5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

35


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-5 ta' Settembru 2006

dwar il-miżuri ta' emerġenza rigward l-organiżmu ġenetikament modifikat mhux awtorizzat “LL RICE 601” fi prodotti tar-ross

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3932)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2006/601/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistipula l-prinċipji ġenerali u r-rekwiżiti tal-liġi ta' l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà ta' l-Ikel u jistipula proċeduri fi kwistjonijiet marbuta mas-sigurtà ta' l-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 53(2), it-tieni subparagrafu, tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 4(2) u l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 (2) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 dwar ikel u għalf ġenetikament modifikat jipprevedu li ebda ikel jew għalf ġenetikament modifikat ma għandu jitqiegħed fis-Suq tal-Komunità sakemm ma jkunx kopert minn awtorizzazzjoni mogħtija f'konformità ma' dan ir-Regolament. L-Artikoli 4(3) u l-Artikolu 16(3) ta' l-istess Regolament jistipulaw li ebda ikel u għalf ġenetikament modifikat ma jista' jkun awtorizzat sakemm ma jiġix muri b'mod adegwat u suffiċjenti li ma jkollux effetti negattivi fuq is-saħħa tal-bniedem, is-saħħa ta' l-annimali jew ta' l-ambjent, li ma jqarraqx bil-konsumatur jew l-utent, u li ma jkunx differenti mill-ikel jew mill-għalf li maħsub jissostitwixxi sa tal-punt li l-konsum normali tiegħu jkollu żvantaġġi nutrizjonali għall-bniedem u l-annimali.

(2)

Fit-18 ta' Awissu 2006, l-awtoritajiet ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika informaw lill-Kummissjoni li l-prodotti tar-ross ikkontaminati bir-ross ġenetikament modifikat bl-isem “LL RICE 601” (il-prodotti kkontaminati), li ma ġewx awtorizzati li jitqiegħdu fis-suq tal-Komunità, instabu fil-kampjuni ta' ross li ttieħdu mis-suq ta' l-Istati Uniti minn ross tawwali (long grain) fil-kummerċ li jifforma parti mill-ħsad ta' l-2005. Il-kontaminazzjoni tal-prodotti ġie rrappurtat lill-awtoritajiet ta' l-Istati Uniti fil-31 ta' Lulju 2006 minn Bayer Crop Science, li hija l-kumpanija li żviluppat r-ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601”. Aktar tard l-awtoritajiet ta' l-Istati Uniti informaw lill-Kummissjoni li għadu mhux magħruf safejn ġiet ikkontaminata l-katina tal-provvista u li tagħrif dwar kontaminazzjoni possibbli ta' l-esportazzjoni lejn l-UE għadu ma jistax jingħata għalissa. Apparti dan, informaw lill-Kummissjoni li dawn il-prodotti lanqas fl-Istati Uniti ma kienu awtorizzati għat-tqegħid fis-suq.

(3)

Mingħajr preġudizzju għall-obbligi ta' kontroll ta' l-Istati Membri, il-miżuri li għandhom jiġu adottati aktar 'il quddiem għall-importazzjoni ta' prodotti kkontaminati għandhom ikunu suġġetti għal approċċ komprensiv u komuni li jippermetti li tittieħed azzjoni rapida u effettiva u tevita differenzi fit-trattament tas-sitwazzjoni mill-Istati Membri varji.

(4)

L-Artikolu 53 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 jipprovdi għall-possibilità li jiġu adottati miżuri ta' emerġenza xierqa tal-Komunità għall-ikel u l-għalf importat minn pajjiż terz sabiex tiġi mħarsa is-saħħa tal-bniedem, is-saħħa ta' l-annimali jew ta' l-ambjent, meta r-riskju ma jkunx jista' jiġi kkontrollat b'mod sodisfaċenti permezz ta' miżuri meħuda mill-Istati Membri kkonċernati.

(5)

Ladarba r-ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601” mhuwiex awtorizzat taħt il-leġiżlazzjoni tal-Komunità u minħabba s-suppożizzjoni ta' riskju fuq prodotti mhux awtorizzati skond ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003, li jqis il-prinċipju ta' prekawzjoni stipulat fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, huwa xieraq li jittieħdu miżuri ta' emerġenza sabiex jiġi evitat it-tqegħid fis-suq fil-Komunità tal-prodotti kkontaminati.

(6)

Skond ir-rekwiżiti ġenerali stipulati fir-Regolament (KE) Nru 178/2002, l-operaturi kummerċjali ta' l-ikel u l-għalf għandhom ir-responsabbiltà legali primarja biex jiżguraw li l-ikel u l-għalf fi ħdan in-negozji taħt il-kontroll tagħhom jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-liġi ta' l-ikel u biex jivverifikaw li jintlaħqu tali rekwiżiti. Għalhekk, huma l-operaturi responsabbli għall-ewwel tqegħid fis-suq ta' l-ikel u l-għalf li għandhom id-dover li jagħtu prova li dawn ma fihomx il-prodotti kkontaminati. Għal dan il-għan, il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni jeħtieġu li l-konsenji ta' prodotti speċifiċi li jorġinaw mill-Istati Uniti jistgħu jitqiegħdu fis-suq biss jekk jiġi pprovdut rapport analitiku li juri li l-prodotti mhumiex ikkontaminati bl-“LL RICE 601”. Ir-rapport analitiku għandu jinħareġ minn laboratorju akkreditat konformi ma' standards rikonoxxuti internazzjonalment.

(7)

Sabiex jiġu ffaċilitati l-kontrolli, l-ikel u l-għalf kollu ġenetikament modifikat imqiegħed fis-suq għandu jkun suġġett għal metodu ta' sejba vvalidat. Bayer Crop Science ġiet mitluba tipprovdi metodi biex jinstab l-“LL RICE 601” kif ukoll kampjuni ta' kontroll. Żewġ metodi li ġew ivvallidati mill-Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) tad-Dipartiment ta' l-Agrikoltura ta' l-Istati Uniti saru disponibbli minn Bayer Crop Science, b'kollaborazzjoni mal-laboratorju ta' referenza tal-Komunità msemmi fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.

(8)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni għandhom ikunu proporzjonati u ma jirrestrinġux il-kummerċ aktar milli meħtieġ u għandhom għalhekk ikopru prodotti li probabbli ġew ikkontaminati bl-“LL RICE 601”, li skond it-tagħrif miksub, huma importati fil-Komunità mill-Istati Uniti.

(9)

Minkejja talbiet imressqa mill-Kummissjoni, l-awtoritajiet ta' l-Istati Uniti ma kienux fil-qagħda li jipprovdu garanzija li l-prodotti tar-ross importati mill-Istati Uniti ma fihomx l-“LL RICE 601”.

(10)

F'dak li għandu x'jaqsam ma' prodotti ta' l-għalf u prodotti ta' l-ikel oħra mhux koperti bil-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jissorveljaw jekk tali prodotti ġewx ikkontaminati bl-“LL RICE 601”. Fuq il-bażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni se tikkunsidra l-bżonn ta' xi miżura adizzjonali adattata.

(11)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/578/KE ta' l-23 ta' Awissu 2006 dwar il-miżuri ta' emerġenza rigward l-organiżmu ġenetikament modifikat mhux awtorizzat LL RICE 601 fi prodotti tar-ross (3), ġiet adottata biex twaqqaf provizorjament it-tqegħid fis-suq tal-prodotti kkontaminati.

(12)

Dawn il-miżuri proviżorji għandhom jiġu kkonfermati.

(13)

Huwa għalhekk xieraq li l-Deċiżjoni 2006/578/KE tiġi revokata u mibdula.

(14)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni għandhom jiġu riveduti fi żmien sitt xhur sabiex jiġi vvalutat ikunux għadhom meħtieġa.

(15)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Firxa ta' applikazzjoni

Din id-Deċiżjoni tapplika għall-prodotti li ġejjin li joriġinaw mill-Istati Uniti ta' l-Amerika.

Prodott

Kodiċi NM

Ross bla ħliefa (brown) Mogħti nofs tgħollija (parboiled Long A)

1006 20 15

Ross bla ħliefa (brown) Mogħti nofs tgħollija (parboiled Long B)

1006 20 17

Ross bla ħliefa (brown) (Long A)

1006 20 96

Ross bla ħliefa (brown) (Long B)

1006 20 98

ross nofsu mitħun (parboiled Long A)

1006 30 25

ross nofsu mitħun (parboiled Long B)

1006 30 27

ross nofsu mitħun (Long A)

1006 30 46

ross nofsu mitħun (Long B)

1006 30 48

ross mitħun kollu (parboiled Long A)

1006 30 65

ross mitħun kollu (parboiled Long B)

1006 30 67

ross mitħun kollu (Long A)

1006 30 96

ross mitħun kollu (Long B)

1006 30 98

ross imfarrak (sakemm mhux iċċertifikat ħieles mir-ross tawwali (long grain origin).

1006 40 00

Artikolu 2

Kondizzjonijiet għall-ewwel tqegħid fis-suq

1.   L-Istati Membri għandhom jippermettu l-ewwel tqegħid fis-suq tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 biss meta rapport analitiku oriġinali bbażat fuq metodu ta' sejba xieraq u vvalidat tar-ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601” u maħruġ minn laboratorju akkreditat li jakkumpanja l-konsenja juri li l-prodott ma jkunx fih ir-ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601”.

Jekk konsenja ta' prodotti msemmija fl-Artikolu 1 tinqasam, kopja ċċertifikata tar-rapport analitiku għandha takkumpanja kull parti tal-konsenja maqsuma.

2.   Fin-nuqqas ta' tali rapport analitiku kif imsemmi fil-paragrafu 1, l-operatur stabbilit fil-Komunità li huwa responsabbli għall-ewwel tqegħid fis-suq tal-prodott għandu jkollu l-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 ttestjati biex juri li ma fihomx ir-ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601”. Fl-istennija tad-disponibilità tar-rapport analitiku, il-konsenja ma għandhiex titqiegħed fis-suq tal-Komunità.

3.   L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni b'riżultati pożittivi (mhux favorevoli) permezz tar-Rapid Alert System għall-ikel u l-għalf.

Artikolu 3

Miżuri oħra ta' kontroll

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri adattati, li jinkludu t-teħid ta' kampjuni każwali u analiżi, rigward il-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 li diġà jinsabu fis-suq sabiex tiġi aċċertata l-assenza ta' ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601”. Għandhom jinformaw lill-Kummissjoni b'riżultati pożittivi (mhux favorevoli) permezz tar-Rapid Alert System għall-ikel u l-għalf.

Artikolu 4

Konsenji kkontaminati

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 li jinsabu li jkollhom ir-ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601” ma jitqegħdux fis-suq.

Artikolu 5

Irkupru ta' l-ispejjeż

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-ispejjeż imġarrba fl-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 2 u 4 jaqgħu fuq l-operaturi responsabbli li qiegħdu l-ewwel dan il-prodott fis-suq.

Artikolu 6

Reviżjoni tal-miżuri

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni għandhom jiġu riveduti sa mhux aktar tard mit-28 ta' Frar 2007.

Artikolu 7

Revoka

Id-Deċiżjoni 2006/578/KE hija revokata.

Artikolu 8

Destinatarji

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar il-5 Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 575/2006 (ĠU L 100, 8.4.2006, p. 3).

(2)   ĠU L 268, 18.10.2003, p. 1.

(3)   ĠU L 230, 24.8.2006, p. 8.