|
14.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 217/1 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-23 ta’ Lulju 2012
li temenda d-Deċiżjonijiet 2002/731/KE, 2002/732/KE, 2002/733/KE, 2002/735/KE u 2006/66/KE u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2002/730/KE dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità
(notifikata bid-dokument numru C(2012) 4982)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2012/462/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Ġunju 2008 dwar l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(1) tagħha,
Billi:
|
(1) |
L-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 881/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea tal-Ferroviji (ir-Regolament tal-Aġenzija) (2) jeħtieġ li l-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea (minn hawn ’il quddiem “l-Aġenzija”) tiżgura li l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi ta’ interoperabilità (minn hawn ’il quddiem “TSIs” — Technical Specifications for Interoperability) jkunu adattati għall-progress tekniku u x-xejriet tas-suq u għar-rekwiżiti soċjali, u li tipproponi lill-Kummissjoni dawk l-emendi għat-TSIs li hi tqis neċessarji. |
|
(2) |
Permezz tad-Deċiżjoni C(2007)3371 tat-13 ta’ Lulju 2007, il-Kummissjoni tat mandat ta’ qafas lill-Aġenzija sabiex twettaq ċerti attivitajiet skont id-Direttiva tal-Kunsill 96/48/KE tat-23 ta’ Lulju 1996 fuq l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja (3) u d-Direttiva 2001/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Marzu 2001 fuq l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea (4). Skont it-termini tal-mandat ta’ qafas, l-Aġenzija ntalbet tirrevedi t-TSIs dwar il-vetturi ferrovjarji b’veloċità għolja, il-vaguni tal-merkanzija, il-vetturi ferrovjarji lokomottivi u tal-passiġġieri, l-istorbju, l-infrastruttura, l-enerġija, il-kontroll-kmand u s-sinjalar, il-ġestjoni tal-operazzjoni u t-traffiku, l-applikazzjonijiet telematiċi għal servizzi ta’ merkanzija u ta’ ġarr ta’ passiġġieri, is-sikurezza fil-mini ferrovjarji u l-aċċessibilità għal persuni b’mobilità mnaqqsa. |
|
(3) |
Fil-31 ta’ Marzu 2011, l-Aġenzija ħarġet rakkomandazzjoni dwar l-ispeċifikazzjoni tar-reġistru tal-infrastruttura, il-proċedura għall-wiri tal-livell ta’ konformità mal-parametri bażiċi tat-TSIs għal-linji eżistenti u emendi sussegwenti għat-TSIs (ERA/REC/04-2011/INT). |
|
(4) |
Fid-9 ta’ Ġunju 2011, il-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2008/57/KE ta opinjoni pożittiva dwar l-abbozz tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-reġistru Ewropew tat-tipi ta’ vetturi ferrovjarji awtorizzati u dwar id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni tar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja. Wara l-adozzjoni taż-żewġ atti tal-Kummissjoni bbażati fuq dawn l-abbozzi, b’mod partikolari d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/633/UE tal-15 ta’ Settembru 2011 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni tar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja (5) u d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE tal-4 ta’ Ottubru 2011 dwar ir-reġistru Ewropew tat-tipi ta’ vetturi ferrovjarji awtorizzati (6), it-TSIs relevanti jridu jiġu aġġornati sabiex tkun żgurata konsistenza globali. |
|
(5) |
Għal raġunijiet prattiċi, ikun aħjar li tiġi emendata serje ta’ TSIs permezz ta’ Deċiżjoni tal-Kummissjoni waħda sabiex jiġu implimentati korrezzjonijiet u aġġornamenti partikolari fit-testi legali. Dawn il-korrezzjonijiet u l-aġġornamenti mhumiex ġejjin minn reviżjoni globali tat-TSIs jew mill-estensjoni tal-ambitu ġeografiku tagħhom. |
|
(6) |
Għaldaqstant, huwa neċessarju li jiġu emendati d-Deċiżjonijiet li ġejjin:
|
|
(7) |
Id-Deċiżjoni 2002/731/KE ġiet revokata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/860/KE tas-7 ta’ Novembru 2006 li tikkonċerna speċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta’ kontroll u l-kmand u sinjalazzjoni tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja u li temenda l-Anness A tad-Deċiżjoni 2006/679/KE li tikkonċerna l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta’ kontroll u l-kmand u sinjalazzjoni tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea konvenzjonali (12). Id-Deċiżjoni 2002/732/KE ġiet revokata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/217/KE tal-20 ta’ Diċembru 2007 dwar speċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà (STI) rigward is-subsistema infrastruttura tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja (13). Id-Deċiżjoni 2002/733/KE ġiet revokata mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/284/KE tas-6 ta’ Marzu 2008 dwar speċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità (STI) rigward is-subsistema tal-enerġija tas-sistema ferrovjarja tranżEwropea ta’ veloċità għolja (14). Id-Deċiżjoni 2002/735/KE ġiet revokata mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/232/KE tal-21 ta’ Frar 2008 dwar speċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà (STI) rigward is-subsistema vetturi ferrovjarji tas-sistema ferrovjarja tranżEwropea ta’ veloċità għolja (15). Id-Deċiżjoni 2006/66/KE ġiet revokata mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/229/UE tal-4 ta’ April 2011 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabilità marbuta mas-sottosistema “vetturi ferrovjarji — storbju” tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea (16). |
|
(8) |
Madanakollu, id-Deċiżjonijiet 2006/860/KE, 2008/217/KE, 2008/232/KE, 2008/284/KE u 2011/229/UE fihom dispożizzjonijiet tranżitorji dwar l-applikazzjoni tad-Deċiżjonijiet li jirrevokaw fir-rigward tal-manutenzjoni ta’ proġetti awtorizzati skont it-TSI annessata ma’ dawk id-Deċiżjonijiet u mal-proġetti għal linja ġdida u għat-tiġdid jew l-ameljorament ta’ linja eżistenti li huma fi stadju avvanzat ta’ żvilupp jew is-suġġett ta’ kuntratt li qed jiġi eżegwit fid-data rispettiva ta’ notifika tad-Deċiżjonijiet 2006/860/KE, id-Deċiżjoni 2008/217/KE, id-Deċiżjoni 2008/232/KE, id-Deċiżjoni 2008/284/KE u d-Deċiżjoni 2011/229/UE. Għaldaqstant, id-Deċiżjonijiet 2002/731/KE, 2002/732/KE, 2002/733/KE, 2002/735/KE u 2006/66/KE xorta waħda għandhom jiġu emendati kif xieraq. |
|
(9) |
Matul is-sessjoni tiegħu tat-22 u t-23 ta’ April 2004, il-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2008/57/3KE qabel li jħassar it-TSI għall-Manutenzjoni stabbilita fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/730/KE (17), filwaqt li jittrasferixxi l-kontenuti tiegħu fit-TSIs l-oħrajn. Wara dan, it-TSIs dwar il-veloċità għolja reveduti u ppubblikati fl-2006 inkorporaw il-kontenut tad-Deċiżjoni 2002/730/KE, li għahekk għandha tiġi revokata, għal raġunijiet ta’ ċarezza. |
|
(10) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2008/57/KE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness għad-Deċiżjoni 2002/731/KE huwa emendat skont l-Anness I għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
L-Anness għad-Deċiżjoni 2002/732/KE huwa emendat skont l-Anness II għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
L-Anness għad-Deċiżjoni 2002/733/KE huwa emendat skont l-Anness III għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 4
L-Anness għad-Deċiżjoni 2002/735/KE huwa emendat skont l-Anness IV għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 5
L-Anness għad-Deċiżjoni 2006/66/KE huwa emendat skont l-Anness V għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 6
Id-Deċiżjoni 2002/730/KE hija revokata.
Artikolu 7
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-24 ta’ Jannar 2013.
Artikolu 8
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Lulju 2012.
Għall-Kummissjoni
Siim KALLAS
Viċi President
(1) ĠU L 191, 18.7.2008, p. 1.
(2) ĠU L 164, 30.4.2004, p. 1.
(3) ĠU L 235, 17.9.1996, p. 6.
(4) ĠU L 110, 20.4.2001, p. 1.
(5) ĠU L 256, 1.10.2011, p. 1.
(6) ĠU L 264, 8.10.2011, p. 32.
(7) ĠU L 245, 12.9.2002, p. 37.
(8) ĠU L 245, 12.9.2002, p. 143.
(9) ĠU L 245, 12.9.2002, p. 280.
(10) ĠU L 245, 12.9.2002, p. 402.
(12) ĠU L 342, 7.12.2006, p. 1.
(13) ĠU L 77, 19.3.2008, p. 1.
(14) ĠU L 104, 14.4.2008, p. 1.
(15) ĠU L 84, 26.3.2008, p. 132.
ANNESS I
L-Anness għad-Deċiżjoni 2002/731/KE (HS CCS TSI) huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
Il-Klawżola 6.2 hija emendata kif ġej:
|
|
(2) |
Il-Klawżola 7.2.1.4 hija sostitwita b’dan li ġej: “7.2.1.4 Reġistri Id-dejta li trid tiġi pprovduta għar-reġistri speċifikati fl-Artikoli 34 u 35 tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*1) hija dik indikata fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/633/UE tal-15 ta’ Settembru 2011 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni tar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja (*2) u d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE tal-4 ta’ Ottubru 2011 dwar ir-reġistru Ewropew tat-tipi ta’ vetturi ferrovjarji awtorizzati (*3). (*1) ĠU L 191, 18.7.2008, p. 1." |
|
(3) |
Il-Klawżola 7.2.2.4 hija mħassra. |
|
(4) |
Il-Klawżola 7.2.3.1 hija mħassra. |
|
(5) |
L-Anness B huwa emendat kif ġej:
|
|
(6) |
L-Anness C huwa mħassar. |
|
(7) |
L-Anness E huwa emendat kif ġej:
|
(*1) ĠU L 191, 18.7.2008, p. 1.
ANNESS II
L-Anness għad-Deċiżjoni 2002/732/KE (HS INF TSI) huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
Fil-Klawżola 4.1.4 “Il-qawwa massima li taġixxi fuq il-binarju (il-Parametru 4)”, it-tieni sentenza tat-tieni inċiż tat-tieni paragrafu tas-subklawżola “Il-forzi vertikali” hija sostitwita b’dan li ġej: “ir-regoli tekniċi fl-użu għal dawn il-linji huma applikabbli”. |
|
(2) |
Fil-Klawżola 4.2.3.1.3 “Il-mini t-twal”, ir-raba’ paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej: “Barra minn hekk, jekk il-pjattaformi jinbnew f’żoni speċifiċi tal-mina sabiex jipprovdu ħruġ faċli għal żoni ta’ salvataġġ protetti jew inkella għall-passaġġ laterali definit skont ir-regoli nazzjonali applikabbli, l-għoli tagħhom għandu jkun ta’ bejn 550 u 760 mm sabiex tkun żgurata kompatibilità mal-aċċess għall-vetturi ferrovjarji”. |
|
(3) |
Fil-Klawżola 4.2.3.2.3 “Eċċezzjoni għall-każ tat-tlestija tax-xogħol”, it-tieni inċiż tat-tielet paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:
|
|
(4) |
Fil-Klawżola 4.2.3.2.4 “L-ispazju laterali għall-passiġġieri fl-eventwalità tal-qbiż tal-binarju barra minn stazzjon”, it-tieni paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej: “Fuq linji eżistenti, li ġew ameljorati sabiex iservu għal veloċità għolja, għandu jiġi pprovdut spazju laterali simili f’kull post fejn din id-dispożizzjoni tkun raġonevolment prattikabbli. Fejn ma jkunx jista’ jiġi pprovdut biżżejjed spazju, fuq iż-żewġ naħat taż-żona ta’ ċaqliq ristrett għandhom jitwaħħlu sinjali fuq il-post u l-operaturi għandhom jiġu mgħarrfa dwar din is-sitwazzjoni speċifika”. |
|
(5) |
Il-Klawżola 4.2.3.2.6 hija mħassra. |
|
(6) |
Fil-Klawżola 4.3.1 “Il-linji mibnija apposta għall-veloċità qawwija”, il-ħames paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej: “Rekwiżiti bħal dawn li huma differenti minn dawk meħtieġa għall-kisba ta’ livelli ta’ prestazzjoni bażika tan-netwerk għandhom jiġu applikati għal kull parametru jew interfaċċja relevanti b’mod uniformi f’kull sezzjoni tal-linja għall-veloċità għolja li se tinbena jew li qed tiġi ppjanata”. |
|
(7) |
Fil-Klawżola 4.3.2 “Il-linji miżjuda fil-grad apposta għall-veloċità qawwija”, il-ħames paragrafu huwa mħassar |
|
(8) |
Il-Klawżola 4.3.3.8 (a) “Id-defiċjenza tal-pożizzjoni mżerżqa fuq binarju sempliċi u fuq il-binarju priċipali tal-bdil u l-qsim tal-binarji” hija emendata kif ġej:
|
|
(9) |
Fil-Klawżola 4.3.3.21 “Ir-reżistenza tal-binarju, tal-qlib u l-qsim tal-binarji għall-forzi tal-applikazzjoni tal-brejkijiet u l-aċċelerazzjoni”, it-tieni inċiż tal-ewwel paragrafu tas-subklawżola “Il-kondizzjoni termali” huwa sostitwit b’dan li ġej:
|
|
(10) |
Fil-Klawżola 4.3.3.23 “L-effetti tar-rjieħ inkroċjati”, it-tieni paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej: “Għal kull linja interoperabbli, kull Stat Membru għandu jiddefinixxi r-regoli li għandhom jiġu applikati kemm għall-vetturi kif ukoll għall-infrastruttura sabiex tiġi garantita l-istabilità tal-vetturi soġġetti għar-rjieħ inkroċjati”. |
|
(11) |
Fil-Klawżola 4.3.3.26 “Il-pjattaformi tal-passiġġieri”, is-subklawżola “Il-linji eżisenti ta’ veloċità qawwija, il-linji miżjuda fil-grad apposta għall-veloċità qawwija u l-linji tal-konnessjoni”, it-tielet paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej: “Jekk is-sitwazzjoni eżistenti ma tippermettix aċċess faċli għall-persuni b’diżabilità, l-impriża ferrovjarja għandha tipprovdi mezz ta’ assistenza għall-persuni b’diżabilità u l-passiġġiera għandhom jiġu mgħarrfa b’dan. Dawn il-miżuri jistgħu jkunu:
|
|
(12) |
Fl-Anness B, it-Tabella B.1, l-għaxar filliera l “Reġistru tal-Infrastruttura (4.2.3.2.6)” hija mħassra. |
|
(13) |
L-Anness D huwa emendat kif ġej:
|
|
(14) |
L-Anness E huwa sostitwit b’dan li ġej: “ANNESS E IL-KARATTERISTIĊI LI HUMA MEĦTIEĠA JIDHRU FIR-REĠISTRU TAL-INFRASTRUTTURA Id-dejta li għandha tiġi pprovduta għar-reġistru speċifikat fl-Artikolu 35 tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*1) hija dik indikata fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/633/UE tal-15 ta’ Settembru 2011 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni tar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja (*2). |
ANNESS III
L-Anness għad-Deċiżjoni 2002/733/KE (HS ENE TSI) huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
Fil-Klawżola 4.1.1 “Vultaġġ u frekwenza”, it-tieni paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej: “Il-vultaġġ fit-terminali tas-substazzjon u fil-pantograf għandhom jikkonformaw mal-Anness N għal din it-TSI. Il-frekwenza tal-vultaġġ għandha tikkonforma mal-Anness N għal din it-TSI. Għall-valutazzjoni tal-konformità, ara l-Anness N4”. |
|
(2) |
Fil-Klawżola 4.1.2.1 “Ġeometrija tal-linja sovraposta ta’ konnessjoni għal sistemi AC”, in-nota (3) tat-Tabella 4.2 hija mħassra. |
|
(3) |
Fil-Klawżola 4.1.2.2 “Ġeometrija ta’ linja sovraposta ta’ konnessjoni għal sistemi DC”, in-nota (4) tat-Tabella 4.3 hija mħassra. |
|
(4) |
Il-Klawżola 4.2.2.4 hija sostitwita b’dan li ġej: “4.2.2.4. Envelopp dinamiku tal-vettura Id-disinn tat-tagħmir tal-linja fl-għoli għandu jikkonforma mal-envelope dinamiku tal-vettura. Il-gejġ li għandu jiġi adottat jiddependi mill-kategorija tal-linja. Il-valutazzjoni tal-konformità għandu jitwettaq fi ħdan is-subsistema tal-enerġija”. |
|
(5) |
Il-Klawżola 4.2.2.5 hija sostitwita b’dan li ġej: “4.2.2.5. Limitu tal-konsum massimu ta’ enerġija L-enerġija installata fuq linja b’veloċità għolja u ameljorata jew linja ta’ konnessjoni tiddetermina l-konsum ta’ enerġija permissibbli tal-ferroviji. Għaldaqstant, għandhom jiġu installati strumenti ta’ limitazzjoni tal-kurrent abbord kif inhu spjegat fl-Anness O għal din it-TSI. Għandha titwettaq valutazzjoni fi ħdan il-valutazzjoni tas-subsistema tal-vetturi ferrovjarji (rolling stock)”. |
|
(6) |
Fil-Klawżola 4.2.2.8 “Kordinament ta’ protezzjoni tal-elettriku”, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej: “Koordinazzjoni bejn il-protezzjoni elettrika tas-substazzjonijiet u dik tal-unitajiet tat-trazzjoni hija meħtieġa sabiex jiġi ottimizzat l-ikklirjar tal-ixxortjar taċ-ċirkwiti. (L-Anness E għal din it-TSI jipprovdi r-rekwiżiti applikabbli.)”. |
|
(7) |
Il-Klawżola 4.2.2.10 hija emendata kif ġej:
|
|
(8) |
Il-Klawżola 4.2.2.11 hija emendata kif ġej:
|
|
(9) |
Fil-Klawżola 4.2.3.4 “Eċċezzjoni fil-każ tal-eżekuzzjoni tax-xogħolijiet”, it-tieni inċiż tat-tielet paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:
|
|
(10) |
Il-Klawżola 4.2.3.5 hija mħassra. |
|
(11) |
Fil-Klawżola 4.3.1.1 “Enerġija installata”, it-tieni paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej: “L-entità ġudikanti għandha tiddikjara t-tip tal-linja skont il-funzjoni tagħha b’referenza għall-Anness F għal din it-TSI. Id-disinn tas-sistema ta’ elettrifikazzjoni għandu jiggarantixxi l-abilità tal-provvista tal-enerġija sabiex tikseb il-prestazzjoni speċifikata. Għaldaqstant, il-Klawżola 4.2.2.5 tipprovdi rekwiżit dwar il-limitu ta’ konsum ta’ enerġija mis-subsistema tal-vettura ferrovjarja.” |
|
(12) |
Fil-Klawżola 4.3.1.4 “Ibbrejkjar reġenerattiv”, it-tielet paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej: “L-entità ġudikanti tista’ tiddeċiedi jekk taċċettax jew le l-ibbrejkjar riġenerattiv fis-sistemi DC.” |
|
(13) |
Fil-Klawżola 5.3.1.2 “Kapaċità tal-kurrent”, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej: “Il-kapaċità tal-kurrent tiddependi fuq il-kundizzjonijiet ambjentali li huma temperatura ambjentali massima u veloċità minima tar-rjieħ inkroċjati kif ukoll it-temperaturi permissibbli tal-elementi tal-linja ta’ kuntatt u d-dewmien tal-azzjoni kurrenti. Id-disinn tal-linja ta’ kuntatt fl-għoli għandha tikkontrolla l-limiti għat-temperaturi massimi kif inhu speċifikat fl-Anness B għall-EN 50119, il-verżjoni tal-2001, filwaqt li tittieħed f’kunsiderazzjoni d-dejta pprovduta fit-Tabelli 3 u 4 tal-punt 4.5 tal-EN 50149, il-verżjoni tal-1999. Analiżi għandha turi li l-linja ta’ kuntatt kapaċi tikkonforma mar-rekwiżiti speċifiċi”. |
|
(14) |
Fil-Klawżola 5.3.2.7 “Forza ta’ kuntatt u performance tal-interazzjoni tal-linja sovraposta/sistema tal-pantograf”, il-ħames paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej: “Il-manifattur tal-pantograf għandu jipprovdi għall-bidla bejn it-tliet liwjiet li għandhom isiru abbord filwaqt li jittieħed it-tagħrif xieraq, eż. l-użu ta’ pantograf ta’ 1 950 mm jew tagħrif dwar it-tip ta’ vultaġġ dwar il-linja ta’ kuntatt fl-għoli”. |
|
(15) |
L-Anness D huwa sostitwit b’dan li ġej: “ANNESS D REĠISTRU TAL-INFRASTRUTTURA, TAGĦRIF DWAR IS-SUBSISTEMA TAL-ENERĠIJA Id-dejta li trid tiġi pprovduta għar-reġistri speċifikati fl-Artikoli 34 u 35 tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*1) hija dik indikata fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/633/UE tal-15 ta’ Settembru 2011 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni tar-reġistru tal-infrastruttura (*2) ferrovjarja u d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE tal-4 ta’ Ottubru 2011 dwar ir-reġistru Ewropew tat-tipi ta’ vetturi ferrovjarji awtorizzati (*3). |
|
(16) |
Fl-Anness H, hija mħassra n-nota numru 3 tat-Tabella H.1 fit-Taqsima H.3.1 “Linji ta’ kuntatt fl-għoli”. |
|
(17) |
Fl-Anness J, hija mħassra n-nota numru 4 tat-Tabella J.1 fit-Taqsima J.3.1 “Linji ta’ kuntatt fl-għoli”. |
|
(18) |
L-Anness O huwa emendat kif ġej:
|
(*1) ĠU L 191, 18.7.2008, p. 1.
ANNESS IV
L-Anness għad-Deċiżjoni 2002/735/KE (HS RST TSI), huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
Fit-Taqsima 4 “KARATTERISTIĊI TAS-SUBSISTEMA”, it-tielet paragrafu tal-introduzzjoni huwa sostitwit b’dan li ġej: “Il-karatteristiċi komuni tal-vetturi ferrovjarji huma definiti fit-Taqsmia 4 ta’ din it-TSI”. |
|
(2) |
FIl-Klawżola 4.1.1 “Forzi massimi tal-binarji (BP4)”, fis-subklawżola (a) Tagħbija dinamika, it-tieni sentenza tat-tieni inċiż hija sostitwita b’dan li ġej: “ir-regoli tekniċi fl-użu għal dawn il-linji huma applikabbli”. |
|
(3) |
Fil-Klawżola 4.1.2 “Tagħbija tal-fus (BP10)”, fit-tieni inċiż tas-seba’ paragrafu, it-tieni sentenza hija sostitwita b’dan li ġej: “ir-regoli tekniċi fl-użu għal dawn il-linji huma applikabbli”. |
|
(4) |
Fil-Klawżola 4.1.4 “Skartament tat-tagħbija tal-vettura (BP12)”, it-tieni paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej: “L-għażla ta’ gejġ għall-vettura ferrovjarja għandha ssir fuq il-bażi tar-rotot li l-vettura ferrovjarja hija meħtieġa topera”. |
|
(5) |
Fil-Klawżola 7.2 “KOMPATIBBILITÀ TAL-VAGUNI AMBULANTI MA’ SUBSISTEMI OĦRAJN”, ir-raba’, il-ħames u s-sitt paragrafu huma mħassra. |
|
(6) |
Fit-Tabella 2 tal-Anness E, in-nota li ġejja hija mħassra:
|
|
(7) |
L-Anness F huwa emendat kif ġej:
|
|
(8) |
L-Anness I huwa sostitwit b’dan li ġej: “ANNESS I Id-dejta li għandha tiġi pprovduta għar-reġistru speċifikat fl-Artikolu 34 tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*1) hija dik indikata fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE tal-4 ta’ Ottubru 2011 dwar ir-reġistru Ewropew tat-tipi ta’ vetturi ferrovjarji awtorizzati (*2). |
ANNESS V
L-Anness għad-Deċiżjoni 2006/66/KE (TSI għall-Istorbju) huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
Il-Klawżola 4.8.2 hija sostitwita b’dan li ġej: “4.8.2. Reġistru Ewropew tat-tipi ta’ vetturi awtorizzati Id-dejta li għandha tiġi pprovduta għar-reġistru speċifikat fl-Artikolu 34 tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*1) hija dik indikata fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE tal-4 ta’ Ottubru 2011 dwar ir-reġistru Ewropew tat-tipi ta’ vetturi ferrovjarji awtorizzati (*2). |
|
(2) |
L-Anness B huwa emendat kif ġej:
|