|
19.3.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 76/50 |
DIRETTIVA 2008/22/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-11 ta’ Marzu 2008
li temenda d-Direttiva 2004/109/KE dwar l-armonizzazzjoni tar-rekwiżiti ta’ trasparenza f’dak li għandu x’jaqsam ma’ informazzjoni dwar emittenti li t-titoli tagħhom huma ammessi għall-kummerċ f’suq regolat, fir-rigward tas-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 44 u 95 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew (2),
Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (3),
Billi:
|
(1) |
Id-Direttiva 2004/109/KE (4) tipprovdi li ċerti miżuri għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (5). |
|
(2) |
Id-Deċiżjoni 1999/468/KE ġiet emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE, li daħħlet proċedura regolatorja bi skrutinju għall-adozzjoni ta’ miżuri ta’ kamp ta’ applikazzjoni ġenerali u li huma mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ strument bażiku adottat skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 251 tat-Trattat, inter alia, billi jħassru xi wħud minn dawk l-elementi jew billi jissupplimentaw l-istrument b’elementi ġodda mhux essenzjali. |
|
(3) |
Skond id-dikjarazzjoni tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (6) dwar id-Deċiżjoni 2006/512/KE, sabiex il-proċedura regolatorja bi skrutinju tkun applikabbli għall-istrumenti adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 251 tat-Trattat, li diġa' daħlu fis-seħħ, dawk l-istrumenti għandhom jiġu aġġustati skond il-proċeduri applikabbli. |
|
(4) |
Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa biex tadotta miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tad-Direttiva 2004/109/KE sabiex jiġu ċċarati l-aspetti tekniċi ta’ xi wħud mid-definizzjonijiet previsti taħt dik id-Direttiva, partikolarment it-tul massimu tas-solita short settlement cycle, il-kalendarju tal-ġranet tan-negozju, iċ-ċirkostanzi li fihom persuna kellha tiġi dwar drittijiet ta’ vot akkwistati jew trasferiti, il-kundizzjonijiet ta’ l-indipendenza li għandhom jiġu rispettati minn market makers u kumpaniji ta’ amministrazzjoni; sabiex jittieħed kont ta’ l-iżviluppi tekniċi fis-swieq finanzjarji; sabiex tiġi ċċarata n-natura tal-valutazzjoni ta’ l-awditur, sabiex jiġi definit il-kontenut minimu tas-sett imqassar ta’ stqarrrijiet finanzjarji uniċi; sabiex jiġu elaborati aktar il-proċeduri għan-notifika u l-iżvelar ta’ pożizzjonijiet importanti fil-kapital u kif ukoll il-proċeduri sabiex tiġi reġistrata informazzjoni regolata ma’ l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru ta’ l-oriġini ta’ min joħroġ it-titoli; sabiex jiġu definiti standards minimi għad-disseminazzjoni ta’ l-informazzjoni regolata u għat-twaqqif ta’ mekkaniżmi ta’ ħażna. Billi dawk il-miżuri għandhom kamp ta’ applikazzjoni ġenerali u huma mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva 2004/109/KE, inter alia billi jissupplimentawha b’elementi mhux essenzjali ġodda, huma għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE. |
|
(5) |
Id-Direttiva 2004/109/KE ipprovdiet għal limitu ta’ żmien għas-setgħat ta’ implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni. Fid-dikjarazzjoni tagħhom dwar id-Deċiżjoni 2006/512/KE, il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni ddikjaraw li d-Deċiżjoni 2006/512/KE tipprovdi soluzzjoni orizzontali u sodisfaċenti għax-xewqa tal-Parlament Ewropew li janalizza l-implimentazzjoni ta’ l-istrumenti adottati taħt il-proċedura ta’ kodeċiżjoni u li, f’konformità ma’ dan, is-setgħat ta’ implimentazzjoni għandhom jingħataw lill-Kummissjoni mingħajr limitu ta’ żmien. Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill iddikjaraw ukoll li huma se jiżguraw li l-proposti mmirati għat-tħassir tad-dispożizzjonijiet fl-istrumenti li jipprovdu għal limitu ta’ żmien għad-delega ta’ setgħat ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni jiġu adottati malajr kemm jista’ jkun. Wara l-introduzzjoni tal-proċedura regolatorja bl-iskrutinju, id-dispożizzjoni li tistabbilixxi dak il-limitu ta’ żmien fid-Direttiva 2004/109/KE għandha titħassar. |
|
(6) |
Il-Kummissjoni għandha, b’intervalli regolari, tanalizza l-funzjonament tad-dispożizzjonijiet rigward is-setgħat implimentattivi mogħtija lilha biex tippermetti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jiddeterminaw jekk il-limitu ta’ dawn il-setgħat u r-rekwiżiti proċedurali imposti fuq il-Kummissjoni humiex adegwati u jekk dawn jiżgurawx kemm l-effikaċja kif ukoll ir-responsabbiltà demokratika. |
|
(7) |
Id-Direttiva 2004/109/KE għandha għalhekk tiġi emendata kif meħtieġ. |
|
(8) |
Ladarba l-emendi lid-Direttiva 2004/109/KE permezz ta’ din id-Direttiva huma ta’ natura teknika u jirrigwardaw biss il-proċedura ta’ kumitat, huma ma jeħtiġux traspożizzjoni mill-Istati Membri. Għalhekk, m’huwiex meħtieġ li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet għal dan il-għan, |
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Emendi
Id-Direttiva 2004/109/KE hija b’dan emendata kif ġej:
|
(1) |
l-Artikolu 2(3) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej: “3. Sabiex jittieħed kont ta’ l-iżviluppi tekniċi fis-swieq finanzjarji u sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni uniformi ta’ paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha, skond il-poċedura msemmija fl-Artikoli 27(2) u (2a), tadotta l-miżuri ta’ implimentazzjoni dwar id-definizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1. Il-Kummissjoni għandha, b’mod partikolari:
Il-miżuri msemmija fil-punti (a) u (b) tat-tieni subparagrafu, imfassla sabiex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom ikunu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 27(2a). (*1) ĠU L 204, 21.7.1998, p. 37. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kunsill 2006/96/KE (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 81).”;" |
|
(2) |
l-Artikolu 5(6) għandu jiġi emendat kif ġej:
|
|
(3) |
l-Artikolu 9 (7) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej: “7. Il-Kummissjoni għandha tadotta miżuri ta’ implimentazzjoni sabiex jittieħed kont ta’ l-iżviluppi tekniċi fis-swieq finanzjarji u tkun żgurata l-applikazzjoni uniformi tal-paragrafi 2, 4 u 5. Dawk il-miżuri, imfassla sabiex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 27(2a). Il-Kummissjoni għandha tispeċifika t-tul massimu tax-‘short settlement cycle’ imsemmi fil-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu, flimkien mal-mekkaniżmi xierqa ta’ kontroll mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ l-oriġini. Dawk il-miżuri, imfassla sabiex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 27(2a). Minbarra dan, il-Kummissjoni tista’ tfassal lista ta’ l-avvenimenti msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 27(2).”; |
|
(4) |
L-Artikolu 12(8) għandu jiġi emendat kif ġej:
|
|
(5) |
l-Artikolu 13(2) għandu jiġi emendat kif ġej:
|
|
(6) |
l-Artikoli 14(2), 17(4) u 18(5) għandhom jiġu rispettivament emendati kif ġej:
|
|
(7) |
l-Artikolu 19(4) għandu jiġi emendat kif ġej:
|
|
(8) |
l-Artikolu 21(4) għandu jiġi emendat kif ġej:
|
|
(9) |
l-Artikolu 23 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
|
(10) |
l-Artikolu 27 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Indirizzati
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula, fi Strasburgu, 11 ta’ Marzu 2008.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
H.-G. PÖTTERING
Għall-Kunsill
Il-President
J. LENARČIČ
(1) ĠU C 161, 13.7.2007, p. 45.
(3) Opinjoni tal-Parlament Ewropew ta’ l-14 ta’ Novembru 2007 (għadha mhix pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u Deċiżjoni tal-Kunsill tat-3 ta’ Marzu 2008.
(4) ĠU L 390, 31.12.2004, p. 38.
(5) ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Id-Deċiżjoni hekk kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).