21999A1211(01)



Official Journal L 318 , 11/12/1999 P. 0021 - 0030


Konvenzjoni dwar is-sigurtà nukleari

PREAMBOLU

IL-PARTIJIET KONTRAENTI,

(i) konxji mill-importanza lil-Komunità internazzjonali billi jassiguraw illi l-użu tal-enerġija nukleari huwa mingħajr periklu, regolat tajjeb u f'dak li jirrigwarda l-ambjent san;

(ii) jirriaffirmaw in-neċessità biex ikomplu jmexxu ‘l quddiem lieva għolja ta' sigurtà nukleari fid-dinja kollha:

(iii) waqt li jirriaffirmaw li r-risponsabiltà għas-sigurtà hija f'idejn l-istat li għandu ġurisdizzjoni fuq l-installazzjoni nukleari:

(iv) imħajjrin biex ikomplu jmexxu ‘l quddiem kultura effettiva għal sigurtà nukleari:

(v) konxji li l-inċidenti fl-istallazzjonijiet nukleari għandhom il-potenzal ghall-impatti tanskonfini;

(vi) iżommu f'moħħhom il-Konvenzjoni dwar il-proġettazzjoni tal-Materjal Nukleari (1979), il-Konvenzjoni dwar in-Notifikazzjoni Mill-Ewwel ta' Inċident Nukleari (1986), and u l-Konvenzjoni dwar l-Assistenza fil-Kas ta' Inċident Nukleari jew Emerġenza Radjoloġika (1986);

(vii) iwettqu l-importanza tal-koperazzjoni internazzjonali għaż-żieda tas-sigurtà nukleari permess tal-mekkaniżmi esistenti bilaterali u multilaterali u l-istabbilment ta' din il-Konvenzjoni ta' inċentiv:

(viii) jirrikonoxxu li din il-Konvenzjoni fiha rabta għall-applikazzjoni ta' prinċipji ta' sigurtà fundamentali għall-istallazzjonijiet nukleari aktar milli ta' standards ta' sigurtà dettaljata u li hemm linji ta' sigurtà formulati f'għamla internazzjonali li huma aġġornati minn żmien ghal żmien u b'hekk jistgħu jipprovdu gwida fuq mezzi kontemporanji biex jintlaħaq livell għoli ta' sigurtà;

(ix) iwettqu l-bżonn biex jibdew malajr l-iżvilupp ta' konvenzjoni internazzjonali dwar is-sigurtà tar-radjoattività, il-maniġġjar ta' l-iskart malajr malli l-proċess li jkun miexi għall-iżvilupp tas-sigurtà fundamentali tal-maniġġjar ta' l-ikart tkun irriżultat fi ftehim internazzjonali u miftuh;

(x) jirrikonoxxu l-bżonn ta' iktar xogħol tekniku dwar is-sigurtà ta' partijiet oħra taċ-ciklu kurburanti nukleari u li dan ix-xoghol jista', fiż-żmien, jiffaċċilita l-iżvilupp ta' l-istrumenti internazzjonali kurrenti jew futuri.

FTIEHMU dan li ġej:

KAPITOLU 1

GĦANIJIET, DEFINIZZJONIJIET U SKOP TA' L-APPLIKAZZJONI

Artikolu 1

Għanijiet

L-għanijiet ta' din il-Konvenzjoni huma:

(i) biex jinkiseb u jinżamm livell għoli ta' sigurtà nukleari mad-dinja kollha biż-żieda ta' miżuri ċittadini u koperazzjoni internazzjonali li jinkludu, meta approprjat, il-koperazzjoni teknika relatata mas-sigurtà;

(ii) biex jistabbilixxu u jżommu difiża effettiva fl-istallazzjonijiet nukleari kontra l-perikoli potenzali radjologiċi sabiex jipproteġu l-individwi, is-socjetà u l-ambjent mill-effetti li jagħmlu ħsara tar-radjazzjon ta' ioniżazzjoni minn tali istalazzjonijiet;

(iii) biex jipprevenju inċidenti b'konsegwenzi radjoloġiċi u biex inaqqsu tali konsegwenzi fil-kas li dawn jiġru.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għal għan ta' din il-Konvenzjoni:

(i) "l-istallazzjoni nukleari" tfisser għal kull Parti Kontraenti kull pjanta ta' qawwa nukleari ċivili mqegħda fuq l-art taħt il-ġurisdizzjoni tagħha li tinludi tali faċilitajiet ta' ħażna,mmaniġġar u trattament tal-materjali tar-radjoattività li jkunu fuq l-istess sit u huma direttament relatati mat-tħaddim tal-qawwa tal-pjanta nukleari. Tali pjanta ma tibqax istallazzjoni nukleari meta l-elementi nukleari karburanti kollha jkunu tneħħew permanentement mill-qalba tar-reattur u jkunu ġew maħżuna b'mod ta' sigurtà skond il-proċeduri approvati u programm ta' dekommissjoni tneħħija ikun ġie miftiehem mill-korp regolatorju:

(ii) "korp regolatorju" ifisser għal kull Parti Kontraenti kull korp jew korpi li huma mogħtija l-awtorità legali minn dik il-Parti Kontraenti biex jagħtu liċenzi u biex jirregolaw is-seduta, disinn, kostruzzjoni, kummissjoni, tħaddim, jew id-dekommissjoni ta' l-istallazzjonijiet nukleari;

(iii) "liċenza" tifsser kull awtorizazzjoni mogħtija mill-korp regolatorju lill-applikant biex jkollu r-risponsabilità għas-seduta, disinn, kostruzzjoni, kummissjoni, tħaddim jew dekommissjoni ta' l-istallazzjoni nukleari.

Artikolu 3

Skop ta' applikazzjoni

Din il-Konvenzjoni għandha tgħodd għas-sigurtà ta' l-istallazzjonijiet nukleari.

KAPITOLU 2

OBBLIGAZZJONIJIET

(a) Disposizzjonijiet ġenerali

Artikolu 4

Miżuri ta' implimentazzjoni

Kull Parti Appalti għandha tieħu gewwa l-qafas tal-liġi ċittadina tagħha, l-miżuri leġislattivi, regolatorji u amministrattivi u passi oħra meħtieġa biex jimplimentaw l-obbligazzjonijiet tagħha taħt din il-Konvenzjoni.

Artikolu 5

Rapportaġġ

Kull Parti Appalti għandha tibgħat għar-revizjoni, qabel kull laqgħa li hemm riferenza għaliha fl-Artikolu 20, rapport dwar il-miżuri li ħadet biex timplimenta kull waħda mill-obbligazzjonijiet ta' din il-Konvenzjoni.

Artikolu 6

L-stallazzjonijiet esistenti nukleari

Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura li s-sigurtà ta' l-istallazzjonijiet nukleari li jeżistu fiż-żmien li l-Konvenzjoni tidħol fis-seħħ għal dik il-Parti Appalti hi riveduta mill-iktar fis possibbli. Meta jkun meħtieġ fil-kuntest ta' din il-Konvenzjoni, l-Parti Appalti għandha tassigura li t-titjib raġjonevoli u prattikabbli kollu huwa magħmul bl-urgenza biex jgħollu s-sigurtà ta' l-istallazzjoni nukleari. Jekk ma jistax jinkiseb tali għoli tal-livell, għandhom jiġu mplimentati pjanijiet biex tingħalaq żajbar l-istallazzjoni nukleari mill-iktar fis prattikament possibbli. L-ifissar ta' żmien ta' l-għeluq żajbar jista' jieħu kontijiet tal-kontest kollu ta' l-enerġija u l-alternattivi possibbli kif ukoll l-ambjent soċjali u l-impatt ekonomiku.

(b) Leġislazzjoni u regulazzjoni

Artikolu 7

Qafas leġislattiv u regolatorju

1. Kull Parti Appalti għandha tistabbilixxi u jżomm qafas leġislattiv u regolutorju biex jirregolaw is-sigurtà ta' l-istallazzjonijiet nukleari.

2. Il-qafas leġislattiv u regolatorju għandu jipprovdi għall-:

(i) istabbiliment ta' ħtiġiet applikabbli ċittadini ta' sigurtà u regolamenti;

(ii) sistema ta' licenza rigward l-istallazzjonijiet nukleari u l-projbizzjoni tat-tħaddim ta' istallazzjoni nukleari mingħajr liċenza;

(iii) sistema ta' spezzjonji regolatorja u stima ta' istallazzjonijiet nukleari biex jiżguraw konformità mar-regolamenti applikabbli u kondizzjonijiet ta' liċenzi;

(iv) l-infurzar tar-regolamenti applikabbli u tal-kondizzjonijiet ta' licenzi, li jinkludu s-sospensjoni, modifikazzjoni jew revoka.

Artikolu 8

Korp Regolatorju

1. Kull Partit Appalti għandha tistabbilixxi jew tinnomina korp regolatorju fdat bl-implimentazzjoni tal-qafas leġislattiv u regolatorju li hemm riferenza għalih fl-Artikolu 7, u previst b'awtorità adegwata, kompetenza u riżorsi finanzjarji u umani biex jaderixxi r-risponsabiltajiet mogħtija lilu

2. Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura separazzjoni effettiva bejn il-funzjonijiet tal-korp regolatorju u dawk ta' xi korp ieħor jew organizzazzjoni konċernata bil-promozzjoni jew l-użu ta' l-enerġija nukleari.

Artikolu 9

Risponsabbiltà tad-detentur tal-liċenza

Kull Parti Appalti għandha tassigura li r-risponsabbiltà ewlinija għas-sigurtà ta' l-istallazzjoni nukleari hija f'idejn id-detentur tal-liċenza relevanti u għandu jieħu l-passi xierqa biex jassigura li tali detentur tal-liċenza jilħaq ir-risponsabbiltajiet tagħha.

(ċ) Konsiderazzjonijiet ta' sigurtà ġenerali

Artikolu 10

prijorità għas-sigurtà

Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura li l-organizzazzjonijiet kollha li huma mqabbda biex jaħdmu f'attivatijiet li għandhom x'jaqsmu direttament ma' l-istallazzjonijiet nukleari għandhom jistabbilixxu politiki li jagħtu l-prijorità dovuta lis-sigurtà nukleari.

Artikolu 11

Rizorsi umani u finanzjarji

1. Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura li r-riżorsi adegwati finanzjarji qegħdin għad-disposizzjoni biex jappoġġaw is-sigurtà ta' kull istallazzjoni nukleari matul ħajjitha.

2. Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura li numru suffiċċjenti ta' persunal kwalifikati bl-edukazzjoni xierqa, mħarrġin u iktar imħarrġin qegħdin ghad-disposizzjoni ghall-attivitajiet kollha li għandhom x'jaqsmu mas-sigurtà f'kull jew għal kull istallazzjoni nukleari, matul il-ħajja tagħha.

Artikolu 12

Fatturi umani

Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura li l-kapaċitajiet u l-limitazzjonijiet ta' l-esekuzzjoni umana huma meħuda akkont matul il-ħajja ta' l-istallazzjoni nukleari.

Artikolu 13

Assigurazzjoni ta' kwalità

Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura li programmi ta' assigurazzjoni ta' kwalità huma stabbiliti u mplementati bl-għan li jipprovdu kunfidenza li l-ħtiġiet speċifikati għall-attivitajiet li huma mportanti għas-sigurtà nukleari jkunu sodisfatti matul il-ħajja ta' l-istallazzjoni nukleari.

Artikolu 14

L-istima u l-verifikazzjoni tas-sigurtà

Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura li:

(i) stimi komprensivi u sistematiċi ta' sigurtà huma mwettqa qabel il-kostruzzjoni u l-kummissjoni ta' l-istallazzjoni nukleari u matul il-ħajja tagħha. Tali stimi għandhom ikunu dokumentati tajjeb u sussegwentement aġġornati fid-dawl ta' esperjenza ta' tħaddim u tagħrif ġdid dwar is-sigurtà, u rivedut taħt l-awtorità tal-korp regolatorju;

(ii) il-verifikazzjoni permess ta' analisi, sorveljanza, ittestjar u spezzjoni ssir biex tassigura li l-istat fiżiku u t-tħaddim ta' istallazzjoni nukleari jibqgħu skond id-disinn tagħha, ħtiġiet applikabbli ta' sigurtà nazzjonali u limiti ta' pjan operazzjonali u kondizzjonijiet.

Artikolu 15

Protezzjoni tar-radjazzjoni

Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura li fl-istati kollha ta' pjan operazzjonali, l-esposizzjoni tar-radjazzjoni għal ħaddiema u għal pubbliku kawżati minn istallazzjoni nukleari għandhom jinżammu daqshekk baxxi sakemm huwa raġonevolment possibbli u li l-ebda individwu ma għandu jkun espost għad-dożi ta' radjazzjoni li jeċċedu l-limitu ta' dożi nazzjonali stabbiliti.

Artikolu 16

Tħejjijiet ta' emerġenza

1. Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura li jkun hemm pjanijiet ta' emerġenza fuq il-post u mhux fuq il-post li jsirulhom testijiet ta' rutina għall-istallazzjonijiet nukleari u biex ikopru l-attivatijiet li jridu jsiru fil-kas ta' emergenza.

Għal xi istallazzjoni ġdida nuleari, tali pjani għandhom jiġu ppreparati u ttestjati qabel tibda titħaddem fuq qawwa ta' livell baxx kif miftiehem mill-korp regolatorju.

2. Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura li sakemm huma x'aktarx ikunu milquta minn emerġenza radjologika, l-popolazzjoni tagħha u l-awtoritajiet kompetenti ta' l-istati viċin l-istallazzjoni nukleari huma provduti b'tagħrif xieraq għall-ippjanar ta' emerġenza u ta' risposta.

3. Il-partijiet kontraenti li ma għandhomx istallazzjoni nukleari fuq it-territorju tagħhom, sakemm huma x'aktarx ikunu milquta fil-kas ta' emerġenza radjoloġika f'istallazzjoni nukleari fil-viċin, għandhom jieħdu l-passi xierqa għal preparazzjoni u ttestjar ta' pjani ta' emerġenza fit-territorju tagħhom li jkopru l-attivitajiet li għandhom isiru fil-kas ta' tali emerġenza.

(d) Sigurtà fl-istallazzjonijiet

Artikolu 17

Seduta

Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura li l-proċeduri xierqa huma stabbiliti u mplimentati:

(i) biex jevalwaw il-fatturi kollha rilevanti li għandhom x'jaqsmu mal-post li x'aktarx għandhom jolqtu s-sigurtà ta' l-istallazzjoni nukleari għal ħajja tagħha proġettata;

(ii) biex jevalwaw ix x'aktarx impatt ta' sigurtà ta' istallazzjoni nukleari proposta għall-individwali, ghas-soċjetà u għall-ambjent;

(iii) biex jirrevalwaw kif meħtieġ il-fatturi kollha rilevanti li hemm riferenza għalihom fis-sottoparagrafi (i) u (ii) sabiex jassiguraw is-sigurtà kontinwa aċċettabbli ta' l-istallazzjoni nukleari;

(iv) biex jikkonsultaw il-Partijiet Kontraenti fil-viċinanza ta' istallazzjoni nukleari proposta, sakemm huma x'aktarx għandhom jintlaqtu b'dik l-istallazzjoni, u, fuq talba jipprovdu t-tagħrif meħtieġ lil tali Partijiet Kontraenti, biex jagħtuhom il-fakultà li jevalwaw u jagħmlu l-istima tagħhom ta' x'aktarx impatt ta' sigurtà fuq it-territorju tagħhom stess ta' l-istallazzjoni nukleari

Artikolu 18

Id-disinn u l-kostruzzjoni

Kull Parti Appalti għandha tieħu l-passi xierqa biex tassigura li:

(i) id-disinn u l-kostruzzjoni ta' l-istallazzjoni nukleari jipprovdu għal bosta livelli ta' min jorbort fuqhom u metodi ta' protezzjoni (difiża fil-fond) kontra r-rilaxx tal-materjali tar-radjoattività, bl-għan li ma jħallux li jerġgħu jiġru inċidenti u biex inaqqsu l-konsegwenzi radjoloġiċi jekk dawn jiġru;

(ii) it-teknoloġiji nkorporati fid-disinn u fil-kostruzzjoni ta' istallazzjoni nukleari huma provati bl-espejenza jew kwalifikati bl-ittestjar jew analisi;

(iii) id-disinn ta'istallazzjoni nukleari jippermetti għall-operazzjoni ta' min jorbot fuqha, stabbli, u li tista' tiġi mmanniġġjata faċilment b'konsiderazzjoni speċifika tal-fatturi umani u l-biċċa art li tifforma fruntiera bejn żewġ reġjuni magħmula bil-magna tal-bniedem.

Artikolu 19

Operat

Kull Parti Appalti għandha tieħdu l-passi xierqa biex tassigura li:

(i) l-awtoriżazzjoni inizjali biex titħaddem istallazzjoni nukleari hija bażata fuq analisi xierqa ta' sigurtà u pġrogramm ta' kummissjon li juri li l-istallazzjoni kif mibnija hija konsistenti mad-disinn u mal-ħtiġiet tas-sigurtà;

(ii) il-limiti tal-pjan operazzjonali u l-kondizzjonijiet miksuba mill-analisi tas-sigurtà, testijiet u esperjenza operazzjonali huma definiti u riveduti bhala neċċessarji biex jiddentifikaw il-konfini tas-sigurtà għat-tħaddim;

(iii) it-tħaddim, il-manutenzjoni, l-ispezzjoni u l-ittesttjar ta' istallazzjoni nukleari huma kondotti skond il-proċeduri approvati;

(iv) il-proċeduri huma stabbiliti biex jirrispondu għall-okkorrenzi antiċipati tal-pjan operazzjonali u ta' inċidenti;

(v) l-enġinerija meħtieġa u l-appoġġ tekniku fl-oqsma kollha li għandhom x'jaqsmu mas-sigurtà huma disponibbli matul il-ħajja ta' l-istallazzjoni nukleari;

(vi) l-inċidenti li jikkonċernaw is-sigurtà huma rapportati fil-ħin mid-detentur tal-liċenza rilevanti lil korp regolatorju;

(vii) il-programmi biex jiġbru u janaliżżaw l-esperjenza tat-tħaddim huma stabbiliti, r-riżultati miksuba u l-konklużjonijiet miksuba jimxu fuqhom u li l-mekkaniżmi eżistenti huma wżati biex jaqsmu esperjenza ta' importanza ma' korpi internazzjonali u ma' organizzazzjonijiet oħra li jħaddmu u korpi regolatorji;

(viii) il-ġenerazzjoni ta' l-iskart tar-radjoattività li jirriżulta mit-tħaddim ta' istallazzjoni nukleari huma miżmum ta' l-inqas pratikabbli ghall-proċess konċernat, kemm fl-attività u fil-volum, u trattament li jkun meħtieġ u ħażna tal-kurburanti wżati u skart direttament relatat għat-tħaddim u fuq l-istess post bħal dak ta' l-istallazzjoni nukleari meħud in-konsiderazzjoni l-kondizzjoni u r-rimi.

KAPITOLU 3

LAQGĦAT TAL-PARTIJIET KONTRAENTI

Artikolu 20

Laqgħat ta' reviżjoni

1. Il-Partijiet Kontraenti għandhom iżommu laqgħat (hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejħa "laqgħat ta' reviżjoni") bl-għan li jirrevedu r-rapporti mibgħuta skond l-artikolu 5 skond il-proċeduri adottati taħt l-Artikolu 22.

2. bla ħsara għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 24 sottogruppi li jikkonsistu f'ripresentattivi tal-Partijiet Kontraenti jistgħu jiġu stabbiliti u jistgħu jaħdmu waqt il-laqgħat tar-reviżjoni kif jidher xieraq għal għan tar-reviżjoni ta' suġġetti speċifiċi li jkunu jinsabu fir-rapporti.

3. Kull Parti Appalti għandu jkollha opportunità raġonevoli biex tiddiskuti r-rapporti mogħtija mill-Partijiet Kontraenti oħra u li titlob kjarifikazzjoni dwar tali rapporti.

Artikolu 21

kalendarju

1. Laqgħa preparatorja tal-Partijiet kontraenti għandha tinżamm mhux iktar tard minn sitt xhur wara d-data tal-bidu fis-seħħ ta' din il-Konvenzjoni.

2. Waqt din il-laqgħa preparatorja, l-Partijiet Kontraenti għandhom jistabilixxu d-data ghall-ewwel laqgħa tar-reviżjoni.

3. Waqt kull laqgħa ta' reviżjoni, l-Partijiet Kontraenti għandhom jistabilixxu d-data għat-tali laqgħa li tkujn tmiss. L-intervall bejn il-laqgħat ta' reviżjoni ma għandux jeċċedi t-tliet snin.

Artikolu 22

Arranġamenti proċedurali

1. Waqt il-laqgħa preparatorja miżmuma skond l-artikolu 21 il-Partijiet Kontraenti għandhom jippreparaw u jadottaw b'konsensus ir-Regoli ta' Proċeduri u r-Regoli Finanzjarji. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jistabbilixxu partikolarment u skond ir-Regoli ta' Proċedura:

(i) il-linji rigward il-forma u l-istruttura tar-rapporti għandhom jiġu mogħtija skond l-artikolu 5;

(ii) data għas-sottomissjoni ta' tali rapporti;

(iii) il-proċess għar-reviżjoni ta' tali rapporti.

2. Waqt il-laqgħat ta' reviżjoni l-Partijiet Kontraenti jistgħu, jekk ikun meħtieġ, jirrevedu l-arranġamenti stabbiliti skond (i) sa (iii), u jadottaw reviżjonijiet permess ta' konsensus kemm-il darba ma jkunx previst mod ieħor fir-Regoli ta' Proċedura. Jistgħu wkoll jemendaw ir-Regoli ta' Procedura u r-Regoli Finanzjarji b'konsensus.

Artikolu 23

Laqgħat straordinarji

Laqgħa straordinarja tal-Partijiet Kontraenti għandha tinżamm:

(i) Jekk ikun hekk deċiż mill-maġġoranza tal-Partijiet Kontraenti presenti u li jivvotaw waqt laqgħa, dawk li jastjienu huma konsidrati bħal li kieku vvotaw; or

(ii) fuq talba bil-miktub ta' Parti Kontraenti, fi żmien sitt xhur mindu din it-talba tkun ġiet ikkomunikata lill-Partijiet Kontraenti u n-notifikazzjoni tkun ġiet riċevuta mis-segretarjat li hemm riferenza għalih fl-Artikolu 28, li t-talba tkun ġiet appoġġata mill-maġġoranza tal-Partijiet Kontraenti.

Artikolu 24

L-Attendenza

1. Kull Parti Appalti għandha tattendi ghal-laqgħat tal-Partijiet Kontraenti u tkun rappresentata waqt tali laqgħat minn delegat, wieħed u minn tali newwieba, esperti, u persuni li jagħtu l-parir, kif jidrilha xieraq.

2. il-Partijiet Kontraenti jistgħu jinvitaw permess ta' konsensus, kull organizzazzjoni intergovernattiva li hi kompetenti dwar il-materji li huma irregolati minn din il-Konvenzjoni biex jattendu bħala osservaturi, kull laqgħa jew sezzjonijiet speċifiċi tagħha. L-osservaturi għandhom ikunu meħtieġa biex jaċċettaw bil-miktub, u minn qabel id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 27.

Artikolu 25

Rapporti Sommarji

Il-Partijiet Kontraenti għandhom jadottaw b'konsensus, u jqegħdu għad-disposizzjoni tal-pubbliku dokument li jindirizza l-kwistjonijiet diskussi u l-konklużjonijiert li jkunu waslu għalihom waqt il-laqgħa.

Artikolu 26

Il-lingwi

1. Il-lingwi tal-laqgħat tal-Partijiet Kontraenti għandhom ikunu l-Għarbi, iċ-Ċiniż, l-Ingliż, il-Franċiż, ir-Russu u l-Ispanjol kemm-il darba ma jkunx previst mod ieħor fir-Regoli ta' Proċedura.

2. Ir-rapporti mogħtija skond l-Artikolu 5 għandhom ikunu ppreparati fil-lingwa nazzjonali tal-Parti Kontraenti li tibgħathom jew f'lingwa waħda nominata li għandhom jaqblu fuqha fir-Regoli ta' Proċedura. Jekk ir-rapport ikun mogħti f'lingwa ċittadina għajr il-lingwa nominata, traduzzjoni tar-rapport fil-lingwa nominata għandu jkun previst mill-Parti Appalti.

3. Minkejja d-disposizzjonijiet tal-paragrafu 2, jekk kompensat is-segretarjat għandu jassumi t-traduzzjoni fil-lingwa nominata tar-rapporti mogħtija f'lingwa oħra tal-laqgħa.

Artikolu 27

Kunfidenzalità

1. The disposizzjonijiet ta' din il-Konvenzjoni ma għandhomx jaffettwaw id-drittijiet u l-obbligazzjonijiet tal-Partijiet Kontraenti taħt il-liġi tagħhom biex jipproteġu l-informazzjoni mill-isvelar. Għall-għanijiet ta' dan l-Artikolu, "informazzjoni" tinkludi, inter alia, (i)id-data personali; (ii) l-informazzjoni protetta mill-proprjetà intellettwali drittijiet jew bil-kunfidenjalità industrijali jew kummerċjali; u (iii) l-informazzjoni li għandha x'taqsam mas-sigurtà ċittadina jew mal-protezzjoni fiżika tal-materjali nukleari jew istallazzjonijiet nukleari.

2. Meta, fil-kuntest ta' din il-Konvenzjoni, Parti Appalti tipprovdi informazzjoni identifikata minnha bħala protetta kif deskritta fil-paragrafu 1, tali informazzjoni għandha tiġi wżata biss għall-għanijiet li għalihom tkun prevista u l-kunfidenżjalità tagħha għandha tiġi rispettata.

3. Il-kuntest tad-dibattimenti waqt ir-reviżjoni tar-rapporti mill-Partijiet Kontraenti f'kull laqgħa għandhom ikunu konfidenzali.

Artikolu 28

Is-Segretarjat

1. L-Aġenzija Internazzjonali Dwar l-Enerġija Atomika, (hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejħa l-"Agenzija") għandha tipprovdi is-segretarjat waqt il-laqgħat tal-Partijiet Kontraenti.

2. The segretarjat għandu:

(i) isejjaħ, jipprepara u jipprovdi s-servizzi tal-laqgħat tal-Partijiet Kontraenti;

(ii) jittrasmetti lill-Partijiet Kontraenti l-informazzjoni riċevuta jew preparata skond id-disposizzjonijiet ta' din il-Konvenzjoni.

L-infieq magħmul mill-Agenzija fit-twettiq tal-funzjonijiet li hemm riferenza għalihom f'(i) u (ii) għandhom jiġu sopportati mill-Agenzija bħala parti mill-budget regolari tagħha.

3. Il-Partijiet Kontraenti jistgħu, permess ta' konsensus, jitolbu l-Agenzija biex tipprovdi servizzi oħra bħala appoġġ tal-laqgħat tal-Partijiet Kontraenti. L-Agenzija tista' tipprovdi tali servizzi jekk jistgħu jkunu saru ġewwa l-programm u l-budget regolari. Jekk dan ma jkunx possibbli l-Agenzija tista' tipprovdi tali servizzi jekk kontribuzzjoni volontarja hija prevista minn egħjun oħra.

KAPITOLU 4

KLAWSOLI FINALI U DISPOSIZZJONIJIET OĦRA

Artikolu 29

RESOLUZZJONI DWAR IN-NUQQAS TA' QBIL

Fil-kas ta' nuqqas ta' qbil bejn tnejn jew aktar mill-Partijiet Kontraenti dwar l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta' din il-Konvenzjoni, l-Partijiet Kontraenti għandhom jikkonsultaw ġewwa l-qafas ta' laqgħa tal-Partijiet Kontraenti bl-għan li jsolvu n-nuqqas ta' qbil.

Artikolu 30

Il-firma, r-ratifika, l-aċċettazzjoni, l-approvazzjoni, l-adeżjoni

1. Din il-Konvenzjoni għandha tkun miftuħa għall-firma ta' l-Istati kollha fil-Kwartieri Ġenerali ta' Vienna mill-20 ta' Stettembru, 1994 sad-dħul fis-seħħ tagħha.

2. Din il-Konvenzjoni hi suġġetta għar-ratifika, għall-aċċettazzjoni jew għall-approvazzjoni ta' l-istati firmatarji.

3. Wara d-dħul fis-seħħ tagħha, din il-Konvenzjoni għandha tkun miftuħa għall-adeżjoni ta' l-istati kollha.

4. (i) Din il-Konvenzjoni għandha tkun miftuħa għall-firma jew adeżjoni mill-organizzazzjonijiet reġjonali ta' integrazzjoni jew natura oħra, iżda tali organizzazzjoni hija kostitwita mill-istati sovrani u għandha kompetenza dwar in-negozjat, konklużjoni u applikazzjoni tal-ftehim internazzjonali f'materji koperti minn din il-Konvenzjoni.

(ii) F'materji fil-kompetenza tagħhom, tali organizzazzjonijiet għandhom, f'isimhom proprju, jeserċitaw id-dirttijiet u jaderixxu r-risponsabbiltajiet li din il-Konvenzjoni tattribwixxi lil partijiet ta' l-istati.

(iii) Meta jsiru parti minn din il-Konvenzjoni tali organizzazzjoni għandha tikkomunika mad-depozitarju li hemm riferenza għalih fl-Artikolu 34, dikjarazzjoni li tindika liema stati huma membri tagħha, liema artikoli ta' din il-Konvenzjoni japplikaw għaliha u l-limitu tal-kompetenza tagħha fil-qasam kopert b'dawk l-artikoli.

(iv) Tali organizzazzjoni ma għandhiex ikollha vot addizzjonali għal dawk ta' l-Istati Membri tagħha.

5. L-istrumenti ta' ratifikazzjoni, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni għandhom jiġu depożitati mad-depożitarju.

Artikolu 31

Dħul fis-seħħ

1. Din il-Konvenzjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-90 jum wara d-data tad-depożitu lid-depożitarju tat-22 strument tar-ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni, inklużi l-istrumenti tas-17 –il stat, kull wieħed minnhom ikollu mill-inqas istallazzjoni nukleari waħda li tkun marret ħażin fil-qalba tar-reattur

2. Għal kull stat jew organizzazzjoni reġjonali ta' integrazzjoni ta' natura oħra li tirratifika, taċċetta, tapprova jew tersaq lejn din il-Konvenzjoni wara d-data tad-depożitu ta' l-aħħar strument meħtieġ biex jissodisfa l-kondizzjonijiet imniżżla fl-ewwel paragrafu, din il-Konvenzjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-90 jum wara d-data tad-depożitu lid-depożitarju ta' l-istrument xieraq minn tali stat jew organizzazzjoni.

Artikolu 32

Emendi tal-Konvenzjoni

1. Kull Parti Appalti tista' tipproponi emendi għal din il-Konvenzjoni. L-emendi proposti għandhom jiġu konsidrati waqt laqgħa ta' reviżjoni jew laqgħa straordinarja.

2. It-test ta' kull emenda li tkun proposta u r-raġunijiet għaliha għandhom jiġu provduti lid-depożitarju li għandu jikkomunika l-proposta lil-Partijiet Kontraenti malajr u mill-inqas 90 jum qabel il-laqgħa li għaliha tkun mogħtija ghall-konsiderazzjoni. Xi kummenti li jkunu riċevuti dwar tali proposta għandhom ikunu ċċirkolati mid-depożitarju lill-Partijiet Kontraenti.

3. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jiddeċiedu wara li jikkonsidraw l-emenda proposta jekk jadottawhiex permness ta' konsensus, jew, jekk fl-assenza ta' konsensus, jibgħatuha f'Konferenza Diplomatika. Deċizjoni biex tibgħat emenda proposta lil Konferenza Diplomatika tinħtieġ maġġoranza ta' żewġ terżi tal-voti tal-Partijiet Kontraenti presenti u li jivvotaw waqt il-laqgħa, iżda mill-inqas nofs il-Partijiet Kontraenti huma presenti waqt il-votazzjoni. Dawk li ma vvottawx huma konsidrati bħal li kieku vvotaw.

4. Il-Konferenza Diplomatika biex tikkunsidra u tadotta l-emendi għal din il-Konvenzjoni għandha tkun imsejħa mid-depożitarju u miżmuma mhux iżjed tard minn sena wara li d-deċiżjoni xierqa tkun ittieħdet skond il-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu. Il-Konferenza Diplomatika għandha tagħmel kull sforz biex tassigura li l-emendi huma adottati b' konsensus. Jekk dan ma jkunx possibbli, l-emendi għandhom ikunu adottati b'maggoranza ta' żewġ terzi tal-Partijiet Kontraenti.

5. L-emendi għal din il-Konvenzjoni adottati skond il-paragrafi 3 u 4 għandhom ikunu suġġetti għar-ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni, jew konfirmazzjoni mill-Partijiet Kontraenti u għandhom jidħlu fis-seħħ għal dawk il-Partijiet Kontraenti li jkunu rratifikawhom, aċċettawhom, approvawhom jew ikkonfermawhom fid-90 jum wara r-riċevuta tad-depożitarju ta' l-istrumenti rilevanti ta' mill-inqas tliet kwarti tal-Partijiet Kontraenti. Għal kull Parti Appalti li sussegwentement tkun ratifikat, aċċettat, approvat jew konfermat l-imsemmija emendi, l-emendi għandhom jidħlu fis-seħħ fid-90 jum wara li dik il-Parti Appalti tkun depożitat l-istrument relevanti.

Artikolu 33

Denunzja

1. Kull Parti Appalti tista' tiddenunzja din il-Konvenzjoni b'notifikazzjoni bil-miktub lid-depożitarju.

2. Id-denunzja għandha tidħol fis-seħħ sena wara d-data li tkun ġiet riċevuta n-notifikazzjoni mid-depożitarju jew data oħra iktar tard kif jista' jkun speċifikat fin-notifikazzjoni.

Artikolu 34

Depositarju

1. The Direttorat Ġenerali ta' l-Aġenzija għandu jkun id-depożitarju ta' din il-Konvenzjoni.

2. Id-depożitarju għandu jinforma lil-Partijiet Kontraenti bil:

(i) firma ta' din il-Konvenzjoni u bid-depożitu ta' l-istrument tar-ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni, skond l-Artikolu 30;

(ii) id-data li fiha l-Konvenzjoni tidħol fis-seħħ, skond l-Artikolu 31;

(iii) in-notifikazzjonijiet tad-denunzja tal-Konvenzjoni u d-data tagħha, magħmula skond l-Artikolu 33;

(iv) l-emendi proposti għal din il-Konvenzjoni mibgħuta mill-Partijiet Kontraenti, l-emendi adottati mill-Konferenza Diplomatika rilevanti jew bil-laqgħa tal-Partijiet Kontraenti, u d-data tal-bidu fis-seħħ ta' l-imsemmija emendi skond l-Artikolu 32.

Artikolu 35

Testi Awtentiċi

L-Oriġinal ta' din il-Konvenzjoni li tagħha t-test Għarbi, Ciniż, Ingliż, Franċiż, Russu u Spanjol huma ugwalment awtentiċi, għandhom jiġu depożitati mad-depożitarju, li għandu jibgħat kopji ċertifkati tagħha lill-Partijiet Kontraenti.

--------------------------------------------------

Dikjarazzjoni mill-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika skond id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 30(4)(iii) tal-Konvenzjoni tas-Sigurtà Nukleari

L-Istati li ġejjin huma presentement membri tal-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika: Ir-Renju tal-Belġju, r-Renju tad-Danimarka, r-Repubblika Federali tal-Ġermanja, r-Repubblika tal-Greċja, r-Renju ta' Spanja, r-Repubblika Franċiża, l-Irlanda, r-Repubblika Taljana, l-Gran Dukat tal-Lussemburgu, r-Renju ta'l-Olanda, r-Repubblika ta' l-Awstrija, r-Repubblika tal-Portugall, ir-Repubblika tal-Finlandja, r-Renju ta' l-Isvezja, r-Renju Unit tal-Gran Brettanja u l-Irlanda ta' Fuq.

Il-Komunità tiddikjara li l-Artikoli 15 u 16(2) tal-Konvenzjoni japplikaw għaliha. L-Artikoli 1 sa 5, l-Artikolu 7(1), l-Artikolu 14(ii) u l-Artikolu 20 sa 35 ukoll japplikaw għaliha biss sakemm l-oqsma koperti bl-Artikoli 15 u 16(2) huma konċernati.

Il-Komunità tippossiedi kompetenza, maqsuma ma' l-Istati Membri, hawn fuq imsemmija fl-oqsma koperti fl-Artikoli 15 and 16(2) tal-Konvenzjoni kif previst bit-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika fl-Artikolu 2(b) u l-Artikoli rilevanti tat-Titolu II, Kapitolu 3 intitolat "Saħħa u salvagward".

--------------------------------------------------