14.12.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 335/50 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/760/PESK
tat-13 ta' Diċembru 2013
li temenda d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/255/PESK tal-31 ta' Mejju 2013 dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (1),
Billi:
(1) |
Fil-31 ta' Mejju 2013, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2013/255/PESK. |
(2) |
Jeħtieġ li fid-Deċiżjoni 2013/255/PESK tiġi introdotta eżenzjoni li tippermetti lill-Istati Membri jipprovdu appoġġ għall-attivitajiet imwettqin mill-Organizzazzjoni għall-Projbizzjoni ta' Armi Kimiċi (OPCW) għall-qerda tal-armi kimiċi tas-Sirja skont il-paragrafu 10 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 2118 (2013). |
(3) |
Sabiex jiġi ffaċilitat ir-ritorn f'sikurezza ta' oġġetti li jappartjenu lill-patrimonju kulturali tas-Sirja li kienu tneħħew illegalment mis-Sirja, jeħtieġ ukoll li jiġu applikati restrizzjonijiet għall-kummerċ f'dawk l-oġġetti. |
(4) |
L-eżenzjoni, taħt id-Deċiżjoni 2013/255/PESK, mill-iffriżar tal-assi għal finijiet umanitarji għandha tiġu emendata sabiex jiġi ffaċilitat l-għoti ta' għajnuna umanitarja lis-Sirja filwaqt li jiġi evitat ir-riskju ta' użu ħażin ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi rilaxxati. F'dan il-kuntest, il-fondi għandhom jiġu rilaxxati u l-għajnuna mogħtija fis-Sirja skont il-Pjan ta' Rispons għall-Għajnuna Umanitarja NU-Sirja. |
(5) |
Hija meħtieġa azzjoni ulterjuri mill-Unjoni sabiex jiġu implimentati ċerti miżuri. |
(6) |
Id-Deċiżjoni 2013/255/PESK għandha tiġi emendata skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2013/255/PESK hija b'dan emendata kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 3, jiżdied il-paragrafu li ġej: "3. Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għat-trasferiment mis-Sirja ta' armi kimiċi identifikati mid-Direttur Ġenerali tal-Organizzazzjoni għall-Projbizzjoni ta' Armi Kimiċi (OPCW), konsistenti mal-objettiv tal-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni tal-Iżvilupp, il-Produzzjoni, l-Akkumulament u l-Użu ta' Armi kimiċi u dwar il-Qerda tagħhom (Konvenzjoni dwar Armi Kimiċi), imwettqa skont il-paragrafu 10 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 2118(2013)."; |
(2) |
jiddaħħal l-Artikolu li ġej: "Artikolu 13a Għandhom ikunu pprojbiti l-importazzjoni, l-esportazzjoni, it-trasferiment jew in-negozjar fil-proprjetà kulturali u oġġetti oħrajn ta' importanza arkeoloġika, storika, kulturali, ta' rarità xjentifika, u reliġjuża li jkunu tneħħew illegalment mis-Sirja, jew fejn jeżisti suspett raġonevoli li dawn tneħħew illegalment mis-Sirja, wara l-11 ta' Mejju 2011. Il-projbizzjoni m'għandhiex tapplika jekk jintwera li l-oġġetti kulturali jkunu qed jintbagħtu lura lil istituzzjonijiet Sirjani biex jiġi ssodisfat l-objettiv tar-ritorn f'sikurezza."; |
(3) |
fl-Artikolu 28(3), il-punt (e) huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Diċembru 2013.
Għall-Kunsill
Il-President
V. MAZURONIS