27.12.2019   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 333/154


DEĊIŻJONI Nru 1/2019 TAL-KUMITAT TAL-FSE STABBILITA MILL-FTEHIM TA’ SĦUBIJA EKONOMIKA INTERIM BEJN IL-GHANA, MINN NAĦA WAĦDA, U L-KOMUNITÀ EWROPEA U L-ISTATI MEMBRI TAGĦHA, MIN-NAĦA L-OĦRA,

tat-2 ta’ Diċembru 2019

fir-rigward tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea [2019/2233]

IL-KUMITAT TAL-FSE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika interim bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (il-“Ftehim”), iffirmat fi Brussell fit-28 ta’ Lulju 2016, u applikat fuq bażi provviżorja mill-15 ta’ Diċembru 2016, u b’mod partikolari l-Artikoli 76, 77 u 81 tiegħu,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jikkonċerna l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea (“l-Unjoni”), u l-Att ta’ Adeżjoni tal-Ftehim iddepożitat mir-Repubblika tal-Kroazja fit-8 ta’ Novembru 2017,

Billi:

(1)

Il-Ftehim japplika, minn naħa waħda, għat-territorji li fihom japplika t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u taħt il-kondizzjonijiet stipulati f’dak it-Trattat, u, min-naħa l-oħra, għat-territorju tal-Ghana.

(2)

Skont l-Artikolu 77 tal-Ftehim, il-Kumitat tal-EPA jista’ jiddeċiedi dwar kwalunkwe miżura emendatorja li tista’ tkun meħtieġa wara l-adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda mal-Unjoni,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Ir-Repubblika tal-Kroazja, bħala Parti għall-Ftehim, għandha, bl-istess mod bħall-Istati Membri l-oħra tal-Unjoni, rispettivament tadotta u tieħu nota tat-test tal-Ftehim, kif ukoll tal-Annessi, il-Protokolli u d-Dikjarazzjonijiet mehmuża miegħu.

Artikolu 2

L-Artikolu 81 tal-Ftehim huwa sostitwit bis-segwenti:

“Artikolu 81

Testi awtentiċi

Dan il-Ftehim huwa mfassal f’żewġ eżemplari bil-lingwa Bulgara, Kroata, Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża, Estona, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana, Latvjana, Litwana, Maltija, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola u Żvediża, b’kull wieħed minn dawn it-testi ugwalment awtentiku.”

Artikolu 3

L-Unjoni għandha tikkomunika l-verżjoni tal-Ftehim bil-lingwa Kroata lill-Ghana.

Artikolu 4

1.   Id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim għandhom japplikaw għall-merkanzija esportata mill-Ghana lejn ir-Repubblika tal-Kroazja jew mir-Repubblika tal-Kroazja lejn il-Ghana li tikkonforma mar-regoli tal-oriġini fis-seħħ fit-territorju tal-Partijiet għall-Ftehim li, fil-15 ta’ Diċembru 2016, kienet fi tranżitu jew f’ħażna temporanja, f’depost doganali jew f’żona ħielsa fil-Ghana jew fir-Repubblika tal-Kroazja.

2.   Għandu jingħata trattament preferenzjali fil-każijiet imsemmija fil-paragrafu 1, sakemm tiġi ppreżentata prova tal-oriġini maħruġa retrospettivament mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż esportatur lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż importatur fi żmien erba’ xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 5

Il-Ghana timpenja ruħha li ma tintroduċi l-ebda pretensjoni, talba jew rimedju u lanqas ma timmodifika jew tirtira xi konċessjoni skont l-Artikolu XXIV (6) u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (“GATT” — General Agreement on Tariffs and Trade) 1994 jew l-Artikolu XXI tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (“GATS” — General Agreement on Trade in Services) fir-rigward tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni.

Artikolu 6

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum li tiġi ffirmata.

Madankollu, l-Artikoli 3 u 4 għandhom japplikaw mill-15 ta’ Diċembru 2016.

Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Diċembru 2019.

Għall-Ghana

Alan KYEREMATEN

Ministru tal-Kummerċ u l-Industrija tar-Repubblika tal-Ghana

Għall-Unjoni Ewropea

Phil HOGAN

Kummissarju għall-Kummerċ Il-Kummissjoni Ewropea