dwar l-approvazzjoni ta’ programmi ta’ kontroll tas-Salmonella f’qatgħat għat-tgħammir ta’ Gallus gallus f’ċerti pajjiżi terzi skond ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li temenda d-Deċiżjoni 2006/696/KE, fir-rigward ta’ ċerti rekwiżiti tas-saħħa pubblika fl-importazzjoni ta’ tjur u bajd għat-tfaqqis.
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 6094)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/843/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Novembru 2003 dwar il-kontroll tas-Salmonella u aġenti żoonotiċi oħra speċifikati li jkun hemm ġewwa l-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(2) tiegħu;
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 9 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(1) tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003, jistipula r-rekwiżiti għall-kontroll tas-Salmonella f’popolazzjonijiet tat-tjur differenti ta’ l-Istati Membri. Ir-rekwiżiti japplikaw għall-Istati Membri mid-dati stipulati fl-Anness I ta’ dak ir-Regolament, b’mod partikolari 18-il xahar wara li tiġi stabbilita mira għat-tnaqqis tal-prevalenza tas-Salmonella.
(2)
Il-mira għal tnaqqis bħal dan tapplika għal qatgħat għat-tgħammir ta’ Gallus gallus mill-1 ta’ Lulju 2005 skond ir-Regolament (KE) Nru 1003/2005 tal-Kummissjoni (4), għal tiġieġ tal-bajd mill-1 ta’ Awwissu 2006 skond ir-Regolament (KE) Nru 1168/2006 u għal brojlers mill-1 ta’ Lulju 2007 skond ir-Regolament (KE) Nru 646/2007 (5).
(3)
Il-Kanada, l-Iżrael, it-Tuneżija u l-Istati Uniti bagħtu lill-Kummissjoni l-programmi ta’ kontroll tagħhom għas-Salmonella fit-tjur għat-tgħammir ta’ Gallus gallus, bajd għat-tfaqqis tagħhom u flieles ta’ jum ta’ Gallus gallus maħsuba għat-tgħammir. Instab li dawn il-programmi jagħtu garanziji l-istess għall-garanziji previsti fir-Regolament (KE) Nru 2160/2003 u għalhekk għandhom jiġu approvati.
(4)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/696/KE tat-28 ta’ Awwissu 2006 li tistipula lista ta’ pajjiżi terzi minn fejn jistgħu jiġu importati fil-Komunità, jew jgħaddu bi transitu mill-Komunità, tjur, bajd għat-tfaqqis, flieles ta’ jum, laħam tat-tjur, tjur li ma jtirux u tjur selvaġġi tal-kaċċa, bajd u prodotti tal-bajd u bajd speċifikat bħala liberu mill-patoġeni, u l-kundizzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni veterinarja applikabbli, u temenda id-Decizjonijiet 93/342/KEE, 2000/585/KE u 2003/812/KE (6) tkopri importazzjonijiet fi u transitu fil-Komunità ta’ b’mod partikolari tjur għat-tgħammir u għall-produzzjoni, bajd għat-tfaqqis u flieles ta’ jum u tistipula lista ta’ pajjiżi terzi minn fejn l-Istati Membri huma awtorizzati li jimpurtaw l-annimali u l-bajd għat-tfaqqis rilevanti.
(5)
Skond ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003, iż-żieda jew iż-żamma fil-lista ta’ pajjiżi terzi prevista fil-leġiżlazzjoni Komunitarja li minnha Stati Membri huma awtorizzati li jimpurtaw l-annimali u l-bajd għat-tfaqqis rilevanti koperti minn dak ir-Regolament hija soġġetta għas-sottomissjoni lill-Kummissjoni mill-pajjiż terz ikkonċernat ta’ programm ekwivalenti għal programmi ta’ kontroll nazzjonali għas-Salmonella li għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri, u l-approvazzjoni tagħha mill-Kummissjoni.
(6)
Bħala konsegwenza ta’ l-approvazzjoni tal-programmi, il-Kanada, l-Iżrael, it-Tuneżija u l-Istati Uniti għandhom jitħallew fil-lista stipulata fid-Deċiżjoni 2006/696/KE ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati jimpurtaw tjur għat-tgħammir ta’ Gallus gallus, bajd għat-tfaqqis tiegħu u flieles ta’ jum ta’ Gallus gallus maħsuba għat-tgħammir.
(7)
Ċerti pajjizi terzi oħrajn attwalment elenkati fid-Deċiżjoni 2006/696/KE għadhom ma bagħtu l-ebda programm ta’ kontroll għas-Salmonella lill-Kummissjoni. Minħabba li r-rekwiżiti għat-tjur tat-tgħammir ta’ Gallus gallus, bajd għat-tfaqqis tiegħu u flieles ta’ jum ta’ Gallus gallus maħsuba għat-tgħammir, diġà japplikaw fi ħdan il-Komunità, għalhekk importazzjonijiet ta’ tali tjur u bajd minn dawn il-pajjiżi terzi ma għandhomx jiġu aktar awtorizzati. Il-lista ta’ pajjiżi terzi jew partijiet tagħha stipulati fil-Parti 1 ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni 2006/696/KE għandha tiġi emendata skond dan.
(8)
Biex jingħataw garanziji, ekwivalenti għar-rekwiżiti fil-Komunità, pajjiżi terzi, li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati li jimpurtaw tjur għat-tgħammir jew għall-produzzjoni ta’ Gallus gallus, bajd għat-tfaqqis tiegħu u flieles ta’ jum ta’ Gallus gallus, għandhom jiċċertifikaw li l-programm ta’ kontroll tas-Salmonella ġie applikat fuq qatgħa ta’ oriġini u li l-qatgħa ġiet ittestjata għall-preżenza ta’ serotipi ta’ Salmonella b’sinifikat għas-saħħa pubblika hekk kif ir-rekwiżiti jkunu japplikaw għall-popolazzjonijiet ta’ tjur differenti fil-Komunità.
(9)
B’żieda ma’ dan, skond ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003, sa mill-1 ta’ Jannar 2007, qatgħat ta’ Gallus gallus infettati bis-Salmonella Enteritidis u/jew Salmonella Typhimurium ma jistgħux jintużaw fil-Komunità għal għanijiet ta’ tgħammir u l-bajd tagħhom ma jistax jintuża bħala bajd għat-tfaqqis. Għalhekk, tjur għat-tgħammir, flieles ta’ jum maħsub għat-tgħammir u bajd għat-tfaqqis għandhom jiġu awtorizzati għall-importazzjoni fil-Komunità biss jekk il-qatgħat ta’ oriġini huma ttestjati u ħielsa mis-Salmonella Enteritidis u mis-Salmonella Typhimurium.
(10)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1177/2006 ta’ l-1 ta’ Awwissu 2006 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 2160/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ rekwiżiti għall-użu ta’ metodi ta’ kontroll speċifiċi fil-qafas ta’ programmi ta’ kontroll nazzjonali għall-kontroll tas-Salmonella fit-tjur (7), jistipula ċerti regoli għall-użu ta’ antimikrobiċi u tilqim fil-qafas tal-programmi ta’ kontroll nazzjonali approvati mill-Kummissjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003.
(11)
Pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati li jimpurtaw tjur għat-tgħammir u għall-produzzjoni ta’ Gallus gallus, bajd għat-tfaqqis u flieles ta’ jum ta’ Gallus gallus, għandhom jiċċertifikaw li r-rekwiżiti speċifiċi għall-użu ta’ antimikrobiċi u tilqim previsti fir-Regolament (KE) Nru 1177/2006 ġew applikati hekk kif ir-rekwiżiti japplikaw għall-popolazzjonijiet tat-tjur differenti fil-Komunità. Jekk intużaw antimikrobiċi fi flieles ta’ jum għal raġunijiet għajr għall-kontroll tas-Salmonella, dan ukoll għandu jiġi indikat fuq iċ-ċertifikat minħabba li użu tali jista’ jinfluwenza l-ittestjar għas-Salmonella fl-importazzjoni.
(12)
Il-mudell taċ-ċertifikati veterinarji għall-importazzjoni ta’ tjur għat-tgħammir u għall-produzzjoni, flieles ta’ jum u bajd għat-tfaqqis fid-Deċiżjoni 2006/696/KE għandhom jiġu emendati skond dan. Biex fil-ġejjieni jiġu evitati emendi għall-mudell ta’ ċertifikati veterinarji fiż-żmien meta d-dispożizzjonijiet dwar importazzjonijiet fir-Regolament (KE) Nru 2160/2006 jsiru applikabbli għal tjur produttiv u flieles ta’ jum, għajr għat-tgħammir, il-mudell taċ-ċertifikati veterinarji għandu jiġu emendat għal importazzjonijiet ta’ dawn l-annimali wkoll, b’indikazzjoni ċara meta dawn l-emendi japplikaw għall-popolazzjonijiet differenti.
(13)
Il-Bulgarija u r-Rumanija ssieħbu ma’ l-Unjoni Ewropea fl-1 ta’ Jannar 2007. Minn din id-data, id-dispożizzjonijiet dwar kummerċ intrakomunitarju stipulat fid-Deċiżjoni 2006/696/KE japplika għal dawn l-Istati Membri ġodda. Għalhekk il-Bulgarija u r-Rumanija għandhom jitneħħew mil-listi ta’ pajjiżi terzi approvati għall-importazzjonijiet mill-Istati Membri u stipulati fil-Parti 1 ta’ l-Anness I u II tad-Deċiżjoni 2006/696/KE.
(14)
Biex jiġi evitat kull tfixkil fil-kummerċ, l-użu ta’ ċertifikati veterinarji maħruġa skond id-Deċiżjoni 2006/696/KE, kif miktuba attwalment, għandhom jiġu permessi għal perjodu ta’ 60 jum mid-data ta’ l-applikazzjoni tad-Deċiżjoni preżenti.
(15)
Madankollu, biex fil-ġejjieni jiġu evitati emendi għall-mudell ta’ ċertifikati veterinarji fiż-żmien meta d-dispożizzjonijiet dwar importazzjonijiet fir-Regolament (KE) Nru 2160/2006 jsiru applikabbli għal tiġieġ tal-bajd u brojlers ta’ Gallus gallus, il-mudell taċ-ċertifikati veterinarji għandu jiġu emendat għal importazzjonijiet ta’ dawn l-annimali wkoll, b’indikazzjoni ċara meta dawn l-emendi japplikaw għall-popolazzjonijiet differenti. Id-data ta’ l-applikazzjoni ta’ dawn l-emendi għandha għalhekk tiġi mtawwla kif xieraq.
(16)
Id-Deċiżjoni 2006/696/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.
(17)
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-programmi ta’ kontroll mibgħuta mill-Kanada, mill-Iżrael, mit-Tuneżija u mill-Istati Uniti skond l-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 huma b’dan approvati fir-rigward tas-Salmonella f’qatgħat ta’ tiġieġ tal-bajd.
Artikolu 2
L-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2006/696/KE huma emendati skond l-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Kunsinni ta’ tjur għat-tgħammir jew għall-produzzjoni għajr għal tjur li ma jtirux, flieles ta’ jum u bajd għat-tfaqqis tat-tjur għajr għal tjur li ma jtirux li għalihom inħarġu ċertifikati veterinarji skond id-Deċiżjoni 2006/696/KE, fil-verżjoni li tapplika għal qabel id-data ta’ l-applikazzjoni tad-Deċiżjoni attwali jistgħu jiġu importati fil-Komunità għal perjodu ta’ 60 jum wara d-data ta’ l-applikazzjoni tad-Deċiżjoni attwali.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni tapplika mill-15 ta’ Frar 2008.
Madankollu, għandhom japplikaw punti II.2.5 tal-mudell taċ-ċertifikat għal tjur għat-tgħammir jew għall-produzzjoni għajr għal tjur li ma jtirux, II.2.4 tal-mudell taċ-ċertifikat għal flieles ta’ jum għajr għal dawk ta’ tjur li ma jtirux fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2006/696/KE kif emendat bid-Deċiżjoni attwali.
Mill-1 ta’ Jannar 2009, jekk it-tjur ta’ produzzjoni jew flieles ta’ jum huma maħsuba biss għall-produzzjoni tal-laħam.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
fit-taqsima bis-subintestatura “Garanziji Addizzjonali (GA)”, jiżdied dan li ġej:
“IV
:
Garanziji rilevanti għal tjur għat-tgħammir ta’ Gallus gallus, flieles ta’ jum ta’ Gallus gallus maħsuba għat-tgħammir u bajd għat-tfaqqis ta’ Gallus gallus b’konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ l-UE dwar il-kontroll tas-Salmonella, ġew ipprovduti u għandhom jiġu ċċertifikati skond il-mudell BPP, DOC u HEP rispettivament.”
(ii)
wara t-taqsima bis-subintestatura “Garanziji Addizzjonali (GA)”, tiżdied it-taqsima li ġejja:
“Kundizzjonijiet speċifiċi:
‘A’
:
Il-projbizzjoni ta’ l-importazzjoni fil-Komunità ta’ tjur għat-tgħammir ta’ Gallus gallus, flieles ta’ jum ta’ Gallus gallus maħsuba għat-tgħammir u bajd għat-tfaqqis ta’ Gallus gallus minħabba li programm ta’ kontroll tas-Salmonella b’konformità mar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 ma ntbagħatx lill-Kummissjoni jew ma ġiex approvat minnha.”
(iii)
il-mudell taċ-ċertifikat veterinarju għal tjur għat-tgħammir jew għall-produzzjoni għajr għal tjur li ma jtirux (BPP) jinbidel b’dan li ġej:
“Mudell ta’ ċertifikat veterinarju għat-tjur għat-għammir jew għall-produzzjoni għajr għal tjur li ma jtirux (BPP)
BPP tjur għat-tgħammir jew għall-produzzjoni għar għaltjur li ma jtirux)
II. Tagħrif dwar is-saħħa
II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat
II.b.
II.1. Attestazzjoni tas-saħħa ta’ l-annimali
Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika li t-tjur (1) deskritti f’dan iċ-ċertifikat:
II.1.1. jikkonformaw mad-Direttiva 90/539/KEE;
II.1.2. baqgħu fuq it-territorju tal-kodiċi … (2) għal mill-anqas tliet xhur jew minn meta faqqsu fejn għandhom anqas minn tliet xhur; fejn ġew importati fil-pajjiż ta’ l-oriġini, dan sar skond kundizzjonijiet veterinarji li huma mill-anqas stretti daqs ir-rekwiżiti rilevanti tad-Direttiva 90/539/KEE u ta’ kwalunkwe Deċiżjoni sussidjarja;
II.1.3. ġejjin mit-territorju tal-kodiċi … (2), fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat, kienu liberi mill-Influwenza tat-Tjur u mill-marda ta’ Newcastle kif imfissra fid-Deċiżjoni 93/342/KEE;
II.1.4. ġew eżaminati fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat u ma wrew l-ebda sinjal kliniku jew ma taw l-ebda raġuni biex jiġu ssuspettati bi kwalunkwe marda;
II.1.5. inżammu minn mindu faqqsu jew għal mill-inqas sitt ġimgħat immedjatament qabel l-esportazzjoni fl-istabbiliment(i) imfissra fil-Kaxxa I.11 ta’ Parti I, li huwa (huma) approvat(i) uffiċjalment skond ir-rekwiżiti li huma għall-anqas ekwivalenti għal dawk li ġew stabbiliti fl-Anness II għad-Direttiva 90/539/KEE.
(a) l-approvazzjoni tagħhom ma ġietx sospiża jew irtirata;
(b) mhix (mhumiex) soġġetta(i) għal kwalunkwe restrizzjoni sanitarja ta’ l-annimali;
(ċ) f’raġġ ta’ 25 km fejn, inkluż, fejn huwa xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma kien hemm l-ebda tifqigħa ta’ l-Influwenza tat-Tjur jew tal-marda ta’ Newcastle għal mill-anqas 30 jum;
II.1.6. matul il-perjodu li jissemma fil-II.1.5, ma kellhom l-ebda kuntatt ma’ tjur li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti li ġew stabbiliti f’dan iċ-ċertifikat jew ma’ tjur selvaġġi;
II.1.7. ġejjin minn qatgħa li:
(a) ġiet eżaminata mhux aktar minn 24 siegħa qabel it-tagħbija u ma wriet l-ebda sinjal kliniku ta’ jew ma tat l-ebda raġuni biex tkun issuspettata bi kwalunkwe marda;
(b) għaddiet minn programm ta’ sorveljanza tal-mard għal:
(3) jew [(i) Salmonella pullorum, S. gallinarum u Mycoplasma gallisepticum (tajr);]
(3) u/jew [(ii) Salmonella arizonae, S. pullorum u S. gallinarum, Mycoplasma meleagridis u M. gallisepticum (dundjani);]
(3) u/jew [(iii) Salmonella pullorum u S. gallinarum (farawni, summien, faġani, perniċi u papri)]
skond il-Kapitolu III ta’ l-Anness II tad-Direttiva 90/539/KEE u ma nstabx li kienet infettata, jew tat xi raġuni biex ikun hemm suspett ta’ infezzjoni, minn dawn l-aġenti;
(3) jew [(c) [tlaqqmet kontra l-marda ta’ Newcastle bl-użu ta’:
(3) jew ma tlaqqmitx kontra l-marda ta’ Newcastle;]
(isem u tip (ħaj jew inattiv) tar-razza tal-vajrus tal-marda ta’ Newcastle użat fil-vaċċin(i))
fl-età ta’ … ġimgħat]
(3) [(d) tlaqqmet billi ntużaw vaċċini approvati uffiċjalment fi
Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, niċċertifika wkoll li:
(5) [II.2.1. fejn il-kunsinna tkun maħsuba għal Stat Membru jew reġjun li l-istatus tiegħu ġie stabbilit skond l-Artikolu 12(2) tad-Direttiva 90/539/KEE, it-tjur deskritti f’dan iċ-ċertifikat:
(a) ma tlaqqmux kontra l-marda ta’ Newcastle;
(b) inżammu iżolati għal erbatax-il jum qabel il-kunsinna, jew fi stabbiliment jew f’faċilità tal-kwarantina taħt is-superviżjoni ta’ veterinarju uffiċjali. F’dan ir-rigward, l-ebda tajr fl-istabbiliment ta’ l-oriġini jew fil-faċilità tal-kwarantina, skond kif japplika, ma ġie imlaqqam kontra l-marda ta’ Newcastle matul il-21 jum ta’ qabel il-kunsinna, u l-ebda tajra li ma kinetx maħsuba għall-kunsinna ma ddaħħlet fl-istabbiliment jew fil-faċilità tal-kwarantina matul dak iż-żmien; barra minn hekk, ma sar l-ebda tilqim fil-faċilità tal-kwarantina;
(ċ) sarilhom eżami seroloġiku għall-preżenza ta’ l-antikorpi tal-marda ta’ Newcastle fl-14-il jum ta’ qabel il-kunsinna, b’riżultati negattivi;]
II.2.2. il-garanziji addizzjonali li ġejjin stipulati mill-Istat Membru tad-destinazzjoni skond l-Artikoli 13 u/jew 14 tad-Direttiva 90/539/KEE huma previsti:
…;
(4) II.2.3. [jekk l-Istat Membru tad-destinazzjoni huwa l-Finlandja jew l-Iżvezja, it-tjur għat-tgħammir ġew ittestjati, b’riżultati negattivi, skond ir-regoli stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/644/KE;]
(4) II.2.4. [jekk l-Istat Membru tad-destinazzjoni huwa l-Finlandja jew l-Iżvezja, it-tiġieġ tal-bajd (tjur tal-produzzjoni mrobbija bil-għan li jipproduċu l-bajd għall-konsum) ġew ittestjati, b’riżultati negattivi, skond ir-regoli stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/235/KE.]
(6) II.2.5. [Il-programm ta’ kontroll tas-Salmonella msemmi fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 u r-rekwiżiti speċifiċi għall-użu ta’ antimikrobiċi u tilqim fir-Regolament (KE) Nru 1177/2006, ġew applikati għall-qatgħa ta’ oriġini u l-qatgħa ġiet ittestjata għal serotipi ta’ Salmonella ta’ sinifikat għas-saħħa pubblika.
Data ta’ l-aħħar teħid ta’ kampjuni tal-qatgħa li r-riżultat ta’ l-ittestjar tagħha huwa magħruf: …
Riżultat ta’ l-ittestjar kollu fil-qatgħa:
(3) (7) jew [pożittiv;]
(3) (7) jew [negattiv]
Għal raġunijiet għajr għall-programm ta’ kontroll tas-Salmonella, fl-aħħar 3 ġimgħat qabel l-importazzjoni
(3) jew l-antimikrobiċi ma ġewx amministrati lil tjur għat-tgħammir jew għall-produzzjoni għajr għal dawk it-tjur li ma jtirux
(3) (4) jew l-antimikrobiċi li ġejjin ġew amministrati lil tjur għat-tgħammir jew għal-produzzjoni għajr għal dawk it-tjur li ma jtirux: …;]
(6) II.2.6. [Jekk tjur għat-tgħammir, ma nstabet la s-Salmonella Enteritidis u lanqas is-Salmonella Typhimurium fi ħdan il-programm ta’ kontroll imsemmi fil-punt II.2.5.]
(8) [II.3. Rekwiżiti addizzjonali ta’ saħħa
Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, niċċertifika wkoll li, għalkemm l-użu tat-tilqim kontra l-marda ta’ Newcastle li ma jissodisfax ir-rekwiżiti speċifiċi ta’ l-Anness B(2) tad-Deċiżjoni 93/342/KEE mhux ipprojbit fi … (2), it-tjur deskritti f’dan iċ-ċertifikat:
(a) ma tlaqqmux għal mill-inqas tnax-il xahar b’vaċċini bħal dawn;
(b) ġejjin minn qatgħa li għaddiet minn test ta’ iżolazzjoni tal-vajrus tal-marda ta’ Newcastle, imwettaq f’laboratorju uffiċjali mhux qabel 14-il jum qabel il-kunsinna fuq kampjun meħud għall-għarrieda ta’ imselħiet mill-kavità ġenitali u intestinali ta’ mill-anqas 60 tajra ta’ kull qatgħa u li fihom ma nstab l-ebda paramiksovajrus tat-tjur b’Indiċi ta’ Livell Patoġeniku fil-Moħħ (Intracerebral Pathogenicity Index: I.C.P.I.) ta’ iktar minn 0.4;
(ċ) fis-60 jum ta’ qabel il-kunsinna ma kinux f’kuntatt ma’ tjur li ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet f’(a) u (b);
[(d) inżammu iżolati taħt sorveljanza uffiċjali fl-istabbiliment ta’ l-orġini matul l-14-il jum msemmija f’(b).]
Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, niċċertifika wkoll, li t-tjur iridu jiġu ttrasportati f’kaxex jew gaġeġ li:
(a) fihom biss tjur ta’ l-istess speċi, kategorija u tip, li jkunu ġejjin mill-istess stabbiliment;
(b) ikollhom in-numru ta’ l-approvazzjoni ta’ l-istabbiliment ta’ l-oriġini;
(ċ) ikunu magħluqa bi qbil ma’ l-istruzzjonijiet ta’ l-awtorità kompetenti biex tiġi evitata kull possibilità ta’ sostituzzjoni tal-kontenut;
(d) barra minn hekk il-vetturi li fihom se jiġu ttrasportati, ikunu ddisinjati biex:
(i) jipprevjenu li jaqa’ l-ħmieġ ta’ l-annimali u jnaqqsu kemm jista’ jkun it-telf ta’ rix matul it-trasport;
(ii) jippermettu l-ispezzjoni viżwali tat-tjur;
(iii) jippermettu t-tindif u d-diżinfettazzjoni;
(e) tnaddfu u ġew iddiżinfettati, l-istess bħall-vetturi li fihom se jiġu ttrasportati, qabel it-tagħbija skond l-istruzzjonijiet ta’ l-awtorità kompetenti.
Noti
Parti I:
Kaxxa I.8: ipprovdi l-kodiċi għar-reġjun ta’ l-oriġini, jekk meħtieġ, kif definit skond il-kodiċi tat-territorju fil-kolonna 2, Parti I ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni 2006/696/KE [kif emendata l-aħħar].
Kaxxa I.11: L-isem, l-indirizz u n-numru ta’ l-approvazzjoni ta’ l-istabbiliment tat-tgħammir u tat-trobbija.
Kaxxa I.15: Indika n-numru/i ta’ reġistrazzjoni tal-vaguni tal-ferrovija u trakkijiet, l-isem tal-vapuri u, jekk magħruf, in-numri tat-titjira ta’ l-ajruplan. F’każ ta’ trasport fil-kaxex jew f’kontenituri, in-numru totali ta’ dawn u n-numri tar-reġistrazzjoni u s-siġilli tagħhom, jekk ikun hemm, għandhom jiġu indikati fil-kaxxa I.23.
Kaxxa I.19: uża l-kodiċi HS xieraq: 01.05 jew 01.06.39.
Kaxxa I.28 (Kategorija): agħżel waħda milli ġejjin: Linja pura/nanniet/ġenituri/għattuq li jbid/oħrajn.
Parti II:
(1) Tjur għat-tgħammir u tjur għall-produzzjoni kif definiti fid-Deċiżjoni 2006/696/KE [kif emendata l-aħħar].
(2) Il-kodiċi tat-territorju kif jidher fil-kolonna 2, Parti 1 ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni 2006/696/KE [kif emendata l-aħħar].
(3) Żomm kif ikun xieraq.
(4) Imla jekk inhu l-każ.
(5) Meta l-kunsinna mhix maħsuba għal Stati Membri jew reġjuni bħal dawn (attwalment il-Finlandja u l-Iżvezja), il-garanziji mogħtija fil-punt II.2.1 għandhom jitħassru.
(6) Il-garanziji mogħtija fil-punti II.2.5 u II.26 japplikaw biss għat-tjur ta’ l-ispeċi Gallus gallus, u dawn japplikaw biss mill-1 ta’ Jannar 2009, jekk it-tjur jitrabba biss għall-produzzjoni tal-laħam.
(7) Jekk xi riżultati kienu pożittivi għas-serotipi hawn taħt matul il-ħajja tal-qatgħa, indika bħala pożittiv.
qatgħat ta’ tjur għat-tgħammir Salmonella Hadar, Salmonella Virchow u Salmonella Infantis
qatgħat ta’ tjur għall-produzzjoni: Salmonella Enteritidis u Salmonella Typhimurium
(8) Din il-garanzija għandha tingħata biss għal tjur li joriġinaw minn pajjiżi jew minn partijiet tagħhom fejn japplika l-Artikolu 4(4) tad-Deċiżjoni 93/342/KEE. Din għandha titħassar fil-każ ta’ tjur li ġej minn pajjiżi oħrajn.
Dan iċ-ċertifikat huwa validu għal għaxart ijiem.
Veterinarju uffiċjali
Isem (b’ ittri kbar):
Kwalifika u titlu:
Awtorità Kompetenti Lokali:
Data:
Firma:
Timbru:”
(iv)
il-mudell taċ-ċertifikat veterinarju għal flieles ta’ jum għajr għal dawk ta’ tjur li ma jtirux (DOC) jinbidel b’dan li ġej:
“Mudell ta’ ċertifikat veterinarju għall-flieles ta’ jum għajr għal dawk ta’ tjur li ma jtirux (DOC)
II.1.2. tfaqqsu fit-territorju tal-kodiċi … (2). Meta l-qatgħat li l-bajd għat-tfaqqis ġew minnhom ġew importati fil-pajjiż ta’ l-oriġini, dan sar skond il-kundizzjonijiet veterinarji li huma mill-anqas stretti daqs ir-rekwiżiti rilevanti tad-Direttiva 90/539/KEE u ta’ kull Deċiżjoni sussidjarja;
II.1.3. ġejjin mit-territorju tal-kodiċi … (2), li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat, kien liberu mill-influwenza tat-tjur u mill-marda ta’ Newcastle kif definiti fid-Deċiżjoni 93/342/KEE;
II.1.4. ġew eżaminati fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat u ma wrew l-ebda sinjali kliniċi ta’ jew ma taw l-ebda raġuni biex jiġu ssuspettati b’kull marda;
II.1.5. tfaqqsu fl-istabbiliment(i) definit(i) fil-Kaxxa I.11 tal-Parti I uffiċjalment approvat(i) skond ir-rekwiżiti li huma mill-anqas ekwivalenti għal dawk stipulati fl-Anness II tad-Direttiva 90/539/KEE:
(a) l-approvazzjoni tagħhom ma ġietx sospiża jew irtirata;
(b) li, fil-ħin tal-kunsinna, kien(u) suġġett(i) għal kull restrizzjoni tas-saħħa ta’ l-annimal;
(ċ) f’raġġ ta’ 25 km fejn, inkluż, fejn huwa xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma kien hemm l-ebda tifqigħa ta’ l-Influwenza tat-Tjur jew tal-marda ta’ Newcastle għal mill-anqas 30 jum;
II.1.6. ma ġewx f’kuntatt ma’ tjur li ma jilħqux ir-rekwiżiti stipulati f’dan iċ-ċertifikat jew ma’ tjur selvaġġi;
II.1.7. tfaqqsu minn bajd li ġej minn qatgħat li:
(a) inżammu għal mill-anqas sitt ġimgħat immedjatament qabel l-esportazzjoni fi stabbilimenti approvati uffiċjalment, li l-approvazzjoni tagħhom, fiż-żmien tal-kunsinna tal-bajd għat-tfaqqis lejn il-mafqas, ma ġietx sospiża jew irtirata;
(b) ma jinstabux f’reġjuni li mhumiex ħielsa mill-Influwenza tat-Tjur jew mill-marda ta’ Newcastle;
(ċ) fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat ma wrew l-ebda sinjal kliniku ta’ jew ma taw l-ebda raġuni biex jiġu ssuspettati bi kwalunkwe marda;
(d) għaddew minn programm ta’ sorveljanza tal-mard għal:
(3) jew [Salmonella pullorum, S. gallinarum u Mycoplasma gallisepticum (tajr)];
(3) u/jew [Salmonella arizonae, S. pullorum u S. gallinarum, Mycoplasma meleagridis u M. gallisepticum (dundjani)];
(3) u/jew [Salmonella pullorum u S. gallinarum (farawni, summien, faġani, perniċi u papri)]
skond il-Kapitolu III ta’ l-Anness II tad-Direttiva 90/539/KEE u ma nstabx li kienu infettati, jew taw xi raġuni biex ikun hemm suspett ta’ infezzjoni, minn dawn l-aġenti;]
(3) jew [(e) ma tlaqqmux kontra l-marda ta’ Newcastle;]
(3) jew [tlaqqmu kontra l-marda ta’ Newcastle bl-użu ta’:
(isem u tip (ħaj jew inattiv) tar-razza tal-vajrus tal-marda ta’ Newcastle użat fil-vaċċin(i))
fl-età ta’ … ġimgħat]
(3) [(f) tlaqqmu billi ntużaw vaċċini approvati uffiċjalment
(a) qabel il-kunsinna lejn il-mafqas, kien immarkat skond l-istruzzjonijiet ta’ l-awtorità kompetenti;
(b) kien ġie ddiżinfettat skond l-istruzzjonijiet ta’ l-awtorità kompetenti.
II.1.9. tfaqqsu fi … (dati).
II.1.10. tlaqqmu b’vaċċini approvati uffiċjalment fi …, kontra … (irrepeti kif meħtieġ)
II.2. Garanziji addizzjonali
Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, niċċertifika wkoll li:
(5) [II.2.1. fejn il-kunsinna hija maħsuba għal Stat Membru jew għal reġjun li l-istatus tiegħu ġie stabbilit skond l-Artikolu 12(2) tad-Direttiva 90/539/KEE, il-flieles ta’ jum deskritti f’dan iċ-ċertifikat ġejjin minn bajd għat-tfaqqis li ġej minn qatgħat li:
(3) jew [(i) ma tlaqqmux kontra l-marda ta’ Newcastle;]
(3) jew [(ii) tlaqqmu kontra l-marda ta’ Newcastle bl-użu ta’ vaċċin inattiv;]
(3) jew [(iii) tlaqqmu kontra l-marda ta’ Newcastle billi ntuża vaċċin ħaj sa mhux aktar tard minn 60 ġurnata qabel id-data li fiha nġabar il-bajd.]
II.2.2. il-garanziji addizzjonali li ġejjin, stipulati mill-Istat Membru tad-destinazzjoni skond l-Artikoli 13 u/jew 14 tad-Direttiva 90/539/KEE huma previsti:
…;
(4) II.2.3. jekk l-Istat Membru tad-destinazzjoni huwa l-Finlandja jew l-Iżvezja, il-flieles ta’ jum biex jiddaħħlu f’qatgħat tat-tjur għat-tgħammir jew f’qatgħat ta’ tjur għall-produzzjoni ġejjin minn qatgħat li ġew ittestjati b’riżultati negattivi skond ir-regoli stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/644/KE.
(6) II.2.4. [Il-programm ta’ kontroll tas-Salmonella msemmi fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 u r-rekwiżiti speċifiċi għall-użu ta’ antimikrobiċi u tilqim fir-Regolament (KE) Nru 1177/2006, ġew applikati għall-qatgħa ġenitur ta’ oriġini u din il-qatgħa ġenitur ġiet ittestjata għal serotipi ta’ Salmonella ta’ sinifikat għas-saħħa pubblika.
Data ta’ l-aħħar teħid ta’ kampjuni tal-qatgħa ġenitur li r-riżultat ta’ l-ittestjar tagħha huwa magħruf: …
Riżultat ta’ l-ittestjar kollu tal-qatgħa ġenitur:
(3) (7) jew [pożittiv;]
(3) (7) jew [negattiv]
Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-użu ta’ antimikrobiċi u tilqim fir-Regolament (KE) Nru 1177/2006, ġew applikati għall-flieles ta’ jum.
Għal raġunijiet għajr għall-programm ta’ kontroll tas-Salmonella,
(3) jew l-antimikrobiċi ma ġewx amministrati lill-flieles ta’ jum (inkluża injezzjoni tal-bajda femminili)
(3) (4) soit l-antimikrobiċi li ġejjin ġew amministrati lill-flieles ta’ jum (inkluża injezzjoni tal-bajda femminili):
…]
(6) II.2.5. [Jekk il-flieles ta’ jum huma maħsuba għat-tgħammir, ma nstabet la s-Salmonella Enteritidis u lanqas is-Salmonella Typhimurium fi ħdan il-programm ta’ kontroll imsemmi fil-punt II.2.4.]
(8) [II.3. Rekwiżiti addizzjonali ta’ saħħa
Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, niċċertifika wkoll li, għalkemm l-użu tat-tilqim kontra l-marda ta’ Newcastle li ma jissodisfax ir-rekwiżiti speċifiċi ta’ l-Anness B(2) tad-Deċiżjoni 93/342/KEE mhux ipprojbit fi … (2):
II.3.1. it-tjur għat-tgħammir li minnhom ġejjin il-flieles ta’ jum:
(a) ma tlaqqmux għal mill-inqas 12-il xahar b’vaċċini bħal dawn;
(b) ġejjin minn qatgħa li għaddiet minn test ta’ iżolazzjoni tal-vajrus tal-marda ta’ Newcastle, imwettaq f’laboratorju uffiċjali mhux qabel 14-il jum qabel il-kunsinna fuq kampjun meħud għall-għarrieda ta’ imselħiet mill-kavità ġenitali u intestinali ta’ mill-anqas 60 tajra ta’ kull qatgħa u li fihom ma nstab l-ebda paramiksovajrus tat-tjur b’Indiċi ta’ Livell Patoġeniku fil-Moħħ (Intracerebral Pathogenicity Index: I.C.P.I.) ta’ iktar minn 0.4;
(ċ) fis-60 jum ta’ qabel il-kunsinna ma ġewx f’kuntatt ma’ tjur li ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet f’(a) u (b);
(d) nżammu iżolati taħt sorveljanza uffiċjali fl-istabbiliment ta’ l-oriġini matul il-perjodu ta’ 14-il jum msemmi f’(b), u
II.3.2. il-bajd għat-tfaqqis li minnhom tfaqqsu ma ġewx f’kuntatt fil-mafqas jew matul it-trasport ma’ bajd jew tjur li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti msemmija hawn fuq.]
II.4. Attestazzjoni tat-trasport ta’ l-annimali
Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, niċċertifika wkoll li:
II.4.1. il-flieles ta’ jum deskritti f’dan iċ-ċertifikat għandhom jiġu ttrasportati f’kaxxi li jintużaw għall-ewwel darba biex wara jintremew u:
(a) fihom biss flieles ta’ jum ta’ l-istess speċi, kategorija u tip, li ġejjin mill-istess stabbiliment;
(b) ikollhom it-tagħrif li ġej:
l-isem tal-pajjiż tal-kunsinna,
l-ispeċi tat-tjur ikkonċernati,
l-għadd ta’ flieles,
il-kategorija u t-tip ta’ produzzjoni li għalihom ikunu maħsuba,
l-isem, l-indirizz u n-numru ta’ l-approvazzjoni ta’ l-istabbiliment tal-produzzjoni,
in-numru ta’ l-approvazzjoni ta’ l-istabbiliment ta’ l-oriġini,
l-Istat Membru tad-destinazzjoni;
(ċ) ikunu magħluqa bi qbil ma’ l-istruzzjonijiet ta’ l-awtorità kompetenti biex tiġi evitata kull possibilità ta’ sostituzzjoni tal-kontenut;
II.4.2. il-kontenituri u l-vetturi li fihom ġew ittrasportati l-kaxxi msemmija f’II.4.1, tnaddfu u ġew iddiżinfettati qabel it-tagħbija skond l-istruzzjonijiet ta’ l-awtorità kompetenti.
Noti
Parti I:
Kaxxa I.8: ipprovdi l-kodiċi għar-reġjun ta’ l-oriġini, jekk meħtieġ, kif definit skond il-kodiċi tat-territorju fil-kolonna 2, Parti I ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni 2006/696/KE [kif emendata l-aħħar].
Kaxxa I.11: L-isem, l-indirizz u n-numru ta’ l-approvazzjoni tal-mafqas u ta’ l-istabbiliment tat-tgħammir.
Kaxxa I.15: Indika n-numru/i ta’ reġistrazzjoni tal-vaguni tal-ferrovija u trakkijiet, l-isem tal-vapuri u, jekk magħruf, in-numri tat-titjira ta’ l-ajruplan. F’każ ta’ trasport fil-kontenituri jew fil-kaxex, l-għadd totali ta’ dawn u n-numri tar-reġistrazzjoni u s-siġilli tagħhom, jekk ikun hemm, għandhom jiġu indikati fil-kaxxa I.23.
Kaxxa I.19: uża l-kodiċi HS xieraq: 01.05 jew 01.06.39.
Kaxxa I.28: (Kategorija): agħżel waħda milli ġejjin: Linja pura/nanniet/ġenituri/stokk li jbid/brojlers/oħrajn.
(1) “Flieles ta’ jum” kif definiti fid-Deċiżjoni 2006/696/KE [kif emendata l-aħħar].
(2) Il-kodiċi tat-territorju kif jidher fil-kolonna 2, Parti 1 ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni 2006/696/KE [kif emendata l-aħħar].
(3) Żomm kif ikun xieraq.
(4) Imla jekk inhu l-każ.
(5) Meta l-kunsinna mhix maħsuba għal Stati Membri jew reġjuni bħal dawn (attwalment il-Finlandja u l-Iżvezja), il-garanziji mogħtija fil-punt II.2.1 għandhom jitħassru.
(6) Il-garanziji mogħtija taħt il-punti II.2.4 u II.2.5 japplikaw biss jekk il-flieles ta’ jum huma ta’ l-ispeċi Gallus gallus u, dawn japplikaw biss mill-1 ta’ Jannar 2009, jekk il-flieles ta’ jum jitrabbew biss għall-produzzjoni tal-laħam.
(7) Jekk xi riżultati kienu pożittivi għas-serotipi li ġejjin matul il-ħajja tal-qatgħa ġenitur, indika bħala pożittiv: Salmonella Infantis, Salmonella Virchow u Salmonella Hadar.
(8) Din il-garanzija għandha tingħata biss għal tjur li joriġinaw minn pajjiżi jew minn partijiet tagħhom fejn japplika l-Artikolu 4 (4) tad-Deċiżjoni 93/342/KEE. Din għandha titħassar fil-każ ta’ tjur li ġej minn pajjiżi oħrajn.
Dan iċ-ċertifikat huwa validu għal għaxart ijiem
Veterinarju uffiċjali
Isem (b’ ittri kbar):
Kwalifika u titlu:
Awtorità Kompetenti Lokali:
Data:
Firma:
Timbru:”
(v)
il-mudell taċ-ċertifikat veterinarju għal bajd għat-tfaqqis ta’ tjur għajr għal tjur li ma jtirux (HEP) jinbidel b’dan li ġej:
“Mudell ta’ ċertifikat veterinarju għall-bajd għat-tfaqqis ta’ tjur għajr għal tjur li ma jtirux (HEP)
HEP (bajd għat-tfaqqis ta’ tjur għajr għal tjur li ma jtirux)
II. Tagħrif dwar is-saħħa
II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat
II.b.
II.1. Attestazzjoni tas-saħħa ta’ l-annimali
Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika li l-bajd għat-tfaqqis (1) deskritti f’dan iċ-ċertifikat:
II.1.1. jikkonforma mad-Direttiva 90/539/KEE;
II.1.2. ġej minn qatgħat li baqgħu fit-territorju tal-kodiċi … (2) għal mill-anqas tliet xhur. Meta dawn il-qatgħat kienu importati fil-pajjiż ta’ l-oriġini, dan sar skond kundizzjonijiet veterinarji li huma mill-anqas stretti daqs ir-rekwiżiti rilevanti tad-Direttiva 90/539/KEE u ta’ kull Deċiżjoni sussidjarja;
II.1.3. ġej mit-territorju tal-kodiċi … (2), li fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat kien liberu mill-Influwenza tat-Tjur u mill-marda ta’ Newcastle kif iddefiniti fid-Deċiżjoni 93/342/KEE;
II.1.4. ġej minn qatgħat li:
(a) ġew eżaminati fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat u ma wrew l-ebda sinjali kliniċi ta’ jew ma taw l-ebda raġuni biex jiġu ssuspettati bi kwalunkwe marda;
(b) inżammu għal mill-anqas sitt ġimgħat immedjatament qabel l-esportazzjoni fl-istabbiliment(i) definit(i) fil-Kaxxa I.11 ta’ Parti I, li huwa (huma) approvat(i) uffiċjalment skond ir-rekwiżiti li huma mill-anqas ekwivalenti għal dawk stipulati fl-Anness II tad-Direttiva 90/539/KEE:
l-approvazzjoni tagħhom ma ġietx sospiża jew irtirata;
mhix (mhumiex) soġġetta(i) għal kull restrizzjoni sanitarja ta’ l-annimali;
f’raġġ ta’ 25 km fejn, inkluż, fejn huwa xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma kien hemm l-ebda tifqigħa ta’ l-Influwenza tat-Tjur jew tal-marda ta’ Newcastle għal mill-anqas 30 jum;
(ċ) matul il-perjodu msemmi f’(b), ma ġewx f’kuntatt ma’ tjur li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti stabbiliti f’dan iċ-ċertifikat jew ma’ tjur selvaġġi;
(d) għaddew minn programm ta’ sorveljanza tal-mard għal:
(3) jew [Salmonella pullorum, S. gallinarum u Mycoplasma gallisepticum (tajr);]
(3) u/jew [Salmonella arizonae, S. pullorum u S. gallinarum, Mycoplasma meleagridis u M. gallisepticum (dundjani);]
(3) u/jew [Salmonella pullorum u S. gallinarum (farawni, summien, faġani, perniċi u papri)]
skond il-Kapitolu III ta’ l-Anness II tad-Direttiva 90/539/KEE u ma nstabux li kienu infettati, jew taw xi raġuni biex ikun hemm suspett ta’ infezzjoni, minn dawn l-aġenti;
(3) jew (e) [ma tlaqqmux kontra l-marda ta’ Newcastle;]
(3) jew [tlaqqmu kontra l-marda ta’ Newcastle bl-użu ta’:
(isem u tip (ħaj jew inattiv) tar-razza tal-vajrus tal-marda ta’ Newcastle użat fil-vaċċin(i))
fl-età ta’ … ġimgħat]
(3) [(f) tlaqqmu billi ntużaw vaċċini approvati uffiċjalment
fi … kontra … (irrepeti kif meħtieġ)]
II.1.5. ġew immarkati kif indikat fil-punt I.28 taċ-ċertifikat billi ntużat … (linka tal-kulur);
II.1.6. ġew iddiżinfettati skond l-istruzzjonijiet tiegħi, bl-użu ta’…(l-isem tal-prodott u s-sustanza attiva) għal … (ħin f’minuti);
Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, niċċertifika wkoll li:
(4) [II.2.1. meta l-kunsinna tkun maħsuba għal Stat Membru jew reġjun li l-istatus tiegħu ġie stabbilit skond l-Artikolu 12(2) tad-Direttiva 90/539/KEE, il-bajd għat-tfaqqis deskritt f’dan iċ-ċertifikat ġej minn tjur li:
(3) jew (a) ma tlaqqmux kontra l-marda ta’ Newcastle,
(3) jew (b) tlaqqmu kontra l-marda ta’ Newcastle bl-użu ta’ vaċċin inattiv,
(3) jew (ċ) tlaqqmu kontra l-marda ta’ Newcastle billi ntuża vaċċin ħaj sa mhux aktar tard minn 60 jum qabel id-data msemmija fil-punt II.1.7 hawn fuq.]
II.2.2. il-garanziji addizjonali li ġejjin, stipulati mill-Istat Membru tad-destinazzjoni skond l-Artikoli 13 u/jew 14 tad-Direttiva 90/539/KEE, huma previsti:
…;
(3) II.2.3. jekk l-Istat Membru ta’ destinazzjoni huwa l-Finlandja jew l-Iżvezja, il-bajd għat-tfaqqis ġej minn qatgħat li ġew ittestjati, b’riżultati negattivi, skond ir-regoli stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/644/KE.
(5) II.2.4. [Il-programm ta’ kontroll tas-Salmonella msemmi fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 u r-rekwiżiti speċifiċi għall-użu ta’ antimikrobiċi u tilqim fir-Regolament (KE) Nru 1177/2006, ġew applikati għall-qatgħa ġenitur ta’ oriġini u din il-qatgħa ġenitur ġiet ittestjata għal serotipi ta’ Salmonella ta’ sinifikat għas-saħħa pubblika.
Data ta’ l-aħħar teħid ta’ kampjuni tal-qatgħa ġenitur li r-riżultat ta’ l-ittestjar tagħha huwa magħruf: …
Riżultat ta’ l-ittestjar kollu fil-qatgħa ġenitur:
(3) (6) jew [pożittiv;]
(3) (6) jew [negattiv]
(5) II.2.5. [La s-Salmonella Enteritidis u lanqas is-Salmonella Typhimurium ma nstabu fi ħdan il-programm ta’ kontroll imsemmi fil-punt II.2.4.
(7) [II.3. Rekwiżiti tas-saħħa addizzjonali għall-pajjiżi li mhumiex ħielsa mill-marda ta Newcastle
Jien, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, niċċertifika wkoll li għalkemm l-użu tal-vaċċini kontra l-marda ta’ Newcastle li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti speċifiċi ta’ l-Anness B(2) tad-Deċiżjoni 93/342/KEE mhux ipprojbit fi … (2), it-tjur li minnhom ġew il-bajd għat-tfaqqis:
(a) ma tlaqqmux għal mill-inqas 12-il xahar b’vaċċini bħal dawn;
(b) ġejjin minn qatgħa li għaddiet minn test ta’ iżolament tal-vajrus tal-marda ta’ Newcastle, imwettaq f’laboratorju uffiċjali mhux qabel 14-il jum qabel il-kunsinna fuq kampjun meħud għall-għarrieda ta’ imselħiet mill-kavità ġenitali u intestinali ta’ mill-anqas 60 tajra ta’ kull qatgħa kkonċernata u li fihom ma nstab l-ebda paramiksovajrus tat-tjur b’Indiċi ta’ Livell Patoġeniku fil-Moħħ (Intracerebral Pathogenicity Index: I.C.P.I.) ta’ iktar minn 0.4;
(ċ) fis-60 jum ta’ qabel il-kunsinna ma ġewx f’kuntatt ma’ tjur li ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet f’(a) u (b);
(d) inżammu iżolati taħt sorveljanza uffiċjali fl-istabbiliment ta’ l-oriġini matul il-perjodu ta’ 14-il jum msemmi f’(b).]
II.4. Attestazzjoni tat-trasport ta’ l-annimali
Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, niċċertifika wkoll li:
II.4.1. il-bajd għat-tfaqqis irid jinġarr f’kaxxi nodfa ħafna, li jintużaw għall-ewwel darba biex wara jintremew, u li:
(a) jkun fihom biss bajd għat-tfaqqis ta’ l-istess speċi, kategorija u tip li jkunu ġejjin mill-istess stabbiliment;
(b) ikollhom l-indikazzjonijiet li ġejjin:
l-isem tal-pajjiż tal-kunsinna,
l-ispeċi tat-tjur ikkonċernati,
l-għadd tal-bajd,
il-kategorija u t-tip ta’ produzzjoni li għalihom ikunu maħsuba,
l-isem, l-indirizz u n-numru ta’ l-approvazzjoni ta’ l-istabbiliment tal-produzzjoni,
in-numru ta’ l-approvazzjoni ta’ l-istabbiliment ta’ l-oriġini,
l-Istat Membru tad-destinazzjoni;
(c) ikunu magħluqa bi qbil ma’ l-istruzzjonijiet ta’ l-awtorità kompetenti biex tiġi evitata kull possibilità ta’ sostituzzjoni tal-kontenut;
II.4.2. il-kontenituri u l-vetturi li fihom ġew ittrasportati l-kaxxi msemmija f’II.4.1, tnaddfu u ġew iddiżinfettati qabel it-tagħbija skond l-istruzzjonijiet ta’ l-awtorità kompetenti.
Noti
Parti I:
Kaxxa I.8: ipprovdi l-kodiċi għar-reġjun ta’ l-oriġini, jekk meħtieġ, kif definit skond il-kodiċi tat-territorju fil-kolonna 2, Parti I ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni 2006/696/KE [kif emendata l-aħħar].
Kaxxa I.11: L-isem, l-indirizz u n-numru ta’ l-approvazzjoni ta’ l-istabbiliment tat-tgħammir.
Kaxxa I.15: Indika n-numru/i ta’ reġistrazzjoni tal-vaguni tal-ferrovija u trakkijiet, l-isem tal-vapuri u, jekk magħruf, in-numri tat-titjira ta’ l-ajruplan. F’każ ta’ trasport f’kontenituri jew f’kaxex, l-għadd totali ta’ dawn u n-numri tar-reġistrazzjoni u tas-siġilli tagħhom, jekk ikun hemm, għandhom jiġu indikati fil-kaxxa I.23.
Kaxxa I.28 (Kategorija): agħżel waħda milli ġejjin: Linja pura/nanniet/ġenituri/għattuq li jbid/bajd tad-dundjani għall-konsum/oħrajn; (Sistema ta’ Identifikazzjoni u Numru ta’ Identifikazzjoni): introduċi l-marka tal-bajda.
Parti II:
(1) Għall-bajd għat-tfaqqis tat-tjur kif definiti fid-Deċiżjoni 2006/696/KE [kif emendat l-aħħar] bl-eċċezzjoni ta’ l-għasafar li ma jtirux.
(2) Il-kodiċi tat-territorju kif jidher fil-kolonna 2, Parti 1 ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni 2006/696/KE [kif emendata l-aħħar].
(3) Żomm kif ikun xieraq.
(4) Meta l-kunsinna mhix maħsuba għal reġjun jew Stati Membri jew reġjuni bħal dawn (attwalment il-Finlandja u l-Iżvezja), il-garanziji mogħtija fil-punt II.2.1 għandhom jitħassru.
(5) Il-garanziji mogħtija fil-punti II.2.4 u II.2.5 japplikaw biss għat-tjur li huma parti mill-ispeċi Gallus gallus.
(6) Jekk xi riżultati kienu pożittivi għas-serotipi li ġejjin matul il-ħajja tal-qatgħa ġenitur, indika bħala pożittiv: Salmonella Infantis, Salmonella Virchow u Salmonella Hadar.
(7) Din il-garanzija għandha tingħata biss għal tjur li joriġinaw minn pajjiżi jew minn partijiet tagħhom fejn japplika l-Artikolu 4 (4) tad-Deċiżjoni 93/342/KEE. Din għandha titħassar fil-każ ta’ tjur li ġej minn pajjiżi oħrajn.
Dan iċ-ċertifikat huwa validu għal għaxart ijiem.
Veterinarju uffiċjali
Isem (b’ ittri kbar):
Kwalifika u titlu:
Awtorità Kompetenti Lokali:
Data:
Firma:
Timbru:”
(2)
Fil-Parti 1 ta’ l-Anness II tad-Deċiżjoni 2006/696/KE, l-annotazzjonijiet għall-Bulgarija u r-Rumanija huma mħassra.
(*1) Bla ħsara għar-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni speċifiċi pprovduti fi ftehimiet Komunitarji ma’ pajjiżi terzi.
(*2) Ċertifikati skond il-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli (ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132).”