31977D0144



Official Journal L 047 , 18/02/1977 P. 0052 - 0061
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 8 P. 0107
Greek special edition: Chapter 03 Volume 33 P. 0108
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 8 P. 0107
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 11 P. 0225
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 11 P. 0225


Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni

tat-22 ta’ Diċembru 1976

li tistabbilixxi l-kodiċi standard u r-regoli li jiggvernaw it-transkrizzjoni f’forma li tinqara bil-magni, tad-data ta’ l-istħarriġ ta’ mixtliet ta’ ċerti speċi ta’ siġar tal-frott, u tistabbilixxi l-limiti taż-żoni tal-produzzjoni għal dan l-istħarriġ

(77/144/KEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 76/625/KEE ta’ l-20 ta’ Lulju 1976 li tikkonċerna l-isħarriġ statistiku li għandu jsir mill-Istati Membri sabiex jistabbilixxu l-potenzjal produttiv ta’ mixtliet ta’ ċerti speċi ta’ siġar tal-frott [1], u partikolarment l-Artikoli 4(2) u (4) tiegħu,

Billi t-tagħmir li għandha l-Kummissjoni biex tanalizza r-riżultati ta’l-istħarriġ ta’ mixtliet ta’ ċerti speċi ta’ siġar tal-frott u l-bżonn ta’ l-użu razzjonali tiegħu tirrikjedi li l-forom li jinqraw bil-magni kompatibbli mat-tagħmir jiġu speċifikati u li format standard jiġi preskritt għat-transkrizzjoni tad-data f’forma li tinqara bil-magni;

Billi ġo ċerti żoni ta’ produzzjoni jeżistu kondizzjonijiet omoġenji klimatiċi u agronomiċi li huma assoċjati ma’ iktar jew inqas ġbir uniformi ta’ frott għal kull ettaru; billi l-użu tar-riżultati ta’ l-istħarriġ għal kull żona produttiva ttejjeb l-eżattezza ta’ l-estimi ta’ produzzjoni ta’ żmien-medju; billi l-limiti ta’ dawn iż-żoni produttivi għandhom ikunu ffissati;

Billi l-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti ta’ l-Istrutturi Agrikoli,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI

Artikolu 1

Il-forom li jinqraw bil-magni għas-sottomissjoni tad-data pprovduta fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 76/625/KEE minn dawk l-Istati Membri li jipproċessaw l-informazzjoni ta’ l-istħarriġ elettronikament għandhom ikunu jew tape manjetiku jew punch cards bi 80 kolonna.

Artikolu 2

Il-format standard, kodiċi u regoli li jiggvernaw it-transkrizzjoni fuq tape manjetiku jew punch cards ta’ 80 kolonna tad-data pprovduta fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 76/625/KEE u l-proċedura amministrattiva li tiggverna t-trasmissjoni tal-fajlijiet tat-tape manjetiku għall-SOEC għandha tkun kif iddikjarat fl-Annessi li ġejjin.

Artikolu 3

Il-limiti taż-żoni produttivi li se jiġu adottati għandhom ikunu kif iddikjarat fl-Annessi li ġejjin.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussel, fit-22 ta’ Diċembru 1976.

Għall-Kummissjoni

Guido Brunner

Membru tal-Kummissjoni

[1] ĠU L 218, tal-11.8.1976, p. 10.

--------------------------------------------------

ANNESS I

Speċifikazzjoni tat-tape u punch card għall-kunsinna lill-SOEC tar-riżultati ta’ l-istħarriġ statistiku ta’ mixtliet ta’ certi speċi ta’ siġar tal-frott li għandhom isiru fl-Istati Membri

(Direttiva 76/625/KEE)

(DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI)

I. L-informazzjoni rrekordjata skond il-karatteristiċi msemmija fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 76/625/KEE għandha tiġi kkunsinnata lill-SOEC fil-forma li ġejja minn dawk l-Istati Membri li jipproċessaw l-informazzjoni ta’ l-istħarriġ tagħhom elettronikament:

1. Fuq tape magnetiku nine-track 1600 BPI (630 bytes/ċm) tikketta standard IBM jew bla tikketta jew punch cards bi 80 kolonna kodifikati b’EBCDIC.

2. L-informazzjoni għandha tirreferi għal sommarji ta’ azjendi jekk l-istħarriġ huwa eżawrit (jew għal sommarji miżjuda ta’ azjendi jekk l-istħarriġ huwa bbażat fuq kampjuni meħudin bl-adoċċ), u mhux għall-azjendi individwali.

3. L-informazzjoni għandha tkun ta’ tul rekord iffissat u għandha tiġi rrekordjat fil-format FORTRAN kif ġej:

I1, I2, I1, I3, I1, 10F7.0 (tibda f’pożizzjoni 1 - ara l-Anness III).

4. L-ewwel ħames oqsma ta’ kull rekord għandu jkollhom informazzjoni li tippermetti identifikazzjoni (pajjiż, żona produttiva, speċi, varjetà u klassi ta’ densità). Il-kodiċi għal dawn l-oqsma huma speċifikati fid-dispożizzjonijiet dettaljati u fl-Anness II. L-għaxar oqsma li ġejjin, kollha b’seba’ ċifri, għandu jkollhom l-informazzjoni dwar iż-żona f’ares ġo kull wieħed mill-10 klassijiet ta’ età tar-rekord. Il-klassijiet ta’ l-età huma definiti fid-dispożizzjonijiet dettaljati. L-informazzjoni għandha tiġi mdaħħla right justified f’kull qasam.

5. Fil-każ ta’ punch cards, kull card ikollha rekord wieħed (minn kolonna 1); il-bqija tal-card għandha titħalla vojta.

6. Fil-każ ta’ tape magnetiku, l-Istati Membri għandu jkollhom għażla għall-blocking factor; il-SOEC għandha tiġi infurmata fuq liema blocking factor kien użat.

7. L-Istati Membri għandhom jispeċifikaw fuq id-dokumenti li jakkompanjaw it-trasmissjoni, in-numru ta’ speċi u n-numru tal-varjetajiet ġo kull speċi.

8. Ir-rekords għandhom jiġu magħżula skond l-ispeċi, varjetà, żona jew territorju u densità ta’ mixtliet (fejn l-ordni mix-xellug għall-lemin ta’ l-ismijiet jindika l-għażla li tibda minn dik maġġura għal dik minura).

II. Il-paġni li ġejjin jipprovdu għal diversi oġġetti ta’ rekord:

(a) Il-kodiċi li għandhom jintużaw;

(b) In-numru ta’ ċifri meħtieġa għall-oġġett konċernat;

(ċ) In-numerazzjoni konsekuttiva tal-pożizzjonijiet għall-oġġetti varji.

DISPOŻIZZJONIJIET DETTALJATI

| Kodiċi | Numru ta' ċifri | Numru tal byte fuq it-tape jew in-numru tal-kolonna fuq il-card minn ……sa….. |

| |

1.Pajjiż | 1 | 1 |

Deutschland | 1 | | |

France | 2 | | |

Italia | 3 | | |

Nederland | 4 | | |

Belgique/België | 5 | | |

Lussemburgu | 6 | | |

United Kingdom | 7 | | |

Ireland | 8 | | |

Danmark | 9 | | |

2.Żona ta' produzzjoni | | 2 | 2,3 |

Deutschland

Norden | 01 | | |

Mitte | 02 | | |

Süden | 03 | | |

France

Sud-ouest | 01 | | |

Sud-est | 02 | | |

Loire | 03 | | |

Reste | 04 | | |

Italia

(Tuffieħ, lanġas,ħawħ)

Val padana e Alto Adige | 01 | | |

(ħawħ) | | | |

Val Padana | 11 | | |

(tuffieħ u lanġas) | | | |

Alto Adige | 21 | | |

(tuffieħ u lanġas) | | | |

Piemonte e Valle d'Aosta | 02 | | |

Centrale | 03 | | |

Meridionale | 04 | | |

(Larinġ)

Sicilia | 14 | | |

Calabria | 24 | | |

Puglia e Basilicata | 34 | | |

Altre zone | 05 | | |

Nederland | 00 | | |

Belgique/België | 00 | | |

Lussemburgu | 00 | | |

United Kingdom | 00 | | |

Ireland | 00 | | |

Danmark | 00 | | |

3.Speċi | | 1 | 4 |

Tuffieħ | 1 | | |

Lanġas | 2 | | |

Ħawħ: | abjad | 3 | | |

isfar | 4 | | |

ħawħ kollu | 7 | | |

Larinġ: | tad-demm | 5 | | |

Larinġ ħelu ieħor | 6 | | |

4.Varjetà | | 3 | 5–7 |

Kodiċi għall-varjetajiet speċifikati ta' kull speċi huma mogħtija fl-Anness II | | | |

5.Densità ta' mixtliet(siġar kull ettaru) | | 1 | 8 |

Tuffieħ u lanġas

Taħt 400 | 1 | | |

400-799 | 2 | | |

800-1 599 | 3 | | |

1600 u aktar | 4 | | |

Ħawħ

Taħt 300 | 1 | | |

300–399 | 2 | | |

400–599 | 3 | | |

600–799 | 4 | | |

800 u aktar | 5 | | |

Larinġ

Taħt 250 | 1 | | |

250–374 | 2 | | |

375–499 | 3 | | |

500–624 | 4 | | |

625–749 | 5 | | |

750 u aktar | 6 | | |

6.Età tas-siġar

Klassi ta' età | 1 | | 7 | 9–15 |

2 | | 7 | 16–22 |

3 | | 7 | 23–29 |

4 | | 7 | 30–36 |

5 | | 7 | 37–43 |

6 | | 7 | 44–50 |

7 | | 7 | 51–57 |

8 | | 7 | 58–64 |

9 | | 7 | 65–71 |

10 | | 7 | 71–78 |

| Tuffieħ, lanġas | Ħawħ | Larinġ |

1 | Taħt sena 1 | Taħt sena 1 | Taħt sena 1 |

2 | 1 | 1 | 1 |

3 | 2 | 2 | 2 |

4 | 3 | 3 | 3 |

5 | 4 | 4 | 4 |

6 | 5-9 | 5-9 | 5-9 |

7 | 10-14 | 10-14 | 10-14 |

8 | 15-24 | 15-19 | 15-24 |

9 | 25 u aktar | 20 u aktar | 25-39 |

10 | — | — | 40 u aktar |

--------------------------------------------------

ANNESS II

Kodiċi għall-varjetajiet speċifiċi ta’ kull speċi għall-kunsinna lill-SOEC tar-riżultati ta’ l-istħarriġ statistiku ta’ mixtliet ta’ ċerti speċi ta’ siġar tal-frott li għandu jsir fl-Istati Membri

(Direttiva 76/625/KEE)

1. TUFFIEĦ

Varjetà | Kodiċi |

| | |

Golden Delicious | 001 |

Reinette du Kanada/Renetta del Kanada | 002 |

Reine des Reinettes/Goldparmäne | 003 |

Red Delicious/Delicious Rosse | 004 |

Reinette du Mans | 005 |

Cox's Orange Pippen/Cox Orangen Reinette | 006 |

Boskoop/Schone van Boskoop/Belle de Boskopp | 007 |

James Grieve | 008 |

Jonathan | 009 |

Tydeman's Early Worcester | 010 |

Granny Smith | 011 |

Worcester Pearmain | 012 |

Rambour d'hiver | 013 |

Morgenduft | 014 |

Abbondanza | 015 |

Annurca | 016 |

Gravenstein | 018 |

Stayman | 019 |

Glockenapfel | 026 |

Ingrid Marie | 031 |

Varjetajiet oħra: | varjetajiet imsemmija | —Deutschland | 100 – 198 |

France | 200 – 298 |

Italia | 300 – 398 |

Nederland | 400 – 498 |

Belgique/België | 500 – 598 |

Lussemburgu | 600 – 698 |

United Kingdom | 700 – 798 |

Ireland | 800 – 898 |

Danmark | 900 – 998 |

Varjetajiet mhux imsemmija (pajjiżi kollha) | 999 |

2. LANĠAS

Varjetà | Kodiċi |

| | |

Jules Guyot | 001 |

Williams' | 002 |

Passe Crassane/Passa Crassana | 003 |

Beurré Hardy/Gellerts Butterbirne | 004 |

Conference | 005 |

Doyenné du Comice/Decana del Comizio | 006 |

Louise Bonne d'Avranches/Buona Luisa d'Avranches | 007 |

Légipont/Fondante de Charneux/KÖstliche von Charneu | 008 |

Clapps Favourite/Clapps Leibling | 009 |

Triomphe de Vienne | 010 |

Précoce de Trévoux | 011 |

Alexandre Lucas | 012 |

Durondeau | 013 |

Abate Fetel | 015 |

Cosce | 016 |

Kaiser Alexander | 017 |

Madernassa | 018 |

Spadona d'Estate | 022 |

Butirra Précoce Morettini | 023 |

Gentile Bianca | 024 |

Varjetajiet oħra: | varjetajiet imsemmija | —Deutschland | 100 – 198 |

France | 200 – 298 |

Italia | 300 – 398 |

Nederland | 400 – 498 |

Belgique/België | 500 – 598 |

Lussemburgu | 600 – 698 |

United Kingdom | 700 – 798 |

Ireland | 800 – 898 |

Danmark | 900 – 998 |

varjetajiet mhux imsemmija (pajjiżi kollha) | 999 |

3. ĦAWĦ

Grupp ta' Varjetà | Kodiċi |

| | |

Tip abjad

Springtime | 001 |

Amsden | 002 |

Redwing | 003 |

Michelini and Impero | 004 |

Mayflower | 005 |

Morettini 1 and 5/14 | 006 |

Pieri 81 | 007 |

Bella di Cesena u Sant'Anna Balducci | 008 |

Varjetajiet oħra ta' tip abjad: | varjetajiet imsemmija | —Franza | 200 – 298 |

Italja | 300 – 398 |

varjetajiet mhux imsemmija (iż-żewġ pajjiżi) | |

Tip isfar

Dixired | 001 |

Redhaven | 002 |

Fairhaven | 003 |

Loring | 004 |

J.H.Hale | 005 |

Cardinal | 006 |

Armgold | 007 |

Blazing Gold u Collins | 008 |

Southland | 010 |

Vessuvio/Puteolana | 011 |

Di Francia | 015 |

Merril Franciscan | 016 |

Elberta | 017 |

Varjetajiet oħra ta' tip isfar: | Varjetajiet imsemmija | —Franza | 200 – 298 |

Italja | 300 – 398 |

Varjetajiet mhux imsemmija (Iż-żewġ pajjiżi) | 999 |

4. LARINĠ

Varjetà | Kodiċi |

| |

Larinġ tad-demm

Sanguinello | 001 |

Sanguinello ‘Cuscuna’ | 011 |

Moro | 002 |

Tarocco | 004 |

Larinġ tad-demm ieħor: | varjetajiet imsemmija | 300 – 398 |

varjetajiet mhux imsemmija | 999 |

Larinġ ħelu ieħor

Ovale/Calabrese | 003 |

Navels (grupp) | 005 |

Valentia Late | 015 |

Belladonna | 006 |

Larinġ ħelu ieħor: | varjetajiet imsemmija | 300 – 398 |

varjetajiet mhux imsemmija | 999 |

--------------------------------------------------

ANNESS III

STAMPA TA' FORMAT REKORD (15 IL-QASAM)

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

ANNESS IV

Limiti ta' żoni produttivi riferiti fl-Artikolu 3

IL-BELĠJU: | Tifforma żona produttiva waħda |

ID-DANIMARKA: | Tifforma żona produttiva waħda |

IL-ĠERMANJA: | 1.Nord: | Schlesweig - Holstein, Niedersachsen, Hamburg, Bremen, |

2.Mitte: | Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland - Pfalz, Saar- |

3.Süd: | Baden - Württemberg. Bayern |

FRANZA: | 1.Sud-ouest: | Limousin, Auvergne, Aquitaine, Midi - Pyrénées |

2.Sud-est: | Rhône - Alpes, Languedoc, Provence - Côte d' Azur |

3.Loire: | Pays de la Loire. Poitou - Chartentes, Centre, Région |

4.Il-bqija ta' Franza |

L-IRLANDA: | Tifforma żona produttiva waħda |

L-ITALJA: | Tuffieħ, lanġas u, ħawħ 1)Val Padana, Alto Adige (ħawħ)a)Val Padana (tuffieħ u lanġas)Lombardia, Veneto, Friula - Venezia Giulia, Emilia - Romagnab)Trentino - Alto Adige (tuffieħ u lanġas)2)Piemonte, Valle d'Aosta3)Centrale: Liguria, Toscana, Umbria, Marche, Lazio, Abruzzo4)Meridionale: Campania, Calabria, Molise, Puglia, Basilicata, Sicilia, SardegnaLarinġ 1)Sicilia2)Calabria3)Puglia, Basilicata4)Il-bqija tal-Italja |

IL-LUSSEMBURGU: | Tifforma żona produttiva waħda |

L-OLANDA: | Tifforma żona produttiva waħda |

IR-RENJU UNIT: | Tifforma żona produttiva waħda |

--------------------------------------------------