15.11.2019   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 296/33


DEĊIŻJONI Nru 2/2019 TAL-KUMITAT TA’ ASSOĊJAZZJONI FIL-KONFIGURAZZJONI TAL-KUMMERĊ BEJN L-UE U L-GEORGIA

tat-18 ta’ Ottubru 2019

li taġġorna l-Anness XVI għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni [2019/1914]

IL-KUMITAT TA’ ASSOĊJAZZJONI FIL-KONFIGURAZZJONI TAL-KUMMERĊ,

Wara li kkunsidra l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Ġeorġja, min-naħa l-oħra, u b’mod partikolari l-Artikolu 142, l-Artikolu 146 u l-Artikolu 408 tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni Nru 3/2014 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni tas-17 ta’ Novembru 2014 dwar id-delega ta’ xi setgħat mill-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni lill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni fil-konfigurazzjoni tal-Kummerċ [2015/2263] (1),

Billi:

(1)

Skont l-Artikolu 431 tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Georgia, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), il-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2016.

(2)

L-Artikolu 142 tal-Ftehim jipprevedi li l-livelli limitu tal-valur għal kuntratti ta’ akkwist pubbliku stipulati fl-Anness XVI-A għandhom jiġu riveduti b’mod regolari, b’bidu mis-sena tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, u li tali reviżjoni għandha tiġi adottata permezz ta’ deċiżjoni tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni fil-konfigurazzjoni tal-Kummerċ.

(3)

L-Artikolu 406(3) tal-Ftehim jipprevedi li l-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni għandu jkollu s-setgħa jaġġorna jew jemenda l-Annessi għall-Ftehim. Il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni, bid-Deċiżjoni tiegħu Nru 3/2014, iddelega s-setgħa tal-aġġornament jew l-emenda ta’ ċerti Annessi relatati mal-kummerċ lill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni fil-konfigurazzjoni tal-Kummerċ.

(4)

L-Artikolu 146 tal-Ftehim jipprevedi li l-Georgia għandha tiżgura li l-leġiżlazzjoni dwar l-akkwist pubbliku tagħha gradwalment issir kompatibbli mal-acquis rilevanti tal-Unjoni, f’konformità mal-iskeda prevista fl-Anness XVI-B għall-Ftehim.

(5)

Diversi atti tal-Unjoni elenkati fl-Anness XVI għall-Ftehim ġew riformulati jew revokati u sostitwiti minn att ġdid tal-Unjoni mindu ġie inizjalat il-Ftehim fid-29 ta’ Novembru 2013 u atti ġodda tal-Unjoni ġew notifikati lill-Georgia:

(a)

Id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2);

(b)

Id-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3);

(c)

Id-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4).

(6)

Huwa neċessarju li l-Anness XVI għall-Ftehim jiġi aġġornat sabiex jirrifletti l-bidliet magħmulin lill-acquis tal-Unjoni elenkati f’dak l-Anness, skont l-Artikoli 142 u 146 tal-Ftehim.

(7)

Fl-interess taċ-ċarezza, l-Anness XVI għandu jiġi aġġornat fl-intier tiegħu u sostitwit,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness XVI għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Georgia, min-naħa l-oħra, huwa sostitwit bit-test indikat fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Ottubru 2019.

Għall-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni fil-konfigurazzjoni tal-Kummerċ

G. ARVELADZE

President

M. GABUNIA, R. MENGEL-JØRGENSEN

Segretarji


(1)   ĠU L 321, 5.12.2015, p. 72.

(2)  Id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 1).

(3)  Id-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist pubbliku u li tħassar id-Direttiva 2004/18/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 65).

(4)  Id-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist minn entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali u li tħassar id-Direttiva 2004/17/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 243).


ANNESS

“ANNESS XVI

AKKWIST PUBBLIKU

“ANNESS XVI-A

LIVELLI LIMITI

Il-livelli limitu tal-valur imsemmija fl-Artikolu 142(3) ta’ dan il-Ftehim għandhom ikunu għaż-żewġ Partijiet:

(a)

EUR 144 000 għal kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi mogħtija mill-awtoritajiet tal-gvern ċentrali u l-kompetizzjonijiet ta’ disinn mogħtija minn tali awtoritajiet;

(b)

EUR 221 000 fil-każ ta’ kuntratti għal provvisti pubbliċi u għal servizzi pubbliċi mhux koperti mill-punt (a);

(c)

EUR 5 548 000 fil-każ ta’ kuntratti pubbliċi ta’ xogħlijiet;

(d)

EUR 5 548 000 fil-każ ta’ kuntratti ta’ xogħlijiet fis-settur tal-utilitajiet;

(e)

EUR 5 548 000 fil-każ ta’ konċessjonijiet;

(f)

EUR 443 000 fil-każ ta’ kuntratti ta’ forniment u servizz fis-settur tal-utilitajiet;

(g)

EUR 750 000 għal kuntratti pubbliċi ta’ servizz għal servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħrajn;

(h)

EUR 1 000 000 għal kuntratti ta’ servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħrajn fis-settur tal-utilitajiet.

“ANNESS XVI-B

SKEDA TA’ ŻMIEN INDIKATTIVA GĦAR-RIFORMA ISTITUZZJONALI, L-APPROSSIMAZZJONI U L-AĊĊESS GĦAS-SUQ

Fażi

 

Skeda ta’ żmien indikattiva

Aċċess għas-suq mogħti lill-UE mill-Georgia

Aċċess għas-suq mogħti lill-Georgia mill-UE

 

1

L-implimentazzjoni tal-Artikolu 143(2) u l-Artikolu 144 ta’ dan il-Ftehim

Ftehim tal-Istrateġija tar-Riforma stabbilita fl-Artikolu 145 ta’ dan il-Ftehim

Tliet snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim

Provvisti għall-awtoritajiet tal-gvern ċentrali

Provvisti għall-awtoritajiet tal-gvern ċentrali

 

2

Approssimazzjoni u implimentazzjoni tal-elementi bażiċi tad-Direttiva 2014/24/UE u tad-Direttiva 89/665/KEE

Ħames snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim

Provvisti għal awtoritajiet u korpi statali, reġjonali u lokali rregolati mil-liġi pubblika

Provvisti għal awtoritajiet u korpi statali, reġjonali u lokali rregolati mil-liġi pubblika

Annessi XVI-C u XVI-D

3

Approssimazzjoni u implimentazzjoni tal-elementi bażiċi tad-Direttiva 2014/25/UE u tad-Direttiva 92/13/KEE

Sitt snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim

Provvisti għall-entitajiet kontraenti kollha fis-settur tal-utilitajiet

Provvisti għall-entitajiet kontraenti kollha

Annessi XVI-E u XVI-F

4

Approssimazzjoni u implimentazzjoni tal-elementi tad-Direttiva 2014/24/UE u tad-Direttiva 2014/23/UE

Seba’ snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim

Kuntratti ta’ servizzi u kuntratti pubbliċi ta’ xogħlijiet u konċessjonijiet għall-awtoritajiet kontraenti kollha

Kuntratti ta’ servizzi u kuntratti pubbliċi ta’ xogħlijiet u konċessjonijiet għall-awtoritajiet kontraenti kollha

Annessi XVI-G, XVI-H, u XVI-I

5

Approssimazzjoni u implimentazzjoni ta’ elementi oħrajn tad-Direttiva 2014/25/UE

Tmien snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim

Kuntratti ta’ servizzi u kuntratti pubbliċi ta’ xogħlijiet għall-entitajiet kontraenti kollha fis-settur tal-utilitajiet

Kuntratti ta’ servizzi u kuntratti pubbliċi ta’ xogħlijiet għall-entitajiet kontraenti kollha fis-settur tal-utilitajiet

Annessi XVI-J u XVI-K

“ANNESS XVI-C

ELEMENTI BAŻIĊI TAD-DIRETTIVA 2014/24/UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL  (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)

(FAŻI 2)

TITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni, definizzjonijiet u prinċipji ġenerali

KAPITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni u definizzjonijiet

Taqsima 1

Suġġett u definizzjoniet

Artikolu 1

Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni: paragrafi 1, 2, 5 u 6

Artikolu 2

Definizzjonijiet: paragrafu 1, punti (1), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (18), (19), (20), (22), (23) u (24)

Artikolu 3

Akkwist imħallat

Taqsima 2

Livelli limiti

Artikolu 4

Limiti massimi

Artikolu 5

Metodi għall-kalkolu tal-valur stmat ta’ akkwist pubbliku

Taqsima 3

Esklużjonijiet

Artikolu 7

Kuntratti fis-setturi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u s-servizzi postali

Artikolu 8

Esklużjonijiet speċifiċi fil-qasam tal-komunikazzjonijiet elettroniċi

Artikolu 9

Kuntratti pubbliċi mogħtija u kompetizzjonijiet ta’ disinn organizzati skont regoli internazzjonali

Artikolu 10

Esklużjonijiet speċifiċi għal kuntratti ta’ servizzi

Artikolu 11

Kuntratti ta’ servizzi mogħtija abbażi ta’ dritt esklussiv

Artikolu 12

Kuntratti pubbliċi bejn entitajiet fis-settur pubbliku

Taqsima 4

Sitwazzjonijiet speċifiċi

Subtaqsima 1:

Kuntratti ssussidjati u servizzi ta’ riċerka u żvilupp

Artikolu 13

Kuntratti sussidjati mill-awtoritajiet kontraenti

Artikolu 14

Servizzi ta’ riċerka u żvilupp

Subtaqsima 2:

Akkwist li jinvolvi aspetti ta’ difiża u sigurtà

Artikolu 15

Difiża u sigurtà

Artikolu 16

Akkwist imħallat li jinvolvi aspetti ta’ difiża jew sigurtà

Artikolu 17

Kuntratti pubbliċi u kompetizzjonijiet ta’ disinn li jinvolvu aspetti ta’ difiża jew sigurtà li jingħataw jew jiġu organizzati skont ir-regoli internazzjonali

KAPITOLU II

Regoli Ġenerali

Artikolu 18

Prinċipji ta’ akkwist pubbliku

Artikolu 19

Operaturi ekonomiċi

Artikolu 21

Il-kunfidenzjalità

Artikolu 22

Regoli applikabbli għall-komunikazzjoni: paragrafi 2-6

Artikolu 23

Nomenklaturi

Artikolu 24

Kunflitti ta’ interess

TITOLU II

Regoli dwar kuntratti pubbliċi

KAPITOLU I

Proċeduri

Artikolu 26

Għażla tal-proċeduri: paragrafi 1, 2, l-ewwel alternattiva tal-paragrafu 4, 5, 6

Artikolu 27

Proċedura miftuħa

Artikolu 28

Proċedura ristretta

Artikolu 29

Proċedura kompetittiva permezz tan-negozjar

Artikolu 32

Użu tal-proċedura nnegozjata mingħajr pubblikazzjoni minn qabel

KAPITOLU III

Twettiq tal-proċedura

Taqsima 1

Formulazzjoni

Artikolu 40

Konsultazzjonijiet preliminari tas-suq

Artikolu 41

Involviment minn qabel ta’ kandidati jew offerenti

Artikolu 42

Speċifikazzjonijiet tekniċi

Artikolu 43

Tikketti

Artikolu 44

Rapporti tat-test, ċertifikazzjoni u mezzi oħra ta’ prova: paragrafi 1, 2

Artikolu 45

Varjanti

Artikolu 46

Tqassim ta’ kuntratti f’lottijiet

Artikolu 47

Iffissar tal-limiti taż-żmien

Taqsima 2

Pubblikazzjoni u trasparenza

Artikolu 48

Avviżi informattivi minn qabel

Artikolu 49

Avviżi dwar kuntratti

Artikolu 50

Avviżi ta’ għoti ta’ kuntratt: paragrafi 1 u 4

Artikolu 51

Forma u mod kif jiġu ppubblikati l-avviżi: l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 5

Artikolu 53

Disponibbiltà elettronika tad-dokumenti tal-akkwist pubbliku

Artikolu 54

Stediniet lill-kandidati

Artikolu 55

Informazzjoni għall-kandidati u l-offerenti

Taqsima 3

Għażla ta’ parteċipanti u l-akkwist pubbliku

Artikolu 56

Prinċipji ġenerali

Subtaqsima 1:

Kriterji għall-għażla kwalitattiva

Artikolu 57

Raġunijiet għall-esklużjoni

Artikolu 58

Kriterji ta-għażla

Artikolu 59

Id-Dokument Ewropew Uniku għall-Akkwist: paragrafu 1 mutatis mutandis, paragrafu 4

Artikolu 60

Mezzi ta’ prova

Artikolu 62

Standards ta’ garanzija tal-kwalità u tal-ġestjoni ambjentali: paragrafi 1 u 2

Artikolu 63

Dipendenza fuq il-kapaċitajiet ta’ entitajiet oħra

Subtaqsima 2:

Tnaqqis tan-numru ta’ kandidati, offerti u soluzzjonijiet

Artikolu 65

Tnaqqis tan-numru ta’ kandidati li mill-bqija jkunu kwalifikati li għandhom jiġu mistiedna jieħdu sehem

Artikolu 66

Tnaqqis tan-numru ta’ offerti u soluzzjonijiet

Subtaqsima 3:

Għoti tal-kuntratt

Artikolu 67

Kriterji għall-għoti tal-kuntratt

Artikolu 68

Spejjeż tul iċ-ċiklu tal-ħajja: paragrafi 1 u 2

Artikolu 69

Offerti baxxi wisq: paragrafi 1-4

KAPITOLU IV

Prestazzjoni tal-kuntratt

Artikolu 70

Kundizzjonijiet għall-prestazzjoni tal-kuntratti

Artikolu 71

Sottokuntrattar

Artikolu 72

Modifika ta’ kuntratti matul it-terminu tagħhom

Artikolu 73

Terminazzjoni ta’ kuntratti

TITOLU III

Reġimi ta’ akkwist pubbliku partikolari

KAPITOLU I

Servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħrajn

Artikolu 74

Għoti ta’ kuntratti għal servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħrajn

Artikolu 75

Pubblikazzjoni ta’ avviżi formali

Artikolu 76

Prinċipji għall-għoti ta’ kuntratti

ANNESSI

 

ANNESS II

Lista tal-attivitajiet imsemmija fil-punt 6(a) tal-Artikolu 2(1)

ANNESS III

Lista ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 4(b) fir-rigward ta’ kuntratti mogħtija mill-awtoritajiet kontraenti fil-qasam tad-difiża

ANNESS IV

Rekwiżiti relatati mal-għodod u l-istrumenti għar-riċevuta elettronika ta’ offerti, talbiet għal parteċipazzjoni kif ukoll pjanijiet u proġetti f’kompetizzjonijiet

ANNESS V

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża f’avviżi formali

Parti A:

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviżi tal-pubblikazzjoni ta’ avviż informattiv minn qabel fuq profil ta’ xerrej

Parti B:

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviżi informattivi minn qabel (kif imsemmija fl-Artikolu 48)

Parti C:

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviżi ta’ kuntratti (kif imsemmija fl-Artikolu 49)

Parti D:

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviżi ta’ għoti ta’ kuntratti (kif imsemmija fl-Artikolu 50)

Parti G:

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża f’avviżi ta’ modifiki ta’ kuntratt matul il-perjodu tiegħu (kif imsemmi fl-Artikolu 72(1))

Parti H:

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża f’avviżi ta’ kuntratti li jikkonċernaw kuntratti għal servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħra (kif imsemmija fl-Artikolu 75(1))

Parti I:

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża f’avviżi ta’ informazzjoni minn qabel dwar is-servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħra (kif imsemmi fl-Artikolu 75(1))

Parti J:

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviżi ta’ għoti ta’ kuntratt li jikkonċernaw kuntratti għal servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħra (kif imsemmija fl-Artikolu 75(2))

ANNESS VII

Definizzjoni ta’ ċerti speċifikazzjonijiet tekniċi

ANNESS IX

Kontenut tal-istediniet għall-preżentazzjoni tal-offerti, għal parteċipazzjoni fid-djalogu jew għal konferma tal-interess stipulati fl-Artikolu 54

ANNESS X

Lista ta’ konvenzjonijiet internazzjonali soċjali u ambjentali msemmija fl-Artikolu 18(2)

ANNESS XII

Mezzi ta’ prova tal-kriterji tal-għażla

ANNESS XIV

Servizzi msemmija fl-Artikolu 74

“ANNESS XVI-D

ELEMENTI BAŻIĊI TAD-DIRETTIVA TAL-KUNSILL 89/665/KEE  (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)

kif emendata bid-direttiva 2007/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) u d-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (4 9 17 22 28 31)  (5 10)

(FAŻI 2)

Artikolu 1

Kamp ta’ applikazzjoni u disponibbiltà tal-proċeduri ta’ reviżjoni

Artikolu 2

Rekwiżiti għall-proċeduri ta’ reviżjoni

Artikolu 2a

Perjodu sospensiv

Artikolu 2b

Derogi mill-perjodu sospensiv

Punt (b) tal-ewwel paragrafu

Artikolu 2c

Limiti ta’ żmien għat-talba għal reviżjoni

Artikolu 2d

Nuqqas ta’ effettività

Punt (b) tal-paragrafu 1

Paragrafu 2 u 3

Artikolu 2e

Ksur ta’ din id-Direttiva u pieni alternattivi

Artikolu 2f

Limiti ta’ żmien

“ANNESS XVI-E

ELEMENTI BAŻIĊI TAD-DIRETTIVA 2014/25/UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL  (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)

(FAŻI 3)

TITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni, definizzjonijiet u prinċipji ġenerali

KAPITOLU I

Suġġett u definizzjonijiet

Artikolu 1

Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni: paragrafi 1, 2, 5 u 6

Artikolu 2

Definizzjonijiet: punti 1-9, 13-16 u 18-20

Artikolu 3

L-awtoritajiet kontraenti (paragrafi 1 u 4)

Artikolu 4

Entitajiet kontraenti: paragrafi 1-3

Artikolu 5

Akkwist imħallat li jkopri l-istess attività

Artikolu 6

Akkwist pubbliku li jkopri diversi attivitajiet

KAPITOLU II

Attivitajiet

Artikolu 7

Provvedimenti komuni

Artikolu 8

Gass u sħana

Artikolu 9

Elettriku

Artikolu 10

Ilma

Artikolu 11

Servizzi ta’ trasport

Artikolu 12

Portijiet u ajruporti

Artikolu 13

Servizzi postali

Artikolu 14

Estrazzjoni ta’ żejt u gass u esplorazzjoni jew estrazzjoni ta’ faħam jew fjuwil solidu ieħor

KAPITOLU III

Kamp ta’ applikazzjoni materjali

Taqsima 1

Livelli limiti

Artikolu 15

Limiti massimi

Artikolu 16

Metodi għall-kalkolu tal-valur stmat ta’ akkwist pubbliku paragrafi 1-4 u 7-14

Taqsima 2

Kuntratti esklużi u kompetizzjonijiet ta’ disinn; dispożizzjonijiet Speċjali għal akkwist pubbliku li jinvolvi aspetti ta’ difiża u sigurtà

Subtaqsima 1:

Esklużjonijiet applikabbli għall-entitajiet kontraenti kollha u esklużjonijiet speċjali għas-setturi tal-ilma u l-enerġija

Artikolu 18

Kuntratti mogħtija għall-finijiet ta’ bejgħ mill-ġdid jew kiri lill-partijiet terzi paragrafu 1

Artikolu 19

Kuntratti u kompetizzjonijiet ta’ disinn mogħtija jew organizzati għal għanijiet differenti mit-twettiq ta’ attività koperta jew għat-twettiq ta’ attività bħal din f’pajjiż terz: paragrafu 1

Artikolu 20

Kuntratti mogħtija u kompetizzjonijiet ta’ disinn organizzati skont regoli internazzjonali

Artikolu 21

Esklużjonijiet speċifiċi għal kuntratti ta’ servizzi

Artikolu 22

Kuntratti ta’ servizzi mogħtija abbażi ta’ dritt esklussiv

Artikolu 23

Kuntratti mogħtija minn ċerti entitajiet kontraenti għax-xiri ta’ ilma u għall-provvista ta’ enerġija jew ta’ fjuwil għall-produzzjoni tal-enerġija

Subtaqsima 2:

Akkwist li jinvolvi aspetti ta’ difiża u sigurtà

Artikolu 24

Difiża u sigurtà

Artikolu 25

Akkwist imħallat li jkopri l-istess attività u li jinvolvi aspetti ta’ difiża jew sigurtà

Artikolu 26

Akkwist pubbliku li jkopri diversi attivitajiet u li jinvolvi aspetti ta’ difiża jew sigurtà

Artikolu 27

Kuntratti u kompetizzjonijiet ta’ disinn li jinvolvu aspetti ta’ difiża jew sigurtà li jingħataw jew jiġu organizzati skont ir-regoli internazzjonali

Subtaqsima 3:

Relazzjonijiet speċjali (kooperazzjoni, impriżi affiljati u impriżi konġunti)

Artikolu 28

Kuntratti bejn awtoritajiet kontraenti

Artikolu 29

Kuntratti mogħtija lil impriża affiljata

Artikolu 30

Kuntratti mogħtija lil impriża konġunta jew lil entità kontraenti li tifforma parti minn impriża konġunta

Subtaqsima 4:

Sitwazzjonijiet speċifiċi

Artikolu 32

Servizzi ta’ riċerka u żvilupp

KAPITOLU IV

Prinċipji ġenerali

Artikolu 36

Prinċipji ta’ akkwist pubbliku

Artikolu 37

Operaturi ekonomiċi

Artikolu 39

Il-kunfidenzjalità

Artikolu 40

Regoli applikabbli għall-komunikazzjoni

Artikolu 41

Nomenklaturi

Artikolu 42

Kunflitti ta’ interess

TITOLU II

REGOLI APPLIKABBLI GĦALL-KUNTRATTI

KAPITOLU I

Proċeduri

Artikolu 44

Għażla tal-proċeduri: paragrafi 1, 2, 4

Artikolu 45

Proċedura miftuħa

Artikolu 46

Proċedura ristretta

Artikolu 47

Proċedura negozjata bil-pubblikazzjoni ta’ avviż dwar kuntratt

Artikolu 50

L-użu tal-proċedura nnegozjata mingħajr sejħa minn qabel għall-kompetizzjoni: punti (a) – (i)

KAPITOLU III

Twettiq tal-proċedura

Taqsima 1

Formulazzjoni

Artikolu 58

Konsultazzjonijiet preliminari tas-suq

Artikolu 59

Involviment minn qabel ta’ kandidati jew offerenti

Artikolu 60

Speċifikazzjonijiet tekniċi

Artikolu 61

Tikketti

Artikolu 62

Rapporti tat-test, ċertifikazzjoni u mezzi oħra ta’ prova

Artikolu 63

Komunikazzjoni ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi

Artikolu 64

Varjanti

Artikolu 65

Tqassim ta’ kuntratti f’lottijiet

Artikolu 66

Iffissar tal-limiti taż-żmien

Taqsima 2

Pubblikazzjoni u trasparenza

Artikolu 67

Avviżi perjodiċi indikattivi

Artikolu 68

Avviżi dwar l-eżistenza ta’ sistema ta’ kwalifika

Artikolu 69

Avviżi dwar kuntratti

Artikolu 70

Avviżi ta’ għoti ta’ kuntratt: paragrafi 1, 3, 4

Artikolu 71

Forma u mod kif jiġu ppubblikati l-avviżi: paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 5

Artikolu 73

Disponibbiltà elettronika tad-dokumenti tal-akkwist pubbliku

Artikolu 74

Stediniet lill-kandidati

Artikolu 75

L-infurmar lill-applikanti dwar il-kwalifika, il-kandidati u l-offerenti

Taqsima 3

Għażla ta’ parteċipanti u l-għoti ta’ kuntratti

Artikolu 76

Prinċipji ġenerali

Subtaqsima 1:

Kwalifika u għażla kwalitattiva

Artikolu 78

Kriterji għall-għażla kwalitattiva

Artikolu 79

Dipendenza fuq il-kapaċitajiet ta’ entitajiet oħra: paragrafu 2

Artikolu 80

Użu tar-raġunijiet ta’ esklużjoni u l-kriterji tal-għażla previsti fid-Direttiva 2014/24/UE

Artikolu 81

Standards ta’ garanzija tal-kwalità u tal-ġestjoni ambjentali: paragrafi 1, 2

Subtaqsima 2:

Għoti tal-kuntratt

Artikolu 82

Kriterji għall-għoti tal-kuntratt

Artikolu 83

Spejjeż tul iċ-ċiklu tal-ħajja: paragrafi 1 u 2

Artikolu 84

Offerti baxxi wisq: paragrafi 1-4

KAPITOLU IV

Prestazzjoni tal-kuntratt

Artikolu 87

Kundizzjonijiet għall-prestazzjoni tal-kuntratti

Artikolu 88

Sottokuntrattar

Artikolu 89

Modifika ta’ kuntratti matul it-terminu tagħhom

Artikolu 90

Terminazzjoni ta’ kuntratti

TITOLU III

Reġimi ta’ akkwist pubbliku partikolari

KAPITOLU I

Servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħrajn

Artikolu 91

Għoti ta’ kuntratti għal servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħrajn

Artikolu 92

Pubblikazzjoni ta’ avviżi formali

Artikolu 93

Prinċipji għall-għoti ta’ kuntratti

ANNESSI

 

ANNESS I

Lista ta’ attivitajiet kif stipulati f’punt (a) tal-punt 2 tal-Artikolu 2

ANNESS V

Rekwiżit relatati ma’ għodod u apparat għall-irċevuta elettronika ta’ offerti, talbiet għal parteċipazzjoni, applikazzjonijiet għall-kwalifika kif ukoll pjanijiet u proġetti fil-kompetizzjonijiet

ANNESS VI

 

Parti A

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviż indikattiv perjodiku (kif stipulat fl-Artikolu 67)

Parti B

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviżi dwar pubblikazzjoni ta’ avviż indikattiv perjodiku fuq profil ta’ xerrej mhux użat bħala mezz ta’ sejħa għall-kompetizzjoni (kif imsemmi fl-Artikolu 67(1))

ANNESS VIII

Definizzjoni ta’ ċerti speċifikazzjonijiet tekniċi

ANNESS IX

Karatteristiċi li jikkonċernaw il-pubblikazzjoni

ANNESS X

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviż formali dwar l-eżistenza ta’ sistema ta’ kwalifika (kif imsemmi fil-punt (b) tal-Artikolu 44(4) u fl-Artikolu 68)

ANNESS XI

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviżi dwar kuntratti (kif stipulat fl-Artikolu 69)

ANNESS XII

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviż formali dwar għoti ta’ kuntratt (kif stipulat fl-Artikolu 70)

Anness XIII

Kontenuti tal-istedini għall-preżentazzjoni tal-offerti, għall-parteċipazzjoni fid-djalogu, għan-negozjar jew għall-konferma tal-interess speċifikati taħt l-Artikolu 74

ANNESS XIV

Lista ta’ Konvenzjonijiet Internazzjonali Soċjali u Ambjentali msemmija fl-Artikolu 36(2)

ANNESS XVI

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża f’avviżi formali ta’ modifiki ta’ kuntratt matul it-terminu tiegħu (kif imsemmi fl-Artikolu 89(1))

ANNESS XVII

Servizzi msemmija fl-Artikolu 91

ANNESS XVIII

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviżi formali li jikkonċernaw kuntratti għal servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħra (kif stipulat fl-Artikolu 92)

“ANNESS XVI-F

ELEMENTI BAŻIĊI TAD-DIRETTIVA TAL-KUNSILL 92/13/KEE  (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)

kif emendata bid-Direttiva 2007/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) u d-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (4 9 17 22 28 31)  (5 10)

(FAŻI 3)

Artikolu 1

Kamp ta’ applikazzjoni u disponibbiltà tal-proċeduri ta’ reviżjoni

Artikolu 2

Rekwiżiti għall-proċeduri ta’ reviżjoni

Artikolu 2a

Perjodu sospensiv

Artikolu 2b

Derogi mill-perjodu sospensiv

Punt (b) tal-ewwel paragrafu

Artikolu 2c

Limiti ta’ żmien għat-talba għal reviżjoni

Artikolu 2d

Nuqqas ta’ effettività

Punt (b) tal-paragrafu 1(b)

Paragrafi 2 u 3

Artikolu 2e

Ksur ta’ din id-Direttiva u pieni alternattivi

Artikolu 2f

Limiti ta’ żmien

“ANNESS XVI-G

(FAŻI 4)

I.   Elementi oħra mhux mandatorji tad-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)

L-elementi tad-Direttiva 2014/24/UE indikati f’dan l-Anness mhumiex obbligatorji iżda rakkomandati għall-approssimazzjoni. Il-Georgia tista’ tapprossimazza dawn l-elementi fit-terminu stabbilit fl-Anness XVI-B.

TITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni, definizzjonijiet u prinċipji ġenerali

KAPITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni u definizzjonijiet

Taqsima 1

Suġġett u definizzjoniet

Artikolu 2

Definizzjonijiet (paragrafu 1, punti (14) u (16))

KAPITOLU II

Regoli ġenerali

Artikolu 20

Kuntratti riżervati

TITOLU II

Regoli dwar il-kuntratti pubbliċi

KAPITOLU II

Tekniki u strumenti għal akkwist elettroniku u aggregat

Artikolu 37

Attivitajiet ċentralizzati ta’ akkwist u korpi ċentrali għall-akkwisti

KAPITOLU III

Twettiq tal-proċedura

Taqsima 3

Għażla ta’ parteċipanti u l-akkwist pubbliku

Subtaqsima 1

Kriterji għall-għażla kwalitattiva

Artikolu 64

Listi uffiċjali ta’ atturi ekonomiċi approvati u ċertifikazzjoni minn korpijiet stabbiliti taħt il-liġi pubblika jew privata

TITOLU III

Reġimi ta’ akkwist pubbliku partikolari

KAPITOLU I

Servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħrajn

Artikolu 77

Kuntratti riżervati għal ċerti servizzi

II.   Elementi oħra mhux mandatorji tad-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30)

L-elementi tad-Direttiva 2014/23/UE indikati f’dan l-Anness mhumiex obbligatorji iżda rakkomandati għall-approssimazzjoni. Il-Georgia tista’ tapprossimazza dawn l-elementi fit-terminu stabbilit fl-Anness XVI-B.

TITOLU I

Suġġett, kamp ta’ applikazzjoni, prinċipji u definizzjonijiet

KAPITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni, prinċipji u definizzjonijiet

Taqsima IV

Sitwazzjonijiet speċifiċi

Artikolu 24

Konċessjonijiet riżervati

“ANNESS XVI-H

(FAŻI 4)

I.    Elementi oħra mandatorji tad-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)

TITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni, definizzjonijiet u prinċipji ġenerali

KAPITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni u definizzjonijiet

Taqsima 1

Suġġett u definizzjoniet

Artikolu 2

Definizzjonijiet (paragrafu 1 punt (21))

KAPITOLU II

Regoli ġenerali

Artikolu 22

Regoli applikabbli għall-komunikazzjoni: paragrafu 1

TITOLU II

Regoli dwar kuntratti pubbliċi

KAPITOLU I

Proċeduri

Artikolu 26

Għażla tal-proċeduri: paragrafu 3, it-tieni alternattiva tal-paragrafu 4

Artikolu 30

Djalogu kompetittiv

Artikolu 31

Sħubija għall-Innovazzjoni

KAPITOLU II

Tekniki u strumenti għal akkwist elettroniku u aggregat

Artikolu 33

Ftehimiet qafas

Artikolu 34

Sistemi dinamiċi ta’ xiri

Artikolu 35

Rkanti elettroniċi

Artikolu 36

Katalogi elettroniċi

Artikolu 38

Akkwist konġunt okkażjonali

KAPITOLU III

Twettiq tal-proċedura

Taqsima 2

Pubblikazzjoni u Trasparenza

Artikolu 50

Avviżi ta’ għoti ta’ kuntratt: paragrafi 2 u 3

TITOLU III

Reġimi ta’ akkwist pubbliku partikolari

KAPITOLU II

Regoli li jirregolaw il-kompetizzjonijiet ta’ disinn

Artikolu 78

Kamp ta’ applikazzjoni

Artikolu 79

Avviżi formali

Artikolu 80

Regoli dwar l-organizzazzjoni ta’ kompetizzjonijiet ta’ disinn u l-għażla tal-parteċipanti

Artikolu 81

Kompożizzjoni tal-ġurija

Artikolu 82

Deċiżjonijiet tal-ġurija

ANNESSI

 

ANNESS V

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża f’avviżi formali

Parti E:

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviżi ta’ kompetizzjoni ta’ disinn (kif imsemmija fl-Artikolu 79(1))

Parti F:

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża f’avviżi tar-riżultati ta’ kompetizzjoni (kif imsemmi fl-Artikolu 79(2))

ANNESS VI

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fid-dokumenti tal-akkwist relatati mal-irkanti elettroniċi (l-Artikolu 35(4))

II.    Elementi mandatorji tad-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30)

TITOLU I

Suġġett, kamp ta’ applikazzjoni, prinċipji u definizzjonijiet

KAPITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni, prinċipji u definizzjonijiet

Taqsima I

Suġġett, kamp ta’ applikazzjoni, prinċipji ġenerali u livell limitu

Artikolu 1

Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni: paragrafi 1, 2, u 4

Artikolu 2

Prinċipju ta’ amministrazzjoni libera mill-awtoritajiet pubbliċi

Artikolu 3

Prinċipju ta’ trattament indaqs, nondiskriminazzjoni u trasparenza

Artikolu 4

Libertà li jiġu mfassla servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali

Artikolu 5

Definizzjonijiet

Artikolu 6

Awtoritajiet kontraenti: paragrafi 1 u 4

Artikolu 7

Entitajiet kontraenti

Artikolu 8

Livell limitu u metodi għall-kalkolu tal-valur stmat ta’ konċessjonijiet

Taqsima II

Esklużjonijiet

Artikolu 10

Esklużjonijiet applikabbli għall-konċessjonijiet mogħtija mill-awtoritajiet kontraenti u l-entitajiet kontraenti

Artikolu 11

Esklużjonijiet speċifiċi fil-qasam tal-komunikazzjonijiet elettroniċi

Artikolu 12

Esklużjonijiet speċifiċi fil-qasam tal-ilma

Artikolu 13

Konċessjonijiet mogħtija lil impriża affiljata

Artikolu 14

Konċessjonijiet mogħtija lil impriża konġunta jew lil entità kontraenti li tifforma parti minn impriża konġunta

Artikolu 17

Konċessjonijiet bejn entitajiet fis-settur pubbliku

Taqsima III

Dispożizzjonijiet ġenerali

Artikolu 18

Durata tal-konċessjoni

Artikolu 19

Servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħrajn

Artikolu 20

Kuntratti mħallta

Artikolu 21

Kuntratti pubbliċi mħallta li jinvolvu aspetti ta’ difiża jew sigurtà

Artikolu 22

Kuntratti li jkopru ż-żewġ attivitajiet msemmija fl-Anness II u attivitajiet oħra

Artikolu 23

Konċessjonijiet li jkopru ż-żewġ attivitajiet msemmija fl-Anness II u attivitajiet li jinvolvu aspetti ta’ difiża jew sigurtà

Taqsima IV

Sitwazzjonijiet speċifiċi

Artikolu 25

Servizzi ta’ riċerka u żvilupp

KAPITOLU II

Prinċipji

Artikolu 26

Operaturi ekonomiċi

Artikolu 27

Nomenklaturi

Artikolu 28

Il-kunfidenzjalità

Artikolu 29

Regoli applikabbli għall-komunikazzjoni

TITOLU II

Regoli applikabbli għall-għoti ta’ konċessjonijiet: prinċipji ġenerali u garanziji proċedurali

KAPITOLU I

Prinċipji ġenerali

Artikolu 30

Prinċipji ġenerali: paragrafi 1, 2, u 3

Artikolu 31

Avviżi ta’ konċessjonijiet

Artikolu 32

Avviżi tal-għoti tal-konċessjoni

Artikolu 33

Forma u mod kif jiġu ppubblikati l-avviżi: l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1

Artikolu 34

Disponibbiltà elettronika tad-dokumenti ta’ konċessjoni

Artikolu 35

Il-ġlieda tal-korruzzjoni u l-prevenzjoni ta’ kunflitti ta’ interess

KAPITOLU II

Garanziji proċedurali

Artikolu 36

Rekwiżiti tekniċi u funzjonali

Artikolu 37

Garanziji proċedurali

Artikolu 38

Għażla u valutazzjoni kwalitattiva tal-kandidati

Artikolu 39

Dati tal-għeluq għall-preżentazzjoni tal-applikazzjonijiet u tal-offerti għall-konċessjoni

Artikolu 40

Dispożizzjoni ta’ informazzjoni lill-kandidati u lill-offerenti

Artikolu 41

Kriterji ta’ għotja

TITOLU III

Regoli dwar il-prestazzjoni ta’ konċessjonijiet

Artikolu 42

Sottokuntrattar

Artikolu 43

Modifika ta’ kuntratti matul it-terminu tagħhom

Artikolu 44

Terminazzjoni ta’ konċessjonijiet

Artikolu 45

Monitoraġġ u Rapportar

ANNESSI

 

ANNESS I

Lista tal-attivitajiet imsemmija fil-punt (7) tal-Artikolu 5

ANNESS II

Attivitajiet eżerċitati minn entitajiet kontraenti kif imsemmija fl-Artikolu 7

ANNESS III

Lista ta’ atti legali tal-unjoni msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 7(2)

ANNESS IV

Servizzi msemmija fl-Artikolu 19

ANNESS V

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviżi ta’ konċessjoni imsemmija fl-Artikolu 31

ANNESS VI

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża f’avviżi ta’ informazzjoni minn qabel dwar konċessjonijiet għas-servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħra, kif imsemmija fl-Artikolu 31(3))

ANNESS VII

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviżi tal-għoti tal-konċessjoni, kif imsemmija fl-Artikolu 32

ANNESS VIII

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża f’avviżi tal-għoti tal-konċessjoni għas-servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħra, kif imsemmija fl-Artikolu 32

ANNESS IX

Karatteristiċi li jikkonċernaw il-pubblikazzjoni

ANNESS X

Lista ta’ konvenzjonijiet internazzjonali soċjali u ambjentali msemmija fl-Artikolu 30(3)

ANNESS XI

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża f’avviżi ta’ modifiki ta’ konċessjoni matul il-perjodu tagħha skont l-Artikolu 43

“ANNESS XVI-I

ELEMENTI OĦRA TAD-DIRETTIVA TAL-KUNSILL 89/665/KEE  (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)

kif emendata bid-Direttiva 2007/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) u D-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (4 9 17 22 28 31)

(FAŻI 4)

Artikolu 2b

Derogi mill-perjodu sospensiv

Punt (c) tal-ewwel paragrafu

Artikolu 2d

Nuqqas ta’ effettività

Punt (c) tal- paragrafu 1

Paragrafu 5

“Anness XVI-J

(FAŻI 5)

I.   Elementi oħra mhux mandatorji tad-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)

L-elementi tad-Direttiva 2014/25/UE indikati f’dan l-Anness mhumiex obbligatorji iżda rakkomandati għall-approssimazzjoni. Il-Georgia tista’ tapprossimazza dawn l-elementi fit-terminu stabbilit fl-Anness XVI-B.

TITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni, definizzjonijiet u prinċipji ġenerali

KAPITOLU I

Suġġett u definizzjonijiet

Artikolu 2

Definizzjonijiet: punti 10-12

KAPITOLU IV

Prinċipji ġenerali

Artikolu 38

Kuntratti riżervati

TITOLU II

REGOLI APPLIKABBLI GĦALL-KUNTRATTI

KAPITOLU II

Tekniki u strumenti għall-akkwist elettroniku u aggregat

Artikolu 55

Attivitajiet ċentralizzati ta’ akkwist u korpi ċentrali għall-akkwisti

TITOLU III

Reġimi ta’ akkwist pubbliku partikolari

KAPITOLU I

Servizzi soċjali u servizzi speċifiċi oħrajn

Artikolu 94

Kuntratti riżervati għal ċerti servizzi

II.   Elementi oħra mandatorji tad-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30)

TITOLU I

KAMP TA’ APPLIKAZZJONI, DEFINIZZJONIJIET U PRINĊIPJI ĠENERALI

KAPITOLU I

Suġġett u definizzjonijiet

Artikolu 2

Definizzjonijiet: punt 17

KAPITOLU III

Kamp ta’ applikazzjoni materjali

Taqsima 1

Livelli limiti

Artikolu 16

Metodi għall-kalkolu tal-valur stmat ta’ akkwist pubbliku paragrafi 5, 6

TITOLU II

REGOLI APPLIKABBLI GĦALL-KUNTRATTI

KAPITOLU I

Proċeduri

Artikolu 44

Għażla tal-proċeduri: paragrafu 3

Artikolu 48

Djalogu kompetittiv

Artikolu 49

Sħubija għall-Innovazzjoni

Artikolu 50

L-użu tal-proċedura nnegozjata mingħajr sejħa minn qabel għall-kompetizzjoni: punt (j)

KAPITOLU II

Tekniki u strumenti għal akkwist elettroniku u aggregat

Artikolu 51

Ftehimiet qafas

Artikolu 52

Sistemi dinamiċi ta’ xiri

Artikolu 53

Rkanti elettroniċi

Artikolu 54

Katalogi elettroniċi

Artikolu 56

Akkwist konġunt okkażjonali

KAPITOLU III

Twettiq tal-proċedura

Taqsima 2

Pubblikazzjoni u trasparenza

Artikolu 70

Avviżi ta’ għoti ta’ kuntratt: paragrafu 2

Taqsima 3

Għażla ta’ parteċipanti u l-għoti ta’ kuntratti

Subtaqsima 1:

Kwalifika u għażla kwalitattiva

Artikolu 77

Sistemi ta’ kwalifika

Artikolu 79

Dipendenza fuq il-kapaċitajiet ta’ entitajiet oħra: paragrafu 1

TITOLU III

Reġimi ta’ akkwist pubbliku partikolari

KAPITOLU II

Regoli li jirregolaw il-kompetizzjonijiet ta’ disinn

Artikolu 95

Kamp ta’ applikazzjoni

Artikolu 96

Avviżi formali

Artikolu 97

Regoli dwar l-organizzazzjoni ta’ kompetizzjonijiet ta’ disinn, l-għażla tal-parteċipanti u l-ġurija

Artikolu 98

Deċiżjonijiet tal-ġurija

ANNESSI

 

Anness VII

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fid-dokumenti tal-akkwist relatati mal-irkanti elettroniċi (l-Artikolu 53(4))

Anness XIX:

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-avviż tal-kompetizzjoni ta’ disinn (kif stipulat fl-Artikolu 96(1))

Anness XX:

Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fir-riżultati tal-avviżi tal-kompetizzjoni ta’ disinn (kif stipulat fl-Artikolu 96(1))

“ANNESS XVI-K

ELEMENTI OĦRA TAD-DIRETTIVA 92/13/KEE  (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)

kif emendata bid-Direttiva 2007/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) u d-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (4 9 17 22 28 31)

(FAŻI 5)

Artikolu 2b

Derogi mill-perjodu sospensiv

Punt (c) tal-ewwel paragrafu

Artikolu 2d

Nuqqas ta’ effettività

Punt (c) tal- paragrafu 1

Paragrafu 5

“ANNESS XVI-L

I.    Dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) barra mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ approssimazzjoni

L-elementi elenkati f’dan l-Anness mhumiex soġġetti għall-proċess ta’ approssimazzjoni.

TITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni, definizzjonijiet u prinċipji ġenerali

KAPITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni u definizzjonijiet

Taqsima 1

Suġġett u definizzjoniet

Artikolu 1

Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni: paragrafi 3 u 4

Artikolu 2

Definizzjonijiet: paragrafu 2

Taqsima 2

Livelli limiti

Artikolu 6

Reviżjoni tal-livelli limiti u tal-lista ta’ awtoritajiet ta’ gvern ċentrali

TITOLU II

Regoli dwar kuntratti pubbliċi

KAPITOLU I

Proċeduri

Artikolu 25

Kundizzjonijiet dwar l-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi u ftehimiet oħra internazzjonali

KAPITOLU II

Tekniki u strumenti għal akkwist elettroniku u aggregat

Artikolu 39

Akkwist pubbliku li jinvolvi l-awtoritajiet kontraenti minn diversi Stati Membri

KAPITOLU III

Twettiq tal-proċedura

Taqsima 1

Formulazzjoni

Artikolu 44

Rapporti tat-test, ċertifikazzjoni u mezzi oħra ta’ prova: paragrafu 3

Taqsima 2

Pubblikazzjoni u trasparenza

Artikolu 51

Forma u mod kif jiġu ppubblikati l-avviżi: it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1, paragrafi 2, 3, 4, it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 5, paragrafu 6

Artikolu 52

Pubblikazzjoni fil-livell nazzjonali

Taqsima 3

Għażla ta’ parteċipanti u l-akkwist pubbliku

Subtaqsima 1:

Kriterji għall-għażla kwalitattiva

Artikolu 61

Repożitorju online taċ-ċertifikati (e-Certis)

Artikolu 62

Standards ta’ garanzija tal-kwalità u tal-ġestjoni ambjentali: paragrafu 3

Subtaqsima 3:

Għoti tal-Kuntratt

Artikolu 68

Spejjeż tul iċ-ċiklu tal-ħajja: paragrafu 3

Artikolu 69

Offerta baxxa wisq: paragrafu 5

TITOLU IV

Governanza

Artikolu 83

Eżekuzzjoni

Artikolu 84

Rapporti individwali dwar proċeduri dwar l-għoti ta’ kuntratti

Artikolu 85

Rapportar nazzjonali u informazzjoni dwar l-istatistika

Artikolu 86

Kooperazzjoni amministrattiva

TITOLU V

Setgħat iddelegati, setgħat ta’ implimentazzjoni u dispożizzjonijiet finali

Artikolu 87

Eżerċitar tad-delega ta’ setgħat

Artikolu 88

Proċedura ta’ urġenza

Artikolu 89

Proċedura ta’ kumitat

Artikolu 90

Traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u dispożizzjonijiet tranżitorji

Artikolu 91

Tħassir

Artikolu 92

Reviżjoni

Artikolu 93

Dħul fis-seħħ

Artikolu 94

Destinatarji

ANNESSI

 

ANNESS I

Awtoritajiet ta’ gvern ċentrali

ANNESS VIII

Karatteristiċi li jikkonċernaw il-pubblikazzjoni

ANNESS XI

Reġistri

ANNESS XIII

Lista tal-leġiżlazzjoni tal-ue msemmija fl-Artikolu 68(3)

ANNESS XV

Tabella ta’ korrelazzjoni

II.    Dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) barra mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ approssimazzjoni

L-elementi elenkati f’dan l-Anness mhumiex soġġetti għall-proċess ta’ approssimazzjoni.

TITOLU I

Suġġett, kamp ta’ applikazzjoni, prinċipji u definizzjonijiet

KAPITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni, prinċipji u definizzjonijiet

Taqsima I

Suġġett, kamp ta’ applikazzjoni, prinċipji ġenerali u livell limitu

Artikolu 1

Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni: paragrafu 3

Artikolu 6

Awtoritajiet kontraenti: paragrafi 2 u 3

Artikolu 9

Reviżjoni tal-livell limitu

Taqsima II

Esklużjonijiet

Artikolu 15

Notifika ta’ informazzjoni minn entitajiet kontraenti

Artikolu 16

Esklużjoni ta’ attivitajiet li huma direttament esposti għall-kompetizzjoni

TITOLU II

Regoli applikabbli għall-għoti ta’ konċessjonijiet: prinċipji ġenerali u garanziji proċedurali

KAPITOLU I

Prinċipji ġenerali

Artikolu 30

Prinċipji ġenerali: paragrafu 4

Artikolu 33

Forma u mod kif jiġu ppubblikati l-avviżi: it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1, paragrafi 2, 3 u 4

TITOLU IV

Emendi għad-Direttivi 89/665/KEE U 92/13/KEE

Artikolu 46

Emendi għad-Direttiva 89/665/KEE

Artikolu 47

Emendi għad-Direttiva 92/13/KEE

TITOLU V

Setgħat iddelegati, setgħat ta’ implimentazzjoni u dispożizzjonijiet finali

Artikolu 48

Eżerċitar tad-delega

Artikolu 49

Proċedura ta’ urġenza

Artikolu 50

Proċedura ta’ kumitat

Artikolu 51

Traspożizzjoni

Artikolu 52

Dispożizzjonijiet tranżitorji

Artikolu 53

Monitoraġġ u rapportar

Artikolu 54

Dħul fis-seħħ

Artikolu 55

Destinatarji

“ANNESS XVI-M

DISPOŻIZZJONIJIET TAD-DIRETTIVA 2014/25/UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) BARRA MILL-KAMP TA‘ APPLIKAZZJONI TA’ APPROSSIMAZZJONI

L-elementi elenkati f’dan l-Anness mhumiex soġġetti għall-proċess ta’ approssimazzjoni.

TITOLU I

Kamp ta’ applikazzjoni, definizzjonijiet u prinċipji ġenerali

KAPITOLU I

Suġġett u definizzjonijiet

Artikolu 1

Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni: paragrafi 3 u 4

Artikolu 3

Awtoritajiet kontraenti: paragrafi 2 u 3

Artikolu 4

Entitajiet kontraenti: paragrafu 4

KAPITOLU III

Kamp ta’ applikazzjoni materjali

Taqsima 1

Livelli limiti

Artikolu 17

Reviżjoni tal-livelli limiti

Taqsima 2

Kuntratti esklużi u kompetizzjonijiet ta’ disinn; dispożizzjonijiet speċjali għal akkwist pubbliku li jinvolvi aspetti ta’ difiża u sigurtà

Subtaqsima 1:

Esklużjonijiet applikabbli għall-entitajiet kontraenti kollha u esklużjonijiet speċjali għas-setturi tal-ilma u l-enerġija

Artikolu 18

Kuntratti mogħtija għall-finijiet ta’ bejgħ mill-ġdid jew kiri lill-partijiet terzi paragrafu 2

Artikolu 19

Kuntratti u kompetizzjonijiet ta’ disinn mogħtija jew organizzati għal għanijiet differenti mit-twettiq ta’ attività koperta jew għat-twettiq ta’ attività bħal din f’pajjiż terz: paragrafu 2

Subtaqsima 3:

Relazzjonijiet speċjali (kooperazzjoni, impriżi affiljati u impriżi konġunti)

Artikolu 31

Notifika ta’ informazzjoni

Subtaqsima 4:

Sitwazzjonijiet speċifiċi

Artikolu 33

Kuntratti soġġetti għal arranġamenti speċjali

Subtaqsima 5:

Attivitajiet direttament esposti għall-kompetizzjoni u għad-dispożizzjoni proċedurali relatati magħhom

Artikolu 34

Attivitajiet direttament esposti għall-kompetizzjoni

Artikolu 35

Proċedura sabiex jiġi stabbilit jekk l-Artikolu 34 hijiex applikabbli

TITOLU II

REGOLI APPLIKABBLI GĦALL-KUNTRATTI

KAPITOLU I

Proċeduri

Artikolu 43

Kundizzjonijiet dwar l-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi u ftehimiet oħra internazzjonali

KAPITOLU II

Tekniki u strumenti għall-akkwist elettroniku u aggregat

Artikolu 57

Akkwist pubbliku li jinvolvi l-entitajiet kontraenti minn diversi Stati Membri

KAPITOLU III

Twettiq tal-proċedura

Taqsima 2

Pubblikazzjoni u trasparenza

Artikolu 71

Forma u mod kif jiġu ppubblikati l-avviżi: paragrafi 2, 3, 4, it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 5, paragrafu 6

Artikolu 72

Pubblikazzjoni fil-livell nazzjonali

Taqsima 3

Għażla ta’ parteċipanti u l-għoti ta’ kuntratti

Subtaqsima 1:

Kwalifika u għażla kwalitattiva

Artikolu 81

Standards ta’ garanzija tal-kwalità u tal-ġestjoni ambjentali: paragrafu 3

Subtaqsima 2:

Għoti tal-kuntratt

Artikolu 83

Spejjeż tul iċ-ċiklu tal-ħajja: paragrafu 3

Taqsima 4

Offerti li jinkludu prodotti oriġinarji ta’ pajjiżi terzi u relazzjonijiet ma’ dawk il-pajjiżi

Artikolu 85

Offerti li jinkludu prodotti oriġinarji ta’ pajjiżi terzi

Artikolu 86

Relazzjonijiet ma’ pajjiżi terzi rigward xogħlijiet, konsenji u kuntratti ta’ servizzi

TITOLU IV

Governanza

Artikolu 99

Eżekuzzjoni

Artikolu 100

Rapporti individwali dwar proċeduri dwar l-għoti ta’ kuntratti

Artikolu 101

Rapportar nazzjonali u informazzjoni dwar l-istatistika

Artikolu 102

Kooperazzjoni Amministrattiva

TITOLU V

Setgħat iddelegati, setgħat ta’ implimentazzjoni u dispożizzjonijiet finali

Artikolu 103

Eżerċitar tad-delega

Artikolu 104

Proċedura ta’ urġenza

Artikolu 105

Proċedura ta’ kumitat

Artikolu 106

Traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u dispożizzjonijiet tranżitorji

Artikolu 107

Tħassir

Artikolu 108

Reviżjoni

Artikolu 109

Dħul fis-seħħ

Artikolu 110

Destinatarji

ANNESSI

 

ANNESS II

Lista tal-att legali tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 4(3)

ANNESS III

Lista tal-att legali tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 34(3)

ANNESS IV

Skadenzi għall-adozzjoni tal-att ta’ implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 35

ANNESS XV

Lista tal-att legali tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 83(3)

“ANNESS XVI-N

DISPOŻIZZJONIJIET TAD-DIRETTIVA TAL-KUNSILL 89/665/KEE  (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) KIF EMENDATA BID-DIRETTIVA 2007/66/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL  (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) U D-DIRETTIVA 2014/23/UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL  (4 9 17 22 28 31) BARRA MILL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI TA’ APPROSSIMAZZJONI

L-elementi elenkati f’dan l-Anness mhumiex soġġetti għall-proċess ta’ approssimazzjoni.

Artikolu 2b

Derogi mill-perjodu sospensiv

Punt (a) tal-ewwel paragrafu

Artikolu 2d

Nuqqas ta’ effettività

Punt (a) tal-paragrafu 1

Paragrafu 4

Artikolu 3

Mekkaniżmi korrettivi

Artikolu 3a

Kontenut ta’ avviż formali għal trasparenza voluntiera ex ante

Artikolu 3b

Proċedura ta’ Kumitat

Artikolu 4

Implimentazzjoni

Artikolu 4a

Reviżjoni

“ANNESS XVI-O

DISPOŻIZZJONIJIET TAD-DIRETTIVA TAL-KUNSILL 92/13/KEE  (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) KIF EMENDATA BID-DIRETTIVA 2007/66/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL  (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) U D-DIRETTIVA 2014/23/UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL  (4 9 17 22 28 31) BARRA MILL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI TA’ APPROSSIMAZZJONI

L-elementi elenkati f’dan l-Anness mhumiex soġġetti għall-proċess ta’ approssimazzjoni.

Artikolu 2b

Derogi mill-perjodu sospensiv

Punt (a) tal-ewwel paragrafu

Artikolu 2d

Nuqqas ta’ effettività

Punt (a) tal- paragrafu 1

Paragrafu 4

Artikolu 3a

Kontenut ta’ avviż formali għal trasparenza voluntiera ex ante

Artikolu 3b

Proċedura ta’ kumitat

Artikolu 8

Mekkaniżmu korrettiv

Artikolu 12

Implimentazzjon

Artikolu 12a

Reviżjoni

“ANNESS XVI-P

IL-GEORGIA: LISTA INDIKATTIVA TA’ KWISTJONIJIET GĦAL KOOPERAZZJONI

1.   

Taħriġ, fil-Georgia u l-Istati Membri tal-UE, tal-uffiċjali tal-Georgia minn entitajiet governattivi responsabbli mill-akkwist pubbliku;

2.   

Taħriġ ta’ fornituri li jkunu interessati li jipparteċipaw fl-akkwist pubbliku;

3.   

Skambju ta’ informazzjoni u esperjenzi dwar l-aħjar prattika u r-regoli governattivi fil-qasam tal-akkwist pubbliku;

4.   

Titjib tal-funzjonalitajiet tas-sit web tal-akkwist pubbliku u l-istabbiliment ta’ sistema ta’ monitoraġġ tal-akkwist pubbliku;

5.   

Konsultazzjonijiet u assistenza metodoloġika mill-Parti tal-UE f’applikazzjoni ta’ teknoloġiji moderni u elettroniċi fil-qasam tal-akkwist pubbliku;

6.   

It-tisħiħ tal-entitajiet inkarigati bl-iżgurar ta’ politika ta’ koerenza fl-oqsma kollha relatati mal-akkwist pubbliku u l-kunsiderazzjoni indipendenti u imparzjali (reviżjoni) tad-deċiżjonijiet tal-awtoritajiet kontraenti. (Ara l-Artikolu 143, paragrafu 2 ta’ dan il-Ftehim).


(1)  Id-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist pubbliku u li tħassar id-Direttiva 2004/18/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 65).

(2)  Id-Direttiva tal-Kunsill 89/665/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1989 dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi rigward l-applikazzjoni tal-proċeduri ta’ reviżjoni għall-għoti ta’ kuntratti ta’ provvista pubblika u xogħlijiet pubbliċi (ĠU L 395, 30.12.1989, p. 33).

(3)  Id-Direttiva 2007/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2007 li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/665/KEE u 92/13/KEE fir-rigward tat-titjib fl-effettività ta’ proċeduri ta’ reviżjoni dwar l-għoti ta’ kuntratti pubbliċi (ĠU L 335, 20.12.2007, p. 31).

(4)  Id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 1).

(5)  Il-leġiżlazzjoni tal-Georgia li timplimenta l-Anness XVI-D għandha ssir effettiva fir-rigward tal-proċeduri ta’ reviżjoni dwar l-għoti tal-konċesssjonijiet (id-Direttiva 2014/23/UE) sa mill-fażi 4.

(6)  Id-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist minn entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali u li tħassar id-Direttiva 2004/17/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 243).

(7)  Id-Direttiva tal-Kunsill 92/13/KEE tal-25 ta’ Frar 1992 li tikkoordina l-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrelataw għall-applikazzjoni tar-regoli Komunitarji dwar il-proċeduri ta’ akkwist ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u t-telekomunikazzjoni (ĠU L 76, 23.3.1992, p. 14).

(8)  Id-Direttiva 2007/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2007 li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/665/KEE u 92/13/KEE fir-rigward tat-titjib fl-effettività ta’ proċeduri ta’ reviżjoni dwar l-għoti ta’ kuntratti pubbliċi (ĠU L 335, 20.12.2007, p. 31).

(9)  Id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 1).

(10)  Il-leġiżlazzjoni tal-Georgia li timplimenta l-Anness XVI-F għandha ssir effettiva fir-rigward tal-proċeduri ta’ reviżjoni dwar l-għoti tal-konċesssjonijiet (id-Direttiva 2014/23/UE) sa mill-fażi 4.

(11)  Id-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist pubbliku u li tħassar id-Direttiva 2004/18/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 65).

(12)  Id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni (ĠU L L 94, 28.3.2014, p. 1).

(13)  Id-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist pubbliku u li tħassar id-Direttiva 2004/18/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 65).

(14)  Id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 1).

(15)  Id-Direttiva tal-Kunsill 89/665/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1989 dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi rigward l-applikazzjoni tal-proċeduri ta’ reviżjoni għall-għoti ta’ kuntratti ta’ provvista pubblika u xogħlijiet pubbliċi (ĠU L 395, 30.12.1989, p. 33).

(16)  Id-Direttiva 2007/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2007 li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/665/KEE u 92/13/KEE fir-rigward tat-titjib fl-effettività ta’ proċeduri ta’ reviżjoni dwar l-għoti ta’ kuntratti pubbliċi (ĠU L 335, 20.12.2007, p. 31).

(17)  Id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 1).

(18)  Id-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist minn entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali u li tħassar id-Direttiva 2004/17/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 243).

(19)  Id-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist minn entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali u li tħassar id-Direttiva 2004/17/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 243).

(20)  Id-Direttiva tal-Kunsill 92/13/KEE tal-25 ta’ Frar 1992 li tikkoordina l-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrelataw għall-applikazzjoni tar-regoli Komunitarji dwar il-proċeduri ta’ akkwist ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u t-telekomunikazzjoni (ĠU L 76, 23.3.1992, p. 14).

(21)  Id-Direttiva 2007/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2007 li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/665/KEE u 92/13/KEE fir-rigward tat-titjib fl-effettività ta’ proċeduri ta’ reviżjoni dwar l-għoti ta’ kuntratti pubbliċi (ĠU L 335, 20.12.2007, p. 31).

(22)  Id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 1).

(23)  Id-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist pubbliku u li tħassar id-Direttiva 2004/18/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 65).

(24)  Id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 1).

(25)  Id-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist minn entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali u li tħassar id-Direttiva 2004/17/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 243).

(26)  Id-Direttiva tal-Kunsill 89/665/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1989 dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi rigward l-applikazzjoni tal-proċeduri ta’ reviżjoni għall-għoti ta’ kuntratti ta’ provvista pubblika u xogħlijiet pubbliċi (ĠU L 395, 30.12.1989, p. 33).

(27)  Id-Direttiva 2007/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2007 li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/665/KEE u 92/13/KEE fir-rigward tat-titjib fl-effettività ta’ proċeduri ta’ reviżjoni dwar l-għoti ta’ kuntratti pubbliċi (ĠU L 335, 20.12.2007, p. 31).

(28)  Id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 1).

(29)  Id-Direttiva tal-Kunsill 92/13/KEE tal-25 ta’ Frar 1992 li tikkoordina l-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrelataw għall-applikazzjoni tar-regoli Komunitarji dwar il-proċeduri ta’ akkwist ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u t-telekomunikazzjoni (ĠU L 76, 23.3.1992, p. 14).

(30)  Id-Direttiva 2007/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2007 li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/665/KEE u 92/13/KEE fir-rigward tat-titjib fl-effettività ta’ proċeduri ta’ reviżjoni dwar l-għoti ta’ kuntratti pubbliċi (ĠU L 335, 20.12.2007, p. 31).

(31)  Id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 1).