20.10.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 283/9 |
DEĊIŻJONI TAL-BUREAU TAL-PARLAMENT EWROPEW
tal-5 u tat-18 ta' Ottubru 2010
li temenda Il-miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew
2010/C 283/04
IL-BUREAU TAL-PARLAMENT EWROPEW,
wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 223(2) tiegħu,
wara li kkunsidra l-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew (1),
wara li kkunsidra l-Artikoli 8 u 23 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew,
billi:
(1) |
Hu neċessarju li jiġi ċċarat kif il-Membri jistgħu jużaw xi wħud mill-allowances tagħhom, bħall-allowances għall-assistenza parlamentari u għall-ispejjeż ġenerali. B'mod partikolari, il-Membri għandhom jirċievu informazzjoni dwar liema spejjeż jistgħu jitħallsu minn liema allowances. |
(2) |
Il-Membri jistgħu jużaw fornituri tas-servizzi biex jiksbu servizzi speċifiċi u identifikati biċ-ċar marbuta direttament mal-eżerċizzju tal-mandat parlamentari tagħhom. Hu neċessarju li tinżamm ir-regola ġenerali li tali servizzi m'għandhomx jinkludu il-provvediment tal-persunal. Madankollu, għandu jkun possibbli għall-Membri li jkollhom rikors għall-persunal temporanju - pereżempju, biex jissostitwixxu assistent bil-lif tal-mard għal żmien qasir - provdut minn aġenzija tal-impjiegi temporanji. |
(3) |
Għall-finijiet ta' trasparenza, l-ismijiet tal-assistenti akkreditati tal-Membri u tal-assistenti lokali li jkollhom kuntratt ta' impjieg mal-Membri għandhom jiġu ppubblikati fil-websajt tal-Parlament Ewropew, flimkien mal-isem tal-Membru li jassistu. Madankollu, għandu jkun possibbli għal tali persuni li, għal raġuni ta' protezzjoni tas-sikurezza personali tagħhom, jitolbu li l-isem tagħhom ma jiġix ippubblikat. |
(4) |
L-aġenti tal-ħlas tal-Membri fl-Istat Membru fejn dan ikun ġie elett ġeneralment ma jkunux f'pożizzjoni li jaġixxu bħala aġenti tal-ħlas għall-apprendisti bbażati fi Brussell u fi Strasburgu. Għalhekk, għandu jkun possibbli għall-Parlament li jassumi din ir-responsabilità. Barra minn hekk, hu xieraq li titneħħa l-possibilità għall-parlamenti nazzjonali li jaġixxu bħala aġenti tal-ħlas għall-Membri, peress li din l-għażla ma ttiħditx. Dawn il-bidliet għandhom japplikaw mill-14 ta' Lulju 2009, l-istess bħal sensiela ta' emendi tekniċi għad-dispożizzjonijiet relatati mal-aġenti tal-ħlas, l-applikazzjoni għall-ħlas tal-ispejjeż tal-assistenza parlamentari u l-obbligi marbuta ma' kuntratt ta' impjieg. |
(5) |
Il-Miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew (2) (“il-Miżuri ta' Implimentazzjoni”) jistipulaw proċedura ta' lment għall-Membri li jkunu tal-fehma li l-Miżuri ta' Implimentazzjoni ġew applikati b'mod inkorrett fil-każ tagħhom. Hu neċessarju li l-proċedura tiġi ċċarata, b'mod partikolari billi tiġi stipulata skadenza u billi jiġi żgurat li d-deċiżjoni finali taqa' f'idejn il-korp responsabbli, jiġifieri l-Bureau. |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Miżuri ta' Implimentazzjoni għandhom jiġu emendati kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 25 huwa sostitwit b'dan li ġej: “Artikolu 25 Intitolament għall-allowance Il-Membri għandhom ikunu intitolati għal allowance għall-ispejjeż ġenerali f’forma ta’ ħlas ta’ somma f’daqqa biex jiġu koperti l-ispejjeż li jinqalgħu waqt l-attivitajiet parlamentari tagħhom. Il-Membri ma għandhomx ikunu intitolati għall-użu tal-allowance għall-ispejjeż ġenerali għal attivitajiet li huma koperti minn allowances oħra skont dawn il-Miżuri ta' Implimentazzjoni jew regoli Parlamentari oħra, ħlief meta jkunu użaw l-ammonti kollha pprovduti permezz ta’ dawk l-allowances.”; |
(2) |
L-Artikolu 28 huwa sostitwit b'dan li ġej: “Artikolu 28 Spejjeż koperti 1. L-allowance għall-ispejjeż ġenerali hija maħsuba biex tkopri spejjeż bħal:
2. Il-Bureau għandu jadotta lista mhux eżawrjenti tal-ispejjeż li jistgħu jitħallsu mill-allowance għall-ispejjeż ġenerali.”; |
(3) |
L-Artikolu 34 huwa sostitwit b'dan li ġej: “Artikolu 34 Prinċipji ġenerali 1. Il-Membri għandhom jużaw:
2. Diversi Membri jistgħu jingħaqdu flimkien biex b'mod konġunt jimpjegaw jew jagħmlu użu mis-servizzi ta' assistent jew assistenti kif imsemmi fil-paragrafu 1. F'dan il-każ, il-Membri kkonċernati għandhom jinnominaw minn fosthom, il-Membru/i awtorizzat/i biex jiffirma(w) kuntratti, f'isem il-grupp ta' Membri. Dikjarazzjoni tat-twaqqif tal-grupp ta' Membri għandha tiġi annessa mal-kuntratt konkluż individwalment mal-assistent(i) Parlamentari kkonċernat(i). F'din id-dikjarazzjoni l-Membri għandhom jistipulaw is-sehem rispettiv li għandu jitnaqqas mill-ammont imsemmi fl-Artikolu 33(4). 3. L-Artikoli 35 sa 42 ma għandhomx japplikaw għall-assistenti Parlamentari reġistrati. 4. Jistgħu jitħallsu wkoll spejjeż marbuta ma' ftehimiet ta' apprendistat, stabbiliti fuq il-kundizzjonijiet stipulati mill-Bureau. 5. Bla ħsara għall-paragrafu 1(b), il-Membri jistgħu jirrikorru għall-forniment ta’ servizzi biex jibbenefikaw minn servizzi identifikati sew u direttament marbuta mal-ħidma tal-mandat parlamentari tagħhom, bil-kundizzjonijiet previsti f'dan il-kapitolu. 6. L-ebda forniment ta’ servizzi ma jista’ jinkludi l-provvediment ta' staff, ħlief għal servizzi temporanji minn fornituri ta’ servizzi li jipprovdu servizzi bħal dawn fuq bażi professjonali u regolari u jkunu awtorizzati skont il-liġi nazzjonali biex jipprovduhom. 7. Il-Bureau għandu jadotta lista mhux eżawrjenti tal-ispejjeż li jistgħu jitħallsu għall-finijiet tal-assistenza parlamentari. 8. L-ismijiet tal-persuni msemmija fil-paragrafu 1(a) u tal-persuni msemmija fil-paragrafu 1(b) li temmew kuntratt tax-xogħol mal-Membru kkonċernat għandhom, għaż-żmien li jkun validu l-kuntratt, ikunu ppubblikati fuq is-sit tal-Parlament Ewropew, flimkien mal-isem tal-Membru li jassistu. Dawk il-persuni jistgħu, sabiex jipproteġu s-sikurezza personali tagħhom, jitolbu bil-miktub li isimhom ma jiġix ippubblikat fis-sit tal-Parlament Ewropew. Is-Segretarju Ġenerali għandu jiddeċiedi jekk għandhiex tiġi ssodisfata talba bħal din.”; |
(4) |
L-Artikolu 35 huwa emendat kif ġej:
|
(5) |
Fl-Artikolu 36, il-paragrafi 4 u 5 huma sostitwiti b'dan li ġej: “4. Il-Parlament għandu jgħaddi lill-aġent ta’ ħlas il-pagamenti dovuti, inklużi l-ftehimiet tal-apprendistati, wara li l-kuntratti fdati lill-aġent tal-ħlas ikunu ġew eżegwiti u bil-preżentazzjoni tad-dokumenti ta' verifika meħtieġa. 5. Fuq talba tal-Membru, il-Parlament għandu, b’eċċezzjoni u f’ismu, jgħaddi s-salarju nett direttament lill-assistenti li magħhom il-Membru jkun ikkonkluda kuntratt tax-xogħol kif ukoll lit-trainees. L-aġent tal-ħlas għandu jikkomunika mingħajr dewmien lid-dipartiment relevanti l-ammonti ta’ ħlas ta’ sigurtà soċjali u ta’ taxxa, u jipprepara r-rendikont tal-paga. 5a. Bħala eċċezzjoni għall-Artikolu 35(1), il-ftehimiet tal-apprendistati li huma eżentati mit-taxxi, mill-kontributi għall-iskema ta’ sigurtà soċjali nazzjonali u minn kwalunkwe imposti oħra ma għandhomx jiġu amministrati minn aġent tal-ħlas jekk qabel ma jibda l-apprendistat, il-Membru jippreżenta:
|
(6) |
Fl-Artikolu 37, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej: “1. Applikazzjoni għall-ħlas tal-ispejjeż għall-assistenza Parlamentari skont l-Artikolu 34(1)(b) u (2), (4) u (5), fejn ikun hemm ippreċiżati l-benefiċjarji u l-ammonti tal-ħlas li għandu jsir, għandha titressaq lid-dipartiment kompetenti mill-Membru jew l-aġent ta' ħlas tiegħu jew tagħha u għandha tiġi kontrafirmata mill-Membri Parlamentari kollha kkonċernati u, ħlief fil-każ previst fl-Artikolu 36(5a)(b), mill-aġent tal-ħlas. Din għandha tkun ippreżentata flimkien mad-dokumenti ta' verifika msemmija fl-Artikolu 38 fir-rigward ta' kuntratti ta' impjieg u dawk imsemmija fl-Artikolu 41 fir-rigward ta' kuntratti għal servizzi.”; |
(7) |
Fl-Artikolu 39, il-paragrafi 1 u 2 huma sostitwiti b'dan li ġej: “1. Għal perjodu stipulat mil-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli u mill-anqas għal sena wara l-mandat parlamentari kkonċernat, l-aġenti tal-ħlas għandhom iżommu reġistru ta' pagamenti li juru l-ammonti li tħallsu f'pagi u f'taxxi u f'kontributi għas-sigurtà soċjali (kif imħallsa mill-impjegat u minn min iħaddem). Jekk il-kuntratt mal-aġent tal-ħlas jintemm qabel tmiem il-mandat tal-Membru parlamentari, kopja ċertifikata tad-dokumenti msemmija hawn fuq għandha tingħata mingħajr dewmien lill-aġent tal-ħlas il-ġdid magħżul mill-Membru msemmi fl-Artikolu 35(3). 2. L-aġent tal-ħlas, sa mhux aktar tard mit-30 ta' Marzu ta' wara s-sena finanzjarja ta' referenza u wara li jintemm il-kuntratt tiegħu, u għal skopijiet ta' regolarizzazzjoni tal-avvanzi mħallsa, għandu jagħti lid-dipartiment kompetenti bilanċi relatati mal-ispejjeż dovuti għall-impjegati, it-tnaqqis fiskali, il-kontribuzzjonijiet soċjali u kull spejjeż oħra rimborżabbli għall kull wieħed mill-assistenti impjegati. Huwa għandu jiċċertifika li twettqu l-obbligi kollha skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli. Dawn il-bilanċi għandhom jitfasslu skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-Parlament.”; |
(8) |
Fl-Artikolu 62, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej: “2. Il-Membri għandhom iroddu lura lill-Parlament kwalunkwe ammont mhux użat ħlief meta jitħallsu f'forma ta’ ħlas ta’ somma f’daqqa.”; |
(9) |
L-Artikolu 72 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 72 Ilmenti 1. Membru li jidhirlu li dawn il-miżuri ta' implimentazzjoni ma ġewx applikati sew mis-servizz kompetenti fir-rigward tiegħu jista' jagħmel ilment bil-miktub lis-Segretarju Ġenerali. Id-deċiżjoni tas-Segretarju Ġenerali dwar l-ilment għandha tiddikjara r-raġunijiet li fuqhom tkun ibbażata. 2. Jekk Membru ma jaqbilx mad-deċiżjoni tas-Segretarju Ġenerali, fi żmien xahrejn wara n-notifika tad-deċiżjoni tas-Segretarju Ġenerali, jista’ jitlob li l-kwestjoni tintbagħat lill-Kwesturi, li jieħdu deċiżjoni wara konsultazzjoni mas-Segretarju Ġenerali. 3. Jekk parti għall-proċedura tal-ilment ma taqbilx mad-deċiżjoni adottata mill-Kwesturi, din tista’, fi żmien xahrejn wara n-notifika dwar dik id-deċiżjoni, titlob li l-kwestjoni tintbagħat lill-Bureau li jieħu d-deċiżjoni finali. 4. Dan l-Artikolu għandu japplika wkoll għal suċċessur legali tal-Membru kif ukoll għal dawk li kienu Membri u s-suċċessuri legali tagħhom.”. |
Artikolu 2
1. Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
2. Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-istess jum, bl-eċċezzjoni tad-dispożizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
l-Artikolu 1, punti 1, 3 (safejn għandhom x'jaqsmu ma' l-Artikolu 34(7) tal-Miżuri ta' Implimentazzjoni) u (4) sa (8), li għandhom japplikaw mill-14 ta’ Lulju 2009; |
(b) |
l-Artikolu 1, punt 3, (safejn għandu x'jaqsam ma' l-Artikolu 34(1) sa (6) u (8) tal-Miżuri ta' Implimentazzjoni), li għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2010; |
(c) |
l-Artikolu 1, punt 2, li għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2011. |
(1) Id-Deċiżjoni 2005/684/KE, Euratom tal-Parlament Ewropew tat-28 ta' Settembru 2005 li tadotta l-Istatut għall-Membri tal-Parlament Ewropew (ĠU L 262, 7.10.2005, p. 1).
(2) Deċiżjoni tal-Bureau tal-Parlament Ewropew tad-19 ta' Mejju u tad-9 ta' Lulju 2008 dwar il-miżuri ta' applikazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew (ĠU C 159, 13.7.2009, p. 1).