7.12.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 335/49 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-5 ta’ Diċembru 2012
fir-rigward ta’ miżuri li jipprevjenu l-introduzzjoni u l-firxa ġewwa l-Unjoni ta’ Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto
(notifikata bid-dokument numru C(2012) 8816)
(2012/756/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta’ Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta’ organiżmi ta’ ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (1), u b’mod partikolari t-tielet sentenza tal-Artikolu 16(3) tagħha,
Billi:
(1) |
L-Italja infurmat lill-Kummissjoni li varjant ġdid aggressiv ta’ Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto, minn hawn ’il quddiem “l-organiżmu speċifikat”, l-aġent kawżattiv tal-kankru tal-kiwi, huwa preżenti fit-territorju tagħha u li hija adottat miżuri uffiċjali biex tipprevjeni ulterjorment id-dħul u l-firxa ġewwa t-territorju tagħha tal-organiżmu speċifikat. L-informazzjoni disponibbli turi wkoll li l-varjant aggressiv il-ġdid tal-organiżmu speċifikat huwa preżenti f’pajjiż terz li jesporta l-materjal ta’ propagazzjoni ta’ pjanti tal-kiwi, inkluż trab dakkari, lejn l-Unjoni. |
(2) |
L-organiżmu speċifikat la huwa elenkat fl-Anness I u lanqas fl-Anness II tad-Direttiva 2000/29/KE. Jidher minn analiżi preliminari tar-riskju tal-pesti mwettqa mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ valutazzjoni mħejjija mill-Organizzazzjoni Ewropea u Mediterranja għall-Protezzjoni tal-Pjanti (EPPO) li l-organiżmu speċifikat jikkawża effetti ta’ ħsara għal pjanti ta’ Actinidia Lindl. |
(3) |
Minħabba l-komplessità tal-identifikazzjoni tassonomika tal-varjant ġdid aggressiv tal-organiżmu speċifiku, huwa xieraq li jsir provvediment għal miżuri li japplikaw għall-organiżmu speċifikat bħala tali, mingħajr ma jkunu ristretti għall-varjant ikkonċernat. |
(4) |
Għandhom jiġu stipulati miżuri li jikkonċernaw id-dħul fl-Unjoni ta’ pjanti għat-tħawwil ta’ Actinidia Lindl. minn pajjiżi terzi. Jiġu stipulati wkoll miżuri li jikkonċernaw il-moviment ġewwa l-Unjoni ta’ dawn il-pjanti li joriġinaw mill-Unjoni. |
(5) |
Stħarriġ għall-preżenza tal-organiżmu speċifikat għandu jitwettaq fl-Istati Membri kollha u jiġu nnotifikati r-riżultati. |
(6) |
Jekk inhu meħtieġ, l-Istati Membri għandhom jadottaw il-leġiżlazzjoni tagħhom sabiex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni. |
(7) |
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-31 ta’ Marzu 2016 biex jitħalla żmien għall-osservazzjoni tal-evalwazzjoni tas-sitwazzjoni. |
(8) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Miżuri ta’ emerġenza kontra Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto
Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto, minn hawn ’il quddiem “l-organiżmu speċifikat”, ma għandux jidħol jew jinfirex ġewwa l-Unjoni.
Artikolu 2
Dħul ta’ trab dakkari ħaj u pjanti maħsuba għat-tħawwil, għajr żrieragħ, ta’ Actinidia Lindl. ġewwa l-Unjoni
Trab dakkari ħaj u pjanti maħsuba għat-tħawwil, għajr żrieragħ, ta’ Actinidia Lindl., minn hawn ’il quddiem “il-pjanti speċifikati”, li joriġinaw f’pajjiżi terzi jistgħu jidħlu biss fl-Unjoni jekk huma konformi mar-rekwiżiti speċifiċi għad-dħul, kif stipulat fl-Anness I.
Artikolu 3
Moviment ta’ pjanti speċifikati ġewwa l-Unjoni
Il-pjanti speċifikati jistgħu jgħaddu minn post għal ieħor ġewwa l-Unjoni, biss jekk jissodisfaw ir-rekwiżiti speċifiċi, kif stipulat fl-Anness II.
Artikolu 4
Stħarriġiet u notifiki tal-organiżmu speċifikat
1. L-Istati Membri għandhom iwettqu stħarriġiet uffiċjali kull sena għall-preżenza tal-organiżmu speċifiku fuq il-pjanti speċifikati.
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw ir-riżultati ta’ dawn l-istħarriġiet lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra sal-31 ta’ Jannar tas-sena wara s-sena tal-istħarriġ.
2. Kull Stat Membru għandu minnufih jinnotifika bil-miktub lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar il-preżenza tal-organiżmu speċifikat f’parti mit-territorju tiegħu fejn qatt ma kien deher qabel.
3. Jekk l-organiżmu speċifikat jinstab jew ikun hemm suspett li huwa preżenti f’żona fejn qatt ma kien deher qabel, l-entitajiet uffiċjali responsabbli għandhom jiġu nnotifikati minnufih.
Artikolu 5
Konformità
L-Istati Membri għandhom minnufih jgħarrfu lill-Kummissjoni bil-miżuri li ħadu biex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 6
Applikazzjoni
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-31 ta’ Marzu 2016.
Artikolu 7
Indirizzati
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Diċembru 2012.
Għall-Kummissjoni
Tonio BORG
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 169, 10.7.2000, p. 1.
ANNESS I
REKWIŻITI SPEĊIFIĊI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI, KIF IMSEMMI FL-ARTIKOLU 2
Taqsima I
Ċertifikat fitosanitarju
(1) |
Pjanti speċifikati li joriġinaw f’pajjiżi terzi għandhom ikun akkumpanjati minn ċertifikat fitosanitarju, kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 13(1)(ii) tad-Direttiva 2000/29/KE (minn hawn ’il quddiem “iċ-ċertifikat”), li jinkludi taħt l-intestatura “ Dikjarazzjoni addizzjonali “ it-tagħrif stabbilit fil-punti (2) u (3). |
(2) |
Iċ-ċertifikat għandu jinkludi tagħrif li ntlaħaq wieħed mill-punti li ġejjin:
|
(3) |
Fejn tingħata l-informazzjoni stabbilita fil-punt (2)(c) jew (2)(d), iċ-ċertifikat, barra minn din, għandu jinkludi l-informazzjoni li ntlaħaq wieħed mill-punti li ġejjin:
|
(4) |
Fejn tingħata l-informazzjoni stabbilita fil-punt (2)(b), l-isem taż-żona ħielsa mill-pest għandu jiġi inkluż taħt l-intestatura taċ-ċertifikat “Post ta’ Oriġini”. |
Taqsima II
Spezzjoni
Pjanti speċifikati introdotti fl-Unjoni akkumpanjati minn ċertifikat fitosanitarju li jikkonforma mat-Taqsima I għandhom jiġu spezzjonati b’mod rigoruż u, fejn meħtieġ eżaminati għall-preżenza tal-organiżmu speċifikat fil-punt tad-dħul jew fil-post tad-destinazzjoni stabbilit skont id-Direttiva tal-Kummissjoni 2004/103/KE (3).
F’każ li l-pjanti speċifikati jidħlu fl-Unjoni permezz ta’ Stat Membru li mhux l-Istat Membru tad-destinazzjoni ta’ dawk il-pjanti, l-entità uffiċjali responsabbli tal-Istat Membru tad-dħul għandha tgħarraf lill-entità uffiċjali responsabbli tal-Istat Membru tad-destinazzjoni.
(1) Rekwiżiti għall-istabbiliment ta’ żoni ħielsa mill-pesti. ISPM Nru 4 (1995), FAO 2011.
(2) Ir-rekwiżiti għat-twaqqif ta’ postijiet ta’ produzzjoni u siti ta’ produzzjoni ħielsa mill-pesti. ISPM Nru 10 (1999), FAO 2011.
ANNESS II
REKWIŻITI GĦALL-MOVIMENT FI ĦDAN L-UNJONI, KIF IMSEMMI FL-ARTIKOLU 3
(1) |
Pjanti speċifikati li joriġinaw fl-Unjoni jistgħu jgħaddu minn post għal ieħor fl-Unjoni biss jekk ikunu akkumpanjati minn passaport tal-pjanti mħejji u maħruġ skont id-Direttiva tal-Kummissjoni 92/105/KEE (1) u jekk jilħqu r-rekwiżiti stabbiliti fil-punt (2). |
(2) |
Il-pjanti speċifikati għandhom jilħqu wieħed mill-punti li ġejjin:
|
(3) |
Fejn ir-rekwiżiti stipulati fil-punti (2)(d) jew (2)(e) jintlaħqu, il-pjanti speċifikati għandhom, barra minn dan, jilħqu wieħed mir-rekwiżiti li ġejjin:
|
(4) |
Il-pjanti speċifikati introdotti fl-Unjoni skont l-Anness I minn pajjiżi terzi jistgħu jgħaddu minn post għal ieħor ġewwa l-Unjoni biss jekk ikunu akkumpanjati mill-passaport tal-pjanti msemmi fil-punt (1). |
(2) Rekwiżiti għall-istabbiliment ta’ żoni ħielsa mill-pesti. ISPM Nru 4 (1995), FAO 2011.
(3) Ir-rekwiżiti għat-twaqqif ta’ postijiet ta’ produzzjoni u siti ta’ produzzjoni ħielsa mill-pesti. ISPM Nru 10 (1999), FAO 2011.