27.6.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 167/1 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-5 ta' Marzu 2008
li tistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni Nru 574/2007/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-Fond għall-Fruntieri Esterni għall-perijodu mill-2007 sa l-2013 bħala parti mill-Programm Ġenerali “Solidarjetà u Ġestjoni tal-Flussi ta' Migrazzjoni” fir-rigward tas-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll ta' l-Istati Membri, ir-regoli għall-ġestjoni amministrattiva u finanzjarja u l-eliġibilità ta' nefqiet fuq proġetti kofinanzjati mill-Fond
(notifikat bid-dokument numru C (2008) 789)
(It-testi fl-ilsien Bulgaru, Ċek, Daniż, Olandiż, Ingliż, Estonu, Finlandiż, Franċiż, Germaniż, Grieg, Ungeriż, Taljan, Latvjan, Litwan, Malti, Pollakk, Portugiż, Rumen, Slovakk, Sloven, Spanjol u Żvediż biss huma awtentiċi)
(2008/456/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni 574/2007/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-Fond għall-Fruntieri Esterni għall-perijodu mill-2007 sa l-2013 bħala parti mill- Programm Ġenerali “Solidarjetà u Ġestjoni tal-Flussi ta' Migrazzjoni” (1), u partikolarment l-Artikoli 25, 33(5), 35(6) u 37(4) tiegħu,
Billi:
(1) |
Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet li b'konformità magħhom l-Istati Membri għandhom jimplimentaw l-azzjoni taħt il-Fond, partikolarment biex jidentifikaw taħt liema ċirkostanzi l-awtorità responsabbli tista' timplimenta proġetti b'mod dirett. Barra minn hekk għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet ulterjuri għall-awtoritajiet iddelegati. |
(2) |
Huwa meħtieġ li tiġi identifikata lista ta' proċeduri u/jew arranġamenti prattiċi li l-awtoritajiet magħżula differenti għandhom jistabbilixxu u jsegwu għall-implimentazzjoni tal-Fond. |
(3) |
Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti l-obbligi li l-awtoritajiet responsabbli għandu jkollhom fir-rigward tal-benefiċjarji finali fil-fażi li twassal għall-għażla u l-approvazzjoni tal-proġetti li ser jiġu ffinanzjati u fir-rigward ta' l-apsetti li għandhom ikunu koperti mill-verifiki tan-nefqa ddikjarati mill-benefiċarju finali u/jew mill-imsieħba fil-proġett, inklużi l-verifiki amministrattivi ta' l-applikazzjonijiet għar-rimbors u l-verifiki fuq il-post tal-proġetti individwali. |
(4) |
Sabiex jiġi żgurat li n-nefqa taħt il-programmi annwali tista' tiġi verifikata sew, jeħtieġ li jiġu stipulati l-kriterji li magħhom għandu jikkonforma r-rekord sekwenzjali tal-verifika sabiex ikun meqjus xieraq. |
(5) |
Il-verifiki tal-proġetti u tas-sistemi jitwettqu taħt ir-responsabbiltà ta' awtorità ta' verifika. Biex jiġi żgurat li l-iskop u l-effettività tal-verifiki jkunu xierqa u li jsir skond l-istess standards fl-Istati Membri kollha, jeħtieġ li jiġu stipulati l-kundizzjonijiet li għandu tissodisfa dik il-verifika, inkluż il-bażi ta' teħid ta' kampjuni. |
(6) |
Minbarra l-programmi multiannwali tagħhom, l-Istati Membri għandhom iressqu deskrizzjoni dwar is-sistemi ta' ġestjoni u kontroll tagħhom lill-Kummissjoni. Billi dan id-dokument huwa fost il-bażi prinċipali li fuqhom isserraħ il-Kummissjoni, fil-kuntest ta' ġestjoni maqsuma tal-baġit Komunitarju, biex tiddeċiedi dwar jekk l-assistenza finanzjarja kkonċernata tintużax mill-Istati Membri skond ir-regoli applikabbli u l-prinċipji li jħarsu l-interessi finanzjarji tal-Komunità, jeħtieġ li l-informazzjoni inkluża f'dan id-dokumenti tiġi stipulata bir-reqqa. |
(7) |
Sabiex jiġu armonizzati l-istandards ta' l-ipprogrammar, wara l-implimentazzjoni tal-Fond, il-verifika u ċ-ċertifikazzjoni tan-nefqa, huwa meħtieġ li l-kontenuti tal-programmi multiannwali, tal-programm annwali, tar-rapport dwar il-progress, tar-rapport finali, ta' l-applikazzjonijiet għall-pagamenti kif ukoll ta' l-istrateġija tal-verifika, tar-rapport annwali tal-verifika, tad-dikjarazzjoni tal-validità u ċ-ċertifikazzjoni tan-nefqa jiġu definiti bir-reqqa |
(8) |
Billi l-Istati Membri huma meħtieġa jirrapportaw u jissorveljaw l-irregolarotajiet u li jirkupraw ammonti mħallsa bi żball b'rabta ma' l-iffinanzjar mill-Fond, huwa meħtieġ li jiġu definiti rekwiżiti dwar id-data mibgħuta lill-Kummissjoni. |
(9) |
L-esperjenza ta' l-imgħoddi wriet li ċ-ċittadini ta' l-Unjoni Ewropea mhumiex biżżejjed konxji mir-rwol li għandha l-Komunità fi programmi ta' finanzjament. Għalhekk huwa xieraq li l-informazzjoni u l-miżuri ta' reklamar meħtieġa sabiex jitranġa dan in-nuqqas fil-komunikazzjoni u informazzjoni jiġu definiti bir-reqqa. |
(10) |
Sabiex jiġi garantit li l-informazzjoni dwar opportunitajiet possibbli ta' finanzjament tinfirex b'mod wiesa' lill-partijiet interessati kollha u għal raġunijiet ta' trasparenza, għandhom jiġu stipulati l-miżuri minimi meħtieġa sabiex il-benefiċjarji finali potenzjali jiġu informati dwar l-opportunitajiet ta' fondi mogħtija b'mod konġunt mill-Komunità u l-Istati Membri permezz tal-Fond. Sabiex tittejjeb it-trasparenza dwar l-użu tal-Fond, il-lista ta' benefiċjarji finali, l-ismijiet tal-proġetti u l-ammont ta' fondi pubbliċi allokati lill-proġetti għandhom jiġu ppubblikati. |
(11) |
Fid-dawl tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward ta' l-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (2) u Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwu fir-rigward ta' l-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta' dak id-data (3), jeħtieġ li jkun hemm provdut, fir-rigward tal-miżuri dwar l-informazzjoni u l-pubbliċità u l-ħidma ta' verifika skond din id-Deċiżjoni, li l-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jipprevjenu milli tinkixef b'mod mhux awtorizzat jew ikun hemm aċċess għad-dejta personali, u biex jiġi speċifikat l-għan li għalih il-Kummissjoni u l-Istati Membri jistgħu jipproċessaw dik id-data. |
(12) |
L-użu ta' mezzi elettroniċi għall-iskambju ta' informazzjoni u data finanzjarja bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni twassal għal simplifikazzjoni, aktar effiċjenza, trasparenza u anqas ħela ta' ħin. Sabiex jinkiseb l-aħjar benefiċċju minn dawn il-vantaġġi filwaqt li tinżamm is-sigurtà fl-iskambji, il-Kummissjoni tista' tistabbilixxi sistema kompjuterizzata komuni. |
(13) |
Biex tiġi żgurata l-implimentazzjoni effiċjenti tal-Fond fl-Istati Membri, f'konformità mal-prinċipji ta' ġestjoni finanzjarja soda, għandhom ikunu adottati sensiela ta' regoli komuni dwar l-eliġibilità tan-nefqa mill-Fond. Sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv fuq il-benefiċjarji finali u l-awtoritajiet magħżula, rati fissi għal spejjeż indiretti għandhom ikunu eliġibbli taħt ċerti kundizzjonijiet. |
(14) |
Jeħtieġ li jiġu stabbiliti regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' l-appoġġ għall-Iskema ta' Tranżitu Speċjali stabbilita bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 693/2003 (4) u bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 694/2003 (5). |
(15) |
Skond l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, annessa mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka mhix marbuta mad-Deċiżjoni preżenti u lanqas mhi soġġetta għall-applikazzjoni tagħha. Billi d-Deċiżjoni Nru 574/2007/KE tibni fuq l-acquis ta' Schengen taħt id-dispożizzjonijiet tat-Titolu IV tat-Tielet Parti tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, il-Danimarka għandha, skond l-Artikolu 5 ta' l-imsemmi Protokoll, tiddeċiedi fi żmien perjodu ta' sitt xhur wara d-data ta' l-adozzjoni tad-Deċiżjoni jekk hix ser timplimentaha fil-liġi nazzjonali tagħha. |
(16) |
Id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen, li ma japplikawx għar-Renju Unit, skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq sabiex jipparteċipa f'xi dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/926/KE sussegwenti tat-22 ta' Diċembru 2004 dwar id-dħul fis-seħħ ta' partijiet mill-acquis ta' Schengen (6) mir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq (7). Għalhekk ir-Renju Unit mhux marbut minnha jew soġġett għall-applikazzjoni tagħha. |
(17) |
Din id-deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen li ma japplikawx għall-Irlanda, skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 dwar it-talba ta' l-Irlanda sabiex tipparteċipa f'xi dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen (8). Għalhekk l-Irlanda mhix marbuta jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha. |
(18) |
Fir-rigward ta' l-Iżlanda u n-Norveġja, id-Deċiżjoni Nru 574/2007/KE tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen fl-ambitu tat-tifsira tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' l-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta' dawn iż-żewġ Stati bl-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta' l-acquis ta' Schengen (9), li jaqgħu taħt l-oqsma msemmija fl-Artikolu 1, punti A u B tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta' Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim konkluż mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u mir-Repubblika ta' l-Iżlanda u mir-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta' dawn iż-żewġ Stati ma' l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta' l-acquis ta' Schengen (10). |
(19) |
Fir-rigward ta' l-Iżvizzera, id-Deċiżjoni Nru 574/2007/KE tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen fl-ambitu tat-tifsira tal-Ftehim iffirmat mill-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni ta' l-Iżvizzera fl-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta' l-acquis ta' Schengen li jaqgħu taħt l-oqsma msemmija fl-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/860/KE (11) dwar l-iffirmar, f'isem il-Komunità Ewropea, u dwar l-applikazzjoni provviżorja ta' ċerti dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim. |
(20) |
Il-miżuri pprovduti f'din id-Deċiżjoni jikkonformaw ma' l-opinjoni tal-Kumitat għall-Ġestjoni tal-Fond, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
WERREJ
Part I |
Daħla | 6 |
Kapitolu I |
Suġġett u definizzjonijiet | 6 |
Artikolu 1 |
Is-suġġett | 6 |
Artikolu 2 |
Id-definizzjonijiet | 6 |
Part II |
Dispożizzjonijiet komuni għall-erba' Fondi | 7 |
Kapitolu 1 |
L-awtoritajiet maħtura | 7 |
Artikolu 3 |
L-awtoritajiet komuni | 7 |
Artikolu 4 |
L-awtorità delegata | 7 |
Artikolu 5 |
L-esternalizzazzjoni (outsourcing) tal-kompiti | 7 |
Kapitolu 2 |
Is-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll | 7 |
Artikolu 6 |
Il-manwal tal-proċeduri | 7 |
Artikolu 7 |
L-implimentazzjoni tal-Fond mill-awtorità responsabbli | 8 |
Artikolu 8 |
Il-kundizzjonijiet li fihom l-awtorità responsabbli tagħmilha ta' l-entità li teżegwixxi | 8 |
Artikolu 9 |
Il-proċedura ta' l-għażla u ta' l-għotja meta l-awtoritàresponsabbli tagħmilha ta' entità li tagħmel l-għotjiety | 8 |
Artikolu 10 |
Il-ftehimiet ta' għotja mal-benefiċjarji finali meta l-awtoritàresponsabbli tagħmilha ta' entità li tagħmel l-għotjiet | 9 |
Artikolu 11 |
Il-kuntratti ta' implimentazzjoni | 10 |
Artikolu 12 |
Il-kalkolu tal-kontribuzzjoni Komunitarja finali | 10 |
Artikolu 13 |
Assistenza Teknika | 10 |
Artikolu 14 |
In-nefqa ta' l-assistenza teknika fil-każ ta' awtorità komuni | 10 |
Artikolu 15 |
Il-verifiki mill-awtorità responsabbli | 10 |
Artikolu 16 |
Ir-rekord ta' verifika | 11 |
Artikolu 17 |
Il-verifiki tas-sistemi u l-verifiki tal-proġetti | 11 |
Artikolu 18 |
Il-verifiki mill-awtorità ta' ċertifikazzjoni | 12 |
Kapitolu 3 |
L-informazzjoni li għandha tingħata dwar l-użu tal-Fond | 12 |
Artikolu 19 |
Il-prinċipju ta' proporzjonalità | 12 |
Artikolu 20 |
Id-deskrizzjoni tas-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll | 12 |
Artikolu 21 |
Ir-reviżjoni tad-deskrizzjoni tas-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll | 12 |
Artikolu 22 |
Id-dokumenti ta' l-ipprogrammar | 13 |
Artikolu 23 |
Ir-reviżjoni tat-tqassim finanzjarju fi programmi annwali | 13 |
Artikolu 24 |
Ir-rapporti ta' progress u r-rapporti finali dwar l-implimentazzjoni tal-programmi annwali | 13 |
Artikolu 25 |
Id-dokumenti stabbiliti mill-awtorità ta' verifika | 13 |
Artikolu 26 |
Id-dokumenti stabbiliti mill-awtorità ta' ċertifikazzjoni | 14 |
Kapitolu 4 |
Ir-rapportaġġ ta' l-irregolaritajiet | 14 |
Artikolu 27 |
Ir-rapportaġġ inizjali – id-derogi | 14 |
Artikolu 28 |
Ir-rapportaġġ ta' l-azzjoni ta' segwitu – In-nuqqas ta' rkupru | 14 |
Artikolu 29 |
Il-kuntatti ma' l-Istati Membri | 15 |
Artikolu 30 |
L-użu ta' l-informazzjoni | 15 |
Kapitolu 5 |
L-informazzjoni u l-pubbliċità | 15 |
Artikolu 31 |
L-informazzjoni għall-benefiċjarji finali potenzjali | 15 |
Artikolu 32 |
L-informazzjoni għall-benefiċjarji finali | 15 |
Artikolu 33 |
Ir-responsabbiltajiet ta' l-awtorità responsabbli relatati ma' l-informazzjoni u mal-pubbliċità għall-pubbliku ġeneral | 15 |
Artikolu 34 |
Ir-responsabbiltajiet tal-benefiċjarji finali relatati ma' l-informazzjoni u ma' l-irreklamar għall-pubbliku ġenerali | 16 |
Artikolu 35 |
Il-karatteristiċi tekniċi ta' l-informazzjoni u tal-pubbliċità għall-operazzjoni | 16 |
Kapitolu 6 |
Id-data personali | 16 |
Artikolu 36 |
Il-Protezzjoni tad-data personali | 16 |
Kapitolu 7 |
L-iskambju elettroniku tad-dokumenti | 16 |
Artikolu 37 |
L-iskambju elettroniku tad-dokumenti | 16 |
Artikolu 38 |
Is-sistema kompjuterizzata għall-iskambju tad-dokumenti | 16 |
Parti III |
Dispożizzjonijiet Speċifiċi Għall-Fond Tal-Fruntieri Esterni | 17 |
Kapitolu 1 |
Ir-regoli ta' eliġibbiltà | 17 |
Artikolu 39 |
Ir-regoli ta' eliġibbiltà | 17 |
Kapitolu 2 |
Skemi ta' Tranżitu Speċjali | 17 |
Artikolu 40 |
Sostenn għall-implimentazzjoni ta' l-Iskema ta' Tranżitu Speċjali | 17 |
Part IV |
Dispożizzjonijiet finali | 17 |
Artikolu 41 |
Id-destinatarji | 17 |
ANNESSI |
|
18 |
PARTI I
DAĦLA
KAPITOLU I
Suġġett u definizzjonijiet
L-Artikolu 1
Is-suġġett
1. Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi regoli għall-implimentazzjoni tal-Fond fir-rigward ta':
(a) |
l-awtoritajiet maħtura; |
(b) |
is-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll; |
(ċ) |
l-informazzjoni li għandha tkun ipprovduta lill-Kummissjoni mill-Istati Membri dwar l-użu tal-Fond; |
(d) |
ir-rapportaġġ ta' l-irregolaritajiet; |
(e) |
l-informazzjoni u l-irreklamar; |
(f) |
id-data personali; |
(g) |
l-iskambju elettroniku tad-dokumenti. |
2. Id-dispożizzjonijiet stabiliti hawn taħt għandhom japplikaw mingħajr preġudizzju għar-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96 tal-11 ta' Novembru 1996 dwar il-verifiki u l-ispezzjonijiet fuq il-post imwettqa mill-Kummissjoni sabiex tipproteġi l-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea kontra l-frodi u irregolarijiet oħra (12).
L-Artikolu 2
Id-definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
— |
“att bażiku”: Deċiżjoni Nru 574/2007/KE; |
— |
“Fond”: il-Fond għall-Fruntieri Esterni, kif ġie stabbilit mill-att bażiku; |
— |
“erba' Fondi”: il-Fond Ewropew għar-Refuġjati, il-Fond għall-Fruntieri Esterni, il-Fond Ewropew għar-Ritorn u l-Fond Ewropew għall-Integrazzjoni taċ-ċittadini ta' pajjiżi terzi, kif ġie stabbilit mid-Deċiżjoni Nru 573/2007/KE (13), mid-Deċiżjoni Nru 574/2007/KE u mid-Deċiżjoni Nru 575/2007/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (14) u mid-Deċiżjoni Nru 2007/435/KE tal-Kunsill (15) bħala parti mill-Programm Ġenerali “Solidarjetà u Ġestjoni tal-Flussi Migratorji”; |
— |
“awtorità responsabbli”: l-entità maħtura minn Stat Membru skond l-Artikolu 27(1)(a) ta' l-att bażiku; |
— |
“awtorità ta' ċertifikazzjoni”: l-entità maħtura minn Stat Membru skond l-Artikolu 27(1)(b) ta' l-att bażiku; |
— |
“awtorità ta' verifika”: l-entità maħtura minn Stat Membru skond l-Artikolu 27(1)(ċ) ta' l-att bażiku; |
— |
“awtorità delegata”: l-entità maħtura minn Stat Membru skond l-Artikolu 27(1)(d) ta' l-att bażiku; |
— |
“awtoritajiet maħtura”: l-awtoritajiet kollha maħtura minn Stat Membru skond l-Artikolu 27 ta' l-att bażiku; |
— |
“azzjoni”: l-azzjoni taħt il-Fond, bħala dawk elenkati taħt l-għanijiet speċifiċi definiti fl-Artikolu 4 u kif definiti fl-Artikolu 6 ta' l-att bażiku; |
— |
“proġett”: il-mezz speċifiku u prattiku użat biex il-benefiċjarji finali ta' l-għotjiet jimplimentaw azzjoni b'mod sħiħ jew parzjali; |
— |
“benefiċjarju finali”: l-entità legali responsabbli għall-implimentazzjoni ta' proġetti bħalma huma l-organizzazzjonijiet mhux governattivi (NGOs), l-awtoritajiet federali, nazzjonali, reġjonali jew lokali, organizzazzjonijiet oħra li ma jagħmlux qligħ, kumpaniji tal-liġi pubblika jew privata jew organizzazzjonijiet internazzjonali; |
— |
“imsieħeb fil-proġett”: kwalunkwe entità legali li timplimenta proġett f'kooperazzjoni ma' benefiċjarju finali billi tipprovdi riżorsi għall-proġett u billi tirċievi parti mill-kontribuzzjoni Komunitarja permezz tal-benefiċjarju finali; |
— |
“linji ta' gwida strateġiċi”: il-qafas għal intervent mill-Fond, kif adottati mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/599/KE (16); |
— |
“prijorità”: ġabra ta' azzjonijiet iddefiniti bħala prijorità fil-linji ta' gwida strateġiċi; |
— |
“prijorità speċifika”: ġabra ta' azzjonijiet iddefiniti bħala prijorità speċifika fil-linji ta' gwida strateġiċi, li jippermettu kofinanzjament b'rata ogħla, skond l-Artikolu 16(4) ta' l-att bażiku; |
— |
“sejba primarja amministrattiva jew ġudizzjarja”: l-ewwel valutazzjoni bil-miktub minn awtorità kompetenti, jew amministrattiva jew ġudizzjarja, li tikkonkludi abbażi ta' fatti speċifiċi li saret irregolarità, mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà li din il-konklużjoni sussegwentement jista' jkollha tiġi riveduta jew irtirata minħabba l-iżviluppi waqt il-proċedura amministrattiva jew ġudizzjarja; |
— |
“irregolarità”: kwalunkwe ksur ta' dispożizzjoni tal-liġi Komunitarja li jirriżulta minn att jew omissjoni min-naħa ta' operatur ekonomiku li għandu, jew għandu jkollu, l-effett li jippreġudika l-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea billi jitlob ħlas għal element ta' nefqa mhux iġġustifikat mill-baġit ġenerali; |
— |
“frodi suspettat”: irregolarità li tagħti lok biex jingħata bidu għal proċeduri amministrattivi jew ġudizzjarji fuq livell nazzjonali sabiex jiġi stabbilit li teżisti mġiba intenzjonata, partikolarment frodi, kif imsemmi fil-punt (a) ta' l-Artikolu 1(1) tal-Konvenzjoni mfassla abbażi ta' l-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar il-protezzjoni ta' l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej (17); |
— |
“falliment”: proċeduri ta' insolvenza, kif iddefiniti fl-Artikolu 2(a), tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1346/2000 (18); |
— |
“ftehim ta' għotja”: ftehim jew forma ekwivalenti ta' strument legali li fuq il-bażi tiegħu l-Istati Membri jipprovdu għotjiet lill-benefiċjarji finali sabiex jimplimentaw il-proġett taħt il-Fond. |
PARTI II
DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI GĦALL-ERBA' FONDI
KAPITOLU 1
L-AWTORITAJIET MAĦTURA
L-Artikolu 3
L-awtoritajiet komuni
L-Istati Membri jistgħu jaħtru l-istess awtorità responsabbli, awtorità ta' verifika jew awtorità ta' ċertifikazzjoni għal tnejn jew aktar mill-erba' Fondi.
L-Artikolu 4
L-awtorità delegata
1. Kwalunkwe delegazzjoni tal-kompiti għandha tkun konformi mal-prinċipju ta' ġestjoni finanzjarja soda, li teħtieġ kontroll intern effettiv u effiċjenti, u għandha tiżgura konformità mal-prinċipju ta' nondiskriminazzjoni u l-viżibbiltà tal-finanzjament Komunitarju. In-nuqqas ta' implimentazzjoni tal-kompiti delegati jista' jagħti lok għal kunflitti ta' interess.
2. L-ambitu tal-kompiti delegati mill-awtorità responsabbli lill-awtorità delegata u l-proċeduri ddettaljati għall-implimentazzjoni tal-kompiti delegati għandhom jiġu reġistrati formalment bil-miktub.
L-att ta' delegazzjoni għandu jsemmi għallinqas:
(a) |
ir-referenzi tal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Komunità; |
(b) |
il-kompitu fdat lill-awtorità delegata; |
(ċ) |
id-drittijiet u d-dmirijiet ta' l-awtorità delegata u r-responsabbiltajiet li tassumi; |
(d) |
l-obbligu ta' l-awtorità delegata li tistabbilixxi u żżomm struttura organizzattiva u sistema ta' ġestjoni u ta' kontroll adattata għat-twettiq tal-kompiti tagħha; |
(e) |
l-assikurazzjoni li għandha tiġi provduta fir-rigward ta' ġestjoni finanzjarja soda u l-legalità u r-regolarità tal-kompiti delegati. |
3. L-immaniġġjar tal-komunikazzjoni mal-Kummissjoni msemmija fl-Artikolu 27(1)(a) ta' l-att bażiku m'għandux jiġi delegat. L-awtorità delegata għandha tikkomunika mal-Kummissjoni permezz ta' l-awtorità responsabbli.
4. Jekk l-awtorità delegata mhijiex amministrazzjoni pubblika jew entità regolata mil-liġi privata ta' l-Istat Membru li għandha missjoni ta' servizz pubbliku, l-awtorità responsabbli ma tista' tiddelega lil dik l-awtorità l-ebda poter eżekuttiv li jinvolvi għadd kbir ta' diskrezzjoni li timplika għażliet politiċi.
5. Id-delegazzjoni tal-kompiti lill-awtoritajiet delegati m'għandhiex taffettwa r-responsabbiltà ta' l-awtorità responsabbli, li għandha tibqa' hija li twieġeb għall-kompiti li tkun iddelegat.
6. Fejn l-awtorità responsabbli tkun iddelegat kompiti lill-awtorità delegata, għall-awtorità delegata għandhom japplikaw mutatis mutandis id-dispożizzjonijiet kollha ta' din id-Deċiżjoni relatati ma' l-awtorità responsabbli.
L-Artikolu 5
L-esternalizzazzjoni (outsourcing) tal-kompiti
L-awtoritajiet maħtura jistgħu jesternalizzaw (outsource) xi wħud mill-kompiti tagħhom imma għandhom jibqgħu huma li jwieġbu għall-kompiti esternalizzati skond ir-responsabbiltajiet iddefiniti fl-Artikoli 29, 31 u 32 ta' l-att bażiku.
KAPITOLU 2
Is-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll
L-Artikolu 6
Il-manwal tal-proċeduri
Skond l-Artikolu 33(2) ta' l-att bażiku u meta jitqies il-prinċipju ta' proporzjonalità, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu manwal li jiddeskrivi proċeduri u arranġamenti prattiċi rigward:
(a) |
il-funzjonament ta' l-awtoritajiet maħtura; |
(b) |
l-arranġamenti li jiżguraw is-separazzjoni xierqa tal-funzjonijiet; |
(ċ) |
fejn ikun xieraq, il-monitoraġġ ta' l-awtoritajiet delegati u ta' kompiti esternalizzati oħra; |
(d) |
l-istabbiliment ta' programmi multiannwali u annwali; |
(e) |
l-istabbiliment ta' strateġija ta' verifika u ta' pjanijiet ta' verifika annwali; |
(f) |
l-għażla tal-proġetti, l-għoti ta' l-għotjiet u l-monitoraġġ u l-ġestjoni finanzjarja tal-proġetti; |
(g) |
il-ġestjoni ta' l-irregolaritajiet, il-korrezzjonijiet finanzjarji u l-irkupri; |
(h) |
it-tħejjija u l-implimentazzjoni tal-missjonijiet ta' verifika; |
(i) |
it-tħejjija tar-rapporti u tad-dikjarazzjonijiet ta' verifika; |
(j) |
iċ-ċertifikazzjoni tan-nefqa; |
(k) |
l-evalwazzjoni tal-programm; |
(l) |
ir-rapportaġġ lill-Kummissjoni; |
(m) |
ir-rekord ta' verifika. |
L-Artikolu 7
L-implimentazzjoni tal-Fond mill-awtorità responsabbli
1. Għall-implimentazzjoni tal-Fond, l-awtorità responsabbli tista' tagħmilha ta' entità li tagħmel l-għotjiet u/jew ta' entità li teżegwixxi.
2. L-awtorità responsabbli tagħmilha ta' entità li tagħmel l-għotjiet f'każijiet fejn timplimenta l-proġetti, bħala regola ġenerali, abbażi ta' sejħiet miftuħa annwal igħal proposti.
La l-awtorità responsabbli u lanqas kwalunkwe awtorità delegata oħra ma jistgħu japplikaw b'reazzjoni għal dawn is-sejħiet għal proposti.
F'każijiet debitament iġġustifikati, inkluża t-tkomplija ta' proġetti multiannwali skond l-Artikolu 16(6) ta' l-att bażiku li ġew magħżula wara sejħa għal proposti preċedenti jew f'sitwazzjonijiet ta' emerġenza, l-għotjiet jistgħu jingħataw mingħajr sejħa għall-proposti.
3. L-awtorità responsabbli taġixxi bħala entità li teżegwixxi f'każijiet fejn tiddeċiedi li timplimenta l-proġetti direttament minħabba li l-karatteristiċi tal-proġetti ma jħallu l-ebda għażla oħra għall-implimentazzjoni, bħalma huma sitwazzjonijiet ta' monopolju de jure jew minħabba raġunijiet ta' sigurtà. F'dawn il-każijiet, għall-awtorità responsabbli għandhom japplikaw mutatis mutandis ir-regoli li jikkonċernaw lill-benefiċjarju finali.
L-Artikolu 8
Il-kundizzjonijiet li fihom l-awtorità responsabbli tagħmilha ta' l-entità li teżegwixxi
1. Ir-raġunijiet li wasslu lill-awtorità responsabbli biex tagħmilha ta' entità li teżegwixxi għall-implimentazzjoni tal-proġetti għandhom jiġu identifikati u komunikati lill-Kummissjoni fil-qafas tal-programm annwali konċernat.
2. Waqt l-implimentazzjoni tal-proġetti, l-awtorità responsabbli għandha tiżgura l-prinċipju tal-valur għall-flus u tipprevjeni l-kunflitti ta' interess.
3. L-awtorità responsabbli tista' timplimenta l-proġetti identifikati skond l-Artikolu 7(3) direttament u/jew flimkien ma' kwalunkwe awtorità nazzjonali kompetenti minħabba l-kompetenza teknika tagħha, il-livell għoli ta' speċjalizzazzjoni tagħha jew il-poteri amministrattivi tagħha. L-awtoritajiet nazzjonali ewlenin involuti fl-implimentazzjoni għandhom jiġu identifikati wkoll fil-programm annwali konċernat.
4. Id-deċiżjoni amministrattiva li tikkofinanzja proġett taħt il-Fond għandha tinkludi l-informazzjoni meħtieġa sabiex jiġu monitorjati l-prodotti u s-servizzi kofinanzjati u sabiex tiġi kontrollata n-nefqa li tkun saret. Id-dispożizzjonijiet rilevanti kollha li ġew stabbiliti għal ftehim ta' għotja fl-Artikolu 10(2) għandhom jiġu speċifikati f'forma ekwivalenti ta' strument legali.
5. Ir-rapport finali dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali għandu jinkludi informazzjoni dwar il-proċeduri u l-prattiki applikati sabiex tiġi żgurata separazzjoni adegwata tal-funzjonijiet, kontroll effettiv u protezzjoni sodisfaċenti ta' l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej u għandu jipprovdi spjegazzjonijiet dwar kif ġew evitati l-kunflitti ta' interess.
6. Meta jkun mistenni li l-awtorità responsabbli tkun entità li teżegwixxi fuq bażi regolari għal proġetti kofinanzjati mill-Fond:
(a) |
l-awtorità ta' verifika m'għandhiex tkun parti mill-istess entità bħall-awtorità responsabbli, għajr meta l-indipendenza fil-verifika tagħha tkun iggarantita u hija tirrapporta wkoll lil entità oħra barra mill-entità li hija u l-awtorità responsabbli jiffurmaw parti minnha; |
(b) |
il-kompiti ta' l-awtorità responsabbli, kif iddefiniti fl-Artikolu 29 ta' l-att bażiku, m'għandhomx jiġu affettwati meta l-awtorità responsabbli timplimenta wkoll proġetti direttament. |
7. Meta jkun mistenni li awtorità delegata tkun entità li teżegwixxi għal proġetti kofinanzjati mill-Fond, din l-awtorità delegata ma tistax tkun l-unika benefiċjarja finali ta' l-approprjazzjonijiet li ġiet iddelegata biex tiġġestixxi.
L-Artikolu 9
Il-proċedura ta' l-għażla u ta' l-għotja meta l-awtorità responsabbli tagħmilha ta' entità li tagħmel l-għotjiet
1. Is-sejħiet għall-proposti definiti fl-Artikolu 7(2) għandhom jiġu pubblikati b'mod li jiżgura pubbliċità massima fost il-benefiċjarji potenzali. Kwalunkwe bidla fil-kontenut tas-sejħiet għall-proposti għandha tiġi pubblikata fl-istess kundizzjonijiet.
Is-sejħiet għall-proposti għandhom jispeċifikaw:
(a) |
l-għanijiet; |
(b) |
il-kriterji ta' għażla, li għandhom ikunu konformi ma' l-Artikolu 16(5) ta' l-att bażiku, u d-dokumenti sostantivi rilevanti; |
(ċ) |
l-arranġamenti għal finanzjament Komunitarju, u jekk ikun applikabbli, għal finanzjament nazzjonali; |
(d) |
l-arranġamenti u d-data finali biex jitressqu l-proposti. |
2. Għall-finijiet ta' l-għażla tal-proġetti u ta' l-għoti ta' l-għotjiet, l-awtorità responsabbli għandha tiżgura li l-benefiċjarji potenzjali jiġu informati bil-kundizzjonijiet speċifiċi li ġejjin fir-rigward tal-proġetti li għandhom jiġu implimentati:
(a) |
ir-regoli ta' eliġibbiltà għan-nefqa; |
(b) |
il-limitu ta' żmien għall-implimentazzjoni; u |
(ċ) |
l-informazzjoni finanzjarja u informazzjoni oħra li trid tinżamm u tiġi komunikata. |
Qabel ma tittieħed id-deċiżjoni ta' l-għotja, l-awtorità responsabbli għandha tissodisfa ruħha li l-benefiċjarju finali u/jew l-imsieħba fil-proġett għandhom il-kapaċità li jissodisfaw dawn il-kundizzjonijiet.
3. L-awtorità responsabbli għandha tiżgura li l-proġetti li ngħataw għotjiet ikunu ġew suġġetti għal analiżi formali, teknika u baġitarja u għal valutazzjoni kwalitattiva li tapplika l-kriterji stabbiliti fis-sejħa għall-proposti. Ir-raġunijiet għar-rifjut tal-proġetti l-oħra għandhom jiġu reġistrati.
4. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw min għandu jkollu l-poter li jagħti l-proġetti u għandhom jiżguraw li l-kunflitti ta' interess jiġu evitati fil-każijiet kollha u, partikolarment, meta l-applikanti jkunu entitajiet nazzjonali.
5. Id-deċiżjoni ta' l-għotja għandha tindika, għallinqas, l-isem tal-benefiċjarju finali u/jew ta' l-imsieħba fil-proġett, id-dettalji essenzjali tal-proġett u l-għanijiet operattivi tiegħu, l-ammont massimu ta' kofinanzjament mill-Fond u r-rata massima ta' kofinanzjament ta' l-ispejjeż eliġibbli totali.
6. Lil kull applikant għandha tintbagħatlu informazzjoni bil-miktub dwar ir-riżultati tal-proċess ta' l-għażla li tinkludi spjegazzjoni tad-deċiżjonijiet ta' l-għażla. Jekk ipprovduta fil-leġiżlazzjoni nazzjonali, għandha tissemma l-proċedura rilevanti ta' reviżjoni.
L-Artikolu 10
Il-ftehimiet ta' għotja mal-benefiċjarji finali meta l-awtorità responsabbli tagħmilha ta' entità li tagħmel l-għotjiet
1. L-awtorità responsabbli għandha tistabbilixxi proċeduri dettaljati ta' ġestjoni tal-proġetti li jkopru, fost l-oħrajn:
(a) |
l-iffirmar tal-ftehimiet ta' għotja mal-benefiċjarji finali magħżula; |
(b) |
l-azzjoni ta' segwitu tal-ftehimiet u kwalunkwe emenda li ssirilhom billi tiġi stabbilita sistema għall-monitoraġġ amministrattiv tal-proġetti (l-iskambju tal-korrispondenza, il-ħruġ u l-monitoraġġ ta' l-emendi u ittri ta' tfakkira, il-wasla u l-ipproċessar tar-rapporti, eċċ.). |
2. Il-ftehimiet ta' għotja għandhom jistabbilixxu, inter alia:
(a) |
l-ammont massimu ta' l-għotja; |
(b) |
il-persentaġġ massimu tal-kontribuzzjoni Komunitarja skond l-Artikolu 16(4) jew l-Artikolu 16(4) ta' l-att bażiku; |
(ċ) |
deskrizzjoni dettaljata u skeda tal-proġett appoġġjat; |
(d) |
jekk ikun applikabbli, il-parti tal-kompiti u l-ispejjeż relatati li l-benefiċjarju finali biħsiebu joffri b'sotto-kuntratt lil partijiet terzi; |
(e) |
il-pjan miftiehem tal-baġit bikri u ta' finanzjament għall-proġett, inkluż il- persentaġġ fiss ta' l-ispejjeż indiretti kif iddefiniti fl-Anness 11 rigward ir-regoli dwar l-eliġibbiltà tan-nefqa; |
(f) |
l-iskeda u d-dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tal-ftehim (ir-rapportaġġ ta' l-obbligi, ta' l-emendi u tat-tmien); |
(g) |
l-għanijiet operattivi tal-proġett u l-indikaturi li għandhom jintużaw; |
(h) |
id-definizzjoni ta' spejjeż eliġibbli; |
(i) |
il-kundizzjonijiet relatati mal-pagament ta' l-għotja u r-rekwiżiti taż-żamma tal-kotba; |
(j) |
il-kundizzjonijiet relatati mar-rekord ta' verifika; |
(k) |
id-dispożizzjonijiet rilevanti relatati mal-protezzjoni tad-data; |
(l) |
id-dispożizzjonijiet rilevanti relatati mal-pubbliċità. |
3. Fejn ikun xieraq, il-benefiċjarji finali għandhom jiżguraw li l-imsieħba kollha fil-proġett jiġu suġġetti għall-istess obbligi bħalhom. L-imsieħba għandhom jinvolvu r-responsabbiltà tagħhom permezz tal-benefiċjarju finali li jibqa' huwa li jwieġeb, fl-aħħar mill-aħħar, għar-rispett tal-kundizzjonijiet kuntrattwali minnu u mill-imsieħba kollha fil-proġett.
Il-benefiċjarji finali għandhom iżommu kopji ċertifikati tad-dokumenti ta' kontabbiltà li jiġġustifikaw id-dħul u n-nefqa li saru mill-imsieħba b'relazzjoni għall-proġett ikkonċernat.
4. Il-ftehimiet ta' għotja għandhom jipprovdu b'mod espliċitu biex il-Kummissjoni u l-Qorti ta' l-Awdituri jeżerċitaw il-poteri ta' kontroll tagħhom, abbażi tad-dokumenti u fuq il-post, fuq il-benefiċjarji finali, l-imsieħba fil-proġett u s-sottokuntratturi kollha.
L-Artikolu 11
Il-kuntratti ta' implimentazzjoni
Mingħajr preġudizzjoni għar-regoli Komunitarji u nazzjonali applikabbli dwar l-akkwist pubbliku, il-ftehimiet ta' għotja għandhom jistabbilixxu li, meta jiġu implimentati l-proġetti, il-benefiċjarji finali u/jew l-imsieħba fil-proġett għandhom jagħtu l-kuntratt ta' l-akkwist pubbliku, wara proċedura ta' sejħa għall-offerti, lill-offerta li tagħti l-aħjar valur għall-flus u li tingħata attenzjoni biex jiġi evitat kwalunkwe kunflitt ta' interess. Madankollu, mingħajr preġudizzju għar-regoli Komunitarji u nazzjonali applikabbli dwar l-akkwist pubbliku, il-kuntratti b'valur ta' inqas minn EUR 5 000 jistgħu jingħataw abbażi ta' offerta waħda mingħajr sejħa għall-offerti.
L-Artikolu 12
Id-kalkolu tal-kontribuzzjoni Komunitarja finali
Biex jiġi kalkulat il-pagament finali lill-benefiċjarju finali, il-kontribuzzjoni Komunitarja totali għal kull proġett għandha tkun l-aktar waħda baxxa mit-tliet ammonti li ġejjin:
(a) |
l-ammont massimu dikjarat fil-ftehim ta' għotja; |
(b) |
il-kofinanzjament massimu li jirriżulta mill-multiplikazzjoni ta' l-ispejjeż totali eliġibbli tal-proġett ikkonċernat bil-persentaġġ stabbilit fl-Artikolu 16(4) ta' l-att bażiku (jiġifieri 50 % jew 75 %); u |
(ċ) |
l-ammont li jirriżulta mill-applikazzjoni tal-prinċipju ta' nuqqas ta' qligħ, kif iddefinit fil-punt I.3.3 ta' l-Anness 11. |
L-Artikolu 13
Assistenza teknika
1. L-assistenza teknika fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni, kif iddefinita fl-Artikolu 17 ta' l-att bażiku, tista' tiġi finanzjata sa 100 % mill-Fond.
2. L-assistenza teknika fuq l-inizjattiva ta' l-Istati Membri, kif iddefinita fl-Artikolu 18 ta' l-att bażiku, tista' tiġi finanzjata sa 100 % mill-Fond.
3. L-assistenza teknika fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni jew ta' l-Istati Membri tista' tieħu l-forma ta' kuntratti ta' akkwist, ta' ħlasijiet lill-esperti u/jew ta' kwalunkwe nefqa amministrattiva suġġetta għar-regoli ta' eliġibbiltà definiti fil-Kapitolu 1 tal-Parti III.
L-Artikolu 14
In-nefqa ta' l-assistenza teknika fil-każ ta' awtorità komuni
1. Meta awtorità maħtura waħda jew aktar tkun komuni għal tnejn jew aktar mill-erba' Fondi, l-appropriazzjonijiet għan-nefqa ta' l-assistenza teknika fuq kull wieħed mill-programmi annwali konċernati jistgħu jiġu amalgamati, parzjalment jew b'mod sħiħ.
2. In-nefqa fuq l-assistenza teknika għandha tiġi allokata bejn il-Fondi konċernati, preferibbilment abbażi ta' formuli ta' tqassim sempliċi u rappreżentattivi. L-applikazzjoni tal-formuli m'għandha twassal għall-ebda żjieda fl-ammont massimu tan-nefqa ta' l-assistenza teknika fuq kull programm annwali konċernat.
L-Artikolu 15
Il-verifiki mill-awtorità responsabbli
1. Il-verifiki li għandhom isiru mill-awtorità responsabbli, jew taħt ir-responsabbiltà tagħha, skond l-Artikolu 29(1)(g) ta' l-att bażiku għandhom ikopru l-aspetti amministrattivi, finanzjarji, tekniċi u fiżiċi tal-proġetti, kif ikun xieraq.
Il-verifiki għandhom jiżguraw li n-nefqa dikjarata tkun reali u ġustifikata għall-fini tal-proġett, li l-proġetti li ngħataw ikunu saru skond il-ftehimiet ta' l-għotja, li l-kontribuzzjoni Komunitarja hija konformi mar-regoli, partikolarment dwar l-istruttura ta' finanzjament iddefinita fl-Artikolu 16 ta' l-att bażiku, li l-applikazzjonijiet għar-rimbors mill-benefiċjarju finali huma korretti u li l-proġetti u n-nefqa jikkonformaw mar-regoli Komunitarji u nazzjonali u jevitaw il-finanzjament doppju tan-nefqa bi skemi Komunitarji jew nazzjonali oħra u b'perijodi oħra ta' pprogrammar.
Barra minn hekk, il-verifiki għandhom jinkludu:
(a) |
il-verifiki amministrattivi u finanzjarji ta' kull applikazzjoni għar-rimbors mibgħuta mill-benefiċjarji finali; |
(b) |
il-verifiki, għallinqas fuq kampjun rappreżentattiv tad-dokumenti ta' appoġġ li jkopri l-intestaturi kollha tal-baġit anness mal-ftehim ta' għotja, tar-rilevanza, ta' l-eżattezza u ta' l-eliġibbiltà ta' l-infiq, tad-dħul u ta' l-infiq kopert mid-dħul assenjat iddikjarati mill-benefiċjarji finali; |
(ċ) |
verifiki fuq il-post ta' proġetti individwali, għallinqas fuq kampjun li jirrappreżenta taħlita xierqa ta' tipi u ta' daqsijiet ta' proġetti u billi jitqies kwalunkwe fattur ta' riskju diġà identifikat, sabiex tinkiseb assikurazzjoni raġonevoli rigward il-legalità u r-regolarità tat-transazzjonijiet sottostanti, fejn jitqies il-livell ta' riskju identifikat mill-awtorità reponsabbli. |
Il-verifiki indikati fil-punti (a) u (b) m'għandhomx għalfejn isiru jekk jiġi impost obbligu fuq il-benefiċjarju finali li jipprovdi ċertifikat ta' verifika mingħand awditur indipendenti li jkopri l-aspetti kollha msemmija fil-punti (a) u (b).
2. Għandhom jinżammu rekords ta' kull verifika, li jiddikjaraw ix-xogħol li sar, id-data, ir-riżultati u l-miżuri meħuda bħala reazzjoni għall-iżbalji li ġew skoperti. L-awtorità responsabbli għandha tiżgura li d-dokumenti kollha ta' appoġġ rigward il-verifiki li saru jinżammu disponibbli għall-Kummissjoni u għall-Qorti ta' l-Awdituri għal perijodu ta' ħames snin wara l-għeluq tal-proġett. Dan il-perjodu għandu jiġi interrott fil-każ ta' proċedimenti legali jew fuq it-talba debitament sostanzjata tal-Kummissjoni.
3. Fejn l-awtorità responsabbli tagħmilha ta' entità li teżegwixxi taħt il-programm annwali, kif iddefinit fl-Artikolu 7(3), il-verifiki msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu implimentati skond il-prinċipju tas-separazzjoni adegwata tal-funzjonijiet.
L-Artikolu 16
Ir-rekord ta' verifika
1. Għall-finijiet ta' l-Artikolu 29(1)(k) ta' l-att bażiku, ir-rekord ta' verifika għandu jitqies li huwa adegwat jekk jikkonforma mal-kriterji li ġejjin:
(a) |
jippermetti r-rikonċiljazzjoni ta' l-ammonti ċertifikati lill-Kummissjoni mar-rekords dettaljati tal-kontabbiltà u mad-dokumenti ta' appoġġ għand l-awtorità ta' ċertifikazzjoni, l-awtorità responsabbli, l-awtoritajiet delegati u l-benefiċjarji finali fuq proġetti kofinanzjati taħt il-Fond; |
(b) |
jippermetti l-verifika tal-pagament tal-kontribuzzjoni pubblika lill-benefiċjarju finali, ta' l-allokazzjoni u tat-trasferiment tal-finanzjament Komunitajru li ngħata taħt il-Fond u tas-sorsi ta' kofinanzjament tal-proġett; |
(ċ) |
jippermetti l-verifika ta' l-applikazzjoni tal-kriterji ta' l-għażla li ġew stabbiliti għall-programm annwali; |
(d) |
fir-rigward ta' kull proġett, kif ikun xieraq, ikun fih l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u l-pjan ta' finanzjament, dokumenti li jikkonċernaw l-approvazzjoni ta' l-għotja, dokumenti relatati mal-proċeduri ta' akkwist pubbliku u rapporti dwar il-verifiki u dwar il-verifiki finanzjarji li jkunu saru. |
2. L-awtorità responsabbli għandha tiżgura li jinżamm rekord tal-post fejn jinstabu d-dokumenti kollha relatati ma' pagamenti speċifiċi li jkunu saru taħt il-Fond.
L-Artikolu 17
Il-verifiki tas-sistemi u l-verifiki tal-proġetti
1. Il-verifiki msemmija fl-Artikolu 32(1)(a) u (b) ta' l-att bażiku għandhom isiru fuq is-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll stabbiliti mill-Istati Membri u fuq kampjun ta' proġetti magħżula permezz ta' metodu approvat mill-awtorità ta' verifika.
Il-metodu tat-teħid ta' kampjuni għandu:
(a) |
jinkludi taħlita xierqa ta' tipi u ta' daqsijiet ta' proġetti; |
(b) |
iqis kwalunkwe fattur ta' riskju li jkun ġie identifikat permezz ta' kontrolli nazzjonali jew Komunitarji u l-aspetti ta' l-ispejjeż u l-benefiċċji tal-verifiki. |
Il-kampjun għandu jinkludi wkoll proġetti li ġew implimentati mill-awtorità responsabbli li tagħmilha ta' entità li teżegwixxi għallinqas fuq bażi proporzjonali.
Il-metodu użat sabiex jintgħażel il-kampjun għandu jiġi dokumentat.
2. Il-verifika fuq is-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll għandha tkopri kull wieħed mill-proċessi li ġejjin għallinqas darba qabel l-2013: l-ipprogrammar, id-delegazzjoni tal-kompiti, l-għażla u l-għotja, il-monitoraġġ tal-proġetti, il-pagament, iċ-ċertifikazzjoni tan-nefqa, ir-rapportaġġ lill-Kummissjoni, l-iskoperta u t-trattament ta' irregolaritajiet potenzjali u l-evalwazzjoni tal-programmi.
3. Il-verifiki tal-proġetti għandhom isiru fil-post abbażi tad-dokumentazzjoni u tar-rekords li jkollhom il-benefiċjarju finali u/jew l-imsieħba fil-proġett. Il-verifiki għandhom jikkontrollaw li:
(a) |
il-proġett jissodisfa l-kriterji ta' l-għażla għall-programm annwali, ġie implimentat skond il-ftehim ta' għotja u jissodisfa kwalunkwe kundizzjoni applikabbli li tikkonċerna l-funzjonalità u l-użu tiegħu jew l-għanijiet li għandhom jintlaħqu; |
(b) |
in-nefqa dikjarata tikkorrispondi għar-rekords tal-kontabbiltà u għad-dokumenti ta' sostenn li għandhom il-benefiċjarju finali u/jew l-imsieħba fil-proġett, u dawk ir-rekords jikkorrispondu għad-dokumenti ta' sostenn li għandha l-awtorità responsabbli jew kwalunkwe entità delegata; |
(ċ) |
l-elementi tan-nefqa jikkorrispondu għar-rekwiżiti ta' eliġibblità stabbiliti fl-Anness 11, għar-rekwiżiti speċifikati matul il-proċedura nazzjonali ta' l-għażla, għat-termini tal-ftehim ta' għotja u għax-xogħlijiet li jkunu saru effettivament u, fejn ikun xieraq, għal regoli oħra Komunitarji u nazzjonali; |
(d) |
l-użu jew l-użu intenzjonat tal-proġett huwa konsistenti ma' l-għanijiet, ma' l-azzjoni jew mal-miżuri stabbiliti fl-Artikoli 3, 4, 5, 6 u 18 ta' l-att bażiku; |
(e) |
il-kontribuzzjoni pubblika jew privata tħallset lill-benefiċjarju finali skond l-Artikolu 16(2) ta' l-att bażiku; |
(f) |
hemm rekord ta' verifika adegwat; |
(g) |
mhemm l-ebda kunflitt ta' interess u nkiseb valur tajjeb għall-flus, partikolarment f'każijiet fejn l-awtorità responsabbli tagħmilha ta' l-entità li teżegwixxi tal-proġett. |
4. Hija biss in-nefqa fl-ambitu ta' verifika li saret skond il-paragrafu 3 li għandha titqies fir-rigward ta' l-ammont ta' nefqa verifikat għall-fini ta' l-Artikolu 32(1)(b) ta' l-att bażiku. Jekk il-verifika titwettaq qabel ma jkun ingħalaq il-proġett, biex tiġi kalkulata r-rata ta' kopertura titqies biss in-nefqa effettivament verifikata.
5. Fejn il-problemi skoperti jidher li huma ta' natura sistemika u għalhekk jistgħu jinvolvu riskju għal proġetti oħra, l-awtorità ta' verifika għandha tiżgura li jsir eżami ulterjuri, inklużi, fejn ikun meħtieġ, verifiki addizzjonali biex tiġi stabbilita l-iskala ta' tali problemi. L-awtoritajiet rilevanti għandhom jieħdu l-miżuri preventivi u korrettivi meħtieġa.
6. L-awtorità ta' verifika għandha tiġbed konklużjonijiet abbażi tar-riżultati tal-verifiki relatati man-nefqa dikjarata lill-Kummissjoni u għandha tikkomunika l-konklużjonijiet lill-Kummissjoni fir-rapport ta' verifika annwali. Fil-programmi annwali li għalihom ir-rata ta' żball hija 'l fuq mil-livell ta' materjalità ta' 2 % tal-kontribuzzjoni Komunitarja, l-awtorità ta' verifika għandha tanalizza s-sinifikat ta' dan l-iżball u għandha tieħu l-miżuri meħtieġa, inkluż li tagħmel ir-rakkomandazzjonijiet xierqa, li għandhom jiġu komunikati għallinqas fir-rapport ta' verifika annwali.
L-Artikolu 18
Il-verifiki mill-awtorità ta' ċertifikazzjoni
1. F'każijiet fejn l-awtorità ta' verifika tagħti opinjoni kwalifikata jew opinjoni avversa dwar il-funzjonament tas-sistema ta' ġestjoni u ta' kontroll, l-awtorità ta' ċertifikazzjoni għandha tivverifika li din l-informazzjoni intbagħtet lill-Kummissjoni. Hija għandha wkoll tiżgura li, min-naħa ta' l-awtorità responsabbli, ġie implimentat pjan ta' azzjoni adegwat sabiex jiġu stabbiliti mill-ġdid sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll li effettivament jiffunzjonaw u jiġi valutat l-impatt tal-funzjonament ħażin fuq id-dikjarazzjoni tan-nefqa.
2. Jekk il-talba għall-pagament jew id-dikjarazzjoni ta' rimbors ma tkunx ivvalidata mill-awtorità ta' verifika għar-rapport finali dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali, l-awtorità ta' ċertifikazzjoni għandha tiżgura li talba korretta għall-pagament jew dikjarazzjoni korretta ta' rimbors tiġi stabbilita mingħajr dewmien.
KAPITOLU 3
L-informazzjoni li għandha tingħata dwar l-użu tal-Fond
L-Artikolu 19
Il-prinċipju ta' proporzjonalità
1. Skond l-Artikolu 10(2) ta' l-att bażiku, l-estent li l-informazzjoni disponibbli għal Stat Membru dwar l-użu tal-Fond tiġi trażmessa lill-Kummissjoni fid-dokumenti msemmija f'dan il-kapitolu jista' jkun proporzjonali għall-ammont tal-kontribuzzjoni Komunitarja allokata lill-Istat Membru konċernat u, fejn ikun xieraq, din l-informazzjoni tista' tiġi provduta f'forma mqassra.
2. Madankollu, fuq talba mill-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu fi kwalunkwe każ jipprovdi informazzjoni aktar dettaljata. Il-Kummissjoni tista' titlob din l-informazzjoni jekk jidher li tkun meħtieġa sabiex il-Kummissjoni tissodisfa effettivament l-obbigi tagħha skond l-att bażiku u r-Regolament Finanzjarju.
L-Artikolu 20
Id-deskrizzjoni tas-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll
1. Id-deskrizzjoni tas-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll imsemmija fl-Artikoli 33(4) u 34(2) ta' l-att bażiku għandha titressaq skond il-mudell fl-Anness 1.
2. L-awtorità responsabbli għandha tivvalida d-deskrizzjoni tas-sistemi implimentati minn kwalunkwe awtorità delegata. Kull waħda mill-awtoritajiet maħtura għandha tikkonferma l-eżattezza tad-deskrizzjoni tas-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll li għandhom x'jaqsmu magħha. Barra dan, l-awtorità ta' verifika għandha tikkonferma wkoll il-kompletezza tad-deskrizzjoni.
3. Meta teżamina d-deskrizzjoni, il-Kummissjoni tista' titlob kjarifiki u tipproponi miżuri biex ikun hemm konformità mad-dispożizzjonijiet iddefiniti fl-att bażiku. Jekk ikun meħtieġ, jistgħu jsiru żjarat fil-post mill-uffiċjali tal-Kummissjoni jew mir-rappreżentanti awtorizzati tal-Kummissjoni.
4. Jekk l-awtorità responsabbli tkun l-istess għal tnejn jew aktar mill-erba' Fondi jew fejn sistemi komuni japplikaw għal tnejn jew aktar mill-Fondi, tista' titressaq deskrizzjoni tas-sistemi komuni ta' ġestjoni u ta' kontroll li tagħmel enfasi, fejn ikun xieraq, fuq kwalunkwe fattur speċifiku.
L-Artikolu 21
Ir-reviżjoni tad-deskrizzjoni tas-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll
1. L-awtorità responsabbli għandha:
(a) |
meta tressaq l-abbozz tal-programm annwali, tirrapporta jekk ikunux saru bidliet fis-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll; |
(b) |
tinnotifika lill-Kummissjoni bi kwalunkwe bidla sostanzjali, mhux iktar tard minn meta kwalunkwe bidla bħal din tkun daħlet fis-seħħ; |
(ċ) |
fuq it-talba tal-Kummissjoni, tipprovdi deskrizzjoni riveduta fil-każ ta' bidliet sostanzjali multipli. |
2. Il-bidliet sostanzjali huma bidliet li x'aktarx ikollhom impatt fuq is-separazzjoni tal-funzjonijiet, fuq l-effettività tal-mekkaniżmi ta' l-għażla, ta' l-għotja, tal-kontroll u tal-pagament u fuq il-komunikazzjoni mal-Kummissjoni. Għandhom jinkludu, partikolarment, il-bidliet f'waħda mill-awtoritajiet maħtura, fis-sistema ta' kontabbiltà u fil-proċessi ta' pagament u ta' ċertifikazzjoni.
3. Ir-reviżjoni tas-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll għandha ssegwi l-istess proċedura hekk kif ġie stabbilit fl-Artikolu 20.
L-Artikolu 22
Id-dokumenti ta' l-ipprogrammar
1. L-Istati Membri għandhom iressqu quddiem il-Kummissjoni programm multiannwali, kif imsemmi fl-Artikolu 21 ta' l-att bażiku, skond il-mudell fl-Anness 2.
2. L-Istati Membri għandhom iressqu quddiem il-Kummissjoni l-programmi annwali, kif imsemmija fl-Artikolu 23 ta' l-att bażiku, skond il-mudell fl-Anness 3.
3. Il-pjanijiet finanzjarji marbuta mal-programm multiannwali għandhom jippreżentaw tqassim ta' l-ammonti bbaġitjati skond il-prijorità, kif ġie definit fil-linji ta' gwida strateġiċi.
Il-pjanijiet finanzjarji marbuta mal-programmi annwali għandhom jippreżentaw tqassim ta' l-ammonti bbaġitjati skond il-kategorija ta' azzjoni, kif ġie definit fl-Artikolu 3(1) ta' l-att bażiku, b'referenza għall-prijoritajiet.
L-Artikolu 23
Ir-reviżjoni tat-tqassim finanzjarju fi programmi annwali
1. Sabiex jiġi rivedut il-programm annwali approvat mill-Kummissjoni skond l-Artikolu 23(4) ta' l-att bażiku, l-Istat Membru konċernat għandu jressaq abbozz tal-programm annwali rivedut lill-Kummissjoni qabel l-1 ta' Mejju tas-sena ta' wara s-sena ta' referenza. Il-Kummissjoni għandha teżamina u, mill-aktar fis possibbli, tapprova l-programm rivedut skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 23(4) ta' l-att bażiku.
2. Il-bidliet fit-tqassim finanzjarju, mingħajr ma tkun saret reviżjoni tal-programm annwali skond il-paragrafu 1, m'għandhomx jeċċedu l-10 % tal-kontribuzzjoni totali mill-Fond u għandhom jitħallew isiru biss f'ċirkostanzi ġustifikati minn kawżi lilhinn mill-kontroll ta' l-awtorità responsabbli. Fir-rapport ta' progress u/jew fir-rapport finali dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali, għandha tiġi provduta spjegazzjoni adegwata għal bidliet bħal dawn.
L-Artikolu 24
Ir-rapporti ta' progress u r-rapporti finali dwar l-implimentazzjoni tal-programmi annwali
1. L-Istati Membri għandhom iressqu quddiem il-Kummissjoni ir-rapporti ta' progress dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali u t-talbiet ta' pagament, kif imsemmi fl-Artikolu 41(4) ta' l-att bażiku, skond il-mudell fl-Anness 4.
2. L-Istati Membri għandhom iressqu quddiem il-Kummissjoni ir-rapporti finali dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali u t-talbiet ta' pagament, kif imsemmi fl-Artikolu 42(1)(b) ta' l-att bażiku, skond il-mudell fl-Anness 5.
3. It-tabelli finanzjarji marbuta mar-rapporti ta' progress u mar-rapporti finali għandhom jippreżentaw rendikonti ta' l-ammonti kemm skond il-prijorità, kif ġie definit fil-linji ta' gwida strateġiċi, u skond il-proġetti għal kull kategorija ta' azzjoni, kif ġie definit fl-Artikolu 3(1) ta' l-att bażiku.
L-Artikolu 25
Id-dokumenti stabbiliti mill-awtorità ta' verifika
1. L-istrateġija ta' verifika msemmija fl-Artikolu 32(1)(ċ) ta' l-att bażiku għandha tiġi stabbilita skond il-mudell fl-Anness 6.
2. Mill-2009, l-awtorità ta' verifika għandha tressaq pjan ta' verifika annwali qabel il-15 ta' Frar ta' kull sena, ħlief meta kull wieħed mill-aħħar żewġ programmi annwali adottati mill-Kummissjoni jikkorrispondi għal kontribuzzjoni Komunitarja annwali taħt EUR 1 miljun. Il-pjan ta' verifika għandu jiġi stabbilit bħala anness għall-istrateġija ta' verifika skond il-mudell fl-Anness 6. Fil-każ ta' strateġija ta' verifika kombinata, kif ġie provdut fl-Artikolu 32(2) ta' l-att bażiku, jista' jitressaq pjan ta' verifika annwali kombinata.
3. Ir-rapport ta' verifika u l-opinjoni imsemmija fl-Artikolu 32(3)(a) u 32(3)(b) ta' l-att bażiku għandhom ikunu bbażati fuq il-verifiki tas-sistemi u fuq il-verifiki tal-proġetti li saru skond l-istrateġija ta' verifika u għandhom jitfasslu skond il-mudelli fl-Annessi 7.A u 7.B.
4. Id-dikjarazzjoni ta' validità msemmija fl-Artikolu 32(3)(ċ) ta' l-att bażiku għandha tkun ibbażata fuq ix-xogħol ta' verifika kollu li sar mill-awtorità ta' verifika u, jekk ikun meħtieġ, fuq kontrolli addizzjonali. Id-dikjarazzjoni ta' validità għandha titfassal skond il-mudell fl-Anness 7.C.
5. Jekk ikun hemm kwalunkwe limitazzjoni għall-ambitu ta' l-eżami jew jekk il-livell tan-nefqa irregolari skoperta ma jippermettix li tingħata opinjoni mhux kwalifikata għall-opinjoni annwali msemmija fl-Artikolu 32(3)(b) ta' l-att bażiku jew fid-dikjarazzjoni msemmija fil-punt (ċ) ta' l-istess Artikolu, l-awtorità ta' verifika għandha tagħti r-raġunijiet u tistma l-iskala tal-problema u l-impatt finanzjarju tagħha.
L-Artikolu 26
Id-dokumenti stabbiliti mill-awtorità ta' ċertifikazzjoni
1. Id-dikjarazzjoni ċertifikata tan-nefqa relatata mat-talba għal pagament ta' prefinanzjament ieħor imsemmija fl-Artikolu 41(4) ta' l-att bażiku għandha titfassal u tiġi trażmessa lill-Kummissjoni fil-format ta' l-Anness 8.
2. Id-dikjarazzjoni ċertifikata tan-nefqa relatata mat-talba għal pagament finali msemmija fl-Artikolu 42(1)(a) ta' l-att bażiku għandha titfassal u tiġi trażmessa lill-Kummissjoni fil-format ta' l-Anness 9.
KAPITOLU 4
Ir-rapportaġġ ta' l-irregolaritajiet
L-Artikolu 27
Ir-rapportaġġ inizjali – id-derogi
1. Skond il-mudelli fl-Annessi 4 u 5, l-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni kwalunkwe irregolarità li kienet is-suġġett ta' sejba primarja amministrattiva jew ġudizzjarja fir-rapporti ta' progress jew fir-rapporti finali dwar l-implimentazzjoni tal-programmi annwali:
Ir-rapport għandu jindika:
(a) |
il-Fond, il-programm annwali u l-proġett ikkonċernat; |
(b) |
id-dispożizzjoni li nkisret; |
(ċ) |
id-data u s-sors ta' l-ewwel informazzjoni li wasslet biex jiġi suspettat li saret irregolarità; |
(d) |
il-prattiki użati fit-twettiq ta' l-irregolarità; |
(e) |
fejn ikun xieraq, jekk il-prattika tagħtix lok għal suspett ta' frodi; |
(f) |
il-mod li bih ġiet skoperta l-irregolarità; |
(g) |
l-ammont tal-kontribuzzjoni Komunitarja konċernata. |
Madankollu, il-każijiet li ġejjin mhemmx għalfejn jiġu rapportati, ħlief f'każijiet ta' suspett ta' frodi:
(a) |
każijiet fejn l-irregolaritajiet ikunu relatati ma' ammonti ta' inqas minn EUR 10 000 li jridu jitħallsu mill-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej; |
(b) |
każijiet fejn l-irregolarità tikkonsisti biss fin-nuqqas ta' implimentazzjoni, b'mod sħiħ jew parzjali, ta' proġett inkluż fil-programm annwali minħabba li l-benefiċjarju finali falla; |
(ċ) |
każijiet li nġiebu għall-attenzjoni ta' l-awtorità responsabbli mill-benefiċjarju finali b'mod volontarju u qabel ma ġew skoperti mill-awtorità responsabbli, sew qabel jew wara l-pagament tal-kontribuzzjoni pubblika; |
(d) |
każijiet skoperti u kkorreġuti mill-awtorità responsabbli qabel ma sar kwalunkwe pagament tal-kontribuzzjoni pubblika lill-benefiċjarju finali u qabel ma n-nefqa konċernata ġiet inkluża f'dikjarazzjoni ta' nefqa mressqa quddiem il-Kummissjoni. |
2. Fuq it-talba tal-Kummissjoni, fil-każijiet kollha, l-Istati Membri għandhom jagħtu aktar dettalji rigward:
(a) |
fejn ikun xieraq, l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi l-oħra involuti; |
(b) |
il-perjodu li matulu, jew il-mument li fih, twettqet l-irregolarità; |
(ċ) |
l-awtoritajiet nazzjonali jew l-entitajiet li fasslu r-rapport uffiċjali dwar l-irregolarità u l-awtoritajiet responsabbli għall-azzjoni ta' segwitu amministrattiva jew ġudizzjarja; |
(d) |
id-data meta ġiet stabbilita s-sejba primarja amministrattiva jew ġudizzjarja dwar l-irregolarità; |
(e) |
l-identità tal-persuni naturali u legali involuti jew ta' kwalunkwe entità oħra parteċipanti, ħlief fejn din l-informazzjoni hija irrilevanti għall-finijiet tal-ġlieda kontra l-irregolaritajiet, minħabba n-natura ta' l-irregolarità konċernata; |
(f) |
il-baġit totali u l-kontribuzzjoni pubblika approvata għall-proġett u t-tqassim tal-kofinanzjament tiegħu bejn il-Komunità u l-kontribuzzjonijiet nazzjonali; |
(g) |
l-ammont tal-kontribuzzjoni pubblika li ġie affettwat mill-irregolarità u l-kontribuzzjoni Komunitarja korrispondenti li tinsab f'riskju; |
(h) |
fejn ma sar l-ebda pagament tal-kontribuzzjoni pubblika, imsemmija fil-punt (g), lil nies jew lil entitajiet oħra identifikati, l-ammonti li kienu se jitħallsu indebitament kieku l-irregolarità ma ġietx identifikata; |
(i) |
is-sospensjoni tal-pagamenti, fejn ikun applikabbli, u l-possibbiltajiet ta' rkupru; |
(j) |
in-natura tan-nefqa irregolari. |
3. Fejn parti mill-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, partikolarment dwar il-prattiki użati biex titwettaq l-irregolarità u dwar il-mod li bih l-irregolarità ġiet skoperta, ma tkunx disponibbli, safejn ikun possibbli, l-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni nieqsa meta jgħaddu r-rapporti sussegwenti dwar l-irregolaritajiet lill-Kummissjoni.
L-Artikolu 28
Ir-rapportaġġ ta' l-azzjoni ta' segwitu – In-nuqqas ta' rkupru
1. L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni, b'referenza għal kwalunkwe rapport preċedenti li sar skond l-Artikolu 27, bil-proċeduri istitwiti fir-rigward ta' l-irregolaritajiet kollha li ġew innotifikati qabel u b'bidliet sinifikanti li jirriżultaw minnhom. Din l-informazzjoni għandha tingħata fir-rapporti ta' progress jew fir-rapporti finali dwar l-implimentazzjoni tal-programmi annwali skond il-mudelli fl-Annessi 4 u 5.
Ir-rapport għandu jindika l-ammonti li ġew, jew li mistennija jiġu rkuprati.
2. Fuq it-talba tal-Kummissjoni, fil-każijiet kollha, l-Istati Membri għandhom jagħtu aktar dettalji rigward:
(a) |
kwalunkwe miżura interim meħuda mill-Istati Membri biex jissalvagwardjaw l-irkupru taċ-ċifri mħallsa indebitament; |
(b) |
kwalunkwe proċedura ġudizzjarja u amministrattiva li ġiet istitwita bil-għan li jiġu rkuprati ċ-ċifri mħallsa indebitament u biex jiġu imposti sanzjonijet; |
(ċ) |
ir-raġunijiet għal kwalunkwe abbandun tal-proċeduri ta' rkupru; |
(d) |
ir-raġunijiet għal kwalunkwe abbandun tal-prosekuzzjonijiet kriminali. |
L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni id-deċiżjonijiet amministrattivi jew ġudizzjarji kollha li jtemmu tali proċeduri, jew il-punti ewlenin tagħhom, u għandhom jiddikjaraw, partikolarment, jekk is-sejbiet humiex tali li tiġi suspettata frodi jew le.
L-Artikolu 29
Il-kuntatti ma' l-Istati Membri
1. Il-Kummissjoni għandha żżomm kuntatti xierqa ma' l-Istati Membri konċernati sabiex tiġi supplimentata l-informazzjoni provduta dwar l-irregolaritajiet imsemmija fl-Artikolu 27 u dwar il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 28 dwar il-possibbiltà ta' rkupru.
2. Indipendentement mill-kuntatti msemmija fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri f'każijiet fejn in-natura ta' l-irregolarità tkun tali li tissuġġerixxi li fi Stati Membri oħra jistgħu jseħħu prattiki identiċi jew simili.
L-Artikolu 30
L-użu ta' l-informazzjoni
1. Il-Kummissjoni tista' tuża kwalunkwe informazzjoni ta' natura ġenerali jew operattiva li ġiet ikkomunikata mill-Istati Membri skond din id-Deċiżjoni biex tagħmel analiżijiet tar-riskji, u, abbażi ta' l-informazzjoni miksuba, tista' tipproduċi rapporti u tiżviluppa sistemi ta' twissija bikrija li jservu biex jidentifikaw ir-riskji b'mod aktar effettiv.
2. Il-Kummissjoni għandha tinforma b'mod regolari lill-Istati Membri konċernati dwar l-użu li jkun sar mill-informazzjoni taħt il-paragrafu 1.
KAPITOLU 5
L-informazzjoni u l-pubbliċità
L-Artikolu 31
L-informazzjoni għall-benefiċjarji finali potenzjali
1. L-awtorità responsabbli għandha tiżgura li l-indikazzjonijiet ewlenin dwar il-programmi multiannwali u l-programmi annwali jkunu mifruxa b'mod wiesa', bid-dettalji tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji kkonċernati, u li jkunu disponibbli għall-partijiet kollha interessati.
Madankollu, l-awtorità responsabbli tista' tiddeċiedi li żżomm kunfidenzjali l-arranġamenti ta' ġestjoni interna stabbiliti fil-programm mulitjannwali jew fil-programmi annwali u kwalunkwe informazzjoni oħra relatata ma' l-implimentazzjoni tal-Fond għal raġunijiet ta' sigurtà pubblika.
2. L-awtorità responsabbli għandha tipprovdi lill-benefiċjarji finali potenzjali għallinqas bl-informazzjoni li ġejja:
(a) |
il-kundizzjonijiet ta' eliġibbiltà li għandhom jiġu sodisfatti sabiex jikkwalifikaw għall-finanzjament taħt programm anwali; |
(b) |
deskrizzjoni tal-proċeduri biex jiġu eżaminati applikazzjonijiet għal finanzjament u l-perjodi ta' żmien involuti; |
(ċ) |
il-kriterji biex jiġu magħżula l-proġetti li għandhom jiġu finanzjati; |
(d) |
il-kuntatti li jistgħu jipprovdu informazzjoni dwar il-programmi annwali. |
Minbarra dan, l-awtorità responsabbli għandha tinforma lill-benefiċjarji finali potenzjali bil-pubblikazzjoni kif inhu provdut fl-Artikolu 33(2)(b).
L-Artikolu 32
L-informazzjoni għall-benefiċjarji finali
L-awtorità responsabbli għandha tinforma lill-benefiċjarji finali li l-aċċettazzjoni tal-finanzjament timplika li jkunu qed jaċċettaw ukoll li jiġu inklużi fil-lista tal-benefiċjarji finali pubblikata skond l-Artikolu 33(2)(b).
L-Artikolu 33
Ir-responsabbiltajiet ta' l-awtorità responsabbli relatati ma' l-informazzjoni u mal-pubbliċità għall-pubbliku ġenerali
1. L-awtorità responsabbli għandha tiżgura li l-miżuri ta' informazzjoni u ta' pubbliċità jiġu implimentati bil-għan li jkollhom l-aktar kopertura wiesgħa possibbli mill-midja billi jużaw diversi forom u metodi ta' komunikazzjoni fuq il-livell territorjali xieraq.
2. L-awtorità responsabbli għandha torganizza għallinqas il-miżuri ta' informazzjoni u ta' pubbliċità li ġejjin:
(a) |
għallinqas attività waħda ta' informazzjoni fis-sena, li tippreżenta, mill-2008, it-tnedija tal-programm multiannwali jew il-kisbiet tal-programm(i) annwali; |
(b) |
pubblikazzjoni annwali, għallinqas fuq sit web, tal-lista tal-benefiċjarji finali, l-ismijiet tal-proġetti u l-ammont ta' finanzjament pubbliku u Komunitarju allokat lilhom. L-indirizz tas-sit web għandu jiġi komunikat lill-Kummissjoni. |
L-Artikolu 34
Ir-responsabbiltajiet tal-benefiċjarji finali relatati ma' l-informazzjoni u ma' l-irreklamar għall-pubbliku ġenerali
1. Il-benefiċjarju finali għandu jkun responsabbli biex jinforma lill-pubbliku, permezz tal-miżuri stabbiliti fil-paragrafi 2, 3 u 4, dwar l-assistenza miksuba mill-Fond.
2. Il-benefiċjarju finali għandu jwaħħal plakka prominenti u permanenti li tkun ta' daqs sinifikanti mhux aktar tard minn tliet xhur wara li jiġi kompletat kwalunkwe proġett li jissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
il-kontribuzzjoni Komunitarja totali tal-proġett teċċedi EUR 100 000; u |
(b) |
l-operazzjoni tikkonsisti mix-xiri ta' oġġett fiżiku jew mill-finanzjament ta' proġetti ta' infrastruttura jew ta' kostruzzjoni. |
Fuq il-plakka għandu jkun hemm it-tip u l-isem tal-proġett. Barra dan, l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 35 għandha tieħu għallinqas 25 % tal-plakka.
3. Fejn proġett jingħata finanzjament taħt programm annwali li huwa kofinanzjat mill-Fond, il-benefiċjarju finali għandu jiżgura li dawk li qed jieħdu sehem fil-proġett ġew informati b'dak il-finanzjament.
4. Kwalunkwe dokument, inkluż kwalunkwe ċertifikat ta' attendenza jew ċertifikat ieħor, li jikkonċerna tali proġetti għandu jinkludi dikjarazzjoni li tindika li l-proġett qed ikun kofinanzjat mill-Fond.
L-Artikolu 35
Il-karatteristiċi tekniċi ta' l-informazzjoni u tal-pubbliċità għall-operazzjoni
Il-miżuri kollha ta' informazzjoni u ta' pubbliċità immirati lejn il-benefiċjarji finali, il-benefiċjarji finali potenzjali u l-pubbliku ġenerali għandhom jinkludu:
1. |
l-emblema ta' l-Unjoni Ewropea, skond l-istandards grafiċi indikati fl-Anness 10 u referenza għall-Unjoni Ewropea; |
2. |
referenza għall-Fond; |
3. |
dikjarazzjoni magħżula mill-awtorità responsabbli, li tagħmel enfasi fuq il-valur miżjud tal-kontribuzzjoni mill-Komunità. |
Għal oġġetti promozzjonali żgħar jew għal oġġetti promozzjonali marbuta ma' tnejn jew aktar mill-erba' Fondi, il-punti 1 u 3 m'għandhomx japplikaw.
KAPITOLU 6
Id-data personali
L-Artikolu 36
Il-protezzjoni tad-data personali
1. L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex ma jħallux li jkun hemm xi kxif mhux awtorizzat ta', jew aċċess illeġittimu għall-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 29(1)(h) ta' l-att bażiku, għall-informazzjoni miġbura mill-Kummissjoni waqt il-kontrolli tagħha fil-post u għall-informazzjoni msemmija fil-Kapitolu 4.
2. L-informazzjoni msemmija fil-Kapitolu 4 m'għandhiex tintbagħat lil persuni għajr dawk fl-Istati Membri jew fl-istituzzjonijiet Komunitarji li dmirijiethom jeħtieġu li jkollhom aċċess għaliha, sakemm l-Istat Membru li jipprovdi tali informazzjoni ma jkunx qabel espressament dwar dan.
KAPITOLU 7
L-iskambju elettroniku tad-dokumenti
L-Artikolu 37
L-iskambju elettroniku tad-dokumenti
Minbarra l-verżjonijiet fuq il-karti debitament iffirmati tad-dokumenti msemmija fil-Kapitolu 3, l-informazzjoni għandha tintbagħat ukoll, kulmeta jkun possibbli, permezz ta' mezzi elettroniċi.
L-Artikolu 38
Is-sistema kompjuterizzata għall-iskambju tad-dokumenti
1. Jekk il-Kummissjoni tiżviluppa sistema kompjuterizzata għal skambju sikur tad-data bejn il-Kummissjoni u kull Stat Membru għall-implimentazzjoni tal-Fond, l-Istati Membri għandhom jiġu informati bl-iżvilupp ta' kwalunkwe sistema kompjuterizzata bħal din u, fuq it-talba tagħhom, jiġu involuti f'dan l-iżvilupp.
2. Il-Kummissjoni u l-awtoritajiet maħtura, flimkien ma' l-entitajiet li lilhom ġew iddelegati l-kompiti, għandhom jirreġistraw id-dokumenti msemmija fil-Kapitolu 3 fis-sistema kompjuterizzata msemmija fil-paragrafu 1.
3. Minbarra dan, l-Istati Membri jistgħu jiġu mistiedna biex volontarjament jipprovdu l-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 27 u 28 billi jużaw is-sistema speċifika eżistenti ġestita mill-Kummissjoni għall-ġbir ta' l-irregolaritajiet skoperti taħt il-Fondi Strutturali.
4. Kwalunkwe spiża ta' kollegament (interface) bejn is-sistema kompjuterizzata komuni u sistemi kompjuterizzati nazzjonali, reġjonali u lokali u kwalunkwe spiża biex jiġu adattati s-sistemi nazzjonali reġjonali u lokali għar-rekwiżiti tekniċi tas-sistema komuni għandhom ikunu eliġibbli skond l-Artikolu 18 ta' l-att bażiku.
PARTI III
DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI GĦALL-FOND GĦALL-FRUNTIERI ESTERNI
KAPITOLU 1
Ir-regoli ta' eliġibbiltà
L-Artikolu 39
Ir-regoli ta' eliġibbiltà
1. Ir-regoli stabbiliti fl-Anness 11 għandhom jintużaw biex tiġi determinata l-eliġibbiltà tan-nefqa ta' l-azzjonijiet iffinanzjati taħt il-programmi annwali msemmija fl-Artikolu 37(4) ta' l-att bażiku.
2. Dawn ir-regoli huma applikabbli għall-benefiċarji finali u għandhom japplikaw mutatis mutandis għall-imsieħba fil-proġett.
3. L-Istati Membri jistgħu japplikaw regoli nazzjonali ta' eliġibbiltà li huma aktar rigorużi minn dawk stabbiliti f'din id-deċiżjoni.
Għandha tkun il-Kummissjoni li tevalwa jekk ir-regoli nazzjonali ta' eliġibbiltà applikabbli jikkonformawx ma' din il-kundizzjoni.
KAPITOLU 2
Skemi ta' Tranżitu Speċjali
L-Artikolu 40
Sostenn għall-implimentazzjoni ta' l-Iskemi ta' Tranżitu Speċjali
1. L-appoġġ għall-implimentazzjoni ta' l-Iskema ta' Tranżitu Speċjali msemmija fl-Artikolu 6 ta' l-att bażiku għandha tiġi stabbilita fil-qafas tal-programm multiannwali tar-Repubblika tal-Litwanja u għandha tiġi implimentata fuq il-bażi tal-programmi annwali tar-Repubblika tal-Litwanja.
Konsegwentement, ir-regoli fl-att bażiku u f'din id-Deċiżjoni dwar l-implimentazzjoni tal-programmi annwali għandhom japplikaw mutatis mutandis għas-sostenn ta' l-implimentazzjoni ta' l-Iskema ta' Tranżitu Speċjali. Il-fond għandu jkopri kwalunkwe spiża addizzjonali fl-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet speċifika ta' l-acquis b'rabta ma' tali tranżitu.
2. Għal kull programm annwali l-ammont li għandu jiġi allokat għal dan is-sostemm għandu jiġi stabbilit skond l-Artikolu 6 ta' l-att bażiku fil-limiti ta' l-approprjazzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 14(12) ta' dan l-att bażiku.
3. Fir-rigward tal-miżati predeterminati, l-azzjoni għandu titwettaq mill-1 ta' Jannar tas-sena msemmija fid-deċiżjoni finanzjarja li tapprova l-programm annwali sal-31 ta' Diċembru ta' dik is-sena.
Fir-rigward ta' l-ispejjeż addizzjonali, l-azzjoni għandu titwettaq mill-1 ta' Jannar tas-sena msemmija fid-deċiżjoni finanzjarja li tapprova l-programm annwali:
(a) |
għas-salarji tal-persunal bl-implimentazzjoni speċifika ta' l-Iskema ta' Tranżitu Speċjali sal-31 ta' Diċembru ta' dik is-sena; |
(b) |
għal spejjeż addizzjonali oħrajn, sal-31 ta' Diċembru tas-sena ta' wara. |
4. L-ammont li ser jiġi allokat għal dan is-sostemm taħt kull programm annwali m'għandux jintuża għal azzjonijiet oħra.
PARTI IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
L-Artikolu 41
Id-destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, lir-Repubblika tal-Bulgarija, lir-Repubblika Ċeka, lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, lir-Repubblika ta' l-Estonja, lir-Repubblika Ellenika, lir-Renju ta' Spanja, lir-Repubblika Franċiża, lir-Repubblika Taljana, lir-Repubblika ta' Ċipru, lir-Repubblika tal-Latvja, lir-Repubblika tal-Litwanja, lill-Gran-Dukat tal-Lussemburgu, lir-Repubblka ta' l-Ungerija, lir-Repubblika ta' Malta, lir-Renju ta' l-Olanda, lir-Repubblika ta' l-Awstrija, lir-Repubblika tal-Polonja, lir-Repubblika Portugiża, lir-Rumanija, lir-Repubblika ta' Slovenja, lir-Repubblika Slovakka, lir-Repubblika tal-Finlandja u lir-Renju ta' l-Iżvezja.
Magħmul fi Brussell, 5 ta' Marzu 2008.
Għall-Kummissjoni
Franco FRATTINI
Viċi President
(1) ĠU L 144, 6.6.2007, p. 22.
(2) ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31. Id-Direttiva kif emendata bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).
(5) ĠU L 99, 17.4.2003, p. 15.
(6) ĠU L 131, 1.6.2000, p. 43.
(7) ĠU L 395, 31.12.2004, p. 70.
(9) ĠU L 176, 10.7.1999, p. 36.
(10) ĠU L 176, 10.7.1999, p. 31.
(11) ĠU L 370, 17.12.2004, p. 78.
(12) ĠU L 292, 15.11.1996, p. 2.
(13) ĠU L 144, 6.6.2007, p. 1.
(14) ĠU L 144, 6.6.2007, p. 45.
(15) ĠU L 168, 28.6.2007, p. 18.
(16) ĠU L 233, 5.9.2007, p. 3.
(17) ĠU C 316, 27.11.1995, p. 49.
(18) ĠU L 160, 30.6.2000, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 681/2007 (ĠU L 159, 20.6.2007, p. 1).
ANNESSI
ANNESS I |
DESKRIZZJONI TAL-MUDELL TAS-SISTEMI TAL-ĠESTJONI U KONTROLL | 19 |
ANNESS II |
MUDELL TA' PROGRAMM MULTIANNWALI | 35 |
ANNESS III |
MUDELL TA' PROGRAMM ANNWALI | 37 |
ANNESS IV |
MUDELL TAR-RAPPORT TAL-PROGRESS DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-PROGRAMM ANNWALI | 39 |
A. |
Rapport Tekniku | 39 |
B. |
Talba għat-tieni ħlas ta' prefinanzjament | 41 |
ANNESS V |
MUDELL TA' RAPPORT FINALI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-PROGRAMM ANNWALI | 43 |
A. |
Rapport Tekniku | 43 |
B. |
Talba għall-ħlas tal-bilanċ/Prospett tar-rimborż | 48 |
ANNESS VI |
MUDELL TA' L-ISTRATEĠIJA TAL-VERIFIKA | 49 |
|
Anness(i) għall-Istrateġija ta' Verifika: Pjanijiet Annwali | 50 |
ANNESS VII |
MUDELL TAR-RAPPORT MILL-AWTORITÀ TAL-VERIFIKA | 51 |
A. |
Ir-rapport annwali tal-verifika | 51 |
B. |
L-opinjoni dwar il-funzjoni tas-sistemi ta' ġestjoni u kontroll | 52 |
C. |
Validazzjoni tat-talba għall-ħlas | 54 |
ANNESS VIII |
MUDELL TAD-DIKJARAZZJONI TA' L-INFIQ GĦAT-TIENI PREFINANZJAMENT | 56 |
ANNESS IX |
MUDELL TAD-DIKJARAZZJONI TA' L-INFIQ GĦALL-ĦLAS TAL-BILANĊ | 57 |
ANNESS X |
ISTRUZZJONIJIET DWAR L-EMBLEMA U D-DEFINIZZJONIJIET TAL-KULURI STANDARD | 58 |
ANNESS XI |
REGOLI DWAR L-ELIĠIBBILTÀ TAN-NEFQA – FOND GĦALL-FRUNTIERI ESTERNI | 60 |
ANNESS I
DESKRIZZJONI TAL-MUDELL TAS-SISTEMI TAL-ĠESTJONI U KONTROLL
|
Verżjoni inizzjali |
|
Verżjoni riveduta (numru, data jj/xx/sena) li ssegwi d-djalogu mal-Kummissjoni |
|
Verżjoni riveduta għal raġunijiet oħra |
STAT MEMBRU:
FOND:
PUNT EWLIENI TA' KUNTATT:
L-INFORMAZZJONI MOGĦTIJA TIDDESKRIVI S-SITWAZZJONI FL-:
1. IDENTIFIKAZZJONI TA' L-AWTORITAJIET MAĦTURA
1.1. |
Informazzjoni ġenerali dwar l-awtoritajiet maħtura |
1.1.1 |
Deskrizzjoni qasira ta' l-għażliet magħmula dwar il-ħatra ta' awtoritajiet differenti |
1.1.2 |
Indikazzjoni dwar jekk dawn is-sistemi ta' kontroll u ġestjoni humiex jaħdmu Jekk le, indikazzjoni tad-data meta se tibda taħdem |
1.1.3 |
Indikazzjoni dwar jekk dawn is-sistemi ta' kontroll kinux akkreditati mill-Kummissjoni għal strumenti oħra finanzjarji tal-Komunità (jekk applikabbli). |
1.2. |
Ċart(s) ta' l-organizzazzjoni tal-korp(i) kollha fi fihom ikunu qed jiffunzjonaw l-awtoritajiet maħtura |
1.3. |
Awtorità responsabbli |
1.3.1 |
Id-data u l-forma tal-ħatra formali ta' l-awtorità responsabbli |
1.3.2 |
l-istatus legali ta' l-awtorità responsabbli |
1.3.3 |
Speċifikazzjoni tal-funzjoni li ssir direttament mill-awtorità responsabbli u (jekk ikun applikabbli u/jew previst) minn korpi oħra taħt ir-responsabbiltà ta' l-awtorità responsabbli (kompiti li jingħataw barra, esklużi l-kompiti li jingħataw lill-awtorità/awtoritajiet iddelegata(i) taħt il-punt 1.4) |
1.3.4 |
Ċart ta' l-organizzazzjoni u speċifikazzjoni tal-funzjonijiet ta' l-unitajiet (inkluż l-għadd indikattiv ta' karigi allokati) |
1.3.5 |
Informazzjoni dwar jekk l-awtorità responsabbli tistax taġixxi wkoll bħala korp li jeżegwixxi l-proġetti ko-finanzjati mill-Fond. |
1.3.6 |
Jekk l-awtorità responsabbli tkun l-istess waħda għal aktar minn wieħed mill-erba' fondi, deskrizzjoni tal-funzjonijiet u sistemi komuni |
1.4. |
Awtorità (awtoritajiet) iddelegata(i) |
1.4.1 |
Ir-raġunijiet għat-twaqqif ta' awtorità iddelegata |
1.4.2 |
Id-data u l-forma tal-ħatra formali ta' l-awtorità(awtoritajiet) iddelegata(i) |
1.4.3 |
l-istatus legali ta' l-awtorità(awtoritajiet) iddelegata(i) |
1.4.4 |
Speċifikazzjoni tal-funzjoni li ssir direttament mill-awtorità ddelegata u (jekk ikun applikabbli u/jew previst) minn korpi oħra taħt ir-responsabbiltà ta' l-awtorità ddelegata (kompiti li jingħataw barra) |
1.4.5 |
Ċart ta' l-organizzazzjoni u speċifikazzjoni tal-funzjonijiet ta' l-unitajiet (inkluż l-għadd indikattiv ta' karigi allokati) |
1.4.6. |
Informazzjoni dwar jekk l-awtorità(awtoritajiet) iddelegata(i) tistax taġixxi wkoll bħala korp eżekuttiv għall-proġetti ko-finanzjati mill-Fond. |
1.4.7. |
Jekk l-awtorità ddelegata tkun l-istess waħda għal aktar minn wieħed mill-erba' fondi, deskrizzjoni tal-funzjonijiet u sistemi komuni |
1.5. |
Awtorita' ta' ċertifikazzjoni |
1.5.1 |
Id-data u l-forma tal-ħatra formali ta' l-awtorità ta' ċertifikazzjoni |
1.5.2 |
l-istatus legali ta' l-awtorità ta' ċertifikazzjoni |
1.5.3 |
Speċifikazzjoni tal-funzjoni li ssir direttament mill-awtorità ta' ċertifikazzjoni u (jekk ikun applikabbli u/jew previst) minn korpi oħra taħt ir-responsabbiltà ta' l-awtorità ta' ċertifikazzjoni (kompiti li jingħataw barra) |
1.5.4 |
Ċart ta' l-organizzazzjoni u speċifikazzjoni tal-funzjonijiet ta' l-unitajiet (inkluż l-għadd indikattiv ta' karigi allokati) |
1.5.5 |
Jekk l-awtorità ta' ċertifikazzjoni tkun l-istess waħda għal aktar minn wieħed mill-erba' Fondi, deskrizzjoni tal-funzjonijiet u sistemi komuni |
1.6. |
Awtorità tal-verifika |
1.6.1 |
Id-data u l-forma tal-ħatra formali ta' l-awtorità tal-verifika |
1.6.2 |
l-istatus legali ta' l-awtorità tal-verifika |
1.6.3 |
Speċifikazzjoni tal-funzjoni li ssir direttament mill-awtorità tal-verifika u (jekk ikun applikabbli u/jew previst) minn korpi oħra taħt ir-responsabbiltà ta' l-awtorità tal-verifika (kompiti li jingħataw barra) |
1.6.4 |
Ċart ta' l-organizzazzjoni u speċifikazzjoni tal-funzjonijiet ta' l-unitajiet (inkluż l-għadd indikattiv ta' karigi allokati) |
1.6.5 |
Kwalifikazzjoni ta' l-istaff għall-awtorità tal-verifika u (jekk applikabbli u/jew previsti) tal-korpi l-oħra mistennija li jwettqu xogħol ta' verifika (kompiti li jingħataw barra) |
1.6.6 |
Jekk l-awtorità tal-verifika tkun l-istess waħda għal aktar minn wieħed mill-erba' Fondi, deskrizzjoni tal-funzjonijiet u sistemi komuni |
1.6.7 |
Jekk awtorità responsabbli tista' wkoll taġixxi bħala korp li jeżegwixxi l-proġetti ko-finanzjati mill-Fond, deskrizzjoni ta' l-arranġamenti li jiżguraw pożizzjoni indipendenti ta' l-awtorità tal-verifika bi qbil ma' l-artikolu 8. |
Gwida għal sezzjonijiet 2 – 4
L-ewwel parti ta' kull tabella
Id-deskrizzjoni tal-proċessi għandhom jinkludu l-kompiti li jridu jitwettqu minn kull awtorità ddelegata (jew korpi taħt ir-responsabbiltà tagħhom) u l-interazzjoni bejniethom. Id-deskrizzjoni għandha tkun konċiża iżda madanakollu għandha tippermetti li jinftehmu b'mod ċar kif il-proċessi għandhom jitħaddmu fil-prattika.
It-tieni parti ta' kull tabella
Il-lista ta' verifika għandha tkun kompluta billi tindika jekk kull mira tkunx intlaħqet jew le u li tipprovdi kull informazzjoni rilevanti. Jekk ma tkunx intlaħqet il-mira, jekk jogħġbok agħti spjegazzjoni u, jekk ikun relevanti, indika d-data mistennija biex jitlesta x-xogħol.
Jekk il-proċeduri jkunu regolati, għandha tkun inkluża referenza għad-dokument.
2. IL-FUNZJONI TA' L-AWTORITAJIET MAĦTURA
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess tat-twaqqif ta' l-awtoritajiet maħtura [Id-deskrizzjoni għandha tinkludi l-awtoritajiet kollha] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Ir-regolamenti li jirregolaw ir-relazzjonijiet ta' l-Istati Membri ma' l-awtoritajiet maħtura jidentifikaw ir-responsabbiltajiet rispettivi |
I/L |
|
||
2 |
L-Istati Membri pprovdew gwida lill-awtoritajiet maħtura biex jiżguraw ġestjoni finanzjarja soda (permezz ta' taħriġ u/jew manwali) |
I/L |
|
||
3 |
Kull awtorità għandha tinforma lill-istaff tagħha bl-istqarrija ta' mandat ta' l-organizzazzjoni kif ukoll id-deskrizzjoni ta' l-impjieg u r-riżultati mistennija |
I/L |
|
||
4 |
Ittieħdu l-passi biex jiżguraw li l-awtoritajiet differenti għandhom staff adegwat f'termini ta' numru ta' persuni, anzjanità u esperjenzi sabiex iwettqu l-funzjonijiet tagħhom |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira ta' l-arranġamenti definiti biex jiżguraw separazzjoni proprja tal-funzjonijiet [Id-deskrizzjoni għandha tinkludi l-awtoritajiet kollha] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Ir-regolamenti huma ddefiniti biex jiżguraw separazzjoni proprja tal-funzjonijiet bejn l-atturi fi ħdan l-awtorità responsabbli għall-firma tal-ftehim tal-kuntratti/għotjiet |
I/L |
|
||
2 |
Ir-regolamenti huma ddefiniti biex jiżguraw separazzjoni proprja tal-funzjonijiet bejn l-atturi fi ħdan l-awtorità responsabbli għall-bidu, il-verifikazzjoni u l-approvazzjoni tat-tranżazzjonijiet finanzjari |
I/L |
|
||
3 |
L-awtorità tal-verifika għandha tiffunzjona b'mod indipendenti mill-awtorità responsabbli u mill-awtorità ta' ċertifikazzjoni. |
I/L |
|
||
4 |
L-awtorità ta' ċertifikazzjoni ma għandhiex tkun involuta fl-għażla, fl-implimentazzjoni u fit-tranżazzjonijiet finanzjarji relatati mar-riżorsi tal-Komunità |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [Din id-deskrizzjoni għandha tinkludi l-awtorità responsabbli u l-awtorità/awtoritajiet iddelegata(i)] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Il-kompiti li għandhom ikun ddelegati huma definiti b'mod ċar |
I/L |
|
||
2 |
Il-proċeduri huma stabbiliti fir-rigward tal-kompiti ddelegati u l-konformità tagħhom mar-regolamenti definiti fl-att bażiku/ir-regolamenti ta' implimentazzjoni hija ċċekjata |
I/L |
|
||
3 |
Kontrolli ta' sorveljanza għandhom isiru biex jiżguraw li l-kompiti jitwettqu skond il-proċeduri stabbiliti |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [din id-deskrizzjoni għandha tinkludi l-awtoritajiet kollha] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
F'każ li l-korpi li jaġixxu taħt ir-responsabbiltà ta' l-awtorità responsabbli (u li mhumiex ikkunsidrati bħala awtoritajiet iddelegati), ikun hemm mekkaniżmi ta' sorveljanza biex jiżguraw ġestjoni finanzjarja soda |
I/L |
|
||
2 |
Fil-każ ta' atttivitajiet ta' verifika li jingħataw barra u fil-każ ta' korpi li jaġixxu taħt ir-responsabbiltà ta' l-awtorità tal-verifika, hemm mekkaniżmi ta' sorveljanza biex jiżguraw metodoloġija ta' verifika komuni u konsistenza max-xogħol ta' verifika |
I/L |
|
||
3 |
Fil-każ ta' atttivitajiet li jiċċertifikaw li jingħataw barra u fil-każ ta' korpi li jaġixxu taħt ir-responsabbiltà ta' l-awtorità li tiċċertifika hemm mekkaniżmi ta' sorveljanza biex jiżguraw strateġija komuni għaċ-ċertifikazzjoni |
I/L |
|
||
4 |
Fil-każ li jingħataw esternament lill-korpi privati mingħajr missjoni ta' servizz pubbliku, il-mekkaniżmi huma definiti biex jiżguraw li l-kompiti li jistgħu jingħataw ma jinkludux l-eżerċizzju ta' l-awtorità pubblika jew li jeħtieġu l-użu ta' setgħat diskrezjonali ta' ġudizzju |
I/L |
|
3. PROĊESSI OPERATTIVI U FINANZJARJI
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [Din id-deskrizzjoni għandha tinkludi l-awtorità responsabbli u l-awtorità/awtoritajiet iddelegata(i)] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Ikunu previsti arranġamenti biex jiżguraw l-implimentazzjoni tal-prinċipji ta' partenarjat bi qbil mar-regolamenti u l-prattiċi nazzjonali preżenti |
I/L |
|
||
2 |
Il-proċeduri huma definiti biex jiċċekkjaw li l-programm multi-ligwistiku hu konsistenti mal-linji gwida strateġiċi u li hu konformi mal-liġi Komunitarja, b'mod partikolari l-liġi Komunitarja li għandha l-għan li tiżgura l-moviment ħieles tal-persuni f'rabta mal-miżuri ta' akkumpanjament li huma direttament relatati fir-rigward tal-kontrolli tal-fruntieri esterni, l-ażil u l-emigrazzjoni |
I/L |
|
||
3 |
Il-programm multi-annwali għandu jkun approvat minn persuna debitament awtorizzata |
I/L |
|
|
|||||||||||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [Din id-deskrizzjoni għandha tinkludi l-awtorità responsabbli u l-awtorità/awtoritajiet iddelegata(i)] |
|||||||||||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||||||||||
1 |
Il-Proċeduri huma stabbiliti biex jiżguraw:
|
I/L |
|
||||||||||
2 |
Il-proċeduri huma stabbiliti biex jippermettu r-reviżjoni ta' programm annwali fil-każ ta' sitwazzjonijiet ta' emerġenza debitament sostanzjati kif deskritti fl-att bażiku, jekk applikabbli |
I/L |
|
||||||||||
3 |
Il-proċeduri huma stabbiliti biex jippermettu s-sottomissjoni ta' reviżjoni ta' programm annwali meta jkun meħtieġ skond l-Artikolu 23(1) ta' din id-deċiżjoni |
I/L |
|
||||||||||
4 |
Kwalunkwe modifika ta' l-analiżi finanzjarja ta' programm annwali u r-raġunijiet għaliex ikun dokumentat |
I/L |
|
||||||||||
5. |
Kwalunkwe modifika ta' l-implimentazzjoni tal-programm annwali mhux marbut ma' l-analiżi finanzjarja (eż. dwar in-natura u l-waqt tas-sejħiet għall-proposti jew l-ambitu ta' l-assistenza teknika) u r-raġunijiet għaliex tkun iddokumentata |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [din id-deskrizzjoni hi dwar l-awtorità tal-verifika] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Ir-regolamenti huma definiti biex jiżguraw komunikazzjoni trasparenti u xierqa mill-awtorità responsabbli għall-awtorità tal-verifika dwar proċeduri ta' ġestjoni u dwar proġetti qabel u waqt il-perjodu ta' l-ipprogrammar |
I/L |
|
||
2 |
Il-proċeduri huma stabbiliti biex jiddefinixxu l-pjanijiet annwali ta' verifika (li kull sena għandhom ikunu annessi ma' l-istrateġija tal-verifika) u li jibagħtuhom fil-ħin lill-Kummissjoni (jekk ikun applikabbli) |
I/L |
|
||
3 |
l-istrateġija tal-verifika u l-pjaninijiet tal-verifika annwali huma approvati minn persuna debitament awtorizzata |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tar-raġunijiet li jwasslu lill-awtorità responsabbli biex timplimenta proġetti direttament u l-arranġamenti speċifiċi previsti biex isaħħu s-sistemi tal-ġestjoni u kontroll [din id-deskrizzjoni għandha tinkludi l-awtoritajiet kollha] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Il-ġustifikazzjoni tal-bżonn biex l-awtorità responsabbli timplimenta proġetti tkun iddokumentata u ffirmata fil-livell xieraq |
I/L |
|
||
2 |
Hemm arranġamenti speċifiċi biex jiżguraw li n-natura u l-għanijiet tal-proġetti ikunu konformi mad-dispożizzjonijiet ddefiniti għall-Fond |
|
|
||
3 |
Hemm arranġamenti speċifiċi biex ma jħallux li jkun hemm konflitt ta' interess għal proġetti implimentati mill-awtorità responsabbli |
I/L |
|
||
4 |
Hemm arranġamenti speċifiċi biex jiżguraw li jkun irrispettat il-prinċipju tal-valur għall-flus fl-implimentazzjoni tal-proġetti mill-awtorità responsabbli |
I/L |
|
||
5 |
Il-proċeduri huma definiti biex jiżguraw li termini kontrattwali li jirregolaw dawn il-proġetti huma ċari u kompluti b'mod partikolari fir-rigward tal-kundizzjonijiet ta' finanzjament, il-mod tal-ħlas, ir-regolamenti dwar l-eleġibbiltà u l-obbligazzjonijiet dwar r-rappurtar operattiv u finanzjarju |
I/L |
|
||
6 |
Ikun hemm arranġamenti speċifiċi biex jiżguraw li l-funzjonijiet prinċipali ta' l-awtorità responsabbli kif ipprovduta fl-att bażiku mhumiex affettwati fir-rigward tal-proġetti implimentati mill-awtorità responsabbli |
I/L |
|
||
7 |
Meta l-awtorità responsabbli taġixxi bħala korp li teżegwixxi, l-awtorità tal-verifika titteħed f'korp ieħor minbarra l-awtorità responsabbli (jekk le, jekk jogħġbok iddeskrivi l-garanziji addizzjonali li jkun hemm biex jiżguraw l-indipendenza proprja ta' l-awtorità tal-verifika) |
I/L |
|
||
8 |
l-istrateġija tal-verifika għandha tkopri r-riskji speċifiċi li jistgħu jkunu marbuta ma' l-implimentazzjoni ta' proġetti mill-awtorità responsabbli |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [Din id-deskrizzjoni għandha tinkludi l-awtorità responsabbli u l-awtorità/awtoritajiet iddelegata(i)] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Fil-każ ta' sejħa għall-proposti (jew offerti), ir-regolamenti huma ddefiniti biex jiżguraw kompetizzjoni miftuħa u pubbliċità adegwata |
I/L |
|
||
2 |
Il-kriterji ta' l-għażla għandhom ikunu konformi mal-kriteji minimi ddefiniti fl-att bażiku |
I/L |
|
||
3 |
Il-proċeduri huma ddefiniti biex jintlaqgħu proposti (jew offerti) |
I/L |
|
||
4 |
Il-proċeduri huma ddefiniti biex jiżguraw li l-proposti (jew l-offerti) huma vvalutati kontra regolamenti u kriterji predefiniti b'mod trasparenti u mhux diskriminatorju |
I/L |
|
||
5 |
Id-deċiżjonijiet dwar l-għotjiet u l-ftehimiet dwar kuntratti/l-għotjiet għandhom ikunu approvati minn persuna debitament awtorizzatat |
I/L |
|
||
6 |
Il-proċeduri huma ddefiniti biex jiżguraw l-informazzjoni ex post lill-applikanti dwar ir-riżultati tal-proċess ta' l-għażla |
I/L |
|
||
7 |
Il-proċeduri huma ddefiniti biex jiżguraw il-monitoraġġ ta' l-implimentazzjoni tal-ftehimiet/kuntratti dwar l-għotjiet skond it-termini kontrattwali |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [Din id-deskrizzjoni għandha tinkludi l-awtorità responsabbli u l-awtorità/awtoritajiet iddelegata(i)] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Indikaturi prinċipali operattivi u finanzjarji għandhom ikunu stabbiliti, sorveljati u komunikati lill-awtorità responsabbli għal kull proġett |
I/L |
|
||
2 |
Verifikazzjonijiet fuq il-post mill-awtorità responsabbli huma previsti biex jippermettu sorveljanza (kemm ta' l-aspetti operattivi u kemm dawk finanzjarji) tal-proġetti |
I/L |
|
||
3 |
l-awtorità responsabbli għandha tiżgura li l-benefiċjarji finali jagħmlu użu tas-sistemi xierqa ta' verifika f'forma kompjuterizzata |
I/L |
|
||
4 |
l-awtorità responsabbli għandha tiżgura li l-benefiċjarji finali jimplimentaw id-dispożizzjonijiet dwar il-viżibiltà tal-finanzjament ta' l-UE |
I/L |
|
|
|||||||||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [tinvolvi l-awtorità responsabbli u l-awtorità/awtoritajiet iddelegata(i)] |
|||||||||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||||||||
1 |
It-tranżazzjonijiet finanzjari għandhom ikunu approvati minn persuni debitament awtorizzati |
I/L |
|
||||||||
2 |
Qabel ma jsiru pagamenti/irkupri, isiru verifikazzjonijiet partikolarment sabiex tissorvelja:
|
I/L |
|
||||||||
3 |
iI-verifiki għandhom isiru sabiex ikun hemm assikurazzjoni raġonevoli tal-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet eżistenti |
I/L |
|
||||||||
4 |
Kontrolli ta' superviżjoni għandhom isiru tul il-perjodu ta' l-ipprogrammar biex jiżgura li l-proċeduri finanzjarji stabbiliti huma rispettati |
I/L |
|
||||||||
5 |
Il-verifikazzjonijiet għandhom jitwettqu b'kumplimentarità mal-programmi oħra finanzjarji Komunitarji sabiex ikun evitat il-finanzjament doppju |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [din id-deskrizzjoni għandha tinkludi l-awtorità responsabbli u l-awtorità/awtoritajiet iddelegata(i) u l-awtorità li tiċċertifika] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Definizzjonijiet ta' irregolaritajiet huma stabbiliti u huma konformi mat-ħtiġiet tal-Komunità |
I/L |
|
||
2 |
Il-mekkaniżmi isiru biex jiżguraw li l-irregolaritajiet jistgħu jinstabu fil-ħin u jittieħdiu miżuri korrettivi immedjati |
I/L |
|
||
3 |
Ikun hemm proċeduri biex jiżguraw li l-Kummissjoni tinżamm infurmata bl-irregolaritajiet li jinstabu, u jekk ikun xieraq, bi kwalunkwe miżuri korrettivi li jittieħdu bi qbil ma' l-obbligazzjonijiet stipulati f'din id-deċiżjoni |
I/L |
|
||
4 |
Ikun hemm proċeduri biex jiżguraw insegwitu proprju ta' l-ordnijiet ta' rkupru u, jekk ikun applikabbli, ta' interessi bl-arretrati |
I/L |
|
||
5 |
Fil-każ li l-ordnijiet ta' irkupru ma jkunux jistgħu jissarfu, jiġu identifikati raġunijiet biex jivvalutaw jekk l-Istati Membri għandhux jirrifondu l-fondi lill-baġit tal-Komunità jew le. |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [din id-deskrizzjoni għandha tinkludi l-awtorità tal-verifika u, bħala entitajiet li potenzjalment ikunu verifikati,, l-awtorità responsabbli u l-awtorità/awtoritajiet iddelegata(i) u, bħala riċevituri tal-konklużjonijiet, l-awtorità ta' ċertifikazzjoni] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Il-prattika tal-verifika hi konformi ma' standards internazzjonali aċċettati |
I/L |
|
||
2 |
Manwal tal-verifika jkun stabbilit biex jintuża mill-awdituri fuq il-bażi tal-ħtiġiet definiti fl-att bażiku |
I/L |
|
||
3 |
Il-verifiki jsiru biex jivverifikaw il-funzjoni effettiva tas-sistemi ta' ġestjoni u kontroll |
I/L |
|
||
4 |
L-ispezzjonijiet li jsiru fuq l-ispejjeż eleġibbli għandhom ikunu bbażati fuq kampjun xieraq, u għandhom jikkonsistu minn ta' l-inqas 10 % ta' l-ispejjeż eleġibbli |
I/L |
|
||
5 |
Il-verifiki ta' l-ispejjeż eleġibbli għandhom jivverifikaw ta' l-inqas il-konformità, l-effettività u l-effiċjenza ta' l-elementi segwenti: Il-proċedura ta' l-għażla tal-proġett, l-objettivi tal-proġett, ir-realtà ta' l-akkwist, l-eliġibbiltà ta' l-ispejjeż, dokumenti validi li jissostanzjaw l-ispejjeż, il-kofinanzjament nazzjonali, audit trail. |
I/L |
|
||
6 |
Insegwitu ta' rakkomandazzjonijiet ta' qabel għandu jsir fuq bażi regolari |
I/L |
|
||
7 |
Il-proġetti implimentati mill-awtorità responsabbli għandhom ikunu soġġetti għall-skrutinju qawwi |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [din id-deskrizzjoni għandha tinvolvi l-awtorità tal-verifika] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Il-proċeduri huma stabbiliti biex jikkonsolidaw il-konklużjonijiet tas-sistemi tal-verifiki tal-proġetti għal kull programm annwali |
I/L |
|
||
2 |
l-ispezzjonijiet għandhom isiru biex jivvalutaw it-talbiet għall-ħlasijiet |
I/L |
|
||
3 |
Aktar eżamijiet għandhom ikunu mnedija fil-każ li jinstabu żbalji sistematiċi fil-limitu tal-materjalità |
I/L |
|
||
4 |
Ir-rapport u d-dikjarazzjonijiet relatati għandhom ikunu approvati minn persuna debitament awtorizzata |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [din id-deskrizzjoni primarjament tinvolvi l-awtorità li tiċċertifika iżda wkoll l-awtorità responsabbli u l-awtorità (awtoritajiet) iddelegata(i)] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Il-proċeduri huma stabbiliti biex jiżguraw li l-informazzjoni neċessarja tkun irċevuta mill-awtorità responsabbli bl-iskop ta' ċertifikazzjoni |
I/L |
|
||
2 |
Il-proċeduri huma stabbiliti biex jiżguraw li r-rapport tal-verifika ta' kull programm annwali u d-dikjarazzjonijiet relatati jkunu rċevuti mill-awtorità tal-verifika |
I/L |
|
||
3 |
Il-proċeduri huma stabbiliti biex jiżguraw li l-irkupri jkunu kkunsidrati għad-dikjarazzjoni finali ta' l-ispiża u biex isegwu proċedimenti legali kontinwi jew appelli amministrattivi b'effett sospensiv fir-rigward ta' l-irkupri |
I/L |
|
||
4 |
Il-verifiki għandhom isiru biex jiżguraw il-preċiżjoni u li tintemm id-dikjarazzjoni ta' l-ispiża. (partikolarment, fuq kull interessi ġġenerati mill-prefinanzjamenti rċevuti mill-Kummissjoni kif ukoll mill-użu effettiv bħala kontribuzzjoni nazzjonali) |
I/L |
|
||
5 |
Fil-każ ta' flus lokali, il-metodi użati għall-kalkolu fl-Euro huma konformi mar-regoli ddefiniti mill-Kummissjoni |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [tinvolvi l-awtorità responsabbli u l-awtorità/awtoritajiet iddelegata(i)] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
Id-dokumenti ta' gwida mill-Kummissjoni dwar l-evalwazzjonijiet ikunu mxerrda ħafna u jkunu disponibbli għall-benefiċjarji potenzjali finali u għall-partijiet interessati l-oħra |
I/L |
|
||
2 |
Għandhom ikunu rreġistrati l-indikaturi prinċipali operattivi u finanzjarji pprovduti mill-benefiċjarji finali biex ikejlu l-miżuri tal-proġetti |
I/L |
|
||
3 |
l-awtorità responsabbli (u/jew l-awtoritajiet iddelegata(i)) għandhom jiżguraw li l-indikaturi pprovduti huma xierqa biex ikejlu r-riżultati ta' kull-proġett |
I/L |
|
||
4 |
Ikun hemm proċeduri biex jiżguraw li l-evalwazzjoni neċessarja ssir kif rikjesta mill-att bażiku |
I/L |
|
4. IL-ĠESTJONI TA' L-INFORMAZZJONI
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [tinvolvi l-awtoritajiet kollha] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
l-awtoritajiet għandhom jiżguraw li l-proċeduri stabbiliti msemmija fl-Artikolu 7 ta' din id-deċiżjoni huma konformi mal-liġi nazzjonali u Komunitarja (eż. akkwist pubbliku, regoli dwar il-verifiki, eċċ) |
I/L |
|
||
2 |
Il-proċeduri huma approvati minn persuna debitament awtorizzata |
I/L |
|
||
3 |
Il-proċeduri stabbiliti jfasslu struzzjonijiet ċari dwar kull operazzjoni prinċipali u jispjegaw iċ-ċirkwiti tat-teħid tad-deċiżjonijiet li jikkonċernaw il-mod kif tiffunzjona |
I/L |
|
||
4 |
Ikun hemm arranġamenti biex jiżguraw li l-istaff kollu rilevanti ikun infurmat bil-proċeduri stabbiliti |
I/L |
|
||
5 |
Fejn ikun xieraq, dawn il-proċeduri jinkludu l-użu ta' listi ta' verifiki li jagħtu sommarju tal-kontrolli prinċipali li għandhom jitwettqu |
I/L |
|
||
6 |
Ikun hemm arranġamenti biex jiżguraw il-protezzjoni tad-data personali |
I/L |
|
|
|||||||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [tinvolvi l-awtorità responsabbli l-awtorità/awtoritajiet iddelegata(i) u l-awtorità li tiċċertifika] |
|||||||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||||||
1 |
Ikun hemm arranġamenti biex jiżguraw li d-data tal-kontijiet tkun kompluta, affidabbli u korretta. Partikolarment, is-sistema tal-kontijiet tippermetti:
|
I/L |
|
||||||
2 |
is-sistema tar-rappurtar finanzjarju u l-verifika hi konformi mal-leġiżlazzjoni tal-protezzjoni tad-data |
I/L |
|
||||||
3 |
Is-sistema tar-rappurtar finanzjarju u l-verifika li tkun se tintuża għandha tkun fuq formola kompjuterizzata |
I/L |
|
||||||
4 |
Ikun hemm sistema ta' rinforz biex tiggarantixxi l-kontinwità ta' l-operazzjonijiet jekk ikun hemm bżonn |
I/L |
|
||||||
5 |
Fil-każ ta' flus lokali, il-metodi użati għall-kalkolu fl-Euro huma konformi mar-regoli ddefiniti mill-Kummissjoni |
I/L |
|
|
|||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [tinvolvi l-awtoritajiet kollha] |
|||||
|
Miri prinċipali |
Miksuba? |
Kummenti |
||
1 |
L-obbligazzjonijiet dwar l-irrapportar kienu ddefiniti kif kienu wkoll l-implikazzjonijiet għar-riżorsi |
I/L |
|
||
2 |
Il-proċeduri stabbiliti jippermettu fattur produttiv proprju, fil-ħin u komplut mill-awtoritajiet maħtura |
I/L |
|
||
3 |
Ir-rapporti huma approvati minn persuna debitament awtorizzata |
I/L |
|
|
||||
Deskrizzjoni qasira tal-proċess [tinvolvi l-awtoritajiet kollha] |
||||
Fejn qed jinżammu dawn id-dokumenti? |
Korp/Unità inkarigata |
Għal kemm żmien? |
||
Deskrizzjoni tas-sistemi ta' ġestjoni u kontroll li tinkludi l-manwal(i) tal-proċeduri |
|
|
||
Strateġija tal-verifika |
|
|
||
Programm nazzjonali multi-annwali u r-reviżjoni possibbli |
|
|
||
Programmi nazzjonali multi-annwali u r-reviżjoni possibbli |
|
|
||
Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea dwar programmi multi-annwali u annwali |
|
|
||
Sejħiet għall-proposti/Sejħiet għall-offerti |
|
|
||
Fajls ta' l-applikant/fajls tal-kuntratt |
|
|
||
Analiżi amminstrattiva, teknika u finanzjarja ta' proposti/offerti rċevuti (tabelli ta' evalwazzjoni) u rapporti tal-kumitat ta' l-evalwazzjoni |
|
|
||
Deċiżjonijiet dwar il-finanzjament jew ir-rifjut tagħhom |
|
|
||
Ftehimiet dwar l-iffinanzjar tal-proġett |
|
|
||
Deċiżjonijiet dwar l-impenn finanzjarju għal kull proġett |
|
|
||
Rapporti dwar il-progress u rapport finali sottomess mir-riċevituri tal-finanzjament |
|
|
||
Rapporti finanzjarji u applikazzjonijiet għall-ħlas sottomessi mill-Proġett ffinanzjat |
|
|
||
Dokumenti li jissostanzjaw l-ispiża u d-dħul tal-proġett iffinanzjat |
|
|
||
Ħlasijiet/awtorizzazzjonijiet għall-irkupru (prova tal-verifiki mwettqa) |
|
|
||
Ħlasijiet/ordnijiet ta' rkupru għall-finanzjament |
|
|
||
Provi tal-ħlasijiet/irkupru tal-finanzjament |
|
|
||
Dokumentazzjoni marbuta mal-metodoloġija tal-kampjuni għall-attività tal-verifika |
|
|
||
Rapporti u verifiki li jsiru fuq il-proġetti |
|
|
||
Rapporti dwar il-verifiki li jsiru fuq livell nazzjonali |
|
|
||
Rapporti tal-verifiki dwar il-programmi annwali |
|
|
||
Opinjonijiet tal-verifiki dwar is-sistemi ta' ġestjoni u kontroll |
|
|
||
Dikjarazzjonijiet tal-verifiki dwar il-validità tat-talbiet għall-ħlas |
|
|
||
Talbiet għall-ħlas mibgħuta mill-Kummissjoni Ewropea |
|
|
||
Ċertifikazzjoni ta' l-ispejjeż mibgħuta mill-Kummissjoni Ewropea |
|
|
||
Rapporti ta' l-implimentazzjoni tal-progress mibgħuta lill-Kummissjoni Ewropea |
|
|
||
Rapporti ta' l-implimentazzjoni finali mibgħuta lill-Kummissjoni Ewropea |
|
|
||
Prova tal-ħlas rċevuta mill-Kummissjoni Ewropea |
|
|
||
Rapporti ta' l-evalwazzjonii mibgħuta lill-Kummissjoni Ewropea |
|
|
5. APPROVAZZJONI TAD-DESKRIZZJONI TAS-SISTEMI TA' ĠESTJONI U KONTROLL
Awtorità |
Dikjarazzjoni |
Data u firma |
Awtorità Responsabbli |
Niċċertifika li l-informazzjoni dwar l-identifikazzjoni u s-sistemi interni ta' kontroll ta' l-Awtorità Responsabbli hi eżatta u kompluta |
Isem: Pożizzjoni: Data: |
|
|
Firma |
Awtorità ta' ċertifikazzjoni |
Niċċertifika li l-informazzjoni dwar l-identifikazzjoni u s-sistemi interni ta' kontroll ta' l-Awtorità ta' Ċertifikazzjoni hi eżatta u kompluta |
Isem: Pożizzjoni: Data: |
|
|
Firma |
Awtorità tal-verifika |
Niċċertifika li l-informazzjoni dwar l-identifikazzjoni u s-sistemi interni ta' kontroll ta' l-Awtorità tal-Verifika hi eżatta u kompluta nista' nikkonferma li dak li kien deskritt jagħti stampa ta' min joqgħod fuqha tas-sistemi kollha tal-ġestjoni u kontroll. |
Isem: Pożizzjoni: Data: |
|
|
Firma |
ANNESS II
MUDELL TA' PROGRAMM MULTIANNWALI
|
Verżjoni inizzjali |
|
Verżjoni riveduta (numru, data jj/xx/sena) li ssegwi d-djalogu mal-Kummissjoni |
|
Verżjoni riveduta fid-dawl tal-valutazzjonijiet u/jew li ssegwi d-diffikultajiet fl-implimentazzjoni |
|
Verżjoni riveduta li ssegwi r-reviżjoni tal-linji gwida strateġiċi |
STAT MEMBRU:
FOND:
AWTORITÀ RESPONSABBLI:
PERJODU KOPERT:
1. SITWAZZJONI FL-ISTAT MEMBRU
Deskrizzjoni tas-sitwazzjoni bażika fl-Istat Membru fil-qasam ta' politika kopert mill-għanijiet tal-Fond
1.1. |
Is-sitwazzjoni nazzjonali u l-flussi migratorji li jaffettwawha |
1.2. |
Il-miżuri li ttieħdu s'issa mill-Istat Membru |
1.3. |
Ir-riżorsi totali nazzjonali allokati |
2. ANALIŻI TAL-ĦTIĠIET FL-ISTAT MEMBRU
2.1. |
Il-ħtiġiet fl-Istat Membru b'rabta mas-sitwazzjoni bażika |
2.2. |
L-għanijiet operattivi ta' l-Istat Membru mfassla biex jilqgħu għall-ħtiġiet tiegħu |
3. STRATEĠIJA BIEX JINTLAĦQU L-GĦANIJIET
Deskrizzjoni dwar il-kontribut tal-fond biex jilqa' għall-ħtiġiet, liema prioritajiet intagħżlu u għaliex
3.1. |
Il-Prijorità 1 |
3.2. |
Il-Prijorità 2 |
3.3. |
Eċċ. Tqassim tal-preżentazzjoni ta' l-informazzjoni tal-prijoritajiet magħżula
|
4. KOMPATIBBILTÀ MA' STRUMENTI OĦRA
Indikazzjoni dwar kif din l-istrateġija hi kompatibbli ma' strumenti reġjonali, nazzjonali u Komunitarji oħra
4.1. |
Il-Prijorità 1 |
4.2. |
Il-Prijorità 2 |
4.3. |
Eċċ. |
5. QAFAS GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TA' L-ISTRATEĠIJA
5.1. |
Il-pubblikazzjoni tal-programm |
5.2. |
L-istrateġija magħżula biex timplimenta l-prinċipju ta' partenarjat |
6. PJAN FINANZJARJU INDIKATTIV
6.1 |
Kontribut Komunitarju |
6.1.1. |
Tabella
|
6.1.2. |
Kummenti fuq iċ-ċifri/xejriet |
6.2 |
Pjan globali ta' finanzjament |
6.2.1. |
Tabella
|
6.2.2. |
Kummenti fuq iċ-ċifri/xejriet [firma tal-persuna responsabbli] |
ANNESS III
MUDELL TA' PROGRAMM ANNWALI
|
Verżjoni inizzjali |
|
Verżjoni riveduta (numru, data jj/xx/sena) li ssegwi d-djalogu mal-Kummissjoni |
|
Verżjoni riveduta għal raġunijiet oħra |
STAT MEMBRU:
FOND:
AWTORITÀ RESPONSABBLI:
IS-SENA KOPERTA:
1. |
REGOLI ĠENERALI GĦALL-GĦAŻLA TA' PROĠETTI LI GĦANDHOM IKUNU FFINANZJATI TAĦT IL-PROGRAMM |
2. |
TIBDIL FIS-SISTEMI TA' ĠESTJONI U KONTROLL (jekk xierqa) |
3. AZZJONIJIET LI GĦANDHOM IKUNU SOSTNUTI MILL-PROGRAMM SKOND IL-PRIJORITAJIET MAGĦŻULA
3.1. |
Azzjonijiet li jimplimentaw il-Prijorità 1 |
3.2. |
Azzjonijiet li jimplimentaw il-Prijorità 2 |
3.3. |
Eċċ. |
Aspetti ta' l-azzjoni ppreżentata fid-deskrizzjoni ta' kull azzjoni taħt il-punti 3.1 sa eċċ
1. |
Skop u ambitu ta' l-azzjoni |
2. |
Benefiċjarji mistennija ta' l-għotja |
3. |
Fejn ikun xieraq, ġustifikazzjoni dwar il-proġett(i) implimentat direttament mill-awtorità responsabbli li taġixxi bħala korp li jeżegwixxi |
4. |
Riżultati kwantifikati mistennija u l-indikaturi li għandhom jintużaw |
5. |
Il-Viżibiltà tal-finanzjament tal-KE |
6. |
Il-kumplimentarjetà ma' azzjonijiet simili ffinanzjati minn strumenti oħra tal-KE, jekk ikun xieraq |
7. |
It-tagħrif finanzjarju |
4. ASSISTENZA TEKNIKA
4.1 |
Skop għall-assistenza teknika |
4.2 |
Riżultati kwantifikati mistennija |
4.3 |
Il-Viżibiltà tal-finanzjament tal-KE |
5. ABBOZZ TA' PJAN FINANZJARJU
Programm Annwali – Abbozz Ta' Pjan Finanzjarju |
||||||||
Tabella 1. Tabella ta' deskrizzjoni |
||||||||
Stat Membru: […] |
||||||||
Programm annwali kkonċernat: […] |
||||||||
Fond: […] |
||||||||
|
Ref. prijorità |
Ref. speċifiċi priorità; (1) |
Kontribut Komunitarju |
Allokazzjoni Pubblika |
Allokazzjoni Privata |
TOTAL |
% KE |
Sehem mit-total |
(Iċ-ċifri kollha f'euro) |
|
|
(a) |
(b) |
(c) |
(d = a + b + c) |
(e = a/d) |
(d/total d) |
Azzjoni 1: […] |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Azzjoni 2: […] |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Azzjoni 3: […] |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Azzjoni 4: […] |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Azzjoni 5: […] |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Azzjoni …: […] |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Azzjoni N: […] |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Assistenza Teknika |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Oħrajn operazzjonijiet (2) |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Total |
|
|
0 |
0 |
0 |
0 |
% |
100 % |
[firma tal-persuna responsabbli]
(1) Jekk ikun applikabbli.
(2) Jekk ikun applikabbli.
ANNESS IV
MUDELL TAR-RAPPORT TAL-PROGRESS DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-PROGRAMM ANNWALI
STAT MEMBRU:
FOND:
AWTORITÀ RESPONSABBLI:
IS-SENA KOPERTA:
A. Rapport Tekniku
1. L-IMPLIMENTAZZJONI OPERATTIVA
1.1. |
L-iskeda għall-implimentazzjoni tal-programm |
1.2. |
Deskrizzjoni ta' l-organizzazzjoni ta' l-għażla tal-proġetti u s-sejħet għall-offerti u r-riżultati tagħhom |
1.3. |
Il-progress li sar fl-implimentazzjoni ta' l-azzjonijiet tal-programm taħt il-prijoritajiet magħżula |
1.3.1 |
Azzjonijiet li jimplimentaw il-Prijorità 1 |
1.3.2 |
Azzjonijiet li jimplimentaw il-Prijorità 2 |
Eċċ
1.4. |
L-użu ta' l-assistenza teknika |
1.5. |
Problemi misjuba u miżuri meħuda |
2. L-IMPLIMENTAZZJONI FINANZJARJA
Rapport tal-progress dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali |
||||||||||
Tabella 1 Ir-rapport finanzjarju |
||||||||||
Stat Membru: […] |
||||||||||
Programm annwali kkonċernat: […] |
||||||||||
Sitwazzjoni fi: [jum/xahar/sena] |
||||||||||
Ħlasijiet ta' prefinanzjament irċevuti mill-KE: [ammont] |
||||||||||
(Iċ-ċifri kollha (f'euro) |
Ref. prijorità |
Ref. speċifiċi priorità; (1) |
SM programmat |
Kommessi fil-livell ta' SM |
Kontribuzzjoni tal-KE mħallsa (j) minn SM benefiċjarji finali |
Spejjeż totali eliġibbli Li saru sallum mill-benefiċjarji finali |
||||
Spejjeż totali pprogrammati |
KE kontribuzzjoni |
% f'kontribuzzjoni tal-KE |
Spejjeż totali eliġibbli |
KE kontribuzzjoni |
% f'kontribuzzjoni tal-KE |
|||||
|
|
|
(a) |
(b) |
(c = b/a) |
(d) |
(e) |
(f = e/d) |
|
|
Azzjoni 1: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Azzjoni 2: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Azzjoni 3: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Azzjoni 4: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Azzjoni 5: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Azzjoni N: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assistenza Teknika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oħrajn operazzjonijiet (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
|
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
↓ |
↓ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
> 60 % tal-ħlasijiet ta' prefinanzjament(i) irċevuti? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iva/Le |
Iva/Le |
3. L-IRRAPPORTAR DWAR L-IRREGOLARJITAJIET
Notifika ta' irregolaritajiet ġodda? (3) |
Le |
Iva (Jekk iva, imla t-tabella 2) |
||||||
Rapport tal-progress dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali |
||||||||
Tabella 2 Ir-rapportar inizzjali dwar l-irregolarità |
||||||||
Stat Membru: […] |
||||||||
Sitwazzjoni fi: [jum/xahar/sena] |
||||||||
Fond: […] |
||||||||
Referenza |
Programm Annwali |
Proġett |
Dispożizzjoni Miksura |
Tip ta' irregolarità |
Data/Sors Ta' l-ewwel informazzjoni |
Metodu ta' l-iskoperta |
Possibiltà ta' frodi (Y/N) |
Ammont ikkonċernat f' Eur (Kontribuzzjoni komunitarja) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tkomplija dwar irregolaritajiet ta' qabel? |
Le |
Iva (Jekk iva, imla t-tabella 3) |
||||||||
Rapport tal-progress dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali |
||||||||||
Tabella 3 Ir-rapportar dwar it-tkomplija dwar l-irregolaritajiet |
||||||||||
Stat Membru: […] |
||||||||||
Sitwazzjoni fi: [jum/xahar/sena] |
||||||||||
Fond: […] |
||||||||||
Referenza |
Programm Annwali |
Proġett |
Dispożizzjoni Miksura |
Ammont ikkonċernat (kontribuzzjoni tal-KE) F'Eur |
Azzjonijiet ta' tkomplija |
Ordni ta' rkupru (ammonti f'Eur) |
Tħassir tal-kontrib. tal-KE. |
|||
Maħruġa |
Mħallsa |
Interessi awtomatiċi |
Rinunzjati |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Talba għat-tieni ħlas ta' prefinanzjament
Jien, sottofirmat [isem f'kapitali tal-persuna inkarigata],
In rappreżentanza ta' l-awtorità responsabbli għall-ġestjoni u l-implimentazzjoni ta' l- [isem il-Fond] nitlob il-ħlas ta' dan l-ammont li ġej bħala t-tieni ħlas ta' prefinanzjament.
EUR (4) |
|
[ċifra eżatta mqarrba għal żewġ punti deċimali]
Din it-talba għall-ħlas hija ammissibbli għaliex:
a) |
rapport ta' progress dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali lill-Kummissjoni ġie sottomess jew huwa mehmuż; |
b) |
dikjarazzjoni ċċertifikata tal-kontijiet imnedija skond l-infiq għal mhux inqas minn 60 % ta' l-ammont ta' l-ewwel prefinanzjament ġiet sottomessa jew hija mehmuża; |
ċ) |
il-programm annwali ġie implimentat skond il-prinċipju tal-ġestjoni finanzjarja soda u hemm assikurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet li jirfdu huma legali u regolari; |
d) |
ma hemm ebda opinjoni motivata mill-Kummissjoni fir-rigward ta' ksir taħt l-Artikolu 226 tat-Trattat, dwar l-azzjonijiet li għalihom l-ispejjeż huma ddikjarati fit-talba. |
Il-ħlas għandu jsir mill-Kummissjoni lil:
Awtorità responsabbli li tirċievi l-ħlas |
|
Bank |
|
Nru tal-kont tal-bank |
|
Detentur tal-kont (jekk mhux l-istess bħall-awtorità responsabbli li tirċievi l-ħlas) |
|
Data, |
Isem f'ittri kbar, timbru, pożizzjoni u firma ta' l-awtorità kompetenti |
(1) Jekk ikun applikabbli.
(2) Jekk ikun applikabbli.
(3) Mill-aħħar rapport ta' progress/finali mibgħut lill-Kummissjoni.
(4) Ammont totali mitlub biex jikkomplementa l-ewwel prefinanzjament.
ANNESS V
MUDELL TAR-RAPPORT FINALI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-PROGRAMM ANNWALI
STAT MEMBRU:
FOND:
L-AWTORITÀ RESPONSABBLI:
IS-SENA KOPERTA:
A. Rapport Tekniku
1. L-IMPLIMENTAZZJONI OPERATTIVA
1.1. |
L-iskeda għall-implimentazzjoni tal-programm |
1.2. |
Aġġornament mir-rapport dwar il-progress dwar id-deskrizzjoni ta' l-organizzazzjoni ta' l-għażla tal-proġetti u s-sejħiet għall-offerti u r-riżultati tagħhom, jekk xieraq |
1.3. |
Il-kisbiet li saru fl-implimentazzjoni ta' l-azzjonijiet tal-programm taħt il-prijoritajiet magħżula |
1.3.1. |
Azzjonijiet li jimplimentaw il-Prijorità 1 |
1.3.2. |
Azzjonijiet li jimplimentaw il-Prijorità 2 |
1.3.3. |
Eċċ. |
Aspetti ta' l-azzjoni ppreżentati meta tiġi deskritta kull azzjoni taħt il-punt 1.3 sa eċċ.
1. |
Skop u ambitu ta' l-azzjoni |
2. |
Tibdiliet mill-programm kif approvat mill-Kummissjoni (jekk xieraq) |
3. |
Attivitajiet ta' monitoraġġ li saru matul u wara l-implimentazzjoni |
4. |
Riżultati attwali |
5. |
Valutazzjoni tar-riżultati attwali meta mqabbla mal-miri u l-indikaturi stabbiliti fil-programm |
1.4. |
Ir-riżultati ta' l-assistenza teknika |
1.5. |
Problemi misjuba u miżuri meħuda dwar l-implimentazzjoni tal-programm |
1.6. |
Proċeduri applikati meta l-awtorità responsabbli implimentat il-proġetti direttament filwaqt li aġixxiet bħala korp ta' l-esekuzzjoni (jekk xieraq) |
1.7. |
Koerenza u komplementarjetà ma' strumenti oħrajn |
2. |
STIMA TAL-PROGRESS LI SAR FL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-PROGRAMM MULTIANNWALI |
3. MIŻURI MEĦUDA BIEX TIĠI PPROVDUTA L-INFORMAZZJONI DWAR IL- PROGRAMM
3.1. |
Miżuri meħuda biex il-programm multiannwali (1) u l-programm annwali jsiru pubbliċi |
3.2. |
Implimentazzjoni tal-prinċipju tal-viżibilità |
4. L-IMPLIMENTAZZJONI FINANZJARJA
Rapport finali dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali |
||||||||||||||
Tabella 1 Rapport finanzjarju dettaljat |
||||||||||||||
Stat Membru: […] |
||||||||||||||
Programm annwali kkonċernat: […] |
||||||||||||||
Prijorità/azzjonijiet oħrajn: […] |
||||||||||||||
Sitwazzjoni fi: [jum/xahar/sena] |
||||||||||||||
(Ċifri kollha f'Eur) |
Programmat mill-SM |
Kommessi fil-livell ta' SM |
Iċ-ċifri attwali aċċettati mill-Awtorità Responsabbli (l-ispejjeż magħmlua mill-benefiċjarji U l-kontribuzzjoni finali ta' l-UE) |
|||||||||||
Azzjonijiet |
Proġetti |
Ref. prijorità |
Ref.: speċifika priorità; |
It-tolal ipprogrammat spejjeż |
KE kontribuzzjoni |
% KE kontribuzzjoni |
Total eliġibbli spejjeż |
KE kontribuzzjoni |
% KE kontribuzzjoni |
Total eliġibbli spejjeż |
KE kontribuzzjoni dovuta |
% KE kontribuzzjoni |
KE kontribuzzjoni mħallsa |
Il-KE għad trid tħallas/tiġbor lura mill-AR |
|
|
|
|
(a) |
(b) |
(c = b/a) |
(d) |
(e) |
(f = e/d) |
(g) |
(h) |
(i = h/g) |
(j) |
(k = h - j) |
Azzjoni 1: […] |
proġett 1: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
proġett N: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total Azzjoni 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Azzjoni...: […] |
proġett 1: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
proġett N: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Azzjoni Totali...: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Azzjoni N: […] |
proġett 1: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
proġett N: […] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Azzjoni Totali N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Assistenza teknika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Operazzjonijiet oħrajn (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Total |
0 |
0 |
0 % |
0 |
0 |
0 % |
0 |
0 |
0 % |
0 |
0 |
4.1. |
Lista ta' l-irkupri kollha pendenti fit-30 ta' Ġunju tas-sena N+2 (N=sena ta' dan il-programm annwali)
|
4.2. |
Lista ta' ordnijiet ta' rkupru mhux inklużi fir-rapporti finanzjarji ta' l-progammi finanzjarji ta' qabel (jekk xieraq)
|
5. L-IRRAPPORTAR DWAR L-IRREGOLARJITAJIET
Notifika ta' irregolaritajiet ġodda? (4) |
Le |
Iva (Jekk iva, imla t-tabella 4) |
||||||
Rapport finali dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali |
||||||||
Tabella 4 Ir-rapportar inizzjali dwar l-irregolarità |
||||||||
Stat Membru: […] |
||||||||
Sitwazzjoni fi: [jum/xahar/sena] |
||||||||
Fond: […] |
||||||||
Referenza |
Programm Annwali |
Proġett |
Dispożizzjoni Miksura |
Tip ta' irregolarità |
Data/Sors ta' l-ewwel informazzjoni |
Metodu ta' l-iskoperta |
Possibiltà ta' frodi (Y/N) |
Ammont ikkonċernat f' Eur (Kontribuzzjoni komunitarja) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tkomplija dwar irregolaritajiet ta' qabel? |
Le |
Iva (Jekk iva, imla t-tabella 5) |
||||||||
Rapport finali dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali |
||||||||||
Tabella 5 |
||||||||||
Stat Membru: […] |
||||||||||
Sitwazzjoni fi: [jum/xahar/sena] |
||||||||||
Fond: […] |
||||||||||
Referenza |
Programm Annwali |
Proġett |
Dispożizzjoni Miksura |
Ammont ikkonċernat |
Azzjonijiet ta' tkomplija |
Ordni ta' rkupru (ammonti f'Eur) |
Tħassir tal-kontrib. tal-KE. |
|||
(kontribuzzjoni tal-KE) F'Eur |
Maħruġa |
Mħallsa |
Interessi awtomatiċi |
Rinunzjati |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. ANNESSI
Deskrizzjoni fil-qosor tal-proġetti individwali (paġna għal kull proġett) li tippreżenta l-għanijiet, il-kisbiet, l-indikaturi relevanti u tabella finanzjarja.
Rapport finali dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabella 6 Rapport għal kull proġett |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Riferenza u titolu tal-proġett: […] |
Prijorità: […] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Benefiċjarju Finali: […] |
Prijorità speċifika: […] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sitwazzjoni fi: [jum/xahar/sena] |
Azzjoni: […] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAQSIRA TEKNIKA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Għanijiet/kisbiet: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-indikaturi rilevanti: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni (fil-każ ta' prijorità speċifika): |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAQSIRA FINANZJARJA
(Ċifri kollha f'Eur)
Kommessi mill-awtorità responsabbli mitluba mill- benefiċjarji finali aċċettata mill- awtorità responsabbli Kontribuzzjoni tal-KE mħallsa mill- awtorità responsabbli a: Spejjeż diretti L-1 ħlas ta' pre-finanzjament b: Spejjeż indiretti It-2 ħlas ta' pre-finanzjament c: Spejjeż kopert minn dħul assenjat (jekk ikun applikabbli) Il-ħlas finali a + b + c: Spejjeż Totali Eliġibbli 0 0 0 Ordni ta' rkupru d: Kontribuzzjoni ta' l-EC e: Kontribuzzjoni mill-benefiċjarju finali u mill-imsieħba (korpi pubbliċi) Li minnhom dħul assenjat f: Kontribuzzjoni mill-benefiċjarju finali u mill-imsieħba (korpi pubbliċi) g: kontribuzzjoni minn partijiet terzi h: irċevuti ġġenerati mill-proġett Kontribuzzjoni tal-KE dovuta d + e + f + g + h: Dħul Totali 0 0 0 Kontribuzzjoni ta' l-EC Li għad trid titħallas/tinġabar % tal-Kontribuzzjoni tal-KE/Spejjeż Totali (d/(a + b + c)) % % % |
B. Talba għall-ħlas tal-bilanċ/ Prospett tar-rimborż
Jien, sottofirmat [isem f'kapitali tal-persuna inkarigata],
Li nirrappreżenta lill-awtorità responsabbli għall-[isem il-Fond]
— |
Nitlob ħlas ta' dan l-ammont:
[ċifra eżatta mqarrba għal żewġ punti deċimali] JEW |
— |
Niddikjara għar-rimborż dan l-ammont:
[ċifra eżatta mqarrba għal żewġ punti deċimali] |
Dan l-ammont jirriżulta mill-bilanċ bejn l-ammont totali tal-ħlas(ijiet) ta' prefinanzjament irċevut għal dan il-programm annwali u l-ispejjeż attwali ddikjarati.
Din it-talba għall-ħlas hija ammissibbli għaliex:
a) |
rapport finali dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali lill-Kummissjoni ġie sottomess jew huwa mehmuż; |
b) |
dikjarazzjoni ċċertifikata ta' l-ispejjeż ġiet sottomessa jew hija mehmuża; |
ċ) |
rapport annwali tal-verifika, opinjoni dwar il-ħidma tas-sistema tal-ġestjoni u l-kontroll u dikjarazzjoni tal-validità tat-talba għall-ħlas ippreparata mill-awtorità tal-verifika ġew sottomessi jew huma mehmuża; |
d) |
kwalunkwe interess iġġenerat mill-ħlasijiet ta' prefinanzjament ġie mdaħħal fil-programm annwali, minħabba li tqies bħala kontribuzzjoni nazzjonali u ġie meqjus fid-dikjarazzjoni ta' l-infiq; |
e) |
il-programm annwali ġie implimentat skond il-prinċipju tal-ġestjoni finanzjarja soda u hemm assikurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet li jirfdu huma legali u regolari; |
f) |
ma hemm ebda opinjoni motivata mill-Kummissjoni fir-rigward ta' ksir taħt l-Artikolu 226 tat-Trattat, dwar l-azzjonijiet li għalihom l-ispejjeż huma ddikjarati fit-talba. |
Il-ħlas għandu jsir mill-Kummissjoni lil:
Awtorità responsabbli li tirċievi l-ħlas |
|
Bank |
|
Nru tal-kont tal-bank |
|
Detentur tal-kont (jekk mhux l-istess bħall-awtorità responsabbli li tirċievi l-ħlas) |
|
Data, |
Isem f'ittri kbar, timbru, pożizzjoni u firma ta' l-awtorità kompetenti |
(1) Applikabbli biss għar-rapport finali dwar l-implimentazzjoni ta' l-ewwel programm annwali.
(2) Jekk ikun applikabbli.
(3) Jekk ikun applikabbli.
(4) Mill-aħħar rapport ta' progress/finali mibgħut lill-Kummissjoni.
(5) Ammont totali mitlub biex jikkomplementa l-ħlasijiet tal-prefinanzjament.
(6) Ammont totali li jrid jiġi rimborżat wara l-ikklerjar tal-ħlas(ijiet) tal-prefinanzjament.
ANNESS VI
MUDELL TA' L-ISTRATEĠIJA TAL-VERIFIKA
STAT MEMBRU:
FOND:
L-AWTORITÀ RESPONSABBLI:
1. L-UNIVERS TAL-VERIFIKA
1.1. |
L-ambitu ta' l-istrateġija (Fondi koperti) |
1.2. |
Perjodu kopert mill-istrateġija |
1.3. |
L-istandards tal-verifika applikati |
2. L-ISTIMA TAR-RISKJU
2.1. |
L-identifikazzjoni u l-istima tar-riskju |
2.2. |
Ir-reazzjoni għar-riskju u r-riskju residwu |
3. L-GĦANIJIET U L-PRIJORITAJIET
3.1. |
L-għanijiet tal-verifiki |
3.2. |
Il-prijoritajiet għall-verifiki |
4. L-ISTRATEĠIJA TAL-VERIFIKA
4.1. Il-verifiki tas-sistema
4.1.1. |
L-organizzazzjoni(jiet) responsabbli għax-xogħol tal-verifika |
4.1.2. |
L-awtoritajiet li jridu jiġi verifikati |
4.1.3. |
Kwistjonijiet orizzontali li għandhom jiġu koperti mill-verifiki tas-sistemi |
4.1.4. |
Pjan multi-annwali indikattiv għall-verifiki tas-sistemi (jekk possibbli) |
4.2. Il-verifiki tal-proġetti
4.2.1. |
L-organizzazzjoni(jiet) responsabbli għax-xogħol tal-verifika |
4.2.2. |
Deskrizzjoni tal-metodoloġija tat-teħid tal-kampjuni |
5. IL-PJANIJIET TAL-VERIFIKA LI JKOPRU S-SNIN TAL-VERIFIKA 2007 U 2008
5.1. Is-Sena 2007 (1)
Is-Sena 2007 |
|||||||||
Il-verifiki tas-sistemi |
|||||||||
Fondi |
Awtoritajiet ikkonċernati |
Proċessi kkonċernati |
Ambitu tal-verifika |
Jiem ta' xogħol minn persuna |
Ippjanar |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
Il-verifiki tal-proġetti |
|||||||||
Fondi |
Sena tal-programm |
Prijorità |
Proġjtt |
Il-benefiċarju finali |
Spejjeż totali eliġibbli tal-proġett |
Spejjeż li jridu jiġu verifikati |
Jiem ta' xogħol minn persuna |
Ippjanar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.2. Is-Sena 2008
Daħħal id-data bl-użu tal-mudell tat-tabella ddefinit għas-sena 2007
Anness(i) għall-istrateġija ta' verifika (2) : Pjanijiet annwali
STAT MEMBRU:
FOND:
L-AWTORITÀ RESPONSABBLI:
IS-SENA KOPERTA:
1. |
TIBDILIET GĦALL-ISTRATEĠIJA TAL-VERIFIKA, FEJN JGĦODD |
2. |
IR-RIŻULTATI EWLENIN TAL-VERIFIKI TAS-SENA TA' QABEL |
3. |
IL-PJAN TAL-VERIFIKA GĦAS-SENA 20XX |
Daħħal id-data bl-użu tal-mudell tat-tabella ddefinit għas-sena 2007
(1) Jekk ikun applikabbli.
(2) Għandu jiġi sottomess wara l-istrateġija tal-verifika, skond l-artikolu 25(2).
ANNESS VII
MUDELL TAR-RAPPORT MILL-AWTORITÀ TAL-VERIFIKA
STAT MEMBRU:
FOND:
L-AWTORITÀ RESPONSABBLI:
PROGRAMM ANNWALI KOPERT MIR-RAPPORT:
A. Ir-rapport annwali tal-verifika
1. TAGĦRIF ĠENERALI
1.1. |
L-organizzazzjonijiet li ġew involuti fil-preparazzjoni tar-rapport |
1.2. |
L-identifikazzjoni u l-ġustifikazzjoni tat-tibdiliet ewlenin fl-implimentazzjoni tal-pjanijiet tal-verifika relatati mal-programm annwali kkonċernat |
1.3. |
Tabella ta' taqsira tar-riżultati tal-verifiki
|
2. VERIFIKI TAS-SISTEMI
2.1. |
L-organizzazzjonijiet li wettqu l-verifiki |
2.2. |
Lista mqassra tal-verifiki mwettqa |
2.3. |
Is-sejbiet rakkomandazzjonijiet u konklużjonijiet prinċipali magħmula mix-xogħol tal-verifiki għas-sistemi tal-ġestjoni u tal-kontroll |
2.4. |
L-impatt finanzjarju tas-sejbiet tal-verifika |
2.5. |
Xogħol addizzjonali, fejn xieraq |
2.6. |
Indikazzjoni jekk il-problemi identifikati tqisux ta' natura sistemika u l-miżuri meħuda, inkluża kwantifikazzjoni ta' xi korrezzjoni finanzjarja |
2.7. |
Informazzjoni dwar it-tkomplija dwar rakkomandazzjonijiet tal-verifiki |
3. VERIFIKI DWAR PROĠETTI
3.1. |
L-organizzazzjonijiet li wettqu l-verifiki |
3.2. |
Lista mqassra tal-verifiki mwettqa u l-persentaġġ ta' l-infiq iċċekkjat fir-rigward ta' l-infiq totali eliġibbli ddikjarat lill-Kummissjoni |
3.3. |
Is-sejbiet rakkomandazzjonijiet u konklużjonijiet prinċipali tal-verifiki fir-rigward tal-proġetti implimentati |
3.4. |
Il-konklużjonijiet magħmula mir-riżultati tal-verifiki fir-rigward ta' l-effettività tas-sistema tal-ġestjoni u l-kontroll |
3.5. |
L-impatt finanzjarju tas-sejbiet tal-verifika |
3.6. |
Xogħol addizzjonali, fejn xieraq |
3.7. |
Informazzjoni dwar it-tkomplija dwar rakkomandazzjonijiet tal-verifiki |
3.8. |
Indikazzjoni jekk il-problemi identifikati tqisux ta' natura sistemika u l-miżuri meħuda, inkluża kwantifikazzjoni ta' xi korrezzjoni finanzjarja |
4. TKOMPLIJA TA' L-ATTIVITÀ TAL-VERIFIKA KOPERTA MINN RAPPORTI TA' QABEL, JEKK XIERAQ
4.1. |
Informazzjoni dwar it-tkomplija dwar rakkomandazzjonijiet tal-verifiki tas-sistemi ta' qabel |
4.2. |
Informazzjoni dwar ir-riżultati tal-verifiki ta' azzjonijiet ta' natura sistemika mill-programmi annwali ta' qabel [firma tal-persuna responsabbli] |
B. L-opinjoni dwar il-funzjoni tas-sistemi ta' ġestjoni u kontroll
Lill-Kummissjoni Ewropea
1. DAĦLA
Jien, sottofirmat, li nirrappreżenta lil [isem l-awtorità tal-verifika maħtura mill-Istat Membru], eżaminajt il-ħidma tas-sistemi tal-ġestjoni u l-kontroll fl-[isem il-Fond] dwar l-azzjonijiet implimentati taħt il-Programm Annwali għas-sena [20XX], sabiex tinħareġ opinjoni dwar jekk is-sistemi ħadmux effettivament sabiex jipprovdu assikurazzjoni xierqa li d-dikjarazzjonijiet ta' l-infiq ippreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, bħala konsegwenza assikurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet li jirfdu huma legali u regolari.
2. L-AMBITU TA' L-EŻAMINAZZJONI
L-eżaminazzjoni saret skond l-istrateġija tal-verifika fir-rigward ta' dan il-Fond matul il-perjodu [jj/xx/ssss] sa [jj/xx/ssss] u rrapportata fir-rapport annwali tal-verifika taħt it-Taqsima A.
Jew
Ma kien hemm ebda limitazzjoni fuq l-ambitu ta' l-eżaminazzjoni.
Inkella
L-ambitu ta' l-eżaminazzjoni kien illimitat minn dawn il-fatturi li ġejjin:
a) |
[…] |
b) |
[…] |
c), |
eċċ. |
(Indika kwalunkwe limitazzjoni fuq l-ambitu ta' l-eżaminazzjoni, per eżempju problemi sistemiċi, dgħufija fis-sistema tal-ġestjoni u l-kontroll, nuqqas ta' dokumenti ta' sostenn, każijiet taħt proċeduri legali, eċċ., u stima l-ammonti ta' nfiq u l-kontribuzzjoni Komunitarja affettwata. Jekk l-awtorità tal-verifika ma tqisx li l-limitazzjonijiet ghandhom impatt fuq l-infiq iddikjarat, dan għandu jingħad.)
3. OPINJONI
Jew (Opinjoni mhux ikkwalifikata)
Fuq bażi ta' l-eżaminazzjoni msemmija hawn fuq, hija l-fehma tiegħi li, għall-Programm Annwali msemmi hawn fuq, is-sistemi tal-ġestjoni u l-kontroll stabbiliti għall-[isem il-Fond] kienu skond ir-rekwiżiti applikabbli ta' l-att bażiku d-Deċiżjoni Nru 574/2007/KE [u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 2008/456/KE] u ħadmu effettivament sabiex jipprovdu assikurazzjoni xierqa li d-dikjarazzjonijiet ta' l-infiq ippreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, bħala konsegwenza assikurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet li jirfdu huma legali u regolari.
Jew (Opinjoni bi kwalifikazzjoni)
Fuq bażi ta' l-eżaminazzjoni msemmija hawn fuq, hija l-fehma tiegħi li, għal dan il-Programm Annwali msemmi hawn fuq, is-sistemi tal-ġestjoni u l-kontroll stabbiliti għall-[isem il-Fond] kienu skond ir-rekwiżiti applikabbli ta' l-att bażiku d-Deċiżjoni Nru 574/2007/KE [u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 2008/456/KE] u ħadmu effettivament sabiex jipprovdu assikurazzjoni xierqa li d-dikjarazzjonijiet ta' l-infiq ippreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, bħala konsegwenza assikurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet li jirfdu huma legali u regolari, ħlief f'dawn ir-rigwardi:
a) |
[…] |
b) |
[…] |
c), |
eċċ. |
Ir-raġunijiet tiegħi biex nikkonsidra lid an l-aspett/dawn l-aspetti tas-sistemi ma ħarsux ir-rekwiżiti u/jew ma operawx b'tali mod li jagħtu assikurazzjoni raġonevoli dwar il-korrettezza tad-dikjarazzjonijiet ta' l-infiq ippreżentati lill-Kummissjoni huma kif ġej:
a) |
[…] |
b) |
[…] |
c), |
eċċ. |
Nistima li l-impatt tal-kwalifikazzjoni(jiet) huwa ta' […] % ta' l-infiq totali. Il-kontribuzzjoni Komunitarja affettwata għalhek hija ta' […]
Jew (Opinjoni Avversa)
Fuq bażi ta' l-eżaminazzjoni msemmija hawn fuq, hija l-fehma tiegħi li, għal dan il-Programm Annwali msemmi hawn fuq, is-sistemi tal-ġestjoni u l-kontroll stabbiliti għall-[isem il-Fond] ma ħarsux ir-rekwiżiti ta' l-Artikoli […] ta' l-att bażiku d-Deċiżjoni Nru 574/2007/KE [u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 2008/456/KE] u ma ħadmux effettivametn sabiex jipprovdu assikurazzjoni raġonevoli li li d-dikjarazzjonijiet ta' l-infiq ippreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, bħala konsegwenza ma jipprovdux assikurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet li jirfdu huma legali u regolari.
Din l-opinjoni avversa hija bbażata fuq:
a) |
[…] |
b) |
[…] |
c), |
eċċ. |
Data
Firma
[firma tal-persuna responsabbli]
C. Validazzjoni tat-talba għall-ħlas
Lill-Kummissjoni Ewropea
1. DAĦLA
Jien, sottofirmat, li nirrappreżenta lil (isem l-awtorità tal-verifika maħtura mill-Istat Membru), għall-programm annwali tal-[20xx] tal-[isem il-Fond], eżaminajt ir-riżultati tax-xogħol ta' verifika mwettaq f'dan il-programm annwali [u wettaqt ix-xogħol addizzjonali li ġġudikajt meħtieġ kif stabbilit fir-rapport].
Ippjanajt u wettaqt dan ix-xogħol bl-għan li nevalwa jekk it-talba għall-ħlas tal-bilanċ tal-kontribuzzjoni Komunitarja għall-programm annwali [20xx] hijiex valida u t-tranżazzjonijiet li jirfdu, koperti mid-dikjarazzjonijiet ta' l-infiq fir-rigward ta' dan il-programm annwali, huma legali u regolari.
2. L-AMBITU TA' L-EŻAMINAZZJONI
Jew
Ma kien hemm ebda limitazzjoni fuq l-ambitu ta' l-eżaminazzjoni.
Inkella
L-ambitu ta' l-eżaminazzjoni kien illimitat minn dawn il-fatturi li ġejjin:
a) |
[…] |
b) |
[…] |
c), |
eċċ. |
3. OPINJONI
Jew (Opinjoni mhux ikkwalifikata)
Fuq bażi ta' l-eżaminazzjoni msemmija hawn fuq, hija l-fehma tiegħi li d-dikjarazzjonijiet ta' l-infiq jippreżentaw b'mod ġust, fir-rispetti materjali kollha, l-infiq imħallas taħt il-programm annwali u li t-talba għall-ħlas tal-bilanċ tal-kontribuzzjoni Komunitarja għal dan il-programm annwali hija valida.
Jew (Opinjoni bi kwalifikazzjoni)
Fuq bażi ta' l-eżaminazzjoni msemmija hawn fuq, hija l-fehma tiegħi li d-dikjarazzjonijiet ta' l-infiq jippreżentaw b'mod ġust, fir-rispetti materjali kollha, l-infiq imħallas taħt il-programm annwali u li t-talba għall-ħlas tal-bilanċ tal-kontribuzzjoni Komunitarja għal dan il-programm annwali hija valida, ħlief fir-rigward ta' dawn il-punti li ġejjin:
a) |
[…] |
b) |
[…] |
c), |
eċċ. |
Nistima li l-impatt ta' dawn il-kwalifikazzjoni(jiet) huwa ta' … ta' l-infiq totali ddikjarata. Il-kontribuzzjoni Komunitarja affettwata għalhek hija ta' …..
Jew (Opinjoni Avversa)
Fuq bażi ta' l-eżaminazzjoni msemmija hawn fuq, hija l-fehma tiegħi li d-dikjarazzjonijiet ta' l-infiq ma jippreżentawx b'mod ġust, fir-rispetti materjali kollha, l-infiq imħallas taħt il-programm annwali u li, b'konsegwenza, t-talba għall-ħlas tal-bilanċ tal-kontribuzzjoni Komunitarja għal dan il-programm annwali mhijiex valida.
Data
Firma
[firma tal-persuna responsabbli]
ANNESS VIII
MUDELL TAD-DIKJARAZZJONI TA' L-INFIQ GĦAT-TIENI PREFINANZJAMENT
STAT MEMBRU:
FOND:
L-AWTORITÀ RESPONSABBLI:
PROGRAMM ANNWALI KOPERT MIĊ-ĊERTIFIKAZZJONI:
Jien, hawn taħt iffirmat, [isem il-persuna nkarigata]
li nirrappreżenta lill-awtorità li tiċċertifika nnominata għal[isem il-Fond]
b'dan niċċertifika li l-infiq kollu inkluż fir-rapport tal-progress dwar l-implimentazzjon ital-programm annwali jammonta għal:
EUR (1) |
|
[ċifra eżatta mqarrba għal żewġ punti deċimali]
Niċċertifika wkoll li l-azzjonijiet qed jipprogressaw skond l-għanijiet stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tadotta l-programm annwali u skond l-att bażiku u r-regoli li jimplimentawh:
1) |
id-dikjarazzjoni ta' l-infiq hija preċiża, tirriżulta minn sistemi taż-żamma tal-kotba dipendibbli u hija bbażata fuq dokumenti ta' sostenn verifikabbli; |
2) |
l-infiq iddikjarat huwa skond ir-regoli Komunitarji u nazzjonali applikabbli u sar fir-rigward ta' azzjonijiet magħżula għall-finanzjament skond il-kriterji applikabbli għall-programm annwali u r-regoli Komunitarji u nazzjonali applikabbli, b'mod partikolari r-regoli dwar il-kisbiet pubbliċi; |
3) |
għall-għanijiet taċ-ċertifikazzjoni, irċevejt tagħrif xieraq mill-Awtorità Responsabbli dwar il-proċeduri u l-verifiki mwettqa fir-rigward ta' l-infiq inkluż fid-dikjarazzjonijiet ta' l-infiq; |
4) |
id-dikjarazzjoni ta' l-infiq u t-talba għat-tieni ħlas ta' prefinanzjament iqisu, fejn applikabbli, kwalunkwe ammonti miġbura lura u kwalunkwe interessi rċevuti taħt il-programm annwali. |
Din id-dikjarazzjoni ta' infiq hija bbażata fuq kontijiet provviżorjament magħluqa f'[jj/xx/20ss].
Skond l-Artikolu 45 ta' l-att bażiku, id-dokumenti ta' sostenn huma u ser ikomplu jkunu disponibbli għall-inqas għal ħames snin wara l-għeluq tal-programm annwali mill-Kummissjoni.
Data |
Isem f'itttri kbar, timbru, pożizzjoni u firma ta' l-awtorità li tiċċertifika |
(1) Ammont totali ta' nfiq eliġibbli mħallas mill-benefiċjarji finali jew użat għall-assistenza teknika.
ANNESS IX
MUDELL TAD-DIKJARAZZJONI TA' L-INFIQ GĦALL-ĦLAS TAL-BILANĊ
STAT MEMBRU:
FOND:
L-AWTORITÀ RESPONSABBLI:
PROGRAMM ANNWALI KOPERT MIĊ-ĊERTIFIKAZZJONI:
Jien, hawn taħt iffirmat, [isem il-persuna nkarigata]
li nirrappreżenta lill-awtorità li tiċċertifika nnominata għal[isem il-Fond]
b'dan niċċertifika li l-infiq kollu inkluż fir-rapport finali dwar l-implimentazzjon ital-programm annwali jammonta għal:
EUR (1) |
|
[ċifra eżatta mqarrba għal żewġ punti deċimali]
Niċċertifika wkoll li l-azzjonijiet qed jipprogressaw skond l-għanijiet stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tadotta l-programm annwali u skond l-att bażiku, u b'mod partikolari li:
1) |
id-dikjarazzjoni ta' l-infiq hija preċiża, tirriżulta minn sistemi taż-żamma tal-kotba dipendibbli u hija bbażata fuq dokumenti ta' sostenn verifikabbli; |
2) |
l-infiq iddikjarat huwa skond ir-regoli Komunitarji u nazzjonali applikabbli u sar fir-rigward ta' azzjonijiet magħżula għall-finanzjament skond il-kriterji applikabbli għall-programm annwali u r-regoli Komunitarji u nazzjonali applikabbli, b'mod partikolari r-regoli dwar il-kisbiet pubbliċi; |
3) |
għandi assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet li jirfdu huma legali u regolari; |
4) |
għall-għanijiet taċ-ċertifikazzjoni, irċevejt tagħrif xieraq mill-Awtorità Responsabbli dwar il-proċeduri u l-verifiki mwettqa fir-rigward ta' l-infiq inkluż fid-dikjarazzjonijiet ta' l-infiq; |
5) |
ir-riżultati tal-verifiki kollha mwettqa taħt ir-responsabbiltà ta' l-awtorità tal-verifika ġew meqjusa kif xieraq |
6) |
id-dikjarazzjoni ta' l-infiq u t-talba għall-ħlas tal bilanċ iqisu, fejn applikabbli, kwalunkwe ammonti miġbura lura u kwalunkwe interessi rċevuti taħt il-programm annwali. |
Din id-dikjarazzjoni ta' infiq hija bbażata fuq kontijiet provviżorjament magħluqa f’[jj/xx/20xx].
Skond l-Artikolu 45 ta' l-att bażiku, id-dokumenti ta' sostenn huma u ser ikomplu jkunu disponibbli għall-inqas għal ħames snin wara l-għeluq tal-programm annwali mill-Kummissjoni.
Data |
Isem f’itttri kbar, timbru, pożizzjoni u firma ta' l-awtorità li tiċċertifika |
(1) Ammont totali ta' nfiq eliġibbli mħallas mill-benefiċjarji finali jew użat għall-assistenza teknika.
ANNESS X
ISTRUZZJONIJIET DWAR L-EMBLEMA U D-DEFINIZZJONI TAL-KULURI STANDARD
Deskrizzjoni simbolika
Fuq sfond ta' sema ikħal, tnax-il stilla tad-deheb jiffurmaw ċirku li jirrappreżenta l-unjoni tal-popli ta' l-Ewropa. In-numru ta' stilel huwa fiss, u tnax huwa s-simbolu tal-perfezzjoni u l-unità.
Deskrizzjoni eraldika
Fuq sfond ta' ikħal ċar, ċirku ta' tnax-il ħuta tas-sura tal-buras, tad-deheb, u l-ponot tagħhom ma jmissux.
Deskrizzjoni ġeometrika
L-emblema għandha l-forma ta' bandiera rettangolari blu, li l-wesgħa tagħha huwa darba u nofs daqs l-għoli. Tnax-il stilla tad-deheb lli jinsabu f'intervalli ndaqs jiffurmaw ċirku inviżibbli li ċ-ċentru tiegħu huwa l-punt fejn jaqsmu d-djagonali tar-rettangolu. Ir-radju taċ-ċirku huwa daqs terz ta' l-għoli tal-bandiera. Kull stilla għandha ħames ponot li jinsabu fuq iċ-ċirkonferenza ta' ċirku li r-radju tiegħu huwa daqs wieħed minn tmintax ta' l-għoli tal-bandiera. L-istilel kollha huma rashom ’il fuq, jiġifieri b'ponta vertikali u żewġ ponot f'linja dritta f'angoli retti ma' l-arblu. Iċ-ċirku huwa rranġat sabiex l-istilel jidhru fil-pożizzjoni tas-sigħat fuq wiċċ ta' arloġġ. In-numru tagħhom ma jinbidilx.
Il-kuluri regolamentari
L-emblema hija f'dawn il-kuluri li ġejjin: BLU PANTONE REFLEX għall-wiċċ tar-rettangolu; ISFAR PANTONE għall-istilel.
Il-proċess ta' erba' kuluri
Jekk jintuża l-proċess ta' erba' kuluri, erġa; oħloq iż-żewġ kuluri billi tuża l-erba' kuluri tal-proċess ta' erba' kuluri.
L-ISFAR PANTONE jinkiseb bl-użu ta' 100 % “Process Yellow”.
IL-BLU PANTONE REFLEX jinkiseb bit-taħlita ta' 100 % “Process Cyan” u 80 % “Process Magenta”.
Internet
Fil-paletta web IL-BLU PANTONE REFLEX jikkorrispondi għall-kulur RGB:0/0/153 (hexadeċimali: 000099) u PANTONE YELLOW mal-kulur RGB:255/204/0 (hexadecimal: FFCC00).
Il-proċess tar-riproduzzjoni monokromju
Bl-użu ta' l-iswed, pinġi r-rettangolu bl-iswed u stampa l-istilel bl-iswed fuq l-abjad.
Permezz tal-blu (Reflex Blue), uża 100 % bl-istilel riprodotti f'abjad negattiv.
Riproduzzjoni fuq sfond kulurit
Jekk m'hemmx alternattiva għal sfond kulurit, poġġi bordura bajda madwar ir-rettanglu, il-wisa' tal-bordura jkun 1/25 ta' l-għoli tar-rettanglu.
ANNESS XI
REGOLI DWAR L-ELEĠIBBILTÀ TAN-NEFQA – FOND GĦALL-FRUNTIERI ESTERNI
I. Prinċipji ġenerali
I.1. Prinċipji Bażiċi
1. |
Skond l-att bażiku, biex in-nefqa tkun eleġibbli, din trid tkun:
|
2. |
Fil-każ ta' azzjonijiet multiannwali fis-sens ta' l-Artikolu 16(6) ta' l-att bażiku, parti biss mill-azzjoni kofinanzjata minn programm annwali huwa meqjus li huwa proġett għall-applikazzjoni ta' dawn ir-regoli ta' l-eliġibilità. |
3. |
Il-proġetti appoġġjati mill-Fond m'għandhomx ikunu ffinanzjati minn għejun oħrajn koperti mill-baġit Komunitarju. Il-proġetti appoġġjati mill-Fond għandhom ikunu kofinanzjati minn għejun pubbliċi jew privati. |
I.2. Il-baġit ta' proġett
Il-baġit ta' proġett għandu jkun ippreżentat kif ġej:
Infiq |
Dħul |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
= Spejjeż Totali Eliġibbli (TEC) |
= Dħul Totali |
Il-baġit għandu jkun ibbilanċjat: L-Ispejjeż Totali Eliġibbli għandu jkun daqs id-Dħul Totali.
I.3. Id-Dħul u l-Prinċipju tan-Nuqqas ta' Qligħ
1. |
Il-proġetti appoġġjati mill-Fond għandhom ikunu ta' natura li ma jagħmlux qligħ. Jekk, fl-aħħar tal-proġett, l-għejun tad-dħul, inklużi l-irċevuti, jeċċedu l-infiq, il-kontribuzzjoni lejn il-proġett mill-Fond għandha titnaqqas f'dan is-sens. L-għejun kollha tad-dħul għall-proġett għandhom ikunu rreġistrati fil-kontijiet tal-benefiċjarju finali jew fid-dokumenti tat-taxxa, u għandhom ikunu identifikabbli u kontrollabbli. |
2. |
Id-dħul mill-proġett għandu jiġi mill-kontribuzzjonijiet finanzjarji kollha mogħtija lill-proġett mill-Fond, minn għejun pubbliċi u privati, inkluża l-kontribuzzjoni tal-benefiċjarju stess, u minn kwalunkwe rċevuta ġġenerata mill-proġett. “Irċevuti” għall-għanijiet ta' din ir-regoli jkopru dħul irċevut minn proġett matul il-perjodu ta' l-eliġibbiltà kif deskritt fil-punt I.4, minn bejgħ, kiri, servizzi, abbonament/tariffi jew kwalunkwe dħul ieħor ekwivalenti. |
3. |
Il-kontribuzzjoni Komunitarja li tirriżulta mill-applikazzjoni tal-prinċipju li ma jsirx qligħ, kif imsemmi taħt l-Artikolu 12(c) ta' din id-Deċiżjoni, tkun l-“ispejjeż totali eliġibbli” bit-tnaqqis tal-“kontribuzzjoni minn partijiet terzi” u l-“irċevuti ġġenerati mill-proġett”. |
I.4. Il-perjodu ta' l-eliġibilità
1. |
L-ispejjeż relatati ma' proġett għandhom ikunu ġġenerati u l-ħlasijiet rispettivi (ħlief għad-deprezzament) li saru wara l-1 ta' Jannar tas-sena għandhom ikunu msemmija fid-deċiżjoni tal-finanzjament li tapprova l-programmi annwali ta' l-Istati Membri. Il-perjodu ta' l-eliġibilità huwa sal-31 ta' Diċembru tas-sena N (2) +1, jiġifieri li l-ispejjeż relatati ma' proġett għandhom ikunu ġġenerati qabel din id-data. |
2. |
Eċċezzjoni għall-perjodu ta' eliġibbiltà msemmi hawn fuq issir f'każ:
|
I.5. Reġistru ta' l-infiq
1. |
L-infiq għandu jikkorrispondi għall-ħlasijiet magħmula mill-benefiċjarju finali. Dawn għandhom ikunu fil-forma ta' tranżazzjonijiet finanzjarji (kontanti), ħlief għad-deprezzament. |
2. |
Bħala regola, l-infiq għandu jkun iġġustifikat minn fatturi uffiċjali. Fejn dan ma jistax isir, l-infiq għandu jkun appoġġjat minn documenti taż-żamma tal-kotba jew dokumenti ta' sostenn ta' valur probatorju ekwivalenti. |
3. |
L-infiq għandu jkun identifikabbli u verifikabbli. B'mod partikolari,
|
4. |
Fejn jgħodd, il-benefiċjarji finali huma obbligati jżommu kopji ċċertifikati tad-dokumenti taż-żamma tal-kotba li jiġġustifikaw id-dħul u l-infiq li jkun sar mill-isħab fir-rigward tal-proġett ikkonċernat. |
5. |
Il-ħażna u l-ipproċessar ta' dawn ir-rekords għandhom ikunu skond il-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni tad-data. |
I.6. L-ambitu territorjali
1. |
L-infiq għall-azzjonijiet deskritti fl-Artikoli 4 u 6 ta' l-att bażiku għandu jsir fit- territorju ta' l-Istati Membri, mill-benefiċjarji finali definiti fil-punt I.1 (e), bl- eċċezzjoni ta':
|
2. |
L-isħab fil-proġett irreġistrati u stabbiliti f'pajjiżi terzi jistgħu jipparteċipaw fil-proġetti fuq bażi ta' ebda spejjeż, ħlief fil-każ ta' organizzazzjonijiet internazzjonali governamentali. Għalhekk, l-ispejjeż li saru minn dawn l-imsieħba huma ineliġibbli. |
II. Il-kategoriji ta' l-ispejjeż eliġibbli (fuq il-livell tal-proġett)
II.1. L-ispejjeż diretti eliġibbli
L-ispejjeż diretti eliġibbli tal-proġett huma spejjeż li, fir-rigward tal-kundizzjonijiet ġenerali dwar l-eliġibilità stabbiliti fil-parti I hawn fuq, huma identifikabbli bħala spejjeż speċifiċi direttament marbuta ma' l-implimentazzjoni tal-proġett. L-ispejjeż diretti għandhom ikunu inklużi fl-istima totali tal-baġit għall-proġett.
Dawn l-ispejjeż diretti li ġejjin huma eliġibbli:
II.1.1.
II.1.1.1. Ir-regoli ġenerali
1. |
L-ispejjeż diretti għal persunal huma eleġibbli biss għal persuni li jkollhom rwol prinċipali fil-proġett, bħalma huma l-maniġers tal-proġett u persunal oħrajn li jkunu involuti fl-operat tal-proġett, pereżempju dawk li jippjanaw l-attivitajiet għall-proġetti, dawk li jimplimentaw l-attivitajiet (jew li jissorveljaw), dawk li jwasslu s-servizzi lir-riċevituri tal-proġett, eċċ. L-ispejjeż għal membri l-oħra tal-persunal fl-organizzazzjoni finali tal-benefiċjarju li għandhom biss rwol ta' sostenn (bħalma huwa l-maniġer ġenerali, l-accountant, dak li jagħti sostenn għall-ksib, għar-riżorsi umani, għat-teknoloġija ta' l-informatika, l-assistent amministrattiv, ir-receptionist, eċċ.) mhumiex eleġibbli bħala spejjeż diretti u huma meqjusa bħala spejjeż indiretti (ara l-punt II.2). |
2. |
L-ispejjeż dwar l-impjegati għandhom ikunu dettaljati fil-baġit bil-quddiem, bl-indikazzjoni ta' funzjonijiet, numru ta' impjegati u ismijiet. Jekk l-ismijiet tal-persuni għadhom mhux magħrufa jew ma jistgħux jiġu żvelati, għandha tingħata indikazzjoni tal-kapaċitajiet professjonali u tekniċi tal-persuni li se jimplimentaw il-funzjonijiet/karigi rilevanti ġewwa l-proġett. |
3. |
L-ispejjeż dwar l-impjegati assenjati għall-proġett, jiġifieri salarji u kontribuzzjonijiet ta' sigurtà soċjali, għandhom ikunu eliġibbli, kemm-il darba dan ma jeċċedix ir-rati medji fir-rigward tal-politika normali tal-benefiċjarju finali dwar il-ħlas. Fejn ikun applikabbli, din iċ-ċifra tista' tinkludi il-kontribuzzjonijiet kollha li soltu jitħallsu minn min jimpjega, iżda għandha teskludi kull bonus, pagamenti ta' inċentivi u skemi dwar il-qsim tal-profitti. Dażji, taxxi jew spejjeż (partikolarment, taxxi diretti u kontribuzzjonijiet ta' sigurtà soċjali fuq is-salarji) li jkunu ġejjin minn azzjonijiet kofinanzjati mill-Fond, jikkostitwixxu spejjeż eliġibbli biss fejn dawn ikunu attwalment u definittivament merfugħa mill-benefiċjarju ta' l-għotja. |
II.1.1.2. Kundizzjonijiet speċifiċi għall-ispejjeż ta' l-impjegati ta' organizzazzjonijiet pubbliċi
L-ispejjeż dwar il-persunal ta' entitajiet pubbliċi li jimplimentaw il-proġett jitqiesu bħala spejjeż diretti eliġibbli biss f'dawn is-sitwazzjonijiet:
1. |
B'konformità mal-ħidmiet imwettqa b'rabta mal-proġett kif ukoll mat-tul ta' żmien tal-proġett, spejjeż għall-persunal ta' servizzi konsolari u oħrajn ta' Stati Membri f'pajjiżi terzi responsabbli fil-ġestjoni ta' flussi ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi fit-territorju ta' l-Istati Membri, bħal uffiċjali konsolari, uffiċjali ta' liaison ta' l-ajru u uffiċjali ta' kuntatt dwar l-immigrazzjoni, huma meqjusa bħala spejjeż diretti eleġibbli, sakemm l-għan tal-proġett jkun li titjieb il-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri u jinvolvi l-qsim ta' ħidmiet u responsabbiltajiet għall-benefiċċju ta' aktar minn żewġ Stati Membri parteċipanti. |
2. |
Spejjeż għal persunal ta' awtoritajiet u servizzi oħra ta' Stati Membri kkonċernati mill-att bażiku, bħal gwardjani tal-fruntiera, sakemm:
F'tali każijiet, l-ispejjeż tal-persunal huma meqjusa bħala spejjeż diretti eliġibbli:
|
II.1.2.
1. |
L-ispejjeż ta' l-ivvjaġġar u s-sussistenza huma biss eliġibbli bħala spejjeż diretti għal:
|
2. |
L-ispejjeż ta' l-ivvjaġġar għandhom ikunu eliġibbli fuq il-bażi ta' l-ispejjeż attwali li saru. Ir-rati tal-ħlas lura għandhom ikunu bbażati fuq l-orħos forma ta' transport pubbliku u t-titjiriet għandhom, bħala regola, ikunu permessi biss għal vjaġġi itwal minn 800 km (vjaġġ tar-ritorn), jew fejn id-destinazzjoni ġeografika tiġġustifika l-ivvjaġġar bl-ajru. Il-biljetti tat-tlugħ għandhom jinżammu. Fejn tintuża karozza private, il-ħlas lura normalment isir jew fuq bażi ta' l-ispejjeż tat-trasport pubbliku, jew ir-rati tal-mili skond ir-regoli uffiċjali ppubblikati fl-Istat Membru kkonċernat jew użati mill-benefiċjarju finali. |
3. |
L-ispejjeż tas-sussistenza għandhom ikunu eliġibbli fuq il-bażi ta' spejjeż reali jew ammont kuljum. Fejn organizzazzjoni għandha r-rati tagħha ta' kuljum (ħlasijiet ta' sussistenza), dawn għandhom jiġu applikati fil-limiti stabbiliti mill-Istati Membri, skond il-leġiżlazzjoni u l-prattika nazzjonali. Il-ħlasijiet tas-sussistenza normalment huma miftiehma li jkopru transport lokali (inklużi taksis), akkomodazzjoni, ikel, telefonati lokali u spejjeż ġenerali. |
II.1.3.
II.1.3.1. Ir-regoli ġenerali
1. |
L-ispejjeż li jsiru għall-akkwist ta' tagħmir (ibbażati fuq kwalunkwe minn dawn li ġejjin: il-kiri, kiri fit-tul, akkwist ibbażat fuq l-ispiża totali jew parzjali, jew id-diprezzament ta' assi akkwistati) huma eliġibbli biss jekk huma essenzjali għall-implimentazzjoni tal-proġett. It-tagħmir għandu jkollu l-karatteristiċi tekniċi meħtieġa għall-proġett u jħarsu r-regoli u l-istandards applikabbli. |
2. |
L-ispejjeż għat-tagħmir amministrattiv ta' kuljum (bħall-printer, laptop, faks, copier, telefon, wajers, eċċ.) mhumiex eliġibbli bħala spejjeż diretti u għandom jitqiesu bħala spejjeż indiretti (ara l-punt II.2). |
II.1.3.2. Il-kera u l-lokazzjoni
L-infiq relatat ma' l-operat tal-kera u l-lokazzjoni huwa eliġibbli għall-kofinanzjament bla ħsara għar-regoli stabbiliti fl-Istati Membri, il-leġiżlazzjoni u l-prattika nazzjonali u t-terminu tal-kera jew lokazzjoni għall-iskopijiet tal-proġett.
II.1.3.3. Ix-xiri
1. |
Spejjeż minfuqa fost l-oħrajn għall-akkwist ta' tagħmir (sistemi, tagħmir operattiv, mezzi ta' trasport, kif imsemmi fl-Artikolu 5(1) (c) sa (f) ta' l-att bażiku) huma eliġibbli skond ir-regoli nazzjonali. Dawn l-ispejjeż huma eliġibbli għall- kofinanzjament fuq il-bażi ta' l-ispiża totali jew parzjali ta' l-akkwist jekk:
|
2. |
L-ispejjeż għat-tagħmir imsemmi hawn fuq jista' jkun eliġibbli fuq il-bażu ta' diprezzament skond ir-regoli nazzjonali. Fil-każi ta' hawn fuq għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet (a), (b) u (c). Barra minn hekk, għandhom jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:
|
II.1.4.
II.1.4.1. Ir-regoli ġenerali
Fil-każ ta' xiri ta' proprjetà immobbli, kostruzzjoni jew rinovazzjoni ta' proprjetà immobbli, jew kiri ta' proprjetà immobbli, għandu jkollu l-karatteristiċi tekniċi meħtieġa għall-proġett u jħares ir-regoli u l-istandards applikabbli.
II.1.4.2. Ix-xiri, il-kostruzzjoni jew ir-rinovazzjoni
1. |
Jekk l-akkwist tal-proprjetà immobbli huwa essenzjali għall-implimentazzjoni tal-proġett u huwa marbuta b'mod ċar ma' l-għanijiet tiegħu, jiġifieri bini diġà mibni, jew il-kostruzzjoni tal-proprjetà immobbli, huma eliġibbli għall-kofinanzjament fuq il-bażi ta' spejjeż totali jew parzjali, jew fuq il-bażi tad-deprezzament, taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti hawn taħt, mingħajr ħsara għall-applikazzjoni ta' regoli nazzjonali aktar stretti:
|
2. |
L-ispejjeż għar-rinnovazzjoni tal-proporjetà immobbli huma eliġibbli għal kofinanzjament fuq il-bażi ta' l-ispiża sħiħa jew totali jew fuq il-bażi ta' diprezzament. Fil-każ ta' spejjeż ta' rinnovazzjoni, jgħoddu biss il-kundizzjonijiet (c) u (e) hawn fuq. |
II.1.4.3. Il-kiri
Il-kiri tal-proprjetà immobbli huwa eliġibbli għal kofinanzjament fejn hemm rabta ċara bejn il-kera u l-għanijiet tal-proġett ikkonċernat, taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti hawn taħt u mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni ta' regoli nazzjonali aktar stretti: a) Il-proprjetà immobbli m'għandhiex tkun inxtrat permezz ta' għotja Komunitarja.
a) |
Il-proprjetà ma tridx tkun inxtrat permezz ta' għotja Komunitarja. |
b) |
Il-proprjetà immobbli għanha tintuża biss għall-implimentazzjoni tal-proġett. Jekk le, huwa biss is-sehem ta' l-ispejjeż li jikkorrispondi għall-użu tal-proġett li huwa eliġibbli. |
II.1.4.4. Spazju għall-uffiċċju tal-benefiċjarju finali
L-ispejjeż biex jinxtara, jiġi kostrutt, jiġi rinovat jew jinkera l-ispazju ta' l-uffiċċju għall-attivitajiet rutini tal-benefiċjarju mhumiex eliġibbli. Dawn l-ispejjeż jitqiesu bħala spejjeż indiretti (ara l-punt II.2).
II.1.5.
1. |
L-ispejjeż tal-konsumabbli, tal-proviżjonijiet u tas-servizzi ġenerali huma eliġibbli kemm-il darba huma identifikabbli u direttament meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-proġett. |
2. |
Madankollu, il-proviżjonijiet ta' l-uffiċċju kif ukoll it-tipi kollha ta' konsumabbli amministrattivi żgħar, proviżjonijiet, spejjeż ta' l-ospitalità u servizzi ġenerali (bħat-telefon, l-internet, posta, tindif ta' l-uffiċċju, assigurazzjoni, taħriġ ta' l-impjegati, il-ħatra, eċċ), mhumiex spejjeż eliġibbli diretti; huma inklużi fl-ispejjeż indiretti, kif jissemma fil-punt II.2. |
II.1.6.
1. |
Bħala regola ġenerali, il-benefiċjarji finali għandu jkollhom il-kapaċità jwettqu l-attivitajiet relatati mal-proġett huma stess. Għaldaqstant, is-subappaltar għandhom ikunu limitati u m'gġandhomx jeċċedu l-40 % ta' l-ispejjeż diretti eleġibbli tal-proġett sakemm ma jkun debitament ġustifikat u approvat minn qabel mill-awtorità responsabbli. |
2. |
L-infiq relatat mas-subappaltar segwenti mhuwiex eleġibbli għal kofinanzjament mill-Fond:
|
3. |
Għas-subappaltar kollha, sottokuntratturi għandhom jintrabtu li jagħtu lill-korpi ta' awdituri u kontroll l-informazzjoni kollha meħtieġa konnessa ma' l-attivitajiet sottokuntrattati. |
II.1.7.
L-ispejjeż meħtieġa sabiex jintlaħqu r-rekwiżiti marbuta mal-kofinanzjamenti ta' l-UE, bħall-pubbliċità, it-trasparenza, l-evalwazzjoni tal-proġetti, il-verifika esterna, il-garanziji bankarji, l-ispejjeż tat-traduzzjoni, eċċ., huma eliġibbli bħala spejjeż diretti.
II.1.8.
L-ispejjeż tal-konsulenza legali, tariffi notarili u spejjeż ta' l-esperti tekniċi u finanzjarji huma eliġibbli.
II.2. Spejjeż indiretti eliġibbli
1. |
L-ispejjeż indiretti huma relatati ma' kategoriji ta' nfiq li mhumiex identifikabbli bħala spejjeż speċifiċi direttament marbuta mal-proġett. Persentaġġ fiss ta' l-ammont totali ta' l-ispejjeż diretti eliġibbli jista' jkun eliġibbli bħala spejjeż indiretti, sakemm:
|
2. |
Il-persentaġġ allokat għall-ispejjeż indiretti għandu jkopri dawn l-ispejjeż b'mod partikolari:
|
III. Infiq ineliġibbli
L-ispejjeż li ġejjin mhumiex eliġibbli:
a) |
VAT, ħlief fejn il-benefiċjarju jista' juri li ma jistax jirkuprah; |
b) |
dħul fuq kapital, dejn u spejjeż tas-servizzi tad-dejn, kummissjonijiet ta' l-iskambju u telf fl-iskambju, provvedimenti għal telf jew responsabbiltajiet futuri potenzjali, interessi dovuti, djun dubjużi, multi, penali finanzjarji, spejjeż ta' litigazzjoni u nfiq eċċessiv jew traskurat; |
ċ) |
spejjeż tad-divertiment esklussivament għall-impjegati tal-proġett. Spejjeż raġonevoli ta' l-ospitalità fi ġrajjiet soċjali ġġustifikati mill-proġett, bħal avvenimenti fl-aħħar tal-proġett jew laqgħat tal-kumitat li jmexxi l-proġett, huma permessi; |
d) |
spejjeż iddikjarati mill-benefiċjarju finali u koperti minn proġett ieħor jew programm ta' xogħol li jirċievi għotja Komunitarja; |
e) |
xiri ta' l-art; |
f) |
spejjeż ta' l-impjegati għal uffiċjali li jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni billi jwettqu funzjonijiet li huma parti mir-rutina normali tagħhom; |
g) |
il-kontribuzzjonijiet in natura. |
IV. Spejjeż koperti minn dħul assenjat
1. |
F'każijiet debitament sostanzjati, il-kofinanzjament tal-proġett fir-rigward tal-kontribuzzjoni mill-benefiċjarju finali u l-imsieħba fil-proġett jista' jsir parzjalment minn kontribuzzjonijiet f'termini ta' xogħol li jkun sar minn uffiċjali permanenti li jkunu impjegati minn dawn il-korpi u li jkunu involuti fil-proġett. F'dan il-każ dawn l-ispejjeż mhumiex eliġibbli bħala spejjeż diretti jew indiretti ta' l-impjegati kif iddefini taħt il-punti II.1.1 u II.2 iżda bħala spejjeż koperti minn dħul assenjat. |
2. |
Dawn il-kontribuzzjonijiet mhux fi flus m'għandhomx jeċċedu l-50 % tal-kontribuzzjoni totali mogħtija mill-benefiċjarju finali. F'dan il-każ, jgħoddu dawn ir-regoli li ġejjin:
|
V. L-assistenza teknika fuq inizzjattiva ta' l-Istati Membri
1. |
Fuq inizzjattiva ta' kull Stat Membru, dawn il-miżuri ta' assistenza teknika li ġejjin huma eliġibbli għal kull programm annwali, fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 18 ta' l-att bażiku:
|
2. |
L-assistenza teknika tista' tiffinanzja l-ispejjeż li saru minn waħda minn dawn l-organizzazzjonijiet: l-awtorità responsabbli, l-awtorità ddelegata, l-awtorità tal-verifika jew l-awtorità li tiċċertifika. |
3. |
L-attivitajiet marbuta ma' l-assistenza teknika għandhom jitwettqu u l-ħlasijiet korrispondenti li jkunu saru wara l-1 ta' Jannar tas-sena memmija fid-deċiżjoni dwar il-finanzjament li approvat il-programmi annwali ta' l-Istati Membri. Il-perjodu ta' l-eliġibbiltà jdum sa l-aħħar tas-sena N (3) +2 jew kwalunkwe data aktar tard kompatibbli mat-terminu għas-sottomissjonijiet tar-rapport finali dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali. |
4. |
Kwalunkwe kisba għandha ssir skond ir-regoli nazzjonali dwar il-kisbiet stabbiliti fl-Istati Membri. |
5. |
L-Istati Membri jistgħu jimplimentaw miżuri ta' assistenza teknika għal dan il-Fond flimkien ma' miżuri ta' assistenza teknika għal xi ftit mill-erba' Fondi, jew għalihom kollha. Iżda, f'dak il-każ huwa biss is-sehem ta' l-ispejjeż użati għall-implimentazzjoni tal-miżura komuni li tikkorrispondi għal dan il-Fond li tkun eliġibbli għall-finanzjament taħt dan il-Fond, u l-Istati Membri għandhom jiżguraw li:
|
VI. Skemi ta' tranżitu speċjali
Ir-regoli speċifiċi li ġejjin għandhom japplikaw fil-każi ta' Skemi ta' Tranżitu Speċjali:
a) |
il-perjodu ta' eliġibbiltà għan-nefqa għandu jkun konformi ma' l-Artikolu 40(3) ta' din id-Deċiżjoni; |
b) |
skond l-Artikolu 6(2), paragrafu (c) ta' l-att bażiku, spejjeż għal persunal li jimplimenta speċifikament l-iskema ta' tranżitu speċjali huma meqjusa bħala spejjeż diretti eliġibbli skond ir-regoli ġenerali deskritti fil-punt II.1.1.1, il-paragrafi 2 u 3; |
ċ) |
skond l-artikolu 6(2), il-paragrafu (c) ta' l-att bażiku, l-ispejjeż ta' l-ivjaġġar u ta' sussistenza għall-persunal li jimplimenta speċifikament l-iskema ta' tranżitu speċjali huma meqjusa bħala spejjeż diretti eliġibbli; |
d) |
il-punt II.1.3.1, paragrafu 2 m'għandux japplika; |
e) |
il-punt II.1.4.4 m'għandux japplika; |
f) |
il-punt II.1.5, paragrafu 2 m'għandux japplika; |
g) |
Spejjeż indiretti (Taqsima II.2) m'għandhom ikunux eliġibbli; |
h) |
Taqsima III, punt (f) m'għandux japplika. |
(1) Li jinkludu d-dħul assenjat kif deskritt fil-punt IV.
(2) Fejn “N” hija s-sena msemmija fid-deċiżjoni tal-finanzjament li tapprova l-programmi annwali ta' l-Istati Membri.
(3) Fejn “N” hija s-sena msemmija fid-deċiżjoni tal-finanzjament li tapprova l-programmi annwali ta' l-Istati Membri.