15.6.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 155/76 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2007/412/ĠAI
tat-12 ta’ Ġunju 2007
li temenda d-Deċiżjoni 2002/348/ĠAI dwar is-sigurtà b’konnessjoni ma’ logħbiet tal-futbol b’dimensjoni internazzjonali
IL-KUNSILL ta’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 30(1)(a) u (b) u l-Artikolu 34(2)(ċ) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-inizjattiva tar-Repubblika ta’ l-Awstrija (1),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (2),
Billi:
(1) |
L-objettiv ta’ l-Unjoni Ewropea huwa, inter alia, li tipprovdi liċ-ċittadini b’livell għoli ta’ sigurtà fi ħdan spazju ta’ libertà, ta’ sigurtà u ta’ ġustizzja billi tiġi żviluppata azzjoni komuni bejn l-Istati Membri fil-qasam tal-koperazzjoni bejn il-pulizija. |
(2) |
Fil-25 ta’ April 2002, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2002/348/ĠAI (3) li stabbilixxiet punt nazzjonali ta’ informazzjoni dwar il-futbol f’kull Stat Membru inkarigat bl-iskambju ta’ informazzjoni tal-pulizija fir-rigward ta’ logħbiet tal-futbol b’dimensjoni internazzjonali. Dik id-Deċizjoni stabbilixxiet il-kompiti u l-proċeduri li għandhom jiġu adotti minn kull punt nazzjonali ta’ informazzjoni dwar il-futbol. |
(3) |
Id-Deċiżjoni 2002/348/ĠAI għandha tiġi riveduta u aġġornata sabiex jittieħed kont ta’ l-esperjenza fis-snin reċenti, bħall-Kampjonati Ewropej fl-2004 u l-valutazzjoni mill-esperti tal-koperazjoni internazzjonali bejn il-pulizija fil-qafas ta’ dak il-kampjonat u l-koperazzjoni estensiva bejn il-pulizija fir-rigward ta’ logħbiet internazzjonali kif ukoll ta’ logħob bejn il-klabbijiet fl-Ewropa b’mod ġenerali. Fis-snin reċenti, in-numru ta’ partitarji li jivvjaġġaw għal logħbiet barra mill-pajjiż kompla jikber. Għalhekk, hemm il-ħtieġa li l-korpi kompetenti jsaħħu l-koperazzjoni tagħhom u jipprofessjonalizzaw l-iskambju ta’ informazzjoni sabiex jiġu evitati d-disturbi ta’ l-ordni pubbliku u sabiex jippermettu lil kull Stat Membru jagħmel stima effiċjenti tar-riskji. L-emendi proposti huma r-riżultat ta’ esperjenzi miġbura minn diversi punti nazzjonali ta’ informazzjoni dwar il-futbol fix-xogħol tagħhom ta’ kuljum u għandhom jgħinuhom sabiex jaħdmu b’mod aktar strutturat u professjonali, u b’hekk jiżguraw l-iskambju ta’ kwalità għolja ta’ informazzjoni. |
(4) |
L-emendi huma mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet nazzjonali eżistenti, b’mod partikolari għad-diviżjonijiet u għar-responsabbiltajiet bejn l-awtoritajiet u s-servizzi differenti fl-Istati Membri kkonċernati, u għall-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat tagħha taħt it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/348/ĠAI hija b’dan emendata kif ġej:
(1) |
l-Artikolu 2 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
(2) |
l-Artikolu 3 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
Artikolu 2
Il-Kunsill għandu jivvaluta l-implementazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni mhux aktar tard mit-12 ta’ Ġunju 2010.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandu jibda jkollha effett fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussel, 12 ta’ Ġunju 2007.
Għall-Kunsill
Il-President
W. SCHÄUBLE
(1) ĠU C 164, 15.7.2006, p. 30.
(2) Opinjoni mogħtija fit-22 ta’ Marzu 2007 (għadha mhijiex pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).