30.10.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 283/22


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1024/2009

tad-29 ta’ Ottubru 2009

dwar l-awtorizzazzjoni u r-rifjut tal-awtorizzazzjoni ta’ ċerti indikazzjonijiet dwar is-saħħa magħmula dwar l-ikel u li jirreferu għal tnaqqis fir-riskju tal-mard u għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 dwar indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija fuq l-ikel (1), u partikolarment l-Artikolu 17(3) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 l-indikazzjonijiet dwar is-saħħa mogħtija fuq l-ikel huma projbiti sakemm dawn ma jkunux awtorizzati mill-Kummissjoni b’konformità ma’ dak ir-Regolament u sakemm ma jkunux inklużi f’lista ta’ indikazzjonijiet permessi.

(2)

Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistabbilixxi wkoll li l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa jistgħu jiġu sottomessi minn operaturi tan-negozju tal-ikel lill-awtorità nazzjonali kompetenti ta’ Stat Membru. L-awtorità kompetenti nazzjonali għandha tressaq applikazzjonijiet validi lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà tal-Ikel (EFSA), minn hawn ‘il quddiem imsejħa l-Awtorità.

(3)

Wara li tirċievi l-applikazzjoni l-Awtorità għandha tgħarraf bl-applikazzjoni bla dewmien lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni, u tipprovdi opinjoni fuq l-indikazzjoni dwar is-saħħa kkonċernata.

(4)

Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar l-awtorizzazzjoni tal-indikazzjonijiet dwar is-saħħa filwaqt li tieħu inkonsiderazzjoni l-opinjoni mogħtija mill-Awtorità.

(5)

Fl-14 ta’ Novembru 2008 il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew żewġ opinjonijiet dwar applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni ta’ indikazzjoni dwar is-saħħa mill-Awtorità. Fl-10 ta’ Diċembru 2008 il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew ħames opinjonijiet dwar applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni ta’ indikazzjoni dwar is-saħħa mill-Awtorità. Fid-19 ta’ Diċembru 2008 il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew disa’ opinjonijiet dwar applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni ta’ indikazzjoni dwar is-saħħa mill-Awtorità. Fil-15 ta’ Jannar 2009, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew opinjoni waħda dwar applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni ta’ indikazzjoni dwar is-saħħa mill-Awtorità. Sadanittant applikazzjoni waħda għal awtorizzazzjoni ta’ indikazzjoni dwar is-saħħa kienet suġġetta għal deċiżjoni preċedenti.

(6)

Waħda mill-opinjonijiet kienet relatata ma’ applikazzjoni għal indikazzjoni dwar it- tnaqqis tar-riskju tal-mard, kif imsemmija fl-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, u ħmistax–il opinjoni kienu relatati mal-applikazzjonijiet għal indikazzjonijiet dwar is-saħħa li jirreferu għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal, kif imsemmi fl-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.

(7)

Wara applikazzjoni minn LEAF Int u Leaf Holland u Leaf Suomi Oy imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fuq indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effett taċ-chewing gum/pastilji tax-xylitol fuq ir-riskju tat-taħsir tas-snien (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-321) (2). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Chewing gum/pastilji tax-xylitol jnaqqsu r-riskju tat-taħsir.”

(8)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li m’hemm stabbilita l-ebda relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum taċ-chewing gum iddolċifikat b’100 % xylitol u l-effett indikat. Madanakollu, kkonkludiet li ma kinetx ġiet stabbilita r-relazzjoni tal-kawża u effett bejn il-konsum ta’ pastilji ddolċifikati b’mill-inqas 56 % ta’ xylitol u l-effett allegat. Billi hija suġġetta għal kliem rivedut, it-talba għandha tittieħed inkonsiderazzjoni bħala konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 u b’mod partikolari l-Artikolu 14(1)(a) tiegħu, u għandha tiġi inkluża fil-lista Komunitarja ta’ indikazzjonijiet permessi.

(9)

Wara applikazzjoni minn Danone S.A. mressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ġiet mitluba tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effetti li għandu l-ġobon frisk derivat mil-ħalib b’ammonti sinifikanti ta’ kalċju, vitamina D, fosfru u proteini fuq it-tkabbir tal-għadam (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-217) (3). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Ġobon frisk li ġej mill-ħalib li fih il-kalċju, il-vitamina D, il-fosfru u l-proteini, nutrijenti li jikkontribwixxu għat-tkabbir tal-għadam b’ saħħtu”.

(10)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li m’hemm stabbilita l-ebda relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-kalċju, il-vitamina D, il-fosfru u l-proteina u l-effett indikat. Billi hija suġġetta għall-kliem rivedut u waqt li jitqies li l-indikazzjonijiet dwar is-saħħa għall-istess effet allegat huma awtorizzati għall-kalċju, għall-vitamina D u għall-proteini, l-indikazzjoni għall-fosfru għandha titqies bħala konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, u din għandha tkun inkluża fil-lista Komunitarja ta’ indikazzjonijiet permessi.

(11)

L-Artikolu 16(4) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistabbilixxi li opinjoni favur l-awtorizzazzjoni ta’ indikazzjoni dwar is-saħħa għandha tinkludi ċerti partikolaritajiet. Għaldaqstant, dawk id-dettalji għandhom ikunu stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament preżenti f’dak li jirrigwarda ż-żewġ indikazzjonijiet awtorizzati u jinkludu, skont il-każ li jkun, il-kliem rivedut tal-indikazzjoni, il-kundizzjonijiet speċifiċi tal-użu tal-indikazzjoni, u, fejn hu applikabbli, il-kundizzjonijiet jew ir-restrizzjonijiet tal-użu tal-ikel u/jew dikjarazzjoni jew twissija addizzjonali, skont ir-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 u f’konformità mal-opinjonijiet tal-Awtorità.

(12)

Wieħed mill-għanijiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 hu li jiġi żgurat li l-indikazzjonijiet dwar is-saħħa jkunu veri, ċari u affidabbli u utli għall-konsumatur, u li l-kliem u l-preżentazzjoni għandhom jitqiesu f’dan ir-rigward; li għaldaqstant, fejn il-kliem tal-indikazzjonijiet għandhom l-istess tifsira għall-konsumaturi bħal dik ta’ indikazzjoni dwar is-saħħa awtorizzata peress li dawn juru l-istess relazzjoni li teżisti bejn kategorija ta’ ikel, xi ikel jew wieħed mill-kostitwenti tiegħu u s-saħħa, inklużi fl-Anness I tar-Regolament preżenti, dawn għandhom ikunu suġġetti għall-istess kondizzjonijiet ta’ użu indikati hemmhekk.

(13)

Wara applikazzjoni mill-Istitut tal-Bioteknoloġija, Sera and Vaccines Biomed S.A., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effett ta’ LACTORAL fuq it-tħaddim normali tal-passaġġ tal-ikel (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-269) (4). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Il-LACTORAL jgħin biex ireġġa’ lura għan-normal it-tħaddim tal-passaġġ tal-ikel matul id-disturbi mikrofloriċi tagħha (pereżempju fil-każ ta’ ippurgar maħlul, wara li jittieħdu l-antibijotiċi, fil-każ ta’ disturbi intestinali kkawżati minn patoġeni enteriċi)”.

(14)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li l-kostitwenti tal-LACTORAL huma kkaratterizzati b’mod insuffiċjenti, u li r-relazzjoni ta’ kawża u effett ma ġietx stabbilita bejn il-konsum ta’ LACTORAL u l-effett allegat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(15)

Wara applikazzjoni mill-Istitut tal-Bioteknoloġija, Sera and Vaccines Biomed S.A., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effett ta’ LACTORAL fuq it-titjib tal-immunità in ġenerali (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-477) (5). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Il-LACTORAL huwa rakkomandat sabiex itejjeb l-immunità ġenerali billi jżomm il-bilanċ mikrobijoloġiku”.

(16)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li l-kostitwenti ta’ LACTORAL huma kkaratterizzati b’mod insuffiċjenti, u r-relazzjoni ta’ kawża u effett ma ġietx stabbilita bejn il-konsum ta’ LACTORAL u l-effett allegat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(17)

Wara applikazzjoni mill-Istitut tal-Bioteknoloġija, Sera and Vaccines Biomed S.A., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effett tal-LACTORAL fuq il-bini ta’ barriera intestinali naturali (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-478) (6). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Il-LACTORAL jgħin biex tkun imħarsa s-sistema alimentari kontra patoġeni enteriċi minħabba karatteristiċi qawwija antagonistiċi u jgħin biex tinbena barriera intestinali naturali”.

(18)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li l-kostitwenti tal-LACTORAL huma kkaratterizzati b’mod insuffiċjenti, u r-relazzjoni ta’ kawża u effett ma ġietx stabbilita bejn il-konsum tal-LACTORAL u l-effett allegat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(19)

Wara applikazzjoni mill-Istitut tal-Bioteknoloġija, Sera and Vaccines Biomed S.A., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effett tal-LACTORAL fuq il-bini ta’ barriera intestinali naturali (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-479) (7). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Il-LACTORAL jgħin biex tinżamm il-mikroflora naturali intestinali matul l-ivvjaġġar, waqt il-bdil tal-klima fiż-żona jew fid-dieta, speċjalment f’kondizzjonijiet foqra ta’ iġjene”.

(20)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li l-kostitwenti tal-LACTORAL huma kkaratterizzati b’mod insuffiċjenti, u r-relazzjoni ta’ kawża u effett ma ġietx stabbilita bejn il-konsum tal-LACTORAL u l-effett allegat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(21)

Wara applikazzjoni mill-Istitut tal-Bioteknoloġija, Sera and Vaccines Biomed S.A., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effett tal-LACTORAL fuq il-batterji probijotiċi ħajjin (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-480) (8). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Il-LACTORAL fih batterji probijotiċi ħajjin b’abilità qawwija biex jgħixu fl-apparat intestinali, iżolati minn trabi b’saħħithom u mitmugħa b’mod naturali”.

(22)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li l-kostitwenti tal-LACTORAL huma kkaratterizzati b’mod insuffiċjenti, u li l-effett allegat ma ntweriex. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(23)

Wara applikazzjoni minn Potters Ltd., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effetti tal-Mumomega® dwar l-iżvilupp tas-sistema nervuża ċentrali (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-328) (9) L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Mumomega® jipprovdi n-nutrijenti li jsostnu żvilupp b’saħħtu tas-sistema nervuża ċentrali”.

(24)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li ma ġiet stabbilita l-ebda relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-ikel u l-effett indikat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(25)

Wara applikazzjoni minn Efamol Ltd., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effetti tal-Efalex® dwar il-koordinament (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-121) (10) L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “L-Efalex® jista’ jgħin fiż-żamma tal-koordinazzjoni”.

(26)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li ma ġiet stabbilita l-ebda relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-Efalex® u l-effett indikat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(27)

Wara applikazzjoni minn Efamol Ltd., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effetti tal-Efalex® dwar il-konċentrazzjoni (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-317) (11). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “L-Efalex® jista’ jgħin fiż-żamma tal-konċentrazzjoni”.

(28)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li ma ġiet stabbilita l-ebda relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-Efalex® u l-effett indikat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(29)

Wara applikazzjoni minn Efamol Ltd., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effetti tal-Efalex® dwar l-iżvilupp u l-funzjoni tal-moħħ (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-318) (12). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “L-Efalex® jista’ jgħin fiż-żamma u fis-sostenn tal-iżvilupp u l-funzjoni tal-moħħ”.

(30)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li ma ġiet stabbilita l-ebda relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-Efalex® u l-effett indikat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(31)

Wara applikazzjoni minn Efamol Ltd., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effetti tal-Efalex® dwar l-abbiltà tat-tagħlim (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-319) (13). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “L-Efalex ® jista’ jgħin fl-abilità tat-tagħlim”.

(32)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li ma ġiet stabbilita l-ebda relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-Efalex® u l-effett indikat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(33)

Wara applikazzjoni minn Efamol Ltd., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effetti tal-Efalex® dwar l-iżvilupp u l-funzjoni tal-għajn (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-320) (14). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Efalex® jista’ jgħin fiż-żamma u fis-sostenn tal-iżvilupp u l-funzjoni tal-għajn”.

(34)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li ma ġiet stabbilita l-ebda relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-Efalex® u l-effett indikat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(35)

Wara applikazzjoni minn Potters Ltd., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effetti tal-Eye q® dwar l-iżvilupp tas-sistema nervuża ċentrali (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-119) (15) L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Eye q® jipprovdi n-nutrijenti li jsostnu żvilupp b’saħħtu tas-sistema nervuża ċentrali”.

(36)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li ma ġiet stabbilita l-ebda relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-Eye q® u l-effett indikat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(37)

Wara applikazzjoni minn Potters Ltd., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effetti tal-Eye q® fuq il-funzjonijiet tal-moħħ (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-329) (16). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “L-Eye q® jipprovdi n-nutrijenti li jgħinu lit-tfal iżommu funzjonijiet b’saħħithom tal-moħħ”.

(38)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li ma ġiet stabbilita l-ebda relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-Eye q® u l-effett indikat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(39)

Wara applikazzjoni minn Potters Ltd., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effetti tal-Eye q® fuq il-konċentrazzjoni (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-330) (17). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “L-Eye q® jipprovdi n-nutrijenti li jgħinu lit-tfal biex iżommu livelli ta’ konċentrazzjoni”.

(40)

Abbażi tad-dejta ppreżentata, l-Awtorità kkonkludiet li ma ġiet stabbilita l-ebda relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-Eye q® u l-effett indikat. Għaldaqstant, peress li t-talba mhix konformi mal-ħtiġiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.

(41)

Il-kummenti mill-applikanti u l-membri tal-pubbliku li rċeviet il-Kummissjoni skont l-Artikolu 16(6) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 ġew ikkunsidrati fit-tfassil tal-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament.

(42)

Skont l-Artikolu 28 (6) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 indikazzjonijiet dwar is-saħħa msemmija fl-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 u li m’humiex awtorizzati minn dan ir-Regolament jistgħu jibqgħu jintużaw għal sitt xhur wara l-adozzjoni ta’ deċiżjoni skont l-Artikolu 17(3) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006. Madankollu, għall-applikazzjonijiet li ma sarux qabel id-19 ta’ Jannar 2008 ir-rekwiżit previst fl-Artikolu 28(6)(b) mhux sodisfatt, u l-perijodu transitorju stabbilit f’dak l-Artikolu mhux applikabbli. Għaldaqstant, għandu jkun previst perijodu transitorju ta’ sitt xhur, li jippermetti lill-operaturi ta’ negozju biex jadattaw rwieħhom għar-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament.

(43)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-indikazzjonijiet dwar is-saħħa stabbiliti fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament jistgħu jsiru dwar l-ikel fis-suq Komunitarju f’konformità mal-kondizzjonijiet stipulati f’dak l-Anness.

Dawk l-indikazzjonijiet dwar is-saħħa għandhom ikunu inklużi f’lista ta’ indikazzjonijiet permessi msemmija fl-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.

Artikolu 2

L-indikazzjonijiet dwar is-saħħa stabbiliti fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament m’għandhomx ikunu inklużi fil-lista Komunitarja ta’ indikazzjonijiet permessi kif previst fl-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.

Madakollu, dawn jistgħu jibqgħu jintużaw għal sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il- Ġurnal Uffiċjali tal-Komunità Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ Ottubru 2009.

Għall-Kummissjoni

Androulla VASSILIOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 404, 30.12.2006, p. 9.

(2)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 852, 1-16.

(3)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 895, 1-10.

(4)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 861, 1-9.

(5)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 860, 1-8.

(6)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 859, 1-9.

(7)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 863, 1-8.

(8)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 862, 1-2.

(9)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 902, 1-9.

(10)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 896, 1-9.

(11)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 897, 1-10.

(12)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 898, 1-2.

(13)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 899, 1-10.

(14)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 900, 1-2.

(15)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 901, 1-8.

(16)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 903, 1-8.

(17)  Il-Ġurnal tal-EFSA (2008) 904, 1-2.


ANNESS I

INDIKAZZJONIJIET DWAR IS-SAĦĦA PERMESSI

Applikazzjoni - Dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006

Applikant - Indirizz

Nutrijent, sustanza, ikel jew kategorija tal-ikel

Indikazzjoni

Kondizzjonijiet tal-użu tal-indikazzjoni

Kondizzjonijiet u/jew restrizzjonijiet tal-użu tal-ikel u/jew dikjarazzjoni jew twissija addizzjonali

Referenza tal-opinjoni tal-EFSA

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(a) li tirreferi għal tnaqqis ta’ riskju ta’ mard

LEAF Int u Leaf Holland, Hoevestein 26, 4903 SC Oosterhout NB, L-Olanda u Leaf Suomi Oy, PO Box 25, FI-21381 Aura, il-Finlandja

Chewing gum iddolċifikat b’100 % xylitol

Iċ-chewing gum iddolċifikat b’100 % xylitol kien indikat li jnaqqas ir-riskju tat-taħsir. Kontenut/livell għoli ta’ plakka dentali huwa fattur ta’ riskju fl-iżvilupp tat-taħsir fit-tfal

Informazzjoni lill-konsumatur li l-effett benefiku hu miksub bil-konsum ta’ 2-3 g ta’ chewing gum iddolċifikat b’100 % xylitol mill-inqas 3 darbiet kuljum wara l-ikel.

 

Q-2008-321

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

DANONE S.A., C/Buenos Aires, 21, 08029 Barċellona, Spanja

Fosfru

Il-fosfru hu meħtieġ għall-iżvilupp normali u l-iżvilupp tal-għadam fit-tfal

L-indikazzjoni dwar is-saħħa tista’ tintuża biss għal ikel li tal-inqas hu sors ta’ fosfru kif imsemmi fl-indikazzjoni SORS ta’ [ISEM TAL-VITAMINA/I] U/JEW [ISEM TAL-MINERALI] kif elenkat fl-Anness tar-Regolament 1924/2006

 

Q-2008-217


ANNESS II

INDIKAZZJONIJIET DWAR IS-SAĦĦA RIFJUTATI

Applikazzjoni - Dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006

Nutrijent, sustanza, ikel jew kategorija tal-ikel

Indikazzjoni

Referenza tal-opinjoni tal-EFSA

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

LACTORAL

Il-LACTORAL jgħin biex ireġġa’ lura għan-normal il-funzjoni tal-passaġġ tal-ikel matul id-disturbi mikrofloriċi tiegħu (pereżempju fil-każ ta’ ippurgar maħlul, wara li jittieħdu l-antibijotiċi, fil-każ ta’ disturbi intestinali kkawżati minn patoġeni enteriċi)

EFSA-Q-2008-269

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

LACTORAL

Il-LACTORAL huwa rakkomandat sabiex ittejjeb l-immunità inġenerali billi jżomm il-bilanċ mikrobijoloġiku

EFSA-Q-2008-477

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

LACTORAL

Il-LACTORAL jgħin biex tkun imħarsa s-sistema alimentari kontra patoġeni enteriċi minħabba karatteristiċi qawwija antagonistiċi u jgħin biex tinbena barriera intestinali naturali

EFSA-Q-2008-478

Indikiazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

LACTORAL

Il-LACTORAL jgħin biex tinżamm mikroflora naturali intestinali matul l-ivvjaġġar, bdil tal-klima fiż-żona jew fid-dieta, speċjalment f’kondizzjonijiet foqra ta’ iġjene

EFSA-Q-2008-479

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

LACTORAL

Il-LACTORAL fih batterji probijotiċi ħajjin b’abilità qawwija biex jgħixu fl-apparat intestinali, iżolati minn trabi b’saħħithom u mitmugħa b’mod naturali

EFSA-Q-2008-480

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

Mumomega®

Il-Mumomega® jipprovdi n-nutrijenti li jsostnu żvilupp b’saħħtu tas-sistema nervuża ċentrali

EFSA-Q-2008-328

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

Efalex®

L-Efalex® jista’ jgħin fiż-żamma tal-koordinazzjoni

EFSA-Q-2008-121

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

Efalex®

L-Efalex® jista’ jgħin fiż-żamma tal-konċentrazzjoni

EFSA-Q-2008-317

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

Efalex®

L-Efalex® jista’ jgħin fiż-żamma u fis-sostenn tal-iżvilupp u l-funzjoni tal-moħħ

EFSA-Q-2008-318

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

Efalex®

L-Efalex® jista’ jgħin fl-abilità tat-tagħlim

EFSA-Q-2008-319

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

Efalex®

L-Efalex® jista’ jgħin fiż-żamma u fis-sostenn tal-iżvilupp u l-funzjoni tal-għajn

EFSA-Q-2008-320

Indikazzjoniu dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

Eye q®

L-Eye q® jipprovdi n-nutrijenti li jsostnu żvilupp b’saħħtu tas-sistema nervuża ċentrali

EFSA-Q-2008-119

Indikiazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

Eye q®

L-Eye q® jipprovdi n-nutrijenti li jgħinu lit-tfal iżommu funzjonijiet b’saħħithom tal-moħħ

EFSA-Q-2008-329

Indikazzjoni dwar is-saħħa fl-Artikolu 14(1)(b) li tirreferi għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal

Eye q®

L-Eye q® jipprovdi n-nutrijenti li jgħinu lit-tfal biex iżommu livelli ta’ konċentrazzjoni

EFSA-Q-2008-330