5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

7


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta' l-1 ta' Settembru 2006

li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE dwar iż-żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3947)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2006/591/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 li tirrigwarda kontrolli veterinarji u zootekniċi applikabbli fil-kummerċ intra-Komunitarju ta' ċerti annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb li jiġi komplut is-suq intern (1) u b'mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE ta' l-20 ta' Novembru 2000 li tistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi għall-kontroll u l-qerda tal-bluetongue  (2), u b'mod partikolari s-subparagrafu ta' l-Artikolu 6(1), l-Artikolu 8(2) (d) u (3), l-Artikolu 9(1) (c), u t-tielet paragrafu ta' l-Artikolu 19 tagħha,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 2000/75/KE tistabbilixxi regoli u miżuri ta' kontroll biex tiġi kkumbattuta l-bluetongue fil-Komunità, inkluż it-twaqqif ta' żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza u ta' projbizzjoni li ma jippermettux li annimali jħallu dawn iż-żoni.

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/393/KE tat-23 ta' Mejju 2005 dwar żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza relatati mal-bluetongue u kundizzjonijiet li japplikaw għall-movimenti minn dawn iż-żoni (3) jew minn ġo fihom tipprevedi d-demarkazzjoni taż-żoni ġeografiċi globali fejn iż-żoni ta' protezzjoni u sorveljanza (“iż-żoni ristretti”) għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri għal dak li għandu x'jaqsam mal-bluetongue.

(3)

Fis-17, id-19 u l-21 ta' Awissu 2006 rispettivament, l-Olanda, il-Belġju u l-Ġermanja għarrfu lill-Kummissjoni b'għadd ta' każijiet kliniċi suspetti ta' bluetongue fl-istabbiliment tan-nagħaġ u l-ifrat f'żoni fl-Olanda, il-Belġju u l-Ġermanja, viċin il-Lussemburgu u Franza, li jinsabu f'raġġ ta' 50 km minn Kerkrade, l-Olanda, fejn ġie rrappurtat l-ewwel każ suspett.

(4)

Sabiex tiġi evitata l-firxa tal-marda miż-żona afftewata, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2006/577/KE (4) tat-22 ta' Awissu 2006 dwar ċerti miżuri protettivi kontra l-blutongue, li tistipula r-regoli dwar movimenti ta' annimali ta' l-ispeċi suxxettibbli għal blutongue u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom miż-żoni affetwati.

(5)

Imbagħad, il-Laboratorju ta' Referenza tal-Komunità għall-bluetongue f'Pirbright (ir-Renju Unit) ikkonferma l-okkorrenza tal-bluetongue u li l-vajrus fil-kwistjoni huwa tas-serotip 8. Dan is-serotip għadu qatt ma ġie rrappurtat qabel fl-Ewropa.

(6)

Fid-dawl ta' din is-sejba, id-Deċiżjoni 2005/393/KE għandha tiġi emendata sabiex tiddaħħal żona ristretta ġdida inkluża ż-żona affettwata u d-Deċiżjoni 2006/577/KE għandha tiġi rrevokata.

(7)

Meta tittieħed f'kunsiderazzjoni l-prassi tal-biedja, jistgħu jiġu permessi l-movimenti speċifiċi ta' l-annimali suxxettibbli, mingħajr ma jitħarbat il-kontroll tal-marda, taħt is-superviżjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati.

(8)

Sabiex tipprevjeni l-firxa ulterjuri tal-marda, din id-Deċiżjoni għandha tapplika bħala materja ta' urġenza.

(9)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħet l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2005/393/KE hija emendata kif ġej:

1.

L-Artikolu 2 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 2

Id-demarkazzjoni ta' żoni ristretti

Iż-żoni ristretti għandhom jiġu ddemarkati fi ħdan iż-żoni ġeografiċi globali elenkati għaż-żoni A, B, C, D E u F fl-Anness I.

L-eżenzjonijiet mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ għal dawn iż-żoni ristretti għandhom jiġu implimentati biss skond l-Artikoli 3, 4, 5 u 6.

Fil-każ taż-żona ristretta E, movimenti ta' annimali ħajjin ta' speċi li jixtarru bejn Spanja u l-Portugall għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti kkonċernati abbażi ta' ftehim bilaterali.

Fil-każ taż-żona ristretta F, għandhom jiġu permessi movimenti ta' annimali ħajjin ta' speċi suxxettibbli għal bluetongue u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom fi ħdan iż-żona.

Artikolu 2a

Deroga mill-projbizzjoni tal-moviment taż-żona ta' 20 km

Permezz ta' deroga mill-Artikolu 6 (1) (c) tad-Direttiva 2000/75/KE, l-annimali li ġejjin għandhom ikunu eżentati mill-projbizzjoni fuq il-moviment fiż-żona ta' 20 km:

soġġetti għall-approvazzjoni ta' l-awtorità veterinarja kompetenti, annimali għall-qtil dirett;

annimali ġejjin minn barra ż-żona ta' 20 km ddestinati għal stabbiliment li jinsab ġewwa ż-żona ta' 20 km;

soġġetti għall-approvazzjoni u abbażi tal-kondizzjonijiet ta' saħħet l-annimal li għandhom jiġu stipulati mill-awtorità veterinarja kompetenti, annimali maħsuba għal stabbiliment li jinsab fiż-żona ristretta.”

2.

L-Anness I huwa emendat skond l-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Id-Deċiżjoni 2006/577/KE hija revokata.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar l-1 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29. Id-direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2002/33/KE (ĠU L 315, 19.11.2002, p. 14).

(2)  ĠU L 327, 22.12.2000, p. 74.

(3)  ĠU L 130, 24.5.2005, p. 22. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni 2006/572/KE (ĠU L 227, 19.8.2006, p. 60).

(4)  ĠU L 229, 23.8.2006, p. 10.


ANNESS

Fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2005/393/KE, għandha tiġi miżjuda ż-żona F li ġejja:

“Żona F

(Serotip 8)

Il-Belġju:

It-territorju kollu

Franza:

 

Aisne: l-arrondissements ta' Laon, Saint-Quentin, Soissons, Vervins

 

Ardennes: l-arrondissements ta' Charleville-Mezieres, Rethel, Sedan, Vouziers

 

Marne: l-arrondissements ta' Chalons sur Marne, Reims, Sainte-Menehould

 

Meurthe et Moselle: l-arrondissement ta' Briey

 

Meuse: l-arrondissements ta' Bar-le-Duc, Commercy, Verdun

 

Moselle: l-arrondissements ta' Boulay-Moselle, Metz-Campagne, Thionville-Est, Thionville-Ouest, Metz-Ville

 

Nord: l-arrondissements ta' Avesnes-sur-Helpe, Cambrai, Valenciennes

Il-Ġermanja:

Nordrhein-Westfalen

Stadt Aachen

Kreis Aachen

Stadt Bochum

Stadt Bonn

Kreis Borken

Stadt Bottrop

Kreis Coesfeld

Stadt Dortmund

Kreis Düren

Stadt Düsseldorf

Stadt Duisburg

Ennepe-Ruhr-Kreis

Erftkreis

Kreis Euskirchen

Stadt Essen

Stadt Gelsenkirchen

Stadt Hagen

Stadt Hamm

Kreis Heinsberg

Stadt Herne

Hochsauerlandkreis

Kreis Kleve

Stadt Köln

Stadt Krefeld

Stadt Leverkusen

Märkischer Kreis

Kreis Mettmann

Stadt Mönchengladbach

Stadt Mülheim a.d.Ruhr

Kreis Neuss

Oberbergischer Kreis

Stadt Oberhausen

Kreis Olpe

Kreis Recklinghausen

Stadt Remscheid

Rheinisch-Bergischer Kreis

Rhein-Sieg-Kreis

Kreis Siegen-Wittgenstein

Kreis Soest

Stadt Solingen

Kreis Unna

Kreis Viersen

Kreis Wesel

Stadt Wuppertal

Rheinland-Pfalz

Kreis Ahrweiler

Kreis Altenkirchen

Kreis Bernkastel-Wittlich

Im Kreis Birkenfeld das Gebiet nördlich der B 41

Kreis Bitburg-Prüm

Kreis Cochem-Zell

Kreis Daun

Stadt Koblenz

Fid-distrett ta' Mainz Bingen il-muniċipalitajiet ta' Breitscheid, Bacharach, Oberdiebach; Manubach

Kreis Mayen-Koblenz

Kreis Neuwied

Rhein-Hunsrück-Kreis

Rhein-Lahn-Kreis

Stadt Trier

Kreis Trier-Saarburg

Westerwaldkreis

Saarland

Fid-distrett ta' Merzig-Wadern il-muniċipalitajiet ta' Mettlach u Perl

Hessen

Fid-distrett ta' Lahn-Dill il-muniċipalitajiet ta' Breitscheid, Diedorf, Haiger

Fid-distrett ta' Limburg-Weilburg il-muniċipalitajiet ta' Dornburg, Elbtal, Elz, Hadamar, Limburg a.d. Lahn, Mengerskirchen, Waldbrunn (Westerwald)

Fid-distrett ta' Rheingau-Taunus il-muniċipalità ta' Heidenrod

Il-Lussemburgu:

It-territorju kollu

L-Olanda:

1.

Mill-fruntiera Belġjana ssegwi t-Tractaatweg (N253) fid-direzzjoni tat-Tramuntana mbagħad tibdel fi Guido Gezellestraat issegwi fid-direzzjoni tal-Punent imbagħad tibdel f'Willem de Zwijgerlaan issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa l-ilma.

2.

Issegwi l-ilma fid-direzzjoni tal-Grigal imbagħad tibdel f'Veerweg N60 issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa A58 (E312).

3.

A58 issegwi fid-direzzjoni tal-Punent sa Deltaweg (A256).

4.

Deltaweg (A256) issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa l-ilma.

5.

Issegwi l-ilma fid-direzzjoni tal-Grigal sa Philipsdam (N257).

6.

Philipsdam (N257) issegwi sa l-ilma fid-direzzjoni tal-Lvant sa Hellegatsplein (A29/A59).

7.

Hellegatsplein (A29/A59) issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana tibidel f'Rijksweg (A29) issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa Ring Rotterdam (A15).

8.

Ring Rotterdam (A15) issegwi sad-direzzjoni tal-Punent sa A16/E19.

9.

A16/E19 issegwi sad-direzzjoni tat-Tramuntana imbagħad tibdel f'A20/E25 issegwi fid-direzzjoni tal-Lvant imbagħad tibdel f'A12/E30 issegwi fid-Direzzjoni tal-Grigal sa A27/E231.

10.

A27/E231 issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa A28/E30.

11.

A28/E30 issegwi fid-direzzjoni tal-Grieg il-Lvant sa A1/E30.

12.

A1/E30 issegwi sad-direzzjoni tal-Lvant sal-fruntiera Ġermaniża.

13.

Il-fruntiera Ġermaniża ssegwi fid-direzzjoni tan-Nofsinhar imbagħad tibdel fil-fruntiera Belġjana ssegwi fid-direzzjoni tal-Majjistral it-Tramuntana sat-Tractaatweg.”