30.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 312/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1404/2007

tas-26 ta’ Novembru 2007

li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kondizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku għall-2008

IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 ta’ l-20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttament sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skond il-Politika Komuni dwar is-Sajd (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 20 tiegħu,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TACs u l-kwoti (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 2 tiegħu,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1098/2007 tat-18 ta’ Settembru 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet tal-merluzz fil-Baħar Baltiku u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet (3), u b’mod partikolari l-Artikoli 5 u 8(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

Billi:

(1)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 jesiġi li l-Kunsill jadotta l-miżuri meħtieġa biex ikun żgurat l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi u sabiex l-attivitajiet tas-sajd jibqgħu jsiru b’mod sostenibbli, billi jitqies il-parir xjentifiku disponibbli u, b’mod partikulari, ir-rapport imħejji mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd.

(2)

Skond l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, huwa obbligu tal-Kunsill li jistabbilixxi l-limiti dwar l-opportunitajiet ta’ sajd skond it-tip ta’ sajd jew gruppi ta’ tipi ta’ sajd u l-allokazzjoni ta’ dawn l-opportunitajiet lill-Istati Membri.

(3)

Sabiex tkun żgurata l-ġestjoni effettiva ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd, għandhom jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet speċifiċi għall-operazzjonijiet ta’ sajd.

(4)

Il-prinċipji u ċerti proċeduri għall-ġestjoni tas-sajd iridu jiġu stipulati fil-livell Komunitarju, sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jiżguraw il-ġestjoni tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.

(5)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 jistipula d-definizzjonijiet ta’ rilevanza għall-allokazzjoni ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd.

(6)

Skond l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96, l-istokkijiet li huma suġġetti għad-diversi miżuri msemmija għandhom ikunu identifikati.

(7)

L-opportunitajiet ta’ sajd għandhom jintużaw skond il-leġislazzjoni tal-Komunità dwar is-suġġett, u b’mod partikolari skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 ta’ l-20 ta’ Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljali dwar l-immarkar u d-dokumentazzjoni ta’ bastimenti tas-sajd (4), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2807/83 tat-22 ta’ Settembru 1983 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar ir-reġistrazzjoni ta’ informazzjoni dwar il-qabdiet ta’ ħut ta’ l-Istati Membri (5), ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta’ Ottubru 1993 li jistabbilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-politika tas-sajd komuni (6), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2244/2003 tat-18 ta’ Diċembru 2003 li jistabbilixxi disposizzjonijiet dettaljati dwar is-sistemi ta’ sorveljanza tal-vapuri bażata fuq satellita (7), ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2930/86 tat-22 ta’ Settembru 1986 li jiddefinixxi l-karatteristiċi tad-dgħajjes tas-sajd (8), ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3880/91 tas-17 ta’ Diċembru 1991 dwar is-sottomissjoni ta’ statistika nominali dwar il-qabda mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal ta’ l-Atlantiku (9), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2187/2005 tal-21 ta’ Diċembru 2005 dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi fil-Baħar Baltiku, il-Belts u s-Sound  (10) u r-Regolament (KE) Nru 1098/2007.

(8)

Huwa xieraq, konformement mad-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni fil-laqgħa tal-Kunsill fil-11 u t-12 ta’ Ġunju 2007, li jitqiesu l-isforzi magħmula mill-Istati Membri biex jaġġustaw il-kapaċitajiet tal-flotot fil-Baħar Baltiku fl-aħħar snin, mingħajr ma jiġi kompromess l-objettiv ġenerali ta’ l-iskema ta’ l-isforzi fir-Regolament (KE) Nru 1098/2007.

(9)

Biex jikkontribwixxu għall-konservazzjoni ta’ l-istokkijiet tal-ħut, diversi miżuri supplimentari dwar kondizzjonijiet tekniċi għas-sajd għandhom jiġu implimentati fl-2008.

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU I

KAMP TA’ APPLIKAZZJONI U DEFINIZZJONIJIET

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jiffissa l-opportunitajiet ta’ sajd għas-sena 2008 għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut fil-Baħar Baltiku u l-kundizzjonijiet assoċjati li taħthom jistgħu jintużaw dawn l-opportunitajiet ta’ sajd.

Artikolu 2

Kamp ta’ applikazzjoni

1.   Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd Komunitarji (“bastimenti Komunitarji”) u bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ pajjiżi terzi li joperaw fil-Baħar Baltiku u li jkunu reġistrati fihom.

2.   B’deroga mill-paragrafu 1, dan ir-Regolament m’għandux japplika għal operazzjonijiet ta’ sajd imwettqa biss bl-iskop ta’ investigazzjonijiet xjentifiċi li jsiru bil-permess u taħt l-awtorità ta’ l-Istat Membru kkonċernat u li dwarhom il-Kummissjoni u l-Istat Membru li fl-ilmijiet tiegħu tkun qed issir ir-riċerka kienu infurmati bil-quddiem.

Artikolu 3

Definizzjonijiet

Flimkien mad-definizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

iż-żoni tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) huma kif definiti fir-Regolament (KEE) Nru 3880/91;

(b)

“Baħar Baltiku” tfisser id-Diviżjonijiet IIIb, IIIċ u IIId ta’ l-ICES;

(ċ)

“qabda totali permissibli (TAC – Total Allowable Catch)” tfisser il-kwantità li tista’ tittieħed minn kull stokk kull sena;

(d)

“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC li tkun allokata lill-Komunità, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;

(e)

“jum nieqes mill-port” tfisser kwalunkwe perijodu kontinwu ta’ 24 siegħa jew parti minnu li fih il-bastiment ikun nieqes mill-port.

KAPITOLU II

OPPORTUNITAJIET TA’ SAJD U KONDIZZJONIJIET ASSOĊJATI

Artikolu 4

Limiti tal-qbid u allokazzjonijiet

Il-limiti tal-qbid, l-allokazzjoni ta’ tali limiti fost l-Istati Membri, u kondizzjonijiet addizzjonali skond l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 huma stipulati fl-Anness I ma’ dan ir-Regolament.

Artikolu 5

Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet

1.   L-allokazzjoni tal-limiti tal-qbid fost l-Istati Membri, kif stipulati fl-Anness I, għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:

(a)

skambji magħmula skond l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002;

(b)

l-allokazzjonijiet mill-ġdid li jsiru skond Artikoli 21(4), 23(1) u 32(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93;

(ċ)

ħatt l-art addizzjonali permess skond l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;

(d)

kwantitajiet miżmuma bi qbil ma’ l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;

(e)

riduzzjonijiet magħmula skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

2.   Għall-fini taż-żamma tal-kwoti li jkunu se jiġu ttrasferiti għall-2009, l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 jista’ japplika, b’deroga minn dak ir-Regolament, għall-istokkijiet kollha suġġetti għal TAC analitiku.

Artikolu 6

Kondizzjonijiet għall-qabdiet u għall-qabdiet sekondarji

1.   Ħut minn stokkijiet li fuqhom hemm imposti l-limiti tal-qbid għandhom jinżammu abbord jew jinħattu biss jekk:

(a)

il-qabdiet ittieħdu minn bastimenti ta’ Stat Membru bi kwota u dik il-kwota ma tkunx ġiet użata kollha jew;

(b)

speċi oħra barra l-aringi u s-sardin ikunu mħallta ma’ speċi oħra, il-qabdiet ikunu saru bit-tkarkir, it-tartaruni Daniżi jew apparat simili li d-daqs tal-malji tiegħu huwa inqas minn 32 mm, u l-qabdiet ma jkunux ġew magħżula abbord jew meta nħattu.

2.   Il-ħatt l-art kollu għandu jgħodd kontra l-kwota jew kontra l-parti tal-Komunità, ħlief għal qabdiet magħmula taħt il-paragrafu 1(b).

3.   Meta l-kwota għall-aringi allokata lil Stat Membru tintuża kollha, il-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru, reġistrati fil-Komunità u li joperaw fl-industrija tas-sajd li għaliha tapplika l-kwota rilevanti m’għandhomx iħottu l-art qabdiet li mhumiex magħżula u li fihom l-aringi.

4.   Fejn il-kwota għas-sardin allokata għal Stat Membru tintuża kollha, bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru, reġistrat fil-Komunità, u li joperaw fl-industrija tas-sajd li għalih tapplika l-kwota rilevanti m’għandhomx iħottu l-art qabdiet li mhumiex imqasma u li jkun fihom is-sardin.

Artikolu 7

Limiti fuq l-isforzi tas-sajd

Il-limiti fuq l-isforzi tas-sajd huma stipulati fl-Anness II.

Artikolu 8

Miżuri tekniċi tranżitorji

Miżuri tekniċi tranżitorji huma mniżżla fl-Anness III.

KAPITOLU III

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 9

Trasmissjoni ta’ data

Meta l-Istati Membri jibagħtu data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta’ kwantitajiet ta’ stokkijiet maqbuda skond Artikolu 15(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, huma għandhom jużaw il-kodiċi ta’ l-istokkijiet stipulati fl-Anness I ma’ dan ir-Regolament.

Artikolu 10

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Dan għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2008.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 26 ta’ Novembru 2007.

Għall-Kunsill

Il-President

J. SILVA


(1)  ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59. Ir-Regolament emendat bir-Regolament (KE) Nru 865/2007 (ĠU L 192, 24.7.2007, p. 1).

(2)  ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3.

(3)  ĠU L 248, 22.9.2007, p. 1

(4)  ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9.

(5)  ĠU L 276, 10.10.1983, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1804/2005 (ĠU L 290, 4.11.2005, p. 10).

(6)  ĠU L 261, 20.10.1993, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1967/2006 (ĠU L 409, 30.12.2006, p. 11).

(7)  ĠU L 333, 20.12.2003, p. 17.

(8)  ĠU L 274, 25.9.1986, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 3259/94 (ĠU L 339, 29.12.1994, p. 11).

(9)  ĠU L 365, 31.12.1991, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 448/2005 (ĠU L 74, 19.3.2005, p. 5).

(10)  ĠU L 349, 3112.2005, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 809/2007 (ĠU L 182, 12.7.2007, p. 1).


ANNESS I

Il-limiti fuq il-ħatt l-art u l-kundizzjonijiet assoċjati mal-ġestjoni minn sena għal sena tal-limiti fuq il-qabdiet applikabbli għall-bastimenti Komunitarji f’żoni fejn jeżistu limiti fuq il-qabdiet skond l-ispeċi u skond iż-żona

It-tabelli li ġejjin jistipulaw it-TACs u l-kwoti (f’tunnellati ta’ piż ħaj, ħlief fejn speċifikat mod ieħor) skond l-istokk, l-allokazzjoni lill-Istati Membri u l-kondizzjonijiet assoċjati għall-ġestjoni tal-kwoti minn sena għal sena.

F’kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetiku li ġej ta’ l-ismijiet ta’ l-ispeċi bil-Latin. Għall-finijiet ta’ dawn it-tabelli il-kodiċi użati għall-ispeċi differenti huma kif ġej:

Isem xjentifiku

Kodiċi Alpha-3

Isem komuni

Clupea harengus

HER

Aringi

Gadus morhua

COD

Merluzz

Platichthys flesus

FLE

Barbun

Pleuronectes platessa

PLE

Barbun tat-tbajja’

Psetta maxima

TUR

Barbun imperjali

Salmo salar

SAL

Salamun ta’ l- Atlantiku

Sprattus sprattus

SPR

Laċċ ikħal


Speċi

:

Aringi

Clupea harengus

Żona

:

Subdiviżjonijiet 22-24

HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24.

Danimarka

6 245

 

Ġermanja

24 579

 

Finlandja

3

 

Polonja

5 797

 

Żvezja

7 926

 

KE

44 550

 

TAC

44 550

TAC Analitiku.
Japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi

:

Aringi

Clupea harengus

Żona

:

Subdiviżjonijiet 30-31

HER/3D30.; HER/3D31.

Finlandja

71 344

 

Żvezja

15 676

 

KE

87 020

 

TAC

87 020

TAC Analitiku.
Japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi

:

Aringi

Clupea harengus

Żona

:

Subdiviżjonijiet 25-27, 28.2, 29 u 32

HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.; HER/3D29.; HER/3D32.

Danimarka

3 358

 

Ġermanja

890

 

Estonja

17 148

 

Finlandja

33 472

 

Latvja

4 232

 

Litwanja

4 456

 

Polonja

38 027

 

Żvezja

51 047

 

KE

152 630

 

TAC

Mhux rilevanti

TAC Analitiku.
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96


Speċi

:

Aringi

Clupea harengus

Żona

:

Subdiviżjoni 28.1

HER/03D.RG

Estonja

16 668

 

Latvja

19 426

 

KE

36 094

 

TAC

36 094

TAC Analitiku.
Japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi

:

Merluzz

Gadus morhua

Żona

:

Ilmijiet tal-KE tas-Subdiviżjonijiet 25-32

COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32.

Danimarka

8 905

 

Ġermanja

3 542

 

Estonja

868

 

Finlandja

681

 

Latvja

3 311

 

Litwanja

2 181

 

Polonja

10 255

 

Żvezja

9 022

 

KE

38 765

 

TAC

Mhux rilevanti

TAC Analitiku.
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi

:

Merluzz

Gadus morhua

Żona

:

Ilmijiet tal-KE tas-Subdiviżjonijiet 22-24

COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24.

Danimarka

8 390

 

Ġermanja

4 102

 

Estonja

186

 

Finlandja

165

 

Latvja

694

 

Litwanja

450

 

Polonja

2 245

 

Żvezja

2 989

 

KE

19 221

 

TAC

19 221

TAC Analitiku.
Japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi

:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona

:

L-ilmijiet tal-KE ta’ IIIbcd

PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32.

Danimarka

2 293

 

Ġermanja

255

 

Polonja

480

 

Żvezja

173

 

KE

3 201

 

TAC

3 201

TAC prekawzjonarju.
Japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi

:

Salamun ta’ l- Atlantiku

Salmo salar

Żona

:

Ilmijiet tal-KE ta’ IIIbcd għajr is-Subdiviżjoni 32

SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31.

Danimarka

75 511  (1)

 

Ġermanja

8 401  (1)

 

Estonja

7 674  (1)

 

Finlandja

94 157  (1)

 

Latvja

48 028  (1)

 

Litwanja

5 646  (1)

 

Polonja

22 907  (1)

 

Żvezja

102 068  (1)

 

KE

364 392  (1)

 

TAC

Mhux rilevanti

TAC Analitiku.
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi

:

Salamun ta’ l- Atlantiku

Salmo salar

Żona

:

Subdiviżjoni 32

SAL/3D32.

Estonja

1 581  (2)

 

Finlandja

13 838  (2)

 

KE

15 419  (2)

 

TAC

Mhux rilevanti

TAC Analitiku.
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi

:

Laċċ ikħal

Sprattus sprattus

Żona

:

L-ilmijiet tal-KE ta’ IIIbcd

SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32.

Danimarka

44 833

 

Ġermanja

28 403

 

Estonja

52 060

 

Finlandja

23 469

 

Latvja

62 877

 

Litwanja

22 745

 

Polonja

133 435

 

Żvezja

86 670

 

KE

454 492

 

TAC

Mhux rilevanti

TAC Analitiku.
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)  Espress fl-għadd ta’ ħut individwali.

(2)  Espress fl-għadd ta’ ħut individwali.


ANNESS II

1.   Limiti ta’ l-isforz tas-sajd

1.1.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li għal bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom, is-sajd b’tartaruni Daniżi jew irkaptu simili b’malji ta’ daqs 90 mm jew akbar, b’għeżula tat-tisqif, għeżula tat-tħabbil jew pariti li għandhom malji ta’ daqs 90 mm jew akbar, jew bil-konzijiet tal-qiegħ, konzijiet ħlief konzijiet mitluqa, xolfa ta’ l-idejn u rkaptu tat-trejjix għandhom ikunu permessi għal numru massimu ta’

(a)

223 jum neqsin mill-port fis-subdiviżjonijiet 22-24 bl-eċċezzjoni tal-perijodu mill-1 sat-30 ta’ April meta japplika l-Artikolu 8 (1)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1098/2007, u

(b)

178 jum neqsin mill-port fis-subdiviżjonijiet 25-27,28.2 bl-eċċezzjoni tal-perijodu mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Awwissu meta japplika l-Artikolu 8 (1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1098/2007.

1.2.

In-numru massimu ta’ jiem assenti mill-port kull sena li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żewġ żoni definiti fil-punt 1.1 (a) u (b) u jistad bl-irkaptu msemmi fil-punt 1.1. ma jistax jeċċedi n-numru massimu ta’ jiem allokati għal żona waħda mit-tnejn.

1.3.

Sa erbat ijiem addizzjonali neqsin mill-port jistgħu jkunu allokati lil Stati Membri mill-Kummissjoni abbażi tal-waqfien permanenti ta’ l-attivitjiaet tas-sajd bi kwalunkwe irkaptu definit fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 1098/2007 li jkunu seħħew mill-1 ta’ Jannar 2005 fiż-żoni kkonċernati skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999 tas-17 ta’ Diċembru 1999 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati u l-arranġamenti dwar l-għajnuna strutturali Komunitarja fil-qasam tas-sajd (1).

1.4.

L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet deskritti fil-punt 1.3. għandhom jippreżentaw talba lill-Kummissjoni flimkien ma’ rapporti li fihom id-dettalji tal-waqfien permanenti ta’ l-attivitajiet tas-sajd in kwistjoni sat-30 ta’ Jannar 2008. Abbażi ta’ tali talba l-Kummissjoni tista’ temenda n-numru ta’ jiem neqsin mill-port kif definit fil-punt 1.1 għal dak l-Istat Membru skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.


(1)  ĠU L 337, 30.12.1999, p. 10. Ir-Regolament imħassar bir-Regolament (KE) Nru 1198/2006 (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).


ANNESS III

MIŻURI TEKNIĊI TRANSITORJI

1.   Restrizzjonijiet fuq is-sajd għall-barbun ta’ l-għajn u għall-barbun imperjali

1.1.

Iż-żamma abbord ta’ l-ispeċi ta’ ħut li ġejjin li huma maqbuda fiż-żoni ġeografiċi u matul il-perijodi msemmija hawn taħt għandha tiġi pprojbita:

Speċi

Żona Ġeografika

Perijodu

Barbun ta’ l-Għajn (Platichthys flesus)

Subdiviżjonijiet 26 sa 28, 29 nofs-in-nhar ta’ 59°30′N

Subdiviżjoni 32

15 ta’ Frar sal-31 ta’ Mejju

15 ta’ Frar sal-31 ta’ Mejju

Barbun Imperjali (Psetta maxima)

Subdiviżjonijiet 25 sa 26, 28 nofs-in-nhar ta’ 56°50′N

1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Lulju

2.   B’deroga mill-punt 1, meta jkun qed isir sajd bix-xbiek tat-tkarkir, b’tartaruni Daniżi u b’tagħmir simili bid-daqs ta’ malji daqs jew akbar minn 105 mm jew b’għeżul mitfugħa fil-qiegħ, xbieki tat-tħabbil u pariti ta’ malji li d-daqs tagħhom hu daqs jew akbar minn 100 mm, qabdiet sekondarji ta’ barbun u merluzz jistgħu jinżammu abbord jew jinħattu f’limitu ta’ 10 % tal-piż ħaj tal-qabda sħiħa miżmuma abbord jew jinħattu matul il-perijodi ta’ projbizzjoni msemmija f’dak il-punt.