiet tas-sajd għall-perjodi stipulati fl-Artikolu 27 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għas-sena 2013 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2014. |
3. Dan ir-Regolament jistabbilixxi wkoll l-opportunitajiet tas-sajd proviżorji għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut soġġetti għall-arranġamenti bilaterali dwar is-sajd man-Norveġja, sakemm isiru l-konsultazzjonijiet dwar dawk l-arranġamenti għall-2013.
Artikolu 2
Ambitu
Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:
|
(a) |
il-bastimenti tal-UE; |
|
(b) |
il-bastimenti ta’ pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-UE. |
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-fini ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
"bastiment tal-UE" tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru u li jkun irreġistrat fl-Unjoni; |
|
(b) |
"bastiment ta’ pajjiż terz" tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta’ pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih; |
|
(c) |
"ilmijiet tal-UE" tfisser l-ilmijiet li jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni tal-Istati Membri, ħlief għall-ilmijiet li jmissu mal-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej elenkati fl-Anness II tat-Trattat; |
|
(d) |
"qabda totali permissibbli" (TAC) tfisser il-kwantità li tista’ tinqabad u tinħatt l-art minn kull stokk tal-ħut kull sena; |
|
(e) |
"kwota" tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz; |
|
(f) |
"ilmijiet internazzjonali" tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni ta’ ebda Stat; |
|
(g) |
"daqs tal-malja" tfisser id-daqs tal-malja tax-xbieki tas-sajd kif stabbilit skont ir-Regolament (KE) Nru 517/2008 (15). |
Artikolu 4
Żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
|
(a) |
iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (16); |
|
(b) |
"Skagerrak" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Hanstholm għall-fanal ta’ Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen għall-fanal ta’ Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Svediża; |
|
(c) |
"Kattegat" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen għall-fanal ta’ Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Svediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenųre għal Gnibens Spids, minn Korshage għal Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved għal Kullen; |
|
(d) |
iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 (17); |
|
(e) |
iż-żoni tan-NAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 (18); |
|
(f) |
"żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)" hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta’ Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (19); |
|
(g) |
"żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn Atlantiku)" hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (20); |
|
(h) |
"żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (Kummissjoni għall-Konvenzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku)" hija ż-żona ġeografika definita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 (21); |
|
(i) |
"żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Konvenzjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali)" hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika (22); |
|
(j) |
"żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC (Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)" hija ż-żona ġeografika definita fil-Ftehim għall-istabbiliment tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (23); |
|
(k) |
"żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku) tfisser iż-żona ta’ ibħra miftuħa fin-Nofsinhar fi 10° N, fit-Tramuntana taż-żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, fil-Lvant taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SIOFA kif definita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (24), u fil-Punent taż-żoni tal-ġuriżdizzjonijiet tas-sajd tal-Istati tal-Amerika t'Isfel; |
|
(l) |
"żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)" hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta’ Stokkijiet ta’ Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (25); |
|
(m) |
"ibħra miftuħa tal-Baħar Bering" hija ż-żona ġeografika tal-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom jitkejjel il-wisa" tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering. |
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAL-UE
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 5
TACs u allokazzjonijiet
1. It-TACs għall-bastimenti tal-UE fl-ilmijiet tal-UE jew f’ċerti ilmijiet li mhumiex tal-UE u l-allokazzjoni ta’ TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kundizzjonijiet marbutin b’mod funzjonali magħhom, fejn hu xieraq, huma stabbiliti fl-Anness I.
2. Il-bastimenti tal-Unjoni huma awtorizzati li jwettqu qabdiet, skont it-TACs stabbiliti fl-Anness I, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, il-Groenlandja, l-Islanda u n-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, suġġetti għall-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 14 ta’ dan ir-Regolament u l-Anness III tiegħu u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (26) u d-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni tiegħu.
Artikolu 6
Allokazzjoni addizzjonali għall-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ
1. Għal ċerti stokkijiet, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ. Dawn l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2. L-allokazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex taqbeż il-limitu ġenerali stipulat fl-Anness I bħala persentaġġ tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru.
3. L-allokazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun konformi mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
il-bastiment jagħmel użu minn kameras tat-televiżjoni b’ċirkwit magħluq (CCTV) assoċjati ma’ sistema ta’ sensers (imsejħa flimkien bħala s-"sistema tas-CCTV") biex jirreġistra l-attivitajiet kollha tas-sajd u tal-ipproċessar abbord; |
|
(b) |
l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil bastiment individwali li jipparteċipa fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ ma għandhiex taqbeż il-limiti li ġejjin:
|
|
(c) |
il-qabdiet kollha tal-istokk suġġett għall-allokazzjoni addizzjonali mill-bastiment, inkluż il-ħut li jkun iżgħar mid-daqs minimu tal-ħatt l-art kif iddefinit fl-Anness XII tar-Regolament (KE) Nru 850/98, għandhom jingħaddu u jitnaqqsu mill-allokazzjoni individwali tal-bastiment, kif tirriżulta minn kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali mogħtija skont dan l-Artikolu; |
|
(d) |
hekk kif bastiment ikun uża l-allokazzjoni individwali kollha għal kwalunkwe stokk soġġetta għal allokazzjoni addizzjonali, dak il-bastiment irid iwaqqaf l-attivitajiet kollha tas-sajd fiż-żona tat-TAC rilevanti; |
|
(e) |
fir-rigward tal-istokkijiet li għalihom jista’ jintuża dan l-Artikolu, l-Istati Membri jistgħu jippermettu trasferimenti tal-allokazzjoni individwali jew ta’ kwalunkwe parti minnha minn bastimenti li ma jkunux qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ għal bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw f'dawk il-provi dment li jkun jista' jintwera li ma żdiedx l-iskartar minn bastimenti li ma jkunux qed jipparteċipaw. |
4. Minkejja l-punt (i) tal-paragrafu 3, Stat Membru jista’, b’mod eċċezzjonali, jagħti allokazzjoni addizzjonali lil bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu ta’ aktar minn 75 % tal-istima tal-ħut skartat tal-istokk prodott mit-tip ta’ bastiment li għalih jappartjeni l-bastiment individwali li jkun ingħata l-allokazzjoni addizzjonali, sakemm:
|
(a) |
ir-rata tal-iskartar tal-istokk, kif stmata għat-tip ta’ bastiment rilevanti, tkun ta’ inqas minn 10 %; |
|
(b) |
l-inklużjoni ta’ dak it-tip ta’ bastiment tkun importanti biex jiġi evalwat il-potenzjal tas-sistema tas-CCTV għall-finijiet ta’ kontroll; |
|
(c) |
ma jinqabiżx limitu totali ta’ 75 % tal-istima tal-iskartar tal-istokk prodott mill-bastimenti kollha li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi. |
5. Sal-punt li r-reġistrazzjonijiet miksuba skont il-paragrafu 3(a) jinvolvu l-ipproċessar ta’ data personali skont it-tifsira tad-Direttiva 95/46/KE, dik id-Direttiva għandha tapplika għall-ipproċessar ta’ data bħal din.
6. Fejn Stat Membru jinnota li bastiment li jkun qed jipparteċipa fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ jonqos milli jikkonforma mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 3, huwa għandu jirtira minnufih l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil dak il-bastiment u jeskludih milli jipparteċipa f'dawk il-provi għall-bqija tal-2013.
7. Qabel ma tingħata l-allokazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafi 1 sa 6, Stat Membru għandu jippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
|
(a) |
il-lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ; |
|
(b) |
l-ispeċifikazzjonijiet tat-tagħmir għall-monitoraġġ elettroniku mill-bogħod installat abbord dawk il-bastimenti; |
|
(c) |
il-kapaċità, it-tip u l-ispeċifikazzjoni tal-irkapti użati minn dawk il-bastimenti; |
|
(d) |
l-istimi tal-ħut skartat għal kull tip ta’ bastiment li jkun qed jipparteċipa fil-provi; |
|
(e) |
l-ammont ta’ qabdiet tal-istokk suġġett għat-TAC rilevanti li l-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi kellhom fl-2012. |
8. Il-Kummissjoni tista’ titlob lil kwalunkwe Stat Membru li jagħmel użu minn dan l-Artikolu biex jippreżenta l-valutazzjoni tiegħu tal-ħut skartat prodott għal kull tip ta’ bastiment lil korp xjentifiku konsultattiv għall-analiżi, sabiex tiġi mmonitorjata l-implimentazzjoni tar-rekwiżit stabbilit fil-punt (i) tal-punt (b) tal-paragrafu 3. Fin-nuqqas ta’ valutazzjoni li tikkonferma t-tali ħut skartat, l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu kull miżura xierqa biex jiżgura l-konformità ma’ dak ir-rekwiżit u għandu jinforma lill-Kummissjoni b'dan.
Artikolu 7
Kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali
Il-ħut minn stokkijiet li għalihom huma stabbiliti t-TACs għandu jinżamm abbord jew jinħatt l-art biss jekk:
|
(a) |
il-qabdiet ikunu saru minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru li għandu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew |
|
(b) |
il-qabdiet jikkonsistu f’sehem minn kwota tal-UE li ma ġietx allokata permezz ta’ kwota fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita. |
Artikolu 8
Limiti tal-isforz tas-sajd
Mill-1 ta’ Frar 2013 sal-31 ta’ Jannar 2014, il-miżuri dwar l-isforz tas-sajd stipulati fl-Anness IIA għandhom japplikaw għall-ġestjoni ta’ ċerti stokkijiet tal-merluzz, il-barbun tat-tbajja' u l-lingwata fi:
|
(a) |
Skagerrak; |
|
(b) |
dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES li mhix koperta minn Skagerrak u l-Kattegat; |
|
(c) |
is-subżona IV tal-ICES; |
|
(d) |
l-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES; kif ukoll |
|
(e) |
id-diviżjoni VIId tal-ICES. |
Artikolu 9
Limiti tal-qbid u tal-isforz tas-sajd tal-baħar fond
1. L-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 (27) li jistabbilixxi r-rekwiżit li wieħed ikollu permess tas-sajd tal-baħar fond għandu japplika għall-ħalibatt tal-Groenlandja. Il-qbid, iż-żamma abbord, it-trażbord u l-ħatt l-art tal-ħalibatt tal-Groenlandja għandhom ikunu suġġetti għall-kundizzjonijiet imsemmija f'dak l-Artikolu.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li għall-2013 il-livelli tal-isforz tas-sajd, imkejla bħala jiem kilowatt barra mill-port, minn bastimenti detenturi ta’ permessi tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 ma jaqbżux il-65 % tal-medja tal-isforz tas-sajd annwali magħmul mill-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat fl-2003 fi vjaġġi meta kien hemm il-permessi tas-sajd tal-baħar fond jew inqabdu speċijiet tal-baħar fond, kif elenkat fl-Annessi I u II ta’ dak ir-Regolament. Dan il-paragrafu għandu japplika biss għal vjaġġi tas-sajd li fihom inqabdu aktar minn 100 kg ta’ speċijiet tal-baħar fond, minbarra l-arġentina (silus).
Artikolu 10
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd
1. L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun bla preġudizzju għal:
|
(a) |
l-iskambji magħmula skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002; |
|
(b) |
ir-riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 jew skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008; |
|
(c) |
il-ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
|
(d) |
il-kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
|
(e) |
it-tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 37, 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
|
(f) |
trasferimenti u skambji ta’ kwoti skont l-Artikolu 15 ta’ dan ir-Regolament. |
2. Għajr fejn speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma suġġetti għal TAC ta’ prekawzjoni u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta’ dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma suġġetti għal TAC analitika.
Artikolu 11
Staġun magħluq għas-sajd
1. Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f’din iż-żona matul il-perjodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Mejju 2013: it-tusk, il-linarda u l-ling.
2. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
|
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
|
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
|
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
|
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
|
5 |
52° 13,5′ N |
13° 53,830′ W |
|
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
|
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
|
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
|
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
|
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
|
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
|
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
|
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
|
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
3. B'deroga mill-paragrafu 1, it-tranżitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jkunu qed jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmijin f'dak il-paragrafu għandu jkun permess skont l-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 12
Projbizzjonijiet
1. Il-bastimenti tal-UE għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:
|
(a) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet kollha; |
|
(b) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha, minbarra fejn hu previst mod ieħor fl-Anness I, il-Parti B tar-Regolament (UE) Nru 39/2013 (28); |
|
(c) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-UE; |
|
(d) |
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
|
(e) |
l-undulate ray (Raja undulata) u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
|
(f) |
il-guitarfish (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES. |
|
(g) |
ir-raja manta ġganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha. |
2. Meta jinqabdu b’mod aċċidentali, l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex issirilhom ħsara. Tali speċijiet għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.
Artikolu 13
Trasmissjoni tad-data
Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu skont l-Artikolu 33 u l-Artikolu 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet mogħtija fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd f'ilmijiet ta’ pajjiżi terzi
Artikolu 14
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1. L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-UE li jistadu f'ilmijiet ta’ pajjiż terz huma stipulat fl-Anness III.
2. Meta Stat Membru jittrasferixxi l-kwota tiegħu lil Stat Membru ieħor ("tpartit") fiż-żoni ta’ sajd stipulati fl-Anness III, abbażi tal-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u dan għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, l-għadd totali ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal kull żona ta’ sajd, kif stipulat fl-Anness III, ma għandux jinqabeż.
KAPITOLU III
Opportunitajiet tas-sajd f'ilmijiet ta’ organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd
Artikolu 15
Trasferimenti u skambji ta’ kwoti
1. Meta, skont ir-regoli ta’ organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta’ kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru ("l-Istat Membru kkonċernat") jista′ jiddiskuti ma’ Parti Kontraenti għall-RFMO u, kif adatt, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti maħsub.
2. Malli l-Kummissjoni tiġi notifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista′ tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti għall-RFMO kkonċernata. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tiskambja, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat b'tali trasferimenti jew skambji tal-kwota mal-Parti Kontraenti għall-RFMO kkonċernata. Il-Kummissjoni għandha mbagħad tinnotifika t-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti maqbul lis-segretarjat tal-RFMO f'konformità mar-regoli ta’ dik l-organizzazzjoni.
3. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti maqbul.
4. L-opportunitajiet tas-sajd riċevuti mingħand jew trasferiti lill-Parti Kontraenti għall-RFMO skont it-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti allokati lil jew imnaqqsa mill-allokazzjonijiet tal-Istat Membru kkonċernat, mill-waqt li jseħħ it-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti f'konformità mat-termini tal-ftehim maqbul mal-Parti Kontraenti għall-RFMO kkonċernata, jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO, kif adatt. Tali allokazzjoni ma għandhiex tibdel il-formola ta’ distribuzzjoni eżistenti għall-fini tal-allokazzjoni ta’ opportunitajiet ta’ sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta’ stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.
Artikolu 16
Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, tal-kultivazzjoni u tat-tismin tat-tonn
1. L-għadd ta’ dgħajjes tal-UE tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness IV.
2. L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd kostali artiġjanali tal-UE awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.
3. L-għadd ta’ bastimenti tal-UE li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ kultivazzjoni, awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.
4. L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta’ bastimenti tas-sajd awtorizzati li jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw, jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.
5. L-għadd ta’ nases involuti fis-sajd għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.
6. Il-kapaċità tal-kultivazzjoni tat-tonn, il-kapaċità tat-tismin u l-kontribut massimu ta’ tonn selvaġġ allokat għall-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.
Artikolu 17
Sajd rikreattiv u sportiv
L-Istati Membri għandhom jallokaw, mill-kwoti tagħhom allokati fl-Anness ID, kwota speċifika tat-tonn għas-sajd rikreattiv u sportiv.
Artikolu 18
Klieb il-baħar
1. Għandhom ikunu pprojbiti iż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta’ klieb il-baħar bigeye thresher (Alopias superciliosus) minn kwalunkwe attività tas-sajd.
2. Għandu jkun ipprojbit sajd dirett għal speċijiet ta’ pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.
3. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta’ kurazzi komuni tal-familja Sphyrnidae (ħlief għas-Sphyrna tiburo) b'assoċjazzjoni mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.
4. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta’ klieb il-baħar oceanic whitetip (Carcharhinus longimanus) maqbuda f'kull attività ta’ sajd.
5. Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord ta’ silky sharks (Carcharhinus falciformis) maqbuda f'kull attività ta’ sajd.
Artikolu 19
Projbizzjonijiet u limitazzjonijiet tal-qbid
1. Is-sajd dirett għall-ispeċijiet imsemmija fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perjodi stipulati hemmhekk.
2. Għas-sajd esploratorju, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali stipulati fil-Parti B tal-Anness V għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.
Artikolu 20
Sajd esploratorju
1. Huma biss dawk l-Istati Membri li huma membri tal-Kummissjoni tas-CCAMLR li jistgħu jipparteċipaw f'sajd esploratorju bil-konzijiet għad-Dissostichus spp. fis-Subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-Diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a barra miż-żoni ta’ ġurisdizzjoni nazzjonali fl-2013. Jekk tali Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jipparteċipa f’sajd bħal dan, għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont l-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-1 ta’ Ġunju 2013.
2. Fir-rigward tas-Subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-Diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali għal kull subżona u diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom f'Unitajiet ta’ Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.
3. Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kbira kemm jista′ jkun sabiex tinkiseb l-informazzjoni meħtieġa biex jiġi determinat il-potenzjal tas-sajd u sabiex tiġi evitata l-konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-Subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-Diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a għandu jkun ipprojbit f'fond ta’ inqas minn 550 m.
Artikolu 21
Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2013/2014
1. Dawk l-Istati Membri biss li huma membri tal-Kummissjoni tas-CCAMLR jistgħu jistadu għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR matul l-istaġun tas-sajd 2013/2014. Jekk tali Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont l-Artikolu 5a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004, u lill-Kummissjoni, u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-1 ta’ Ġunju 2013:
|
(a) |
bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stipulat fil-Parti C tal-Anness V; |
|
(b) |
bl-għamla tal-konfigurazzjoni tax-xibka bl-użu tal-format stipulat fil-Parti D tal-Anness V. |
2. In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandha tinkludi l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li għandu jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
3. Stat Membru li għandu l-intenzjoni jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan fil-każ biss tal-bastimenti awtorizzati li fil-mument tan-notifika jtajru l-bandiera tagħhom jew dawk li jtajru l-bandiera ta’ membru ieħor tas-CCAMLR li fiż-żmien meta jsir is-sajd mistennija li jkunu jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru.
4. L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f'sajd għall-krill minn bastimenti barra minn dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont il-paragrafi 1, 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ikun ma jkunx jista’ jipparteċipa minħabba raġunijiet operattivi leġittimi jew minħabba force majeure. F'ċirkostanzi bħal dawk l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:
|
(a) |
dettalji sħaħ tal-bastiment(i) sostitut(i) maħsub(a), inkluża l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004; |
|
(b) |
rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta’ appoġġ; |
5. L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastimenti elenkati fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta’ Bastimenti ta’ Sajd illegali, mhux rappurtat u mhux regolat (IUU) tas-CCAMLR sabiex jipparteċipaw fis-sajd għall-krill.
Artikolu 22
Limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta’ bastimenti li jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC
1. L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-UE li jistadu għat-tonn tropikali fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandu jkun kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.
2. L-għadd massimu ta’ bastimenti tal-UE li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u l-alonga (Thunnus alalunga) fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC, u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandu jkun kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.
3. L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid bastimenti assenjati għal wieħed miż-żewġ attivitajiet ta’ sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, bil-kundizzjoni li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li din l-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta’ kapaċità għall-flotta tagħhom, il-bastimenti li jkunu se jiġu trasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta’ Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta’ bastimenti ta’ organizzazzjonijiet reġjonali oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista’ jiġi ttrasferit ebda bastiment li jinsab fuq il-lista ta’ bastimenti involuti f'attivitajiet ta’ sajd IUU (bastimenti IUU) ta’ xi RFMO.
5. Sabiex titqies l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ żvilupp ippreżentati lill-IOTC, l-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-limiti msemmija fil-paragrafi 1 u 2 ħlief fil-limiti stipulati f'dawk il-pjanijiet.
Artikolu 23
Klieb il-baħar
1. Iż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta’ pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività ta’ sajd għandhom ikunu pprojbiti.
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Tali speċijiet għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.
Artikolu 24
Sajd għal ħut pelaġiku – limitazzjoni tal-kapaċità
L-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd għal ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, 2008 jew l-2009 għandhom jillimitaw il-livell totali ta’ tunnellaġġ gross ta’ bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom li jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2013 għal-livelli ta’ total ta’ 78 610 tunnellaġġ gross f'dik iż-żona b'mod li jiġi żgurat l-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi pelaġiċi tas-sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku.
Artikolu 25
Sajd pelaġiku – TACs
1. Huma biss dawk l-Istati Membri li eżerċitaw b'mod attiv attivitajiet tas-sajd għal ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, 2008 jew 2009, kif speċifikat fl-Artikolu 24, li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona skont it-TACs stipulati fl-Anness IJ.
2. L-Istati Membri għandhom fuq bażi ta’ kull xahar jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-ismijiet u l-karatteristiċi, inkluż it-tunnellaġġ gross, tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom impenjati fis-sajd imsemmi f'dan l-Artikolu.
3. Għall-fini tal-monitoraġġ tas-sajd imsemmi f'dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni, sabiex jikkomunikawhom lis-Segretarjat Interim tal-SPRFMO, rekords tas-sistema ta’ monitoraġġ tal-bastimenti (VMS), rapporti ta’ kull xahar dwar il-qbid u, fejn disponibbli, id-daħliet fil-portijiet mhux aktar tard mill-ħmistax-il jum tax-xahar ta’ wara.
Artikolu 26
Sajd fil-qiegħ
L-Istati Membri b’rekords fil-passat ta’ sforz jew qbid f’attivitajiet tas-sajd tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2006 għandhom jillimitaw l-isforz jew il-qbid tagħhom:
|
(a) |
għal-livell medju ta’ parametri tal-qbid jew tal-isforz matul dak il-perjodu; kif ukoll |
|
(b) |
għal dawk il-partijiet biss taż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fejn seħħew attivitajiet ta’ sajd tal-qiegħ fi kwalunkwe staġun tas-sajd preċedenti. |
Artikolu 27
Sajd bil-purse-seine
1. Is-sajd minn bastimenti bil-purse seine għat-tonna safra (Thunnus albacares), it-tonn għajnu kbira (Thunnus obesus) u l-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:
|
(a) |
mid-29 ta’ Lulju sat-28 ta’ Settembru 2013 jew mit-18 ta’ Novembru 2013 sat-18 ta’ Jannar 2014 fiż-żona ddefinita bil-limiti li ġejjin:
|
|
(b) |
mid-29 ta’ Settembru sad-29 ta’ Ottubru 2013 fiż-żona definita bil-limiti li ġejjin:
|
2. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-perjodu ta’ għeluq magħżul imsemmi fil-paragrafu 1 qabel l-1 ta’ April 2013. Il-bastimenti bil-purse seine kollha tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bil-purse seine fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 tul il-perijodu magħżul.
3. Il-bastimenti tas-sajd bil-purse-seine li jistadu għat-tonn fiż-Żona ta’ Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit kollu maqbud.
4. Il-paragrafu 3 m'għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
|
(a) |
meta l-ħut ma jitqiesx tajjeb għall-konsum mill-bniedem għal kwalunkwe raġuni għajr dawk ta’ daqs; jew |
|
(b) |
matul l-aħħar tefgħa ta’ xibka ta’ vjaġġ, meta jista′ ma jkunx baqa′ spazju biżżejjed fejn jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa. |
5. Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar oceanic whitetip (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta’ parti minn karkassa jew il-karkassa kollha tal-klieb il-baħar oceanic whitetip f'dik iż-żona.
6. Meta tinqabad b’mod aċċidentali, l-ispeċi msemmija fil-paragrafu 5 ma għandhiex issirilha ħsara. Eżempji minn tali speċi għandhom jiġu rrilaxxati minnufih mill-operaturi tal-bastiment, li għandhom ukoll:
|
(a) |
jirreġistraw l-għadd ta’ rilaxxi b’indikazzjoni tal-istatus tal-ħuta (mejta jew ħajja); |
|
(b) |
jirrappurtaw l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jibagħtu din l-informazzjoni lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar 2013. |
Artikolu 28
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-baħar fond
Sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO għandu jkun ipprojbit:
|
— |
rebekkini (Rajidae), |
|
— |
mazzola griża (Squalus acanthias), |
|
— |
mazzola tal-fanal (Etmopterus pusillus), |
|
— |
shorttail lanternshark (Etmopterus brachyurus), |
|
— |
mazzola kbira tal-fanal (great lanternshark) (Etmopterus princeps), |
|
— |
mazzola tal-fanal (smooth lanternshark) (Etmopterus pusillus), |
|
— |
ghost catshark (Apristurus manis), |
|
— |
velvet dogfish (Scymnodon squamulosus), |
|
— |
klieb il-baħar tas-superordni Selachimorpha. |
Artikolu 29
Limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd għat-tonn għajnu kbira, it-tonna safra, il-palamit u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-isforz totali tas-sajd għat-tonn għajnu kbira (Thunnus obesus), it-tonna safra (Thunnus albacares), il-palamit (Katsuwonus pelamis) u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC ikun limitat għall-isforz tas-sajd previst fil-ftehimiet ta’ sħubija tas-sajd bejn l-Unjoni u l-Istati kostali f'dak ir-reġjun.
Artikolu 30
Żona magħluqa għas-sajd FAD
1. Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, l-attivitajiet tas-sajd minn bastimenti tas-sajd bil-purse-seine li jużaw l-apparat ta’ aggregazzjoni tal-ħut (FADs) għandhom ikunu pprojibiti bejn il-ħinijiet ta’ 00:00 tal-1 ta’ Lulju 2013 u 24:00 tat-30 ta’ Settembru 2013. Matul dan il-perijodu, bastiment tas-sajd bil-purse seine ma jistax ikun involut f'operazzjonijiet tas-sajd f'dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC ħlief jekk ikollu abbord osservatur sabiex jissorvelja li l-bastiment f'ebda ħin ma:
|
(a) |
juża jew iħaddem apparat tal-FAD jew apparat elettroniku assoċjat; |
|
(b) |
jistad fuq ġlejjeb ta’ ħut b'assoċjazzjoni mal-FADs. |
2. Il-bastimenti tas-sajd bil-purse seine kollha li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn għajnu kbira, it-tonna safra u l-palamit maqbud kollu.
3. Il-paragrafu 2 m'għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
|
(a) |
fl-aħħar tefgħa ta’ xibka ta’ vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju biżżejjed sabiex joqgħod il-ħut kollu; |
|
(b) |
meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem għal kwalunkwe raġuni għajr dawk ta’ daqs; jew |
|
(c) |
meta sseħħ ħsara serja fl-apparat tal-friża. |
Artikolu 31
Limitazzjonijiet fl-għadd ta’ bastimenti tal-UE awtorizzati biex jistadu għall-pixxispad
L-għadd massimu ta’ bastimenti tal-UE awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofisnhar ta’ 20° S taż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif indikat fl-Anness VII.
Artikolu 32
Projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering
Is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering għandu jkun ipprojbit.
TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UE
Artikolu 33
TACs
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-UE, fil-limiti tat-TACs stipulati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament u suġġett għall-kundizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
Artikolu 34
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1. L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-UE huwa stipulat fl-Anness VIII.
2. Ħut minn stokkijiet li għalihom hemm TACs stabbiliti ma għandux jinżamm abbord jew jinħatt l-art ħlief jekk il-qabdiet ikunu ttieħdu minn bastimenti ta’ pajjiż terz li għandu kwota u dik il-kwota ma tkunx eżawrita.
Artikolu 35
Projbizzjonijiet
1. Il-bastimenti ta’ pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:
|
(a) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-UE; |
|
(b) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-UE; |
|
(c) |
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
|
(d) |
l-undulate ray (Raja undulata) u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
|
(e) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-UE; |
|
(f) |
il-guitarfish (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES; |
|
(g) |
ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet tal-UE. ”; |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Eżempji minn tali speċijiet għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.
TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 36
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2013.
Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta’ Frar 2013.
Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 19, 20 u 21 u l-Annessi IE u V għaż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mid-dati speċifikati fihom.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Jannar 2013.
Għall-Kunsill
Il-President
E. GILMORE
(1) ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.
(2) ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31.
(3) ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1.
(4) ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6-9.
(5) ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20.
(8) ĠU L 214, 19.8.2009, p. 16.
(9) Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).
(10) Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq in-naħa l-waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).
(11) Ftehim dwar is-sajd u l-ambjent marittimu bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda (ĠU L 161, 2.7.1993, p. 2).
(12) Ftehim ta’ Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta’ Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4), u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribut finanzjarju previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).
(13) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(15) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
(16) Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(17) Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(18) Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
(19) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
(20) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
(21) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta’ kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
(22) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
(23) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
(24) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).
(25) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
(26) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta’ Settembru 2009 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta’ bastimenti ta’ pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).
(27) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 tas-16 ta’ Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet speċifiċi ta’ aċċess u kundizzjonijiet relattivi għas-sajd ta’ ħażniet tal-baħar fond (ĠU L 351, 28.12.2002; p. 6).
(28) Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 39/2013 ta’ 21 ta' Jannar 2013 li jiffissa għall-2013 l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut li mhumiex suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali (ĠU L Ara paġna 1 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
LISTA TAL-ANNESSI
|
ANNESS I |
: |
TACs applikabbli għall-bastimenti tal-UE f’żoni fejn jeżistu t-TACs skont l-ispeċi u ż-żona |
|
ANNESS IA |
: |
Is-Skagerrak, il-Kattegat, is-Subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV TAL-ICES, l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF |
|
ANNESS IB |
: |
Il-Grigal tal-Atlantiku u l-Groenlandja, is-subżoni I, II, V, XII u XIV tal-ICES u l-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 1 |
|
ANNESS IC |
: |
Il-Majjistral tal-Atlantiku – iż-żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO |
|
ANNESS ID |
: |
Ħut b'tendenza kbira li jpassi – iż-żoni kollha |
|
ANNESS IE |
: |
L-Antartiku - iż-żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR |
|
ANNESS IF |
: |
Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO. |
|
ANNESS IG |
: |
It-tonn tan-Nofsinhar – iż-żoni kollha |
|
ANNESS IH |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC |
|
ANNESS IJ |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO |
|
ANNESS IIA |
: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni ta’ ċerti stokkijiet tal-merluzz, il-barbun tat-tbajja’ u l-lingwata fi Skagerrak, dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat, is-subżona IV tal-ICES, l-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES u d-diviżjoni VIId tal-ICES |
|
ANNESS IIB |
: |
L-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti li jistadu għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES |
|
ANNESS III |
: |
L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-UE li jistadu f’ilmijiet ta’ pajjiżi terzi |
|
ANNESS IV |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT |
|
ANNESS V |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-CCAMLR |
|
ANNESS VI |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC |
|
ANNESS VII |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC |
|
ANNESS VIII |
: |
Il-Limiti kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-UE |
ANNESS I
TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAL-UE F'ŻONI FEJN IT-TACs JEŻISTU SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA
It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH u IJ jistipulaw it-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta’ piż ħaj, għajr fejn ikun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbuta b'mod funzjonali magħhom, fejn dan ikun xieraq. L-opportunitajiet kollha tas-sajd stipulati f'dan l-Anness għandhom ikunu suġġetti għar-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b'mod partikolari għall-Artikolu 33 u l-Artikolu 34 ta’ dak ir-Regolament.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. F'kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, qed tiġi pprovduta t-tabella komparattiva li ġejja tal-ismijiet bil-Latin u l-ismijiet komuni:
|
Isem xjentifiku |
Kodiċi alfa-3 |
Isem komuni |
|
Amblyraja radiata |
RJR |
Raja tal-kwiekeb |
|
Ammodytes spp. |
SAN |
Ċiċċirell |
|
Argentina silus |
ARU |
Arġentina (silus) |
|
Beryx spp. |
ALF |
Alfonsinos |
|
Brosme brosme |
USK |
Tusk |
|
Caproidae |
BOR |
Minfaħ |
|
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Leafscale gulper shark |
|
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Mazzola Portugiża |
|
Chaceon spp. |
GER |
Granċ aħmar tal-fond |
|
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Ħut tas-silġ (pinen suwed) |
|
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku |
|
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snow crab |
|
Clupea harengus |
HER |
Aringa |
|
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Roundnose grenadier |
|
Dalatias licha |
SCK |
Murruna sewda |
|
Deania calcea |
DCA |
Mazzola (munqar l-għasfur) |
|
Dipturus batis |
RJB |
Rebekkin skur |
|
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Toothfish tal-Patagonja |
|
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Antartic toothfish |
|
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Inċova |
|
Etmopterus princeps |
ETR |
Great lanternshark |
|
Etmopterus pusillus |
ETP |
Smooth lanternshark |
|
Euphausia superba |
KRI |
Krill |
|
Gadus morhua |
COD |
Merluzz |
|
Galeorhinus galeus |
GAG |
Kelb il-baħar |
|
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Witch flounder |
|
Gobionotothen gibberifrons |
NOG |
Humped rockcod |
|
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
|
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
|
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Orange roughy |
|
Illex illecebrosus |
SQI |
Klamar tal-pinen qosra |
|
Lamna nasus |
POR |
Pixxiplamtu |
|
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Grey rockcod |
|
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrims |
|
Leucoraja naevus |
RJN |
Cuckoo ray |
|
Limanda ferruginea |
YEL |
Barbun denbu isfar |
|
Limanda limanda |
DAB |
Dab |
|
Lophiidae |
ANF |
Petriċa |
|
Macrourus spp. |
GRV |
Grenadieri |
|
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin blu |
|
Mallotus villosus |
CAP |
Capelin |
|
Manta birostris |
RMB |
Raja manta ġganta |
|
Martialia hyadesi |
SQS |
Klamar |
|
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Haddock |
|
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlangu |
|
Merluccius merluccius |
HKE |
Marlozz |
|
Micromesistius poutassou |
WHB |
Stokkafixx |
|
Microstomus kitt |
LEM |
Lemon sole |
|
Molva dypterygia |
BLI |
Linarda |
|
Molva molva |
LIN |
Ling |
|
Nephrops norvegicus |
NEP |
Ksampu |
|
Notothenia rossii |
NOR |
Marbled rockcod |
|
Pandalus borealis |
PRA |
Gamblu tat-Tramuntana |
|
Paralomis spp. |
PAI |
Granċi |
|
Penaeus spp. |
PEN |
Gambli "Penaeus" |
|
Platichthys flesus |
FLE |
Barbun |
|
Pleuronectes platessa |
PLE |
Barbun tat-tbajja' |
|
Pleuronectiformes |
FLX |
Ħut ċatt |
|
Pollachius pollachius |
POL |
Pollakkju |
|
Pollachius virens |
POK |
Pollakkju (saithe) |
|
Psetta maxima |
TUR |
Barbun imperjali |
|
Pseudochaenichthys georgianus |
SIG |
Ħuta tas-silġ ta’ South Georgia |
|
Raja alba |
RJA |
Ħamiema |
|
Raja brachyura |
RJH |
Raja batra |
|
Raja circularis |
RJI |
Sandy ray |
|
Raja clavata |
RJC |
Raja tal-fosos |
|
Raja fullonica |
RJF |
Raja petruża |
|
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Norwegian skate |
|
Raja microocellata |
RJE |
Small-eyed ray |
|
Raja montagui |
RJM |
Raja tal-kwiekeb |
|
Raja undulata |
RJU |
Undulate ray |
|
Rajiformes |
SRX |
Rebekkini u raj |
|
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
|
Scomber scombrus |
MAC |
Kavalli |
|
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Barbun lixx |
|
Sebastes spp. |
RED |
Redfish |
|
Solea solea |
SOL |
Lingwata komuni |
|
Solea spp. |
SOO |
Lingwata |
|
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċa kaħla |
|
Squalus acanthias |
DGS |
Mazzola griża |
|
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin abjad |
|
Thunnus maccoyii |
SBF |
Tonn tan-Nofsinhar |
|
Thunnus obesus |
BET |
Tonn għajnu kbira |
|
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonn |
|
Trachurus murphyi |
CJM |
Jack mackerel |
|
Trachurus spp. |
JAX |
Sawrell |
|
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Norway pout |
|
Urophycis tenuis |
HKW |
Marlozz abjad |
|
Xiphias gladius |
SWO |
Pixxispad |
It-tabella komparattiva li ġejja tal-ismijiet komuni u l-ismijiet bil-Latin qed tiġi pprovduta biss għal raġunijiet ta’ spjegazzjoni:
|
Alfonsinos |
ALF |
Beryx spp. |
|
Antartic toothfish |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
|
Arġentina (silus) |
ARU |
Argentina silus |
|
Aringa |
HER |
Clupea harengus |
|
Barbun |
FLE |
Platichthys flesus |
|
Barbun denbu isfar |
YEL |
Limanda ferruginea |
|
Barbun imperjali |
TUR |
Psetta maxima |
|
Barbun lixx |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
|
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
|
Barbun tat-tbajja' |
PLE |
Pleuronectes platessa |
|
Capelin |
CAP |
Mallotus villosus |
|
Ċiċċirell |
SAN |
Ammodytes spp. |
|
Cuckoo ray |
RJN |
Leucoraja naevus |
|
Dab |
DAB |
Limanda limanda |
|
Gambli "Penaeus" |
PEN |
Penaeus spp. |
|
Gamblu tat-Tramuntana |
PRA |
Pandalus borealis |
|
Granċ aħmar tal-fond |
GER |
Chaceon spp. |
|
Granċi |
PAI |
Paralomis spp. |
|
Great lanternshark |
ETR |
Etmopterus princeps |
|
Grenadieri |
GRV |
Macrourus spp. |
|
Grey rockcod |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
|
Haddock |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
|
Ħalibatt tal-Atlantiku |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
|
Ħalibatt tal-Groenlandja |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
|
Ħamiema |
RJA |
Raja alba |
|
Humped rockcod |
NOG |
Gobionotothen gibberifrons |
|
Ħut ċatt |
FLX |
Pleuronectiformes |
|
Ħut tas-silġ (pinen suwed) |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
|
Ħut tas-silġ tal-Antartiku |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
|
Ħuta tas-silġ ta’ South Georgia |
SIG |
Pseudochaenichthys georgianus |
|
Inċova |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
|
Jack mackerel |
CJM |
Trachurus murphyi |
|
Kavalli |
MAC |
Scomber scombrus |
|
Kelb il-baħar |
GAG |
Galeorhinus galeus |
|
Klamar |
SQS |
Martialia hyadesi |
|
Klamar tal-pinen qosra |
SQI |
Illex illecebrosus |
|
Krill |
KRI |
Euphausia superba |
|
Ksampu |
NEP |
Nephrops norvegicus |
|
Laċċa kaħla |
SPR |
Sprattus sprattus |
|
Leafscale gulper shark |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
|
Lemon sole |
LEM |
Microstomus kitt |
|
Linarda |
BLI |
Molva dypterygia |
|
Ling |
LIN |
Molva molva |
|
Lingwata |
SOO |
Solea spp. |
|
Lingwata komuni |
SOL |
Solea solea |
|
Marbled rockcod |
NOR |
Notothenia rossii |
|
Marlin abjad |
WHM |
Tetrapturus albidus |
|
Marlin blu |
BUM |
Makaira nigricans |
|
Marlozz |
HKE |
Merluccius merluccius |
|
Marlozz abjad |
HKW |
Urophycis tenuis |
|
Mazzola (munqar l-għasfur) |
DCA |
Deania calcea |
|
Mazzola griża |
DGS |
Squalus acanthias |
|
Mazzola Portugiża |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
|
Megrims |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
|
Merlangu |
WHG |
Merlangius merlangus |
|
Merluzz |
COD |
Gadus morhua |
|
Minfaħ |
BOR |
Caproidae |
|
Murruna sewda |
SCK |
Dalatias licha |
|
Norway pout |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
|
Norwegian skate |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
|
Orange roughy |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
|
Patagonian toothfish |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
|
Petriċa |
ANF |
Lophiidae |
|
Pixxiplamtu |
POR |
Lamna nasus |
|
Pixxispad |
SWO |
Xiphias gladius |
|
Pollakkju |
POL |
Pollachius pollachius |
|
Pollakkju (saithe) |
POK |
Pollachius virens |
|
Raja batra |
RJH |
Raja brachyura |
|
Raja manta ġganta |
RMB |
Manta birostris |
|
Raja petruża |
RJF |
Raja fullonica |
|
Raja tal-fosos |
RJC |
Raja clavata |
|
Raja tal-kwiekeb |
RJI |
Raja circularis |
|
Raja tal-kwiekeb |
RJR |
Amblyraja radiata |
|
Rebekkin skur |
RJB |
Dipturus batis |
|
Rebekkini u raj |
SRX |
Rajiformes |
|
Redfish |
RED |
Sebastes spp. |
|
Roundnose grenadier |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
|
Sawrell |
JAX |
Trachurus spp. |
|
Small-eyed ray |
RJE |
Raja microocellata |
|
Smooth lanternshark |
ETP |
Etmopterus pusillus |
|
Snow crab |
PCR |
Chionoecetes spp. |
|
Spotted ray |
RJM |
Raja montagui |
|
Stokkafixx |
WHB |
Micromesistius poutassou |
|
Tonn |
BFT |
Thunnus thynnus |
|
Tonn għajnu kbira |
BET |
Thunnus obesus |
|
Tonn tan-Nofsinhar |
SBF |
Thunnus maccoyii |
|
Tusk |
USK |
Brosme brosme |
|
Undulate ray |
RJU |
Raja undulata |
|
Witch flounder |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
ANNESS IA
Is-skagerrak, il-kattegat, is-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV tal-ICES, l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Id-Danimarka |
0 (2) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (2) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (2) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L-Isvezja |
0 (2) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, kif iddefiniti fl-Anness IIB:
Żona : Żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni (1) 1 2 3 4 5 6 7 (SAN/234_1) (SAN/234_2) (SAN/234_3) (SAN/234_4) (SAN/234_5) (SAN/234_6) (SAN/234_7) Id-Danimarka 0 0 0 0 0 0 0 Ir-Renju Unit 0 0 0 0 0 0 0 Il-Ġermanja 0 0 0 0 0 0 0 L-Isvezja 0 0 0 0 0 0 0 L-Unjoni Ewropea 0 0 0 0 0 0 0 Total 0 0 0 0 0 0 0 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
6 (3) |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
6 (3) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
6 (3) |
|||||||
|
Oħrajn |
3 (3) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
21 (3) |
|||||||
|
TAC |
21 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
64 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
19 |
|||||||
|
Franza |
44 |
|||||||
|
L-Isvezja |
6 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
96 |
|||||||
|
Oħrajn |
6 (4) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
235 |
|||||||
|
TAC |
235 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
5 (6) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Spanja |
17 (6) |
|||||||
|
Franza |
207 (6) |
|||||||
|
L-Irlanda |
20 (6) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
99 (6) |
|||||||
|
Oħrajn |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
353 (6) |
|||||||
|
TAC |
3 860 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 (7) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
0 (7) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (7) |
|||||||
|
Franza |
0 (7) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (7) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (7) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (7) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
45 058 (12) |
TAC Analitiku. L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
29 296 (12) |
|||||||
|
Franza |
14 900 (12) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
37 476 (12) |
|||||||
|
L-Isvezja |
2 884 (12) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
40 485 (12) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
170 099 (12) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet tan-Norveġja fin-Nofsinhar ta’ 62° N (HER/*04N-) ()
L-Unjoni Ewropea 0
() Ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji ta’ 32 mm jew akbar. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw separatament dwar il-ħatt l-art tagħhom ta’ aringi fiż-żona IVa (HER/*4AN.) u ż-żona IVb (HER/*4BN.). |
||||||||
|
|
|||||||
|
L-Isvezja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (15) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
3 984 (17) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
36 (17) |
|||||||
|
L-Isvezja |
641 (17) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
4 661 (17) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
62 (19) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
11 994 (19) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
62 (19) |
|||||||
|
Franza |
62 (19) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
62 (19) |
|||||||
|
L-Isvezja |
59 (19) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
228 (19) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
12 529 (19) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Id-Danimarka |
||||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
31 185 (23) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
3 072 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
581 |
|||||||
|
L-Irlanda |
4 151 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
3 072 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
16 604 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
27 480 |
|||||||
|
TAC |
27 480 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Id-Danimarka |
||||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
2 561 (26) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Id-Danimarka |
||||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
15 382 (28) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (COD/*04N-) L-Unjoni Ewropea 0 |
||||||||
|
|
|||||||
|
L-Isvezja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (30) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC analitika |
|||||||
|
Franza |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
1 080 (32) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
503 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Id-Danimarka |
1 888 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
2 832 |
|||||||
|
Franza |
196 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
11 421 |
|||||||
|
L-Isvezja |
6 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 588 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
18 434 |
|||||||
|
TAC |
18 434 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
308 (33) |
TAC analitika |
||||||
|
Id-Danimarka |
678 (33) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
331 (33) |
|||||||
|
Franza |
63 (33) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
233 (33) |
|||||||
|
L-Isvezja |
8 (33) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
7 082 (33) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
8 703 (33) |
|||||||
|
TAC |
8 703 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 (34) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
0 (34) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (34) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (34) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (34) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (34) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
8 (35) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
1 360 (35) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
86 (35) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
1 (35) |
|||||||
|
L-Isvezja |
161 (35) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
1 616 (35) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
291 (36) |
TAC analitika |
||||||
|
Id-Danimarka |
999 (36) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
1 272 (36) |
|||||||
|
Franza |
2 217 (36) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
218 (36) |
|||||||
|
L-Isvezja |
141 (36) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
21 279 (36) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
27 417 (36) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (HAD/*04N-) L-Unjoni Ewropea 0 |
||||||||
|
|
|||||||
|
L-Isvezja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (38) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
2 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
3 |
|||||||
|
Franza |
109 |
|||||||
|
L-Irlanda |
78 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
798 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
990 |
|||||||
|
TAC |
990 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
650 (39) |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
2 (39) |
|||||||
|
L-Isvezja |
69 (39) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
721 (39) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
365 (40) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
1 579 (40) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
411 (40) |
|||||||
|
Franza |
2 373 (40) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
913 (40) |
|||||||
|
L-Isvezja |
2 (40) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
6 297 (40) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
11 940 (40) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żona li ġejja:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (WHG/*04N-) L-Unjoni Ewropea 0 |
||||||||
|
|
|||||||
|
L-Isvezja |
TAC ta’ prekawzjoni. |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (42) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 (43) |
TAC analitika |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (43) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (43) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
16 923 (45) |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
6 580 (45) |
|||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Franza |
11 777 (45) |
|||||||
|
L-Irlanda |
13 105 (45) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
20 635 (45) |
|||||||
|
Il-Portugall |
||||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
21 959 (45) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
110 845 (45) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
9 095 (46) |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Portugall |
2 274 (46) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
11 369 (46) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
In-Norveġja |
0 |
TAC analitika |
||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
346 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Id-Danimarka |
953 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
122 |
|||||||
|
Franza |
261 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
793 |
|||||||
|
L-Isvezja |
11 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
3 905 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
6 391 |
|||||||
|
TAC |
6 391 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
25 (48) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
L-Estonja |
4 (48) |
|||||||
|
Spanja |
79 (48) |
|||||||
|
Franza |
1 793 (48) |
|||||||
|
L-Irlanda |
7 (48) |
|||||||
|
Il-Litwanja |
2 (48) |
|||||||
|
Il-Polonja |
1 (48) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
457 (48) |
|||||||
|
Oħrajn |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
2 375 (48) |
|||||||
|
TAC |
2 540 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
8 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
8 |
|||||||
|
Franza |
8 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
8 |
|||||||
|
Oħrajn |
4 (49) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
36 |
|||||||
|
TAC |
36 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
16 |
TAC analitika |
||||||
|
Denmark |
243 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
150 |
|||||||
|
Franza |
135 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
5 |
|||||||
|
L-Isvezja |
10 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 869 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
2 428 |
|||||||
|
TAC |
2 428 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
9 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Id-Danimarka |
6 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
6 |
|||||||
|
Franza |
6 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
6 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
33 |
|||||||
|
TAC |
33 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
30 (50) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Id-Danimarka |
5 (50) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
109 (50) |
|||||||
|
Spanja |
2 211 (50) |
|||||||
|
Franza |
2 357 (50) |
|||||||
|
L-Irlanda |
591 (50) |
|||||||
|
Il-Portugall |
5 (50) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
2 716 (50) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
8 024 (50) |
|||||||
|
TAC |
14 164 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 (51) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
0 (51) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (51) |
|||||||
|
Franza |
0 (51) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (51) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (51) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (51) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
3 822 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
11 |
|||||||
|
L-Isvezja |
1 367 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
5 200 |
|||||||
|
TAC |
5 200 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 (52) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (52) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (52) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (52) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
1 720 (53) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
L-Isvezja |
926 (53) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
2 646 (53) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilit |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
2 273 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
21 |
|||||||
|
L-Isvezja |
91 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
673 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
3 058 |
|||||||
|
TAC |
3 058 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 (55) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
34 (56) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
4 332 (56) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
22 (56) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
833 (56) |
|||||||
|
L-Isvezja |
232 (56) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
5 453 (56) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilit (56) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
1 602 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
18 |
|||||||
|
L-Isvezja |
180 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
1 800 |
|||||||
|
TAC |
1 800 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
3 636 (57) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
11 817 (57) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
3 409 (57) |
|||||||
|
Franza |
682 (57) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
22 726 (57) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
16 817 (57) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
59 087 (57) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilit |
|||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (PLE/*04N-) L-Unjoni Ewropea 0 |
||||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
19 (58) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
2 284 (58) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
5 769 (58) |
|||||||
|
Franza |
13 577 (58) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
57 (58) |
|||||||
|
L-Isvezja |
314 (58) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
4 423 (58) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
26 443 (58) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilit |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
200 (59) |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
1 989 (59) |
|||||||
|
L-Irlanda |
375 (59) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
2 917 (59) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
5 481 (59) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilit |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Isvezja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (61) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
340 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Id-Danimarka |
727 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
186 |
|||||||
|
Franza |
88 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
2 579 |
|||||||
|
L-Isvezja |
5 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
717 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
4 642 |
|||||||
|
TAC |
4 642 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
16 (62) |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
28 (62) |
|||||||
|
L-Estonja |
16 (62) |
|||||||
|
Spanja |
16 (62) |
|||||||
|
Franza |
259 (62) |
|||||||
|
L-Irlanda |
16 (62) |
|||||||
|
Il-Litwanja |
16 (62) |
|||||||
|
Il-Polonja |
16 (62) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 016 (62) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
1 400 (62) |
|||||||
|
TAC |
2 000 |
|||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il-Belġju |
384 (63) |
TAC analitika |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Id-Danimarka |
13 185 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il-Ġermanja |
401 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franza |
1 209 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
1 217 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L-Isvezja |
3 610 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 127 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
21 133 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:
Iż-żona IIIa (MAC/*03A.) Iż-żoni IIIa u IVbc (MAC/*3A4BC) Iż-żona IVb (MAC/*04B.) IVc (MAC/*04C.) Iż-żona VI, l-ilmijiet internazzjonali taż-żona IIa, mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2013 u f’Diċembru 2013 (MAC/*2A6.) Id-Danimarka 0 4 130 0 0 7 112 Franza 0 490 0 0 0 Il-Pajjiżi l-Baxxi 0 490 0 0 0 L-Isvezja 0 0 390 10 1 372 Ir-Renju Unit 0 490 0 0 0 In-Norveġja 0 0 0 0 0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Il-Ġermanja |
15 320 (64) |
TAC analitika |
|||||||||||||||||||||
|
Spanja |
17 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
L-Estonja |
128 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Franza |
10 214 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
L-Irlanda |
51 067 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Il-Latvja |
95 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Il-Litwanja |
95 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
22 341 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Il-Polonja |
1 079 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Ir-Renju Unit |
140 436 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
240 792 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
||||||||||||||||||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt fiż-żoni li ġejjin u l-perijodi mniżżlin hawn taħt:
L-ilmijiet tal-UE taż-żona IVa (MAC/*04A-EN) Matul il-perjodi mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar 2013 u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru 2013 L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IIa (MAC/*2AN-) Il-Ġermanja 6 164 0 Franza 4 109 0 L-Irlanda 20 547 0 Il-Pajjiżi l-Baxxi 8 989 0 Ir-Renju Unit 56 507 0 L-Unjoni Ewropea 96 316 0 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||
|
Spanja |
TAC analitika |
|||||||||
|
Franza |
||||||||||
|
Il-Portugall |
||||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
27 554 |
|||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
Iż-żona VIIIb (MAC/*08B.) Spanja 1 907 Franza 13 Il-Portugall 395 |
||||||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
TAC analitika |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
1 162 (69) |
TAC analitika |
||||||
|
Id-Danimarka |
531 (69) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
930 (69) |
|||||||
|
Franza |
232 (69) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
10 492 (69) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
598 (69) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
13 945 (69) |
|||||||
|
TAC |
14 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
33 670 (71) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Id-Danimarka |
||||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
150 500 (73) |
|||||||
|
TAC |
161 500 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Id-Danimarka |
||||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
L-Irlanda |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Il-Portugall |
||||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
34 045 (76) |
|||||||
|
TAC |
37 950 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
TAC analitika |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
L-Irlanda |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Il-Portugall |
||||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
155 989 |
|||||||
|
TAC |
155 989 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 (85) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (85) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (85) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Isvezja |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (87) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
Mhux rilevanti |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Norway |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 (92) |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Id-Danimarka |
0 (92) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (92) |
|||||||
|
Franza |
0 (92) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (92) |
|||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (92) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
Mhux rilevanti |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
In-Norveġja |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
(1) Esklużi ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula.
(2) Tal-inqas 98 % tal-ħatt l-art li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun ċiċċirell. Il-qabdiet inċidentali ta’ dab, kavalli u merlangu għandhom jitqiesu mat-2 % li jibqa' tal-kwota (OT1/*2A3A4).
(3) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(4) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(5) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(6) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(7) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(8) Ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f'sajd bl-użu ta’ xbieki bil-qies tal-malji ta’ 32 mm jew akbar.
(9) Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ dan l-ammont jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-UE taż-żona IV (HER/*04-C).
(10) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(11) Ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji ta’ 32 mm jew akbar. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw separatament dwar il-ħatt l-art tagħhom ta’ aringi fiż-żona IVa (HER/04A.) u ż-żona IVb (HER/04B.).
(12) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(13) Ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji ta’ 32 mm jew akbar. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw separatament dwar il-ħatt l-art tagħhom ta’ aringi fiż-żona IVa (HER/*4AN.) u ż-żona IVb (HER/*4BN.).
(14) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, il-haddock, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.
(15) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(16) Esklussivament għall-ħatt l-art ta’ aringi maqbuda bħala qbid inċidentali f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji iżgħar minn 32 mm.
(17) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(18) Esklussivament għall-ħatt l-art ta’ aringi maqbuda bħala qbid inċidentali f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji iżgħar minn 32 mm.
(19) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(20) Esklussivament għall-ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f'sajd bl-użu ta’ xbieki bil-qies tal-malji ta’ 32 mm jew akbar.
(21) Minbarra l-istokk ta’ Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f’żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19.1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.
(22) Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona Ivb (HER/*04B.).
(23) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(24) Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona VIa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7° W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 55° N, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7° W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 56° N, eskluż il-Clyde.
(25) Flimkien ma’ din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta’ 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(26) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(27) Flimkien ma’ din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta’ 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(28) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(29) Il-qabdiet inċidentali tal-haddock, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.
(30) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(31) Flimkien ma’ din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta’ 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(32) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(33) Kundizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu: fiż-żona VI; fl-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; fl-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (ANF/*56-14).
(34) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(35) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(36) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(37) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.
(38) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(39) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3)
(40) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(41) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, il-haddock u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.
(42) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(43) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(44) Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota għaż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, tali notifiki għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(45) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(46) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(47) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(48) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(49) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(50) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(51) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(52) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(53) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(54) Qabdiet inċidentali ta’ merluzz, haddock, pollakkju u merlangu u pollakju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.
(55) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(56) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(57) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(58) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(59) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(60) Il-qabdiet inċidentali ta’ merluzz, haddock, pollakkju u merlangu għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.
(61) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(62) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(63) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(64) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(65) Kundizzjoni speċjali: il-kwantitajiet suġġetti għal skambji ma’ Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId (MAC/*8ABD). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta’ skambji u li għandhom jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId m’għandhomx jaqbżu l-25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur.
(66) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(67) Il-qabdiet maqbudin fiż-żona IIa (MAC/*02A.) u fiż-żona IVa (MAC/*04A) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(68) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(69) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(70) Tal-inqas 95 % tal-ħatt l-art li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun ta’ laċċa kaħla. Il-qabdiet inċidentali ta’ dab, merlangu u haddock għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa' tal-kwota (OTH/*03A.).
(71) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(72) Inkluż iċ-ċiċċirell.
(73) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(74) Tal-inqas 98 % tal-ħatt l-art li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun ta’ laċċa kaħla. Il-qabdiet inċidentali ta’ dab u merlangu għandhom jitqiesu mat-2 % li jibqa' tal-kwota (OTH/*2AC4C).
(75) Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni VIId tista' tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna din iż-żona: l-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (JAX/*2A-14).
(76) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(77) Tal-inqas 95 % tal-ħatt l-art li jingħadd ma’ din il-kwota għandu ikun tas-sawrell. Il-qabdiet inċidentali ta’ minfaħ, haddock, merlangu u kavalli għandhom jingħaddu mal-5 % li jibqa' tal-kwota (OTH/*4BC7D).
(78) Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa jew IVa qabel it-30 ta’ Ġunju 2013 tista’ tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna l-ilmijiet tal-UE taż-żoni IVb, IVc u VIId (JAX/*4BC7D).
(79) Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona VIId (JAX/*07D).
(80) Tal-inqas 95 % tal-ħatt l-art li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun tas-sawrell. Il-qabdiet inċidentali ta’ minfaħ, haddock, merlangu u kavalli għandhom jingħaddu mal-5 % li jibqa' tal-kwota (OTH/*2A-14).
(81) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(82) Tal-inqas 95 % tal-ħatt l-art li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun ta’ Norway pout. Il-qabdiet inċidentali ta’ haddock u merlangu għandhom jingħaddu mal-5 % li jibqa’ tal-kwota (OT2/*2A3A4).
(83) Il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IIIa u IV tal-ICES.
(84) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(85) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(86) Qabdiet inċidentali ta’ merluzz, haddock, pollakkju, merlangu u pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwoti għal dawn l-ispeċijiet.
(87) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(88) Maqbuda bil-konzijiet biss.
(89) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(90) Kwota allokata min-Norveġja lill-Isvezja għal "speċijiet oħrajn" f'livell tradizzjonali.
(91) Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ
(92) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(93) Limitati għaż-żoni IIa u IV (OTH/*2A4-C).
(94) Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ
(95) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
ANNESS IB
IL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU U L-GROENLANDJA IS-SUBŻONI I, II, V, XII U XIV TAL-ICES U L-ILMIJIET TAL-GROENLANDJA TA’ NAFO 1
|
|
|||||||
|
L-Irlanda |
31 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Spanja |
219 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
250 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
14 (1) |
TAC analitika. |
||||||
|
Id-Danimarka |
13 806 (1) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
2 418 (1) |
|||||||
|
Spanja |
46 (1) |
|||||||
|
Franza |
596 (1) |
|||||||
|
L-Irlanda |
3 574 (1) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
4 941 (1) |
|||||||
|
Il-Polonja |
699 (1) |
|||||||
|
Il-Portugall |
46 (1) |
|||||||
|
Il-Finlandja |
214 (1) |
|||||||
|
L-Isvezja |
5 116 (1) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
8 827 (1) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
40 297 (1) |
|||||||
|
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwota tal-Unjoni msemmija hawn fuq tat-TAC, jistgħu jinqabdu mhux iktar minn 0 tunnellati fiż-żona li ġejja: L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona ta' sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN) |
||||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Greċja |
0 |
|||||||
|
Spanja |
0 |
|||||||
|
L-Irlanda |
0 |
|||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
Il-Portugall |
0 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
7 739 (8) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Spanja |
14 330 (8) |
|||||||
|
Franza |
3 758 (8) |
|||||||
|
Il-Polonja |
3 057 (8) |
|||||||
|
Il-Portugall |
2 816 (8) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
5 223 (8) |
|||||||
|
Stati Membri oħra |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
37 172 (7) |
|||||||
|
TAC |
986 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Portugall |
112 (9) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
112 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
112 (10) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
TAC analitika. |
||||||
|
TAC |
0 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
4 909 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
46 |
|||||||
|
L-Isvezja |
352 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
214 |
|||||||
|
L-Istati Membri kollha |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
5 775 (17) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (18) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 (18) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (18) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (18) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
0 |
|||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
|
TAC |
0 (19) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
2 105 (20) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
2 105 (20) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
4 210 (20) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
1 700 (1) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
1 700 (1) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
3 400 (1) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (21) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 (21) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (21) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (21) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
TAC analitika. |
||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
0 |
|||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
2 075 (25) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
3 695 (27) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
195 (27) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
0 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
0 |
|||||||
|
Spanja |
0 |
|||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
L-Irlanda |
0 |
|||||||
|
Il-Latvja |
0 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|||||||
|
Il-Polonja |
0 |
|||||||
|
Il-Portugall |
0 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
|
TAC |
0 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
L-Irlanda |
||||||||
|
Il-Latvja |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Il-Polonja |
||||||||
|
Il-Portugall |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
||||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
Il-Portugall |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
TAC |
19 500 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Franza |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Franza |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
0 |
|||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (41) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 (41) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (41) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (41) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
(1) Meta jkunu rappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni l-kwantitajiet maqbudin bis-sajd f'kull waħda miż-żoni li ġejjin għandhom ukoll ikunu rappurtati: Iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC, l-ilmijiet tal-UE, iż-żona ta’ protezzjoni tas-sajd madwar Svalbard.
(2) Iż-żona fil-Groenlandja tal-Lvant imsejħa l-‧Kleine Banke‧ hija magħluqa għas-sajd kollu. Il-konfini ta' din iż-żona huma l-koordinati li ġejjin:
|
|
64°40′ N 37°30′ W |
|
|
64°40′ N 36°30′ W |
|
|
64°15′ N 36°30′ W, u |
|
|
64°15′ N 37°30′ W |
(3) Jista' jsir sajd fil-Groenlandja tal-Lvant jew tal-Punent. Madankollu, fil-Groenlandja tal-Lvant is-sajd għandu jkun permess biss:
|
— |
minn bastimenti tat-tkarkir mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 2013. |
|
— |
minn bastimenti bil-konzijiet mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru 2013. |
(4) Is-sajd għandu jsir b'kopertura tal-osservazzjoni 100 % u b'Sistemi ta' Monitoraġġ tal-Bastimenti (VMS). Massimu ta' 80 % tal-kwota jista' tittieħed f'waħda miż-żoni msemmijin hawn taħt. Barra minn hekk, sforz minimu ta' 10 refgħat għal kull bastiment għandu jitwettaq f'kull żona:
|
Erja |
Limitu |
||
|
Fit-Tramuntana ta’ 65° N u fil-Lvant ta’ 44° W |
||
|
Bejn 64° N u 65°N u fil-Lvant ta’ 44° W |
||
|
Bejn 62° N u 64°N u fil-Lvant ta’ 44° W |
||
|
Fin-Nofsinhar ta' 62°N u fil-Lvant ta’ 44°W |
||
|
Fin-Nofsinhar ta' 62°N u fil-Punent ta’ 44°W |
||
|
Fit-Tramuntana ta’ 62°N u fil-Punent ta’ 44°W |
(5) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(6) Ħlief il-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.
(7) L-allokazzjoni tal-parti tal-istokkijiet tal-merluzz disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta’ Spitzbergen u l-Gżira Bear u l-qabdiet inċidentali assoċjati tal-haddock huma totalment mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi tal-1920.
(8) Il-qabdiet inċidentali tal-haddock jistgħu jirrappreżentaw sa 19 % għal kull refgħa. Il-kwantitajiet tal-qabdiet inċidentali tal-haddock huma b'żieda mal-kwota tal-merluzz.
(9) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(10) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(11) Kondizzjoni speċjali: ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u r-rough-head grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda inċidentali u għandhom jiġu rappurtati separatament.
(12) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(13) Kondizzjoni speċjali: ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) u r-rough-head grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda inċidentali u għandhom jiġu rappurtati separatament.
(14) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(15) Ħlief Stati Membri b’iktar minn 10 % tal-kwota tal-Unjoni
(16) L-Istati Membri bi kwota assenjata jistgħu jaċċessaw il-kwota tal-"Istati Membri kollha" biss meta jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess.
(17) Is-sajd għandu jsir mill-1 ta' Jannar sat-30 ta' April 2013. Jekk livell ta' qabda ta' 70 % ta' din il-kwota inizjali tal-Unjoni jintlaħaq sal-15 ta' April 2013, din il-kwota tal-Unjoni għandha tiżdied awtomatikament b'ammont addizzjonali ta' 5 775 tunnellata, li għandu jsir sajd għaliha fl-istess perijodu. Din il-kwota addizzjonali tal-Unjoni għandha titqies li ġiet allokata skont l-istess formula ta' distribuzzjoni.
(18) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(19) It-TAC tiġi stabbilita skont il-konsultazzjonijiet bejn l-Unjoni, il-Gżejjer Faroe, in-Norveġja u l-Islanda.
(20) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(21) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(22) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(23) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(24) Li għandhom jinqabdu fin-Nofsinhar ta’ 68° N.
(25) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(26) Is-sajd għandu jsir minn mhux iktar minn 6 bastimenti jistadu fl-istess ħin.
(27) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(28) Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu l-koordinati li ġejjin:
|
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
1 |
64° 45′ |
28° 30′ |
|
2 |
62° 50′ |
25° 45′ |
|
3 |
61° 55′ |
26° 45′ |
|
4 |
61° 00′ |
26° 30′ |
|
5 |
59° 00′ |
30° 00′ |
|
6 |
59° 00′ |
34° 00′ |
|
7 |
61° 30′ |
34° 00′ |
|
8 |
62° 50′ |
36° 00′ |
|
9 |
64° 45′ |
28° 30′ |
(29) Ma jistgħux jinqabdu mill-1 ta' Jannar sad-9 ta' Mejju 2013.
(30) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(31) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(32) Is-sajd jista’ jsir biss fil-perjodu mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 2013. Is-sajd jingħalaq meta t-TAC jintuża kompletament mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar id-data li fiha s-Segretarjat tal-NEAFC ikun innotifika lill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC li t-TAC ikun ġie eżawrit. Minn dik id-data l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.
(33) Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom tar-redfish f'sajdiet oħrajn għal massimu ta' 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.
(34) Is-sajd jista’ jsir biss bix-xbieki tat-tkarkir.
(35) Kundizzjoni speċjali: il-kwoti jistgħu jinqabdu fiż-Żona Regolatorja tan-NEAFC bil-kundizzjoni li l-parti tal-kwoti li tinqabad fiha jiġu rrappurtati separatament (RED/*5-14P). Meta tinqabad fiż-Żona Regolatorja tan-NEAFC, tista' tinqabad biss mill-10 ta’ Mejju 2013 bħala redfish pelaġiku tal-fond, u biss fiż-żona (il-“kaxxa tan-NEAFC”) ikkonfinata mil-linji li jgħaqqdu l-koordinati li ġejjin:
|
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
1 |
64° 45′ |
28° 30′ |
|
2 |
62° 50′ |
25° 45′ |
|
3 |
61° 55′ |
26° 45′ |
|
4 |
61° 00′ |
26° 30′ |
|
5 |
59° 00′ |
30° 00′ |
|
6 |
59° 00′ |
34° 00′ |
|
7 |
61° 30′ |
34° 00′ |
|
8 |
62° 50′ |
36° 00′ |
|
9 |
64° 45′ |
28° 30′ |
(36) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3).
(37) Is-sajd jista’ jsir biss bix-xbieki tat-tkarkir pelaġiċi.
(38) Kundizzjoni speċjali: il-kwoti jistgħu jinqabdu fiż-Żona Regolatorja tan-NEAFC bil-kundizzjoni li l-parti tal-kwoti li tinqabad fiha jiġu rrappurtati separatament (RED/*5-14D). Meta tinqabad fiż-Żona Regolatorja tan-NEAFC, tista' tinqabad biss mill-10 ta’ Mejju 2013 bħala redfish pelaġiku tal-fond, u biss fiż-żona (il-“kaxxa tan-NEAFC”) ikkonfinata mil-linji li jgħaqqdu l-koordinati li ġejjin:
|
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
1 |
64° 45′ |
28° 30′ |
|
2 |
62° 50′ |
25° 45′ |
|
3 |
61° 55′ |
26° 45′ |
|
4 |
61° 00′ |
26° 30′ |
|
5 |
59° 00′ |
30° 00′ |
|
6 |
59° 00′ |
34° 00′ |
|
7 |
61° 30′ |
34° 00′ |
|
8 |
62° 50′ |
36° 00′ |
|
9 |
64° 45′ |
28° 30′ |
(39) Inklużi l-qabdiet inċidentali inevitabbli (merluzz mhux permess).
(40) Li għandhom jinqabdu bejn Lulju u Diċembru 2013.
(41) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(42) Esklużi speċijiet ta' ħut bla ebda valur kummerċjali.
ANNESS IC
IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO
It-TACs u l-kundizzjonijiet assoċjati kollha huma adottati fil-qafas tan-NAFO.
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (1) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
TAC |
0 (1) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (3) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
TAC |
0 (3) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
157 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
657 |
|||||||
|
Il-Latvja |
157 |
|||||||
|
Il-Litwanja |
157 |
|||||||
|
Il-Polonja |
536 |
|||||||
|
Spanja |
2 019 |
|||||||
|
Franza |
282 |
|||||||
|
Il-Portugall |
2 769 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 315 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
8 049 |
|||||||
|
TAC |
14 113 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (4) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
TAC |
0 (4) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (5) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
TAC |
0 (5) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (6) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
TAC |
0 (6) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (7) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
TAC |
0 (7) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
128 (8) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Latvja |
128 (8) |
|||||||
|
Il-Litwanja |
128 (8) |
|||||||
|
Il-Polonja |
227 (8) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
34 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (10) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
TAC |
17 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (11) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
TAC |
0 (11) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
96 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Latvja |
96 |
|||||||
|
Il-Litwanja |
96 |
|||||||
|
Il-Polonja |
96 |
|||||||
|
Spanja |
76 |
|||||||
|
Il-Portugall |
20 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
480 |
|||||||
|
TAC |
8 600 |
|||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
|
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
312 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
318 |
|||||||
|
Il-Latvja |
44 |
|||||||
|
Il-Litwanja |
22 |
|||||||
|
Spanja |
4 262 |
|||||||
|
Il-Portugall |
1 782 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
6 738 |
|||||||
|
TAC |
11 493 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
3 403 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Portugall |
660 |
|||||||
|
L-Estonja |
283 |
|||||||
|
Il-Litwanja |
62 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
4 408 |
|||||||
|
TAC |
7 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
322 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
219 |
|||||||
|
Il-Latvja |
322 |
|||||||
|
Il-Litwanja |
322 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
1 185 |
|||||||
|
TAC |
6 500 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
1 571 (16) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
513 (16) |
|||||||
|
Spanja |
233 (16) |
|||||||
|
Il-Latvja |
1 571 (16) |
|||||||
|
Il-Litwanja |
1 571 (16) |
|||||||
|
Il-Portugall |
2 354 (16) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
7 813 (16) |
|||||||
|
TAC |
6 500 (16) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
1 771 (1) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Portugall |
5 229 (1) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
7 000 (1) |
|||||||
|
TAC |
20 000 (1) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Latvja |
0 (17) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Litwanja |
0 (17) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (17) |
|||||||
|
TAC |
0 (17) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
255 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Portugall |
333 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
588 |
|||||||
|
TAC |
1 000 |
|||||||
(1) Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007 (2).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1386/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (ĠU L 318, 5.12.2007, p. 1).
(3) Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta’ massimu ta’ 1 000 kg jew 4 %, skont liema tkun l-akbar.
(4) Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(5) Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(6) Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(7) Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(8) Għandhom jinqabdu bejn l-1 ta’ Lulju u l-31 ta’ Diċembru 2013.
(9) L-ebda sehem speċifikat tal-Unjoni. Ammont ta’ 29 458 tunnellati huwa disponibbli għall-Kanada u l-Istati Membri tal-Unjoni ħlief l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja.
(10) Minkejja li hemm aċċess għal kwota kondiviża ta’ 85 tunnellata għall-Unjoni, huwa deċiż li dan l-ammont jiġi stabbilit għal 0. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(11) Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(12) Mhux inkluża ż-żona kwadra kkonfinita mill-koordinati li ġejjin:
|
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
|
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
|
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
|
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
(13) Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dawn l-istokkijiet fid-Diviżjoni 3L fil-kaxxa kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:
|
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
|
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
|
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
|
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit mill-1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru 2013 fiż-żona kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:
|
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
1 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
|
2 |
47° 30′ 0 |
44° 15′ 0 |
|
3 |
46° 55′ 0 |
44° 15′ 0 |
|
4 |
46° 35′ 0 |
44° 30′ 0 |
|
5 |
46° 35′ 0 |
45° 40′ 0 |
|
6 |
47° 30′ 0 |
45° 40′ 0 |
|
7 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
(14) Mhux rilevanti. Sajd ġestit permezz ta’ limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jaħdmu f'dan is-sajd, u għandhom jinnotifikaw dawk l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni qabel il-bidu tal-attività tal-bastiment, skont ir-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
|
Stat Membru |
Għadd massimu ta’ bastimenti |
Għadd massimu ta’ jiem tas-sajd |
|
Id-Danimarka |
0 |
0 |
|
L-Estonja |
0 |
0 |
|
Spanja |
0 |
0 |
|
Il-Latvja |
0 |
0 |
|
Il-Litwanja |
0 |
0 |
|
Il-Polonja |
0 |
0 |
|
Il-Portugall |
0 |
0 |
(15) Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(16) Din il-kwota hija soġġetta għal konformità mat-TAC ta’ 6 500 tunnellata stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO, jistgħu jinqabdu mhux iktar minn 3 250 tunnellata qabel l-1 ta’ Lulju 2013. Malli tiġi eżawrita t-TAC, jew mal-ammont ta’ nofs it-terminu ta’ 3 250 tunnellata, is-sajd dirett għal dan l-istokk għandu jitwaqqaf irrispettivament mil-livell tal-qabdiet.
(17) Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
ANNESS ID
ĦUT B'TENDENZA KBIRA LI JPASSI – IŻ-ŻONI KOLLHA
It-TACs f’dawn iż-żoni huma adottati fil-qafas tal-organizzazzjonijiet internazzjonali tas-sajd dwar is-sajd għat-tonn, bħall-ICCAT.
|
|
|||||||
|
Ċipru |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Il-Greċja |
129,07 (6) |
|||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
L-Italja |
||||||||
|
Malta |
||||||||
|
Il-Portugall |
235,50 (6) |
|||||||
|
Stati Membri oħra |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
|
TAC |
13 400 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
6 949 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Portugall |
1 263 |
|||||||
|
Stati Membri oħra |
135,5 (7) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
8 347,5 |
|||||||
|
TAC |
13 700 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
4 818,18 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Portugall |
361,82 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
5 180,00 |
|||||||
|
TAC |
15 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Irlanda |
2 371,17 (10) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Spanja |
17 096,8 (10) |
|||||||
|
Franza |
5 393,31 (10) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
195,2 (10) |
|||||||
|
Il-Portugall |
1 882,65 (10) |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
26 939,13 (8) |
|||||||
|
TAC |
28 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
759,20 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
249,50 |
|||||||
|
Il-Portugall |
531,30 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
1 540,00 |
|||||||
|
TAC |
24 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
13 931,65 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
10 806,21 |
|||||||
|
Il-Portugall |
4 729,24 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
29 467,10 |
|||||||
|
TAC |
85 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
27,20 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Portugall |
55,20 |
|||||||
|
Franza |
397,60 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
480,0 |
|||||||
|
TAC |
1 985 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
30,5 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Portugall |
19,5 |
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
50,0 |
|||||||
|
TAC |
355 |
|||||||
(1) Bl-eċċezzjoni ta' Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Italja, Malta u l-Portugall u esklussivament bħala qbid inċidentali.
(2) Kundizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti tal-qbid u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):
|
Spanja |
364,09 |
|
Franza |
164,27 |
|
L-Unjoni Ewropea |
528,36 |
(3) Kundizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti tal-qbid u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn li jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li fih mhux inqas minn 70 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):
|
Franza |
100 |
|
L-Unjoni Ewropea |
100 |
(4) Kundizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti tal-qbid u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):
|
Spanja |
50,09 |
|
Franza |
49,42 |
|
L-Italja |
39,01 |
|
Ċipru |
3,20 |
|
Malta |
4,71 |
|
L-Unjoni Ewropea |
146,43 |
(5) Kundizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti tal-qbid u l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):
|
L-Italja |
39,01 |
|
L-Unjoni Ewropea |
39,01 |
(6) B' deroga mill-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) 302/2009, is-sajd għat-tonn bil-purse seine għandu jiġi awtorizzat fl-Atlantiku tal-Lvant u l-Mediterran mis-26 ta' Mejju sal-24 ta' Ġunju 2013 inkluż.
(7) Bl-eċċezzjoni ta’ Spanja u l-Portugall, u esklussivament bħala qbid inċidentali.
(8) L-għadd ta’ bastimenti tal-UE f'sajd għall-alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi fil-mira huwa ffissat għal 1 253 f'konformità mall-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 (9).
(9) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta’ speċi li jpassu ħafna (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).
(10) Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru awtorizzat li jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007:
|
Stat Membru |
Għadd massimu ta’ bastimenti |
|
L-Irlanda |
50 |
|
Spanja |
730 |
|
Franza |
151 |
|
Ir-Renju Unit |
12 |
|
Il-Portugall |
310 |
ANNESS IE
L-ANTARTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Dawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma mmonitorjati mis-Segretarjat tas-CCAMLR, li se jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.
Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs huma applikabbli għall-perjodu bejn l-1 ta Diċembru 2012 u t-30 ta’ Novembru 2013.
|
|
|||||||
|
TAC |
2 933 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
679 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
2 600 (2) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Kundizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar kwantitajiet minn dawk imniżżla hawn taħt mis-Subżoni speċifikati:
Żona ta’ Ġestjoni A: 48° W sa 43° 30′ W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483A) 0 Żona ta’ Ġestjoni B: 43° 30′ W sa 40° W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483B) 780 Żona ta’ Ġestjoni C: 40° W sa 33° 30′ W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483C) 1 820 |
||||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
63 (3) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
52 (4) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
2 730 (5) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||||
|
TAC |
5 610 000 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||||
|
Kundizzjonijiet speċjali: Fil-limitu ta’ qabdiet kumplessivi totali ta’ 620 000 tunnellata, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.) 155 000 Id-Diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.) 279 000 Id-Diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.) 279 000 Id-Diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.) 93 000 |
||||||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
440 000 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Kundizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta’ 115° E (KRI/*F-41W) 277 000 Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta’ 115° E (KRI/*F-41E) 163 000 |
||||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
2 645 000 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Kundizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta’ 55° E (KRI/*F-42W) 260 000 Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta’ 55° E (KRI/*F-42E) 192 000 |
||||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
80 (6) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
0 |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
360 (7) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
50 (8) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
120 (9) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
150 (10) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
1 470 (11) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
2 200 (12) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
300 (13) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
300 (14) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
300 (15) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
(1) Għall-fini ta’ din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti tad-Diviżjoni statistika FAO 58.5.2. li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja:
|
— |
li tibda fit-tarf fejn il-meridjan ta’ lonġitudni 72° 15′ E jaqsam il-Fruntiera tal-Ftehim ta’ Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad lejn in-Nofsinhar fuq il-linja tal-meridjan sa fejn taqta’ mal-linja parallela tal-latitudni 53° 25′ S, |
|
— |
imbagħad Lvant minn dik il-linja parallela sa fejn taqta’ mal-linja tal-meridjan tal-lonġitudni 74° E, |
|
— |
imbagħad Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta’ l-linja parallela tal-latitudni 52° 40′ S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E, |
|
— |
imbagħad Tramuntana lejn il-meridjan sa fejn jaqta’ mal-linja parallela tal-lonġitudni 52° S, |
|
— |
imbagħad lejn il-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn jaqta’ l-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E, u |
|
— |
imbagħad lejn il-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt tat-tluq. |
(2) Din it-TAC hija applikabbli għal sajd bil-konzijiet għall-perjodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Awwissu 2013 u għas-sajd bin-nases għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2012 sat-30 ta’ Novembru 2013.
(3) Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W.
(4) Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 57° 20′ S u 60° 00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29° 00′ W.
(5) Din it-TAC hija applikabbli għall-Punent ta’ 79° 20′ E biss. Is-sajd fil-Lvant ta’ dan il-meridjan fi ħdan din iż-żona huwa pprojbit.
(6) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(7) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(8) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(9) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(10) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(11) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(12) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(13) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(14) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(15) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
ANNESS IF
IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU - IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO
Dawn it-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma mmonitorjati mis-Segretarjat tas-SEAFO, li se jikkomunika meta għandu jitwaqqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.
|
|
|||||||
|
TAC |
200 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
200 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
200 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
230 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
0 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
50 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
(1) Għall-finijiet ta' dan it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:
|
— |
il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E |
|
— |
il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S, |
|
— |
il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u |
|
— |
il-limiti ta' barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-ŻEE tan-Namibja. |
(2) Għall-finijiet ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija definita bħala dik li għandha:
|
— |
il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E |
|
— |
il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S, |
|
— |
il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u |
|
— |
il-limiti ta' barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-ŻEE tan-Namibja. |
ANNESS IG
TONN TAN-NOFSINHAR – IŻ-ŻONI KOLLHA
|
|
|||||||
|
Unjoni Ewropea |
10 (1) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
TAC |
10 949 |
|||||||
(1) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
ANNESS IH
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
|
|
|||||||
|
Unjoni Ewropea |
3 170,36 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
ANNESS IJ
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO
|
|
|||||||
|
Ġermanja |
6 790,5 (1) |
TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
7 360,2 (1) |
|||||||
|
Litwanja |
4 725 (1) |
|||||||
|
Polonja |
8 124,3 (1) |
|||||||
|
Unjoni Ewropea |
27 000 (1) |
|||||||
(1) Kwota proviżorja bi stennija għall-eżitu tal-ewwel laqgħa annwali tal-Kummissjoni SPRFMO skedata għat-28 ta’ Jannar - 1 ta’ Frar 2013.
ANNESS IIA
Sforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni ta’ ċerti stokkijiet tal-merluzz, il-barbun tat-tbajja’ u l-lingwata fi skagerrak, dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES mhux koperta minn skagerrak u kattegat, is-subżona IV tal-ICES, l-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES u d-diviżjoni VIId tal-ICES
1. Kamp ta’ applikazzjoni
|
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-UE li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu speċifikat fil-punt 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u li jkunu preżenti fi kawlunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati fil-punt 2 ta’ dak l-Anness. |
|
1.2. |
Dan l-Anness ma għandux japplika għal bastimenti b'tul totali ta’ inqas minn 10 metri. Dawk il-bastimenti ma għandhomx għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġin skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta’ dawk il-bastimenti skont il-gruppi tal-isforz li jiffurmaw parti minnhom, billi jużaw metodi adattati għat-teħid ta’ kampjuni. Matul l-2013, il-Kummissjoni għandha tfittex il-parir xjentifiku għall-finijiet ta’ evalwazzjoni tal-iżvilupp tal-użu tal-isforz ta’ dawk il-bastimenti, fid-dawl tal-inklużjoni futura tagħhom fir-reġim tal-isforz. |
2. Irkaptu rregolat u żoni ġeografiċi
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, għandhom japplikaw ir-raggruppamenti tal-irkaptu speċifikati fil-punt 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 ("irkaptu regolat") u r-raggruppamenti taż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2(b) ta’ dak l-Anness.
3. Awtorizzazzjonijiet
Jekk Stat Membru jqis li, sabiex tiġi rinfurzata l-implimentazzjoni sostenibbli ta’ dan ir-reġim tal-isforz, huwa jista' jintroduċi projbizzjoni fuq is-sajd b'irkaptu regolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma għandux rekord tat-tali attività tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad f’dik iż-żona.
4. Sforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess
|
4.1. |
L-isforz tas-sajd massimu permess imsemmi fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perjodu ta’ ġestjoni tal-2013, mill-1 ta’ Frar 2013 sal-31 ta’ Jannar 2014, għal kull wieħed mill-gruppi tal-isforz ta’ kull Stat Membru huwa stipulat fl-Appendiċi 1 ta’ dan l-Anness. |
|
4.2. |
Il-livelli massimi tal-isforz annwali tas-sajd stabbiliti skont ir-Regolament (KE) Nru 1954/2003 (1) ma għandhomx jaffettwaw l-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess stabbilit f'dan l-Anness. |
5. Ġestjoni
|
5.1. |
L-Istati Membri għandhom jiġġestixxu l-isforz massimu permess skont il-kondizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, l-Artikolu 4 u l-Artikoli 13 sa 17 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
|
5.2. |
Stat Membru jista’ jistabbilixxi perjodi ta’ ġestjoni biex jalloka l-isforz massimu kollu li jista’ jiġi permess jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta’ bastimenti. Fit-tali każ, l-għadd ta’ jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta’ ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat skont kif jidhirlu hu. Matul kwalunkwe perijodu ta’ ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru jista' jirrialloka l-isforz bejn bastimenti individwali jew gruppi ta’ bastimenti. |
|
5.3. |
Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti jkunu preżenti f’żona għal għadd ta’ sigħat partikulari, huwa xorta waħda għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem skont il-kondizzjonijiet imsemmija fil-punt 5.1. Fuq talba mill-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita konsum eċċessiv tal-isforz ġewwa ż-żona minħabba bastimenti li jkunu temmew il-preżenzi tagħhom fiż-żona qabel it-tmiem ta’ perjodu ta’ 24 siegħa. |
6. Rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem, għall-finijiet tal-ġestjoni tal-merluzz, bħala kull waħda miż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
7. Komunikazzjoni tad-data rilevanti
L-Istati Membri għandhom jibagħtu d-data dwar l-isforz tas-sajd użat mill-bastimenti tas-sajd tagħhom lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 33 u l-Artikolu 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. Dik id-drjta għandha tiġi kkomunikata permezz tas-Sistema ta’ Skambju tad-Data dwar is-Sajd jew kwalunkwe sistema ta’ ġbir tad-data fil-futur implimentata mill-Kummissjoni.
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 tal-4 ta’ Novembru 2003 dwar l-immaniġġjar tal-isforz għas-sajd li jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità (ĠU L 289, 7.11.2003, p. 1).
Appendiċi 1 tal-Anness IIA
SFORZ TAS-SAJD MASSIMU PERMESS F'JIEM-KILOWATT
Żona ġeografika Skagerrak, dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat; is-subżona IV tal-ICES u l-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES; id-diviżjoni VIId tal-ICES
|
Irkaptu rregolat |
BE |
DK |
DE |
ES |
FR |
IE |
NL |
SE |
UK |
|
TR1 |
895 |
3 385 928 |
954 390 |
1 409 |
533 451 |
157 |
257 266 |
172 064 |
6 185 460 |
|
TR2 |
193 676 |
2 841 906 |
357 193 |
0 |
6 496 811 |
10 976 |
748 027 |
604 071 |
5 127 906 |
|
TR3 |
0 |
2 545 009 |
257 |
0 |
101 316 |
0 |
36 617 |
1 024 |
8 482 |
|
BT1 |
1 427 574 |
1 157 265 |
29 271 |
0 |
0 |
0 |
999 808 |
0 |
1 739 759 |
|
BT2 |
5 401 395 |
79 212 |
1 375 400 |
0 |
1 202 818 |
0 |
28 307 876 |
0 |
6 116 437 |
|
GN |
163 531 |
2 307 977 |
224 484 |
0 |
342 579 |
0 |
438 664 |
74 925 |
546 303 |
|
GT |
0 |
224 124 |
467 |
0 |
4 338 315 |
0 |
0 |
48 968 |
14 004 |
|
LL |
0 |
56 312 |
0 |
245 |
125 141 |
0 |
0 |
110 468 |
134 880 |
ANNESS IIB
L-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti li jistadu għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES, u s-subżona IV tal-ICES
|
1. |
Il-kondizzjonijiet stipulati f'dan l-Anness għandhom japplikaw għall-bastimenti tal-UE li jistadu fl-ilmijiet tal-UE fid-diviżjonijiet tal-ICES IIa, IIIa u fis-subżona IV tal-ICES bi xbieki tat-tkarkir demersali, bit-tartarun jew irkaptu simili rmunkat, bid-daqs tal-malja iżgħar minn 16 mm. |
|
2. |
Il-kondizzjonijiet stipulati f'dan l-Anness għandhom japplikaw għal bastimenti ta’ pajjiż terzi awtorizzati li jistadu għaċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni fis-subżona IV tal-ICES, sakemm mhux speċifikat mod ieħor, jew bħala konsegwenza ta’ konsultazzjonijiet bejn l-Unjoni u n-Norveġja kif imniżżel fir-Reġistru Miftiehem tal-konklużjonijiet bejn l-Unjoni u n-Norveġja. |
|
3. |
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness iż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell għandhom ikunu kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi għal dan l-Anness:
|
|
4. |
Is-sajd kummerċjali bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji anqas minn 16 mm, għandu jkun ipprojbit mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2013 u mill-1 ta Awwissu sal-31 ta’ Diċembru 2013. |
Appendiċi 1 tal-Anness IIB
ŻONI TA’ ĠESTJONI TAĊ-ĊIĊĊIRELL
ANNESS III
Għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-UE li jistadu f'ilmijiet ta' pajjiżi terzi
|
Żona ta’ sajd |
Tip ta’ sajd |
Għadd ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Allokazzjoni ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd bejn l-Istati Membri |
Għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fl-istess waqt |
|
Ilmijiet tan-Norveġja u ż-żona tas-sajd madwar Jan-Mayen |
L-aringi fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N |
Għad irid jiġi stabbilit |
Għad irid jiġi stabbilit |
Għad irid jiġi stabbilit |
|
L-ispeċijiet demersali, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N |
Għad irid jiġi stabbilit |
Għad irid jiġi stabbilit |
Għad irid jiġi stabbilit |
|
|
Kavalli |
Mhux rilevanti |
Mhux rilevanti |
Għad irid jiġi stabbilit (1) |
|
|
L-ispeċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta’ 62° 00′ N |
Għad irid jiġi stabbilit |
Għad irid jiġi stabbilit |
Għad irid jiġi stabbilit |
(1) Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Isvezja min-Norveġja skont prattika stabbilita.
ANNESS IV
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)
|
1. |
Għadd massimu ta’ dgħajjes tal-UE tal-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Lvant tal-Atlantiku:
|
|
2. |
Għadd massimu ta’ bastimenti tal-UE tas-sajd kostali artiġjanali awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Mediterran:
|
|
3. |
Għadd massimu ta’ bastimenti tal-UE awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ akkwakultura:
|
|
4. |
L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta’ bastimenti tas-sajd ta’ kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran
Tabella A
Tabella B
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. |
L-għadd massimu ta’ nases għall-użu fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għas-sajd tat-tonn awtorizzat minn kull Stat Membru
|
|
6. |
Il-kapaċità massima ta’ kultivazzjoni u ta’ tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-kontribut massimu ta’ tonn maqbud mis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran
Tabella A
Tabella B
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(2) In-numri f'din it-Tabella A ta’ taqsima 4 jistgħu jerġgħu jiżdiedu, sakemm l-obbligi internazzjonali tal-Unjoni jkunu konformi magħhom.
(3) Bastiment tas-sajd wieħed bil-purse seine ta’ daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz.
(4) Bastiment tas-sajd wieħed bil-purse seine ta’ daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz.
(5) Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b'iktar minn ikrkaptu wieħed.
(6) Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b'iktar minn ikrkaptu wieħed (bil-konz, bix-xolfa tal-idejn, bir-rixa).
(7) Dan in-numru ser jerġa' jiżdied, sakemm ikun hemm konformità mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
ANNESS V
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
PARTI A
PROJBIZZJONI TA' SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
|
Speċijiet fil-mira |
Żona |
Perjodu ta’ projbizzjoni |
|
Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha) |
Żona tal-Konvenzjoni |
Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru 2013 |
|
Notothenia rossii |
L-Antartiku FAO 48.1., fiż-Żona tal-Peniżola L-Antartiku FAO 48.2,. madwar South Orkneys L-Antartiku FAO 48.3., madwar South Ġeorġja |
Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru 2013 |
|
Ħut tal-pinen |
Mill-1 ta’ Jannar sa l-31 ta’ Diċembru 2013 |
|
|
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3. |
Mill-1 ta’ Jannar sa l-31 ta’ Diċembru 2013 |
|
Dissostichus spp. |
L-Antartiku FAO 48.5. |
Mill-1 ta’ Diċembru 2011 sat-30 ta’ Novembru 2013 |
|
Dissostichus spp. |
L-Antartiku FAO 88.3. (1) L-Antartiku FAO 58.5.1. (1) (2) L-Antartiku FAO 58.5.2. fil-Lvant ta’ 79° 20′ E u barra ż-ŻEE lejn il-Punent ta’ 79° 20′ E (1) L-Antartiku FAO 58.4.4. (1) (2) L-Antartiku FAO 58.6. (1) L-Antartiku FAO 58.7. (1) |
Mill-1 ta’ Jannar sa l-31 ta’ Diċembru 2013 |
|
Lepidonotothen squamifrons |
Mill-1 ta’ Jannar sa l-31 ta’ Diċembru 2013 |
|
|
L-ispeċijiet kollha minbarra Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides |
L-Antartiku FAO 58.5.2. |
Mill-1 ta’ Diċembru 2011 sat-30 ta’ Novembru 2013 |
|
Dissostichus mawsoni |
L-Antartiku FAO 48.4. (1) fiż-żona kkonfinata mill-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mill-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W |
Mill-1 ta’ Jannar sa l-31 ta’ Diċembru 2013 |
PARTI B
TACs U LIMITI GĦALL-QABDIET INĊIDENTALI GĦAL SAJD ESPLORATORJU FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2012/13
|
Subżona/Diviżjoni |
Reġjun |
Staġun |
SSRU |
Limitu tal-qbid għal Dissostichus spp. (f’tunnellati) |
Limitu tal-qbid inċidentali (f 'tunnellati) (3) |
||
|
Rebekkini u raj |
Macrourus spp. |
Speċijiet oħrajn |
|||||
|
58.4.1. |
Id-Diviżjoni Sħiħa |
Mill-1 ta’ Diċembru 2012 sat- 30 ta’ Novembru 2013 |
SSRUs A, B, D, u F: 0 SSRU C: 84 SSRU E: 42 SSRU G: 42 (4) SSRU H: 42 (4) |
Total 210 |
Id-Diviżjoni kollha: 50 |
Id-Diviżjoni kollha: 33 |
Id-Diviżjoni kollha: 20 |
|
58.4.2. |
Id-Diviżjoni Sħiħa |
Mill-1 ta’ Diċembru 2012 sat-30 ta’ Novembru 2013 |
SSRUs A, B, C u D: 0 SSRU E: 70 |
Total 70 |
Id-Diviżjoni kollha: 50 |
Id-Diviżjoni kollha: 20 |
Id-Diviżjoni kollha: 20 |
|
58.4.3a. |
Id-Diviżjoni Sħiħa |
Mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Awwissu 2013 |
|
Total 32 |
Id-Diviżjoni kollha: 50 |
Id-Diviżjoni kollha: 26 |
Id-Diviżjoni kollha: 20 |
|
88.1. |
Is-Subżona sħiħa |
Mill-1 ta’ Diċembru 2012 sal-31 ta’ Awwissu 2013 |
SSRUs A, D, E, F u M: 0 SSRUs B, C u G: 428 SSRUs H, I u K: 2 423 SSRUs J u L: 382 |
Total 3 282 |
164 SSRUs A, D, E, F u M: 0 SSRU B, C u G: 50 SSRU H, I u K: 121 SSRU J u L: 50 |
430 SSRUs A, D, E, F u M: 0 SSRU B, C u G: 40 SSRU H, I uK: 320 SSRU J u L: 70 |
160 SSRUs A, D, E, F u M: 0 SSRU B, C u G: 60 SSRU H, I u K: 60 SSRU J u L: 40 |
|
88.2. |
Fin-Nofsinhar ta’ 65° S |
Mill-1 ta’ Diċembru 2012 sal-31 ta’ Awwissu 2013 |
SSRUs A, B u I: 0 SSRUs C, D, E, F u G: 124 SSRU H: 406 |
Total 530 |
50 SSRUs A, B u I: 0 SSRU C, D, E, F u G: 50 SSRU H: 50 |
84 SSRUs A, B u I: 0 SSRU C, D, E, F u G: 20 SSRU H: 64 |
120 SSRUs A, B u I: 0 SSRU C, D, E, F u G: 100 SSRU H: 20 |
Appendiċi għall-Anness V, Parti B
LISTA TA’ UNITAJIET TA’ RIĊERKA FUQ SKALA ŻGĦIRA (SSRUs)
|
Reġjun |
SSRU |
Linja ta’ demarkazzjoni |
|
48.6 |
A |
Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1°30′ E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
|
|
B |
Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant sa 10° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
C |
Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sa lonġitudni 0, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
D |
Minn 60° S 0° lonġitudni, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
E |
Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
F |
Minn 60° S 20° E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
G |
Minn 50° S 1° 30′ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30′ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
|
58.4.1 |
A |
Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S. |
|
|
B |
Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
C |
Minn 60° S 90° E, lejn il-Lvant sa 100° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
D |
Minn 60° S 100° E, lejn il-Lvant sa 110° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
E |
Minn 60° S 110° E, lejn il-Lvant sa 120° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
F |
Minn 60° S 120° E, lejn il-Lvant sa 130° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
G |
Minn 60° S 130° E, lejn il-Lvant sa 140° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
H |
Minn 60° S 140° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
58.4.2 |
A |
Minn 62° S 30° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
|
B |
Minn 62° S 40° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
|
C |
Minn 62° S 50° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
|
D |
Minn 62° S 60° E, lejn il-Lvant sa 70° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
|
E |
Minn 62° S 70° E, il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
58.4.3a |
A |
Whole division, from 56° S 60° E, due east to 73°10′ E, due south to 62° S, due west to 60° E, due north to 56° S. |
|
58.4.3b |
A |
Minn 56° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S. |
|
|
B |
Minn 60° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
C |
Minn 59° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 59° S. |
|
|
D |
Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S. |
|
|
E |
Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56°S. |
|
58.4.4 |
A |
Minn 51° S 40° E, lejn il-Lvant sa 42° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
|
B |
Minn 51° S 42° E, lejn il-Lvant sa 46° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 42° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
|
C |
Minn 51° S 46° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 46° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
|
D |
Id-Diviżjoni kollha esklużi SSRUs A, B, C, u b’konfini fuq barra minn 50° S30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
|
58.6 |
A |
Minn 45° S 40° E, lejn il-Lvant sa 44° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
|
B |
Minn 45° S 44° E, lejn il-Lvant sa 48° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 44° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
|
C |
Minn 45° S 48° E, lejn il-Lvant sa 51° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 48° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
|
D |
Minn 45° S 51° E, lejn il-Lvant sa 54° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 51° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
58.7 |
A |
Minn 45° S 37° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 37° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
88.1 |
A |
Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
B |
Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
C |
Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
D |
Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
|
E |
Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
|
F |
Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S. |
|
|
G |
Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66°40′ S. |
|
|
H |
Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
|
I |
Minn 70° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S. |
|
|
J |
Minn 73° S fi mal-kosta ħdejn 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. |
|
|
K |
Minn 73° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S. |
|
|
L |
Minn 76° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S. |
|
|
M |
Minn 73° S mal-kosta ħdejn 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. |
|
88.2 |
A |
Minn 60° S 170° W, lejn il-Lvant sa 160° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
B |
Minn 60° S 160° W, lejn il-Lvant sa 150° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa ta’ Punent mal-kosta sa 160° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
C |
Minn 70° S 50′ 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
|
D |
Minn 70° S 50′ 140° W, lejn il-Lvant sa 130° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
|
E |
Minn 70° S 50′ 130° W, lejn il-Lvant sa 120° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
|
F |
Minn 70° S 50′ 120° W, lejn il-Lvant sa 110° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
|
G |
Minn 70° S50′ 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
|
H |
Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ s, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
|
I |
Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
88.3 |
A |
Minn 60° S 105° W, lejn il-Lvant sa 95° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
B |
Minn 60° S 95° W, lejn il-Lvant sa 85° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa ta’ Punent mal-kosta sa 95° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
C |
Minn 60° S 85° W, lejn il-Lvant sa 75° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa ta’ Punent mal-kosta sa 85° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
|
D |
Minn 60° S 75° W, lejn il-Lvant sa 70° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa ta’ Punent mal-kosta sa 75° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
PARTI C
NOTIFIKA TA’ INTENZJONI TA’ PARTEĊIPAZZJONI FIS-SAJD GĦALL-EUPHAUSIA SUPERBA
Parti Kontraenti:
Staġun tas-sajd:
Isem il-bastiment:
Livell ta’ qabda mistenni (f’tunnellati):
|
Teknika tas-sajd: |
Tkarkir konvenzjonali |
|
Sistema ta’ sajd kontinwu |
|
|
Ippompjar biex titbattal il-manka |
|
|
Metodi oħrajn approvati: Jekk jogħġbok speċifika |
Metodi użati għal stima diretta tal-piż aħdar tal-krill maqbud (5):
Prodotti li għandhom ikunu dderivati mill-qabda u l-fatturi tal-konverżjoni tagħhom (6):
|
Tip ta’ prodott |
% tal-qabda |
Fattur ta’ Konverżjoni (7) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diċ |
Jan |
Frar |
Mar |
Apr |
Mej |
Ġun |
Lul |
Aww |
Set |
Ott |
Nov |
|
Subżona/Diviżjoni |
48.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58.4.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58.4.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
Immarka l-kaxxi fejn u meta x’aktarx se topera Il-limiti ta’ qbid prekawzjonarji mhumiex stipulati, għalhekk huma kkunsidrati bħala sajd esploratorju. |
Innota li d-dettalji li tipprovdi hawn huma għall-informazzjoni biss u ma jipprekledukx milli topera f'żoni jew ħinijiet li ma speċifikajtx.
PARTI D
KONFIGURAZZJONI TAX-XIBKA U L-UŻU TA' TEKNIKI TAS-SAJD
|
Ċirkonferenza tal-ftuħ tax-xibka (bokka) (m) |
Ftuħ vertikali (m) |
Ftuħ orizzontali (m) |
|
|
|
|
Tul tal-pannell tax-xibka u d-daqs tal-malja
|
Pannell |
Tul (m) |
Daqs tal-malja (mm) |
|
L-ewwel pannell |
|
|
|
It-tieni pannell |
|
|
|
It-tielet pannell |
|
|
|
… |
|
|
|
Pannell finali (Manka) |
|
|
Ipprovdi dijagramma ta’ kull konfigurazzjoni tax-xibka użata
Użu ta’ tekniki multipli tas-sajd (8): Iva Le
|
|
Teknika tas-sajd |
Proporzjon mistenni ta’ ħin li se jintuża (%) |
|
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
… |
|
Total 100 % |
Preżenza ta’ apparat għall-esklużjoni ta’ mammiferi tal-baħar (9): Iva Le
Ipprovdi spjegazzjoni tat-tekniki tas-sajd, il-konfigurazzjoni u l-karatteristiċi tal-irkaptu u x-xejriet tas-sajd:
(1) Ħlief għal finijiet ta’ riċerka xjentifika.
(2) Jeskludu ilmijiet suġġetti għal ġurisdizzjoni nazzjonali (EEZs).
(3) Regoli għal-limiti ta’ qbid għal speċijiet ta’ qbid inċidentali għal kull SSRU, applikabbli fil-limiti totali ta’ qbid inċidentali għal kull Subżona:
|
— |
rebekkini u raj: 5 % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp. jew 50 tunnellata, skont liema huwa l-ikbar, |
|
— |
Macrourus spp.: 16 % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp, jew 20 tunnellata, skont liema huwa l-ikbar, minbarra d-Diviżjoni Statistika 58.4.3a u s-Subżona Statistika 88.1; |
|
— |
speċijiet oħrajn: 20 tunnellata għal kull SSRU. |
(4) Limitu ta’ qbid li jippermetti lil Spanja twettaq esperiment ta’ tnaqqis fl-2012/2013.
(5) Mill-istaġun tas-sajd 2013/14, bl-użu tat-tabella pprovduta fil-formula C1 bħala gwida, in-notifika għandha tinkludi deskrizzjoni tal-metodu dettaljat preċiż tal-istima tal-piż aħdar tal-krill maqbud, inkluża informazzjoni u, fejn possibbli, data biex tiġi stmata l-inċertezza assoċjata mal-piż aħdar rappurtat mill-bastimenti jew biex tinftiehem il-varjabbiltà sottostanti fil-kostanti użati għat-twettiq ta’ dawn l-istimi, u jekk jiġu applikati fatturi ta’ konverżjoni, il-metodu dettaljat preċiż ta’ kif ġie kkalkulat kull fattur ta’ konverżjoni. Il-Membri mhumiex meħtieġa jerġgħu jissottomettu din id-deskrizzjoni għall-istaġuni li jsegwu, sakemm ma sseħħx xi bidla fil-metodi tal-istima tal-piż aħdar.
(6) Għandha tingħata informazzjoni daqskemm sa fejn huwa possibbli.
(7) Il-fattur ta’ konverżjoni = piż sħiħ/piż proċessat.
(8) Jekk iva, il-frekwenza tal-bidla bejn it-tekniki tas-sajd:
(9) Jekk iva, ipprovdi d-disinn tal-apparat:
ANNESS VI
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-IOTC
|
1. |
Għadd massimu ta’ bastimenti tal-UE awtorizzati biex jistadu għat-tonnijiet tropikali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC
|
|
2. |
Għadd massimu ta’ bastimenti tal-UE awtorizzati biex jistadu għall-pixxispad u l-alonga fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC
|
|
3. |
Il-bastimenti msemmijin fil-punt 1 għandhom ukoll jiġu awtorizzati jistadu għall-pixxispad u l-alonga fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC. |
|
4. |
Il-bastimenti msemmijin fil-punt 2 għandhom ukoll jiġu awtorizzati jistadu għat-tonnijiet tropikali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC. |
ANNESS VII
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
Għadd massimu ta' bastimenti tal-UE awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-nofsinhar ta' 20° S taż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
|
Spanja |
14 |
|
L-Unjoni Ewropea |
14 |
ANNESS VIII
IL-LIMITI KWANTITATTIVI TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA’ PAJJIŻI TERZI LI JISTADU FL-ILMIJIET TAL-UE
|
Stat tal-Bandiera |
Tip ta’ sajd |
Għadd ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fl-istess waqt |
|
In-Norveġja |
Għall-aringi fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N |
Għad irid jiġi stabbilit |
Għad irid jiġi stabbilit |
|
Il-Venezwela (1) |
Snappers (l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża) |
45 |
45 |
(1) Biex jinħarġu dawk il-liċenzji, għandha tiġi prodotta prova li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qed japplika għal-liċenzja u impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Gujana Franċiża u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta’ mill-inqas 75 % tal-qabdiet kollha ta’ snapper mill-bastiment ikkonċernat f'dak id-dipartiment sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta’ dik l-impriża. Tali kuntratt għandu jiġi approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li hu konsistenti kemm mal-kapaċità proprja tal-impriża tal-ipproċessar kontraenti kif ukoll mal-objettivi għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Gujana. Kopja tal-kuntratt debitament approvat għandha tiġi annessa mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd. F'każ li tali approvazzjoni tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.