22.11.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
316 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 375/2007
tat-30 ta’ Marzu 2007
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1702/2003 li jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni biex inġenji ta’ l-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir relatat jiġu ċċertifikati bħala tajbin għall-ajru u li ma jagħmlux ħsara ambjentali, kif ukoll għaċ-ċertifikazzjoni ta’ organizzazzjonijiet relatati mad-disinn u l-produzzjoni tagħhom
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Lulju 2002 dwar regoli komuni fil-kamp ta’ l-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sigurtà ta’ l-Avjazzjoni Ewropea (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 5 u 6 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-inġenji ta’ l-ajru li huma soġġetti għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002 kollha għandu jinħarġilhom ċertifikat ta’ l-adegwatezza għall-ajru jew permess biex jittajru skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1702/2003 ta’ l-24 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni biex inġenji ta’ l-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir relatat jiġu ċċertifikati bħala tajbin għall-ajru u li ma jagħmlux ħsara ambjentali, kif ukoll għaċ-ċertifikazzjoni ta’ organizzazzjonijiet relatati mad-disinn u l-produzzjoni tagħhom (2) qabel it-28 ta’ Marzu 2007. Fin-nuqqas ta’ dan iċ-ċertifikat jew permess biex jittajru dawn ma jkunux intitolati li jintużaw wara dik id-data minn operaturi Komunitarji fit-territorju ta’ l-Istati Membri. |
(2) |
B’konformità ma’ l-Artikolu 2(3)(c) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1702/2003, l-Aġenzija Ewropea tas-Sigurtà ta’ l-Avjazzjoni (minn hawn ’il quddiem l-Aġenzija) jeħtiġilha tiddetermina qabel it-28 ta’ Marzu 2007 id-disinn approvat ta’ ajruplani reġistrati fl-Istati Membri meħtieġ għall-ħruġ taċ-ċertifikati ta’ l-adegwatezza għall-ajru jew permessi biex jittajru, li ma jkunux jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ l-Artikolu 2(3)(a) tiegħu. Dwar ħafna prodotti aeronawtiċi l-Aġenzija ma setgħetx tagħmel din id-determinazzjoni f’dak il-perjodu ta’ żmien għaliex ma rċevietx l-applikazzjonijiet meħtieġa mingħand id-disinjaturi tagħhom. |
(3) |
Minkejja li ċ-ċertifikati ta’ l-adegwatezza għall-ajru għandhom jinħarġu biss meta l-Aġenzija tkun setgħet, wara evalwazzjoni teknika tal-prodott, tapprova d-disinn tagħhom jistgħu jinħarġu ċertifikati ristretti ta’ l-adegwatezza għall-ajru għal perjodu ta’ żmien limitat biex dawn l-inġenji ta’ l-ajru jitħallew ikomplu joperaw u biex l-Aġenzija tkun tista’ tivverifika d-disinji tagħhom. |
(4) |
Iż-żmien ma ppermettiex l-adozzjoni ta’ speċifikazzjonijiet partikolari ta’ adegwatezza għall-ajru mill-Aġenzija qabel it-28 ta’ Marzu 2007. Madankollu huwa possibbli li jiġi ddeterminat disinn approvat b’referenza għal dak ta’ l-Istat tad-disinn billi dan sar għall-biċċa l-kbira ta’ l-inġenji ta’ l-ajru li nħarġilhom ċertifikat tat-tip mill-Istati Membri qabel it-28 ta’ Settembru 2003. |
(5) |
Din id-determinazzjoni għandha ssir biss għal dawk l-inġenji ta’ l-arju li l-Istati Membri jkunu ħarġulhom ċertifikati ta’ l-adegwatezza għall-ajru, esklużi ċertifikati ristretti ta’ l-adegwatezza għall-ajru u permessi biex jittajru, sabiex ikun żgurat li dawn l-ajruplani jissodisfaw għall-anqas ir-rekwiżiti ta’ sigurtà kif tispeċifika l-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fl-Anness 8 tagħha. |
(6) |
Sabiex jiġu mminimizzati r-riskji għas-sigurtà u jkun limitat it-tagħwiġ tal-kompetizzjoni l-miżuri previsti għandhom japplikaw biss fejn jidħlu inġenji ta’ l-arju li l-Istat Membru jkun ħarġilhom ċertifikat ta’ l-adegwatezza għall-ajru, u li kienu fir-reġistru ta’ l-Istat Membru, sad-data li fiha daħal fis-seħħ ir-Regolament (KE) Nru 1702/2003 f’dak l-Istat Membru (3). Is-sidien ta’ dawn l-ajruplani ma kinux konxji, dakinhar tar-reġistrazzjoni, tar-riskju li ma jitħallewx ikomplu joperaw wara t-28 ta’ Marzu 2007. B’kuntrast, is-sidien ta’ l-ajruplani reġistrati fi Stat Membru wara d-data li fiha daħal fis-seħħ ir-Regolament (KE) Nru 1703/2003 f’dak l-Istat Membru kienu konxji, dakinhar tar-reġistrazzjoni, li dawn l-ajruplani ma kinux sa jitħallew ikomplu joperaw wara t-28 ta’ Marzu 2007, jekk l-Aġenzija ma setgħetx tapprova d-disinn tagħhom sa dik id-data. |
(7) |
Huwa meqjus meħtieġ li jkun żgurat li l-inġenji ta’ l-ajru eliġibbli għall-miżura intenzjonata għandhom ikunu esklużivament inġenji ta’ l-ajru li għalihom l-awtorità rappreżentattiva ta’ l-Istat tad-disinn taċċetta permezz ta’ ftehim ta’ ħidma skond l-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002 li tassisti lill-Aġenzija biex tkun żgurata sorveljanza kontinwa tad-disinn approvat b’hekk determinat. |
(8) |
Il-miżura prevista għandha tkun ta’ natura temporanja biex ikunu mitigati r-riskji assoċjati ma’ l-għarfien tekniku limitat li għandha l-Aġenzija tad-disinn tal-prodotti milquta. Huwa meħtieġ ukoll li jinħoloq inċentiv għad-disinjaturi biex jassistu lill-Aġenzija fid-determinazzjoni tad-disinn approvat meħtieġ biex jintegraw b’mod sħiħ l-inġenji ta’ l-ajru tagħhom fis-sistema Komunitarja. Barra dan, l-applikazzjoni ta’ reġimi regolatorji differenti għal inġenji ta’ l-ajru involuti fl-istess operazzjonijiet tqanqal kwistjonijiet ta’ kompetizzjoni inġusta fis-suq intern u ma tistax tissokta indefinittivament. Għaldaqstant il-validità tal-miżura għandha tkun limitata għal perjodu ta’ 12-il xahar, li jista’ jiġi estiż sa massimu ta’ 18-il xahar, bil-kundizzjoni li jkun ingħata bidu għall-proċess ta’ ċertifikazzjoni u jkun jista’ jiġi fi tmiemu tul dak il-perjodu. |
(9) |
L-Artikolu 2(3)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1702/2003 jirreferi biss għall-inġenji ta’ l-ajru li jkun inħarġilhom ċertifikat tat-tip. Madankollu għadd ta’ inġenji ta’ l-ajru li għandhom ikunu eliġibbli għall-miżura speċifikata f’dak l-Artikolu qatt ma nħarġilhom ċertifikat tat-tip għaliex dawn id-dokumenti ma kinux meħtieġa mill-Istandards ta’ l-ICAO applikabbli fiż-żmien li kienu ġew iddisinjati u ċċertifikati. Għaldaqstant hija meħtieġa kjarifika biex ikun żgurat li lil dawn l-inġenji ta’ l-ajru jista’ jkompli jinħarġilhom ċertifikat ta’ l-adegwatezza għall-ajru. |
(10) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1702/2003 għandu jiġi emendat biex jiġu evitati l-konfużjoni u l-inċertezza legali rigward il-Parti 21A.173(b)(2) u l-Parti 21A.184 ta’ l-Anness ma’ dak ir-Regolament, li jirreferu għal “speċifikazzjonijiet speċifiċi taċ-ċertifikazzjoni” minflok “speċifikazzjonijiet speċifiċi ta’ l-airworthiness” kif hemm speċifikat fl-Artikoli 5(3)(b) u 15(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002. |
(11) |
B’deroga mir-regoli għall-ħruġ ta’ ċertifikati ta’ l-adegwatezza għall-ajru, l-Artikolu 5 (3)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002 jipprevedi l-ħruġ ta’ permess għat-titjir. Ġeneralment dan il-permess jinħareġ meta ċ-ċertifikat ta’ l-adegwatezza għall-ajru jkun temporanjament invalidu, per eżempju b’riżultat ta’ xi ħsara, jew meta ma jkunx jista’ jinħareġ ċertifikat ta’ l-adegwatezza għall-ajru ngħidu aħna meta l-ajruplan ma jikkonformax mar-rekwiżiti essenzjali ta’ l-adegwatezza għall-ajru jew meta tkun għadha ma ntwerietx konformità ma’ dawk ir-rekwiżiti, iżda l-ajruplan minkejja dan ikun kapaċi jwettaq titjira sigura. |
(12) |
Wara tmiem il-perjodu ta’ tranżizzjoni tal-permessi għat-titjir, ikun meħtieġ li jiġu adottati rekwiżiti u proċeduri amministrattivi komuni għall-ħruġ ta’ dawn il-permessi li jkun fihom il-kundizzjonijiet kollha meħtieġa biex ikun mitigat ir-riskju ta’ devjazzjonijiet mir-rekwiżiti essenzjali, u għalhekk ikun żgurat ir-rikonoxximent tal-permessi għat-titjir mill-Istati Membri kollha skond l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002. |
(13) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma bbażati fuq l-opinjonijiet maħruġa mill-Aġenzija (4) skond l-Artikoli 12(2)(b) u 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002. |
(14) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 54(3) tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1702/2003 qed jiġi emendat kif ġej:
1. |
L-Artikolu 2 qed jiġi ssostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 2 Ċertifikazzjoni ta’ prodotti, partijiet u tagħmir 1. Il-prodotti, partijiet u tagħmir għandu jinħarġilhom ċertifikat kif hemm speċifikat fil-Parti 21. 2. Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 1, inġenji ta’ l-ajru, inklużi kull prodott, parti jew tagħmir installat, li ma jkunux reġistrati fi Stat Membru għandhom ikunu eżentati mid-dispożizzjonijiet tas-Subpartijiet H u I tal-Parti 21. Dawn għandhom ikunu eżentati wkoll mid-dispożizzjonijiet tas-Subparti P tal-Parti 21 minbarra meta l-marki ta’ identifikazzjoni ta’ l-ajruplani jkunu preskritti minn Stat Membru. 3. Fejn hemm referenza fl-Anness (il-Parti 21) biex jiġu applikati u/jew osservati d-dispożizzjonijiet ta’ l-Anness I (il-Parti M) mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2042/2003 u xi Stat Membru jkun eleġġa, f’konformità ma’ l-Artikolu 7(3)(a) u (b) ta’ dak ir-Regolament, li ma japplikax dik il-Parti sat-28 ta’ Settembru 2008, minflok għandhom japplikaw ir-regoli nazzjonali rilevanti sa dik id-data. Artikolu 2a Validità kontinwa ta’ ċertifikati tat-tip u ċertifikati ta’ l-adegwatezza għall-ajru relatati 1. Rigward prodotti li kellhom ċertifikat tat-tip, jew dokument li kien jippermetti l-ħruġ ta’ ċertifikat ta’ l-adegwatezza għall-ajru, maħruġ qabel it-28 ta’ Settembru 2003 minn Stat Membru, għandhom jiġu applikati d-dispożizzjonijiet li ġejjin:
2. Rigward prodotti li għalihom kien għaddej proċess ta’ ċertifikazzjoni tat-tip mill-JAA jew Stat Membru fit-28 ta’ Settembru 2003, għandu japplika dan li ġej:
3. Rigward prodotti li jkollhom ċertifikat nazzjonali tat-tip, jew l-ekwivalenti tiegħu, u li għalih il-proċess ta’ approvazzjoni ta’ bidla li tkun saret minn Stat Membru jkun baqa’ ma ġiex iffinalizzat fiż-żmien meta ċ-ċertifikat tat-tip kellu jkun skond dan ir-Regolament, għandu japplika dan li ġej:
4. Rigward prodotti li kellhom ċertifikat nazzjonali tat-tip, jew l-ekwivalenti tiegħu, u li għalih il-proċess ta’ approvazzjoni ta’ disinn ta’ tiswija maġġuri li tkun saret minn Stat Membru jkun baqa’ ma ġiex iffinalizzat fiż-żmien meta ċ-ċertifikat tat-tip kellu jkun iddeterminat skond dan ir-Regolament, konstatazzjonijiet ta’ konformità li jkunu saru skond il-proċeduri tal-JAA jew l-Istat Membru għandhom jitqiesu li tkun għamlithom l-Aġenzija għall-iskop ta’ osservanza tal-21A.433(a) tal-Parti 21. 5. Ċertifikat ta’ l-adegwatezza għall-ajru maħruġ minn Stat Membru li jkun jafferma l-konformità maċ-ċertifikat tat-tip determinat skond il-paragrafu 1 għandu jitqies bħala konformi ma’ dan ir-Regolament. Artikolu 2b Validità kontinwa ta’ ċertifikati supplimentari tat-tip 1. Rigward ċertifikati supplimentari tat-tip maħruġa minn Stat Membru skond il-proċeduri tal-JAA jew proċeduri nazzjonali applikabbli u rigward tibdil fil-prodotti propost minn persuni oħrajn barra sid iċ-ċertifikat tat-tip tal-prodott, li kienu ġew approvati minn Stat Membru skond il-proċeduri nazzjonali applikabbli, jekk iċ-ċertifikat supplimentari tat-tip, jew tal-bidla, kien validu fit-28 ta’ Settembru 2003, iċ-ċertifikat supplimentari tat-tip, jew tal-bidla għandu jitqies li jkun inħareġ skond dan ir-Regolament. 2. Rigward ċertifikati supplimentari tat-tip li għalihom kien hemm għaddej proċess ta’ ċertifikazzjoni minn Stat Membru fit-28 ta’ Settembru 2003 skond il-proċeduri tal-JAA applikabbli għal ċertifikat supplimentari tat-tip u rigward bdil maġġuri fil-prodotti, propost minn persuni oħrajn barra sid iċ-ċertifikat tat-tip tal-prodott, li għalih kien hemm għaddej proċess ta’ ċertifikazzjoni minn Stat Membru fit-28 ta’ Settembru 2003 skond il-proċeduri nazzjonali applikabbli, għandu japplika dan li ġej:
Artikolu 2c Tħaddim kontinwu ta’ ċerti inġenji ta’ l-ajru rreġistrati minn Stati Membri 1. Rigward ajruplan li ma jistax jitqies li jkollu ċertifikat tat-tip maħruġ skond l-Artikolu 2a (1)(a) ta’ dan ir-Regolament, li jkun inħariġlu ċertifikat ta’ l-adegwatezza għall-ajru minn Stat Membru qabel ir-Regolament (KE) Nru 1702/2003 kien daħal fis-seħħ f’dak l-Istat Membru (5), u li kienu fir-reġistru tiegħu f’dik id-data, u li kienu għadu fir-reġistru ta’ Stat Membru fit-28 ta’ Marzu 2007, il-kumbinazzjoni ta’ dan li ġej għandha titqies li tikkostitwixxi l-ispeċifikazzjonijiet partikolari ta’ l-adegwatezza għall-ajru maħruġa skond dan ir-Regolament:
2. L-ispeċifikazzjonijiet partikolari ta’ l-adegwatezza għall-ajru għandhom jippermettu l-kontinwazzjoni tat-tip ta’ operazzjonijiet li l-inġenji ta’ l-ajru kkonċernati kienu intitolati li jeżerċitaw fit-28 ta’ Marzu 2007 u għandhom jibqgħu validi sat-28 ta’ Marzu 2008, jekk dawn l-ispeċifikazzjonijiet ma jiġux issostitwiti qabel dik id-data b’approvazzjoni ambjentali u tad-disinn maħruġa mill-Aġenzija skond dan ir-Regolament. Ċertifikati ristretti ta’ l-adegwatezza għall-ajru għall-inġenji ta’ l-ajru kkonċernati għandhom jinħarġu mill-Istati Membri b’konformità mal-Parti 21 Subparti H meta tkun attestata l-konformità ma’ dawn l-ispeċifikazzjonijiet. 3. Il-Kummissjoni tista’ testendi l-perjodu ta’ validità msemmi fil-paragrafu 2 sa massimu ta’ 18-il xahar għal inġenji ta’ l-ajru ta’ ċertu tip, bil-kundizzjoni li jkun ingħata bidu għall-proċess ta’ ċertifikazzjoni mill-Aġenzija għal dak it-tip ta’ inġenji ta’ l-ajru qabel it-28 ta’ Marzu 2008 u li l-Aġenzija tiddetermina jekk dan il-proċess ikunx jista’ jiġi fi tmiemu fil-perjodu addizzjonali ta’ validità. F’dan il-każ l-Aġenzija għandha tinnotifika lill-Kummissjoni bid-determinazzjoni tagħha. Artikolu 2d Validità kontinwa ta’ ċertifikati ta’ partijiet u tagħmir 1. Approvazzjonijiet ta’ partijiet u tagħmir maħruġa minn Stat Membru u li kienu validi sat-28 ta’ Settembru 2003 għandhom jitqiesu li nħarġu skond dan ir-Regolament. 2. Rigward partijiet u tagħmir li għalihom kien hemm għaddej proċess ta’ awtorizzazzjoni minn Stat Membru fit-28 ta’ Settembru 2003, għandu japplika dan li ġej:
Artikolu 2e Permess għat-titjir Il-kundizzjonijiet determinati qabel it-28 ta’ Marzu 2007 mill-Istati Membri għall-permessi għat-titjir jew ċertifikat ieħor ta’ l-adegwatezza għall-ajru maħruġ għal inġenji ta’ l-ajru li ma kellhomx ċertifikat ta’ l-adegwatezza għall-ajru jew ċertifikat ristrett ta’ l-adegwatezza għall-ajru maħruġ skond dan ir-Regolament, jitqiesu li ġew determinati skond dan ir-Regolament, jekk l-Aġenzija ma tiddeċidix qabel it-28 ta’ Marzu 2008 li dawn il-kundizzjonijiet ma jipprevedux livell ta’ sigurtà ekwivalenti għal dak meħtieġ mir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 jew dan ir-Regolament. Permess għat-titjir jew ċertifikat ieħor ta’ l-adegwatezza għall-ajru maħruġ mill-Istati Membri qabel it-28 ta’ Marzu 2007 għal inġenji ta’ l-ajru li ma kellhomx ċertifikat ta’ l-adegwatezza għall-ajru jew ċertifikat ristrett ta’ l-adegwatezza għall-ajru maħruġ skond dan ir-Regolament, jitqies bħala permess għat-titjir maħruġ skond dan ir-Regolament sat-28 ta’ Marzu 2008.” |
2. |
L-Anness (il-Part 21) mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1702/2003 qed jiġi emendat kif stipulat fl-Anness ma’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Marzu 2007.
Għall-Kummissjoni
Jacques BARROT
Viċi President
(1) ĠU L 240, 7.9.2002, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1701/2003 (ĠU L 243, 27.9.2003, p. 5).
(2) ĠU L 243, 27.9.2003, p. 6. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 706/2006 (ĠU L 122, 9.5.2006, p. 16).
(3) EUR 15: 28 ta’ Settembru 2003; EUR 10: 1 ta’ Mejju 2004; EUR 2: 1 ta’ Jannar 2007.
(4) L-Opinjoni 1/2007 tat-30 ta’ Jannar 2007 u l-Opinjoni 2/2007 tat-8 ta’ Frar 2007.
(5) Għall-EUR 15: 28 ta’ Settembru 2003; għall-EUR 10: 1 ta’ Mejju 2004 u għall-EUR 2: 1.1.2007.
ANNESS
L-Anness mar-Regolament (KE) Nru 1702/2003 qed jiġi emendat kif ġej:
1. |
Fil-paragrafu 21A.139 qed jiżdied is-subparagrafu (b)(1)(xvii) li ġej:
|
2. |
Fil-paragrafu 21A.163 qed jiżdied is-subparagrafu (e) li ġej:
|
3. |
Fil-paragrafu 21A.165 qed jiżdiedu s-subparagrafi (j) u (k) li ġejjin:
|
4. |
It-titolu tas-Subparti H tas-Sezzjoni A qed jiġi ssostitwit kif ġej: “SUBPARTI H — ĊERTIFIKATI TA’ L-ADEGWATEZZA GĦALL-AJRU U ĊERTIFIKATI RISTRETTI TA’ L-ADEGWATEZZA GĦALL-AJRU” |
5. |
Fil-paragrafu 21A.173 (b) (2), il-kliem “speċifikazzjonijiet speċifiċi taċ-ċertifikazzjoni” qed jiġi ssostitwit bil-kliem “speċifikazzjonijiet speċifiċi ta’ l-adegwatezza għall-ajru”. |
6. |
Fil-paragrafu 21A.173 is-subparagrafu (c) qed jiġi mħassar. |
7. |
Fil-paragrafu 21A.174 is-subparagrafu (d) qed jiġi mħassar. |
8. |
Is-subparagrafu (b) tal-paragrafu 21A.179 qed jiġi ssostitwit b’dan li ġej:
|
9. |
Fil-paragrafu 21A.184, il-kliem “speċifikazzjonijiet speċifiċi taċ-ċertifikazzjoni” qed jiġi ssostitwit bil-kliem “speċifikazzjonijiet speċifiċi ta’ l-adegwatezza għall-ajru”. |
10. |
Il-paragrafu 21A.185 qed jiġi mħassar. |
11. |
Fil-paragrafu 21A.263, is-subparagrafu (b) qed jiġi ssostitwit b’dan li ġej:
|
12. |
Fil-paragrafu 21A.263 (c), qed jiżdiedu s-subparagrafi (6) u (7) li ġejjin:
|
13. |
Fil-paragrafu 21A.265 qed jiżdiedu s-subparagrafi (f) u (g) li ġejjin:
|
14. |
Is-Subparti P tas-Sezzjoni A qed tiġi ssostitwita b’dan li ġej: “SUBPARTI P — PERMESS GĦAT-TITJIR 21A.701 Ambitu Permessi għat-titjir għandhom jinħarġu skond din is-Subparti lil ajruplani li ma jkunux jissodisfaw, jew li ma jkunux urew li jissodisfaw, ir-rekwiżiti applikabbli ta’ l-adegwatezza għall-ajru imma jkunu jistgħu jagħmlu titjira sigura taħt kundizzjonijiet iddefiniti u għall-iskopijiet li ġejjin:
21A.703 Eliġibbiltà Kull persuna naturali jew legali hija eliġibbli bħala applikant għal permess għat-titjir minbarra permess għat-titjir meta jintalab għall-iskop ta’ 21A.701(a)(15) fejn l-applikant għandu jkun is-sid. Persuna li tkun eliġibbli biex tapplika għal permess għat-titjir tkun eliġibbli wkoll biex tapplika għall-approvazzjoni tal-kundizzjonijiet tat-titjira. 21A.705 Awtorità Kompetenti Minkejja 21.1, għall-iskop ta’ din is-Subparti, l-‘Awtorità Kompetenti’ għandha tkun:
21A.707 Applikazzjoni għal permess għat-titjir
21A.708 Kundizzjonijiet tat-titjira Il-kundizzjonijiet tat-titjira jinkludu:
21A.709 Applikazzjoni għall-approvazzjoni tal-kundizzjonijiet tat-titjira
21A.710 Approvazzjoni tal-kundizzjonijiet tat-titjira
21A.711 Ħruġ ta’ permess għat-titjir
21A.713 Bdil
21A.715 Lingwa Il-manwali, plakards, listi, u marki ta’ strumenti u informazzjoni neċessarja oħra meħtieġa skond l-ispeċifikazzjonijiet għaċ-ċertifikazzjoni applikabbli għandhom jiġu ppreżentata f’lingwa uffiċjali jew aktar tal-Komunità Ewropea aċċettabbli għall-Awtorità Kompetenti. 21A.719 Trasferibbiltà
21A.721 Spezzjonijiet Is-sid, jew l-applikant għal, permess għat-titjir għandu jipprovdi aċċess għall-ajruplan ikkonċernat fuq it-talba ta’ l-Awtorità Kompetenti. 21A.723 Terminu ta’ żmien u validità kontinwa
21A.725 Tiġdid ta’ permess għat-titjir It-tiġdid tal-permess għat-titjir għandu jiġi pproċessat bħala bidla f’konformità ma’ 21A.713. 21A.727 Obbligi ta’ sid il-permess għat-titjir Is-sid ta’ permess għat-titjir għandu jiżgura li l-kundizzjonijiet u restrizzjonijiet assoċjati mal-permess għat-titjir huma ssodisfatti u miżmuma. 21A.729 Żamma ta’ rekords
|
15. |
Il-paragrafu 21B.20 qed jiġi ssostitwit b’dan li ġej: “21B.20 Obbligi ta’ l-awtorità kompetenti Kull waħda mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru hija responsabbli mill-implimentazzjoni tas-Sezzjoni A, bis-Subpartijiet F, G, H, I u P biss għall-applikanti, jew sidien, li l-post prinċipali tan-negozju tagħhom ikun fit-territorju tagħha.” |
16. |
Fil-paragrafu 21B.25 is-subparagrafu (a) qed jiġi ssostitwit b’dan li ġej:
|
17. |
It-titolu tas-Subparti H tas-Sezzjoni B qed jiġi ssostitwit kif ġej: “SUBPARTI H — ĊERTIFIKATI TA’ L-ADEGWATEZZA GĦALL-AJRU U ĊERTIFIKATI RISTRETTI TA’ L-ADEGWATEZZA GĦALL-AJRU” |
18. |
Fil-paragrafu 21B.325 is-subparagrafu (a) qed jiġi ssostitwit b’dan li ġej:
|
19. |
Il-paragrafu 21B.330 qed jiġi ssostitwit b’dan li ġej: “21B.330 Sospensjoni u revoka ta’ ċertifikati ta’ l-adegwatezza għall-ajru u ċertifikati ristretti ta’ l-adegwatezza għall-ajru
|
20. |
Is-Subparti P tas-Sezzjoni B qed tiġi ssostitwita b’dan li ġej: “SUBPARTI P — PERMESS GĦAT-TITJIR 21B.520 Investigazzjoni
21B.525 Ħruġ ta’ permessi għat-titjir L-Awtorità Kompetenti għandha toħroġ permess għat-titjir (EASA Formola 20a, ara l-Appendiċi) meta tkun sodisfatta li r-rekwiżiti applikabbli tas-Sezzjoni A, is-Subparti P ikunu ssodisfatti. 21B.530 Revoka ta’ permessi għat-titjir
21B.545 Żamma ta’ rekords
|
21. |
Il-lista ta’ l-Appendiċi qed tiġi ssostitwita b’dan li ġej:
|
22. |
EASA Formola 20 qed tiġi ssostitwita b’dan li ġej: “Test ta 'immaġni |
23. |
EASA Formola 20b qed tiżdied kif ġej: “Test ta 'immaġni |
24. |
L-Iskeda B ta’ l-EASA Formola 55 qed tiġi ssostitwita b’dan li ġej: “Test ta 'immaġni |