27.10.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 283/16 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1264/2007
tas-26 ta’ Ottubru 2007
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 968/2006 li jistipula regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 320/2006 li jistabbilixxi skema temporanja għar-ristrutturar ta’ l-industrija taz-zokkor fil-Komunità
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 320/2006 ta’ l-20 ta’ Frar 2006 li jistabbilixxi skema temporanja għar-ristrutturar ta’ l-industrija taz-zokkor fil-Komunità (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 12 tiegħu,
Billi:
(1) |
Wara l-emendi li saru lir-Regolament (KE) Nru 320/2006 permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1261/2007 (2) huwa neċessarju li jkun adattat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 968/2006 (3) għal dan l-iskop u biex ikunu ċċarati ċerti termini użati fih. |
(2) |
L-Artikolu 3(6) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 jiffissa għal 10 % l-perċentwal ta’ għajnuna għar-ristrutturar li għandha titħallas lill-produtturi u lill-kuntratturi tal-makkinarju. Għalhekk, m'hemmx bżonn aktar li jittieħdu deċiżjonijiet biex ikun iffissat il-livell tal-perċentwal bħalma kien il-każ qabel u wkoll l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri jeħtiġilhom inqas ħin biex jiddeċiedu l-perċentwal ta’ għajnuna li għandu jingħata fuq naħa waħda lill-produtturi u fuq in-naħa l-oħra lill-kuntratturi tal-makkinarju. Il-perijodu ta’ konsultazzjoni bejn l-impriżi u l-produtturi kif jipprovdi l-Artikolu 2(4) u l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 968/2006 jista' għalhekk jitqassar. |
(3) |
It-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 3(6) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 jipprovdi għall-iffissar, mill-Istati Membri, tal-perijodu ta’ referenza għall-kunsinni mill-produtturi tal-pitravi u l-kannamieli. Fil-każ fejn il-produtturi jużaw id-dritt tagħhom li jissottomettu applikazzjoni għal għajnuna għar-ristrutturar kif provdut fl-Artikolu 4a tar-Regolament (KE) Nru 320/2006, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 ta’ dak l-Artikolu jipprovdi li dak il-perijodu għandu jkun is-sena tas-suq li tippreċedi s-sena tas-suq 2008/2009, jiġifieri s-sena tas-suq 2007/2008. Għal raġunijiet ta’ ċarezza għandu jkun provdut li f'dik is-sitwazzjoni l-Istati Membri għandhom jiffissaw is-sena tas-suq 2007/2008. |
(4) |
L-Artikolu 4a tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 jintroduċi d-dritt tal-produtturi tal-pitravi u l-kannamieli biex, fuq inizjattiva tagħhom stess, jissottomettu applikazzjoni għall-għajnuna għar-ristrutturar. L-impriżi li għandhom x'jaqsmu ma’ dawn l-applikazzjonijiet tal-produtturi huma msejjħa sabiex jissottomettu pjan soċjali skond it-tielet subparagrafu tal-paragrafu 4 ta’ dak l-Artikolu. Id-dati ta’ l-għeluq għas-sottomissjoni kif ukoll id-dettalji li jeħtieġ li jitniżżlu hemmhekk għandhom ikunu speċifikati. |
(5) |
Id-dettalji li għandhom x'jaqsmu mal-proċedura li għandha tapplika fil-każ ta’ dawn l-applikazzjonijiet tal-produtturi għandhom jiġu stipulati, partikolarment fir-rigward ta’ l-elementi li għandhom jinkludu, l-indirizzi fejn jistgħu jintbagħtu l-applikazzjonijiet filwaqt li jitħalla f'idejn l-Istati Membri li jipprovdu għal iktar mezzi ta’ trażmissjoni. Barra dan, jeħtieġ li jkunu ċċarati l-każijiet fejn is-sottomissjoni ta’ iktar minn applikazzjoni waħda minn produttur wieħed twassal għall-ineliġibbiltà ta’ xi waħda minnhom. |
(6) |
In-numru ta’ applikazzjonijiet sottomessi mill-produtturi kif ukoll il-kwantità ta’ kwota ta’ l-impriżi kkonċernati affettwati minn dawn l-applikazzjonijiet se jqajjem il-bżonn għall-impriżi kkonċernati li jiddeċiedu, min-naħa tagħhom, jekk iridux jissottomettu applikazzjoni skond l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 320/2006. Barra minn hekk, jeħtieġ li l-Istati Membri jieħdu azzjoni ta’ malajr dwar id-deċiżjonijiet sussegwenti wara li jirċievu l-applikazzjonijiet tal-produtturi. Għalhekk, huwa importanti illi s-sitwazzjoni li tikkonċerna l-applikazzjonijiet sottomessi ma tinbidilx u li l-applikazzjoni tal-produttur ma tkunx tista' tiġi rtirata. |
(7) |
Hemm ukoll il-ħtieġa li tkun stabbilita l-proċedura ulterjuri li għandha tiġi applikata mill-Istati Membri rigward il-komunikazzjonijiet li għandhom jgħaddu lill-impriżi kkonċernati mill-applikazzjonijiet tal-produtturi kif ukoll lill-Kummissjoni, u rigward id-deċiżjonijiet dwar l-għoti ta’ dawn l-applikazzjonijiet. |
(8) |
Sabiex tkun stabbilita lista kronoloġika ta’ l-applikazzjonijiet kemm mingħand il-produtturi u kemm mill-impriżi, id-data ta’ meta l-produtturi jitfgħu l-applikazzjoni tagħhom għandha tkun stabbilita permezz ta’ l-istess data ta’ meta tintefa' l-aħħar applikazzjoni tal-produtturi għal kull impriża li tkun għadha ma ssottomettietx applikazzjoni eliġibbli tagħha stess skond l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 320/2006. |
(9) |
Jeħtieġ li jiġu stipulati regoli li jiddeterminaw kif tkun stabbilita l-lista kronoloġika ta’ l-applikazzjonijiet tal-produtturi msemmija fl-Artikolu 4a(3) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 fil-każ fejn bosta applikazzjonijiet bħal dawn jiġu sottomessi simultanjament u fejn l-ammonti ta’ zokkor koperti minn dawn l-applikazzjonijiet jeċċedu l-limitu massimu kif provdut fil-paragrafu 4 ta’ dak l-Artikolu. |
(10) |
L-Artikolu 4(1) u (1a) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 jipprovdi għall-possibbiltà lill-impriżi li mis-sena tas-suq 2008/2009 jissottomettu f'żewġ fażijiet applikazzjonijiet għal għajnuna għar-ristrutturar minħabba r-rinunzja tal-kwoti, prinċipalment l-ewwel applikazzjoni sal-31 ta’ Jannar 2008 u t-tieni waħda sal-31 ta’ Marzu 2008. Il-premessa 6 tar-Regolament (KE) Nru 1261/2007 li tintroduċi dik il-possibbiltà, tirreferi għat-twaqqif ta’ din il-proċedura ta’ żewġ fażijiet. Huwa għalhekk xieraq li jkun ipprovdut li l-applikazzjonijiet inizjali ta’ l-impriżi għar-rinunzja tal-kwota jistgħu jerġgħu jiġu kkunsidrati fid-dawl ta’ l-applikazzjoni addizzjonali safejn kwota addizzjonali tkun qed tiġi allokata lill-fabbrika/i kkonċernata/i, jew li l-applikazzjonijiet inizjali skond l-Artikolu 3(1)(b) jew (c) ikunu qed jerġgħu jiġu kkunsidrati bħala applikazzjonijiet skond l-Artikolu 3(1)(a) jew (b) rispettivament. Minħabba li tali applikazzjoni addizzjonali għandha impatt fuq l-obbligi li wieħed għandu jikkonforma magħhom, pjan rivedut ta’ ristrutturar li jqis il-livell ogħla ta’ kwota li trid tkun rinunzjata, kif ukoll l-obbligi marbuta mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 ikkonċernat, jeħtieġ li jkun stabbilit u fornut ma’ dik l-applikazzjoni addizzjonali. |
(11) |
L-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 968/2006 jipprovdi għad-dati sakemm il-Kummissjoni għandha tiffissa l-ammonti attribwiti lil kull Stat Membru skond il-fond ta’ ristrutturar. L-introduzzjoni ta’ tipi differenti ta’ proċeduri ta’ applikazzjoni b'dan ir-Regolament tinneċessita l-provvediment ta’ perijodu itwal ta’ żmien li matulu l-Kummissjoni tiffissa dawn l-ammonti. |
(12) |
L-Artikolu 3(8) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 jipprovdi għall-għoti ta’ ħlasijiet retroattivi f'ċerti sitwazzjonijiet. Jeħtieġ li jkunu stabbiliti regoli li jiddeterminaw il-proċedura li għandha tkun applikata f'dak il-kuntest u b'mod partikolari biex tistabbilixxi l-livell ta’ dawn il-ħlasijiet u d-data sa meta dawn għandhom jingħataw. |
(13) |
L-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 jipprovdi għal tnaqqis fl-ammont tar-ristrutturar temporanju f'każijiet fejn l-impriżi jirrinunzjaw perċentwal tal-kwota tagħhom li jkun ta’ l-inqas il-perċentwal tar-rinunzja li għalih huma kienu soġġetti skond ir-Regolament (KE) Nru 290/2007. Il-paragrafu 5 ta’ dak l-Artikolu jipprovdi li l-ħlas ta’ l-ammont tar-ristrutturar isir f'żewġ pagamenti. Minħabba li d-data għall-kalkolu tat-tnaqqis ta’ dak l-ammont ma tkunx għadha disponibbli sa għeluq id-data ta’ l-ewwel pagament, għandu jkun provdut biex li t-tnaqqis jibbilanċja ruħu kontra t-tieni pagament tal-ħlas mill-impriżi. |
(14) |
Ir-Regolament (KE) Nru 968/2006 għandu, għalhekk, ikun emendat skond dan. |
(15) |
Il-miżuri li dan ir-Regolament jipprovdi għalihom huma skond l-opinjoni tal-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 968/2006 qed jiġi emendat kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 1, qed jiġi miżjud dan il-paragrafu 3: “3. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament:
|
(2) |
L-Artikolu 2(4) jiġi sostitwit b'dan li ġej: “4. Sakemm ma jintlaħaqx ftehim qabel, il-konsultazzjoni għandha tikkonsisti mill-inqas f'żewġ laqgħat u ddum sa għoxrin ġurnata minn meta l-istedina għall-konsultazzjoni tkun intbagħtet. Permezz ta’ deroga mill-ewwel subparagrafu, għall-applikazzjonijiet għall-għajnuna għar-ristrutturar skond l-Artikolu 4(1a) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006, il-konsultazzjoni għandha ddum sa 10 ijiem u tikkonsisti mill-inqas f'laqgħa waħda.” |
(3) |
L-Artikolu 6(1) huwa emendat kif ġej:
|
(4) |
Fl-Artikolu 7, jiżdied dan il-paragrafu li ġej: “4. Il-pjan soċjali li hemm referenza għalih fit-tielet subparagrafu ta’ l-Artikolu 4a(4) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 għandu jkun sottomess sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Jannar 2008. Il-pjan soċjali għandu juri l-impatt tat-tnaqqis tal-kwota fuq il-forza tax-xogħol li tkun tqajjmet mill-applikazzjonijiet tal-produtturi u azzjonijiet u miżuri previsti favur il-forza tax-xogħol, kif ukoll l-ispejjeż involuti.” |
(5) |
Jiddaħħal l-Artikolu 7a li ġej: “Artikolu 7a L-applikazzjoni tal-produttur għal għajnuna għar-ristrutturar 1. Kull applikazzjoni tal-produttur għandha tinkludi ta’ l-inqas dawn l-affarijiet:
2. Kull applikazzjoni tal-produttur għal għajnuna għar-ristrutturar għandha tkopri biss prodott wieħed (pitravi/kannamieli) u impriża waħda. Fil-każ fejn produttur għandu drittijiet ta’ kunsinna għal iktar minn prodott wieħed u/jew ma’ iktar minn impriża waħda, huwa/hija jista' jissottometti applikazzjoni waħda għal kull prodott u/jew impriża. 3. Malli produttur jissottometti l-applikazzjoni, din ma tkunx tista' tiġi rtirata, skond l-Artikolu 10(5).” |
(6) |
L-Artikolu 8(6) jiġi sostitwit b'dan li ġej: “Fi żmien żewġ ġranet ta’ xogħol mill-ħruġ ta’ verifika ta’ rċevuta, l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru għandha tgħarraf lill-Kummissjoni b'dan, billi tuża t-tabella mudell mogħtija f'Anness I. Jekk japplika, għandha tintuża tabella separata għal kull prodott u kull sena tas-suq ikkonċernata.” |
(7) |
Jiddaħħal l-Artikolu 8a li ġej: “Artikolu 8a L-irċevuta ta’ l-applikazzjoni tal-produttur għal għajnuna għar-ristrutturar 1. L-applikazzjoni tal-produttur għandha tkun sottomessa lill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru fejn tinsab l-impriża kkonċernata jew fl-indirizz elenkat għal dak l-Istat Membru fl-Anness II jew, fejn japplika, f'kull indirizz ieħor jew permezz ta’ kull mezz ieħor ta’ trażmissjoni kkomunikat mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru kkonċernat għal dan il-għan. Kull applikazzjoni tal-produttur għandha tintbagħat f'indirizz wieħed u għandu jkun hemm fiha l-elementi msemmija fl-Artikolu 7a(1). Fil-każ fejn produttur jissottometti iktar minn applikazzjoni waħda għall-istess prodott jew l-istess impriża, jew l-istess applikazzjoni taħt iktar minn indirizz wieħed, l-applikazzjoni jew l-applikazzjonijiet tiegħu jkunu ineliġibbli. 2. L-applikazzjonijiet tal-produtturi għandhom jaslu għand l-awtorità kompetenti bejn il-ħin 0.00 tat-30 ta’ Ottubru 2007 u l-ħin 24.00 tat-30 ta’ Novembru 2007. Il-ħin rilevanti għandu jkun il-ħin lokali tal-post tad-destinazzjoni. Applikazzjonijiet irċevuti qabel ma jibda l-perijodu msemmi hawn fuq, jitqiesu li jkunu waslu fil-ħin 0.01 ħin lokali tat-30 ta’ Ottubru 2007. Applikazzjonijiet irċevuti qabel it-30 ta’ Ottubru 2007 jew wara t-30 ta’ Novembru 2007 ma jiġux ikkunsidrati. 3. Għall-fini ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 4a(3) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kalkolu provviżorju ta’ l-ammont ta’ kwota affettwat mill-applikazzjonijiet tal-produtturi. Id-dettalji ta’ l-applikazzjonijiet tal-produtturi, speċjalment l-identità ta’ l-applikanti, m'għandhiex tingħata lil terzi persuni. Il-komunikazzjonijiet previsti fl-Artikolu 4a(3) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 għandhom ikollhom l-ammonti kollha tad-drittijiet ta’ kunsinna li se jkunu rinunzjati u li għalihom ġew sottomessi applikazzjonijiet.” |
(8) |
L-Artikolu 9 huwa emendat kif ġej:
|
(9) |
L-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:
|
(10) |
Jiddaħħal l-Artikolu 11a li ġej: “Artikolu 11a Sitwazzjoni speċjali li tikkonċerna applikazzjonijiet addizzjonali għal għajnuna għar-ristrutturar 1. Jekk, fir-rigward ta’ fabbrika li tkun ingħatat għajnuna għar-ristrutturar skond l-Artikolu 3(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 wara applikazzjoni skond l-Artikolu 4(1) ta’ dak ir-Regolament, applikazzjoni addizzjonali għal għajnuna għar-ristrutturar titressaq skond l-Artikolu 4(1a) ta’ dak ir-Regolament għar-rinunzja ta’ kwota addizzjonali, il-pjan ta’ ristrutturar li għandu jkun inkluż f'dik l-applikazzjoni għandu jkun ibbażat fuq il-kwota totali li se tkun rinunzjata u tieħu post il-pjan ta’ ristrutturar sottomess fil-kuntest ta’ l-ewwel applikazzjoni u aċċettat skond l-Artikolu 5 ta’ dak ir-Regolament. L-istess għandu japplika f'każ fejn l-ewwel applikazzjoni u dik addizzjonali jitressqu bil-għan ta’ l-għoti ta’ għajnuna ta’ ristrutturar skond l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006. 2. Jekk, fir-rigward ta’ fabbrika li tkun ingħatat għajnuna għar-ristrutturar skond l-Artikolu 3(1)(b) wara applikazzjoni skond l-Artikolu 4(1) ta’ dak ir-Regolament, applikazzjoni addizzjonali għal għajnuna għar-ristrutturar titressaq skond l-Artikolu 4(1a) ta’ dak ir-Regolament għar-rinunzja ta’ kwota addizzjonali bil-għan ta’ l-għoti ta’ għajnuna ta’ ristrutturar skond l-Artikolu 3(1)(a) ta’ dak ir-Regolament, l-applikazzjoni preċedenti tista' tiġi kkunsidrata mill-ġdid bil-għan ta’ l-għoti ta’ għajnuna ta’ ristrutturar skond l-Artikolu 3(1)(a) ta’ dak ir-Regolament, bil-kundizzjoni li l-pjan ta’ ristrutturar li għandu jkun inkluż f'dik l-applikazzjoni għandu jkun ibbażat fuq il-kwota totali li se tkun rinunzjata u li l-pjan ta’ ristrutturar jieħu post il-pjan ta’ ristrutturar sottomess fil-kuntest ta’ l-ewwel applikazzjoni u aċċettat skond l-Artikolu 5 ta’ dak ir-Regolament. L-istess għandu japplika fir-rigward ta’ l-ewwel applikazzjonijiet li jkunu tressqu bil-għan ta’ l-għoti ta’ għajnuna ta’ ristrutturar skond l-Artikolu 3(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006, jekk l-applikazzjoni addizzjonali titressaq bil-għan ta’ l-għoti ta’ għajnuna ta’ ristrutturar skond l-Artikolu 3(1)(a) jew (b) ta’ dak ir-Regolament rispettivament.” |
(11) |
Fl-Artikolu 13(1), il-frażi introduttorja tinbidel f'li ġej: “1. Sal-31 ta’ Mejju 2008 għas-sena tas-suq 2008/2009 u sal-31 ta’ Marzu 2009 għas-sena tas-suq 2009/2010, il-Kummissjoni trid tiffissa l-ammonti attribwiti lil kull Stat Membru skond il-fond tar-ristrutturar għal:” |
(12) |
It-titolu tal-Kapitolu V jiġi sostitwit b'dan li ġej:
“ĦLAS TA’ GĦAJNUNIET U AMMONT TEMPORANJU TA’ RISTRUTTURAR” |
(13) |
Fl-Artikolu 16(1), jiżdied is-subparagrafu li ġej: “Madankollu, fejn l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru hija sodisfatta illi l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 22(1) huma milħuqa qabel il-ħlas ta’ xi wieħed mill-pagamenti, dak il-pagament ma jkunx soġġett għal tqegħid ta’ garanzija.” |
(14) |
Jiddaħħal l-Artikolu 16a li ġej: “Artikolu 16a Ħlas retroattiv għal għajnuna għar-ristrutturar lil produtturi u impriżi li jkunu rristrutturaw fl-2006/2007 u fl-2007/2008 1. Il-ħlasijiet retroattivi li hu pprovdut għalihom fl-Artikolu 3(8) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 għandhom jikkonċernaw ammonti ta’ differenza favorevoli bejn l-għajnuna mogħtija lill-impriżi u lill-produtturi fis-sena tas-suq 2006/2007 u 2007/2008 u l-għajnuna li kieku kellha tingħata skond il-kundizzjonijiet validi għas-sena tas-suq 2008/2009. Għall-finijiet ta’ l-applikazzjoni ta’ l-ewwel subparagrafu, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni sa mhux iktar tard mit-30 ta’ Novembru 2007 bil-perċentwali li huma ffissaw għall-produtturi u l-kuntratturi skond l-Artikolu 3(6) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 għall-applikazzjonijiet kollha għar-ristrutturar li ngħataw għas-snin tas-suq 2006/2007 u 2007/2008. Il-Kummissjoni għandha tiffissa l-ammonti għal kull Stat Membru li jistgħu għalhekk jingħataw b'mod retroattiv. 2. Il-ħlasijiet retroattivi għandhom isiru f'Ġunju 2008. L-Artikolu 16(1) u (2) għandu japplika mutatis mutandis.” |
(15) |
Fl-Artikolu 22(1), il-frażi introduttorja tiġi sostitwita b'dan li ġej: “1. Il-garanziji li jagħmlu referenza għalihom l-Artikoli 16(1), 16a(2) u 18(2) għandhom jaqgħu sakemm:” |
(16) |
L-Artikolu 22a li ġej huwa miżjud fil-Kapitolu V: “Artikolu 22a Ammont temporanju għar-ristrutturar It-tnaqqis fl-ammont temporanju għar-ristrutturar li jagħmel referenza għalih l-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 għandu jagħmel tajjeb għalih it-tieni pagament ta’ dak l-ammont li għandu jitħallas mill-impriżi kkonċernati sal-31 ta’ Ottubru 2008 skond it-tieni indent tat-tieni subparagrafu tal-paragrafu 5 ta’ dak l-Artikolu.” |
(17) |
L-Anness għar-Regolament (KE) Nru 968/2006 jiġi enumerat mill-ġdid bħala l-Anness I. |
(18) |
Jiżdied l-Anness II li t-test tiegħu huwa stipulat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet ġurnata wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 26 ta’ Ottubru 2007.
Għall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 58, 28.2.2006, p. 46.
(2) Paġna 8 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(3) ĠU L 176, 30.6.2006, p. 32.
ANNESS
“ANNESS II
Indirizzi li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 8a(1)
|
Belgique/België:
|
|
България:
|
|
Česká republika:
|
|
Danmark:
|
|
Deutschland:
|
|
Ελλάδα:
|
|
España:
|
|
France:
|
|
Italia:
|
|
Lietuva:
|
|
Magyarország:
|
|
Nederland:
|
|
Österreich:
|
|
Polska:
|
|
Portugal:
|
|
România:
|
|
Slovensko:
|
|
Suomi/Finland:
|
|
Sverige:
|
|
United Kingdom:
|