18.6.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 159/91


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-8 ta' Mejju 2008

li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi listi ta' żoni approvati u stabbilimenti ta' l-akkwakultura approvati fir-rigward ta' waħda jew aktar mill-mard tal-ħut settiċemija emorraġika virali (VHS) u nekrożi ematopojetika infettiva (IHN)

(notifikata bid-dokument numru C(2008) 1719)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/427/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta' Jannar 1991 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fis-suq ta' annimali u prodotti ta' l-akkwakultura (1), u partikolarment l-Artikoli 5 u 6 tagħha,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/308/KE (2) tistabbilixxi l-listi ta' żoni approvati u stabbilimenti ta' l-akkwakultura (postijiet tat-tkabbir tal-ħut) approvati li jinsabu f'żoni mhux approvati fir-rigward ta' ċertu mard tal-ħut.

(2)

Il-Ġermanja, Franza, l-Italja, l-Awstrija u s-Slovenja ressqu l-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' stabbilimenti ta' l-akkwakultura approvati f'żoni mhux approvati, fir-rigward tas-settiċemija emorraġika virali (VHS) u n-nekrożi ematopojetika infettiva (IHN), għal ċerti stabbilimenti fit-territorju tagħhom. Id-dokumentazzjoni li ngħatat turi li dawn l-istabbilimenti jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk huma jikkwalifikaw għall-istatus ta' stabbilimenti approvati f'żona mhux approvata u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' stabbilimenti approvati.

(3)

Id-Danimarka, Franza, l-Italja u r-Renju Unit ressqu l-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' żoni approvati, fir-rigward tal-VHS u l-IHN, għal ċerti żoni fit-territorju tagħhom. Id-dokumentazzjoni li ngħatat turi li dawk iż-żoni jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 5 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk jikkwalifikaw għall-istatus ta' żoni approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' żoni approvati.

(4)

Franza u l-Finlandja ressqu l-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' żoni approvati, fir-rigward tal-VHS u l-IHN, għal ċerti żoni fit-territorju tagħhom. Id-dokumentazzjoni li ngħatat turi li dawk iż-żoni jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 5 tad-Direttiva 91/67/KEE.

(5)

Il-Ġermanja nnotifikat il-preżenza tal-VHS fi stabbiliment li qabel kienet titqies bħala ħielsa minn din il-marda. Dik iż-żona, għalhekk, m'għandhiex tibqa' tidher fid-Deċiżjoni 2002/308/KE bħala ħielsa mill-VHS.

(6)

Id-Danimarka għarrfet li ċerti stabbilimenti ta' l-akkwakultura approvati fir-rigward tal-VHS u l-IHN ma jikkonformax mar-rekwiżiti ta' manutenzjoni biex jitqiesu bħala ħielsa mill-VHS. Dawn l-istabbilimenti, għalhekk, m'għandhomx jibqgħu jidhru fid-Deċiżjoni 2002/308/KE bħala ħielsa mill-VHS.

(7)

L-Italja bagħtet notifika li ċerti programmi għall-ħelsien mill-VHS u l-IHN approvati mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/634/KE tat-28 ta' Awwissu 2003 li tapprova programmi li għandhom l-għan li jinkiseb l-istatus ta' żoni approvati u ta' stabbilimenti ta' l-akkwalkultura approvati f'żoni li mhumiex approvati fir-rigward ta' settiċemija emorraġika virali (VHS) u nekrożi ematopojetika infettiva (IHN) fil-ħut (3) ġew finalizzati. Iż-żona u l-istabbiliment ikkonċernati jikkwalifikaw għall-istatus ta' żona approvata u stabbiliment approvat f'żona mhux approvata u għalhekk għandhom jiżdiedu mal-lista ta' żoni approvati jew stabbilimenti approvati f'żoni mhux approvati fid-Deċiżjoni 2002/308/KE rispettivament.

(8)

Id-Deċiżjoni 2002/308/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.

(9)

Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2002/308/KE hija emendata kif ġej:

(1)

L-Anness I jinbidel bit-test ta' l-Anness I ta' din id-Deċiżjoni.

(2)

L-Anness II jinbidel bit-test ta' l-Anness II ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, 8 ta' Mejju 2008.

Għall-Kummissjoni

Androulla VASSILIOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 46, 19.2.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1).

(2)  ĠU L 106, 23.4.2002, p. 28. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/345/KE (ĠU L 130, 22.5.2007, p. 16).

(3)  ĠU L 220, 3.9.2003, p. 8. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2006/685/KE (ĠU L 282, 13.10.2006, p. 44).


ANNESS I

“ANNESS I

ŻONI APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-MARD TAL-ĦUT SETTIĊEMIJA EMORRAĠIKA VIRALI (VHS) U NEKROŻI EMATOPOETIKA INFETTIVA (IHN)

1.A   ŻONI FID-DANIMARKA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma u ż-żoni kostali ta':

Hansted Å

Hovmølle Å

Grenå

Treå

Alling Å

Kastbjerg

Villestrup Å

Korup Å

Sæby Å

Elling Å

Uggerby Å

Lindenborg Å

Øster Å

Hasseris Å

Binderup Å

VidkærÅ

Dybvad Å

Bjørnsholm Å

Trend Å

Lerkenfeld Å

Vester Å

Lønnerup med tilløb

Fiskbaek Å

Slette Å

Bredkær Bæk

Vandløb til Kilen

Resenkær Å

Klostermølle Å

Hvidbjerg Å

Knidals Å

Spang Å

Simested Å

Skals Å

Jordbro Å

Fåremølle Å

Flynder Å

Damhus Å

Karup Å

Gudenåen

Halkær Å

Storåen

Århus Å

Bygholm Å

Grejs Å

Ørum Å

1.B   ŻONI FID-DANIMARKA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha tad-Danimarka

2.A   ŻONI FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

2.A.1   BADEN WÜRTTEMBERG

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Isenburger Tal mill-għajn safejn jiżbokka l-ilma ta' l-istabbiliment Falkenstein,

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Eyach u t-tributarji tiegħu mill-għejun sa l-ewwel ostaklu ‘l isfel mix-xmara li tinsab ħdejn il-belt ta' Haigerloch,

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Lauchert u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tat-turbina ħdejn il-belt ta' Sigmaringendorf,

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Grosse Lauter u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tal-kaskata ħdejn Lauterach,

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Wolfegger Ach u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tal-kaskata ħdejn Baienfurth,

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Enz li tikkonsisti f'Eyach mill-għajn tagħha sa l-istruttura tad-dħul ta' l-ilma ta' l-istabbiliment tal-ħut ‘Eyachtal’,

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Erms mill-għajn sa l-ostaklu 200 m ‘l isfel mill-istabbiliment Strobel, Anlage Seeburg,

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Obere Nagold mill-għajn sa l-ostaklu ħdejn Neumühle.

2.A.2   BAYERN

Iż-żona Saußbach: Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma ta' Schauerbach, Reicher Muhlbach u Ziegelstadelbach mill-għejun tagħha sa l-impjant ta' l-elettriku f’‘Fischerhäusl’.

2.B   ŻONI FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

2B.1   BADEN WÜRTTEMBERG

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Andelsbach u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tat-turbina ħdejn il-belt ta' Krauchenwies,

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Enz li tikkonsisti minn Große Enz u Kleine Enz mill-għejun tagħhom u Eyach mill-istruttura tad-dħul ta' l-ilma ta' l-istabbiliment tal-ħut ‘Eyachtal’ fiċ-ċentru ta' Neuenbürg.

3.   ŻONI FI SPANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

3.1.   IR-REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ASTURIAS

Żoni kontinentali

Iż-żoni kollha tal-ġbir ta' l-ilma ta' l-Asturias.

Żoni kostali

Il-kosta kollha ta' l-Asturias.

3.2.   IR-REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TAL-GALIZJA

Żoni kontinentali

Iż-żoni kollha tal-ġbir ta' l-ilma tal-Galizja:

li jinkludu ż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Eo, ix-xmara Sil mill-għajn tagħha fil-provinċja ta' Léon, ix-xmara Miño mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Frieira, u x-xmara Limia mill-għajn tagħha sa l-ostaklu Das Conchas,

għajr għaż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Tamega.

Żoni kostali

Iż-żona kostali fil-Galiċja mill-bokka tax-xmara Eo (Isla Pancha) sal-Punta Picos (il-bokka tax-xmara Miño).

3.3.   IR-REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ARAGONA

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għejun tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

Ix-xmara Isuela mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Arguis,

Ix-xmara Flumen mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Santa María de Belsué,

Ix-xmara Guatizalema mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Vadiello,

Ix-xmara Cinca mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Grado,

Ix-xmara Esera mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Barasona,

Ix-xmara Noguera-Ribagorzana mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Santa Ana,

Ix-xmara Matarraña mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Aguas de Pena,

Ix-xmara Pena mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Pena,

Ix-xmara Guadalaviar-Turia mill-għajn tagħha sa l-ostaklu tal-Generalísimo fil-provinċja ta' Valencia,

Ix-xmara Mijares mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Arenós fil-provinċja ta' Castellón.

Il-passaġġi ta' l-ilma l-oħrajn tal-Komunità ta' Aragona huma meqjusa bħala żona ta' lqugħ.

3.4.   IR-REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' NAVARRA

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għejun tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

Ix-xmara Bidasoa mill-għajn tagħha sal-bokka tagħha,

Ix-xmara Leizarán mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Leizarán (Muga).

Il-passaġġi ta' l-ilma l-oħrajn tal-Komunità ta' Navarra huma meqjusa bħala żona ta' lqugħ.

3.5.   IR-REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' CASTILLA U LÉON

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għejun tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

Ix-xmara Duero mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Aldeávila,

Ix-xmara Sil,

Ix-xmara Tiétar mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Rosarito,

Ix-xmara Alberche mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Burguillo.

Il-passaġġi ta' l-ilma l-oħrajn tal-Komunità Awtonoma ta' Castilla u Léon huma meqjusa bħala żona ta' lqugħ.

3.6.   IR-REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' CANTABRIA

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għejun tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar li ġejjin mill-għajn tagħhom sal-baħar:

Ix-xmara Deva,

Ix-xmara Nansa,

Ix-xmara Saja-Besaya,

Ix-xmara Pas-Pisueña,

Ix-xmara Asón,

Ix-xmara Agüera.

Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo huma meqjusa bħala żona ta' lqugħ.

Żoni kostali

Il-kosta kollha ta' Cantabria mill-bokka tax-xmara Deva sal-qala ta' Ontón.

3.7.   IR-REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' LA RIOJA

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għejun tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona.

3.8.   IR-REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' CASTILLA-LA-MANCHA

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Estremera,

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajuña, mill-għejun tagħha sad-diga ta' La Tajera,

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta' La Toba,

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Cabriel, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Bujioso.

4.A   ŻONI FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

4.A.1   ADOUR-GARONNE

Żoni tal-ġbir ta' l-ilma

Il-baċin Charente,

Il-baċin Seudre,

Il-baċini tax-xmajjar kostali fl-estwarju Gironde fid-dipartiment ta' Charente-Maritime,

Iż-żoni tal-ġbir ta' Nive u ta' Nivelles (Pyrenées Atlantiques),

Il-baċin Forges (Landes),

Iż-żona tal-ġbir ta' Dronne (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Eglisottes f'Monfourat,

Iż-żona tal-ġbir ta' Beauronne (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Faye,

Iż-żona tal-ġbir ta' Valouse (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Etang des Roches Noires,

Iż-żona tal-ġbir ta' Paillasse (Gironde), mill-għajn sad-diga ta' Grand Forge,

Iż-żona tal-ġbir ta' Ciron (Lot et Garonne, Gironde), mill-għajn sad-diga ta' Moulin de Castaing,

Iż-żona tal-ġbir ta' Petite Leyre (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Pont de l’Espine f'Argelouse,

Iż-żona tal-ġbir ta' Pave (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Pave,

Iż-żona tal-ġbir ta' Escource (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Moulin de Barbe,

Iż-żona tal-ġbir ta' Geloux (Landes), mill-għajn sad-diga ta' D38 f'Saint Martin d’Oney,

Iż-żona tal-ġbir ta' Estrigon (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Campet et Lamolère,

Iż-żona tal-ġbir ta' Estampon (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Ancienne Minoterie f'Roquefort,

Iż-żona tal-ġbir ta' Gélise (Landes, Lot et Garonne), mill-għajn sad-diga ‘l isfel minn fejn jiltaqgħu il-Gélise u l-Osse,

Iż-żona tal-ġbir ta' Magescq (Landes), mill-għajn sal-bokka,

Iż-żona tal-ġbir ta' Luys (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Moulin d’Oro,

Iż-żona tal-ġbir ta' Neez (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga Jurançon,

Iż-żona tal-ġbir ta' Beez (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga Nay,

Iż-żona tal-ġbir ta' Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées), mill-għajn sad-diga ta' Calypso fl-impjant ta' l-elettriku ta' Soulom,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Vignac mill-għajn sa l-ostaklu ta' ‘la Forge’,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Gouaneyre mill-għajn sa l-ostaklu tad-diga ‘Maillières’,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Susselgue mill-għajn sa l-ostaklu ta' ‘de Susselgue’,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Luzou mill-għajn sa l-ostaklu ta' l-stabbiliment ta' l-akkwakultura ‘de Laluque’,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Gouadas mill-għajn sa l-ostaklu ta' ‘l’Etange de la Glacière à Saint-Vincent-de-Paul’,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Bayse mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ta' ‘Moulin de Lartia et de Manobre’,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Rancez mill-għajn sa l-ostaklu f'Rancez,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Eyre mill-għejun tagħha sa l-estwarju ta' Arcachon,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara L’Onesse mill-għejun tagħha sa l-estwarju tagħha ta' Courant de Contis,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Cernon mill-għajn sa l-ostaklu ta' Saint George de Luzençon,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Dourdou mill-għejun tax-xmajjar Dourdou u Grauzon sa l-ostaklu ta' Vabres-l’Abbaye,

Iż-żona ta' ġbir tax-xmara Dadou mill-għajn sa l-ostaklu ta' Prade fil-Komun ta' Lacaze (Tarn),

Iż-żona ta' ġbir tax-xmara Gijou mill-għajn sa l-ostaklu ta' Le Moulin de Courrech fil-Komun ta' Vabre (Tarn),

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Haut Agout mill-għajn sa l-ostaklu ta' d’Anselme fil-Komun ta' Les Salvages (Tarn),

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ruisseau des Agres mill-għajn sa l-ostaklu ta' Sagne de Secun (Tarn),

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Durenque mill-għajn sa l-ostaklu ta' Pont du Grel fil-Komun ta' Noailhac (Tarn),

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Arn Amont mill-għajn sa l-ostaklu ta' St-Peyres (Tarn),

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Dadoumet mill-għajn sa l-ostaklu ta' Peyrolles (Tarn),

Iż-żona amont de la Diege mill-għejun tax-xmara Diege u Liege sa l-ostaklu ta' Moulin de Bauvy,

Iż-żona amont de la Vezere mill-għajn tax-xmara Vezere sa l-ostaklu ta' Peyrissac,

Iż-żona amont de la Dordogne mill-għajn tax-xmara Dordogne sa l-ostaklu ta' Bort les Orgues,

Iż-żona ruisseau de Lataillade mill-għajn tax-xmara Lataillade ta' l-istabbiliment ta' l-akkwakultura ta' Saint Girons u il-Moulin de Veil.

Żoni kostali

Il-kosta kollha ta' l-Atlantiku bejn il-konfini tat-tramuntana tad-dipartiment ta' Vendée u l-konfini ta' nofsinhar tad-dipartiment ta' Charente-Maritime.

4.A.2   LOIRE-BRITTANJA

Żoni kontinentali

Iż-żoni kollha tal-ġbir fir-reġjun tal-Brittanja ħlief għaż-żoni tal-ġbir li ġejjin:

Vilaine,

in-naħa t’isfel taż-żona tal-ġbir ta' Elorn,

Il-baċin Sèvre Niortaise,

Il-baċin Lay,

Iż-żoni tal-ġbir li ġejjin tal-baċin Vienne:

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara La Vienne, mill-għejun sad-diga ta' Châtellerault fid-departement ta' La Vienne,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara La Gartempe, mill-għejun sad-diga ta' Saint Pierre de Maillé fid-dipartiment ta' La Vienne,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara La Creuse, mill-għejun sad-diga ta' Bénavent fid-departement ta' l’Indre,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Le Suin, mill-għejun sad-diga ta' Douadic fid-dipartiment ta' l’Indre,

Iż-żona tal-ġbir tax-xmara La Claise, mill-għejun sad-diga ta' Bossay-sur-Claise fid-dipartiment ta' l’Indre-et-Loire,

Iż-żona tal-ġbir tan-nixxigħat ta' Velleches u ta' des trois Moulins, mis-mill-għejun sad-diga ta' des Trois Moulins fid-departement La Vienne,

Il-baċini tax-xmajjar tal-kosta Atlantika fid-Dipartiment ta' Vendée.

Iż-żona kontinentali ta' la Couze Pavin mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ta' Besse en-Chandesse.

Iż-żona Elorn et rade de Brest.

Iż-żona Dive du Nord mill-għajn tax-xmara Dive du Nord sad-diga ta' Jay fil-Komun ta' Saint Chartres.

Iż-żona amont du Couzon mill-għejun tax-xmara Couzon sal-kaskata des Chabanettes.

Żoni kostali

Il-kosta kollha tal-Brittanja ħlief għall-partijiet li ġejjin:

Anse de Camaret,

Iż-żona kostali bejn il-‘pointe de Trévignon’ u l-bokka tax-xmara Laïta,

Iż-żona kostali bejn il-bokka tax-xmara Tohon sal-konfini tad-dipartiment.

4.A.3   SEINE-NORMANDIJA

Żoni kontinentali

Il-baċin Sélune.

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Somme d’Or mill-għajn sa l-ostaklu li jinsab ‘l isfel mill-istabbiliment ta' l-akkwakultura ta' l-INRA.

4.A.4   RHONE MEDITERRANEE CORSE

Iż-żona kontinentali des étangs de la Dombe (Ain).

4.A.5   ARTOIS-PICARDIE

Iż-żona kontinentali tal-parti tal-ġbir tax-xmara La Selle mill-għajn tagħha tax-xmara La Poix sa fejn din ix-xmara tiltaqa’ max-xmara Les Evoissons,

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ima tax-xmara la Ternoise mill-għajn sa l-ostaklu ta' d’Auchy les Hesdin (Pas de Calais),

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Scardon mill-għajn sa l-ostaklu li jinsab ‘l isfel mill-istabbiliment ta' l-akkwakultura ta' Scardon (Somme).

4.B   ŻONI FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

4.B.1   LOIRE-BRITTANJA

Żoni kontinentali

Il-parti tal-baċin tal-Loire li tinkludi l-parti ta' fuq taż-żona tal-ġbir ta' Huisne mill-għajn tan-nixxigħat sad-diga ta' Ferté-Bernard.

Iż-żona Anglin għall-għajn tax-xmara Anglin sal-milqgħa de Nouâtre.

4.C   ŻONI FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

4.C.1   LOIRE-BRITTANJA

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir li ġejja tal-baċin Vienne:

Iż-żona tal-ġbir ta' l’Anglin, mill-għejun sad-digi ta':

EDF de Châtellerault fuq ix-xmara La Vienne, fid-dipartiment ta' la Vienne;

Saint Pierre de Maillé fuq ix-xmara La Gartempe, fid-dipartiment ta' la Vienne;

Bénavent fuq ix-xmara La Creuse, fid-dipartiment ta' l’Indre;

Douadic fuq ix-xmara Le Suin, fid-dipartiment ta' l’Indre;

Bossay-sur-Claise fuq ix-xmara La Claise, fid-dipartiment ta' l’Indre u l-Loire.

5.A   ŻONI FL-IRLANDA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fl-Irlanda għajr il-Gżira ta' Cape Clear.

5.B   ŻONI FL-IRLANDA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fl-Irlanda.

6.A   ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U TA' L-IHN

6.A.1   IR-REĠJUN TA' TRENTINO ALTO ADIGE, IL-PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO

Żoni kontinentali

Iż-żona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Avisio, mill-għajn sa l-ostaklu ta' Serra San Giorgio li jinsab fil-Komun ta' Giovo,

Iż-żona Valle della Sorna: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Sorna mill-għajn sa l-ostaklu kkostitwit mill-impjant idroelettriku li jinsab fil-lokalità Chizzola (Ala), qabel ma tilħaq ix-xmara Adige,

Iż-żona Rio Manes: Iż-żona li tiġbor l-ilma ta' Rio Manes ‘l isfel lejn l-ostaklu li jinsab 200 metru ‘l isfel max-xmara mill-istabbiliment ‘Troticoltura Giovanelli’ li jinsab fil-lokalità ta' ‘La Zinquantina’,

Iż-żona Val di Ledro: Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Massangla u Ponale mill-għejun tagħhom sa l-ostaklu kkostitwit mill-impjant idroelettriku f’‘Centrale’ fil-Komun ta' Molina di Ledro,

Iż-żona Valsugana: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Brenta mill-għejun tagħha sad-diga ta' Marzotto f’Mantincelli fil-Komun ta' Grigno,

Iż-żona Val del Fersina: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Fersina mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ta' Ponte Alto,

Iż-żona Valle del Cismon e del Vanoi: Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma ta' Cismon u Vanoi mill-għejun tagħhom sa l-ostaklu ta' Ponte Serra f’Moline fil-muniċipalità ta' Lamon-Sovramonte (BL),

Iż-żona Torrente Adana: mill-għajn tax-xmara torrenzjali Adana sa ostaklu artifiċjali, li jinsab fir-reġjun Fontanella, fl-awtorità lokali ta' Lardaro,

Iż-żoni Val Banale: mill-għajn tax-xmajra Ambies sa l-ostaklu kkostitwit mill-impjant idroelettriku ta' Nembia li jinsab fil-Komun ta' San Lorenzo di Banale,

Iż-żona Val di Sole e Val di Non: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Noce mill-għajn tagħha sad-diga ta' Rocchetta fil-Komuni ta' Ton u Spormaggiore,

Iż-żona Torrente Leno: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Leno mill-għajn tagħha sal-kaskata ta' Santa Maria fil-Komun ta' Rovereto,

Iż-żoni Lago di Molveno mill-għejun tax-xmajjar Lambii, Masso u Rio ceda sal-punt minn fejn jiżbokka l-ilma mix-Xmara Molveno,

Iż-żona Valle dei Laghi inklużi ż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Santa Masenza, Toblino u Cavedine.

6.A.2   IR-REĠJUN TAL-LOMBARDIJA

Żoni kontinentali

Iż-żona Ogliolo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmajra Ogliolo sa l-ostaklu, li jinsab ‘l isfel max-xmara ta' l-istabbiliment ta' l-akkwakultura ta' Adamello, fejn ix-xmajra Ogliolo tingħaqad max-xmara Oglio (Provinċja ta' Brescia),

Iż-żona Fiume Caffaro: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmajra Cafarro sa l-ostaklu li jinsab kilometru ‘l isfel mill-istabbiliment. (Provinċja ta' Brescia),

Iż-żona Val Brembana: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Brembo, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu fil-komun ta' Ponte S. Pietro (Provinċja ta' Brescia),

Iż-żona Valle del torrente Venina: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Vienna mill-għejun tagħha sal-konfini li ġejjin: fil-punent, il-wied Livrio, fin-nofsinhar, l-Alpi Orobie mill-Passaġġ ta' Publino sal-Quċċata ta' Redorta u fil-lvant: il-widien ta' Armisa u Armisola (Provinċja ta' Sondrio),

Iż-żona Valle del Torrente Bondo-Brescia mill-għajn tax-xmajra Bondo sad-diga ta' Vesio.

6.A.3   IR-REĠJUN TA' UMBRIA

Żoni kontinentali

Fosso di Terrìa: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Terrìa mill-għejun tagħha sa l-ostaklu taħt l-stabbiliment ta' l-akkwakultura Ditta Mountain Fish, fejn ix-xmara Terrìa tingħaqad max-xmara Nera.

6.A.4   IR-REĠJUN TAL-VENETO

Żoni kontinentali

Iż-żona Belluno: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma fil-provinċja ta' Belluno mill-għajn tax-xmajra Ardo sa l-ostaklu aktar ‘l isfel (li jinsab qabel ma x-xmajra Ardo tispiċċa fix-xmara Piave) ta' l-istabbiliment ta' l-akkwakultura Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno,

Bacino del torrente Tegorzo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Tegorzo mill-għejun tagħha sa l-ostaklu li jinsab fil-pont tax-xmara Tegorzo fil-villaġġ ta' Faveri,

Is-sottożona Bellunese del torrente Cismon mill-milqgħa Val di Schener sad-diga Corlo,

Is-sottożona Vicentina tal-bacino del Fiume Brenta u tal-bacino del torrente Cismon.

6.A.5   IR-REĠJUN TA' TOSKANA

Żoni kontinentali

Iż-żona Valle del fiume Serchio: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Serchio, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Piaggione,

Bacino del torrente Lucido: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Lucido, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Ponte del Bertoli,

Bacino del torrente Osca: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Osca, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ‘l isfel mill-istabbiliment ‘Il-Giardino’,

Bacino del fiume Staggia: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Staggia mill-għejun tagħha sad-diga ta' Calcinaia,

Valle di Tosi mill-għejun tax-xmajra u t-tributarji ‘Vicano di Sant’Ellerio’ sal-milqgħa f’‘Il Greto’ taħt il-villaġġ imsemmi Raggioli,

Bacino del torrente Taverone-Massa Carrara mill-fawwara tax-xmajra Taverone sa l-ostaklu li jinsab ‘l isfel max-xmara mill-istabbiliment ta' l-akkwakultura ‘Il Giardino’.

6.A.6   IR-REĠJUN TA' PIEMONTE

Żoni kontinentali

Sorgenti della Gerbola: Il-parti taż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Grana mill-għejun ta' ‘Cavo C’ u ‘Canale del Molino della Gerbala’ sa l-ostaklu taħt l-istabbiliment ‘Azienda Agricola Canali Cavour S.S.’,

Bacino del Besante: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Besante mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 500 m ‘l isfel mill-istabbiliment ‘Pastorino Giovanni’,

Valle di Duggia: Ix-xmara Duggia mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 100 m ‘il fuq fejn il-pont tat-triq bejn Varallo u Locarno jaqsam ix-xmara,

Iż-żona ta' Rio Vardigoia: In-nixxiegħa Vardigoja mill-għejun tagħha sa fejn in-nixxiegħa tingħaqad max-xmara Duggia ‘l fuq mill-ostaklu taż-żona approvata ‘Valle di Duggia’,

Iż-żona Sorgente dei Paschi: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Pesio mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ‘l isfel mill-istabbiliment ‘Azienda dei Paschi’,

Iż-żona Stura Valgrande: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Stura Valgrande, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ‘l isfel mill-istabbiliment ta' l-akkwakultura ‘Troticoltura delle Sorgenti’,

Valle Elvo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Elvo mill-għejun tagħha sad-diga ‘Tintoria Europa’ fil-komun ta' Occhieppo Inferiore,

Valle Strona: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Strona mill-għejun tagħha fil-muniċipalità ta' Camandona sa l-ostaklu ħdejn Vallemosso fil-lokalità ta' Rovella,

Valle Cervo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Cervo mill-għejun tagħha fil-muniċipalità ta' Sagliano Micca sa l-ostaklu ħdejn il-pont tat-triq provinċjali SS n.142 fil-muniċipalità ta' Biella,

Iż-żona Lanca del Boschetto: Il-parti tax-xmara Toce min-nixxigħat ġewwa l-bini ta' l-istabbiliment Mittage Feerico, sa l-ostaklu ‘l isfel mill-istabbiliment Moretti Renzo.

6.A.7   IR-REĠJUN TA' EMILJA ROMANJA

Żoni kontinentali

Bacino Fontanacce-Valdarno: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Fontanacce u Valdarno mill-għejun tagħhom sa l-ostaklu 100 m ‘l isfel mill-istabbiliment ‘S.V.A. s.r.l. fish farm’.

6.A.8   IR-REĠJUN TA' LIGURJA

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Penna mill-għejun tagħha sa l-ostaklu fejn ix-xmara Penna tiltaqgħa max-xmara Borzone.

6.A.9   IR-REĠJUN TA' MARCHE

Żoni kontinentali

Bacino dei Torrenti Burano e Bevano-Pesaro/Urbino mill-fawwara tax-xmara Bevano sad-diga fuq ix-xmara Burano f’Ponte Alto.

6.B   ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

6.B.1   IR-REĠJUN TA' TRENTINO ALTO ADIGE, IL-PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO

Żoni kontinentali

Iż-żona Valle dei Laghi: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tal-lagi ta' San Massenza, Toblino u Cavedine sa l-ostaklu ‘l isfel mix-xmara fil-parti tan-nofsinhar tal-lag ta' Cavedine li twassal sa l-impjant idroelettriku li jinsab fil-muniċipalità ta' Torbole.

6.C   ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

6.C.1   IR-REĠJUN TA' UMBRIJA, IL-PROVINĊJA TA' PERUĠJA

Iż-żona Lago Trasimeno: Il-lag Trasimeno.

6.C.2   IR-REĠJUN TA' TRENTINO ALTO ADIGE, IL-PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO

Iż-żona Val Rendena: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmara Sarca sad-diga ta' Oltresarca fil-Muniċipalità ta' Villa Rendena.

6.C.3   IR-REĠJUN TA' TRENTINO ALTO ADIGE, IL-PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO

Iż-żona Torrente Adanà: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Adanà mill-għajn sa l-ostakli li jinsabu ‘l isfel max-xmara ta' l-istabbiliment Armani Cornelio-Lardaro.

7.   ŻONI APPROVATI FL-IŻVEZJA FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fl-Iżvezja

8.A.   ŻONI FIR-RENJU UNIT, IĊ-CHANNEL ISLANDS U L-ISLE OF MAN APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fir-Renju Unit, għajr:

iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ouse mill-għejun tagħha għal-limitu normali tal-marea f’Naburn Lock u Weir,

żona ta' lqugħ li tikkonsisti fl-ilmijiet ta' l-Estwarju ta' Humber mil-limiti normali tal-marea f’Barmby Barrage, Naburn Lock u Weir, il-Pont tal-Ferrovija f’Ulleskelf, Chapel Haddlesey Weir u Long Sandall Lock sa linja li tagħti lejn it-tramuntana mill-moll ta' Whitgift.

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fl-Irlanda ta' Fuq,

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha f’Guernsey,

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fl-Isle of Man,

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha f’Jersey.

8.B.   ŻONI FIR-RENJU UNIT, IĊ-CHANNEL ISLANDS U L-ISLE OF MAN APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fil-Gran Brittanja,

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fl-Irlanda ta' Fuq,

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha f’Guernsey,

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fl-Isle of Man,

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha f’Jersey.

9.A.   ŻONI FIL-FINLANDJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fit-territorju tagħha:

għajr għall-Provinċja ta' Åland,

u l-muniċipalitajiet ta' Uusikaupunki, Pyhäranta u Rauma.

9.B.   ŻONI FIL-FINLANDJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fit-territorju tagħha.

10.   ŻONI F’ĊIPRU APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

Iż-żoni kontinentali kollha fit-territorju tagħha.”


ANNESS II

“ANNESS II

STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-MARD TAL-ĦUT IS-SETTIĊEMIJA EMORRAĠIKA VIRALI (VHS) U [JEW] IN-NEKROŻI EMATOPOJETIKA INFETTIVA (IHN)

1.   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FIL-BELĠJU APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

1.

La Fontaine aux truites

B-6769 Gérouville

2.   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FID-DANIMARKA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

1.

Egebæk Dambrug

DK-6880 Tarm

2.

Bækkelund Dambrug

DK-6950 Ringkøbing

3.

Bornholms Lakseklækkeri

DK-3730 Nexø

4.

Langes Dambrug

DK-6940 Lem St.

5.

Brænderigårdens Dambrug

DK-6971 Spjald

6.

Siglund Fiskeopdræt

DK-4780 Stege

7.

Ravning Fiskeri

DK-7182 Bredsten

8.

Ravningkær Dambrug

DK-7183 Randbøl

9.

Hulsig Dambrug

DK-7183 Randbøl

10.

Ligård Fiskeri

DK-7183 Randbøl

11.

Grønbjerglund Dambrug

DK-7183 Randbøl

12.

Aqua-Pri Innovation

DK-6040 Egtved

13.

Tvilho Dambrug

DK-6752 Glejbjerg

3.A   STABBILIMENTI TA' L-AKWAKULTURA FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

3.A.1   SASSONJA T'ISFEL

1.

Jochen Moeller

Fischzucht Harkenbleck

 

D-30966 Hemmingen-Harkenbleck

2.

Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen

(hatchery only)

 

D-37586 Dassel

3.

Dr. R. Rosengarten

Forellenzucht Sieben Quellen

 

D-49124 Georgsmarienhütte

4.

Klaus Kröger

Fischzucht Klaus Kröger

 

D-21256 Handeloh Wörme

5.

Volker Buchtmann

Fischzucht Nordbach

 

D-21441 Garstedt

6.

Sven Kramer

Forellenzucht Kaierde

 

D-31073 Delligsen

7.

Hans-Peter Klusak

Fischzucht Grönegau

 

D-49328 Melle

8.

F. Feuerhake

Forellenzuch Rheden

 

D-31039 Rheden

9.

Horst Pöpke

Fischzucht Pöpke

 

Hauptstraße 14

 

D-21745 Hemmoor

3.A.2   THURINGIA

1.

Firma Tautenhahn

D-98646 Trostadt

2.

Fischzucht Salza GmbH

D-99734 Nordhausen-Salza

3.

Fischzucht Kindelbrück GmbH

D-99638 Kindelbrück

4.

Reinhardt Strecker

Forellenzucht Orgelmühle

 

D-37351 Dingelstadt

5.

Fischzuchtbetrieb Hannelore Gebhardt

Gebhardt, Hannelore, Schafgasse 9

 

D-99848 Horselberg/OT Sattelstadt

Reg-nr 160630950620

 

6.

Fischzuchtbetrieb Hofmann

Walter Hofmann, Orsstr. 6, D-07330 Döhlen

DE 160730760740

 

3.A.3   BADEN-WÜRTTEMBERG

1.

Walter Dietmayer

Forellenzucht Walter Dietmayer

 

Hettingen

 

D-72501 Gammertingen

2.

Heiner Feldmann

Bergatreute

 

D-88630 Pfullendorf

3.

Oliver Fricke

Anlage Wuchzenhofen

 

Boschenmühle

 

D-87764 Mariasteinbach-Legau 13 1/2

4.

Peter Schmaus

Fischzucht Schmaus, Steinental

 

D-88410 Steinental/Hauerz

5.

Josef Schnetz

Fenkenmühle

 

D-88263 Horgenzell

6.

Falko Steinhart

Quellwasseranlage Steinhart

 

Hettingen

 

D-72513 Hettingen

7.

Hugo Strobel

Quellwasseranlage Otterswang

 

Sägmühle

 

D-72505 Hausen am Andelsbach

8.

Reinhard Lenz

Forsthaus

 

Gaimühle

 

D-64759 Sensbachtal

9.

Stephan Hofer

Sulzbach

 

D-78727 Aisteig/Oberndorf

10.

Stephan Hofer

Oberer Lautenbach

 

D-78727 Aisteig/Oberndorf

11.

Stephan Hofer

Unterer Lautenbach

 

D-78727 Aisteig/Oberndorf

12.

Stephan Hofer

Schelklingen

 

D-78727 Aistaig/Oberndorf

13.

Stephan Schuppert

Brutanlage: Obere Fischzucht

 

Mastanlage: Untere Fischzucht

 

D-88454 Unteressendorf

14.

Anton Jung

Brunnentobel

 

D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen

15.

Peter Störk

Wagenhausen

 

D-88348 Saulgau

16.

Erwin Steinhart

Geislingen/St.

 

D-73312 Geislingen/St.

17.

Joachim Schindler

Forellenzucht Lohmühle

 

D-72275 Alpirsbach

18.

Georg Sohnius

Forellenzucht Sohnius

 

D-72160 Horb-Diessen

19.

Claus Lehr

Forellenzucht Reinerzau

 

D-72275 Alpirsbach-Reinerzau

20.

Hugo Hager

Bruthausanlage

 

D-88639 Walbertsweiler

21.

Hugo Hager

Waldanlage

 

D-88639 Walbertsweiler

22.

Gumpper und Stoll GmbH

Forellenhof Rössle

 

Honau

 

D-72805 Lichtenstein

23.

Hans Schmutz

Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage)

 

D-89155 Erbach

24.

Wilhelm Drafehn

Obersimonswald

 

D-77960 Seelbach

25.

Wilhelm Drafehn

Brutanlage Seelbach

 

D-77960 Seelbach

26.

Franz Schwarz

Oberharmersbach

 

D-77784 Oberharmersbach

27.

Meinrad Nuber

Langenenslingen

 

D-88515 Langenenslingen

28.

Walter Dietmayer

Höhmühle

 

D-88353 Kißleg

29.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50

 

D-88085 Langenargen Anlage Osterhofen

30.

Kreissportfischereiverein Biberach

Warthausen

 

D-88400 Biberach

31.

Hans Schmutz

Gossenzugen

 

D-89155 Erbach

32.

Reinhard Rösch

Haigerach

 

D-77723 Gengenbach

33.

Rainer Tress

Unterlauchringen

 

D-79787 Unterlauchringen

34.

Andreas Tröndle

Tiefenstein

 

D-79774 Albbruck

35.

Andreas Tröndle

Unteralpfen

 

D-79774 Unteralpfen

36.

Stephan Hofer

Schenkenbach

 

D-78727 Aisteig/Oberndorf

37.

Heiner Feldmann

Bainders

 

D-88630 Pfullendorf

38.

Andreas Zordel

Fischzucht Im Gänsebrunnen

 

D-75305 Neuenbürg

39.

Thomas Fischböck

Forellenzucht am Kocherursprung

 

D-73447 Oberkochen

40.

Reinhold Bihler

Dorfstrasse 22

 

D-88430 Rot a.d. Rot Haslach

 

Anlage: Einöde

41.

Josef Dürr

Forellenzucht Igersheim

 

D-97980 Bad Mergentheim

42.

Andreas Zordel

Anlage Berneck

 

Eyachtalstr 1

 

D-75305 Neuenbürg

43.

Fischzucht Anton Jung

Anlage Rohrsee

 

D-88353 Kisslegg

44.

Staatliches Forstamt Ravensburg

Anlage Karsee

 

D-88239 Wangen i.A.

45.

Simon Phillipson

Anlage Weissenbronnen

 

D-88364 Wolfegg

46.

Hans Klaiber

Anlage Bad Wildbad

 

D-75337 Enzklösterle

47.

Josef Hönig

Forellenzucht Hönig

 

D-76646 Bruchsal-Heidelsheim

48.

Werner Baur

Blitzenreute

 

D-88273 Fronreute-Blitzenreute

49.

Gerhard Weihmann

Mägerkingen

 

D-72574 Bad Urach-Seeburg

50.

Hubert Belser GBR

Anlage Dettingen

 

D-72401 Haigerloch-Gruol

51.

Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen

Altdorfer Wald

 

D-88214 Ravensburg

52.

Anton Jung

Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher and Häcklerweiher

 

D-88353 Kisslegg

53.

Hildegart Litke

Holzweiher

 

D-88480 Achstetten

54.

Werner Wägele

Ellerazhofer Weiher

 

D-88319 Aitrach

55.

Ernst Graf

Hatzenweiler

 

Osterbergstr. 8

 

D-88239 Wangen-Hatzenweiler

56.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50

 

D-88085 Langenargen

 

Anlage Obereisenbach

57.

Forellenzucht Kunzmann

Heinz Kunzmann

 

Unterer Steinweg 64

 

D-75438 Knittlingen

58.

Meinrad Nuber

Ochsenhausen

 

Obere Wiesen 1

 

D-88416 Ochsenhausen

59.

Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V.

Anlage Kentheim

 

Jürgen Gaul, Schlossstr. 6

 

D-72218 Wildberg

60.

Bernd und Volker Fähnrich

Neumühle

 

D-88260 Ratzenried-Argenbühl

61.

Klaiber „An der Tierwiese“

Hans Klaiber

 

Rathausweg 7

 

D-75377 Enzklösterle

62.

Parey, Bittigkoffer – Unterreichenbach

Klaus Parey, Mörikeweg 17

 

D-75331 Engelsbran 2

63.

Farm Sauter

Gerhard Sauter

Anlage Pflegelberg

D-88239 Wangen-Pflegelberg 6

64.

Krattenmacher

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

Anlage Osterhofen

 

 

D-88339 Bad Waldsee

65.

Fähnrich

Bernd und Volker Fähnrich

Anlage Argenmühle

Von Rütistrasse

D-88260 Ratzenried-Argenmühle

D-88339 Bad Waldsee

66.

Gumpper und Stoll

Gumpper und Stoll GmbH und Co.KG

Anlage Unterhausen

Heerstr. 20

 

D-72805 Lichtenstein-Honau

67.

Durach

Antonie Durach

Anlage Altann

Panoramastr. 23

 

D-88346 Wolfegg-Altann

68.

Städler

Paul Städler

Anlage Raunsmühle

Raunsmühle

 

D-88499 Riedlingen-Pfummern

69.

König

Sigfried König

Anlage Erisdorf

Helfenstr. 2/1

 

D-88499 Riedlingen-Neufra

70.

Forellenzucht Drafehn

Wilhelm Drafehn

Anlage Wittelbach

Schuttertalsstraße 1

 

D-77960 Seelbach-Wittelbach

71.

Wirth

Günther Wirth

Anlage Dengelshofen

D-88316 Isny-Dengelshofen 219

72.

Muffler

Emil Muffler

Anlage Eigeltingen

Brielholzer Hof

 

D-78253 Eigeltingen

73.

Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth

Karl Uhl Fischzucht

 

D-91614 Mönchsroth

74.

Krattenmacher

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

Anlage Dietmans

 

 

D-88339 Bad Waldsee

75.

Bruthaus Fischzucht

Dagmar Anselm-Schneider

Anselm-Schneider

Grabenköpfel 1

 

D-77743 Neuried

76.

Matthias Grassmann

Fischzucht Grassmann

 

Königsbach-Stein

77.

Forellenzucht Hurrle

Karl Hurrle

 

Russelstr. 45

 

D-76571 Gaggenau-Hörden

78.

Fischzucht Christophstal,

Dipl. Ing. Joachim Schindler

D-72250 Freudenstadt-Christophstal

Am Lohmühlenbach 88

 

D-72275 Alpirsbach-Ehlenbogen

79.

Scholz, Anlage Datthausen,

Matthias Scholz

D-89611 Obermarchtal

Datthausen 40

 

D-89611 Obermarchtal

80.

Leicher und Haibel

Tobias Leicher und Winfred Haibel,

Anlage Mauchenmühle,

Goethestr. 6

D-88339 Bad Waldsee-Osterhofen

D-88339 Bad Waldsee

81.

Fischzucht Ralf Längle

Fischzucht Ralf Längle

D-72505 Hausen am Andelsbach

Sonnenhalde 14

 

D-72505 Hausen am Andelsbach

82.

Fischzucht Rutha und Fritz

Fritz, Bernd, und Rutha, Willy

Reichenbacherstr. 1

Obernheimerstr. 16

D-78564 Wehingen

D-78564 Wehingen

3.A.4   NORTH RHINE-WESTPHALIA

1.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Hirschquelle

 

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

2.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Am Oelbach

 

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

3.

Hugo Rameil und Söhne

Sauerländer Forellenzucht

 

D-57368 Lennestadt-Gleierbrück

4.

Peter Horres

Ovenhausen, Jätzer Mühle

 

D-37671 Höxter

5.

Wolfgang Middendorf

Fischzuchtbetrieb Middendorf

 

D-46348 Raesfeld

6.

Michael und Guido Kamp

Lambacher Forellenzucht und Räucherei

Lambachtalstr 58

 

D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen

 

7.

Thomas Rameil

Broodhouse Am Gensenberg

Saalhauser Str 8

 

D-57368 Lennestadt

 

8.

Ignaz Brands

Forellenzucht Brands

Völmeder Str 110

 

D-59590 Geseke

 

3.A.5   IL-BAVARJA

1.

Werner Ruf

Fischzucht Wildbad

 

D-86925 Fuchstal-Leeder

2.

Rogg

Fisch Rogg

 

D-87751 Heimertingen

3.

Fischzucht Graf

Fischzucht Graf GbR

Anlage

Engishausen 64

D-87737 Reichau

D-87743 Egg an der Günz

4.

Fischzucht Graf

Fischzucht Graf GbR

Anlage

Engishausen 64

D-87727 Klosterbeuren

D-87743 Egg an der Günz

5.

Fischzucht Graf

Fischzucht Graf GbR

Anlage

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

D-87743 Egg an der Günz

6.

Anlage Am Großen Dürrmaul

Andreas Rösch

D-95671 Bärnau

Am Großen Dürrmaul 2

 

D-95671 Bärnau

7.

Andreas Hofer

Andreas Hofer

Anlage

Vils 6

D-84524 Mitterhausen

D-84149 Velden

8.

Fischzucht Graf

Fischzucht Graf GbR

Anlage

Engishausen 64

D-87743 Engihausen I

D-87743 Egg an der Günz

9.

Fischzucht Graf

Fischzucht Graf GbR

Anlage

Engishausen 64

D-87743 Engihausen II

D-87743 Egg an der Günz

10.

Fischzucht Grünmühl

Thomas Flohr

Anlage

Grünmühl 3

D-94379

D-94379 Sankt Englmar

3.A.6   SASSONJA

1.

Anglerverband Südsachsen „Mulde/Elster“ e.V.

Forellenanlage Schlettau

 

D-09487 Schlettau

2.

H. und G. Ermisch GbR

Forellen- und Lachszucht

 

D-01844 Langburkersdorf

3.

Teichwirtschaft Weissig

Helga Bräuer

 

Am Teichhaus 1

 

D-01920 Ossling OT Weissig

4.

Teichwirtschaft Zeisholz

Hagen Haedicke

 

Grüner Weg 39

 

D-01936 Schwepnitz OT Grüngräbchen

5.

Forellenschenke

Hans und Gunther Ermisch,

Mannsgrabenweg 14

Forellen- und Lachszucht GbR Ermisch

D-01855 Sebnitz

Anbau 3

 

D-01844 Hohwald OT Langburkersdorf

6.

Forellenzucht Handrick,

Lea Handrick

D-01796 Pirna OT Copitz

Grundstrastr. 8

 

D-01796 Pirna OT Copitz

3.A.7   HESSEN

1.

Hermann Rameil

Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil

 

D-34311 Naumburg OT Altendorf

2.

Kai Uwe Bernhard

Forellenzucht Kai Uwe Bernhard

 

D-36118

 

Schwalmtal-Storndorf

3.B.   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

3.B.1   THURINGIA

1.

Thüringer Forstamt Leinefelde

Fischzucht Worbis

 

D-37327 Leinefelde

3.B.2   SASSONJA T’ISFEL

1.

Ingeborg Riggert-Schlumbohm

Forellenzucht W. Riggert

 

D-29465 Schnega

3.C.   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

3.C.1   BADEN-WÜRTTEMBERG

1.

Heiner Feldmann

Riedlingen/Neufra

 

D-88630 Pfullendorf

2.

Heiner Feldmann

Bad Waldsee

 

D-88630 Pfullendorf

3.

Sascha Krämer

Bad Teinach

 

D-75385 Bad Teinach-Zavelstein

4.   EXPLOITATIONS PISCICOLES D’ESPAGNE AGRÉÉES AU REGARD DE LA SHV ET DE LA NHI

4.1   IR-REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ARAGONA

1.

Truchas del Prado

located in Alcalá de Ebro, Province of Zaragoza (Aragón)

4.2   IR-REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ANDALUCIA

1.

Piscifactoría de Riodulce

D. Julio Domezain Fran. «Piscifactoría de Sierra Nevada SL» Camino de la Piscifactoría no 2, Loja (Granada) E-18313

2.

Piscifactoría Manzanil

D. Julio Domezain Fran. «Piscifactoría de Sierra Nevada SL» Camino de la Piscifactoría no 2, Loja (Granada) E-18313

4.3.   IR-REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' CASTILLA-LA-MANCHA

1.

Piscifactoría Rincón de Uña

Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

 

S191100ID, Delegación de Medio Ambiente, Colón, 2, Cuenca

 

E-16071 V-16-219-094

5.A.   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

5.A.1   ADOUR-GARONNE

1.

Pisciculture de Sarrance

F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques)

2.

Pisciculture des Sources

F-12540 Cornus (Aveyron)

3.

Pisciculture de Pissos

F-40410 Pissos (Landes)

4.

Pisciculture de Tambareau

F-40000 Mont-de-Marsan (Landes)

5.

Pisciculture «Les Fontaines d’Escot»

F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques)

6.

Pisciculture de la Forge

F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne)

7.

SARL Salmoniculture de la Ponte – Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc

Le Meysout

F-40120 Aure

8.

L’EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas

Saillet et Esquit

 

F-64490 Lees Athas

 

INRA – BP-3

 

F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle

9.

Truites de haut Baretous

Mme Estournes Françoise

Route de la Pierre Saint Martin

Maison Ménin

F-64570 Arette

F-64570 Aramits

reg 64040154

 

10.

Pisciculture de Pêcher

F-48400 Florac

Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique

 

F-48400 Florac

11.

Pisciculture de la source du Durzon

SCEA Pisciculture du mas de pommiers

 

F-12230 Nant

12.

Ferme aquacole de la source de Frézal

Site aquacole chemin de Fraissinet

Lycée d’enseignement général et technologique agricole – Ministère de l’agriculture, de la pêche et de l’alimentation

F-48500 La Canourgue

 

13.

Pisciculture de Sassis

Ministère de l’environnement

F-65120-Sassis

20, avenue Segur

 

F-75007 Paris

14.

Pisciculture Moulin de Porteil

M. Daniel Beaufils Les Cros Noir

Moulin de Porteil

F-24620 Campagne

Sireuil

F-24620 Les Eyzies de Tayac Sireuil

24076601

 

5.A.2   ARTOIS-PICARDIE

1.

Pisciculture du Moulin du Roy

F-62156 Rémy (Pas-de-Calais)

2.

Pisciculture du Bléquin

F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais)

3.

Pisciculture de Earls Feldmann F-76340 Hodeng-Au-Bosc

F-80580 Bray-Les-Mareuil

4.

Pisciculture Bonnelle à Ponthoile

Bonnelle

F-80133 Ponthoile

 

M. Sohier

 

26, rue George-Deray

 

F-80100 Abeville

5.

Pisciculture Bretel à Gezaincourt

Bretel

F-80600 Gezaincourt-Doulens

 

M. Sohier

 

26, rue George-Deray

 

F-80100 Abeville

6.

Pisciculture de Moulin Est

Earl Pisciculture Gobert

 

18, rue Pierre à l’huile

 

F-80150 Machiel

7.

Pisciculture d’Etrun

SARL Pisciculture d’Etrun

62320015

12, rue du Parvis

 

F-62161 Etrun

5.A.3   RHONE MEDITERRANEE CORSE

1.

Pisciculture «Sources de la Fabrique»

40, Chemin de Robinson

 

F-26000 Valence

2.

Pisciculture Font Rome

Pisciculture Font Rome

F-26400 Beaufort-sur-Gervanne

Chemin des Îles – BP 25

 

F-07200 Aubenas

3.

Pisciculture Charles Murgat

Les Fontaines

 

F-38270 Beaufort (Isère)

4.

Centre Piscicole de Roquebilière

F-06450 Roquebilière

Fédération des Alpes-Maritimes pour la pêche et la protection du milieu aquatique

 

F-06450 Roquebilière

5.

Pisciculture fédérale de la Roche-de-Rame

Pisciculture fédérale

 

F-05310 La Roche-de-Rame

6.

Pisciculture Petit Ronjon

M. Dannancier Pascal

 

F-01270 Cormoz

7.

Gaec Piscicole de Teppe

Gaec Piscicole de Teppe

 

731, Chemin de Jouffray

 

F-01310 Polliat

8.

Pisciculture Font Rome

Pisciculture Font Rome

Chemin des Îles – BP 25

Chemin des Îles – BP 25

F-07200 Aubenas

F-07200 Aubenas

9.

Pisciculture de la Sone

F-38160 La Sone

M. Paul Margerit

Pisciculture des Sources de la Fabrique

 

40, chemin de Robinson

 

F-26000 Valence

5.A.4   SEINE-NORMANDIJA

1.

Pisciculture des Godeliers

F-27210 Le Torpt

2.

Pisciculture fédérale de Sainte Gertrude

Fédération des associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-Maritime

F-76490 Maulevrier

F-76490 Maulevrier

3.

Pisciculture du Vaucheron

F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse)

4.

Pisciculture Chateau du Gravier

Eurl du moulin de Voulpaix

F-02140 Voulpaix (Aisne)

F-02140 Voulpaix

5.A.5   LOIRE-BRITTANJA

1.

SCEA «Truites du lac de Cartravers»

Bois-Boscher

 

F-22460 Merleac (Côtes d’Armor)

2.

Pisciculture du Thélohier

F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine)

3.

Pisciculture de Plainville

F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir)

4.

Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc

SARL Remon

 

21, rue de la Véquerie

 

F-53260 Parné-sur-Roc (Mayenne)

5.

Esosiculture de Feins

AAPPMA

Étang aux Moines

9, rue Kerautret-Botmel

F-35440 FEINS

F-35200 Rennes

5.A.6   RHIN-MEUSE

1.

Pisciculture du ruisseau de Dompierre

F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse)

2.

Pisciculture de la source de la Deüe

F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse)

5.B.   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

5.B.1   ARTOIS-PICARDIE

1.

Pisciculture de Sangheen

F-62102 Calais (Pas-de-Calais)

6.A.   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

6.A.1   IR-REĠJUN: FRIULI VENEZIA GIULIA

1.

Azienda ittica agricola Collavini Mario

Via Tiepolo 12

I-33032 Bertiolo (UD)

N. I096UD005

 

2.

Impianto ittiogenico di Flambro di Talmassons

Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia

 

Via Colugna 3

 

I-33100 Udine

3.

Impianto ittiogenico di Forni di Sotto

Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia

 

Via Colugna 3

 

I-33100 Udine

4.

Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese

Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia

 

Via Colugna 3

 

I-33100 Udine

5.

Impianto ittiogenico di Amaro

Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia

 

Via Colugna 3

 

I-33100 Udine

6.

Impianto ittiogenico di Somplago – Mena di Cavazzo Carnico

Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia

Via Colugna 3

 

I-33100 Udine

7.

S.A.I.S. srl

Mirella Fossaluzza

Loc Blasis Codropio (UD)

Via Rot 6/2

Cod. I027UD001

I-33080 Zoppola (PN)

8.

S.A.I.S. srl

Mirella Fossaluzza

Poffabro-Frisanco (PN)

Via Rot 6/2

 

I-33080 Zoppola (PN)

9.

Avanotteria Valbruna

Az. Agr. Salvador Pier Antonio 1 Claudio s.s. Sacile

loc. Valbruna

Via San Giovanni del Tempio 92

I022PN002

I-Sacile (PN)

10.

Impianto ittiogenico Roste

Via Pieve, 58

Az. Agr. Caio di Savador Pier Antonio Sacile (PN) via San Giovanni del Tempio

Loc. Roste-Fontanafredda (PN) reg. nr. IT022PN143

I-Sacile (PN)

11.

Impianto ittiogenico di Maniago Via Battiferri

Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia

Loc. Maniaco

Via Colugna 3

I-33085 (PN)

I-33100 Udine

12.

Incubatorio di San Vito al Tagliamento.

Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia

Via Sacconi

Via Colugna 3

Loc. Savorgnano di San Vito al Tagliamento

I-33100 Udine

I-33078 (PN)

 

13.

Impianto Ittiogenico-San Giovanni di Polcenigo (PN) Loc. Pecol

Azienda Agricola Caio di Salvador Pier Antonio s.s.

IT 031PN114

 

14.

Troticoltura Rio Rigolo

Sig. Sigalotti Mauro

Via Roversecco 12-Bagnarola di Sesto al Reghena (PN)

Via Roversecco 12-Bagnarola di Sesto al Reghena (PN)

IT 043PN092

 

6.A.2   PROVINĊJA: AWTONOMA TA' TRENTO

1.

Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine)

Cavizzana

2.

Troticoltura di Grossi Roberto

Grossi Roberto

No121TN010

Via Molini 11

 

Monoclassico (TN)

3.

Campestrin Giovanni

Telve Valsugana (Fontane)

4.

Ittica Resenzola Serafini

Grigno

5.

Ittica Resenzola Selva

Grigno

6.

Leonardi F.lli

Levico Terme (S. Giuliana)

7.

Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana

Grigno (Fontana Secca, Maso Puele)

8.

Cappello Paolo

Via Zacconi 21

 

Loc. Maso Fontane, Roncegno

9.

Celva Remo

Pomarolo

10.

Margonar Domenico

Ala (Pilcante)

11.

Degiuli Pasquale

Mattarello (Regole)

12.

Tamanini Livio

Vigolo Vattaro

13.

Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A.

S. Michele all’Adige

14.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Ragoli (Pez)

15.

Stab. Giudicariese La Mola

Tione (Delizia d’Ombra)

16.

Azienda Agricola La Sorgente s.s.

Tione (Saone)

17.

Fonti del Dal s.s.

Lomaso (Dasindo)

18.

Comfish S.r.l. (ex. Paletti)

Preore (Molina)

19.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Tenno (Pranzo)

20.

Troticultura «La Fiana»

Di Valenti Claudio (Bondo)

21.

Troticultura «Acquazzurra»

Leopardi Marcello-Via Cesena n. 14

Loc. Moliine di Reggia-San Lorenzo in Banale

Preore-(TN).

IT 066 TN 027

 

22.

Associazione pescatori dilettanti Alto Chiese Condino (TN)

Associazione pescatori dilettanti Alto Chiese.

IT 066 TN 027

Condino (TN)

23.

Associazione dilettanti pesca sportiva Molveno

Associazione dilettanti pesca sportiva Molveno

Molveno (TN)

IT 066 TN 027

Molveno (TN)

24.

Azienda Agricola Armani Cornelio

Azienda Agricola Armani Cornelio

 

Lardaro (TN)

Lardaro (TN) IT 140TN028

 

25.

Ittica Acquasagra di Fossaluzza Mirella e C.S.A.S.

Ittica Acquasagra di Fossaluzza Mirella e C.S.A.S.

IT 001 TN 033

ALA (TN)

6.A.3   IR-REĠJUN: UMBRIA

1.

Impianto Ittogenico provinciale

Loc. Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – Impianto pubblico (Provincia di Perugia)

2.

Ittica Tranquilli S.r.l.

Ittica Tranquilli S.r.l. Resort

Cod. IT 035 PG 175

Corone di Perci (PG)

6.A.4   IR-REĠJUN: VENETO

1.

Centro Ittico Valdastico

Valdastico (Veneto, Province Vicenza)

2.

Azienda Agricola Lietta srl

Via Rai 3

N. 052TV074

I-31010 Ormelle (TV)

3.

Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo

N. 091VI831

Massimo Grosselle

Via Palmirona 18

Sandrigo (VI)

4.

Polo Guerrino

Polo Guerrino

Via S. Martino 51

Via Tre Case 4

Loc. Campese

I-36056 Tezze sul Brenta

I-36061 Bassano del Grappa

 

5.

Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S.

Davide Menozzi

Via Mazzini 32

Bonferraro de Sorga

6.

Stanzial Eneide

Stanzial Eneide

Loc. Casotto

I-37063 Isola Della Scala VR

7.

Vincheto di Celarda

021 BL 282

M.I.P.A

via Gregorio XVI 8

I-32100 Belluno

8.

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

 

Via Molini 6

 

I-37020 Brentino Belluno

9.

Azienda agricola Bassan Antonio

Azienda agricola Bassan Antonio

 

Via Roi 118,

 

I-36031 Dueville (VI)

6.A.5   IR-REĠJUN: VALLE D’AOSTA

1.

Stabilimento ittiogenico regionale

Rue Mont Blanc 14

Morgex (AO)

6.A.6   IR-REĠJUN: LOMBARDIJA

1.

Azienda Troticoltura Foglio A. s.s.

Troticoltura Foglio Angelo. S.S.

 

Piazza Marconi 3

 

I-25072 Bagolino

2.

Azienda Agricola Pisani Dossi

Giorgio Peterlongo

Cascina Oldani

Via Veneto 20

Cisliano (MI)

Milano

3.

Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

 

Via Fiume 85

 

Sondrio

4.

Ittica Acquasarga

Mirella Fossaluzza

Allevamento Piscicoltura

Via Rot 6/2

Valsassinese

Zoppola (PN)

IT070LC087

 

5.

Incubatoio Ittico U.P.S.L.I

Giorgio Pezzarossi

010BS070/l

Via Cadutin 71

 

I-25070 Bagulino (BS)

6.

Azienda agricola allevamento e commercio pesci

Luigi Montagna

 

Via Manfredi 1

113PV03

I-27058 Voghera (PV)

7.

Troticoltora Scaglia s.s.

Sacaglia Gianfranco

088BS267

Via Ermoaldo, 45 I-25024 Leno (BS)

6.A.7   IR-REĠJUN: TOSKANA

1.

Allevamento trote di Petrolini Marcello

Petrolini Marcello

 

Via Mulino Vecchio 229

 

Maresca – S. Marcello P.se (PT)

2.

Azienda agricola Fratelli Mascalchi

Fratelli Mascalchi

 

Loc Carda,

Loc. Carda, Castel Focognano (AR)

Cod. IT008AR003

Castel Focognano (AR)

6.A.8   IR-REĠJUN: LIGURIA

1.

Incubatoio Ittico provinciale – Masone. Loc. Rio Freddo

Provincia di Genova

Piazzale Mazzini 2

I-16100 Genova

6.A.9   IR-REĠJUN: PJEMONTE

1.

Incubatioio Ittico de valle de Peleussieres

Oulx (TO)

Associazone Pescatori Valsusa

Via Martiri della Libertà 1

Cod. 175 TO 802

I-10040 Caprie (TO)

2.

Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano

Lucio Fariano

 

Via Marino 8

 

I-12044 Centallo (CN)

3.

Troticoltura Marco Borroni

Marco Borroni

Loc. Gerb

Via Piave 39

Veldieri (CN)

I-12044 Centallo (CN)

Cod. 233 CN 800

 

4.

Incubatoio ittico di valle

Loc. Cascina Prelle Traversella (TO)

 

278 TO 802

 

5.

Azienda Agricola «San Biagio»

Revelli Delia

Fraz. S. Biagio

Via Roma 36

I-12084 Mondovì

I-12040 Margarita

Cod. 130 CN 801

Cuneo

6.

Azienda Agricola Ossolana Aque

Paolo Buzzoni

IT-051-VB-801

Via dei castani 3

 

I-28921

 

Verbania Pallanza (VB)

7.

A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia

via S. Stefano

IT144CN802

A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia Fraz. S. Biagio

Mondovì (CN)

8.

Associazione Pescatori Sportivi delle Quarne

Associazione Pescatori Sportivi delle Quarne

IT 059 VB 801

Piazza Municipio 3

I-28896 Quarna Sotto (VB)

6.A.10   IR-REĠJUN: ABRUZZO

1.

Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) Loc. S. Callisto

Nouva Azzurro Spa

Viale del Lavoro 45

S. Martino BA (VR)

2.

Centro Ittiogenico Sperimentale Idrobiologia (C.I.S.I)

Cod. IT 049 AQ I01

Provincia dell’Aquila

S.S. 17-bis Vetoio

I-67100 L'Aquilla

3.

Impianto ittiogenico di Bussi sul Tirino (PE)

005PE021

Itticoltora Di Carlo Mariano

Via L’Aquila 1

Bussi sul Tirino (PE)

6.A.11   IR-REĠJUN: EMILJA-ROMANJA

1.

Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE)

Nicoletta Bestini

 

Via Porali 1/A

Via Porali 1/A – Collagna (RE)

Collagna (RE)

Cod. 019RE050

 

6.A.12   IR-REĠJUN: BASILIKATA

1.

Assunta Brancati

Assunta Brancati

Contrada Piano del Greco 1

Via Tirreno 19

IT-85050 Tito (PZ)

I-85100 Potenza

Cod. IT089PZ185/I

 

6.A.13   IR-REĠJUN: CAMPANIA

1.

Ittica Fasanella

Società cooperative

Sant’Angelo a Fasanella

Ittica Fasanella

Loc Fiume (SA)

Sant'Angelo a Fasanella

Cod. 128SA077

Loc. Fiume (SA)

2.

Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella

Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella

ISTAT 044BN001

Contrada Piana 63

 

Morcone (BN)

6.A.14   IR-REĠJUN: MARCHE

1.

Troticoltura Cherubini snc

Troticoltura Cherubini snc

IT010MC019

Valle de Castel Sant’Angelo sul Nera (MC)

6.A.15   IR-REĠJUN: CALABRIA

1.

Pietro Forestieri-Tortora (CS) Loc. S. Sago

Pietro Forestieri-Tortora (CS) Loc. S. Sago

6.B.   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

6.B.1   IR-REĠJUN: FRIULI VENEZIA GIULIA

1.

SGM srl

SGM srl

 

Via Mulino del Cucco 38

 

Rivoli di Osoppo (UD)

6.B.2   IR-REĠJUN: VENETO

1.

Azienda Troticoltura S. Cristina

Azienda Troticoltura S. Cristina,

Via Chiesa Vecchia 14

Via Chiesa Vecchia 14

Loc. S. Cristina di Quinto

Cod. 064TV015

 

2.

Biasia Luigi

Biasia Luigi

N. 013VI831

Via Cà D’Oro 25

 

Bolzano Vicentino (VI)

7.   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FL-AWSTRIJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

1.

Alois Köttl

Forellenzucht Alois Köttl

 

A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla

2.

Herbert Böck

Forellenhof Kaumberg

 

Höfnergraben 1

 

A-2572 Kaumberg,

3.

Forellenzucht Glück

Erick und Sylvia Glück

 

Hammerweg 13

 

A-5270 Mauerkirchen

4.

Forellenzuchbetrieb

St. Florian

Martin Ebner

St. Florian 20

A-5261 Uttendorf

5.

Forellenzucht Jobst

Alois Jobst

 

Bruggen 25

 

A-9761 Greifenburg

6.

Fischzuchtbetrieb Kölbl

Erwin Kölbl

 

A-8812 Maria Hof

 

Standort Gemeinde St. Blasen

7.

Forellenzucht Hartl

Peter Hartl

Teichanlage Nöfing

Hagenau 12

 

A-4963 St. Peter a. Hart

8.

Forellenzucht Herbert Piringer

A-2640 Gloggnitz, Sonnleiten 11

LFBIS-Nr. 1422367

Herbert Piringer

A-2640 Gloggnitz,

Sonnleiten 11

8.   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FIS-SLOVENJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

1.

Pšata

Pšata 31, SI-4207 Cerklje na Gorenjskem

Vodomec d.o.o., Ul. bratov Učakar 76, SI-1000 Ljubljana”