30.4.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 109/14


DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2009/46/KE

tal-24 ta’ April 2009

li temenda d-Direttiva 2006/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2006/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 li tistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 82/714/KEE (1), u b’mod partikolari l-ewwel sentenza tal-Artikolu 20, paragrafu 1, tagħha,

Billi:

(1)

Wara l-adozzjoni tad-Direttiva 2006/87/KE f’Diċembru 2006 kien hemm qbil dwar l-emendi għar-Regolament ta’ Spezzjoni tal-Bastimenti tar-Rhine skont l-Artikolu 22 tal-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni tar-Rhine. Huwa għalhekk neċessarju li d-Direttiva 2006/87/KE tkun emendata skont dan.

(2)

Għandu jkun żgurat li ċ-ċertifikat Komunitarju tal-bastiment u ċ-ċertifikat tal-bastiment ikkonsenjat skont ir-Regolament ta’ Spezzjoni tal-Bastimenti tar-Rhine jinħarġu fuq il-bażi ta’ rekwiżiti tekniċi li jiggarantixxu livell ekwivalenti ta’ sikurezza.

(3)

Dispożizzjonijiet ekwivalenti għal dawk fir-Regolament ta’ Spezzjoni tal-Bastimenti tar-Rhine għall-installazzjoni u kontroll fl-użu tal-magni li jaqgħu taħt l-ambitu tad-Direttiva 97/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 1997 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri fir-rigward tal-miżuri kontra l-emissjoni ta’ inkwinanti ta’ gass u partikolati minn magni tal-kombustjoni interna li għandhom jiġu installati f’makkinarju mobbli mhux tat-triq (2) għandhom ikunu nkorporati.

(4)

Sabiex jiġu evitati d-distorsjonijiet ta’ kompetizzjoni kif ukoll il-livelli differenti ta’ sikurezza, l-emendi tad-Direttiva 2006/87/KE għandhom ikunu implimentati malajr kemm jista’ jkun.

(5)

Il-miżuri stabbiliti f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 7 tad-Direttiva tal-Kunsill 91/672/KEE tas-16 ta’ Diċembru 1991 dwar ir-rikonoxximent reċiproku taċ-ċertifikati tal-boatmasters nazzjonali għat-trasportazzjoni ta’ merkanzija u ta’ passiġġieri permezz ta’ passaġġi interni fuq l-ilma (3),

ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

Fl-Anness I tad-Direttiva 2006/87/KE, il-parti tal-Kapitolu 3 li tirrigwarda r-Repubblika Taljana qed tiġi mibdula b’dan li ġej:

Repubblika Taljana

Il-passaġġi fuq l-ilma navigabbli kollha.”

Artikolu 2

L-Anness II tad-Direttiva 2006/87/KE għandu jiġi emendat kif stabbilit fl-Anness I ta’ din id-Direttiva.

Artikolu 3

L-Anness V tad-Direttiva 2006/87/KE għandu jiġi emendat kif stabbilit fl-Anness II ta’ din id-Direttiva.

Artikolu 4

L-Istati Membri li għandhom passaġġi interni fuq l-ilma kif imsemmi fl-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2006/87/KE għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2009. Huma għandhom minnufih jinfurmaw lill-Kummissjoni b’dan.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, huma għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati b’referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif din ir-referenza għandha tkun magħmula.

Artikolu 5

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-ġurnata tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 6

Din id-Direttiva hija indirizzata lejn l-Istati Membri li għandhom passaġġi fuq l-ilma interni kif imsemmija fl-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2006/87/KE.

Magħmula fi Brussell, 24 ta’ April 2009.

Għall-Kummissjoni

Antonio TAJANI

Viċi President


(1)  ĠU L 389, 30.12.2006, p. 1.

(2)  ĠU L 59, 27.2.1998, p. 1.

(3)  ĠU L 373, 31.12.1991, p. 29.


ANNESS I

(1)

Il-werrej għandu jiġi emendat kif ġej:

(a)

it-titolu tal-KAPITOLU 8a jaqra kif ġej:

“EMISSJONIJET TA’ INKWINANTI F’FORMA TA’ GASS U PARTIKOLI MINN MAGNI DIESEL”

(b)

l-Artikoli li ġejjin li jirrigwardaw il-Kapitolu 8a jiddaħħlu wara t-titolu ta’ KAPITOLU 8a:

“Artikolu 8a.01 —

Definizzjonijiet

Artikolu 8a.02 —

Dispożizzjonijiet Ġenerali

Artikolu 8a.03 —

Approvazzjonijiet tat-tip rikonoxxuti

Artikolu 8a.04 —

Testijiet ta’ installazzjoni u testijiet intermedji u speċjali

Artikolu 8a.05 —

Servizzi tekniċi”

(ċ)

It-titolu tal-Artikolu 10.03a għandu jiġi mibdul b’dan il-kliem:

 

“Sistemi ta’ tifi tan-nar installati b’mod permanenti għall-protezzjoni ta’ spazji ta’ akkomodazzjoni, kmamar tat-tmunier u spazji ta’ passiġġieri”

(d)

It-titolu tal-Artikolu 10.03b għandu jiġi mibdul b’dan il-kliem:

 

“Sistemi ta’ tifi tan-nar installati b’mod permanenti għall-protezzjoni ta’ kmamar tal-magni, kmamar tal-bojlers u kmamar tal-pompi”

(e)

It-titolu li ġej għandu jiddaħħal wara l-Artikolu 24.07:

“L-Artikolu 24.08 —

Dispożizzjoni tranżizzjonali għall-Artikolu 2.18”

(f)

It-titolu li ġej għandu jiddaħħal wara l-Artikolu 24a.04:

“L-Artikolu 24a.05 —

Dispożizzjoni tranżizzjonali għall-Artikolu 2.18”

(g)

Wara l-APPENDIĊI II qed jiġu miżjuda dawn l-Appendiċi:

APPENDIĊI III

MUDELL TAN-NUMRU EWROPEW UNIKU TA’ IDENTIFIKAZZJONI TAL-BASTIMENT

APPENDIĊI IV

DEJTA GĦALL-IDENTIFIKAZZJONI TA’ BASTIMENT

APPENDIĊI V

PROTOKOLL DWAR IL-PARAMETRI TAL-MAGNI”

(2)

L-Artikolu 1.01 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a)

Punt 52 għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:

“52.   ‘żoni tal-ġemgħa’’: żoni tal-bastiment li huma partikolarment protetti u li fihom in-nies jinġabru f’każ ta’ periklu;”

(b)

Punt 76 għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:

“76.   ‘fundar (T)’: id-distanza vertikali f’m bejn il-punt l-iktar baxx tal-buq mingħajr ma tkun ikkunsidrata l-karina jew annessi oħra fissi u l-linja ta’ fundar massima;”

(ċ)

Punt 76a għandu jiddaħħal wara l-Punt 76:

“76a.   ‘fundar ġenerali (TOA)’: id-distanza vertikali f’m bejn l-iktar punt baxx tal-buq inkluż il-karina jew annessi oħra fissi u l-linja ta’ fundar massima;”

(d)

Punt 97a u 97b għandhom jiddaħħlu wara l-Punt 97:

“97a.   ‘dwal ta’ navigazzjoni’: dehra tad-dawl ta’ dwal ta’ navigazzjoni għall-identifikazzjoni ta-bastiment;”

“97b.   ‘sinjali bid-dwal’: dehra tad-dawl biex jakkompanjaw sinjali viżwali jew bil-ħoss;”

(3)

Artikolu 2.07(1) għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:

“1.

Is-sid ta’ bastiment, jew ir-rappreżentant tiegħu, għandu jiġbed l-attenzjoni tal-awtorità kompetenti rigward kwalunkwe bidla fl-isem jew pussess ta’ bastiment, kwalunkwe teħid ta’ kejl mill-ġdid, u kwalunkwe bidla fir-reġistrazzjoni jew port ta’ reġistrazzjoni, u għandu jibgħat iċ-ċertifikat tal-Komunità lil dik l-awtorità għal emenda.”

(4)

Artikolu 7.04 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a)

Il-paragrafu 3 għandu jiġi mibdul kif ġej:

“3.

Id-direzzjoni tal-forza tal-propulsjoni mogħtija lill-bastiment u l-veloċità tad-dawran tal-iskrun jew magni ewlenin għandhom ikunu murija.”

(b)

It-tieni frażi tal-paragrafu 9 għanda tiġi mibdula b’dan li ġej:

“Ir-rekwiżiti stabbiliti f’(1) sa (8) għandhom japplikaw, mutatis mutandis, skont il-karatteristiċi speċifiċi u arranġamenti magħżula għall-unitajiet ta’ tmun u propulsjoni attivi fuq imsemmija. B’analoġija għal (2) kull unità għandha tkun ikkontrollata minn lever li jimxi fil-forma ta’ ark fi pjan vertikali li huwa bejn wieħed u ieħor parallel għad-direzzjoni tat-thrust tal-unità. Mill-pożizzjoni tal-lever id-direzzjoni tat-thrust li taġixxi fuq il-bastiment għandha tkun ċara.

Jekk is-sistemi tal-iskrun tat-tmun jew tal-iskrun ċiklojdali mhumiex ikkontrollati permezz ta’ levers, il-korp ta’ spezzjoni jista’ jippermetti derogi minn (2). Dawn id-derogi għandhom ikunu msemmija fiċ-ċertifikat tal-Komunità fil-kaxxa 52.”

(5)

Il-Kapitolu 8a li ġej għandu jiġi mdaħħal wara l-Kapitolu 8:

“KAPITOLU 8a

EMISSJONI TA’ INKWINANTI F’FORMA TA’ GASS U PARTIKOLI MINN MAGNI DIESEL

Artikolu 8a.01

Definizzjonijiet

Definizzjonijiet

1.

‘magna’ tfisser magna li taħdem bil-prinċipju ta’ compression-ignition (magna diesel);

1a.

‘magna ta’ propulsjoni’ tfisser magna għall-propulsjoni ta’ bastiment ta’ passiġġi fuq l-ilma, kif definit fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 97/68/KE (1),

1b.

‘magna awżiljari’ tfisser magna li tintuża f’applikazzjonijiet oħra minbarra l-propulsjoni ta’ bastiment;

1c.

‘magna ta’ skambju’ tfisser magna użata u aġġornata li hija maħsuba biex tibdel magna attwalment operazzjonali u li hija tal-istess disinn (in-line engine, V-engine) bħall-magna li għandha tkun mibdula, li għandha l-istess numru ta’ ċilindri u li l-output ta’ enerġija u veloċità tagħha mhumiex differenti b’iktar minn 10 % tal-output tal-enerġija u veloċità tal-magna li għandha tkun mibdula;

2.

‘approvazzjoni tat-tip’ tfisser il-proċedura kif definita fl-Artikolu 2, it-tieni inċiż tad-Direttiva 97/68/KE, kif emendata, fejn Stat Membru jiċċertifika li tip ta’ magna jew grupp ta’ magni fir-rigward tal-livell ta’ emissjoni ta’ inkwinanti tal-gass tal-partikolati mill-magna/i jissodisfaw ir-rekwiżiti tekniċi rilevanti.

3.

‘test ta’ installazzjoni’ tfisser il-proċedura fejn l-awtorità kompetenti tiżgura li, anke meta magna mwaħħla ma’ bastiment tkun għaddiet, wara l-ħruġ tal-approvazzjoni tat-tip, minn kwalunkwe tibdil jew adattazzjonijiet fir-rigward tal-livell ta’ emissjoni ta’ inkwinanti f’forma ta’ gass u partikoli, dik il-magna għadha tkun konformi mar-rekwiżiti tekniċi ta’ dan il-Kapitolu;

4.

‘test intermedju’ tfisser il-proċedura li permezz tagħha l-awtorità kompetenti tiżgura li, anke meta magna ta’ bastiment tkun għaddiet, wara t-test tal-installazzjoni, minn kwalunkwe tibdil jew adattazzjonijiet fir-rigward tal-livell ta’ emissjoni ta’ inkwinanti f’forma ta’ gass u partikoli, li l-magna għadha tkun konformi mar-rekwiżiti tekniċi ta’ dan il-Kapitolu;

5.

‘test speċjali’ tfisser il-proċedura li permezz tagħha l-awtorità kompetenti tiżgura li, wara kull tibdil sinifikanti fil-magna ta’ bastiment fir-rigward tal-livell ta’ emissjoni ta’ inwkinanti f’forma ta’ gass u partikoli, dik il-magna għadha tkun konformi mar-rekwiżiti tekniċi ta’ dan il-Kapitolu;

6.

(Titħalla vojta);

7.

‘grupp ta’ magni’ tfisser ir-raggruppar mill-manifattur ta’ magni li minħabba d-disinn tagħhom, huma mistennija li jkollhom karatteristiċi ta’ emissjoni ta’ egżost simili għal inkwinanti f’forma ta’ gass u partikoli kif definiti skont l-Artikolu 2, ir-4 inċiż tad-Direttiva 97/68/KE, kif emendata, u li huma konformi mar-rekwiżiti tar-regoli skont l-Artikolu 8a.03;

8.

(Titħalla vojta);

9.

(Titħalla vojta);

10.

(Titħalla vojta);

11.

‘manifattur’ kif definit fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 97/68/KE, kif emendata, tfisser il-persuna jew korp li huwa responsabbli lill-awtorità ta’ approvazzjoni għall-aspetti kollha tal-proċess tal-approvazzjoni tat-tip u għall-assigurazzjoni ta’ konformità ta’ produzzjoni. Mhuwiex essenzjali li l-persuna jew korp ikun direttament involut fl-istadji kollha tal-kostruzzjoni tal-magna.

12.

(Titħalla vojta);

13.

(Titħalla vojta);

14.

(Titħalla vojta);

15.

(Titħalla vojta);

16.

‘protokoll tal-parametri tal-magna’ tfisser id-dokument skont l-Appendiċi V, li fih il-parametri kollha, flimkien mat-tibdil, u inkluż il-komponenti u s-settings tal-magna li jaffettwaw il-livell ta’ emissjoni ta’ inkwinanti f’forma ta’ gass u partikoli mill-magna huma rikordjati kif xieraq;

17.

‘Istruzzjonijiet tal-manifattur tal-magna dwar is-sorveljanza tal-komponenti u l-parametri ta’ rilevanza f’kuntest ta’ gass tal-egżost’ tfisser id-dokument prodott għall-iskop ta’ implimentazzjoni ta’ test ta’ installazzjoni u t-testijiet intermedji u speċjali.

Artikolu 8a.02

Dispożizzjonijiet Ġenerali

1.

Bla ħsara għar-rekwiżiti tad-Direttiva 97/68/KE, id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għall-magni kollha b’rata ta’ output ta’ enerġija ta’ iktar minn 19 kW installati f’bastimenti ta’ passaġġi fuq l-ilma interni jew f’makkinarju abbord bastiment bħal dan.

2.

Il-magni għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti tad-Direttiva 97/68/KE.

3.

Il-konformità mal-valuri ta’ limitu tal-emissjoni ta’ gass tal-egżost tal-istadju applikabbli għandha tkun determinati fuq il-bażi tal-approvazzjoni tat-tip skont l-Artikolu 8a.03.

4.

Testijiet ta’ installazzjoni

(a)

Wara l-installazzjoni tal-magna abbord, iżda qabel ma tibda tintuża, għandu jitwettaq test ta’ installazzjoni. Dan it-test, li jifforma parti mill-ispezzjoni inizjali tal-bastiment, jew minn spezzjoni speċjali peress li ssir minħabba li tkun ġiet installata l-magna rilevanti, għandu jirriżulta jew fil-ħruġ tar-reġistrazzoni tal-magna fiċ-ċertifikat Komunitarju għall-ewwel darba jew fil-modifikazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju eżistenti.

(b)

Il-korp ta’ spezzjoni jista’ jwarrab it-test ta’ installazzjoni skont (a), jekk magna li għandha rata ta’ output ta’ enerġija PN ta’ inqas minn 130 kW tiġi mibdula minn magna koperta mill-istess approvazzjoni tat-tip. Bħala prekundizzjoni, is-sid tal-bastiment jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandu jkun meħtieġ li jinnotifika lill-korp ta’ spezzjoni bit-tibdil tal-magna u li jissottometti kopja tal-approvazzjoni tat-tip u dettalji tan-numru ta’ identifikazzjoni tal-magna l-ġdida installata. Il-korp ta’ spezzjoni għandu jagħmel l-emendi xierqa fiċ-ċertifikat Komunitarju (cf. kaxxa 52).

5.

Testijiet intermedji fuq il-magna għandhom ikunu mwettqa fil-kuntest tal-ispezzjoni perjodika skont l-Artikolu 2.09.

6.

Wara kull modifika sinifikanti tal-magna, meta dawn il-modifiki jkollhom il-potenzjal li jaffettwaw l-emmissjoni ta’ inkwinanti f’forma ta’ gass jew partikoli mill-magna, invarjabbilment għandu jitwettaq test speċjali.

6a.

Ir-riżultati tat-testijiet skont l-Artikolu 8a.02(4) sa (6) għandhom jiġu rreġistrati fil-protokoll tal-parametri tal-magna.

7.

Il-korp ta’ spezzjoni għandu jindika fiċ-ċertifikat Komunitarju, fil-kaxxa 52, in-numri ta’ approvazzjoni tat-tip u n-numri ta’ identifikazzjoni tal-magni kollha li huma installati abbord il-bastiment u li huma suġġetti għar-rekwiżiti ta’ dan il-Kapitolu. Rigward magni koperti mill-Artikolu 9(4)(a) tad-Direttiva 97/68/KE in-numru ta’ identifikazzjoni għandu jkun suffiċjenti.

8.

Għall-iskop ta’ twettiq ta’ ħidmiet skont dan il-Kapitolu, l-awtorità kompetenti tista’ tuża servizz tekniku.

Artikolu 8a.03

Approvazzjonijiet tat-tip rikonoxxuti

1.

L-approvazzjonijiet tat-tip li ġejjin għandhom ikunu rikonoxxuti, sakemm l-applikazzjoni tal-magna hija koperta mill-approvazzjoni tat-tip xierqa:

(a)

approvazzjonijiet tat-tip skont id-Direttiva 97/68/KE;

(b)

approvazzjonijiet tat-tip li, skont id-Direttiva 97/68/KE (2) huma rikonoxxuti bħala ekwivalenti.

2.

Għal kull magna tal-approvazzjoni tat-tip, id-dokumenti li ġejjin jew kopji tagħhom għandhom jinżammu disponibbli abbord:

(a)

id-dokument ta’ approvazzjoni tat-tip;

(b)

l-istruzzjonijiet tal-manifattur tal-magna dwar is-sorveljanza tal-komponenti u l-parametri tal-magna rilevanti f’kuntest ta’ gass tal-egżost;

(ċ)

il-protokoll tal-parametri tal-magna.

Artikolu 8a.04

Testijiet ta’ installazzjoni u testijiet intermedji u speċjali

1.

Fil-ħin tat-test ta’ installazzjoni skont l-Artikolu 8a.02(4) u f’każ ta’ testijiet intermedji skont l-Artikolu 8a.02(5) u testijiet speċjali skont l-Artikolu 8a.02(6), l-awtorità kompetenti għandha tagħmel spezzjoni tal-istat kurrenti tal-magna b’referenza għall-komponenti, aġġustamenti u parametri speċifikati fl-istruzzjonijiet skont l-Artikolu 8a.01(17).

Jekk l-awtorità ssib li l-magna mhix konformi mat-tip ta’ magna approvata jew mal-grupp tal-magna approvat, hija tista’:

(a)

tirrikjedi li

aa)

jittieħdu passi biex terġa’ tiġi stabbilita l-konformità tal-magna;

bb)

jirrikjedu li jsiru l-modifiki xierqa lid-dokument tal-approvazzjoni tat-tip; jew

(b)

tordna li jiġu mkejla l-emissjonijiet reali.

Fin-nuqqas tal-istabbiliment mill-ġdid tal-konformità tal-magna jew fin-nuqqas tal-modifiki xierqa lid-dokument ta’ approvazzjoni tat-tip jew f’każ li l-miżuri jindikaw nuqqas ta’ konformità mal-valuri ta’ limitu ta’ emmissjoni, l-awtorità kompetenti għandha tirrifjuta li toħroġ ċertifikat Komunitarju jew għandha tħassar kwalunkwe ċertifikat Komunitarju li diġà kien maħruġ.

2.

Fil-każ ta’ magni bil-gass tal-egżost wara sistemi ta’ trattament, għandhom ikunu mwettqa verifiki biex jistabbilixxu li dawn is-sistemi qed jiffunzjonaw kif suppost fil-kuntest tat-test ta’ installazzjoni u t-testijiet intermedji jew speċjali.

3.

It-testijiet skont (1) jitwettqu fuq il-bażi tal-istruzzjoni tal-manifattur tal-magna dwar is-sorveljanza tal-komponenti u parametri tal-magna rilevanti f’kuntest ta’ emissjoni ta’ gass tal-egżost. L-istruzzjoni, li għandha tkun magħmula mill-manifattur u approvata minn awtorità kompetenti, għandha tispeċifika l-komponenti rilevanti tal-egżost kif ukoll l-aġġustamenti u l-parametri, li bihom tista’ tiġi preżunta l-konformità kontinwa mal-valuri ta’ limitu ta’ emissjoni ta’ gass tal-egżost. L-istruzzjoni tinkludi mill-inqas id-dettalji li ġejjin:

(a)

it-tip ta’ magna u, fejn xieraq, grupp ta’ magni b’indikazzjoni ta’ output nominali u ta’ veloċità nominali;

(b)

il-lista tal-komponenti u parametri tal-magna rilevanti f’kuntest ta’ emissjoni ta’ gass tal-egżost;

(ċ)

karatteristiċi ċari li jidentifikaw il-komponenti rilevanti permessi f’kuntest ta’ emissjoni ta’ gass tal-egżost (eż. numri tal-partijiet li jidhru fuq il-komponenti);

(d)

parametri tal-magna rilevanti f’kuntest ta’ emissjoni ta’ gass tal-egżost bħall-issettjar ta’ firxiet għall-ħin tal-injezzjoni, temperatura tat-tkessiħ tal-ilma permessa, kontropressjoni massima tal-gass tal-egżost, eċċ.

F’każ ta’ magni mgħammra b’sistemi ta’ trattament tal-gass tal-egżost, l-istruzzjoni għandha tinkludi wkoll proċeduri li jivverifikaw li din is-sitema ta’ trattament qed topera b’mod effiċjenti.

4.

L-installazzjoni ta’ magni f’bastiment għandha tkun konformi mar-restrizzjonijiet stabbiliti fl-ambitu tal-approvazzjoni tat-tip. Barra minn hekk, id-dipressjoni fid-dħul u l-kontropressjoni tal-gass tal-egżost m’għandhomx ikunu ogħla mill-valuri indikati għall-magna approvata.

5.

Jekk il-magni li qed ikunu installati abbord jappartjenu lil gruppi ta’ magni, ma jistgħux jitwettqu riaġġustamenti jew modifiki li jistgħu jaffettawaw b’mod negattiv il-gass tal-egżost u l-emissjonijiet ta’ partikoli jew li jinstabu barra mill-medda ta’ aġġustamenti proposta ma jistgħux ikunu mwettqa.

6.

Jekk, wara l-approvazzjoni tat-tip, hemm bżonn li jkunu magħmula riaġġustamenti jew modifikazzjonijiet fil-magna, dawn għandhom jitniżżlu b’mod preċiż fil-protokoll tal-parametri tal-magna.

7.

Jekk l-installazzjoni u t-testijiet intermedji juru li, fir-rigward tal-parametri, komponenti u karatteristiċi aġġustabbli tagħhom, il-magni installati abbord huma konformi mal-ispeċifikazzjonijiet stabbiliti fl-istruzzjonijiet skont l-Artikolu 8a.01(17), allura jista’ jkun preżunt li l-gass tal-egżost u l-emissjonijiet tal-partikoli mill-magni huma konformi wkoll mal-valuri ta’ limitu bażiċi.

8.

Meta magna tkun kisbet approvazzjoni tat-tip, l-awtorità kompetenti tista’, fid-diskrezzjoni tagħha, tnaqqas it-test ta’ installazzjoni jew it-test intermedju skont dawn id-dispożizzjonijiet. Madankollu, it-test komplut għandu jitwettaq fir-rigward ta’ mill-inqas ċilindru wieħed jew magna waħda ta’ grupp ta’ magni u jista’ jkun imnaqqas biss jekk ikun hemm raġuni biex wieħed jassumi li ċ-ċilindri jew il-magni l-oħra kollha jaġixxu b’mod simili ta’ dak iċ-ċilindru jew magna li qed tkun investigata.

Artikolu 8a.05

Servizzi tekniċi

1.

Is-servizzi tekniċi għandhom ikunu konformi mal-istandard Ewropew dwar ir-rekwiżiti ġenerali għall-kompetenza ta’ laboratorji tal-ittestjar u l-kalibrazzjoni (EN ISO/IEC 17025: 2000), b’konsiderazzjoni xierqa għall-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

Il-manifatturi tal-magni ma jistgħux ikunu rikonoxxuti bħala servizzi tekniċi.

(b)

Għall-iskopijiet ta’ dan il-kapitolu, servizz tekniku jista’, bl-awtorizzazzjoni mill-awtorità kompetenti, juża faċilitajiet barra mil-laboratorju tal-ittestjar tiegħu stess.

(ċ)

Jekk mitluba li jagħmlu dan mill-awtorità kompetenti, is-servizzi tekniċi għandhom juru li huma rikonoxxuti li jwettqu t-tip ta’ attivitajiet deskritti f’dan il-paragrafu fl-Unjoni Ewropea.

(d)

Servizzi ta’ pajjiżi terzi jistgħu jkunu notifikati biss bħala servizz tekniku rikonoxxut fil-qafas ta’ ftehim bilaterali jew multilaterali bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiż terz in kwistjoni.

2.

L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni rigward l-ismijiet u l-indirizzi tas-servizzi tekniċi li, flimkien mal-awtorità nazzjonali kompetenti tagħhom huma responsabbli għall-applikazzjonijiet ta’ dan il-kapitolu. Il-Kummissjoni għandha tagħmel din l-informazzjoni disponibbli għall-Istati Membri.

(1)  ĠU L 59, 27.2.1998, p. 1."

(2)  Approvazzjonijiet tat-tip alternattivi rikonoxxuti skont id-Direttiva 97/68/KE huma mniżżla fl-Anness XII, §.2 tad-Direttiva 97/68/KE.”"

(6)

It-titolu tal-Artikolu 10.03a għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:

 

“Sistemi ta’ tifi tan-nar installati b’mod permanenti għall-protezzjoni ta’ spazji ta’ akkomodazzjoni, kmamar tat-tmunier u spazji tal-passiġġiera.”

(7)

It-titolu tal-Artikolu 10.03b għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:

 

“Sistemi ta’ tifi tan-nar installati b’mod permanenti għall-protezzjoni ta’ kmamar tal-magni, kmamar tal-bojlers, u kmamar tal-pompi”

(8)

L-Artikolu 15.06(5)(a) għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:

“(a)

huma għandu jkollhom wisgħa netta ta’ mill-inqas 0,80 m. Jekk iwasslu għal kmamar użati minn iktar minn 80 passiġġier, huma għandhom ikunu konformi mad-dispożizzjonijiet imsemmija fi (3)(d) u (e) rigward il-wisgħa tal-postijiet tal-ħruġ li jwasslu għal kurituri konnessi.”

(9)

L-Artikolu 15.06(8) għandu jiġi emendat kif ġej:

(a)

L-ittra e għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“(e)

jekk siġġijiet jew bankijiet fissi huma allokati f’kamra li fiha ż-żoni tal-ġemgħa huma definiti, in-numru korrispondenti ta’ persuni m’għandux għalfejn ikun ikkunsidrat fil-kalkolu taż-żona totali ta’ żoni tal-ġemgħa skont (a). Madankollu, in-numru ta’ persuni li għalihom siġġijiet jew bankijiet fissi f’ċertu kamra huma kkunsidrati m’għandux ikun ogħla min-numru ta’ persuni li għalihom huma disponibbli żoni tal-ġemgħa f’din il-kamra;”

(b)

L-ittra f għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“(f)

mezzi ta’ salvataġġ għandhom ikunu aċċessibbli faċilment miż-żoni ta’ evakwazzjoni;”

(ċ)

L-ittra g għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“(g)

għandu jkun possibbli li n-nies ikunu evakwati b’mod sikur minn dawn iż-żoni ta’ evakwazzjoni, billi jintużaw iż-żewġ naħat tal-bastiment;”

(d)

L-ittra h għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“(h)

iż-żoni tal-ġemgħa għandhom ikunu fuq il-linja tal-marġni;”

(e)

L-ittra i għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“(i)

iż-żoni tal-ġemgħa u evakwazzjoni għandhom ikunu murija bħala tali fil-pjan ta’ sikurezza u ssinjalati abbord il-bastiment;”

(f)

L-ittra j għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“(j)

id-dispożizzjonijiet ta’ (d) u (e) għandhom japplikaw ukoll għal gverti miftuħa li jkollhom żoni tal-ġemgħa definiti;”

(g)

L-ittra l għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“(l)

madankollu, fil-każijiet kollha fejn jiġi applikat tnaqqis skont (e), (j) u (k), iż-żona totali skont (a) għandha tkun suffiċjenti għal mill-inqas 50 % tan-numru massimu ta’ passiġġieri permessi.”

(10)

L-Artikolu 15.08(6) għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:

“6.

Sistema ta’ ppumpjar tas-sentina b’sistema ta’ pajpijiet installata b’mod permanenti għandha tkun magħmula disponibbli.”

(11)

It-tabella għall-Artikolu 24.02(2) tiġi emendata kif ġej:

(a)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 7.02, paragrafu 5 issir l-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 7.02 paragrafu 6.

(b)

L-annotazzjonijiet li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 7.04, paragrafu 2:

“paragrafu 3

Indikazzjoni

Jekk m’hemmx kamra tat-tmunier maħsuba għal navigazzjoni bir-radar minn persuna waħda: N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2010

paragrafu 9 it-tielet sentenza

Kontroll permezz ta’ lever

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2010

ir-raba’ sentenza

Uri b’mod ċar id-direzzjoni tat-thrust

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2010”

(ċ)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.02 Paragrafu 4 għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“paragrafu 4

Kontroll tal-konnessjonijiet tal-pajpijiet

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2025”

(d)

L-annotazzjonijiet li ġejjin għandhom jiġu mdaħħla wara l-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.02, paragrafu 4:

“paragrafu 5

Sistema ta’ pajpijiet miksija

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2025

paragrafu 6

Insulazzjoni ta’ partijiet tal-magna

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2025”

(e)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.05, paragrafu 9 l-ewwel sentenza issir l-annotazzjoni tal-Artikolu 8.05 paragrafu 9 it-tieni sentenza.

(f)

L-annotazzjonijiet li ġejjin wara l-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.05, paragrafu 13:

“8.06

Tankijiet għal żejt lubrikanti, pajpijiet u aċċessorji

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2045

8.07

Tankijiet għal żjut fis-sistemi ta’ trasmissjoni ta’ enerġija, sistemi ta’ kontroll u attivazzjoni u sistemi ta’ tisħin, pajpijiet u aċċessorji

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2045”

(g)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Kapitolu 8a għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

 

“KAPITOLU 8a

 

8a.02(2) u (3)

Konformità mar-rekwiżiti/valuri ta’ limitu ta’ emissjoni ta’ gass tal-egżost

Ir-regolamenti ma japplikawx

(a)

għal magni, li kienu installati qabel l-1.1.2003 u

(b)

għal magni ta’ skambju, li sal-31.12.2011 huma installati abbord bastimenti li kienu joperaw fl-1.1.2002

Għal magni li kienu installati

(a)

f’bastimenti bejn l-1.1.2003 u l-1.7.2007 il-valuri ta’ limitu ta’ gass tal-egżost kif imsemmija fl-Anness XIV tad-Direttiva 97/68 japplikaw;

(b)

f’bastimenti jew f’makkinarju abbord wara t-30.6.2007 l-valuri ta’ limitu ta’ gass tal-egżost kif imsemmija fl-Anness XV tad-Direttiva 97/68 japplikaw

Ir-rekwiżiti għall-kategoriji:

(aa)

V għal magni ta’ propulsjoni u għal magni awżiljari ta’ iktar minn 560 kW u

(bb)

D, E, F, G, H, I, J, K għal magni awżiljari tad-Direttiva 97/68/KE japplikaw bħala ekwivalenti”

(h)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 9.15, paragrafu 9 issir l-annotazzjoni għall-Artikolu 9.15, paragrafu 10.

(i)

L-annotazzjoni li ġejja tiddaħħal wara t-titolu “KAPITOLU 15”:

“15.01(1)(c)

Nuqqas ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 8.08 (2) it-tieni sentenza

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2007”

(j)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 15.01, paragrafu 1 (d) għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“(d)

Nuqqas ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 9.14 Paragrafu 3 it-tieni sentenza għal rati ta’ vultaġġ ta’ iktar minn 50 V

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2010”

(12)

It-tabella tal-Artikolu 24.06(5) tiġi emendata kif ġej:

(a)

L-annotazzjonijiet li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 7.02(2):

“7.04(3)

Indikazzjoni

Jekk m’hemmx wheelhouse maħsuba għal navigazzjoni bir-radar minn persuna waħda: N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2010

1.4.2007

paragrafu 9, it-tielet sentenza

Kontroll permezz ta’ lever

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2010

1.4.2007

ir-raba’ sentenza

Projbizzjoni tal-indikazzjoni tad-direzzjoni tal-ġett

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2010

1.4.2007”

(b)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.02(4) għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“8.02(4)

Kontroll tal-konnessjonijiet tal-pajpijiet

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-2025

1.4.2007”

(ċ)

L-annotazzjonijiet li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.02(4):

“paragrafu 5

Sistema ta’ pajpijiet miksija

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2025

1.4.2007

paragrafu 6

Insulazzjoni ta’ partijiet tal-magna

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2025

1.4.2003”

(d)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.05(9) l-ewwel sentenza ssir l-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.05(9) it-tieni sentenza.

(e)

L-annotazzjonijiet li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.05, paragrafu 13:

“8.06

Tankijiet għal żejt lubrikanti, pajpijiet u aċċessorji

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2045

1.4.2007

8.07

Tankijiet għal żjut f’sistemi ta’ trasmissjoni ta’ enerġija, sistemi ta’ kontroll u attivazzjoni u sistemi ta’ tisħin, pajpijiet u aċċessorji

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2045

1.4.2007”

(f)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Kapitolu 8a għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

 

“KAPITOLU 8a

 

 

 

 

Ir-regolamenti ma japplikawx

(a)

għal magni, li kienu installati qabel l-1.1.2003 u

(b)

għal magni ta’ skambju, li sal-31.12.2011 huma installati abbord bastimenti li kienu qed joperaw fl-1.1.2002

1.1.2002

8a.02(2) u (3)

Konformità mar-rekwiżiti/valuri ta’ limitu tal-emissjoni ta’ gass tal-egżost

Għal magni li kienu installati

(a)

f’bastimenti bejn l-1.1.2003 u l-1.7.2007 il-valuri ta’ limitu ta’ gass tal-egżost kif imsemmija fl-Anness XIV tad-Direttiva 97/68 japplikaw;

(b)

f’bastimenti jew f’makkinarju abbord wara t-30.6.2007 il-valuri ta’ limitu tal-gass tal-egżost kif imsemmija fl-Anness XV tad-Direttiva 97/68 japplikaw

Ir-rekwiżiti għall-kategoriji:

(aa)

V għal magni ta’ propulsjoni u għal magni awżiljari ta’ iktar minn 560 kW u

(bb)

D, E, F, G, H, I, J, K għal magni awżiljari tad-Direttiva 97/68/KE

japplikaw bħala ekwivalenti”

1.7.2007

(g)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 15.01(1)(c) għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“15.01(1)(c)

Nuqqas ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 8.08(2), it-tieni sentenza

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju

1.1.2006”

(13)

Għandu jiddaħħal l-artikolu li ġej wara l-Artikolu 24.07:

Artikolu 24.08

Dispożizzjoni tranżizzjonali għall-Artikolu 2.18

Meta jinħareġ ċertifikat Komunitarju għal bastiment li wara l-31 ta’ Marzu 2007 kellu ċertifikat validu tal-bastimenti skont ir-Regolament ta’ Spezzjoni tal-Bastimenti tar-Rhine, in-Numru Uniku Ewropew ta’ Identifikazzjoni tal-Bastiment diġà assenjat għandu jkun użat, u fejn xieraq kompletat billi jkun iggradat l-ewwel in-numru ‘0’.”

(14)

It-tabella tal-Artikolu 24a.02(2) tiġi emendata kif ġej:

(a)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 7.02, paragrafu 5 hija l-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 7.02, paragrafu 6.

(b)

L-annotazzjonijiet li ġejjin għandhom jiddaħħlu wara l-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 7.04(2):

“paragrafu 3

Indikazzjoni

Jekk m’hemmx wheelhouse maħsuba għal navigazzjoni bir-radar minn persuna waħda: N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara t-30 ta’ Diċembru 2024

paragrafu 9, it-tielet sentenza

Kontroll permezz ta’ lever

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara t-30 ta’ Diċembru 2024

ir-raba’ sentenza

Projbizzjoni ta’ indikazzjoni tad-direzzjoni tal-ġett

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara t-30 ta’ Diċembru 2024”

(ċ)

Wara l-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.02(1) l-annotazzjoni

“paragrafu 4

Protezzjoni ta’ partijiet tal-makkinarju

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju”

għandha tiġi mibdula mill-annotazzjonijiet li ġejjin:

“(4)

Kontroll tal-konnessjonijiet tal-pajpijiet

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara t-30 ta’ Diċembru 2024

paragrafu 5

Sistema ta’ pajpijiet miksija

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara t-30 ta’ Diċembru 2024

paragrafu 6

Insulazzjoni ta’ partijiet tal-magna

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju”

(d)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.05(7) għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“paragrafu 7, l-ewwel subparagrafu

Valv li jingħalaq malajr fuq it-tank operat minn gverta, anke meta l-kmamar in kwistjoni huma magħluqa.

N.R.C., l-iktar tard mal-ħruġ jew rinnovazzjoni taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2029”

(e)

L-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.05(9), l-ewwel sentenza hija l-annotazzjoni għall-Artikolu 8.05(9), it-tieni sentenza.

(f)

L-annotazzjoni li ġejja li tirrigwarda l-Kapitolu 8a tiddaħħal wara l-annotazzjoni li tirrigwarda l-Artikolu 8.10(3):

 

“KAPITOLU 8a

 

 

 

Ir-regolamenti ma japplikawx għal

(a)

magni tal-propulsjoni u magni awżiljari b’output nominali ta’ enerġija ta’ iktar minn 560 kW tal-kategoriji li ġejjin skont l-appendiċi I taqsima 4.1.2.4 tad-Direttiva 97/68/KE:

aa)

V1:1 sa V1:3, li sal-31 ta’ Diċembru 2006;

bb)

V1:4 u V2:1 sa V2:5, li sal-31 ta’ Diċembru 2008;

huma installati f’bastiment jew f’makkinarju abbord.

(b)

magni awżiljari b’output nominali ta’ enerġija sa 560 kW u veloċità varjabbli, tal-kategoriji li ġejjin skont l-Artikolu 9.4a tad-Direttiva 97/68/KE:

aa)

H li sal-31 ta’ Diċembru 2005;

bb)

I u K li sal-31 ta’ Diċembru 2006;

cc)

J li sal-31 ta’ Diċembru 2007;

huma installati f’bastimenti jew f’makkinarju abbord.

(ċ)

magni awżiljari b’output nominali ta’ enerġija sa 560 kW u veloċità kostanti, tal-kategoriji li ġejjin skont l-Artikolu 9.4a tad-Direttiva 97/68/KE:

aa)

D, E, F u G li sal-31 ta’ Diċembru 2006 (*);

bb)

H, I u K li sal-31 ta’ Diċembru 2010;

cc)

J li sal-31 ta’ Diċembru 2011;

huma installati f’bastiment jew f’makkinarju abbord.

(d)

magni, li jilħqu l-valuri ta’ limitu kif imsemmija fl-Anness XIV tad-Direttiva 97/68/KE u li sat-30 ta’ Ġunju 2007; huma installati f’bastimenti jew f’makkinarju abbord.

(e)

magni ta’ skambju, li sal-31 ta’ Diċembru tal-2011 huma installati f’bastiment jew f’makkinarju abbord sabiex jieħdu post magna li għaliha skont il-punti a) sa d) fuq imsemmija, ir-regolamenti ma japplikawx.

Id-dati msemmija fil-paragrafi a), b), ċ) u d) għandhom ikunu posposti b’sentejn fir-rigward ta’ magni b’data ta’ produzzjoni qabel id-dati msemmija.

(15)

Għandu jiddaħħal l-artikolu li ġej wara l-Artikolu 24a.04:

Artikolu 24a.05

Disposizzjoni tranżizzjonali għall-Artikolu 2.18

L-Artikolu 24.08 għandu japplika mutatis mutandis.”

(16)

Fl-Appendiċi II, l-Istruzzjoni amministrativa Nru 23 għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

Struzzjoni amministrativa Nru 23

Applikazzjoni tal-magna koperta mill-approvazzjoni tat-tip xierqa

(Artikolu 8a.03(1) tal-Anness II)

1.   Introduzzjoni

Skont l-Artikolu 8a.03(1), approvazzjonijiet tat-tip skont id-Direttiva 97/68/KE u approvazzjonijiet tat-tip, li skont id-Direttiva 97/68/KE huma rikonoxxuti bħala ekwivalenti, huma rikonoxxuti, sakemm l-applikazzjoni tal-magna hija koperta mill-approvazzjoni tat-tip xierqa.

Barra minn hekk, huwa possibbli li magni abbord bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni għandhom iservu iktar minn applikazzjoni waħda.

Taqsima 2 ta’ din l-Istruzzjoni Amministrattiva tispjega meta l-applikazzjonijiet tal-magna jistgħu jkunu kkunsidrati bħala li huma koperti mill-approvazzjoni tat-tip xierqa. F’Taqsima 3 tingħata kjarifika rigward id-domanda dwar kif ikunu trattati magni li matul operazzjonijiet abbord ikollhom jiġu allokati għal iktar minn applikazzjoni tal-magna waħda.

2.   Approvazzjoni tat-tip xierqa

Applikazzjonijiet tal-magni huma kkunsidrati li huma koperti mill-approvazzjoni tat-tip xierqa jekk il-magna kienet allokata għall-approvazzjoni tat-tip fuq il-bażi tat-tabella li ġejja. Il-kategoriji tal-magni, l-istadji tal-valuri ta’ limitu u ċ-ċikli ta’ ttestjar huma indikati skont id-denominazzjonijiet tan-numru ta’ approvazzjoni tat-tip.

Applikazzjoni tal-magna

Bażi legali

Kategorija tal-magna

Stadju tal-valur ta’ limitu

Test

rekwiżit

ċiklu ISO 8178

Magni tal-propulzjoni b’karatteristiċi ta’ skrun

I

Direttiva 97/68/KE

V

IIIA

C (3)

E3

RVIR

I, II (4)

E3

Magni tal-propulsjoni ewlenin b’veloċità kostanti (inkluż installazzjonijiet bi propulsjoni elettrika bid-diesel u skrun ta’ pitch varjabbli)

II

Direttiva 97/68/KE

V

IIIA

C (3)

E2

RVIR

I, II (4)

E2

Magni awżiljari b’

Veloċità kostanti

III

Direttiva 97/68/KE

D, E, F,G

II

B

D2

H, I, J, K

IIIA

V (5)

RVIR

I, II (4)

D2

Veloċità kostanti u piż varjabbli

IV

Direttiva 97/68/KE

D,E,F,G

II

A

C 1

H, I, J, K

IIIA

V (5)

L, M, N, P

IIIB

Q, R

IV

RVIR

I, II (4)

C1

3.   Applikazzjonijiet speċjali tal-magni

3.1.

Magni li matul operazzjonijiet abbord ikollhom jiġu allokati għal iktar minn applikazzjoni tal-magni waħda għandhom ikunu trattati kif ġej:

(a)

magni awżiljari li jħaddmu unitajiet jew makkinarju li, skont it-tabella fit-Taqsima 2, għandhom ikunu allokati għal applikazzjonijiet III jew IV. Hemm bżonn li jkunu kisbu approvazzjoni tat-tip għal kull waħda mill-applikazzjonijiet rispettivi stabbiliti f’din it-tabella.

(b)

magni ta’ propulsjoni ewlenin li jħaddmu unitajiet addizzjonali jew makkinarju għandhom bżonn biss li jkunu kisbu l-approvazzjoni tat-tip neċessarja għat-tip rilevanti ta’ propulsjoni ewlenija skont it-tabella fit-Taqsima 2, safejn l-applikazzjoni ewlenija tal-magna hija l-propulsjoni tal-bastiment. Jekk il-ħin użat mill-applikazzjoni awżiljara waħedha jaqbeż it-30 %, il-magna hemm bżonn li tkun kisbet, minbarra l-approvazzjoni tat-tip għall-applikazzjoni ta’ propulsjoni ewlenija, approvazzjoni tat-tip oħra fir-rigward tal-applikazzjoni awżiljari.

3.2.

Skruni tal-pruwa li jħaddmu l-magni, kemm direttament jew permezz ta’ ġeneratur b’:

(a)

veloċità u tagħbija tal-magna varjabbli jistgħu jiġu allokati għall-applikazzjonijiet I jew IV skont it-tabella fit-Taqsima 2;

(b)

veloċità ta’ magna kostanti tista’ tiġi allokata għall-applikazzjonijiet II jew III skont it-tabella fit-Taqsima 2.

3.3.

Il-magni għandhom ikunu installati b’output ta’ enerġija kif awtorizzata skont l-approvazzjoni tat-tip u indikati fuq il-magna permezz ta’ identifikazzjoni tat-tip. Jekk dawn il-magni ikollhom iħaddmu unitajiet jew makkinarju ta’ konsum ta’ enerġija iktar baxx, l-enerġija tista’ tkun imnaqqsa biss b’miżuri esterni għall-magna, sabiex ikun miksub il-livell ta’ enerġija neċessarju għall-applikazzjoni.”

17.

L-Appendiċi V li ġej jiġi miżjud:

“Appendiċi V

Protokoll tal-parametri tal-magna

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

(*)  Skont l-Anness I, taqsima 1 A(ii) tad-Direttiva 2004/26/KE, li temenda d-Direttiva 97/68/KE, il-limiti għal dawn il-magni awżiljari ta’ veloċità kostanti japplikaw biss minn din id-data.”

(3)  L-applikazzjoni ‘propulsjoni ta’ bastiment b’karatteristiċi ta’ skrun’ jew ‘propulsjoni ta’ bastiment b’veloċità kostanti’ għandha tkun speċifikata fid-dokument ta’ approvazzjoni tat-tip.

(4)  Il-valuri ta’ limitu tal-istadju II stabbiliti fil-RVIR japplikaw b’effett mill-1 ta’ Lulju 2007.

(5)  Tapplika biss għal magni b’output nominali ta’ enerġija ta’ iktar minn 560 kW.


ANNESS II

Anness V Parti 1 għandu jiġi emendat kif ġej:

(1)

It-tielet paragrafu tal-kumment fuq il-paġna 1 għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:

“Is-sid tal-bastiment, jew ir-rappreżentant tiegħu, għandu jgħarraf lill-awtorità kompetenti bi kwalunkwe tibdil fl-isem jew sjieda tal-bastiment, kwalunkwe teħid ta’ kejl mill-ġdid u kwalunkwe tibdil fin-numru ta’ reġistrazzjoni jew port tar-reġistrazzjoni, u jibgħat iċ-Ċertifikat Komunitarju lil dik l-awtorità għall-emenda.”

(2)

Fil-kaxxa 12 tal-mudell il-fażi introduttorja għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“In-numru taċ-ċertifikat (1), in-numru Ewropew uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment (2), in-numru ta’ reġistrazzjoni (3) u n-numru tal-kejl (4) huma indikati bis-sinjali korrispondenti fil-lokazzjonijiet li ġejjin fuq il-bastiment”

(3)

Fil-kaxxa 15 tal-mudell, punt 2 għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:

“2.   Couplings:

Tip ta’ couplings: …

Numru ta’ kejbils tal-couplings: …

Saħħa tensili għal kull coupling lonġitudinali: … kN

Numru ta’ couplings fuq kull naħa: …

Tul ta’ kull kejbil tal-coupling: … m

Saħħa tensili għal kull kejbil: … KN

Numru ta’ tkebbibiet tal-kejbil:”

(4)

Kaxxa 19 tal-mudell għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

(..) (..)

(..) (..)

(..)

(..)

“19.

Fundar ġenerali

m

19b

Fundar T

m”

(..)

(5)

Kaxxa 35 tal-mudell għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“(35)   Sistema tas-sentina u tad-drenaġġ

Numru ta’ pompi tas-sentina …,

li minnhom mogħtija l-enerġija …

Kapaċità minima tal-pompi

l-ewwel pompa tas-sentina … l/min

it-tieni pompa tas-sentina … l/min”

(6)

Kaxxa 42 tal-mudell għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“42.   Tagħmir ieħor

siegla

skala

skont l-Artikolu 10(2)(d) (*)

skont l-Artikolu 15.06(12) (*)

Tul … m

Sistema ta’ komunikazzjoni bil-vuċi

bilaterali alternattiva (*)

bilaterali simultanja/telefon (*)

konnessjoni radjutelefonika interna (*)

ganċ tal-gaff

sett tal-ewwel għajnuna

par binokli

avviż dwar is-salvataġġ

ta’ persuni li jaqgħu l-baħar

Radju- telefon Installazzjoni

servizz bejn bastiment u bastiment

servizz ta’ informazzjoni nawtika

servizz bejn bastiment u awtorità tal-portt

kontenituri reżistenti għan-nar

Krejnijiet

skont l-Artikolu 11.12(9) (*)

krejnijiet oħra b’tagħbija utli ta’ mhux iktar minn 2 000 kg (*)”

taraġ/sellum ta’ imbarkazzjoni (*)

 

 

(7)

Kaxxa 43 tal-mudell għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“(43)   Tagħmir ta’ tifi tan-nar

Numru ta’ pompi għat-tifi tan-nar li jistgħu jinġarru …, pompi tan-nar …, idranti …

Sistemi ta’ tifi tan-nar installati b’mod permanenti fl-akkomodazzjoni eċċ. Le/Numru … (*)

Sistemi ta’ tifi tan-nar installati b’mod permanenti fil-kmamar tal-magni eċċ. Le/Numru … (*)

Il-pompa tas-sentina mħaddma bl-enerġija tissostitwixxi pompa tan-nar … Iva/Le (*)”

(8)

Kaxxa 44 tal-mudell għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“(44)   Strumenti ta’ salvataġġ

Numru ta’ bagi …, li minnhom bid-dawl …, bil-linja … (*)

Ġakketta tas-salvataġġ waħda għal kull persuna li hija regolarment abbord/skont EN 395: 1998, EN 396: 1998, EN ISO 12402-3: 2006 jew EN ISO 12402-4: 2006 (*)

Dgħajsa tal-vapur b’sett ta’ imqadef, linja ta’ ankrar waħda u ħabel tal-irbit/skont EN 1914: 1997 (*)

Pjattaforma jew installazzjoni skont l-Artikolu 15.15(5) jew (6) (*)

Numru, tip u sit(i) ta’ installazzjoni tat-tagħmir li jippermetti li persuni jkunu trasferiti b’mod sikur lejn ilma baxx, lejn ix-xatt jew lejn bastiment ieħor skont l-Artikolu 15.09(3) …

Numru ta’ mezzi ta’ salvataġġ individwali għal persunal abbord il-bastiment …,

li minnhom skont l-Artikolu 10.05(2) … (*)

Numru ta’ mezzi ta’ salvataġġ individwali għal passiġġieri … (*)

Mezzi ta’ salvataġġ kollettivi, fir-rigward tan-numru, ekwivalenti għal … mezzi ta’ salvataġġ individwali (*)

Żewġ settijiet ta’ apparat tar-respirazzjoni, żewġ settijiet skont l-Artikolu 15.12(10)(b), numru ta’ … maskri ta’ kontra d-duħħan (*)

roster tas-sikurezza u pjan tas-sikurezza murija fuq: …

…”

(9)

Fil-kaxxa 52 tal-mudell, l-aħħar ringiela għandha tiġi mibdula b’dan li ġej:

“Tkompli fuq paġna (*)

Tmiem taċ-ċertifikat Komunitarju (*)”