8.5.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
450 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-7 ta' Marzu 2006
li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi l-listi ta' żoni u postijiet ta' tkabbir rigward waħda jew aktar mill-mard tal-ħut viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN)
(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 683)
(Test b'relevanza għaż-ŻEE)
(2006/214/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta' Jannar 1991 li tikkonċerna l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fuq is-suq ta' l-annimali u prodotti ta' l-akkwakultura (1), u partikolarment l-Artikoli 5 u 6 tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/308/KE (2) tistabbilixxi l-listi ta' żoni approvati u stabbilimenti ta' l-akkwakultura (postijiet tat-tkabbir tal-ħut) approvati li jinsabu f'żoni mhux approvati fir-rigward ta' ċertu mard tal-ħut. |
(2) |
L-Italja ressqet il-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' żoni approvati, fir-rigward tas-settiċemija virali emorraġika (VHS) [viral haemorrhagic septicaemia] u n-nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN) [infectious haematopoietic necrosis], għal ċerti żoni fit-territorju tagħha. F'xi ftit minn dawn iż-żoni l-ikkampjunar skond id-Deċiżjoni 2001/183/KE tat-22 ta' Frar 2001 li tistabbilixxi l-pjanijiet dwar kampjunar u l-metodi djanjostiċi għall-iskoperta u l-konfermazzjoni ta' xi mard tal-ħut u li tħassar id-Deċiżjoni 92/532/KEE (3) hija impossibbli, minħabba ċ-ċiklu għal produzzjoni speċjali tal-farms li qegħdin f'dawn iż-żoni. |
(3) |
Produzzjoni bħal din ma kinitx prevista meta tfasslet id-Deċiżjoni 2001/183/KE. Madankollu, id-dokumentazzjoni pprovduta turi li dawn iż-żoni jipprovdu status ekwivalenti tas-saħħa ta' l-annimali għal dawk li għalihom l-ikkampjunar sar skond id-Deċiżjoni 2001/183/KE. Għalhekk, iż-żoni jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 5 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk jikkwalifikaw għall-istatus ta' żoni approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' żoni approvati, |
(4) |
Franza ressqet il-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' żoni approvati, fir-rigward tas-settiċemija virali emorraġika (VHS) u n-nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN), għal ċerti żoni fit-territorju tagħha. Id-dokumentazzjoni provduta turi li dawk iż-żoni jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 5 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk jikkwalifikaw għall-istatus ta' żoni approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' żoni approvati, |
(5) |
L-Awstrija, il-Ġermanja u l-Italja ressqu l-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' farms approvati f'żoni mhux approvati, fir-rigward tal-VHS u l-IHN, għal ċerti farms fit-territorju tagħhom. Id-dokumentazzjoni provduta turi li dawk l-istabbilimenti jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk huma jikkwalifikaw għall-istatus ta' stabbilimenti approvati f'żoni mhux approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' stabbilimenti approvati. |
(6) |
Il-Ġermanja nnotifikat il-preżenza ta' l-IHN f'żewġ stabbilimenti li qabel kienu jitqiesu bħala ħielsa minn dik il-marda. Madankollu, l-istabbilimenti jibqgħu ħielsa mill-VHS. Dawk l-istabbilimenti, għalhekk, m'għandhomx jibqgħu jidhru fid-Deċiżjoni 2002/308/KE bħala ħielsa mill-IHN. |
(7) |
Id-Deċiżjoni 2002/308/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan. |
(8) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2002/308/KE hija emendata kif ġej:
1. |
L-Anness I jinbidel bit-test ta' l-Anness I ta' din id-Deċiżjoni. |
2. |
L-Anness II jinbidel bit-test ta' l-Anness II ta' din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2006.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 46, 19.2.1991, p. 1. Direttiva kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1).
(2) ĠU L 106, 23.4.2002, p. 28. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni Nru 2005/813/KE (ĠU L 304, 23.11.2005, p. 19).
ANNESS I
“ANNESS I
ŻONI APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-MARD TAL-ĦUT SETTIĊEMIJA EMORRAĠIKA VIRALI U NEKROŻI EMATOPOJETIKA LI TINFETTA (IHN)
1.A. ŻONI (1) FID-DANIMARKA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
VidkærÅ |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å |
1.B. ŻONI FID-DANIMARKA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
— |
id-Danimarka (2) |
2.A. ŻONI FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
2.A.1. BADEN WÜRTTEMBERG (3)
— |
Isenburger Tal mill-għajn sa fejn jiżbokka l-ilma ta' l-istabbiliment Falkenstein |
— |
Eyach u t-tributarji tiegħu mill-għejun sa l-ewwel ostaklu 'l isfel mix-xmara li tinsab ħdejn il-belt ta' Haigerloch |
— |
Lauchert u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tat-turbina ħdejn il-belt ta' Sigmaringendorf |
— |
Grosse Lauter u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tal-kaskata ħdejn Lauterach |
— |
Wolfegger Aach u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tal-kaskata ħdejn Baienfurth |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' l-ENZ, li tikkonsisti f'Grosse Enz, Kleine Enz u Eyach mill-għejun tagħhom sa l-ostaklu bla mogħdija fiċ-ċentru ta' Neuenbürg |
— |
Erms mill-għajn sa l-ostaklu bla mogħdija 200 m 'l isfel ta' l-istabbiliment Strobel, Anlage Seeburg. |
— |
Obere Nagold mill-għajn sa l-ostaklu bla mogħdija ħdejn Neumühle. |
2.B. ŻONI FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
2.B.1. BADEN WÜRTTEMBERG
— |
Andelsbach u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tat-turbina ħdejn il-belt ta' Krauchenwies |
3. ŻONI FI SPANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
3.1. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' L-ASTURIAS
Żoni kontinentali
— |
Iż-żoni kollha tal-ġbir ta' l-ilma ta' l-Asturias |
Żoni kostali
— |
Il-kosta sħiħa ta' l-Asturias |
3.2. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TAL-GALIZJA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tal-Galizja:
|
Żoni kostali
— |
Iż-żona kostali fil-Galiżja minn ħalq ix-xmara Eo (Isla Pancha) sal-Punta Picos (ħalq ix-xmara Miño) |
3.3. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ARAGONA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona, |
— |
Ix-xmara Isuela mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Arguis, |
— |
Ix-xmara Flúmen Isuela mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Santa María de Belsue, |
— |
Ix-xmara Guatizalema mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Vadiello, |
— |
Ix-xmara Cinca mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Grado, |
— |
Ix-xmara Esera mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Barasona, |
— |
Ix-xmara Noguera-Ribagorzana mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Santa Ana, |
— |
Ix-xmara Matarraña mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Aguas de Pena, |
— |
Ix-xmara Pena mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Pena, |
— |
Ix-xmara Guadalaviar-Turia mill-għajn tagħha sa l-ostaklu tal-Generalísimo fil-provinċja ta' Valencia, |
— |
Ix-xmara Mijares mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Arenós fil-provinċja ta' Castellón, |
Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità ta' Aragona jitqiesu bħala żona bafer.
3.4. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' NAVARRA
Żoni Kontinentali
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona, |
— |
Ix-xmara Bidasoa mill-għajn tagħha sa ħalqha, |
— |
Ix-xmara Leizarán mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Leizarán (Muga), |
Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità ta' Navarra jitqiesu bħala żona bafer.
3.5. REĠJUN: REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA U LEÓN
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona, |
— |
Ix-xmara Duero mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Aldeávila, |
— |
Ix-xmara Sil |
— |
Ix-xmara Tiétar mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Rosarito |
— |
Ix-xmara Alberche mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Burguillo |
Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità Awtonoma ta' Kastilja u León jitqiesu bħala żona bafer.
3.6. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KANTABRIJA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona, |
— |
Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar li ġejjin mill-għejun tagħhom sal-baħar:
|
Iż-żoni ta' l-ilqugħ ta' l-ilma tax-xmajjar Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo jitqiesu bħala żona bafer.
Żoni kostali
— |
Il-kosta sħiħa tal-Kantabrija minn ħalq ix-xmara Deva sal-qala ta' Ontón. |
3.7. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' LA RIOJA
Żoni kontinentali
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara el Rio Ebro mill-għejun tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Muniċipalità ta' Aragona
3.8. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA-LA-MANCHA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Estremera |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajuña, mill-għejun tagħha sad-diga ta' La Tajera |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Júcar, mill-għejun tagħha sad-diga ta' La Toba |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Cabriel, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Bujioso |
4.A. ŻONI FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
4.A.1. ADOUR-GARONNE
Żoni tal-ġbir
— |
Il-baċir tax-Charente |
— |
Il-baċir ta' Seudre |
— |
Il-baċiri tax-xmajjar kostali fl-estwarju ta' Gironde fid-dipartiment ta' Charente-Maritime |
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ tan-Nive u tan-Nivelles (Pyrenées Atlantiques) |
— |
Il-baċir ta' Forges (Landes) |
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ tad-Dronne (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' l-Eglisottes f'Monfourat |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tad-Dronne (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Faye |
— |
Iż-żona tal-ġbir tal-Valouse (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Etang des Roches Noires |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Paillasse (Gironde), mill-għajn sad-diga ta' Grand Forge |
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ ta' Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde), mill-għajn sad-diga ta' Moulin de Castaing |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Petite Leyre (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Pont de l'Espine f'Argelouse |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Pave (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Pave |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Escource (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Moulin de Barbe |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Geloux (Landes), mill-għajn sad-diga ta' D38 f'Saint Martin d'Oney |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Estrigon (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Campet et Lamolère |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Estampon (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Ancienne Minoterie f'Roquefort |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Gélise (Landes, Lot-et-Garonne), mill-għajn sad-diga 'l isfel mill-konfluwenza tal-Gélise u l-Osse |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Magescq (Landes), mill-għajn sal-ħalq |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Luys (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Moulin d'Oro |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Neez (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Jurançon |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Beez (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Nay |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées), mill-għajn sad-diga ta' Calypso tal-power station ta' Soulom |
Żoni kostali
— |
Il-kosta sħiħa ta' l-Atlantiku bejn il-konfini tat-tramuntana tad-dipartiment ta' Vendée u l-konfini ta' nofsinhar tad-dipartiment ta' Charente-Maritime. |
4.A.2. LOIRE-BRETAGNE
Żoni kontinentali
— |
Iż-żoni kollha ta' l-ilqugħ fir-reġjun ta' Brittanja ħlief għaż-żoni ta' l-ilqugħ li ġejjin:
|
— |
Il-baċir ta' Sèvre Niortaise |
— |
Il-baċir ta' Lay |
— |
Iż-żoni tal-ġbir tal-baċir ta' Vienne li ġejjin:
|
Żoni kostali
— |
Il-kosta sħiħa tal-Brittanja ħlief għall-partijiet li ġejjin:
|
4.A.3. SEINE-NORMANDIE
Żoni kontinentali
— |
Il-baċir ta' Sélune |
4.A.4. REĠJUN TA' AQUITAINE
Żoni tal-ġbir
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Vignac mill-għajn sa l-ostaklu ta' ‘la Forge’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Gouaneyre mill-għajn sa l-ostaklu tad-diga ‘Maillières’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Susselgue mill-għajn sa l-ostaklu ta' ‘de Susselgue’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Luzou mill-għajn sa l-ostaklu ta' l-stabbiliment ta' l-akkwakultura ‘de Laluque’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Gouadas mill-għajn sa l-ostaklu ta' ‘l'Etange de la Glacière à Saint Vincent de Paul’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Bayse mill-għajn sa l-ostaklu ta' ‘Moulin de Lartia et de Manobre’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Rancez mill-għajn sa l-ostaklu f'Rancez |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Eyre mill-għajn sa l-estwarju ta' Arcachon |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara L'Onesse mill-għajn sa l-estwarju tagħha ta' Courant de Contis |
4.A.5. MIDI-PYRENEES
Żoni tal-ġbir
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Cernon mill-għajn sa l-ostaklu ta' Saint George de Luzençon |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Dourdou mill-għejun tax-xmajjar Dourdou u Grauzon sa l-ostaklu bla mogħdija ta' Vabres-l'Abbaye |
4.A.6. AIN
— |
Iż-żona kontinentali des etangs de la Dombes |
4.A.7. ARTOIS-PICARDIE
— |
Iż-żona kontinentali ta' Selle mill-għejun tagħha fix-xmara La Poix sa fejn ix-xmara tiltaqgħa max-xmara des Evoissons |
4.A.8. AUVERGNE
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara la Couze Pavin mill-għejun tax-xmajjar Dourdou u Grauzon sa l-ostaklu ta' Besse en-Chandesse |
4.B. ŻONI FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
4.B.1. LOIRE-BRETAGNE
Żoni kontinentali
— |
Il-parti tal-baċir tal-Loire li tinkludi l-parti ta' fuq taż-żona tal-ġbir ta' Huisne mill-għajn tan-nixxigħat sad-digi ta' Ferté-Bernard |
4.C. ŻONI FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
4.C.1. LOIRE-BRETAGNE
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir tal-baċir ta' Vienne:
|
5.A. ŻONI FL-IRLANDA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
— |
L-Irlanda (2), bl-esklużjoni ta' Cape Clear Island |
5.B. ŻONI FL-IRLANDA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
— |
L-Irlanda (1) |
6.A. ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
6.A.1. IR-REĠJUN TA' TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO
Żoni kontinentali
— |
Żona Val di Fiemme, Fassa u Cembra: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Avisio, mill-għajn sa l-ostaklu ta' Serra San Giorgio li jinsab fil-Muniċipalità ta' Giovo. |
— |
Iż-żona ta' Val delle Sorne: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Sorna mill-għajn sa l-ostaklu kkostitwit mill-power station idroelettrika li tinsab fil-lokalità Chizzola (Ala), qabel ma tilħaq ix-xmara Adige. |
— |
Żona Torrente Adanà: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Adanà mill-għajn sa l-ostaklu li jinsab 'l isfel tax-xmara ta' l-istabbiliment agrikolu Armani Cornelio-Lardaro. |
— |
Żona Rio Manes: Iż-żona li tiġbor l-ilma ta' Rio Manes 'l isfel lejn l-ostaklu li tinsab 200 metru 'l isfel mix-xmara ta' l-istabbiliment ‘Troticoltura Giovanelli’ li jinsab fil-lokalità ta' ‘La Zinquantina’ |
— |
Iż-żona ta' Val di Ledro: Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Massangla u Ponale mill-għejun tagħhom sal-power station idroelettrika f'‘Centrale’ fil-Muniċipalità ta' Molina di Ledro. |
— |
Żona Valsugana: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Brenta mill-għejun tagħha sad-diga Marzotto f'Mantincelli fil-Muniċipalità ta' Grigno. |
— |
Iż-żona ta' Val del Fersina: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Fersina mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ta' Ponte Alto |
6.A.2. REĠJUN TAL-LOMBARDIJA, PROVINĊJA TA' BRESCIA
Żoni kontinentali
— |
Żona Ogliolo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmajra Ogliolo sa l-ostaklu, li tinsab 'l isfel mix-xmara ta' l-istabbiliment ta' l-akkwakultura ta' Adamello, fejn ix-xmajra Ogliolo tingħaqad max-xmara Oglio |
— |
Żona Fiume Caffaro: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmajra Cafarro lejn l-ostaklu li jinsab kilometru 'l isfel mix-xmara mill-istabbiliment |
— |
Iż-żona ta' Val Brembana: Il-qasam tal-baċir ta' l-ilma tax-xmara Brembo, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu qrib il-Muniċipalità ta' Ponte S. Pietro. |
6.A.3. IR-REĠJUN TA' L-UMBRIJA
Żoni kontinentali
— |
Fosso di Terrìa: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Terrìa mill-għejun tagħha sa l-ostaklu taħt l-stabbiliment ta' l-akkwakultura ‘Ditta Mountain Fish’, fejn ix-xmara Terrìa tingħaqad max-xmara Nera. |
6.A.4. IR-REĠJUN TAL-VENETO
Żoni kontinentali
— |
Żona ta' Belluno: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma fil-Provinċja ta' Belluno mill-għajn tax-xmara Ardo u 'l isfel sa l-ostaklu (li jinsab qabel ma x-xmara Ardo tingħaqad max-xmara Piave) ta' l-istabbiliment Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno. |
— |
Bacino del torrente Tergozo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Tegorzo mill-għejun tagħha sa l-ostaklu li jinsab fil-pont tax-xmara Tegorzo fil-villaġġ ta' Faveri. |
6.A.5. REĠJUN TAT-TOSKANA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona ta' Valle del fiume Serchio: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Serchio, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Piaggione. |
— |
Bacino del torrente Lucido: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Lucido, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Ponte del Bertoli. |
— |
Bacino del torrente Osco: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Osca, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 'l isfel mill-istabbiliment ‘Il Giardino’. |
— |
Bacino del fiume Staggia: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Staggia, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Calcinaia. |
6.A.6. REĠJUN TA' PJEMONTE
Żoni kontinentali
— |
Sorgenti della Gerbola: Il-parti taż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Grana mill-għejun ta' ‘Cavo C’ u ‘Canale del Molino della Gerbala’ sa l-ostaklu taħt l-istabbiliment ‘Azienda Agricola Canali Cavour S.S.’. |
— |
Bacino del Besante: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Besante, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 500 m 'l isfel mill-istabbiliment ‘Pastorino Giovanni’. |
— |
Valle di Duggia: Ix-xmara Duggia mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 100 m 'il fuq fejn il-pont tat-triq bejn Varallo u Locarno jaqsam ix-xmara. |
— |
Iż-żona ta' Rio Vardigoia: In-nixxiegħa Vardigoia mill-għejun tagħha sa fejn in-nixxiegħa tingħaqad max-xmara Duggia 'l fuq mill-ostaklu taż-żona approvata ‘Valle di Duggia’. |
— |
Iż-żona Sorgente dei Paschi: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Pesio, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 'l isfel mill-istabbiliment ‘Azienda dei Paschi’. |
— |
Żona Stura Valgrande: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Stura Valgrande, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 'l isfel mill-istabbiliment ‘Troticoltura delle Sorgenti’. |
— |
Valle Elvo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Elvo mill-għejun tagħha sad-diga ‘Tintoria Europa’ fil-Muniċipalità ta' Occhieppo Inferiore. |
— |
Valle Strona: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Strona mill-għejun tagħha fil-muniċipalità ta' Camandona sa l-ostaklu ħdejn Vallemosso fil-lokalità ta' Rovella. |
— |
Valle Cervo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Cervo mill-għejun tagħha fil-muniċipalità ta' Sagliano Micca sa l-ostaklu ħdejn il-pont tat-triq provinċjali SS n.142 fil-muniċipalità ta' Biella. |
— |
Zona Lanca del Boschetto: Il-parti tax-xmara Toce min-nixxigħat ġewwa l-farm Mittage Feerico, sa l-ostaklu 'l isfel mill-azjenda agrikola Moretti Renzo. |
6.A.7. IR-REĠJUN TA' L-EMILJA ROMANJA
Żoni kontinentali
— |
Bacino Fontanacce-Valdarno: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Fontanacce u Valdarno, mill-għejun tagħhom sa l-ostaklu 100 m 'l isfel mill-istabbiliment ‘S.V.A. s.r.l. fish farm’. |
6.A.8. REĠJUN TAL-LIGURJA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Penna mill-għejun tagħha sa l-ostaklu fejn ix-xmara Penna tiltaqgħa max-xmara Borzone. |
6.B. ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
6.B.1. IR-REĠJUN TA' TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona Valle dei Laghi: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tal-lagi ta' San Massenza, Toblino u Cavedine sa l-ostaklu 'l isfel mix-xmara fil-parti tan-nofsinhar tal-lag ta' Cavedine li twassal sal-power station idroelettrika li tinsab fil-muniċipalità ta' Torbole |
6.C. ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
6.C.1. IR-REĠJUN TA' L-UMBRJA, PROVINĊJA TA' PERUGIA
— |
Zona Lago Trasimeno: Il-lag Trasimeno |
6.C.2. IR-REĠJUN TA' TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO
— |
Zona Val Rendena: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmara Sarca sad-diga ta' Oltresarca fil-Muniċipalità ta' Villa Rendena |
7.A. ŻONI FL-IŻVEZJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
— |
l-Iżvezja (2):
|
7.B. ŻONI FL-IŻVEZJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
— |
L-Iżvezja (2) |
8. ŻONI FIR-RENJU UNIT, IĊ-CHANNEL ISLANDS U L-ISLE OF MAN APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
— |
Il-Gran Brittanja (2) |
— |
L-Irlanda ta' Fuq (2) |
— |
Guernsey (2) |
— |
L-Isle of Man (2) |
9.A. ŻONI FIL-FINLANDJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
— |
il-Finlandja (4) |
9.B. ŻONI FIL-FINLANDJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
— |
Il-Finlandja (2) |
(1) Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma u ż-żoni kostali tagħha.
(2) Inklużi ż-żoni kollha kontinentali u kostali ġewwa t-territorju tagħha.
(3) Partijiet minn żoni tal-ġbir ta' l-ilma.
(4) Iż-żoni kontinentali kollha ġewwa t-territorju tagħha.”
ANNESS II
“ANNESS II
STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-MARD TAL-ĦUT SETTIĊEMIJA EMORRAĠIKA VIRALI (VHS) JEW IN-NEKROŻI EMATOPOJETIKA INFETTIVA (IHN)
1. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FIL-BELĠJU APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FID-DANIMARKA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
1. |
Vork Dambrug |
DK-6040 Egtved |
2. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
3. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Borups Geddeoprdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
5. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
6. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
7. |
Braenderigaardens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
8. |
Siglund Fiskeopdraet |
DK-4780 Stege |
9. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Ravnkaer Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
11. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
14. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
3.A. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
3.A.1. SASSONJA T'ISFEL
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
|
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F. Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2. TURINĠJA
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3. BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Walter Dietmayer |
|
|||
2. |
Heiner Feldmann |
|
|||
3. |
Oliver Fricke |
|
|||
4. |
Peter Schmaus |
|
|||
5. |
Josef Schnetz |
|
|||
6. |
FalkoSteinhart |
|
|||
7. |
Hugo Strobel |
|
|||
8. |
Reinhard Lenz |
|
|||
9. |
Stephan Hofer |
|
|||
10. |
Stephan Hofer |
|
|||
11. |
Stephan Hofer |
|
|||
12. |
Stephan Hofer |
|
|||
13. |
Stephan Schuppert |
|
|||
14. |
Anton Jung |
|
|||
15. |
Peter Störk |
|
|||
16. |
Erwin Steinhart |
|
|||
17. |
Joachim Schindler |
|
|||
18. |
Georg Sohnius |
|
|||
19. |
Claus Lehr |
|
|||
20. |
Hugo Hager |
|
|||
21. |
Hugo Hager |
|
|||
22. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
|||
23. |
Hans Schmutz |
|
|||
24. |
Wilhelm Drafehn |
|
|||
25. |
Wilhelm Drafehn |
|
|||
26. |
Franz Schwarz |
|
|||
27. |
Meinrad Nuber |
|
|||
28. |
Walter Dietmayer |
|
|||
29. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Würtemberg |
|
|||
30. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
|||
31. |
Hans Schmutz |
|
|||
32. |
Reinhard Rösch |
|
|||
33. |
RainerTress |
|
|||
34. |
Andreas Tröndle |
|
|||
35. |
Andreas Tröndle |
|
|||
36. |
Stephan Hofer |
|
|||
37. |
Heiner Feldmann |
|
|||
38. |
Andreas Zordel |
|
|||
39. |
Thomas Fischböck |
|
|||
40. |
Reinhold Bihler |
|
|||
41. |
Josef Dürr |
|
|||
42. |
Andreas Zordel |
|
|||
43. |
Fischzucht Anton Jung |
|
|||
44. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
|||
45. |
Simon Phillipson |
|
|||
46. |
Hans Klaiber |
|
|||
47. |
Josef Hönig |
|
|||
48. |
Werner Baur |
|
|||
49. |
Gerhard Weihmann |
|
|||
50. |
Hubert Belser GBR |
|
|||
51. |
Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen |
|
|||
52. |
Anton Jung |
|
|||
53. |
Hildegart Litke |
|
|||
54. |
Werner Wägele |
|
|||
55. |
Ernst Graf |
|
|||
56. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
|||
57. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
|||
58. |
Meinrad Nuber |
|
|||
59. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
|||
60. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
|||
61. |
Klaiber ‘An der Tierwiese’ |
|
|||
62. |
Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach |
|
|||
63. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
|
|||
64. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
|
|||
65. |
Fähnrich Anlage Argenmühle D88260 Ratzenried-Argenmühle |
|
|||
66. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
|
|||
67. |
Durach Anlage Altann |
|
|||
68. |
Städler Anlage Raunsmühle |
|
|||
69. |
König Anlage Erisdorf |
|
|||
70. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
|
|||
71. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
|
|||
72. |
Krämer, Bad Teinach |
|
|||
73. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
|
|||
74. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
|||
75. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
|
|||
76. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
|
|||
77. |
Matthias Grassmann |
|
3.A.4. RENANJA TA' FUQ-WESTFALJA
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
||
4. |
Peter Horres |
|
||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
||
6. |
Michael und Guido Kamp Lambachtalstr 58 D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen |
Lambacher Forellenzucht und Räucherei |
||
7. |
|
Broodhouse Am Gensenberg |
||
8. |
Ignaz Brands Völmeder Str 110 D-59590 Geseke |
Forellenzucht Brands |
3.A.5. BAVARJA
1. |
Gerstner Peter |
|
|||
2. |
Werner Ruf |
|
|||
3. |
Rogg |
|
|||
4. |
Fischzucht Graf Anlage D-87737 Reichau |
|
|||
5. |
Fischzucht Graf Anlage D-87727 Klosterbeuren |
|
|||
6. |
Fischzucht Graf Anlage D-87743 Egg an der Günz |
|
|||
7. |
Anlage Am Grossen Dürrmaul D-95671 Bärnau |
|
|||
8. |
Andreas Hofer Anlage D-84524 Mitterhausen |
|
|||
9. |
Fischzucht Graf Anlage D-87743 Engihausen I |
|
|||
10. |
Fischzucht Graf Anlage D-87743 Engihausen II |
|
3.A.6. SASSONJA
1. |
Anglerverband Südsachsen ‘Mulde/Elster’ e.V. |
|
|||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
|||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
|
|||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
|
3.A.7. HESSEN
1. |
Hermann Rameil |
|
3.A.8. SCHLESWIG-HOLSTEIN
1. |
Hubert Mertin |
|
3.B. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
3.B.1. TURINĠJA
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
3.C. STABBILIMENTI FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
3.C.1. BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Heiner Feldmann |
|
||
2. |
Heiner Feldmann |
|
4. STABBILIMENTI FI SPANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
4.1. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ARAGONA
1. |
Truchas del Prado |
located in Alcala de Ebro, Province of Zaragoza (Aragón). |
4.2. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ANDALUSIJA
1. |
Piscifactoria de Riodulce |
|
|||
2. |
Piscifactoria Manzanil |
|
4.3. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA-LA-MANCHA
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
5.A.1. ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont de Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture ‘Les Fontaines d'Escot’ |
F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot et Garonne) |
5.A.2. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
||||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
||||
3. |
Pisciculture de Earls Feldmann 76340 Hodeng Au Bosc |
F-80580 Bray-Les-Mareuil |
||||
4. |
Pisciculture Bonnelle à Ponthoile |
|
||||
5. |
Pisciculture Bretel à Gezaincourt |
|
||||
6. |
Pisciculture de Moulin Est |
|
5.A.3. AQUITAINE
1. |
SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc |
|
||||||
2. |
L'EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas |
|
||||||
3. |
|
|
5.A.4. DRÔME
1. |
Pisciculture ‘Sources de la Fabrique’ |
|
|||
2. |
Pisciculture Font Rome F-26400 Beaufort sur Gervanne |
|
5.A.5. NORMANDJA TA' FUQ
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
5.A.6. LOIRE-BRETAGNE
1. |
SCEA ‘Truites du lac de Cartravers’ |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles les Buis (Eure et Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon à Parné sur Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.7. RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix sur Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances aux Bois (Meuse) |
5.A.8. RHONE-MEDITERRANEE-CORSE
1. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
5.A.9. SEINE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt le Château (Meuse) |
5.A.10. LANGUEDOC ROUSSILLON
1. |
|
|
5.A.11. MIDI-PYRENEES
1. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
5.A.12. ALPES MARITIMES
1. |
|
|
5.A.13. HAUTES ALPES
1. |
Pisciculture Fédérale de la Roche de Rame |
|
5.A.14. RHONE-ALPES
1. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
|||
2. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
5.A.15. LOZERE
1. |
|
Lycée d'Enseignement Général et Technologique Agricole Ministère de l'Agriculture de la Pêche et de l'Alimentation |
5.A.16. ARDECHE
1. |
|
|
5.B. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
5.B.1. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A. STABBILIMENTI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
6.A.1. REĠJUN: REĠJUN: FRIULI-VENEZJA ĠULJA
1. |
Azienda ittica agricola Collavini Mario No I096UD005 |
|
|||
2. |
Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons |
|
|||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto, |
|
|||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
|||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
|||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico, |
|
|||
7. |
S.A.I.S. srl Loc Blasis Codropio (UD) Cod I027UD001 |
|
|||
8. |
S.A.I.S. srl Poffabro-Frisanco (PN) |
|
|||
9. |
Avanotteria Valbruna loc. Valbruna I022PN002 |
|
6.A.2. PROVINĊJA: AUTONOMA DI TRENTO
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
|||
2. |
Troticoltura di Grossi Roberto No 121TN010 |
|
|||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
|||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
|||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
|||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
|||
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
|||
8. |
Cappello Paolo |
|
|||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
|||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
|||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
|||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro |
|||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all'Adige |
|||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
|||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d'Ombra) |
|||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
|||
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
|||
18. |
Comfish S.r.l. (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
|||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
|||
20. |
Troticultura ‘La Fiana’ |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
6.A.3. REĠJUN: UMBRJA
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Public Plant (Province of Perugia) |
6.A.4. REĠJUN: VENETO
1. |
Centro Ittico Valdastico, |
Valdastico (Veneto, Province Vicenza) |
|||||||
2. |
Azienda Agricola Lietta srl No 052TV074, |
|
|||||||
3. |
Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo No 091VI831 |
|
|||||||
4. |
Biasia Luigi No 013VI831 |
|
|||||||
5. |
|
|
|||||||
6. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. |
|
|||||||
7. |
Stanzial Eneide Loc Casotto |
|
|||||||
8. |
Vincheto di Celarda 021 BL 282 |
|
|||||||
9. |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
|
6.A.5. REĠJUN: VALLE D'AOSTA
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO) |
6.A.6. REĠJUN: LOMBARDIJA
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A.s.s. |
|
|||||||
2. |
|
|
|||||||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||||||
4. |
|
|
|||||||
5. |
Incubatoio Ittico U.P.S.L.I 010BS070/l |
|
|||||||
6. |
Azienda agicola allevamento e commercio peci 113PV03 |
|
6.A.7. REĠJUN: TOSKANA
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
||||||
2. |
|
|
6.A.8. REĠJUN: LIGURJA
1. |
Incubatioio Ittico provenciale — Masone. Loc Rio Freddo |
|
6.A.9. REĠJUN: PJEMONTE
1. |
Incubatioio Ittico de valle de Peleussieres, Oulx (TO) cod. 175 TO 802 |
|
||||||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
||||||||
3. |
|
|
||||||||
4. |
Incubatoio ittico di valle — Loc Cascina Prelle — Traversella (TO) 278 TO 802 |
|
||||||||
5. |
|
|
||||||||
6. |
Azienda Agricola Ossolana Aque IT-051-VB-801 |
|
||||||||
7. |
A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia via S. Stefano IT144CN802 |
A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia Franz. S. Baggio Mondavi (CN) |
6.A.10. REĠJUN: ABRUZZO
1. |
Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) — Loc S. Callisto |
|
6.A.11. REĠJUN: EMILJA-ROMANJA
1. |
|
|
6.A.12. REĠJUN: BASILIKATA
1. |
Assunta Brancati Contrada Piano del Greco 1 IT-85050 Tito (PZ) Cod IT089PZ185/I |
Assunta Brancati Via Tirreno 19 IT-85100 Potenza |
6.A.13. REĠJUN: KAMPANJA
1. |
|
|
||||||||
2. |
Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella ISTAT 044BN001 |
|
6.A.14. REĠJUN: MARCHE
1. |
Troticoltura Cherubini snc IT010MC019 |
|
6.B. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
6.B.1. REĠJUN: FRIULI-VENEZJA-ĠULJA
1. |
SGM srl |
|
6.B.2. REĠJUN: VENETO
1. |
|
|
7. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FL-AWSTRIJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
1. |
Alois Köttl |
|
|||
2. |
Herbert Böck |
|
|||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||
4. |
Forellenzuchbetrieb St. Florian |
|
|||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|
|||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
|
|||
7. |
Forellenzucht Hartl Teichanlage Nöfing |
|