1.3.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 58/8


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/109/PESK

tat-28 ta' Frar 2013

li temenda d-Deċiżjoni 2012/739/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,

Billi:

(1)

Fid-29 ta' Novembru 2012, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2012/739/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (1).

(2)

Abbażi ta' rieżami tad-Deċiżjoni 2012/739/PESK, il-Kunsill ikkonkluda li l-miżuri restrittivi għandhom jiġġeddu sal-1 ta' Ġunju 2013.

(3)

Barra minn hekk, jinħtieġ emendament tal-miżuri dwar l-embargo fuq l-armi biex ikun jista' jsir il-forniment ta' tagħmir militari mhux letali għall-protezzjoni taċ-ċittadini jew għall-Koalizzjoni Nazzjonali Sirjana għall-Forzi Rivoluzzjonari u tal-Oppożizzjoni li l-Unjoni taċċetta bħala rappreżentanti leġittimi tal-poplu Sirjan u l-forniment lilhom ta' vetturi mhux għall-kumbattiment li ġew manifatturati jew mgħammra b'materjali biex jipprovdu protezzjoni ballistika, kif ukoll l-għoti lilhom ta' assistenza teknika intenzjonata għall-protezzjoni taċ-ċittadini.

(4)

Hija meħtieġa aktar azzjoni mill-Unjoni sabiex jiġu implimentati ċerti miżuri.

(5)

Id-Deċiżjoni 2012/739/PESK għandha għalhekk tiġi emendata kif meħtieġ,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2012/739/PESK hija b'dan emendata kif ġej:

(1)

L-Artikolu 3(1) huwa b'dan emendat kif ġej:

(a)

il-punti (b) u (c) huma sostitwiti b'dan li ġej:

“(b)

il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' tagħmir militari mhux letali jew ta' tagħmir li jista' jintuża għar-repressjoni interna, maħsub għal użu umanitarju jew protettiv jew għall-protezzjoni taċ-ċittadini, jew għall-programmi tan-Nazzjonijiet Uniti (NU) u l-Unjoni Ewropea għall-iżvilupp ta' istituzzjonijiet, jew għal operazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea u tan-NU ta' maniġġar ta' kriżijiet, jew għall-Koalizzjoni Nazzjonali Sirjana għall-Forzi Rivoluzzjonari u tal-Oppożizzjoni intenzjonat għall-protezzjoni taċ-ċittadini;

(c)

il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' vetturi mhux għall-kumbattiment li ġew manifatturati jew mgħammra b'materjali biex jipprovdu protezzjoni ballistika, maħsuba biss għall-użu protettiv ta' persunal tal-Unjoni Ewropea u tal-Istati Membri tagħha fis-Sirja, jew għall-Koalizzjoni Nazzjonali Sirjana għall-Forzi Rivoluzzjonari u tal-Oppożizzjoni intenzjonat għall-protezzjoni taċ-ċittadini;";

(b)

jiżdied il-punt li ġej:

"(f)

l-għoti ta' assistenza teknika, servizzi ta' senserija u servizzi oħrajn għall-Koalizzjoni Nazzjonali Sirjana għall-Forzi Rivoluzzjonari u tal-Oppożizzjoni intenzjonata għall-protezzjoni taċ-ċittadini,".

(2)

L-Artikolu 31 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 31

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-1 ta’ Ġunju 2013. Hija għandha tinżamm taħt reviżjoni kostanti. Hija għandha tiġġedded, jew tiġi emendata kif meħtieġ, jekk il-Kunsill iqis li l-objettivi tagħha ma ntlaħqux.”.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Frar 2013.

Għall-Kunsill

Il-President

J. BURTON


(1)   ĠU L 330, 30.11.2012, p. 21.