3.3.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 64/29


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-1 ta’ Marzu 2012

dwar l-importazzjonijiet fl-Unjoni tas-semen tal-annimali domestiċi tal-ispeċi porċina

(notifikata bid-dokument numru C(2012) 1148)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2012/137/UE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/429/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 li tistabbilixxi r-rekwiżiti tas-saħħa tal-bhejjem applikabbli għal kummerċ intra-Komunitarju u għall-importazzjonijiet ta’ semen ta’ bhejjem domestiċi tal-ispeċi tal-majjali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7(1), l-Artikolu 9(2) u (3) u l-Artikolu 10(2) tagħha,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 90/429/KEE tistabbilixxi l-kundizzjonijiet ta’ saħħa tal-annimali applikabbli għall-kummerċ fl-Unjoni u l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi ta’ semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi porċina. Hija tistipula li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ dan is-semen mingħand dawk il-pajjiżi terzi biss li huma elenkati f’lista kkompilata skont il-proċedura stipulata fiha u akkumpanjat b’ċertifikat tas-saħħa tal-annimali li l-mudell tiegħu għandu jikkorrispondi ma’ kampjun stabbilit skont din id-Direttiva. Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jiċċertifika li s-semen ikun ġej minn ċentri għall-ġbir tas-semen li joffru l-garanziji previsti fl-Artikolu 8(1) ta’ din id-Direttiva.

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/893/KE tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar importazzjoni ta’ semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi porċina fil-Komunità fir-rigward ta’ listi ta’ pajjiżi terzi u ċ-ċentri tal-ġbir tas-semen, u r-rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni (2), tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen. Din il-lista hija stabbilita abbażi tal-istat ta’ saħħa tal-annimali ta’ dawk il-pajjiżi terzi.

(3)

Id-Direttiva 90/429/KEE, kif emendata mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 176/2012 (3), tistipula rekwiżiti riveduti tas-saħħa tal-annimali għal annimali donaturi tal-ispeċi porċina u għas-semen fir-rigward tal-bruċellożi u l-marda ta’ Aujeszky.

(4)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2002/60/KE tas-27 ta’ Ġunju 2002 li tistabbilixxi miżuri għall-kontroll tad-deni Afrikan tal-qżieqeż u temenda d-Direttiva 92/119/KE għar-rigward tal-marda Teschen u d-deni Afrikan tal-qżieqeż (4) ħassret il-marda Teschen (l-enċefalomjelite enterovirali porċina) mil-lista tal-mard stipulata fl-Anness I mad-Direttiva tal-Kunsill 92/119/KEE tas-17 ta’ Diċembru 1992 li tintroduċi miżuri ġenerali Komunitarji għall-kontroll ta’ ċertu mard tal-annimali u l-miżuri speċifiċi li għandhom x’jaqsmu mal-marda vexxikolari tal-ħnieżer (5) u konsegwentement mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/650/KE tat-30 ta’ Lulju 2008 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/894/KEE dwar in-notifika ta’ mard tal-annimali fil-Komunità biex tinkludi ċertu mard fil-lista ta’ mard li għandu jkun is-suġġett ta’ notifika u biex titħassar l-enċefalomjelite enterovirali tal-ħnieżer minn dik il-lista (6), din il-marda tħassret mil-lista ta’ mard li għandu b’mod obbligatorju jkun suġġett ta’ notifika fl-Unjoni.

(5)

Barra minn hekk, jeħtieġ li ċerti rekwiżiti tas-saħħa għall-importazzjoni fl-Unjoni ta’ semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi porċina jiġu allinjati mal-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE) b’mod partikolari rigward il-ħelsien tal-pajjiżi mill-marda vesikulari tal-ħnieżer, u l-ħelsien taċ-ċentri għall-ġbir tas-semen mit-tuberkulożi u mill-idrofobija.

(6)

Għaldaqstant, il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali stabbilit fil-Parti 1 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2009/893/KE għandu jiġi mmodifikat biex jinkludi dawk l-emendi li saru għad-Direttiva 90/429/KEE u biex jitħassru r-referenzi kollha għall-marda Teschen (l-enċefalomijelite enterovirali porċina), għall-ħelsien tal-pajjiżi mill-marda vesikulari tal-ħnieżer u għall-ħelsien taċ-ċentri għall-ġbir mit-tuberkulożi u mill-idrofobija.

(7)

Ġew konklużi ftehimiet bilaterali bejn l-Unjoni u ċerti pajjiżi terzi, li jinkludu ċerti kundizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjonijiet fl-Unjoni tas-semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi porċina. Għalhekk, fejn il-ftehimiet bilaterali jinkludu kundizzjonijiet speċifiċi u mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjonijiet, dawk il-kundizzjonijiet u l-mudelli għandhom japplikaw minflok il-kundizzjonijiet u l-mudell stabbilit f’din id-Deċiżjoni.

(8)

L-Isvizzera hija pajjiż terz bi status tas-saħħa tal-annimali li huwa ekwivalenti għal dak tal-Istati Membri. Huwa għalhekk xieraq li s-semen tal-annimali domestiċi tal-ispeċi porċina impurtat fl-Unjoni mill-Isvizzera jkun akkumpanjat minn ċertifikat tas-saħħa tal-annimali mfassal skont il-mudelli użati għall-kummerċ fl-Unjoni ta’ dan is-semen, stabbilit fl-Anness D mad-Direttiva 90/429/KEE, bl-adattamenti stabbiliti fil-punt 3 tal-Kapitolu VIII(B) tal-Appendiċi 2 tal-Anness 11 mal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera għall-Kummerċ fi Prodotti Agrikoli, kif approvati bid-Deċiżjoni 2002/309/KE, Euratom tal-Kunsill, u tal-Kummissjoni fir-rigward tal-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika, tal-4 ta’ April 2002 dwar il-konklużjoni ta’ seba’ Ftehimiet mal-Konfederazzjoni Svizzera (7).

(9)

Għall-finijiet ta’ leġiżlazzjoni tal-Unjoni ċara u konsistenti, id-Deċiżjoni 2009/893/KE għandha tiġi revokata u sostitwita minn din id-Deċiżjoni.

(10)

Biex jiġi evitat kull tip ta’ tfixkil tal-kummerċ, l-użu ta’ ċertifikati tas-saħħa tal-annimali maħruġa skont id-Deċiżjoni 2009/893/KE għandu jkun awtorizzat matul perjodu ta’ tranżizzjoni.

(11)

Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Is-Suġġett

Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi jew partijiet minnhom, minn fejn l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ semen tal-annimali domestiċi tal-ispeċi porċina.

Hija tistabbilixxi wkoll ir-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni għall-importazzjonijiet tas-semen fl-Unjoni.

Artikolu 2

Importazzjonijiet tas-semen

1.   L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tas-semen, sakemm dan ikun konformi mal-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

ikun ġej minn pajjiż terz elenkat fl-Anness I, jew minn parti minnu;

(b)

ikun ġej minn ċentru għall-ġbir tas-semen elenkat skont l-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 90/429/KEE;

(ċ)

ikun akkumpanjat minn ċertifikat tas-saħħa tal-annimali mfassal skont il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali stabbilit fil-Parti 1 tal-Anness II, u mimli skont in-noti ta’ spjegazzjoni stabbiliti fil-Parti 2 ta’ dak l-Anness;

(d)

jissodisfa r-rekwiżiti stipulati fiċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali msemmi fil-punt (c).

2.   Fejn il-kundizzjonijiet speċifiċi tas-saħħa tal-annimali u taċ-ċertifikazzjoni huma stipulati fi ftehimiet bilaterali bejn l-Unjoni u pajjiżi terzi, dawk il-kundizzjonijiet għandhom japplikaw minflok il-kundizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 1.

Artikolu 3

Il-kundizzjonijiet rigward it-tasport tas-semen lejn l-Unjoni

1.   Is-semen imsemmi fl-Artikolu 2 ma għandux jiġi ttrasportat fl-istess kontenitur ma’ kunsinni oħra ta’ semen li:

(a)

ma jkunux maħsubin għall-introduzzjoni fl-Unjoni; jew

(b)

li għandhom status tas-saħħa inferjuri.

2.   Waqt it-trasport lejn l-Unjoni, is-semen għandu jitqiegħed f’kontenituri magħluqa u ssiġillati u s-siġill ma għandux jinkiser waqt it-trasport.

Artikolu 4

Tħassir

Id-Deċiżjoni 2009/893/KE hija revokata.

Artikolu 5

Dispożizzjoni tranżizzjonali

Għal perjodu transizzjonali sat-30 ta’ Novembru 2012, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen minn pajjiżi terzi, li jkunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa tal-annimali maħruġ mhux iktar tard mill-31 ta’ Ottubru 2012, skont il-mudell stabbilit fil-Parti 1 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2009/893/KE.

Artikolu 6

Applikabbiltà

Din id-Deċiżjoni għandha tibda tgħodd mill-1 ta’ Ġunju 2012.

Artikolu 7

Indirizzati

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, l-1 ta’ Marzu 2012.

Għall-Kummissjoni

John DALLI

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 224, 18.8.1990, p. 62.

(2)   ĠU L 320, 5.12.2009, p. 12.

(3)   ĠU L 61, 2.3.2012, p. 1.

(4)   ĠU L 192, 20.7.2002, p. 27.

(5)   ĠU L 62, 15.3.1993, p. 69.

(6)   ĠU L 213, 8.8.2008, p. 42.

(7)   ĠU L 114, 30.4.2002, p. 1.


ANNESS I

Lista ta’ pajjiżi terzi jew partijiet minnhom li mingħandhom l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi porċina

Kodiċi ISO

Isem tal-pajjiż terz

Rimarki

CA

Kanada

 

CH

l-Isvizzera (*1)

 

NZ

in-New Zealand

 

US

l-Istati Uniti

 


(*1)  Iċ-ċertifikat li għandu jintuża għall-importazzjonijiet mill-Isvizzera huwa stabbilit fl-Anness D mad-Direttiva 90/429/KEE, bl-adattamenti stabbiliti fil-punt 3 tal-Kapitolu VIII(B) tal-Appendiċi 2 tal-Anness 11 mal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fil-prodotti agrikoli, kif approvat bid-Deċiżjoni 2002/309/KE, Euratom.


ANNESS II

PARTI 1

Mudell ta’ ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni tas-semen tal-annimali domestiċi tal-ispeċi porċina

Image 1

Test ta 'immaġni

Image 2

Test ta 'immaġni

Image 3

Test ta 'immaġni

Image 4

Test ta 'immaġni

Image 5

Test ta 'immaġni

PARTI 2

Noti ta’ spjegazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni

(a)

Iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali għandhom jinħarġu mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz esportatur, skont il-mudell stabbilit fil-Parti 1 tal-Anness II.

Jekk l-Istat Membru tad-destinazzjoni jitlob rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni addizzjonali, għandhom jiġu inkorporati wkoll fil-forma oriġinali taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali, attestazzjonijiet li jiċċertifikaw li dawk ir-rekwiżiti jkunu ntlaħqu.

(b)

L-oriġinal taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jikkonsisti minn folja waħda, jew fejn ikun meħtieġ iktar test, għandu jkun f’tali forma li l-folji kollha meħtieġa jkunu parti minn unità waħda integrata u jkunu indiviżibbli.

(c)

Meta ċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali jiddikjara li ċerti stqarrijiet għandhom jinżammu kif xieraq, l-istqarrijiet irrilevanti, jistgħu jinqatgħu barra u jiġu ttimbrati u mmarkati bl-inizjali tal-uffiċjal li jiċċertifika, jew jitħassru għal kollox miċ-ċertifikat.

(d)

Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jitfassal b’tal-inqas waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Istat Membru tal-post fejn issir l-ispezzjoni mal-fruntiera, fejn tiġi introdotta l-kunsinna fl-Unjoni Ewropea u tal-Istat Membru tad-destinazzjoni. Madankollu, dawk l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw il-ħruġ taċ-ċertifikat bil-lingwa uffiċjali ta’ Stat Membru ieħor, u li jkun akkumpanjat, jekk jeħtieġ, minn traduzzjoni uffiċjali.

(e)

Jekk, għal raġunijiet ta’ identifikazzjoni tal-oġġetti fil-kunsinna (skeda fil-Kaxxa I.28 tal-mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali), jinthemżu karti addizzjonali maċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali, dawk il-folji għandhom jiġu kkunsidrati wkoll bħala parti mill-oriġinal taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali bl-applikazzjoni tal-firma u t-timbru tal-uffiċjal li jiċċertifika, fuq kull folja.

(f)

Meta ċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali, inklużi l-iskedi addizzjonali msemmija f’(e), ikun fih iktar minn paġna waħda, kull paġna għandha tingħata numru (numru tal-paġna) minn (numru totali ta’ paġni), fil-qiegħ ta’ kull paġna u jkollha n-numru ta’ referenza taċ-ċertifikat mogħti mill-awtorità kompetenti, fuq nett ta’ kull paġna.

(g)

L-oriġinal taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela u jiġi ffirmat minn veterinarju uffiċjali, fl-aħħar jum ta’ ħidma qabel it-tagħbija tal-kunsinna għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea. L-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz esportatur għandhom jiżguraw li jkun hemm konformità mar-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni ekwivalenti għal dawk stipulati fid-Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE (1)

Il-kulur tal-firma u t-timbru tal-veterinarju uffiċjali għandu jkun differenti minn dak tal-kliem stampat fuq iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali. Dan ir-rekwiżit japplika wkoll għal timbri għajr dawk li jkunu intaljati jew dawk li jidhru kontra d-dawl.

(h)

L-oriġinal taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jakkumpanja l-kunsinna sakemm din tasal fil-post ta’ spezzjoni fil-fruntiera, fejn din tiġi introdotta fl-Unjoni Ewropea.

(i)

In-numru ta’ referenza taċ-ċertifikat imsemmi fil-Kaxxa I.2 u fil-Kaxxa II.a tal-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jinħareġ mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz esportatur.

(1)   ĠU L 13, 16.1.1997, p. 28.