Official Journal L 024 , 29/01/2004 P. 0025 - 0031
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 141/2004 tat-28 ta’ Jannar 2004 li jistipula r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 rigward il-miżuri ta’ żvilupp rurali transitorji applikabbli għar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il–Litwanja, l–Ungerija, Malta, ilPolonja, l-Islovenja u l-Islovakkja IL- KUMMISSJONI TAL- KOMUNITAJIET EWROPEJ Wara li kkunsidrat it- Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat it-Trattat ta’ Adeżjoni tarRepubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, ilPolonja, l-Islovenja u l-Islovakkja u b’mod partikolari lparagrafu 3 ta’ lArtikolu 2 tiegħu, Wara li kkunsidrat lAtt ta’ Adeżjoni tarRepubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, ilPolonja, l-Islovenja u l-Islovakkja u b’mod partikolari lewwel paragrafu ta’ lArtikolu 1 tiegħu, Billi: (1) IlKapitolu IXa tarRegolament talKunsill (KE) Nru 1257/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Ewropew għall-Gwida u l-Garanzija Agrikoli (FEGGA) u li jemenda u jħassar ċerti Regolamenti [1] introdotti millAtt ta’ Adeżjoni tarRepubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, ilPolonja, l-Islovenja u l-Islovakkja, jiddefinixxi b’mod ġenerali lkondizzjonijiet li taħthom għajnuna temporanja addizzjonali għandha tingħata għallmiżuri ta’ żvilupp rurali transitorji flIstati Membri ġodda. Irregoli ta’ implimentazzjoni għandhom ikunu adottati sabiex jgħinu lil dawk ilkondizzjonijiet u jadattaw ċerti regoli maħsuba minn qabel mirRegolament talKummissjoni (KE) Nru 445/2002 tas26 ta’ Frar 2002 li jistipula rregoli dettaljati għallapplikazzjoni tarRegolament talKunsill (KE)Nru 1257/1999 dwar lappoġġ għalliżvilupp rurali millFond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG)) [2]. (2) Dawk irregoli għandhom ikunu konformi malprinċipji ta’ sussidjarjetà u proporzjonalità u għalhekk għandhom ikunu limitati għal dak li hemm bżonn sabiex jinkisbu lgħanijiet imfittxija. (3) Kondizzjonijiet ta’ eliġibilità għal ċerti miżuri transitorji għandhom, għalhekk, ikunu speċifikati u llimiti ta’ għajnuna applikabbli għal Malta għandhom ikunu stipulati. (4) Sabiex jiġi faċilitat listabbiliment talpjanijiet ta’ żvilupp rurali inkluż dawk ilmiżuri, u leżaminazzjoni u lapprovazzjoni tagħhom millKummisjoni, regoli komuni relatati ma’ listruttura u lkontenut tagħhom għandhom ikunu stipulati b’mod partikolari fuq ilbażijiet ta’ lArtikolu 43 tarRegolament (KE) Nru 1257/1999. (5) Ilmiżuri previsti f’dan irRegolament jaqblu ma’ lopinjoni talKumitat ta’ lIstrutturi Agrikoli u ma’ lIżvilupp Rurali, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Il-KAPITOLU I INTENZJONI Artikolu 1 Ambitu Dan ir-Regolament jistipula r-regoli ta’ implimentazzjoni marbuta ma’: (a) il-miżuri speċifiċi ta’ żvilupp rurali maħsuba fil-Kapitolu IXa tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999 u applikabbli għar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, l-Islovenja u l-Islovakkja (minn issa ‘l quddiem imsejħa "l-Istati Membri l-ġodda"); (b) programmazzjoni u evalwazzjoni tal-miżuri ta’ żvilupp rurali għall-Istati Membri ġodda. Il-KAPITOLU II MIŻURI SPEĊIFIĊI APPLIKABBLI GĦALL-ISTATI MEMBRI ĠODDA Artikolu 2 Appoġġ għal għelieqi li parti mit-tkabbir tagħhom jgħajjex lill-propretarju u li jkunu qiegħdin jiġu ristrutturati Il-pjan ta’ nfiq u dħul maħsub fl-Artikolu 33b(2) tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999 għandu jkun dettaljat biżżejjed biex ikun jista’ jintuża bħala appoġġ ta’ l-investiment fil-kumpanijji agrikoli. Artikolu 3 Assistenza teknika B’deroga ta’ l-Artikolu 39 tar-Regolament (KE) Nru 445/2002, ir-Regola Nru 11 ta’ l-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1685/2000 [3] tapplika l-miżura msemmija fl-Artikolu 33e tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999. Artikolu 4 Miżuri ta’ kompletezza għall-ħlasijiet diretti Kondizzjonijiet ta’ eliġibilita’ biex jiġi garantit l-appoġġ skond il-miżura maħsuba fl-Artikolu 33ħ tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999 huma definiti mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-ħlas nazzjonali dirett komplementari. Il-KAPITOLU III APPOĠĠ MIŻJUD APPLIKABBLI GĦAL MALTA Artikolu 5 Miżuri ta’ kompletezza għall-għajnuna Statali f’Malta Kondizzjonijiet ta’ eliġibilita’ sabiex ikun garantit l-appoġġ skond il-miżura maħsuba fl-Artikolu 33i tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999 huma definiti fil-qafas tal-Programm Speċjali ta’ Politika tas-Suq għall-Agrikoltura Maltija (SMPPMA) previst fl-Anness XI, Kapitolu 4, Sezzjoni A, punt 1 ta’ l-Att ta’ Adeżjoni. Il-KAPITOLU IV DEROGI APPLIKABBLI GĦAL ĊERTI STATI MEMBRI Artikolu 6 Ambjent agrikolu L-ammont massimu annwali għal kull ettaru għall-manutenzjoni u l-preservazzjoni tal-ħitan tas-sejjieħ f’Malta previst fit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 33m(2) tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999 hu indikat fl-Anness I, punt A. Artikolu 7 Gruppi ta’ prodotti f’Malta 1. Dawk il-gruppi ta’ produtturi li jinkludu persentaġġ minimu ta’ produtturi fis-settur u jirrapreżentaw persentaġġ minimu tal-produzzjoni fis-settur għandhom ikunu eliġibbli għal għajnuna minima prevista fit-tielet subparagrafu ta’ l-Artikolu 33d(3) tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999. 2. L-ammont minimu ta’ appoġġ, ikkalkulat bħala funzjoni ta’ l-ispiża minima neċessarja biex jiġi ffurmat grupp żgħir ta’ produtturi, hu indikat fl-Anness I, punt B. Il-KAPITOLU V DISPOSIZZJONIJIET AMMINISTRATTIVI U FINANZJARJI Artikolu 8 Evalwazzjoni L-evalwazzjoni ta’ nofs it-term imsemmija fl-Artikolu 56 u 57 tar-Regolament (KE) Nru 445/2002 m’għandhiex tapplika għall-Istati Membri ġodda matul il-perjodu ta’ programmar 2004-2006. Artikolu 9 Programmar 1. Sabiex japplikaw il-punt 8 ta’ l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 445/2002 l-Istati Membri l-ġodda se jużaw tabella finanzjarja totali indikattiva inkluża fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament. 2. Minbarra l-informazzjoni maħsuba fil-punt 9 ta’ l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 445/2002, il-pjanijiet ta’ żvilupp rurali previsti fit-Titlu III, Kapitolu II tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999 fihom l-informazzjoni mniżżla fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament. Il-KAPITOLU VI DISPOSIZZJONIJIET FINALI Artikolu 10 Dħul fis-seħħ Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ nhar l-1 ta’ Mejju 2004 skond id-dħul fis-seħħ ta’ l-Att ta’ Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, l-Islovenja u l-Islovakkja. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fit-28 ta’ Jannar 2004. Għall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 160, tas-26.6.1999, p. 80, Regolament kif emendat l-aħħar mill-Att ta’ Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, l-Islovenja u l-Islovakkja. [2] ĠU L 74, 15.03.02, p. 1, Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 963/2003 (ĠU L 138, 05.06.03, p. 32). [3] ĠU L 193, tad-29.7.2000, p. 39. -------------------------------------------------- L-ANNESS I Tabella ta’ l-ammonti għall-miżuri speċifiċi għal Malta A. Ammont massimu msemmi fl-Artikolu 6: Suġġett | EWR | | Ħlas massimu għall-manutenzjoni u l-preservazzjoni ta'ħitan tas-sejjieħ | 2 000 | għal kull ettaru | B. Ammont massimu imsemmi fl-Artikolu 7, it-tieni inċiż: Suġġett | EWR | | Appoġġ għall-ħolqien ta' grupp ta' produtturi | 63 000 | L-ewwel sena | 63 000 | It-tieni sena | 63 000 | It-tielet sena | 60 000 | Ir-raba' sena | 50 000 | Il-ħames sena | -------------------------------------------------- L-ANNESS II +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- L-ANNESS III Tagħrif dwar il-miżuri speċifiċi u d-derogi imsemmija fil-Kapitolu Ixa tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999 li għandu jitniżżel fil-pjanijiet ta’ żvilupp rurali. 1. Miżuri applikabbli għall-Istati Membri ġodda kollha I. Appoġġ għal għelieqi li parti mit-tkabbir tagħhom jgħajjex lill-propretarju u li jkunu qiegħdin jiġu ristrutturat A. Karatteristiċi prinċipali: - definizzjoni ta’ l-għalqa li parti mit-tkabbir tagħha jgħajjex lis-sid billi jiġi kkunsidrat il-qies minimu u/jew massimu ta’ l-għalqa, approporzjon mal-produzzjoni imqiegħda fuq is-suq, u/jew il-livell ta’ qliegħ ta’ l-għalqa eliġibbli, - definizzjoni tal-viabilita’ ekonomika; B. Tagħrif ieħor: - il-kontenut tal-pjan ta’ dħul u nfieq. II. Gruppi ta’ produtturi A. Karatteristiċi prinċipali: - għal Malta biss, indikazzjoni tas-settur jew setturi li jibbenefikaw mid-deroga bil-ġustifikazzjoni relatata mal-produzzjoni estremament baxxa, u l-kondizzjonijiet ta’ eliġibilita’ għad-deroga: persentaġġ minimu tal-produzzjoni tal-grupp meta mqabbla mal-produzzjoni totali fis-settur, persentaġġ minimu ta’ produtturi fis-setturi li huma membri tal-grupp, - għal Malta biss, ġustifikazzjoni u kalkolazzjoni ta’ l-ammonti annwali; B. Tagħrif ieħor: - deskrizzjoni tal-proċedura uffiċjali sabiex jiġu rikonoxxuti l-gruppi inkluż il-kriterji ta’ għażla, - Setturi konċernati. III. Assistenza teknika A. Karatteristiċi prinċipali: - mhux applikabbli; B. Tagħrif ieħor: - deskrizzjoni tal-benefiċjarji. IV. Miżuri prinċipali + miżuri skond it-tip Kisba tas-snajja’ (L-Artikolu 33f(1) tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999) A. Karatteristiċi prinċipali: - proċedura u kalendarju għall-għażla tal-kuntratturi responsabbli għall-implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet; B. Tagħri ieħor: - ma jgħoddx. Strateġiji sperimentali ta’ żvilupp rurali territorjali (L-Artikolu 33f(2) tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999) A. Karatteristiċi partikolari: - proċedura u kalendarju biex jingħażlu l-gruppi ta’ azzjoni lokali li jibbenefikaw mill-miżura, inklużi kriterji ta’ għażla u numru massimu ippjanat ta’ benefiċjarji, - kriterji sabiex tintwera l-ħila u l-esperjenza amministrattiva fl-approċċ tat-tip ta’ "żvilupp lokali rurali" fuq livell reġjonali; B. Tagħrif ieħor: - ma jgħoddx. V. Miżuri ta’ kompletezza għall-ħlasijiet diretti A. Karatteristiċi partikolari: - Għajnuna tal-Komunità għal kull sena tal-programm; B. Tagħrif ieħor: - Deskrizzjoni ta’ l-aġenzija li tħallas. 2. Miżuri applikabbli għal Malta I. Miżuri ta’ kompletezza għall-għajnuna Statali A. Karatteristiċi prinċipali: - ma jgħoddx; B. Tagħrif ieħor: - Deskrizzjoni ta’ l-aġenzija li tħallas. 3. Derogi applikabbli għall-Istati Membri ġodda kollha I. It-titjib tat-tagħmil u tqegħid fuq is-suq tal-prodotti agrikoli A. Karatteristiċi prinċipali: - ma jgħoddx; B. Tagħrif ieħor: - Lista ta’ kumpanijji li jibbenefikaw minn perjodu ta’ transizzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 331(3). 4. Deroga applikabbli għall-Estonja I. Tisġir ta’ art agrikola A. Karatteristiċi prinċipali: - ma jgħoddx; B. Tagħrif ieħor: - deskrizzjoni tal-kontroll ta’ l-użu ta’ l-art matul l-aħħar ħames snin qabel it-tisġir. 5. Deroga applikabbli għal Malta I. Ambejnt agrikolu A. Karatteristiċi prinċipali: - ġustifikazzjoni u kalkolu tal-limiti annwali għall-manutenzjoni u l-preservazzjoni tal-ħitan tas-sejjieħ; B. Tagħrif ieħor: - ma jgħoddx. --------------------------------------------------