14.12.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 329/40


DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2007/73/KE

tat-13 ta’ Diċembru 2007

li temenda ċerti Annessi tad-Direttivi tal-Kunsill 86/362/KEE u 90/642/KEE rigward il-livelli massimi ta’ residwi għal acetamiprid, atrazine, deltamethrin, imazalil, indoxacarb, pendimethalin, pymetrozine, pyraclostrobin, thiacloprid u trifloxystrobin

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 86/362/KEE ta’ l-24 ta’ Lulju 1986 dwar l-iffissar tal-livelli massimi tal-fdalijiet tal-pestiċidi ġewwa u fuq iċ-ċereali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 10 tagħha,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/642/KEE tas-27 ta’ Novembru ta’ l-1990 dwar l-iffissar ta’ livelli massimi għal residwi tal-pestiċidi u fuq ċerti prodotti oriġinarji mill-pjanti, inkluż il-frott u l-ħaxix (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 7 tagħha,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(1)(f) tagħha,

Billi:

(1)

Skond id-Direttiva 91/414/KEE, l-awtorizzazzjonijiet ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti għall-użu fuq ħxejjex speċifiċi huma r-responsabbiltà ta’ l-Istati Membri. Awtorizzazzjonijiet ta’ dan it-tip għandhom ikunu bbażati fuq l-evalwazzjoni ta’ l-effetti fuq is-saħħa tal-bniedem u ta’ l-annimali u ta’ l-influwenza fuq l-ambjent. L-elementi li għandhom jitqiesu f’dawn l-evalwazzjonijiet jinkludu l-espożizzjoni ta’ l-operaturi u ta’ persuni fil-qrib u l-impatt fuq l-ambjenti ta’ l-art, l-ilma u l-arja, kif ukoll l-impatt fuq il-bnedmin u l-annimali mill-konsum ta’ residwi fuq ħxejjex li jkunu ġew ittrattati.

(2)

Il-livelli massimi ta’ residwi (MRLs) jirriflettu l-użu ta’ kwantitajiet minimi ta’ pestiċidi għall-protezzjoni effettiva tal-pjanti, li jiġu applikati b’tali mod li l-ammont ta’ residwi jkun l-iżgħar ammont prattikabbli u jkun tossikoloġikament aċċettabbli, b’mod partikolari fir-rigward ta’ l-istima tal-konsum fid-dieta.

(3)

Għal atrazine ġew stabbiliti MRLs temporanji fid-Direttiva 86/362/KEE mid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/7/KE (4), sakemm titressaq id-data mill-applikant. Wara eżaminazzjoni ulterjuri, deher li għandu jingħata aktar żmien sabiex tiġi ġġenerata d-data ta’ provi ta’ residwi. Għalhekk jixraq li tiġi estiża l-validità ta’ l-MRLs temporanji għall-atrazine.

(4)

L-MRLs għall-pestiċidi koperti mid-Direttiva 90/642/KEE għandhom jinżammu taħt eżaminazzjoni u jistgħu jiġu mmodifikati sabiex jitqiesu użi ġodda jew mibdula. Tagħrif dwar użi ġodda jew mibdula ġie kkomunikat lill-Kummissjoni, li għandu jwassal għal bidliet fil-livelli ta’ residwi ta’ acetamiprid, deltamethrin, indoxacarb, pendimethalin, pymetrozine, pyraclostrobin, thiacloprid u trifloxystrobin.

(5)

Fir-rigward ta’ imazalil Stat Membru informa lill-Kummissjoni dwar ix-xewqa tiegħu li jirrevedi l-livelli massimi ta’ residwi nazzjonali skond l-Artikolu 8 tad-Direttiva 90/642/KEE fid-dawl ta’ tħassib dwar il-konsum mill-konsumatur. Proposti għar-reviżjoni tal-livelli massimi ta’ residwi tal-Komunità tressqu quddiem il-Kummissjoni.

(6)

L-esponiment tul il-ħajja tal-konsumaturi għall-pestiċidi imsemmi f’din id-Direttiva permezz ta’ prodotti alimentari li jista’ jkollhom ir-residwi ta’ dawn il-pestiċidi, ġie stmat u evalwat skond il-proċeduri u l-prassi użati fi ħdan il-Komunità, b’kunsiderazzjoni tal-linji ta’ gwida maħruġa mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa (5). Skond dawk l-istimi u l-evalwazzjonijiet, l-MRLs għal dawk il-pestiċidi għandhom jiġu ffissati sabiex ikun żgurat li ma jinqabiżx il-limitu aċċettabbli ta’ konsum ta’ kuljum fid-dieta.

(7)

Doża akuta ta’ referenza (DAR) ġiet stabbilita għal acetamiprid, deltamethrin, imazalil, indoxacarb, pymetrozine, pyraclostrobin u thiacloprid. L-esponiment akut tal-konsumaturi permezz ta’ kull wieħed minn dawn il-pestiċidi permezz ta’ prodotti alimentari li jista’ jkollhom ir-residwi ta’ dawn il-pestiċidi ġie stmat u evalwat skond il-proċeduri u l-prassi użati bħalissa fi ħdan il-Komunità, b’kunsiderazzjoni tal-linji ta’ gwida maħruġa mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa. L-opinjonijiet tal-Kumitat Xjentifiku dwar il-Pjanti (SCP), b’mod partikolari l-pariri u r-rakkomandazzjonijiet li jikkonċernaw il-protezzjoni tal-konsumaturi mill-prodotti alimentari li jkunu ġew ittrattati bil-pestiċidi (6), ittieħdu f’kunsiderazzjoni. Skond l-istima tal-konsum fid-dieta, l-MRLs għal dawk il-pestiċidi għandhom jiġu ffissati sabiex ikun żgurat li ma jinqabiżx l-ARfD. Fil-każ tas-sustanzi l-oħra, l-istima tat-tagħrif disponibbli wriet li l-ebda ARfD mhi meħtieġa u li għaldaqstant mhix neċessarja stima fuq perjodu ta’ żmien qasir.

(8)

Fejn l-użi awtorizzati ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti ma jirriżultawx f’livelli li jistgħu jiġu osservati ta’ residwi ta’ pestiċidi ġewwa jew fuq il-prodott alimentari, jew fejn ma hemmx użi awtorizzati, jew fejn l-użi li jkunu ġew awtorizzati mill-Istati Membri ma jkunux ġew sostnuti bid-data meħtieġa, jew fejn l-użi f’pajjiżi terzi li jirriżultaw f’residwi ġewwa jew fuq il-prodotti alimentari li għandhom mnejn jidħlu fiċ-ċirkolazzjoni fis-suq Komunitarju ma jkunux ġew sostnuti bit-tali data meħtieġa, l-MRLs għandhom jiġu ffissati fil-livell minimu tad-determinazzjoni analitika.

(9)

L-iffissar jew l-immodifikar tal-livell Komunitarju ta’ l-MRLs proviżorji ma jżommx lill-Istati Membri milli jistabbilixxu MRLs proviżorji għal acetamiprid, indoxacarb, pyraclostrobin, thiacloprid u trifloxystrobin skond l-Artikolu 4(1)(f) tad-Direttiva 91/414/KEE u l-Anness VI ta’ dik id-Direttiva. Huwa meqjus li perjodu ta’ erba’ snin huwa biżżejjed sabiex jiġu permessi aktar użi ta’ dawn is-sustanzi. L-MRLs proviżorji tal-Komunità għandhom imbagħad isiru definittivi.

(10)

Għalhekk jeħtieġ li jiġu mmodifikati l-MRLs stabbiliti fid-Direttivi 86/362/KEE u 90/642/KEE, sabiex ikun jista’ jkun hemm sorveljanza u kontroll xierqa ta’ l-użi tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti kkonċernati u biex jitħares il-konsumatur. Fejn l-MRLs diġà ġew definiti fl-Annessi ta’ dawk id-Direttivi, huwa xieraq li jiġu mmodifikati. Fejn l-MRLs għadhom ma ġewx definiti, huwa xieraq li jiġu ffissati għall-ewwel darba.

(11)

Permezz ta’ l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ, is-sħab kummerċjali tal-Komunità ġew ikkonsultati dwar l-livelli massimi ġodda ta’ residwi u tqiesu l-kummenti tagħhom dwar dawn il-livelli.

(12)

Id-Direttivi 86/362/KEE u 90/642/KEE għandhom għaldaqstant jiġu emendati skond dan.

(13)

Il-miżuri previsti f’din id-Direttiva huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

Id-Direttiva 86/362/KEE hija emendata skond l-Anness I ta’ din id-Direttiva.

Artikolu 2

Id-Direttiva 90/642/KEE hija emendata skond l-Anness II ta’ din id-Direttiva.

Artikolu 3

L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux aktar tard mill-14 ta’ Ġunju 2008, il-liġijiet, ir-regolamenti, u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva, minbarra għal deltamethrin u atrazine, li għalihom dawn se jadottawhom u jippubblikawhom sat-18 ta’ Diċembru 2007 u għal imazalil, li għaliha se jadottaw u jippubblikawhom sa mhux aktar tard mill-14 ta’ Settembru 2008. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet u tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.

Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-15 ta’ Ġunju 2008, ħlief għal deltamethrin u atrazine li għalihom għandhom jiġu applikati mid-19 ta’ Diċembru 2007 u għal imazalil li għaliha għandhom jiġu applikati mhux aktar tard mill-15 ta’ Settembru 2008.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, għandu jkun fihom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif trid issir din it-tip ta’ referenza.

Artikolu 4

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Artikolu 5

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussell, 13 ta’ Diċembru 2007.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 221, 7.8.1986, p. 37. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/62/KE (ĠU L 260, 5.10.2007, p. 4).

(2)   ĠU L 350, 14.12.1990, p. 71. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/62/KE.

(3)   ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/52/KE (ĠU L 214, 17.8.2007, p. 3).

(4)   ĠU L 43, 15.2.2007, p. 19.

(5)  Il-Linji Gwida għat-tbassir tal-konsum djetetiku ta’ residwi tal-pestiċidi (riveduti), imħejjija mill-GEMS/Programm ta’ Ikel f’kollaborazzjoni mal-Kumitat Codex dwar ir-Residwi tal-Pestiċidi, ippubblikati mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa fl-1997 (WHO/FSF/FOS/97.7).

(6)  L-opinjoni tirrigwarda l-kwistjonijiet konnessi ma’ l-emendar ta’ l-Annessi għad-Direttivi tal-Kunsill 86/362/KEE, 86/363/KEE u 90/642/KEE (Opinjoni espressa mill-SCP nhar l-14 ta’ Lulju 1998); L-opinjoni tirrigwarda r-residwi tal-pestiċidi varjabbli fil-frott u l-ħxejjex (Opinjoni espressa mill-SCP nhar l-14 ta’ Lulju 1998) http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/scp/outcome_ppp_en.html


ANNESS I

Fil-Parti A ta' l-Anness II għad-Direttiva 86/362/KEE, il-linja għal “Atrazine” tiġi ssostitwita b’dan li ġej:

Residwi ta' pestiċidi

Livelli massimi f’mg/kg

“Atrazine

0,1 (r) ĊEREALI


(r)  MRLs temporanji validi sa l-1 ta' Ġunju 2009, fl-istennija li titressaq data residwa mill-applikant.”


ANNESS II

Fil-parti A ta’ l-Anness II tad-Direttiva 90/642/KEE, il-kolonni għal acetamiprid, deltamethrin, imazalil, indoxacarb, pendimethalin, pymetrozine, pyraclostrobin, thiacloprid u trifloxystrobin jinbidlu b’dan li ġej:

 

Ir-residwu tal-pestiċidi u l-livell ta’ residwi massimu (mg/kg)

Gruppi u eżempji ta’ prodotti individwali li għalihom japplikaw l-MRLs

“Acetamiprid

Deltamethrin

(cis-deltamethrin) (1)

Imazalil

Indoxacarb btrala s-somma s- ta' l-iżomeri S u R

Pendimethalin

Pymetrozine

Pyraclostrobin

Thiacloprid

Trifloxystrobin

1.

Frott, frisk, imnixxef jew nej, ippriservat fil-friża, mingħajr zokkor miżjud; ġwież

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

(i)

FROTT TAĊ-ĊITRU

1  (n)

0,05  (*1)

5

0,02  (*1)  (n)

 

0,3

1  (n)

0,02  (*1)  (n)

0,3  (n)

Grejpfrut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lumi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lajm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mandolin (inklużi l-klementini u ibridi oħra)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Larinġ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomelos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ii)

ĠWIEŻ TAS-SIĠAR (TREE NUTS) (bil-qoxra jew mingħajrha)

0,01  (*1)  (n)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (n)

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

Lewż

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ġewż tal-Brażil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ġewż ta’ l-anakardju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qastan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ġewż ta' l-Indi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ġellewż

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Makadamja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ġwież tal-Pekan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ġwież ta’ l-arznu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pistaċċi

 

 

 

 

 

 

1  (n)

 

 

Ġewż

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)  (n)

 

 

(iii)

FROTT TAŻ-ŻERRIEGĦA (POME FRUIT)

1  (n)

 

2

 

 

0,02  (*1)

0,3  (n)

0,3  (n)

0,5  (n)

Tuffieħ

 

0,2

 

0,5  (n)

 

 

 

 

 

Lanġas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sfarġel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

 

0,1

 

0,3  (n)

 

 

 

 

 

(iv)

FROTT TA’ L-GĦADMA

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

Berquq

0,1  (n)

 

 

0,3  (n)

 

0,05

0,2  (n)

0,3  (n)

1  (n)

Ċirasa

0,2  (n)

0,2

 

 

 

 

0,3  (n)

0,3  (n)

1  (n)

Ħawħ (inkluż in-nuċiprisk u ibridi simili)

0,1  (n)

 

 

0,3  (n)

 

0,05

0,2  (n)

0,3  (n)

1  (n)

Għanbaqar

0,02  (n)

 

 

 

 

 

0,1  (n)

0,1  (n)

0,2  (n)

Oħrajn

0,01  (*1)  (n)

0,1

 

0,02  (*1)  (n)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

(v)

BERRIES U FROTT ŻGĦIR

0,01  (*1)  (n)

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

(a)

Għeneb tal-mejda u ta’ l-inbid

 

0,2

 

2  (n)

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

5  (n)

Għeneb tal-mejda

 

 

 

 

 

 

1  (n)

 

 

Għeneb ta' l-inbid

 

 

 

 

 

 

2  (n)

 

 

(b)

Frawli (ħlief dak selvaġġ)

 

0,2

 

0,02  (*1)  (n)

 

0,5

0,5  (n)

0,5  (n)

0,5  (n)

(ċ)

Frott tal-qasab (ħlief dak selvaġġ)

 

 

 

0,02  (*1)  (n)

 

 

 

1  (n)

0,02  (*1)  (n)

Tut

 

0,5

 

 

 

3

1  (n)

 

 

Dewberries

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loganberries

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ċawsli

 

0,5

 

 

 

3

1  (n)

 

 

Oħrajn

 

0,05  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

 

 

(d)

Frott u berries żgħar oħra (ħlief dak selvaġġ)

 

 

 

 

 

 

 

1  (n)

 

Bilberries

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cranberries

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Passolina (ħamra, sewda u bajda)

 

0,5

 

1  (n)

 

0,5

2  (n)

 

1  (n)

Gooseberries

 

0,2

 

1  (n)

 

0,5

 

 

1  (n)

Oħrajn

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

 

0,02  (*1)

0,5  (n)

 

0,02  (*1)  (n)

(e)

Berries u frott salvaġġ

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

(vi)

MIXXELLANJA

0,01  (*1)  (n)

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

Avokado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Banana

 

 

2

0,2  (n)

 

 

 

 

0,05  (n)

Tamal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kiwi

 

0,2

 

 

 

 

 

 

 

Kumquats

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Litchis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mango

 

 

 

 

 

 

0,05  (n)

 

0,5  (n)

Żebbuġ (konsum domestiku)

 

1

 

 

 

 

 

 

 

Żebbuġ (estrazzjoni taż-żejt)

 

1

 

 

 

 

 

 

 

Papaja

 

 

 

 

 

 

0,05  (n)

0,5  (n)

1  (n)

Passion fruit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ananas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rummien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (n)

 

 

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

2.   

Ħxejjex, friski jew mhux imsajrin, iffriżati jew imnixxfin

(i)

ĦXEJJEX FIL-FORMA TA’ TUBERI JEW GĦERUQ

0,01  (*1)  (n)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

 

Pitrava zokkrija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zunnarija

 

 

 

 

0,2

 

0,1  (n)

 

0,05  (n)

Cassava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krafes

 

 

 

 

0,1

 

 

 

 

Horseradish

 

 

 

 

0,2

 

0,3  (n)

 

 

Artiċokks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zunnarija bajda

 

 

 

 

0,2

 

0,3  (n)

 

 

Tursin ta’ l-għeruq

 

 

 

 

0,2

 

0,1  (n)

 

 

Ravanell

 

 

 

0,2  (n)

 

 

 

 

 

Sassefrika

 

 

 

 

 

 

0,1  (n)

 

 

Patata ħelwa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Swedes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Turnips

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jam

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

 

 

 

0,02  (*1)  (n)

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

 

0,02  (*1)  (n)

(ii)

ĦXEJJEX F’SURA TA’ BASAL

0,01  (*1)  (n)

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

Tewm

 

0,1

 

 

 

 

0,2  (n)

 

 

Basal

 

0,1

 

 

 

 

0,2  (n)

 

 

Shallots

 

0,1

 

 

 

 

0,2  (n)

 

 

Spring onions

 

0,1

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)  (n)

 

 

(iii)

ĦXEJJEX LI HUMA L-FROTTA TAL-PJANTA

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

(a)

Solanacea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tadam

0,1  (n)

0,3

0,5

0,5  (n)

 

0,5

0,2  (n)

0,5  (n)

0,5  (n)

Bżar

0,3  (n)

 

 

0,3  (n)

 

1

0,5  (n)

1  (n)

0,3  (n)

Brunġiel

0,1  (n)

0,3

 

0,5  (n)

 

0,5

0,2  (n)

0,5  (n)

 

Okra

 

0,3

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

0,01  (*1)  (n)

0,2

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (n)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

(b)

Kukurbiti - tal-qoxra li tittiekel

0,3  (n)

0,2

0,2

0,2  (n)

 

0,5

0,02  (*1)  (n)

0,3  (n)

0,2  (n)

Ħjar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gherkins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qarabali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ċ)

Kukurbiti tal-qoxra li ma tittikilx

0,01  (*1)  (n)

0,2

 

0,1  (n)

 

0,2

0,02  (*1)  (n)

 

 

Bettieħ

 

 

2

 

 

 

 

0,2  (n)

0,3  (n)

Squashes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dulliegħ

 

 

 

 

 

 

 

0,2  (n)

0,2

Oħrajn

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

(d)

Qamħirrum ħelu

0,01  (*1)  (n)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (n)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

(iv)

ĦXEJJEX BRASSIKA

0,01  (*1)  (n)

 

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

(a)

Brassika li tagħmel il-fjuri

 

0,1

 

0,3  (n)

 

0,02  (*1)

0,1  (n)

0,02  (*1)  (n)

 

Brokkli (inkluża l-Calabrese)

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (n)

Pastard

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (n)

Oħrajn

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)  (n)

(b)

Brassika bir-ras

 

0,1

 

 

 

 

 

0,02  (*1)  (n)

0,2  (n)

Brussels sprouts

 

 

 

 

 

 

0,2  (n)

 

 

Kaboċċa tar-ras

 

 

 

3  (n)

 

0,05

0,2  (n)

 

 

Oħrajn

 

 

 

0,02  (*1)  (n)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

 

 

(ċ)

Brassika bil-weraq

 

0,5

 

 

 

0,2

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

Kaboċċa taċ-Ċina

 

 

 

0,2  (n)

 

 

 

 

 

Kale

 

 

 

0,2  (n)

 

 

 

 

 

Oħrajn

 

 

 

0,02  (*1)  (n)

 

 

 

 

 

(d)

Ġidra

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

(v)

ĦXEJJEX LI L-WERAQ TAGĦHOM JITTIEKEL U ĦAXIX AROMATIKU FRISK

 

 

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)  (n)

(a)

Ħass & simili

 

0,5

 

 

 

2

 

2  (n)

 

Krexxuni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ħass tal-ħaruf

5  (n)

 

 

1  (n)

 

 

10  (n)

 

 

Ħass

5  (n)

 

 

2  (n)

 

 

 

 

 

Scarole (endive tal-werqa wiesgħa)

5  (n)

 

 

2  (n)

 

 

 

 

 

Rukola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weraq u zkuk tal-brassika, inklużi l-weraq tat-turnip

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

0,01  (*1)  (n)

 

 

0,02  (*1)  (n)

 

 

2  (n)

 

 

(b)

Spinaċi u simili

0,01  (*1)  (n)

0,5

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

 

Spinaċi

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Weraq tal-pitravi (chard)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

 

 

 

0,02  (*1)  (n)

 

 

 

 

 

(ċ)

Krexxuni ta’ l-ilma

0,01  (*1)  (n)

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

 

(d)

Witloof

0,01  (*1)  (n)

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

 

(e)

Ħaxix aromatiku

 

0,5

 

2  (n)

 

1

2  (n)

3  (n)

 

Maxxita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-kurrat salvaġġ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tursin

5  (n)

 

 

 

 

 

 

 

 

Weraq tal-karfus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

0,01  (*1)  (n)

 

 

 

 

 

 

 

 

(vi)

ĦXEJJEX LEGUMI (friski)

0,01  (*1)  (n)

0,2

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,2

1

0,02  (*1)  (n)

 

 

Fażola (bl-imżiewed)

 

 

 

 

 

 

 

1  (n)

0,5  (n)

Fażola (mingħajr imżiewed)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piżelli (bl-imżiewed)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piżelli (mingħajr imżiewed)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

(vii)

ĦXEJJEX FORMA TA’ ZOKK (friski)

0,01  (*1)  (n)

 

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

 

Asparagu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kardun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karfus

 

 

 

 

0,1

 

 

 

 

Bużbież

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qaqoċċ

 

0,1

 

0,1  (n)

 

 

 

 

 

Kurrat

 

0,2

 

 

 

 

0,5  (n)

 

0,2  (n)

Ir-Rabarbru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

 

0,02  (*1)  (n)

(viii)

FAQQIEGĦ

0,01  (*1)  (n)

0,05

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

(a)

Faqqiegħ ikkoltivat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(b)

Faqqiegħ salvaġġ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Żrieragħ imnixxfin

0,01  (*1)  (n)

1

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,2

0,02  (*1)

0,3  (n)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

Fażola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Għads

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piżelli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lupini

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Żjut ta’ żrieragħ

 

 

0,05  (*1)

 

0,1  (*1)

 

0,02  (*1)  (n)

 

0,05  (*1)  (n)

Żerriegħa tal-kittien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karawett

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Żerriegħa tal-peprin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ġulġlien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Żerriegħa tal-ġirasol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Żerriegħa tal-lift

 

0,1

 

 

 

 

 

0,3  (n)

 

Żerriegħa tas-sojja

 

 

 

0,5  (n)

 

 

 

 

 

Żerriegħa tal-mustarda

 

0,1

 

 

 

 

 

0,2  (n)

 

Żerriegħa tal-qoton

0,02  (n)

 

 

 

 

0,05

 

 

 

Żerriegħa tal-qanneb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Żerriegħa tal-qargħa ħamra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oħrajn

0,01  (*1)  (n)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)  (n)

 

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)  (n)

 

5.

Patata

0,01  (*1)  (n)

0,05  (*1)

3

0,02  (*1)  (n)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

0,02  (*1)  (n)

Patata bikrija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Varjazzjonijiet ta’ patata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

TE (weraq imnixxef u zkuk, iffermentati jew mod ieħor, Camellia sinensis)

0,1  (*1)  (n)

5

0,1  (*1)

0,05  (*1)  (n)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)  (n)

0,05  (*1)  (n)

0,05  (*1)  (n)

7.

Ħops (imnixxef), inklużi ħbub tal-ħops u ħops fil-forma ta' trab mhux ikkonċentrat

0,1  (*1)  (n)

5

0,1  (*1)

0,05  (*1)  (n)

0,1  (*1)

15

10  (n)

0,05  (*1)  (n)

30  (n)


(*1)  Tindika l-limitu minimu tad-determinazzjoni analitika.

(1)  MRLs temporanji validi sa l-1 ta' Novembru 2008, fl-istennija ta' reviżjoni tad-dossier ta' l-Anness III skond id-Direttiva 91/414/KEE u r-reġistrazzjoni mill-ġdid tal-formolazzjonijiet tad-deltamethrin fil-livell ta' l-Istati Membri.

(n)  Tindika li l-livell massimu ta’ residwu jkun ġie stabbilit proviżorjament skond l-Artikolu 4(1)(f) tad-Direttiva 91/414/KEE.”