Official Journal L 169 , 08/07/2003 P. 0006 - 0023
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1210/2003 tas-7 ta' Lulju 2003 dwar ċerti ristrizzjonijiet speċifiċi fuq relazzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji ma' l-Iraq u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 2465/96 IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari, l-Artikoli 60 u 301 tiegħu, Wara li kkunsidra l-Pożizzjoni Komuni 2003/495/CFSP dwar l-Iraq u li tirrevoka l-Posizzjonijiet Komuni 1996/741/CFSP u 2002/599/CFSP [1], Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni, Billi: (1) L-Kunsill impona embargo komprensiv fuq il-kummerċ ma' l-Iraq skond ir-Riżoluzzjoni 661 (1990) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti u Riżoluzzjonijiet oħra rilevanti li ħarġu warajha. Fil-preżent, dan l-embargo huwa stabbilit fil-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2465/96 tas-17 ta' Diċembru 1996 dwar il-waqfien ta' relazzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji bejn il-Komunità Ewropea u l-Iraq [2]. (2) Fir-Riżoluzzjoni 1483 (2003) tat-22 ta' Mejju 2003, il-Kunsill tas-Sigurtà ddeċieda illi, minbarra ċerti eċċezzjonijiet, il-projbizzjonijiet kollha dwar il-kummerċ ma' l-Iraq u l-provvista ta' riżorsi finanzjarji u ekonomiċi lill-Iraq, ma' għandhomx jibqgħu jiġu applikati. (3) Bl-eċċezzjoni ta' projbizzjoni fuq l-esportazzjoni ta' armi u materjal relatat lejn l-Iraq, ir-Riżoluzzjoni tistabbilixxi illi r-ristrizzjonijiet komprensivi dwar il-kummerċ għandhom ikunu revokati u mibdula b' ristrizzjonijiet speċifiċi li japplikaw għall-qligħ mill-bejgħ u mill-esportazzjoni ta' żejt mhux raffinat, prodotti ta' żejt mhux raffinat, u gass naturali mill-Iraq, u għall-kummerċ f'affarijiet li jappartjenu lill-patrimonju kulturali ta' l-Iraq bil-għan li jkun faċilitat ir-ritorn salv ta' dawn l-affarijiet. (4) Ir-Riżoluzzjoni tistabbilixxi wkoll illi ċerti fondi u riżorsi ekonomiċi, b'mod partikolari dawk li jappartjenu lill-ex-President ta' l-Iraq Saddam Hussein u lill-uffiċjali anzjani tar-reġim tiegħu, għandhom ikunu friżati wara li jkunu indikati mill-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà stabbilit skond il-paragrafu 6 tar-Riżoluzzjoni 661 (1990). Ir-Riżoluzzjoni tgħid ukoll illi dawn il-fondi għandhom ikunu trasferiti fil-Fond għall-Iżvilupp ta' l-Iraq. (5) Sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jagħmlu t-trasferimenti tal-fondi, tar-riżorsi ekonomiċi, u tal-qliegħ mir-riżorsi ekonomiċi li ġew friżati għall-Fond għall-Iżvilupp ta' l-Iraq, hemm bżonn li dawn il-fondi u riżorsi ekonomiċi ma jibqgħux iffriżati. (6) Ir-Riżoluzzjoni tistipula illi ż-żejt mhux raffinat, prodotti ta' żejt mhux raffinat u l-gass naturali kollu li kien esportat mill-Iraq, kif ukoll il-pagamenti għal dawn l-affarijiet, għandhom ikunu meħlusa minn kull proċedura legal, sekwestri, qbid u eżekuzzjoni miġjuba minn dawk li għandhom xi pretensjoni kontra l-Iraq. Din il-miżura temporanja hija meħtieġa sabiex tinkoraġġixxi l-bini mill-ġdid ta' l-Iraq u l-istrutturar mill-ġdid tad-dejn ta' l-Iraq. Dan għandu jgħin sabiex tkun imneħħija t-theddida għall-paċi u s-sigurtà internazzjonali li toħloq is-sitwazzjoni preżenti fl-Iraq u dan fl-interess tal-komunità internazzjonali u b'mod partikolari tal-Komunità u l-Istati Membri. (7) Il-Pożizzjoni Komuni 2003/495/CFSP taħseb għal emenda tar-reġim Komunitarju preżenti sabiex din il-Pożizzjoni Komuni tkun skond ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 1483 (2003). (8) Dawn il-miżuri jaqgħu taħt il-kompetenza tat-Trattat u, għalhekk, hija meħtieġa leġiżlazzjoni Komunitarja sabiex ikunu implimentati d-deċiżjoni rilevanti tal-Kunsill tas-Sigurtà fit-territorju tal-Komunità, b'mod partikolari bil-għan li jkun evitat tagħwiġ fil-kompetizzjoni. Għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament, it-territorju tal-Komunità huwa meqjus bħala li jinkludi t-territorju ta' l-Istati Membri li għalihom japplika t-Trattat, u dan skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fit-Trattat. (9) Sabiex ikun hemm ċertezza legali massima fil-Komunità, għandhom ikunu pubblikati l-ismijiet u data oħra rilevanti dwar persuni naturali jew ġuridiċi, gruppi jew entitajiet identifikati mill-awtoritajiet tan-Nazzjonijiet Uniti u li l-fondi u r-riżorsi ekonomiċi tagħhom għandhom jiġu friżati. Barra minn hekk, għandha tkun stabbilita proċedura Komunitarja li tistabbilixxi kif dawn il-listi jkunu emendati. (10) Għal raġunijiet ta' espedjenza, il-Kummissjoni għandha tingħata l-poter li temenda l-Annessi ta' dan ir-Regolament li jistabbilixxu l-lista ta' affarijiet kulturali, l-listi ta' persuni, organi u entitajiet li l-fondi u r-riżorsi ekonomiċi tagħhom għandhom jiġu friżati, u l-lista ta' l-awtoritajiet kompetenti. (11) L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri għandhom, fejn ikun hemm bżonn, jingħataw il-poter li jassiguraw li d-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament ikunu osservati. (12) Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lil xulxin dwar il-miżuri meħuda skond dan ir-Regolament u dwar informazzjoni oħra rilevanti li jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom u li jkollha x'taqsam ma' dan ir-Regolament. Huma għandhom jikkooperaw mal-Kumitat stabbilit fir-Riżoluzzjoni 661 (1990) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, b'mod partikolari, billi jgħaddulu informazzjoni. (13) l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu regoli dwar sanzjonijiet li japplikaw għal ksur tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament u għandhom jassiguraw illi dawn ir-regoli jkunu implimentati. Is-sanzjonijiet għandhom ikunu effettvi, proporzjonati u li kapaċi jiddisswadu. (14) Minħabba li l-miżuri komprensivi dwar il-kummerċ tar-Regolament (KE) Nru 2465/96 qed jiġu mibdula bir-ristrizzjonijiet speċifiċi dwar il-kummerċ li jinsabu f'dan ir-Regolament, u billi dan ir-Regolament jimponi miżuri ta' friża li jitolbu applikazzjoni immedjata minn operaturi ekonomiċi, huwa meħtieġ li jkun assigurat illi s-sanzjonijiet għall-ksur ta' dan ir-Regolament jkunu jistgħu jiġu applikati malli dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ. (15) Għal raġunijiet ta' ċarezza, ir-Regolament (KE) Nru 2465/96 għandu jkun revokat fl-intier tiegħu. (16) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3541/92 tas-7 ta' Diċembru 1992 li jipprojbixxi li pretensjonijiet ta' l-Iraq dwar kuntratti u operazzjonijiet ikunu sodisfatti u li l-esekuzzjoni tiegħu kienet milquta mir-Riżoluzzjoni 661 (1990) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti u mir-riżoluzzjonijiet relatati [3], għandu jibqa' fis-seħħ. ADDOTTA DAN IR-REGOLAMENT: L-Artikolu 1 Għall-iskop ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin: 1. "il-Kumitat tas-Sanzjonijiet" tfisser: il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti li kien stabbilit skond il-paragrafu 6 tar-Riżoluzzjoni 661 (1990); 2. "fondi" tfisser assi finanzjarji u ġid ekonomiku ta' kull xorta, inklużi, iżda mhux limitati għal: (a) flus kontanti, ċekkijiet, pretensjonijiet dwar flus, drafts, ordinijiet ta' flus u strumenti oħra ta' pagamenti; (b) depożiti ma' istituzzjonijiet finanzjarji jew entitajiet oħra, bilanċi fuq kontijiet, djun u obbligi ta' djun; (ċ) titoli u strumenti ta' debitu mibjugħa pubblikament jew privatament, inklużi stokks u ishma, ċertifikati li jirrappreżentaw titoli, bonds, noti, digrieti, obbligazzjonijiet u kuntratti derivati minnhom; (d) interess, dividendi jew dħul ieħor minn jew valur li jinħoloq mill-assi; (e) kreditu, dritt għal kumpens, garanziji, garanziji ta' esekuzzjoni jew rabtiet finanzjarji oħra; (f) ittri ta' kreditu, poloz ta' karigu, dokumenti uffiċjali ta' bejgħ ta' proprjetà; (g) dokumenti li jixhdu interess f'fondi jew riżorsi finanzjarji, (h) kull strument ieħor li jiffinanzja l-esportazzjoni; 3. "riżorsi ekonomiċi" tfisser assi ta' kull tip, kemm jekk tanġibbli u kemm jekk le, kemm jekk mobbli jew immobbli, li ma humiex fondi imma li jistgħu jintużaw sabiex ikunu akkwistati fondi, merkanzija jew servizzi; 4. "iffriżar ta' fondi" tfisser il-projbizzjoni ta' ċaqliq, trasferimenti, bidliet, użu ta' jew traffikar ta' fondi li jistgħu b'xi mod iwasslu għal bidla fil-volum, fl-ammont, fil-lokazzjoni, fid-dritt tal-pussess, fil-pussess, fil-karattru, fid-destinazzjoni jew f'bidla oħra li tagħmel possibbli l-użu tal-fondi, inkluż il-ġestjoni tal-portafolli; 5. "iffriżar ta' riżorsi ekonomiċi" tfisser il-projbizzjoni ta' l-użu ta' dawn ir-riżorsi sabiex jinkisbu fondi, merkanzija jew servizzi b'kull mod, inklużi, iżda mhux biss, permezz tal-bejgħ jew kera tagħhom jew permezz ta' l-użu tagħhom bħala ipoteka; 6. "Il-Fond għall-Iżvilupp ta' l-Iraq" tfisser il-Fond għall-Iżvilupp ta' l-Iraq miżmum mill-Bank Ċentrali ta' l-Iraq. L-Artikolu 2 Id-dħul kollu mill-bejgħ u l-esportazzjoni ta' żejt mhux raffinat, prodotti ta' żejt mhux raffinat u gass naturali mill-Iraq, kif imniżżla fil-lista ta' l-Anness I, għandu, mit-22 ta' Mejju 2003, jkun depożitat fil-Fond għall-Iżvilupp ta' l-Iraq skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Riżoluzzjoni 1483 (2003) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, u b'mod partikolari l-paragrafi 20 u 21 tagħha. Dan għandu jsir sakemm tkun imwaqqaf gvern li jirrappreżenta lill-Iraq u li jkun rikonoxxut internazzjonalment. L-Artikolu 3 1. Dan li ġej għandu jkun ipprojbit: (a) l-importazzjoni jew l-introduzzjoni fit-territorju tal-Komunità ta', (b) l-esportazzjoni jew il-ħruġ mit-territorju tal-Komunità ta', u (ċ) it-traffikar fi proprjetà kulturali ta' l-Iraq u oġġetti oħra li għandhom importanza arkeoloġika, storika, kulturali, xjentifika jew reliġjuża, inlużi l-oġġetti mniżżla fil-lista ta' l-Anness II, jekk dawn kien meħuda b'mod illegali minn postijiet fl-Iraq, b'mod partikolari jekk: (i) dawn l-oġġetti jagħmlu parti integrali minn, jew kollezzjoniji pubbliċi mniżżla fl-inventarji ta' mużewijiet Iraqini, f'arkivji jew f'kollezzjoni ta' konservazzjoni ta' libreriji, jew f'inventarji ta' istituzzjonijiet reliġjużi Iraqini, jew (ii) jeżisti suspett xieraq illi l-oġġetti nħarrġu mill-Iraq mingħajr il-kunsens tal-proprjetarju leġittimu tagħhom jew nħarrġu mill-Iraq bi ksur tal-liġijiet jew regolamenti ta' l-Iraq. 2. Dawn il-projbizzjonijiet ma għandhom japplikaw jekk ikun muri illi jew: (a) l-oġġetti kulturali kienu esportati mill-Iraq qabel is-6 ta' Awissu 1990; jew (b) l-oġġetti kulturali qed jintbagħtu lura lil istituzzjonijiet Iraqini skond l-għan ta' ritorn salv imniżżel fil-paragrafu 7 tar-Riżoluzzjoni 1483 (2003) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti. L-Artikolu 4 1. Għandhom ikunu friżati l-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jinsabu barra l-Iraq fit-22 ta' Mejju 2003 jew wara din id-data u li jappartjenu lill-Gvern preċedenti ta' l-Iraq, jew lil xi wieħed mill-organi pubbliċi, korporazzjonijiet, inklużi kumpanniji stabbiliti mil-liġi privata iżda li awtoritajiet pubbliċi għandhom sehem maġġur fihom, u aġenziji ta' dik ir-Repubblika identifikati mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet u mniżżla fil-lista ta' l-Anness III. 2. Għandhom ikunu friżati l-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu lill-, jew huma proprjetà ta' jew huma miżmuma mill-persuni li ġejjin, kif identifikati mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet u mniżżla fl-Anness IV: (a) l-ex President Saddam Hussein; (b) uffiċjali anzjani tar-reġim tiegħu; (ċ) membri immedjati tal-familji tagħhom; jew (d) persuni ġuridiċi, organi jew entitajiet li huma proprjetà ta' jew huma ikkontrollati direttament jew indirettament mill-persuni msemmija fis-subparagrafi (a), (b) u (c) jew minn xi persuna naturali jew ġuridika li taġixxi f'isimhom jew fuq direzzjonijiet tagħhom. 3. Ma għandhomx jitqiegħdu fondi għad-dispożizzjoni, kemm diretta u kemm indiretta, ta' jew għall-vantaġġ ta', persuna naturali jew ġuridika, organu jew entità mniżżla fil-listi ta' l-Annessi III u IV. 4. Ma għandhomx jitqiegħdu riżorsi ekonomiċi għad-dispożizzjoni, kemm diretta u kemm indiretta, ta' jew għall-vantaġġ ta', persuna naturali jew ġuridika, organu jew entità mniżżla fil-listi ta' l-Annessi III u IV b' tali mod li dik il-persuna, grupp jew entità tkun tista' takkwista fondi, merkanzija jew servizzi. L-Artikolu 5 1. L-ikkreditar ta' kontijiet iffriżati jista' jsir iżda bil-kondizzjoni illi kull żieda li ssir tkun iffriżata. 2. Dan ir-Regolament ma għandux jitlob l-iffriżar ta' trasferiment ta' fondi lil benefiċjarju fil-Komunità minn jew permezz ta' bank Iraqi li jissodisfa l-kondizzjonijiet ta' l-Artiklu 4(1), jekk dan it-trasferiment ikun pagament għall-merkanzija jew servizzi mitluba mill-klijenti ta' dak il-bank. Dan ir-Regolament ma għandux jirristrinġi l-validità u l-użu ta' garanziji u ittri ta' kreditu maħruġa minn banek Iraqini li jissodisfaw il-kondizzjonijiet ta' l-Artiklu 4(1) fuq talba tal-klijenti tagħhom bil-għan li jħallsu għal merkanzija jew servizzi li l-klijenti konċernati jkunu ordnaw fil-Komunità. L-Artikolu 6 Fondi, riżorsi ekonomiċi u dħul minn riżorsi ekonomiċi friżati skond l-Artiklu 4 għandhom jiġu rilaxxati bl-iskop li jkunu trasferiti fil-Fond għall-Iżvilupp ta' l-Iraq miżmum mill-Bank Ċentrali ta' l-Iraq u dan skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Riżoluzzjoni 1483 (2003) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti. L-Artikolu 7 1. Għandha tkun projbita l-parteċipazzjoni, bl-għarfien u bl-intenzjoni, f'attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom huwa li b'mod dirett jew indirett jaħarbu mill-Artiklu 4 jew li jinkoraġġixxu l-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 2 u 3 2. Kull informazzjoni li d-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament kienu jew qed jiġu evitati għandha tkun mgħoddija lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri, kif imniżżla fil-lista fl-Anness V, u permezz ta' dawn l-awtoritajiet, b'mod dirett jew indirett, għandha tkun mgħarrfa l-Kummissjoni. L-Artikolu 8 1. Bla ħsara għar-regoli li japplikaw fir-rigward ta' l-irrapportar, tal-konfidenzalità u tas-segretezza professjonali u bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artiklu 284 tat-Trattat, persuni naturali u ġuridiċi, entitajiet u organi għandhom: (a) jipprovdu immedjatament kull informazzjoni li tista' tiffaċilita l-ħarsien ta' dan ir-Regolament, bħal per eżempju, l-kontijiet u l-ammonti friżati skond l-Artiklu 4, lill-awtoritajiet kompetenti mniżżla fil-lista ta' l-Anness V ta' l-Istati Membri li fihom huma residenti jew ippostjati, u b'mod dirett jew permezz ta' dawn l-awtoritajiet kompetenti, lill-Kummissjoni; (b) jikkooperaw ma' l-awtoritajiet kompetenti mniżżla fil-lista ta' l-Anness V meta dawn ikun qed jivverifikaw din l-informazzjoni. 2. L-informazzjoni mogħtija jew riċevuta skond dan l-Artiklu għandha tintuża biss għall-iskopijiet li għalihom kienet mogħtija jew riċevuta. 3. Informazzjoni addizzjonali li tirċievi l-Kummissjoni direttament għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri konċernati. L-Artikolu 9 L-iffriżar ta' fondi u riżorsi ekonomiċi li jsir in buona fede u skond dan ir-Regolament ma joħloq l-ebda responsabbiltà għall-persuni naturali jew ġuridiċi jew entitajiet li jimplimentawh u lanqas għad-diretturi jew impjegati ta' dawn l-entitajiet. Dan ma japplikax meta r-riżorsi ekonomiċi kienu friżati b'riżultat ta' negliġenza. L-Artikolu 10 1. Dawn li ġejjin għandhom ikunu immuni minn proċeduri legali u ma għandhomx ikunu suġġetti għal kull forma ta' sekwestru, qbid jew eżekuzzjoni: (a) żejt mhux raffinat, prodotti ta' żejt mhux raffinat u gass naturali li joriġinaw fl-Iraq, sakemm it-titolu ta' dan il-materjal jgħaddi f'idejn ix-xerrej; (b) dħul u obbligi li jirriżultaw mill-bejgħ ta' żejt mhux raffinat, prodotti ta' żejt mhux raffinat u gass naturali li joriġinaw fl-Iraq, inklużi pagamenti għal dawn l-oġġetti ddepożitati fil-Fond għall-Iżvilupp ta' l-Iraq miżmum mill-Bank Ċentrali ta' l-Iraq; (ċ) fondi u riżorsi ekonomiċi friżati skond l-Artiklu 4; (d) l-Fond għall-Iżvilupp ta' l-Iraq miżmum mill-Bank Ċentrali ta' l-Iraq. 2. B'deroga mill-paragrafu 1, id-dħul u l-obbligi li jirriżultaw mill-bejgħ ta' żejt mhux raffinat, prodotti ta' żejt mhux raffinat u gass naturali li joriġinaw fl-Iraq, u l-Fond għall-Iżvilupp ta' l-Iraq ma għandhomx ikunu immuni minn pretensjonijiet magħmula a bażi tar-responsabbiltà ta' l-Iraq għal danni ikkawżati minn inċidenti ekoloġiċi wara t-22 ta' Mejju 2003. L-Artikolu 11 Il-Kummissjoni għandha tingħata l-poter illi: (a) temenda l-Anness II skond kif ikun hemm bżonn; (b) temenda jew tissupplimenta l-Annessi III u IV a bażi ta' determinazzjonijiet magħmula mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti jew mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet; u (ċ) temenda l-Anness V a bażi ta' informazzjoni mgħoddija mill-Istati Membri. L-Artikolu 12 Mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi ta' l-Istati Membri taħt il-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti, il-Kummissjoni għandha żżomm il-kuntatti kollha meħtieġa mal-Kumitat tas-Sanzjonijiet bil-għan li dan ir-Regolament ikun implimentat b'mod effettiv. L-Artikolu 13 Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jinfurmaw immedjatament lil xulxin dwar kull miżura li jieħdu skond dan ir-Regolament. Huma għandhom jgħaddu lil xulxin informazzjoni rilevanti li jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom u li jkollha x'taqsam ma' dan ir-Regolament, b'mod partikolari informazzjoni li jkunu rċievu skond l-Artiklu 8 u informazzjoni dwar ksur tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament, problemi ta' infurzar u deċiżjonijiet mogħtija mill-qrati nazzjonali. L-Artikolu 14 Dan ir-Regolament għandu japplika minkejja kwalunkwe drittijiet mogħtija jew obligazzjonijiet imposti permezz ta' ftehim internazzjonali iffirmati jew il-konklużjoni ta' kull kuntratt jew kull liċenza jew permess mogħti qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. L-Artikolu 15 1. l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar is-sanzjonijiet li għandhom japplikaw għal ksur tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtiega sabiex jassiguraw illi dawn ir-regoli jkunu implimentati. Is-sanzjonijiet għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u li kapaċi jiddisswadu. 2. Sakemm tkun addottata leġiżlazzjoni b'dan il-għan, fejn hemm il-bżonn li din il-leġiżlazzjoni tkun addottata, is-sanzjonijiet li għandhom ikunu imposti meta jkun hemm ksur tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu, fejn ikun rilevanti, dawk is-sanzjonijiet determinati mill-Istati Membri sabiex idaħħlu fis-seħħ l-Artiklu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 2465/96. 3. Kull Stat Membru għandu jkun risponsabbli sabiex jibda proċeduri kontra kull persuna naturali jew ġuridika, grupp jew entità li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tiegħu meta tali persuna, grupp jew entità tikser xi miżura restrittiva stabbilita f'dan ir-Regolament. L-Artikolu 16 Dan ir-Regolament għandu jkun japplika: (a) fit-territorju tal-Komunità, inkluż l-ispazju ta' l-ajru; (b) abbord kull ajruplan jew vapur li jaqa' taħt il-ġuriżdizzjoni ta' Stat Membru; (ċ) għal kull persuna li hija ċittadina ta' Stat Membru kull fejn tinstab; (d) għal kull persuna ġuridika, grupp jew entità inkorporata jew kostitwita taħt il-liġi ta' Stat Membru; (e) għal kull persuna ġuridika, grupp jew entità li hija involuta f'kummerċ fil-Komunità. L-Artikolu 17 Ir-Regolament (KE) Nru 2465/96 huwa hawnhekk revokat. L-Artikolu 18 1. Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak li fih ikun ippublikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. 2. Dan ir-Regolament, minbarra l-Artikoli 4 u 6, għandu japplika mit-23 ta' Mejju 2003. 3. L-Artiklu 10 għandu japplika sal-31 ta' Diċembru 2007. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, 7 Lulju 2003. Għall-Kunsill Il-President F. Frattini [1] Ara paġna 72 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali. [2] ĠU L 337, tas-27.12.1996, p. 1. Ir-Regolament skond kif l-aħħar emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 208/2003 (ĠU L 28, ta' l-4.2.2003, p. 26). [3] ĠU L 361, ta' l-10.12.1992, p. 1. -------------------------------------------------- L-ANNESS I Lista ta' merkanzija msemmija fl-Artiklu 2 Kodiċi NM | Deskrizzjoni tal-Prodott | 270900 | Żejt mhux raffinat u żejt miksub minn minerali tal-bitum mhux raffinat | 2710 | Żejt u żejt miksub minn minerali tal-bitum, minbarra żejt li ma jkunx raffinat; preparazzjonijiet li m'humiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor u li 70 % tal-piż tagħhom u li l-kostitwent bażiku tagħhom huwa żejt jew żejt miksub minn minerali tal-bitum | 2711 | Gassijiet petrolifiċi u idrokarboni li fihom il-gass | 271210 | Griż meħud mill-pitrolju | 27122000 | Xamgħa li tittieħed mill-pitrolju li l-piż tagħha fih anqas minn 0,75 % żejt | Ex271290 | "Slack wax", "scale wax" | 2713 | Kokk tal-pitrolju, bitum tal-pitrolju u residwi oħra ta' żejt mhux raffinat jew żejt miksub minn minerali tal-bitum | 2714 | Bitum u asfalt naturali; shale tal-bitum jew taż-żejt u ramel tal-qatran; blat ta' l-asfalt | 27150000 | Taħlitiet tal-bitum ibbażati fuq asfalt naturali, fuq bitum naturali, fuq bitum tal-pitrjolu, fuq qatran naturali jew fuq żift tal-qatran naturali (eżempju, siment tal-bitum użat ma' l-asfalt "cutbacks") | 2901 | Idrokarboni aċikliċi | 29021100 | Idrokarboni ċikliċi likwidi tas-serje paraffin. | 29022000 | Benżin | 29023000 | Toluene: likwidu bla kulur li jieħu n-nar malajr meħud mill-qatran tal-faħam u mill-pitrolju | 29024100 | o-Xylene | 29024200 | m-Xylene | 29024300 | p-Xylene | 290244 | Isomeri imħallta ta' l-xylene | 29025000 | Stirene | 29026000 | Etile benżin | 29027000 | Cumene | 29051100 | Metanol (alkoħol tal-metil) | 34031910 | Preparazzjoni li jillubrikaw (inklużi preparazzjonijiet ta' żejt użati fl-għodda tal-qtugħ, preparazzjonijiet użati biex jinħallu viti u skorfini, preparazzjonijiet għal kontra s-sadid, preparazzjonijiet għal kontra l-korrużjoni, u preparazzjonijiet biex jinħallu l-forom, ibbażati fuq lubrikanti) u preparazzjonijiet li fihom, bħala kostitwenti bażiċi, 70 % tal-piż tagħhom żejt mhux raffinat jew żejt miksub minn minerali tal-bitom iżda mhux bħala l-kostitwent bażiku | 38112100 | Addittivi għal żjut li jillubrikaw li fihom żjut mhux raffinat jew żjut miksuba minn minerali tal-bitum | 38249010 | Sulfon tal-pitrolju, minbarra sulfon tal-pitrolju minn metalli alkali, minn ammonju jew minn etanolamini; aċtu sulfoniku taż-żejt ku fih l-atomi sulfuriċi ħadu post uħud jew l-atomi kollha ta' l-ossiġenu, liema aċtu jkun miksub minn minerali tal-bitum u l-melħ tagħhom | -------------------------------------------------- L-ANNESS II Lista ta' l-affarijiet imsemmija fl-Artiklu 3 Ex Kodiċi NM | Deskrizzjoni tal-Prodott | 97050000 97060000 | 1.Oġġetti arkeoloġiċi li għandhom aktar minn 100 sena:li huma l-frott ta' skavi u ta' sejbiet fuq l-art jew taħt l-ilmali nstabu f'siti arkeoloġiċili jagħmlu parti min kollezzjonijiet arkeoloġiċi | 97050000 97060000 | 2.Elementi li jiffurmaw parti integrali minn monumenti artistiċi, storiċi jew reliġjużi li għandhom aktar minn 100 sena u li kienu maqsuma f'diversi partijiet | 9701 | 3.Stampi u pitturi, minbarra dawk inklużi fil-kategoriji 3A jew 4, magħmula kompletament bl-idejn bi kwalunkwe mezz u fuq kwalunkwe materjal, li għandhom aktar minn 50 sena u li ma jappartjenux lil min għamilhom | 9701 | 3A.Akkwarelli, gwazzi u pastelli magħmula kompletament bl-idejn fuq kwalunkwe materjal, li għandhom aktar minn 50 sena u li ma jappartjenux lil min għamilhom | 6914 9701 | 4.Mużajki fi kwalunkwe materjal magħmula kompletament bl-idejn, minbarra dawk li jaqgħu fil-kategoriji 1 jew 2, u tpinġijiet bi kwalunkwe mezz magħmula kompletament bl-idejn fuq kwalunkwe materjal, liema mużajki u tpinġijiet għandhom aktar minn 50 sena u ma jappartjenux lil min għamilhom | Il-Kapitlu 49 97020000 84425099 | 5.Inċiżjonijiet oriġinali, stampi magħmul bi pressa, serigraffi u litografiji, flimkien mal-forom u l-kartelluni oriġinali rispettivi tagħhom, li għandhom aktar minn 50 sena u li ma jappartjenux lil min għamilhom | 97030000 | 6.Skulturi oriġinali jew statwarji u kopji magħmula bl-istess proċess bħall-oriġinal, li għandhom aktar minn 50 sena u li ma jappartjenux lil min għamilhom, minbarra dawk li jaqgħu f'kategorija 1 | 3704 3705 3706 49119180 | 7.Ritratti, films u n-negattivi tagħhom, li għandhom aktar minn 50 sena u li ma jappartjenux lil min għamilhom | 97020000 97060000 49011000 49019900 49040000 49059100 49059900 49060000 | 8.Inkunabuli u manuskritti, inklużi mapep u partituri mużikali, weħidhom jew f'kollezzjonijiet, li għandhom aktar minn 50 sena u li ma jappartjenux lil min għamilhom | 97050000 97060000 | 9.Kotba li għandhom aktar minn 100 sena, weħidhom jew f'kollezzjoni | 97060000 | 10.Mapep stampati li għandhom aktar minn 200 sena | 3704 3705 3706 4901 4906 97050000 97060000 | 11.Arkivji, u kull elementi tagħhom, ta' kull tip u fuq kull mezz, li għandhom aktar minn 50 sena | 97050000 97050000 | 12.(a)Kollezzjonijiet, kif definiti mill-Qorti tal-Ġustizzja fid-deċiżjoni mogħtija fil-Każ 252/84, u kampjuni minn kollezzjonijiet żooloġiċi, botaniċi, mineraloġiċi jew anatomiċi;(b)Kollezzjonijiet, kif definiti mill-Qorti tal-Ġustizzja fid-deċiżjoni mogħtija fil-Każ 252/84, ta' interess storiku, palaeontoloġiku, etnografiku jew numismatiku | 97050000 Kapitli 86 sa 89 | 13.Mezzi ta' trasport li għandhom aktar minn 75 sena | | 14.Kull oġġett antik ieħor li ma huwiex imniżżel fil-kategoriji 1 sa 13 | | (a)li għandu bejn il-50 u 100 sena: | Il-Kapitlu 95 | -ġugarelli, logħob | 7013 | -oġġetti tal-ħġieġ | 7114 | -artikoli ta' ħaddiema tad-deheb u ta' l-arġentiera | Kapitolu 94 | -għamara | Kapitolu 90 | -apparat ottiku, fotografiku jew ċinematografiku | Kapitolu 92 | -strumenti mużikali | Kapitolu 91 | -arloġġi u arloġġi ta' l-idejn u partijiet tagħhom | Kapitolu 44 | -artikoli ta' l-injam | Kapitolu 69 | -fuħħar | 58050000 | -arazzi | Kapitolu 57 | -twapet | 4814 | -wallpaper | Kapitolu 93 | -armi | 97060000 | (b)aktar minn mitt sena | -------------------------------------------------- L-ANNESS III Lista ta' organi, korporazzjonijiet u aġenziji pubbliċi u persuni naturali u ġuridiċi, organi u entitajiet tal-gvern ta' qabel ta' l-Iraq imsemmi fl-Artiklu 4(1), (3) u (4) p.m. -------------------------------------------------- L-ANNESS IV Lista ta' persuni naturali u ġuridiċi, organi u entitajiet assoċċjati mar-reġim ta' l-ex President Saddam Hussein imsemmija fl-Artikoli 4(2), (3) u (4) 1. ISEM: Saddam Hussein Al-Tikriti MAGĦRUF BĦALA: Abu Ali DATA U POST TAT-TWELID: 28 ta' April 1937, f'al-Awja, ħdejn Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Imsemmi fir-Riżoluzzjoni 1483 2. ISEM: Qusay Saddam Hussein Al-Tikriti DATA U POST TAT-TWELID: 1965 jew 1966, f'Baghdad NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: It-tieni tifel ta' Saddam; Kien responsabbli mill-Gwardja Speċjali Repubblikana, mill-Organizzazzjoni tas-Sigurtà Speċjali, u mill-Gwardja Repubblikana 3. ISEM: Uday Saddam Hussein Al-Tikriti DATA U POST TAT-TWELID: 1964 jew 1967, f'Baghdad NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: It-tifel il-kbir ta' Saddam Il-mexxej ta' l-Organizzazzjoni Paramilitari Fedayeen Saddam 4. ISEM: Abid Hamid Mahmud Al-Tikriti MAGĦRUF BĦALA: Abid Hamid Bid Hamid Mahmud Kul. Abdel Hamid Mahmoud Abed Mahmoud Hammud DATA U POST TAT-TWELID: Circa 1957, f'al-Awja, ħdejn Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Segretarju Presidenzali u Konsulent Importanti ta' Saddam 5. ISEM: Ali Hassan Al-Majid Al-Tikriti MAGĦRUF BĦALA: Al-Kimawi DATA U POST TAT-TWELID: 1943, f'al-Awja, ħdejn Tikrit, l-Iraq NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Konsulent Presidenzali u Membri Anzjan tal-Kunsill Rivoluzzjonarju tal-Kmand 6. ISEM: Izzat Ibrahim al-Duri MAGĦRUF BĦALA: Abu Brays Abu Ahmad DATA U POST TAT-TWELID: 1942, f'al-Dur NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Assistent Kap Kmandant tal-Militar ta' l-Iraq Assistent Segretarju tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th, Viċi President tal-Kunsill Rivoluzzjonarju tal-Kmand 7. ISEM: Hani Abd-Al-Latif Tilfah Al-Tikriti DATA U POST TAT-TWELID: Circa 1962, f'al-Awja, ħdejn Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: It-tieni wieħed fl-Organizzazzjoni tas-Sigurtà Speċjali 8. ISEM: Aziz Salih al-Numan DATA U POST TAT-TWELID: 1941 jew 1945, f'An Nasiriyah NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTÀ TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th; ex-Gvernatur ta' Karbala u An Najaf; ex-Ministru ta' l-Agrikoltura u tar-Riforma Agrarja (1986-1987) 9. ISEM: Muhammad Hamza Zubaidi DATA U POST TAT-TWELID: 1938, b'Babylon, Babil NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: ex-Prim Ministru 10. ISEM: Kamal Mustafa Abdallah MAGĦRUF BĦALA: Kamal Mustafa Abdallah Sultan al-Tikriti DATA U POST TAT-TWELID: 1952 jew 4 May 1955, f'Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Segretarju tal-Gwardja Repubblikana; Mexxa l-Gwardja Speċjali Repubblikana u kmanda iż-żewġ Korpi tal-Gwardja Repubblikana 11. ISEM: Barzan Abd al-Ghafur Sulaiman Majid Al-Tikriti MAGĦRUF BĦALA: Barzan Razuki Abd al-Ghafur DATA U POST TAT-TWELID: 1960, f'Salah al-Din NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Kmandant tal-Gwardja Speċjali Repubblikana 12. ISEM: Muzahim Sa'b Hassan Al-Tikriti DATA U POST TAT-TWELID: Circa 1946 jew 1949 jew 1960, f'Salah al-Din jew al-Awja ħdejn Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Mexxi il-Forzi tad-Difiża ta' l-Ajru ta' l-Iraq; Assistent Direttur ta' l-Organizzazzjoni ta' l-Industrijalizzazzjoni Militari 13. ISEM: Ibrahim Ahmad Abd al-Sattar Muhammed Al-Tikriti DATA U POST TAT-TWELID: 1950, f'Mosul NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Kap ta' l-Istat Maġġur responsabbli mill-Forzi Armati 14. ISEM: Saif-al-Din Fulayyih Hassan Taha Al-Rawi MAGĦRUF BĦALA: Ayad Futayyih Al-Rawi DATA U POST TAT-TWELID: 1953, f'Ramadi NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Kap ta' l-Istat Maġġur responsabbli mill-Gwardja Repubblikana 15. ISEM: Rafi Abd-al-Latif Tilfah Al-Tikriti DATA U POST TAT-TWELID: Circa 1954, f'Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Direttur tad-Direttorat tas-Sigurtà Ġenerali 16. ISEM: Tahir Jalil Habbush Al-Tikriti DATA U POST TAT-TWELID: 1950, f'Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Direttur tas-Servizzi ta' l-Informazzjoni ta' l-Iraq; Kap tad-Direttorat tas-Sigurtà Ġenerali bejn l-1997 u l-1999 17. ISEM: Hamid Raja Shalah Al-Tikriti MAGĦRUF BĦALA: Hassan Al-Tikriti; Hamid Raja-Shalah Hassum Al-Tikriti; DATA U POST TAT-TWELID: 1950, Bayji, f'Salah al-Din Governorate NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Kmandant tal-Forzi ta' l-Ajru 18. ISEM: Latif Nusayyif Jasim Al-Dulaymi DATA U POST TAT-TWELID: Circa 1941, f'ar-Rashidiyah, subborg ta'Baghdad NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Assistent President tal-Bureau Militari tal-Partit Ba'th; Ministru tax-Xogħol u ta' l-Affarijiet Soċjali bejn l-1993 u l-1996) 19. ISEM: Abd-al-Tawwab Mullah Huwaysh DATA U POST TAT-TWELID: Circa 1957 jew 14 Marzu 1942, jew f'Mosul jew f'Baghdad NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Assistent Prim Ministru; Direttur ta' l-Organizzazzjoni għall-Industrijalizzazzjoni Militari 20. ISEM: Taha Yassin Ramadan Al-Jizrawi DATA U POST TAT-TWELID: Circa 1938, f'Mosul NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Viċi President mill-1991 21. ISEM: Rukan Razuki Abd-al-Ghafur Sulaiman Al-Tikriti MAGĦRUF BĦALA: Rukan Abdal-Ghaffur Sulayman al-Majid; Rukan Razuqi Abd al-Ghafur Al-Majid; Rukan Abd al-Ghaffur al-Majid Al-Tikriti Abu Walid; DATA U POST TAT-TWELID: 1956, f'Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Kap ta' l-Affarijiet Tribali fl-Uffiċju tal-President 22. ISEM: Jamal Mustafa Abdallah Sultan Al-Tikriti DATA U POST TAT-TWELID: 4 May 1955, f'al-Samnah, ħdejn Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Assistent Kap ta' l-Affarijiet Tribali fl-Uffiċju tal-President 23. ISEM: Mizban Khadr Hadi DATA U POST TAT-TWELID: 1938, f'Mandali District, Diyala NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Membru tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th u tal-Kunsill Rivoluzzjonarju tal-Kmand mill-1991 24. ISEM: Taha Muhyi-al-Din Ma'ruf DATA U POST TAT-TWELID: 1924, f'Sulaymaniyah NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Viċi President tal-Kunsill Rivoluzzjonarju tal-Kmand 25. ISEM: Tariq Aziz MAGĦRUF BĦALA: Tariq Mikhail Aziz DATA U POST TAT-TWELID: 1 Lulju 1936, f'Mosul jew f'Baghdad NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Viċi Prim Ministru PASSAPORT: (Lulju 1997): Nru 34409/129 26. ISEM: Walid Hamid Tawfiq Al-Tikriti MAGĦRUF BĦALA: Walid Hamid Tawfiq al-Nasiri DATA U POST TAT-TWELID: 1954, f'Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Gvernatur ta' Basrah 27. ISEM: Sultan Hashim Ahmad Al-Ta'i DATA U POST TAT-TWELID: 1944, f'Mosul NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Ministru tad-Difiża 28. ISEM: Hikmat Mizban Ibrahim al-Azzawi DATA U POST TAT-TWELID: 1934, f'Diyala NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Viċi Prim Ministru u Ministru tal-Finanzi 29. ISEM: Mahmud Dhiyab Al-Ahmed DATA U POST TAT-TWELID: 1953, f'Baghdad jew f'Mosul NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Ministru ta' l-Intern 30. ISEM: Ayad Futayyih Khalifa Al-Rawi DATA U POST TAT-TWELID: Circa 1942, f'Rawah NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Kap ta' l-Istat Maġġur responsabbli mill-Forza Quds bejn l-2001 u l-2003; ex-Gvernatur ta' Baghdad u Ta'mim 31. ISEM: Zuhair Talib Abd-al-Sattar Al-Naqib DATA U POST TAT-TWELID: Circa 1948 NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Direttur ta' l-Informazzjoni Militari 32. ISEM: Amir Hamudi Hassan Al-Sa'di DATA U POST TAT-TWELID: 5 ta' April 1938, f'Baghdad NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Konsulent Xjentifiku tal-President; Assistent Anzjan ta' l-Organizzazzjoni ta' l-Industrijalizzazzjoni Militarji bejn l-1988 u l-1991 Ex-President tal-Korpi Tekniċi għall-Proġetti Speċjali; PASSAPORTI:?Nru 33301/862 Maħruġ: 17 ta' Ottubru 1997 Validu sa: 1 ta' Ottubru 2005 ?M0003264580 Maħruġ: Mhux magħruf Validu sa: Mhux magħruf ?H0100009 Maħruġ: Mejju 2001 Validu sa: Mhux magħruf 33. ISEM: Amir Rashid Muhammad Al-Ubaidi DATA U POST TAT-TWELID: 1939, f'Baghdad NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Ministru taż-Żejt bejn l-1996 u l-2003; Kap ta' l-Organizzazzjoni ta' l-Industrijalizzazzjoni Militari fil-bidu tad-disgħinijiet. 34. ISEM: Husam Muhammad Amin Al-Yassin DATA U POST TAT-TWELID: 1953 jew 1958, f'Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Kap tad-Direttorat tal-Kontroll Nazzjonali 35. ISEM: Muhammad Mahdi Al-Salih DATA U POST TAT-TWELID: 1947 jew 1949, f'al-Anbar Governate NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Ministru tal-Kummerċ bejn l-1987 u l-2003; Kap ta' l-Uffiċju tal-President lejn nofs is-snin tmenin 36. ISEM: Sab'awi Ibrahim Hassan Al-Tikriti DATA U POST TAT-TWELID: 1947, f'Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Konsulent tal-President; Direttur tas-Sigurtà Ġenerali fil-bidu tas-snin disgħin; Kap tas-Servizzi ta' l-Informazzjoni ta' l-Iraq bejn l-1990 u l-1991; Fardsieq ta' Saddam Hussein 37. ISEM: Watban Ibrahim Hassan Al-Tikriti MAGĦRUF BĦALA: Watab Ibrahim al-Hassan DATA U POST TAT-TWELID: 1952, f'Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Konsulent tal-President; Ministru ta' l-Intern fil-bidu tas-snin disgħin; Fardsieq ta' Saddam Hussein 38. ISEM: Barzan Ibrahim Hassan Al-Tikriti DATA U POST TAT-TWELID: 1951, f'Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Konsulent tal-President; Rappreżentant Permanent fin-Nazzjonijiet Uniti (Ġinevra) bejn l-1989 u l-1998; Kap tas-Servizzi ta' l-Informazzjoni ta' l-Iraq, fil-bidu tas-snin tmenin; Fardsieq ta' Saddam Hussein 39. ISEM: Huda Salih Mahdi Ammash DATA U POST TAT-TWELID: 1953, f'Baghdad NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Membru tal-Kmand Reġjonali tal-Parti Ba'th; Kap tal-Laboratorji Bijoloġiċi u ta' l-Organizzazzjoni ta' l-Industrijalizzazzjoni Militari f'nofs is-snin disgħin; Ex-Kap tal-Bureau ta' l-Istudenti u taż-Żgħażagħ tal-Partit Ba'th; Ex-Kap tal-Bureau Professjonali ta' l-Affarijiet tan-Nisa; 40. ISEM: Abd-al-Baqi Abd-al-Karim Abdallah Al-Sa'dun DATA U POST TAT-TWELID: 1947 NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'Diyala Assistent Kmandant tar-Reġjun tan-Nofsinhar bejn l-1998 u l-2000; Ex-Speaker ta' l-Assemblea Nazzjonali 41. ISEM: Muhammad Zimam Abd-al-Razzaq Al-Sa'dun DATA U POST TAT-TWELID: 1942, f'Suq Ash-Shuyukh District, Dhi-Qar NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'At-Tamin; Ministru ta' l-Intern bejn l-1995 u l-2001 42. ISEM: Samir Abd al-Aziz Al-Najim DATA U POST TAT-TWELID: 1937 jew 1938, f'Baghdad NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'Baghdad tal-Lvant; 43. ISEM: Humam Abd-al-Khaliq Abd-al-Ghafur ALIAS: Humam 'Abd-al-Khaliq 'Abd-al-Rahman; Humam 'Abd-al-Khaliq Rashid DATA U POST TAT-TWELID: 1945, f'Ar-Ramadi NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: Ministru ta' l-Edukazzjoni Għolja u tar-Riċerka bejn l-1992 u l-1997 u bejn l-2001 u l-2003; Ministru tal-Kultura bejn l-1997 u l-2001; Direttur u Viċi Direttur ta' l-Organizzazzjoni ta' l-Iraq dwar l-Enerġija Atomika fis-snin tmenin; PASSAPORT: 0018061/104, maħruġ fit-12 ta' Settembru 1993 44. ISEM: Yahia Abdallah Al-Ubaidi NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'al-Basrah 45. ISEM: Nayif Shindakh Thamir Ghalib NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'An-Najaf; Membru ta' l-Assemblea Nazzjonali ta' l-Iraq; NOTA: Miet fl-2003 46. ISEM: Saif-al-Din Al-Mashhadani DATA U POST TAT-TWELID: 1956, f'Baghdad NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'Al-Muthanna 47. ISEM: Fadil Mahmud Gharib MAGĦRUF BĦALA: Gharib Muhammad Fazel al-Mashaikhi DATA U POST TAT-TWELID: 1944, f'Dujail NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'Babil; President tal-Federazzjoni Ġenerali ta' Trade Unions Iraqini 48. ISEM: Muhsin Khadr Al-Khafaji NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'al-Qadisyah 49. ISEM: Rashid Taan Kathim NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'al-Anbar 50. ISEM: Ugla Abid Sakr Al-Zubaisi MAGĦRUF BĦALA: Saqr al-Kabisi Abd Aqala DATA U POST TAT-TWELID: 1944, f'Kubaisi, al-Anbar NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'Maysan 51. ISEM: Ghazi Hammud Al-Ubaidi DATA U POST TAT-TWELID: 1944, f'Baghdad NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'Wasit 52. ISEM: Adil Abdallah Mahdi DATA U POST TAT-TWELID: 1945, f'al-Dur NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'Dhi-Qar; Ex-President tal-Partit Ba'th f'Diyala u f'al-Anbar 53. ISEM: Qaid Hussein Al-Awadi NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'Ninawa; Ex-Gvernatur ta' An-Najaf, circa bejn l-1998 u l-2002 54. ISEM: Khamis Sirhan Al-Muhammad MAGĦRUF BĦALA: Dr. Fnu Mnu Khamis NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'Karbala 55. ISEM: Sa'd Abd-al-Majid Al-Faisal Al-Tikriti DATA U POST TAT-TWELID: 1944, f'Tikrit NAZZJONALITÀ: Iraqi BAŻI SKOND IR-RIŻOLUZZJONI 1483 TAL-KUNSILL TAS-SIGURTA TAN-NAZZJONIJIET UNITI: President tal-Kmand Reġjonali tal-Partit Ba'th f'Salah Ad-Din; Ex-Sotto-segretarju ta' l-Affarijiet tas-Sigurtà fil-Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin -------------------------------------------------- L-ANNESS V Lista ta' l-awtoritajiet kompetenti msemmija fil-Artikoli 7 u 8 Il-BELĠJU Service Public Fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et Energie Administration des relations économiques Politique d'accès aux marchés Servizzi: Liċenzi 60, Rue Général Leman B-1040 Bruxelles Tel. (32-2) 206 58 11 Fax (32-2) 230 83 22 Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie Bestuur economische betrekkingen Marktordening Dienst: vergunningen 60, Generaal Lemanstraat B-1040 Brussel Tel. (32-2) 206 58 11 Fax (32-2) 230 83 22 Service Public Fédéral Finances Administration de la Trésorerie Avenue des Arts, 30 B-1040 Bruxelles Fax (32-2) 233 75 18 E-mail: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be mailto: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be Federale Overheidsdienst Financiën Administratie van de Thesaurie Kunstlaan, 30 B-1040 Brussel Fax (32-2) 233 75 18 E-mail: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be mailto: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be ID-DANIMARKA Erhvervs- og Boligstyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17 DK-2100 København Ø Tel. (45) 35 46 60 00 Fax (45) 35 46 60 01 IL-ĠERMANJA Għal fondi u assi finanzjarji: Deutsche Bundesbank Postfach 100 602 D-60006 Frankfurt am Main Tel. (49-69) 95661 Fax (49-69) 5601071 Għal proprjetà kulturali ta' l-Iraq: Zollkriminalamt Bergisch Gladbacher Str. 837 D-51069 Köln Tel. (49-221) 6720 Fax (49-221) 6724500 E-mail: poststelle@zka.bgmv.de Internet: www.zollkriminalamt.de IL-GREĊJA Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών Γενική Γραμματεία Διεθνών Σχέσεων Γενική Διεύθυνση Πολιτικού Προγραμματισμού και Εφαρμογής Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Θεμάτων Τηλ.: 30210 32 86 021, 32 86 051 Φαξ: 30210 32 86 094, 32 86 059 E-mail: e3c@dos.gr Il-Ministeru ta' l-Ekonomija u s-Segretarjat Ġenerali Ekonomiku tar-Relazzjonijiet Internazzjonali Id-Direttorat Ġenerali għall-Ippjanar u l-Implimentazzjoni tal-Politika Direttorat għall-Materij Ekonomiċi Internazzjonali Tel. 30210 32 86 021, 32 86 051 Fax 30210 32 86 094, 32 86 059 E-mail: e3c@dos.gr SPANJA Ministerio de Economía Secretaría General de Comercio Exterior Po de la Castellana 162 E-28046 MADRID Tel. (34-91) 349 38 60 Fax (34-91) 457 28 63 FRANZA Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction du Trésor Service des affaires européennes et internationales Sous-direction E 139, rue de Bercy F-75 572 Paris Cedex 12 Tél. (33-1) 44 87 72 85 Fax (33-1) 53 18 96 37 Ministère des Affaires étrangères Direction des Nations unies et des Organisations internationales Sous-direction des affaires politiques 37, quai d'Orsay 75700 Paris 07SP Tél. (33-1) 43174678/5968/5032 Fax (33-1) 43174691 L-IRLANDA Licensing Unit Department of Enterprise, Trade and Employment Block C Earlsfort Centre Hatch Street Dublin 2 Ireland Tel. (353-1) 6312534 Fax (353-1) 6312562 L-ITALJA Ministero delle Attività Produttive D. G. per la Politica Commerciale e per la Gestione del Regime degli Scambi Divisione IV - UOPAT Viale Boston, 35 I-00144 Roma Diriġent: Tel. (39-06) 59647534 Fax (39-06) 59647506 Kollaboraturi: Tel. (39-06) 59933295 Fax (39-06) 59932430 IL-LUSSEMBURGU Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur, de la coopération, de l'action humanitaire et de la défense Direction des relations économiques internationales BP 1602 L-1016 Lussemburgu Tél. (352) 478-1 ou 478-2350 Fax (352) 22 20 48 Office des licences BP 113 L-2011 Lussemburgu Tél. (352) 478 23 70 Fax (352) 46 61 38 Ministère des finances 3, rue de la Congrégation L-1352 Lussemburgu Tel. (352) 478-2712 Fax (352) 47 52 41 L-OLANDA Koordinazzjoini ġenerali tas-sanzjonijiet ta' l-Iraq Ministerie van Buitenlandse Zaken Departement Politieke Zaken Postbus 20061 2500 EB Den Haag Nederland Fax (31-70) 348 4638 Tel. (31-70) 348 6211 e-mail: DPZ@minbuza.nl Specifically for Finanzjarju sanctions Ministerie van Financiën Directie Financiële Martken/Afdeling Integriteit Postbus 20201 2500 EE Den Haag Fax (31-70) 342 7918 Tel. (31-70) 342 8148 Għall-proprjetà kulturali ta' l-Iraq Inspectie Cultuurbezit Prins Willem-Alexander Hof 28 2595 BE Den Haag Tel. (31-70) 302 8120 Fax (31-70) 365 1914 L-AWSTRIJA Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Abteilung C2/2 Außenwirtschaftsadministration Stubenring 1 A-1010 Wien Tel. (43-1) 71100/8345 Fax (43-1) 71100/8386 Österreichische Nationalbank Otto-Wagner-Platz 3 A-1090 Wien Tel. (43-1) 404 20 0 Fax (43-1) 404 20 7399 IL-PORTUGALL Ministério dos Negócios Estrangeiros Direcção Geral dos Assuntos Multilaterais Direcção de Serviços das Organizações Políticas Multilaterais Largo do Rilvas, P-1399-030 Lisboa Portugal e-mail: spm@sg.mne.gov.pt Tel: (351-21) 3946702 Fax: (351-21) 3946073 IL-FINLANDJA Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL/PB 176 FIN-00161 Helsinki/Helsingfors Tel. (358-9) 16 05 59 00 Fax (358-9) 16 05 57 07 L-ISVEZJA Utrikesdepartementet Rättssekretariatet för EU-frågor S-103 39 Stockholm Tel. (46-8) 405 1000 Fax (46-8) 723 1176 IR-RENJU UNIT H M Treasury International Financial Services Team 1 Horseguards Road London SW1A 2HQ United Kingdom Tel. (44-207) 270 5550, Fax (44-207) 270 5430 Bank of England Financial Sanctions Unit Threadneedle Street London EC2R 8AH United Kingdom Tel. (44-207) 601 4768 Fax (44-207) 601 4309 IL-KOMUNITÀ EWROPEA Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej Direttorat Ġenerali għar-Relazzjonijiet Esterni Direttorat tal-CFSP Unit A.2: Kwistjonijiet legali u istituzzjonali għar-relazzjonijiet esterni CHAR 12/163 B-1049 Bruxelles/Brussel Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56 Fax (32-2) 296 75 63 E-mail: relex-sanctions@cec.eu.int --------------------------------------------------