02021R2115 — MT — 01.01.2023 — 002.001
Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument
REGOLAMENT (UE) 2021/2115 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tat-2 ta’ Diċembru 2021 (ĠU L 435 6.12.2021, p. 1) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
Nru |
Paġna |
Data |
||
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/648 tal-15 ta’ Frar 2022 |
L 119 |
1 |
21.4.2022 |
|
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/813 tat-8 ta’ Frar 2023 |
L 102 |
1 |
17.4.2023 |
Ikkoreġut bi:
REGOLAMENT (UE) 2021/2115 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tat-2 ta’ Diċembru 2021
li jistabbilixxi regoli dwar l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li għandhom jitfasslu mill-Istati Membri skont il-Politika Agrikola Komuni (Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK) u ffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u li jħassar ir-Regolamenti (UE) Nru 1305/2013 u (UE) Nru 1307/2013
TITOLU I
SUĠĠETT U KAMP TA’ APPLIKAZZJONI, DISPOŻIZZJONIJIET APPLIKABBLI U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli dwar:
l-objettivi ġenerali u speċifiċi li jridu jintlaħqu permezz tal-appoġġ tal-Unjoni ffinanzjat mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) skont il-politika agrikola komuni (PAK) kif ukoll l-indikaturi relatati;
it-tipi ta’ intervent u r-rekwiżiti komuni biex l-Istati Membri jilħqu dawk l-objettivi kif ukoll l-arranġamenti finanzjarji relatati;
il-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK, li għandhom jitfasslu mill-Istati Membri u li jistabbilixxu l-miri, jispeċifikaw il-kondizzjonijiet tal-interventi u jallokaw ir-riżorsi finanzjarji, f’konformità mal-objettivi speċifiċi u l-ħtiġijiet identifikati;
il-koordinazzjoni u l-governanza kif ukoll il-monitoraġġ, ir-rappurtar u l-evalwazzjoni.
Artikolu 2
Dispożizzjonijiet applikabbli
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
“bidwi” tfisser persuna fiżika jew ġuridika, jew grupp ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, irrispettivament mill-istatus ġuridiku mogħti lil tali grupp u lill-membri tiegħu bil-liġi nazzjonali, li l-azjenda tagħhom tkun fil-kamp ta’ applikazzjoni territorjali tat-Trattati, kif definit fl-Artikolu 52 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea flimkien mal-Artikoli 349 u 355 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), u li jeżerċitaw attività agrikola kif determinata mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikolu 4(2) ta’ dan ir-Regolament;
“azjenda” tfisser l-unitajiet kollha użati għall-attivitajiet agrikoli u taħt il-ġestjoni ta’ bidwi li jinsabu fit-territorju tal-istess Stat Membru;
“intervent” tfisser strument ta’ appoġġ b’sett ta’ kondizzjonijiet ta’ eliġibbiltà speċifikat minn Stat Membru fil-Pjan Strateġiku tal-PAK tiegħu abbażi tat-tip ta’ intervent previst f’dan ir-Regolament;
“operazzjoni” tfisser:
proġett, kuntratt, azzjoni jew grupp ta’ proġetti jew azzjonijiet magħżula skont il-Pjan Strateġiku tal-PAK ikkonċernat;
fil-kuntest ta’ strumenti finanzjarji, in-nefqa pubblika totali eliġibbli mogħtija għal strument finanzjarju u l-appoġġ finanzjarju sussegwenti pprovdut lir-riċevituri finali minn dak l-istrument finanzjarju;
“nefqa pubblika” tfisser kwalunkwe kontribuzzjoni għall-finanzjament ta’ operazzjonijiet li s-sors tagħhom huwa l-baġit ta’ awtoritajiet pubbliċi nazzjonali, reġjonali jew lokali, il-baġit tal-Unjoni disponibbli għall-FAEG u l-FAEŻR, il-baġit ta’ korpi rregolati bil-liġi pubblika jew il-baġit ta’ assoċjazzjonijiet ta’ awtoritajiet pubbliċi jew ta’ korpi rregolati bil-liġi pubblika;
“stadji importanti” tfisser il-valuri intermedji stabbiliti minn qabel, iffissati mill-Istati Membri fil-qafas tal-istrateġiji tal-intervent tagħhom imsemmija fl-Artikolu 107(1), punt (b), għal sena finanzjarja speċifika li jridu jintlaħqu f’punt speċifiku ta’ żmien matul il-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK biex jiġi żgurat progress f’waqtu b’rabta mal-indikaturi tar-riżultat;
“miri” tfisser il-valuri stabbiliti minn qabel, iffissati mill-Istati Membri fil-qafas tal-istrateġiji tal-intervent tagħhom imsemmija fl-Artikolu 107(1), punt (b) li jridu jintlaħqu fi tmiem il-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK b’rabta mal-indikaturi tar-riżultat;
“reġjuni ultraperiferiċi” tfisser ir-reġjuni ultraperiferiċi msemmija fl-Artikolu 349 TFUE;
“AKIS” tfisser l-organizzazzjoni flimkien mal-fluss tal-għarfien bejn il-persuni, l-organizzazzjonijiet u l-istituzzjonijiet li jużaw u li jipproduċu l-għarfien għall-qasam tal-agrikoltura u oqsma interrelatati (Sistema tal-Għarfien u tal-Innovazzjoni Agrikoli);
“il-gżejjer minuri fil-Baħar Eġew” tfisser il-gżejjer minuri fil-Baħar Eġew kif definit fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) Nru 229/2013;
“fond mutwu” tfisser skema akkreditata minn Stat Membru skont il-liġi nazzjonali tiegħu biex il-bdiewa affiljati jassiguraw lilhom infushom, li permezz tiegħu jsiru pagamenti ta’ kumpens lill-bdiewa affiljati li jesperjenzaw telf ekonomiku;
“reġjuni inqas żviluppati” tfisser reġjuni inqas żviluppati skont it-tifsira tal-Artikolu 108(2), l-ewwel subparagrafu, punt (a), tar-Regolament (UE) 2021/1060;
“benefiċjarju” fir-rigward tat-tipi ta’ intervent għall-iżvilupp rurali msemmi fl-Artikolu 69 tfisser:
korp irregolat bil-liġi pubblika jew privata, entità b’personalità ġuridika jew mingħajrha, persuna fiżika jew grupp ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi responsabbli għall-bidu tal-operazzjonijiet jew kemm għall-bidu kif ukoll għall-implimentazzjoni tagħhom;
fil-kuntest tal-iskemi tal-għajnuna mill-Istat, l-intrapriża li tirċievi l-għajnuna;
fil-kuntest tal-istrumenti finanzjarji, il-korp li jimplimenta l-fond tal-azjenda jew, fejn ma jkun hemm l-ebda struttura tal-fondi fl-azjenda, il-korp li jimplimenta l-fond speċifiku jew, fejn l-awtorità ta’ ġestjoni msemmija fl-Artikolu 123 (l-”awtorità ta’ ġestjoni”) tamministra l-istrument finanzjarju, l-awtorità ta’ ġestjoni;
“rata ta’ appoġġ” tfisser ir-rata tan-nefqa pubblika għal operazzjoni; fil-kuntest ta’ strumenti finanzjarji tirreferi għall-ekwivalenti tal-għotja gross tal-appoġġ kif definit fl-Artikolu 2, punt (20), tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 702/2014 ( 1 );
“LEADER” tfisser żvilupp lokali mmexxi mill-komunità msemmi fl-Artikolu 31 tar-Regolament (UE) 2021/1060;
“korp intermedjarju” tfisser kwalunkwe korp irregolat bil-liġi pubblika jew privata, inkluż korpi reġjonali jew lokali, korpi għall-iżvilupp reġjonali jew organizzazzjonijiet mhux governattivi, li jaġixxi taħt ir-responsabbiltà ta’ awtorità ta’ ġestjoni nazzjonali jew reġjonali, jew li jwettaq kompiti f’isem tali awtorità;
“sena finanzjarja” tfisser sena finanzjarja agrikola f’konformità mal-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) 2021/2116.
Artikolu 4
Definizzjonijiet u kondizzjonijiet li għandhom jiġu pprovduti fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK
“Attività agrikola” għandha tiġi ddeterminata b’tali mod li tippermetti l-kontribut għall-provvista ta’ beni privati u pubbliċi permezz ta’ waħda minn dawn li ġejjin jew mit-tnejn li huma:
il-produzzjoni tal-prodotti agrikoli li tinkludi azzjonijiet bħat-trobbija tal-bhejjem jew il-kultivazzjoni inkluż dik tal-għadajjar, fejn prodotti agrikoli tfisser prodotti elenkati fl-Anness I għat-TFUE bl-eċċezzjoni tal-prodotti tas-sajd, kif ukoll il-qoton u l-imsajġar b’newba qasira;
iż-żamma taż-żona agrikola fi stat li jagħmilha tajba għar-ragħa jew għall-kultivazzjoni, mingħajr azzjoni ta’ tħejjija li tmur lil hinn mill-użu ta’ metodi u l-makkinarju agrikoli tas-soltu.
“Żona agrikola” għandha tiġi ddeterminata b’tali mod li tinkludi raba’ li jinħadem, l-għelejjel permanenti u l-bwar permanenti, inkluż meta jiffurmaw sistemi tal-agroforestrija f’dik iż-żona. It-termini “raba’ li jinħadem”, “għelejjel permanenti” u “bur permanenti” għandhom jiġu speċifikati aktar mill-Istati Membri fil-qafas li ġej:
“raba’ li jinħadem” għandu jkun art ikkultivata għall-produzzjoni tal-għelejjel jew iż-żoni disponibbli għall-produzzjoni tal-għelejjel iżda li jinsabu mistrieħa; barra minn hekk, għandu, għaż-żmien kemm idum l-impenn, ikun raba’ kkultivat għall-produzzjoni tal-għelejjel jew żoni disponibbli għall-produzzjoni tal-għelejjel iżda li tħallew mistrieħa li kienu twarrbu skont l-Artikolu 31 jew l-Artikolu 70 jew l-istandard 8 tal-KAAT elenkat fl-Anness III għal dan ir-Regolament, jew mal-Artikoli 22, 23 jew 24 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 ( 2 ), jew mal-Artikolu 39 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 ( 3 ), jew mal-Artikolu 28 tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 4 );
“għelejjel permanenti” għandhom ikunu għelejjel li ma jitnewbux ħlief bwar permanenti u mergħat permanenti li jokkupaw l-art għal ħames snin jew aktar, u li jagħtu prodott b’mod ripetut, inkluż l-imxietel u l-imsajġar b’newba qasira;
“bur permanenti u mergħa permanenti” (flimkien imsejħa “bwar permanenti”) għandhom ikunu art li tkun użata għat-tkabbir tal-ħaxix jew ta’ foraġġ erbaċew ieħor b’mod naturali (li jżarra’) jew ikkultivat (miżrugħa) u li ma tkunx ġiet inkluża fin-newba tal-għelejjel tal-azjenda għal ħames snin jew aktar u, fejn l-Istati Membri jiddeċiedu hekk, ikunu art li għal ħames snin jew aktar ma tkunx inħartet, jew ma tkunx inħadmet, jew ma tkunx inżergħet mill-ġdid b’tipi differenti ta’ ħaxix jew b’foraġġ erbaċew ieħor. Tista’ tinkludi speċijiet oħra bħal arbuxxelli jew siġar, tajbin għar-ragħa u, fejn l-Istati Membri jiddeċiedu hekk, speċijiet oħra bħal arbuxxelli jew siġar li jipproduċu għalf tal-bhejjem, sakemm il-ħaxix u foraġġ erbaċew ieħor jibqgħu predominanti.
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu wkoll li jqisu it-tipi ta’ art li ġejjin bħala bur permanenti:
art li hija miksija bi kwalunkwe speċi minn dawk imsemmija f’dan il-punt u li tifforma parti minn prattiki lokali stabbiliti, fejn il-ħaxix u foraġġ erbaċew ieħor tradizzjonalment mhumiex predominanti fiż-żoni tar-ragħa jew ma jinstabux fihom;
art miksija bi kwalunkwe speċi minn dawk imsemmija f’dan il-punt, fejn il-ħaxix u foraġġ erbaċew ieħor mhumiex predominanti fiż-żoni tar-ragħa jew ma jinstabux fihom.
Għall-fini tat-tipi ta’ intervent fil-forma ta’ pagamenti diretti, “ettaru eliġibbli” għandu jiġi determinat b’tali mod li jkun ikopri żoni li huma għad-dispożizzjoni tal-bidwi u li jikkonsisti minn:
kwalunkwe żona agrikola tal-azjenda li, matul is-sena li għaliha qed jintalab appoġġ, tintuża għal attività agrikola jew, meta ż-żona tintuża wkoll għall-attivitajiet mhux agrikoli, tintuża b’mod predominanti għal attivitajiet agrikoli; fejn ikun debitament ġustifikat għal raġunijiet ambjentali, ta’ bijodiversità u marbuta mal-klima, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ettari eliġibbli jinkludu wkoll ċerti żoni użati għal attivitajiet agrikoli kull sentejn biss;
kwalunkwe żona tal-azjenda li hija:
miksija b’karatteristiċi tal-pajsaġġ soġġetti għall-obbligu li jinżammu skont l-istandard 8 tal-KAAT elenkat fl-Anness III;
użata biex jinkiseb is-sehem minimu ta’ raba’ li jinħadem iddedikat għal żoni u elementi mhux produttivi, inkluż raba’ mistrieħ, skont l-istandard 8 tal-KAAT elenkat fl-Anness III; jew
għaż-żmien kemm idum l-impenn rilevanti tal-bidwi, stabbilita jew miżmuma bħala riżultat ta’ ekoskema msemmija fl-Artikolu 31.
Jekk l-Istati Membri jiddeċiedu hekk, ‘ettaru eliġibbli’ jista’ jkun fih karatteristiċi oħra tal-pajsaġġ, sakemm dawn ma jkunux predominanti u ma jfixklux b’mod sinifikanti l-prestazzjoni tal-attività agrikola minħabba d-daqs taż-żona li jokkupaw fuq il-biċċa raba’. Fl-implimentazzjoni ta’ dak il-prinċipju, l-Istati Membri jistgħu jiffissaw id-daqs massimu tal-parti mill-biċċa raba’ li tkun miksija b’dawk il-karatteristiċi l-oħra tal-pajsaġġ.
Fir-rigward tal-bwar permanenti b’elementi ineliġibbli mferrxa, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li japplikaw koeffiċjenti ta’ tnaqqis fissi biex tiġi ddeterminata l-erja meqjusa eliġibbli;
kwalunkwe żona tal-azjenda li tat dritt għall-pagamenti skont it-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 2, Subtaqsima 2, ta’ dan ir-Regolament jew skont l-iskema ta’ pagament bażiku jew l-iskema ta’ pagament uniku skont l-erja stabbilita fit-Titolu III tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013, u li mhijiex “ettaru eliġibbli” kif iddeterminat mill-Istati Membri abbażi tal-punti (a) u (b) ta’ dan il-paragrafu:
bħala riżultat tal-applikazzjoni tad-Direttiva 92/43/KEE, 2009/147/KE jew 2000/60/KE għal dik l-erja;
bħala riżultat ta’ interventi bbażati fuq l-erja stipulati f’dan ir-Regolament koperti mis-sistema integrata msemmija fl-Artikolu 65(1) tar-Regolament (UE) 2021/2116 li tippermetti l-produzzjoni ta’ prodotti mhux elenkati fl-Anness I TFUE skont l-iskemi ta’ kultivazzjoni tal-għadajjar, jew skont skemi nazzjonali għall-bijodiversità jew għat-tnaqqis tal-gassijiet serra li l-kondizzjonijiet tagħhom jikkonformaw ma’ dawk l-interventi bbażati fuq l-erja, dment li dawk l-interventi u l-iskemi nazzjonali jikkontribwixxu għall-kisba ta’ objettiv speċifiku wieħed jew aktar stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f), ta’ dan ir-Regolament;
għaż-żmien kemm idum impenn ta’ afforestazzjoni mill-bidwi, skont l-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999 jew l-Artikolu 43 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005 jew l-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 jew l-Artikolu 70 jew l-Artikolu 73 ta’ dan ir-Regolament, jew skont skema nazzjonali li l-kondizzjonijiet tagħha jkunu konformi mal-Artikolu 43(1), (2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005 jew mal-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 jew l-Artikolu 70 jew l-Artikolu 73 ta’ dan ir-Regolament;
għaż-żmien kemm idum impenn mill-bidwi li jirriżulta fis-serħan taż-żona, skont l-Artikoli 22, 23 u 24 tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999, l-Artikolu 39 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005, l-Artikolu 28 tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 jew l-Artikolu 70 ta’ dan ir-Regolament.
Iż-żoni użati għall-produzzjoni tal-qanneb għandhom ikunu ettari eliġibbli biss jekk il-varjetajiet użati jkollhom kontenut ta’ tetraidrokannabinol ta’ mhux aktar minn 0,3 %.
Meta jiddeterminaw min għandu jkun “bidwi attiv”, l-Istati Membri għandhom japplikaw kriterji oġġettivi u nondiskriminatorji, bħal testijiet tal-introjtu, inputs ta’ xogħol fl-azjenda agrikola, l-għanijiet tal-kumpannija u l-inklużjoni tal-attivitajiet agrikoli tagħhom fir-reġistri nazzjonali jew reġjonali. Tali kriterji jistgħu jiġu introdotti f’forma waħda jew aktar magħżula mill-Istati Membri, inkluż permezz ta’ lista negattiva li tiskwalifika bidwi milli jitqies bħala bidwi attiv. Jekk Stat Membru jikkunsidra bħala “bdiewa attivi” dawk il-bdiewa li ma rċevewx pagamenti diretti li qabżu ċertu ammont għas-sena preċedenti, dan l-ammont m’għandux ikun ogħla minn EUR 5 000 .
“Bidwi żagħżugħ” għandu jiġi ddeterminat b’tali mod li jinkludi:
limitu massimu ta’ età stabbilit bejn 35 u 40 sena;
il-kondizzjonijiet biex wieħed ikun “il-kap tal-azjenda”;
it-taħriġ jew il-ħiliet xierqa meħtieġa, kif iddeterminati mill-Istati Membri.
TITOLU II
OBJETTIVI U INDIKATURI
Artikolu 5
Objettivi ġenerali
F’konformità mal-objettivi tal-PAK li jinsabu fl-Artikolu 39 TFUE, mal-objettiv li jinżamm il-funzjonament tas-suq intern u kondizzjonijiet ekwivalenti bejn il-bdiewa fl-Unjoni u mal-prinċipju tas-sussidjarjetà, l-appoġġ mill-FAEG u mill-FAEŻR għandu jkollu l-għan li jtejjeb aktar l-iżvilupp sostenibbli tal-biedja, tal-ikel u taż-żoni rurali u għandu jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-objettivi ġenerali li ġejjin fl-isfera ekonomika, ambjentali u dik soċjali, li jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni tal-Aġenda 2030 għall-Iżvilupp Sostenibbli:
li jitrawwem settur agrikolu intelliġenti, kompetittiv, reżiljenti u diversifikat li jiżgura s-sigurtà tal-ikel fit-tul;
li jappoġġa u jsaħħaħ il-ħarsien tal-ambjent, inkluż il-bijodiversità, u l-azzjoni klimatika u li jingħata kontribut biex jintlaħqu l-objettivi tal-Unjoni marbuta mal-ambjent u l-klima, inkluż l-impenji meħuda skont it-Trattat ta’ Pariġi;
li tissaħħaħ in-nisġa soċjo-ekonomika taż-żoni rurali.
Artikolu 6
Objettivi speċifiċi
Il-kisba tal-objettivi ġenerali għandha tiġi segwita permezz tal-objettivi speċifiċi li ġejjin:
l-appoġġ tal-introjtu vijabbli tal-azjendi agrikoli u r-reżiljenza tas-settur agrikolu fl-Unjoni kollha sabiex tittejjeb is-sigurtà tal-ikel fit-tul u d-diversità agrikola kif ukoll tiġi żgurata s-sostenibbiltà ekonomika tal-produzzjoni agrikola fl-Unjoni;
it-tisħiħ tal-orjentazzjoni lejn is-suq u tiżdied il-kompetittività tal-azjendi agrikoli kemm fuq terminu qasir kif ukoll fit-tul, inkluż permezz ta’ aktar enfasi fuq ir-riċerka, it-teknoloġija u d-diġitalizzazzjoni;
it-titjib tal-pożizzjoni tal-bdiewa fil-katina tal-valur;
il-kontribuzzjoni għall-mitigazzjoni u l-adattament għat-tibdil fil-klima, billi fost l-oħrajn jitnaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u jissaħħaħ is-sekwestru tal-karbonju, kif ukoll il-promozzjoni tal-enerġija sostenibbli;
it-trawwim tal-iżvilupp sostenibbli u l-ġestjoni effiċjenti tar-riżorsi naturali bħall-ilma, il-ħamrija u l-arja, fosthom bit-tnaqqis tad-dipendenza fuq is-sustanzi kimiċi;
il-kontribuzzjoni għall-waqfien u t-treġġigħ lura tat-telf tal-bijodiversità, it-tisħiħ tas-servizzi tal-ekosistema u l-preservazzjoni tal-ħabitats u l-pajsaġġi;
il-bdiewa żgħażagħ u bdiewa ġodda jiġu mħajra u jingħataw appoġġ u jiġi ffaċilitat l-iżvilupp tan-negozju f’żoni rurali;
il-promozzjoni tal-impjiegi, it-tkabbir, ugwaljanza bejn il-ġeneri, inkluż il-parteċipazzjoni tan-nisa fil-biedja, l-inklużjoni soċjali u l-iżvilupp lokali fiż-żoni rurali, inkluż il-bijoekonomija ċirkolari u l-forestrija sostenibbli;
it-titjib tar-rispons tal-agrikoltura tal-Unjoni għad-domanda soċjetali għall-ikel u għas-saħħa, inkluż ikel sikur u nutrittiv ta’ kwalità għolja prodott b’mod sostenibbli, it-tnaqqis tal-ħela tal-ikel, kif ukoll it-titjib tat-trattament xieraq tal-annimali u l-ġlieda kontra r-reżistenza għall-antimikrobiċi.
Artikolu 7
Indikaturi
Il-kisba tal-objettivi msemmija fl-Artikoli 5 u fl-Artikolu 6(1) u (2) għandha tiġi vvalutata abbażi ta’ indikaturi komuni relatati mal-output, mar-riżultat, mal-impatt u mal-kuntest kif stipulat fl-Anness I. Dawk l-indikaturi komuni għandhom jinkludu:
l-indikaturi tal-output relatati mal-output imwettaq tal-interventi appoġġati;
indikaturi tar-riżultat relatati mal-objettivi speċifiċi kkonċernati msemmija fl-Artikolu 6(1) u (2), u li jintużaw għall-istabbiliment ta’ stadji importanti kwantifikati u miri fir-rigward ta’ dawk l-objettivi speċifiċi fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK u għall-valutazzjoni tal-progress lejn dawk il-miri; l-indikaturi tar-riżultat marbuta mal-objettivi marbuta mal-ambjent u l-klima jistgħu jkopru interventi li jikkontribwixxu għat-twettiq tal-impenji li jirriżultaw mill-atti leġiżlattivi tal-Unjoni elenkati fl-Anness XIII;
l-indikaturi tal-impatt relatati mal-objettivi stipulati fl-Artikoli 5 u fl-Artikolu 6(1) u (2) u li jintużaw fil-kuntest tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK u fil-kuntest tal-PAK;
l-indikaturi tal-kuntest imsemmija fl-Artikolu 115(2) u elenkati fl-Anness I.
TITOLU III
REKWIŻITI KOMUNI U TIPI TA’ INTERVENT
KAPITOLU I
REKWIŻITI KOMUNI
Artikolu 8
Approċċ strateġiku
L-Istati Membri għandhom isegwu l-objettivi stabbiliti fit-Titolu II billi jispeċifikaw l-interventi abbażi tat-tipi ta’ intervent stabbiliti fil-Kapitoli II, III u IV ta’ dan it-Titolu skont il-valutazzjoni tagħhom tal-ħtiġijiet u r-rekwiżiti komuni stabbiliti f’dan il-Kapitolu.
Artikolu 9
Prinċipji ġenerali
L-Istati Membri għandhom ifasslu l-interventi tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom u l-istandards tal-KAAT imsemmija fl-Artikolu 13 f’konformità mal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u l-prinċipji ġenerali tal-liġi tal-Unjoni.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-interventi u l-istandards tal-KAAT imsemmija fl-Artikolu 13 ikunu bbażati fuq kriterji oġġettivi u nondiskriminatorji, li jkunu kompatibbli mal-funzjonament tajjeb tas-suq intern u ma joħolqux distorsjoni tal-kompetizzjoni.
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-qafas legali li jirregola l-għoti tal-appoġġ mill-Unjoni lill-bdiewa u lil benefiċjarji oħra skont il-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK kif approvati mill-Kummissjoni skont l-Artikoli 118 u 119 ta’ dan ir-Regolament u l-prinċipji u r-rekwiżiti stipulati f’dan ir-Regolament u fir-Regolament (UE) 2021/2116. Huma għandhom jimplimentaw dawk il-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK kif approvati mill-Kummissjoni.
Artikolu 10
Appoġġ domestiku tad-WTO
L-Istati Membri għandhom ifasslu l-interventi abbażi tat-tipi ta’ intervent elenkati fl-Anness II għal dan ir-Regolament, inkluż id-definizzjonijiet u l-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 4, b’tali mod li jikkwalifikaw skont il-kriterji tal-Anness 2 għall-Ftehim tad-WTO dwar l-Agrikoltura.
B’mod partikolari, l-appoġġ bażiku għall-introjtu għas-sostenibbiltà, l-appoġġ ridistributtiv komplementari għall-introjtu għas-sostenibbiltà, l-appoġġ komplementari għall-introjtu għall-bdiewa żgħażagħ u l-iskemi għall-klima, l-ambjent u t-trattament xieraq tal-annimali għandhom jikkwalifikaw skont il-kriterji tal-paragrafi fl-Anness 2 għall-Ftehim tad-WTO dwar l-Agrikoltura indikati fl-Anness II għal dan ir-Regolament għal dawk l-interventi. Għal interventi oħra, il-paragrafi fl-Anness 2 għall-Ftehim tad-WTO dwar l-Agrikultura indikati fl-Anness II għal dan ir-Regolament huma indikattivi u dawk l-interventi jistgħu minflok jikkonformaw ma’ paragrafu differenti tal-Anness 2 għall-Ftehim tad-WTO dwar l-Agrikultura jekk dak ikun speċifikat u spjegat fil-Pjan Strateġiku tal-PAK.
Artikolu 11
Implimentazzjoni tal-Memorandum ta’ Qbil dwar iż-żrieragħ żejtnin
Jekk, wara n-notifika tal-outputs ippjanati kollha mill-Istati Membri, l-erja massima ta’ appoġġ għall-Unjoni kollha msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu tinqabeż, il-Kummissjoni għandha tikkalkula, għal kull Stat Membru li jkun innotifika eċċess meta mqabbel mal-erja ta’ referenza koeffiċjent ta’ tnaqqis li jkun proporzjonat mal-eċċess tal-outputs ippjanati tiegħu sabiex l-erja massima ta’ appoġġ għall-Unjoni kollha tinżamm. Kull Stat Membru kkonċernat għandu jkun infurmat dwar dak il-koeffiċjent tat-tnaqqis fl-osservazzjonijiet tal-Kummissjoni għall-Pjan Strateġiku tal-PAK skont l-Artikolu 118(3). Il-koeffiċjent tat-tnaqqis għal kull Stat Membru għandu jiġi stabbilit fid-deċiżjoni ta’ implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 118(6) li permezz tagħha l-Kummissjoni tapprova l-Pjan Strateġiku tal-PAK.
L-Istati Membri ma għandhomx jemendaw l-erja ta’ appoġġ tagħhom fuq inizjattiva tagħhom stess wara d-data msemmija fl-Artikolu 118(1).
Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri kkonċernati dwar il-koeffiċjenti tat-tnaqqis sal-31 ta’ Jannar tas-sena ta’ qabel is-sena tat-talba kkonċernata.
Kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta talba korrispondenti għall-emendar għall-Pjan Strateġiku tal-PAK tiegħu bil-koeffiċjent tat-tnaqqis imsemmi fit-tieni subparagrafu sal-31 ta’ Marzu tas-sena ta’ qabel is-sena tat-talba kkonċernata. Il-koeffiċjent tat-tnaqqis għal dak l-Istat Membru għandu jiġi stabbilit fid-deċiżjoni ta’ implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 119(10) li permezz tagħha l-Kummissjoni tapprova l-emendar tal-Pjan Strateġiku tal-PAK.
Artikolu 12
Prinċipju u kamp ta’ applikazzjoni
Fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom, l-Istati Membri għandhom jinkludu sistema ta’ kondizzjonalità, li skontha l-bdiewa u benefiċjarji oħra li jkunu qed jirċievu pagamenti diretti skont il-Kapitolu II jew il-pagamenti annwali skont l-Artikoli 70, 71 u 72 huma soġġetti għal penali amministrattiva jekk ma jikkonformawx mar-rekwiżiti statutorji ta’ ġestjoni skont il-liġi tal-Unjoni u l-istandards tal-KAAT stabbiliti fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK, kif elenkati fl-Anness III, fir-rigward tal-oqsma speċifiċi li ġejjin:
il-klima u l-ambjent, inkluż l-ilma, il-ħamrija u l-bijodiversità tal-ekosistemi;
is-saħħa pubblika u s-saħħa tal-pjanti;
it-trattament xieraq tal-annimali.
Artikolu 13
Obbligi tal-Istati Membri relatati mal-kondizzjoni agrikola u ambjentali tajba
L-Istati Membri ma għandhomx jistabbilixxu standards minimi għal objettivi ewlenin għajr l-objettivi ewlenin stabbiliti fl-Anness III.
Artikolu 14
Prinċipju u kamp ta’ applikazzjoni
Artikolu 15
Servizzi ta’ konsulenza għall-azjendi agrikoli
Permezz tas-servizzi ta’ konsulenza għall-azjendi agrikoli, għandha tiġi offruta assistenza xierqa matul iċ-ċiklu tal-iżvilupp tal-azjenda agrikola, inkluż dwar l-istabbiliment għall-ewwel darba, il-konverżjoni tal-mudelli tal-produzzjoni lejn id-domanda tal-konsumatur, il-prattiki innovattivi, it-tekniki agrikoli għar-reżiljenza għat-tibdil fil-klima, fosthom l-agroforestrija u l-agroekoloġija, it-titjib fit-trattament xieraq tal-annimali, u fejn meħtieġ l-istandards tas-sikurezza u l-appoġġ soċjali.
Is-servizzi ta’ konsulenza għall-azjendi agrikoli għandhom jiġu integrati fis-servizzi interrelatati ta’ konsulenti għall-azjendi agrikoli, riċerkaturi, organizzazzjonijiet tal-bdiewa u partijiet ikkonċernati oħra li jiffurmaw l-AKIS.
Is-servizzi ta’ konsulenza għall-azjendi agrikoli għandhom jiġu adattati għad-diversi tipi ta’ produzzjoni u ta’ azjendi agrikoli u għandhom ikopru mill-inqas dan li ġej:
ir-rekwiżiti, il-kondizzjonijiet u l-impenji ta’ ġestjoni kollha li japplikaw għall-bdiewa u għall-benefiċjarji l-oħra stabbiliti fil-Pjan Strateġiku tal-PAK, inkluż ir-rekwiżiti u l-istandards skont il-kondizzjonalità u l-kondizzjonijiet għall-interventi, kif ukoll informazzjoni dwar l-istrumenti finanzjarji u l-pjanijiet ta’ negozju stabbiliti fil-Pjan Strateġiku tal-PAK;
ir-rekwiżiti stabbiliti mill-Istati Membri għall-implimentazzjoni tad-Direttiva 92/43/KEE, id-Direttiva 2000/60/KE, l-Artikolu 55 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 5 ), id-Direttiva 2008/50/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 6 ), id-Direttiva 2009/128/KE, id-Direttiva 2009/147/KE, ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 7 ), ir-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 8 ) u d-Direttiva (UE) 2016/2284 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 9 );
il-prattiki tal-azjendi agrikoli li jipprevjenu l-iżvilupp tar-reżistenza għall-antimikrobiċi kif jinsab fil-komunikazzjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Ġunju 2017 intitolata “Pjan ta’ Azzjoni Ewropew ‘Saħħa Waħda’ kontra r-Reżistenza għall-Antimikrobiċi (AMR)”;
il-prevenzjoni u l-ġestjoni tar-riskju;
l-appoġġ għall-innovazzjoni, b’mod partikolari għat-tħejjija u għall-implimentazzjoni tal-proġetti tal-gruppi operazzjonali tal-EIP imsemmija fl-Artikolu 127(3);
l-iżvilupp ta’ teknoloġiji diġitali fl-agrikoltura u fiż-żoni rurali kif imsemmi fl-Artikolu 114, punt (b);
il-ġestjoni sostenibbli tan-nutrijenti, inkluż l-użu sa mhux aktar tard mill-2024, tal-Għodda għas-Sostenibbiltà tal-Azjendi Agrikoli għan-Nutrijenti, li hija kwalunkwe applikazzjoni diġitali li tal-inqas tipprovdi:
bilanċ tan-nutrijenti ewlenin fl-iskala tal-għelieqi;
ir-rekwiżiti legali dwar in-nutrijenti;
data dwar il-ħamrija, ibbażata fuq informazzjoni u analiżi disponibbli;
data mis-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll (SIAK) rilevanti għall-ġestjoni tan-nutrijenti;
il-kondizzjonijiet tal-impjieg, l-obbligi tal-impjegaturi, is-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol u l-appoġġ soċjali fil-komunitajiet tal-biedja.
KAPITOLU II
TIPI TA’ INTERVENT FIL-FORMA TA’ PAGAMENTI DIRETTI
Artikolu 16
Tipi ta’ intervent fil-forma ta’ pagamenti diretti
Il-pagamenti diretti diżakkoppjati għandhom ikunu dawn li ġejjin:
l-appoġġ bażiku għall-introjtu għas-sostenibbiltà;
l-appoġġ ridistributtiv komplementari għall-introjtu għas-sostenibbiltà;
l-appoġġ komplementari għall-introjtu għall-bdiewa żgħażagħ;
l-iskemi għall-klima, l-ambjent u t-trattament xieraq tal-annimali.
Il-pagamenti diretti akkoppjati għandhom ikunu dawn li ġejjin:
l-appoġġ akkoppjat għall-introjtu;
il-pagament speċifiku għall-għelejjel għall-qoton.
Artikolu 17
Limiti massimi u digressività tal-pagamenti
L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu segmenti addizzjonali ikbar minn EUR 60 000 u jispeċifikaw il-perċentwali ta’ tnaqqis għal dawk is-segmenti addizzjonali. Huma għandhom jiżguraw li t-tnaqqis għal kull segment ikun daqs jew ogħla mis-segment preċedenti.
Qabel ma japplikaw il-paragrafu 1 jew 2, l-Istati Membri jistgħu jnaqqsu mill-ammont tal-appoġġ bażiku għall-introjtu għas-sostenibbiltà li għandu jingħata lil bidwi f’sena kalendarja speċifika:
is-salarji kollha marbuta ma’ attività agrikola ddikjarata mill-bidwi, inkluż it-taxxi u l-kontribuzzjonijiet soċjali relatati mal-impjiegi;
l-ispiża ekwivalenti ta’ xogħol regolari u mhux imħallas marbut ma’ attività agrikola pprattikata minn persuni li jaħdmu fl-azjenda agrikola kkonċernata li ma jirċevux salarju, jew li jirċievu inqas rimunerazzjoni mill-ammont normalment imħallas għas-servizzi mogħtija, iżda jiġu ppremjati permezz tar-riżultat ekonomiku tan-negozju agrikolu;
l-element tal-ispiża ta’ xogħol tal-ispejjeż kontraenti marbuta ma’ attività agrikola ddikjarata mill-bidwi.
Biex jikkalkulaw l-ammonti msemmija fl-ewwel subparagrafu, punt (a), l-Istati Membri għandhom jużaw l-ispejjeż tas-salarji effettivament imġarrba mill-bidwi. F’każijiet debitament ġustifikati, il-bdiewa jistgħu jitolbu li jużaw spejjeż standard li jridu jiġu ddeterminati mill-Istat Membru kkonċernat skont metodu li jrid jiġi speċifikat aktar fil-Pjan Strateġiku tal-PAK tiegħu, abbażi tal-medja tas-salarji standard marbuta ma’ attività agrikola fil-livell nazzjonali jew reġjonali mmultiplikata bl-għadd ta’ unitajiet tax-xogħol annwali ddikjarati mill-bidwi kkonċernat.
Sabiex jikkalkulaw l-ammonti msemmija fl-ewwel subparagrafu, punt (b), l-Istati Membri għandhom jużaw spejjeż standard li jridu jiġu ddeterminati mill-Istat Membru kkonċernat skont metodu li jrid jiġi speċifikat aktar fil-Pjan Strateġiku tal-PAK tiegħu, abbażi tal-medja tas-salarji standard marbuta ma’ attività agrikola fil-livell nazzjonali jew reġjonali mmultiplikata bl-għadd ta’ unitajiet tax-xogħol ddikjarati mill-bidwi kkonċernat.
L-Istati Membri jistgħu wkoll jużaw il-prodott kollu jew parti minnu biex jiffinanzjaw it-tipi ta’ intervent skont il-FAEŻR kif speċifikat fil-Kapitolu IV permezz ta’ trasferiment. Trasferiment lill-FAEŻR bħal dan għandu jkun parti mit-tabelli finanzjarji tal-Pjan Strateġiku tal-PAK u jista’ jiġi rieżaminat fl-2025 skont l-Artikolu 103. Dan ma għandux ikun soġġett għal-limiti massimi għat-trasferimenti ta’ fondi mill-FAEG għall-FAEŻR stabbiliti skont dak l-Artikolu.
Artikolu 18
Rekwiżiti minimi
Alternattivament, l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu ammont minimu ta’ pagamenti diretti li jistgħu jitħallsu lil bidwi.
Meta jistabbilixxu l-erja minima jew l-ammont minimu, l-Istati Membri għandhom jimmiraw li jiżguraw li l-pagamenti diretti jingħata biss lil bdiewa attivi jekk:
il-ġestjoni tal-pagamenti korrispondenti ma tikkawżax piż amministrattiv eċċessiv, u
l-ammonti korrispondenti jagħtu kontribut effettiv għall-kisba tal-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1) li għalihom jikkontribwixxu l-pagamenti diretti diżakkoppjati.
Artikolu 19
Kontribuzzjoni għall-għodod tal-ġestjoni tar-riskju
B’deroga mill-Artikolu 44(1) tar-Regolament (UE) 2021/2116, Stat Membru jista’ jiddeċiedi li jassenja sa 3 % tal-pagamenti diretti li jridu jitħallsu lil bidwi għall-kontribuzzjoni tal-bidwi għall-għodda tal-ġestjoni tar-riskju.
L-Istati Membri li jiddeċiedu li jagħmlu użu minn din id-dispożizzjoni għandhom japplikawha għall-bdiewa kollha li jirċievu pagamenti diretti f’sena partikolari.
Artikolu 20
Rekwiżiti ġenerali għall-għoti ta’ pagamenti diretti diżakkoppjati
L-Istati Membri għandhom jagħtu pagamenti diretti diżakkoppjati lill-bdiewa attivi skont il-kondizzjonijiet stabbiliti f’din it-Taqsima u kif speċifikat aktar fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom.
Artikolu 21
Regoli ġenerali
Artikolu 22
Ammont ta’ appoġġ għal kull ettaru
Artikolu 23
Intitolamenti għall-pagament
Artikolu 24
Valur tal-intitolamenti għal pagament u l-konverġenza
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li japplikaw it-tnaqqis lill-intitolamenti għal pagament kollha jew parti minnhom b’valur determinat skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu li jaqbeż l-ammont unitarju ppjanat imsemmi fl-Artikolu 102(1), għall-appoġġ bażiku għall-introjtu għas-sena tat-talba 2026, kif stabbilit fil-Pjan Strateġiku tal-PAK għall-Istat Membru jew għall-grupp ta’ territorji msemmija fl- Artikolu 22(2).
Artikolu 25
Attivazzjoni tal-intitolamenti għal pagament
Artikolu 26
Riżervi għall-intitolamenti għal pagament
L-Istati Membri għandhom jużaw ir-riżerva tagħhom bħala prijorità biex jallokaw l-intitolamenti għal pagament lill-bdiewa li ġejjin:
bdiewa żgħażagħ li jkunu għadhom kif stabbilew azjenda għall-ewwel darba;
bdiewa ġodda.
Artikolu 27
Trasferimenti ta’ intitolamenti għal pagament
Artikolu 28
Pagamenti għall-bdiewa b’azjenda agrikola żgħira
L-Istati Membri jistgħu jagħtu pagament lill-bdiewa b’azjenda agrikola żgħira, kif determinat mill-Istati Membri, permezz ta’ somma f’daqqa jew permezz ta’ ammonti kull ettaru li jissostitwixxu l-pagamenti diretti taħt din it-Taqsima u t-Taqsima 3 ta’ dan il-Kapitolu. L-Istati Membri għandhom ifasslu l-intervent korrispondenti fil-Pjan Strateġiku tal-PAK bħala wieħed fakultattiv għall-bdiewa.
Il-pagament annwali għal kull bidwi ma għandux jaqbeż EUR 1 250 .
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jistabbilixxu somom f’daqqa jew ammonti differenti għal kull ettaru skont il-limiti massimi tal-erja differenti.
Artikolu 29
Appoġġ ridistributtiv komplementari għall-introjtu għas-sostenibbiltà
B’deroga mill-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu jew mill-Artikolu 98, l-Istati Membri jistgħu jindirizzaw il-ħtieġa għal ridistribuzzjoni tal-appoġġ għall-introjtu bi strumenti u interventi oħra ffinanzjati mill-FAEG li jsegwu l-objettiv ta’ distribuzzjoni aktar ġusta u b’appoġġ għall-introjtu aktar effettiv u effiċjenti fil-miri tiegħu, dment li jkunu jistgħu juru fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom li tali ħtieġa hija suffiċjentement indirizzata.
Fil-każ ta’ bdiewa li huma parti minn grupp ta’ entitajiet ġuridiċi affiljati, kif iddeterminat mill-Istati Membri, l-Istati Membri jistgħu japplikaw l-għadd massimu ta’ ettari msemmija fil-paragrafu 3 fil-livell ta’ dak il-grupp taħt kondizzjonijiet li għandhom jiġu ddeterminati minnhom.
Artikolu 30
Appoġġ komplementari għall-introjtu għall-bdiewa żgħażagħ
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jagħtu l-appoġġ skont dan l-Artikolu lil bdiewa li jkunu rċevew appoġġ skont l-Artikolu 50 tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 għall-bqija tal-perijodu msemmi fil-paragrafu 5 ta’ dak l-Artikolu.
Dak l-appoġġ għandu jieħu l-forma jew ta’ pagament diżakkoppjat annwali għal kull ettaru eliġibbli jew ta’ pagament ta’ somma f’daqqa għal kull bidwi żagħżugħ.
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jagħtu l-appoġġ skont dan l-Artikolu biss għal għadd massimu ta’ ettari għal kull bidwi żagħżugħ.
Fil-każ ta’ persuna ġuridika, jew grupp ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi bħal grupp ta’ bdiewa, organizzazzjonijiet tal-produtturi jew kooperattivi, l-Istati Membri jistgħu japplikaw l-għadd massimu ta’ ettari msemmi fil-paragrafu 3 fil-livell tal-membri ta’ dawk il-persuni jew gruppi ġuridiċi:
li jikkonformaw mad-definizzjoni u l-kondizzjonijiet għal “bidwi żagħżugħ” iddeterminat skont l-Artikolu 4(6); u
fejn il-liġi nazzjonali tipprevedi li l-membri individwali jassumu d-drittijiet u l-obbligi paragunabbli ma’ dawk ta’ bdiewa individwali li għandhom l-istatus ta’ kap tal-azjenda, b’mod partikolari fir-rigward tal-istatus ekonomiku, soċjali u fiskali tagħhom, dment li jkunu kkontribwew għat-tisħiħ tal-istrutturi agrikoli tal-persuni jew gruppi ġuridiċi kkonċernati.
Artikolu 31
Skemi għall-klima, l-ambjent u t-trattament xieraq tal-annimali
Kull ekoskema għandha fil-prinċipju tkopri mill-inqas tnejn mill-oqsma ta’ azzjoni li ġejjin għall-klima, l-ambjent, it-trattament xieraq tal-annimali u l-ġlieda kontra r-reżistenza għall-antimikrobiċi:
il-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima, inkluż it-tnaqqis tal-emissjonijiet ta’ gassijiet serra mill-prattiki agrikoli, kif ukoll iż-żamma tal-ħażniet eżistenti tal-karbonju u t-titjib tas-sekwestru tal-karbonju;
l-adattament għat-tibdil fil-klima, inkluż azzjonijiet biex tittejjeb ir-reżiljenza tas-sistemi tal-produzzjoni tal-ikel u d-diversità tal-annimali u tal-pjanti għal reżistenza aqwa għall-mard u t-tibdil fil-klima;
il-protezzjoni jew it-titjib tal-kwalità tal-ilma u t-tnaqqis tal-pressjoni fuq ir-riżorsi tal-ilma;
il-prevenzjoni tad-degradazzjoni tal-ħamrija, ir-restawr tal-ħamrija, it-titjib tal-fertilità tal-ħamrija u tal-ġestjoni tan-nutrijenti u l-bijota tal-ħamrija;
il-protezzjoni tal-bijodiversità, il-konservazzjoni jew ir-restawr ta’ ħabitats jew speċijiet, inkluż iż-żamma u l-ħolqien ta’ karatteristiċi tal-pajsaġġ jew żoni mhux produttivi;
azzjonijiet għal użu sostenibbli u mnaqqas tal-pestiċidi, b’mod partikolari pestiċidi li jippreżentaw riskju għas-saħħa tal-bniedem jew għall-ambjent;
azzjonijiet biex jitjieb it-trattament xieraq tal-annimali jew biex tiġi miġġielda r-reżistenza għall-antimikrobiċi.
Skont dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom jipprevedu biss pagamenti li jkopru l-impenji li:
imorru lil hinn mir-rekwiżiti statutorji ta’ ġestjoni rilevanti u l-istandards tal-KAAT stabbiliti fil-Kapitolu I, Taqsima 2;
imorru lil hinn mir-rekwiżiti minimi rilevanti għall-użu tal-fertilizzanti u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, it-trattament xieraq tal-annimali, kif ukoll rekwiżiti obbligatorji rilevanti oħra stabbiliti mil-liġi nazzjonali u mil-liġi tal-Unjoni;
imorru lil hinn mill-kondizzjonijiet stabbiliti għaż-żamma taż-żona agrikola skont l-Artikolu 4(2), punt (b);
huma differenti mill-impenji li fir-rigward tagħhom jingħataw il-pagamenti skont l-Artikolu 70.
Għall-impenji msemmija fl-ewwel subparagrafu, punt (b), fejn il-liġi nazzjonali timponi rekwiżiti ġodda li jmorru lil hinn mir-rekwiżiti minimi korrispondenti stabbiliti mil-liġi tal-Unjoni, l-appoġġ jista’ jingħata għall-impenji li jikkontribwixxu għall-konformità ma’ dawk ir-rekwiżiti għal massimu ta’ 24 xahar mid-data li fiha jsiru obbligatorji għall-azjenda.
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 87(1) tar-Regolament (UE) 2021/2116, bdiewa attivi jew gruppi ta’ bdiewa attivi li jipparteċipaw f’ekoskemi stabbiliti skont l-ewwel subparagrafu għandhom jitqiesu bħala konformi mar-rekwiżiti u l-istandards rilevanti msemmija fl-Anness III, dment li jissodisfaw l-impenji skont l-ekoskema kkonċernata.
L-Istati Membri li jistabbilixxu ekoskemi skont l-ewwel subparagrafu jistgħu ta’ dan il-paragrafu jiżguraw li s-sistemi ta’ ġestjoni u kontroll tagħhom ma jidduplikawx il-kontrolli fejn l-istess rekwiżiti u standards japplikaw kemm skont dawk l-ekoskemi kif ukoll skont l-obbligi stabbiliti fl-Anness III.
L-appoġġ għal ekoskema partikolari għandu jieħu l-forma ta’ pagament annwali għall-ettari eliġibbli kollha koperti mill-impenji. Il-pagamenti għandhom jingħataw jew:
bħala pagamenti addizzjonali għall-appoġġ għall-introjtu bażiku kif jinsab fis-Subtaqsima 2; jew
bħala pagamenti li jikkumpensaw lil bdiewa attivi jew gruppi ta’ bdiewa attivi għall-ispejjeż addizzjonali u għall-introjtu mitluf, kollha jew parti minnhom b’riżultat tal-impenji meħuda, li għandhom jiġu kkalkolati skont l-Artikolu 82 u b’kont meħud tal-miri għall-ekoskemi; dawk il-pagamenti jistgħu jkopru ukoll l-ispejjeż tat-tranżazzjoni.
B’deroga mill-ewwel subparagrafu, il-pagamenti mogħtija skont il-punt (b) tiegħu għal impenji dwar it-trattament xieraq tal-annimali, impenji li jiġġieldu r-reżistenza għall-antimikrobiċi u, jekk debitament ġustifikati, impenji għal prattiki agrikoli ta’ benefiċċju għall-klima jistgħu wkoll jieħdu l-forma ta’ pagament annwali għall-unitajiet ta’ bhejjem.
Artikolu 32
Regoli ġenerali
Artikolu 33
Kamp ta’ applikazzjoni
L-appoġġ akkoppjat għall-introjtu jista’ biss jingħata lis-setturi u lill-produzzjonijiet li ġejjin jew lil tipi speċifiċi ta’ biedja fihom fejn dawn ikunu importanti għal raġunijiet soċjo-ekonomiċi jew ambjentali:
ċereali;
żrieragħ żejtnin minbarra żerriegħa tal-ġirasol użata għall-ħlewwiet kif stabbilit fl-Artikolu 11(7);
għelejjel li fihom il-proteini, inkluż legumi u taħlita ta’ legumi u ħaxix sakemm il-legumi jibqgħu predominanti fit-taħlita,
kittien;
qanneb;
ross;
ġewż;
patata tal-lamtu;
ħalib u prodotti tal-ħalib;
żrieragħ;
laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż;
ċanga u vitella;
żejt taż-żebbuġa u żebbuġ tal-mejda;
dud tal-ħarir;
għalf niexef;
ħops;
pitravi zokkrija, kannamiela u għeruq taċ-ċikwejra;
frott u ħxejjex;
msajġar b’newba qasira.
Artikolu 34
Eliġibbiltà
Artikolu 35
Setgħat delegati fil-każ ta’ żbilanċi strutturali tas-suq f’settur
F’konformità mal-Artikolu 152, il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati li jissupplimentaw dan ir-Regolament b’miżuri li jevitaw it-tbatija għall-benefiċjarji tal-appoġġ akkoppjat għall-introjtu minn żbilanċi strutturali tas-suq f’settur. Dawk l-atti delegati jistgħu jippermettu lill-Istati Membru jiddeċiedu li l-appoġġ akkoppjat għall-introjtu jista’ jkompli jitħallas sal-2027 abbażi tal-unitajiet tal-produzzjoni li għalihom ingħata tali appoġġ f’perijodu ta’ referenza fl-imgħoddi.
Artikolu 36
Kamp ta’ applikazzjoni
Il-Bulgarija, il-Greċja, Spanja u l-Portugall għandhom jagħtu pagament speċifiku għall-għelejjel tal-qoton lill-bdiewa attivi li jipproduċu l-qoton skont il-kodiċi 5201 00 tan-NM bil-kondizzjonijiet stabbiliti f’din is-Subtaqsima.
Artikolu 37
Regoli ġenerali
Għall-interventi koperti minn din is-Subtaqsima:
l-eliġibbiltà tan-nefqa mġarrba għandha tiġi ddeterminata abbażi tal-Artikolu 37, punt (a), tar-Regolament (UE) Nru 2021/2116;
għall-finijiet tal-Artikolu 12(2) tar-Regolament (UE) Nru 2021/2116, l-opinjoni li għandha tingħata mill-korpi taċ-ċertifikazzjoni għandha tkopri l-punti (a), (b) u (d) tiegħu, kif ukoll id-dikjarazzjoni ta’ ġestjoni.
Artikolu 38
Żoni bażi, rendimenti fissi u ammonti ta’ referenza
Iż-żoni bażi nazzjonali li ġejjin huma stabbiliti:
Ir-rendimenti fissi għall-perijodi ta’ referenza li ġejjin huma stabbiliti:
L-ammont tal-pagament speċifiku għall-għelejjel għal kull ettaru ta’ żona eliġibbli għandu jkun ikkalkulat billi r-rendimenti stabbiliti fil-paragrafu 2 jiġu mmultiplikati bl-ammonti ta’ referenza li ġejjin:
Artikolu 39
Organizzazzjonijiet interprofessjonali approvati
Għall-fini ta’ din is-Subtaqsima, “organizzazzjoni interprofessjonali approvata” tfisser entità ġuridika magħmula minn bdiewa li jipproduċu l-qoton u mill-inqas ħallieġ wieħed, li jwettqu attivitajiet bħal:
jgħinu biex ikun ikkoordinat aħjar il-mod ta’ kif il-qoton jitqiegħed fis-suq, b’mod partikolari permezz ta’ studji ta’ riċerka u stħarriġ tas-suq;
ifasslu forom standard ta’ kuntratti kompatibbli mar-regoli tal-Unjoni;
jorjentaw il-produzzjoni lejn prodotti li jkunu adattati aħjar għall-ħtiġijiet tas-suq u għad-domanda tal-konsumaturi, b’mod partikolari fir-rigward tal-kwalità u l-protezzjoni tal-konsumaturi;
jaġġornaw il-metodi u l-mezzi biex titjieb il-kwalità tal-prodott;
jiżviluppaw strateġiji ta’ kummerċjalizzazzjoni għall-promozzjoni tal-qoton permezz ta’ skemi ta’ ċertifikazzjoni tal-kwalità.
Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 152 li jissupplimentaw dan ir-Regolament b’regoli dwar:
il-kriterji għall-approvazzjoni tal-organizzazzjonijiet interprofessjonali;
l-obbligi għall-produtturi;
il-konsegwenzi fejn l-organizzazzjoni interprofessjonali approvata ma tissodisfax il-kriterji msemmija fil-punt (a).
Artikolu 40
Għoti tal-pagament
Artikolu 41
Derogi
KAPITOLU III
TIPI TA’ INTERVENT F’ĊERTI SETTURI
Artikolu 42
Kamp ta’ applikazzjoni
Dan il-Kapitolu jistabbilixxi r-regoli li jikkonċernaw it-tipi ta’ intervent:
fis-settur tal-frott u l-ħxejjex, kif imsemmi fl-Artikolu 1(2), punt (i), tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013;
fis-settur tal-prodotti tal-apikultura, kif imsemmi fl-Artikolu 1(2), punt (v),tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 (is-”settur tal-apikultura”);
fis-settur tal-inbid, kif imsemmi fl-Artikolu 1(2), punt (l), tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013;
fis-settur tal-ħops, kif imsemmi fl-Artikolu 1(2), punt (f), tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013;
fis-settur taż-żejt taż-żebbuġa u ż-żebbuġ tal-mejda, kif imsemmi fl-Artikolu 1(2), punt (g), tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013;
fis-setturi l-oħra stipulati fl-Artikolu 1(2), punti (a) sa (h), (k), (m), (o) sa (t) u (w), tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 u setturi li jkopru prodotti elenkati fl-Anness VI għal dan ir-Regolament.
Artikolu 43
Tipi ta’ intervent obbligatorji u fakultattivi
Meta Stat Membru mingħajr organizzazzjonijiet tal-produtturi rikonoxxuti fis-settur tal-frott u l-ħxejjex fil-mument tal-preżentazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK tiegħu jirrikonoxxi organizzazzjoni tal-produtturi f’dak is-settur skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 matul il-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK, dak l-Istat Membru għandu jressaq talba għall-emendar tal-Pjan Strateġiku tal-PAK tiegħu skont l-Artikolu 119 sabiex jinkludi interventi fis-settur tal-frott u l-ħxejjex.
Artikolu 44
Forom ta’ appoġġ
Fis-setturi msemmija fl-Artikolu 42, l-appoġġ jista’ jieħu kwalunkwe waħda mill-forom li ġejjin:
rimborż ta’ spejjeż eliġibbli realment imġarrba minn benefiċjarju;
kostijiet ta’ unità;
somom f’daqqa;
finanzjament b’rata fissa.
L-ammonti għall-forom ta’ appoġġ imsemmija fil-paragrafu 1, punti (b), (c) u (d), għandhom jiġu stabbiliti permezz ta’ wieħed mill-modi li ġejjin:
metodu ta’ kalkolu ġust, ekwitabbli u verifikabbli bbażat fuq:
data statistika, informazzjoni oġġettiva oħra jew ġudizzju espert;
data storika vverifikata tal-benefiċjarji; jew
l-applikazzjoni tal-prattiki kontabilistiċi normali tal-ispejjeż tal-benefiċjarji;
abbozzi ta’ baġits stabbiliti skont il-każ u maqbula ex ante mill-korp li jagħżel l-operazzjoni fil-każ ta’ interventi fis-settur tal-inbid u tal-apikultura jew mill-korp li japprova l-programmi operazzjonali msemmija fl-Artikolu 50 fil-każ ta’ interventi fis-setturi l-oħra eliġibbli;
f’konformità mar-regoli għall-applikazzjoni tal-kostijiet ta’ unità, tas-somom f’daqqa u tar-rati fissi korrispondenti applikabbli fil-politiki tal-Unjoni għal tip simili ta’ intervent;
f’konformità mar-regoli għall-applikazzjoni ta’ kostijiet ta’ unità, somom f’daqqa u rati fissi korrispondenti applikati skont skemi ta’ appoġġ iffinanzjati għal kollox mill-Istat Membru għal tip ta’ intervent simili.
Artikolu 45
Setgħat delegati għal rekwiżiti addizzjonali għal tipi ta’ intervent
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 152 li jissupplimentaw dan ir-Regolament b’rekwiżiti addizzjonali minbarra dawk stabbiliti f’dan il-Kapitolu fir-rigward:
tal-iżgurar tat-tipi ta’ intervent stabbiliti f’dan il-Kapitolu, b’mod partikolari billi jiġu evitati distorsjonijiet tal-kompetizzjoni fis-suq intern;
tat-tip ta’ nefqa koperta mill-interventi inklużi f’dan il-Kapitolu, inkluż, b’deroga mill-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 2021/2116, l-eliġibbiltà tal-ispejjeż amministrattivi u tal-persunal tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi jew ta’ benefiċjarji oħra meta jimplimentaw dawk l-interventi;
tal-bażi għall-kalkolu tal-assistenza finanzjarja mill-Unjoni msemmija f’dan il-Kapitolu, inkluż il-perijodi ta’ referenza u l-kalkolu tal-valur tal-produzzjoni kkummerċjalizzata, u għall-kalkolu tal-grad tal-organizzazzjoni tal-produtturi għall-fini tal-assistenza finanzjarja nazzjonali msemmija fl-Artikolu 53;
tal-livell massimu tal-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għat-tipi ta’ intervent imsemmija fl-Artikolu 47(2), punti (a), (c), (f), (g), (h) u (i) u għat-tipi ta’ intervent imsemmija fl-Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punti (c), (d) u (l), inkluż ir-rati tal-imballaġġ u tat-trasport għall-prodotti rtirati għad-distribuzzjoni mingħajr ħlas u għall-ispejjeż tal-ipproċessar qabel ma jitwasslu għal dak il-għan;
tar-regoli għall-iffissar ta’ limitu massimu għan-nefqa u għall-kejl tal-erja eliġibbli għall-fini tat-tipi ta’ intervent imsemmija fl-Artikolu 47(2), punt (d), u fl-Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (a);
tar-regoli li permezz tagħhom il-produtturi jkollhom jirtiraw il-prodotti sekondarji tal-produzzjoni tal-inbid, tar-regoli dwar l-eċċezzjonijiet għal dak l-obbligu sabiex ikun evitat piż amministrattiv addizzjonali, u tar-regoli għaċ-ċertifikazzjoni volontarja tad-distillaturi;
tal-kondizzjonijiet li għandhom jiġu applikati għall-użu ta’ forom ta’ appoġġ elenkati fl-Artikolu 44(1).
tar-regoli dwar ir-rekwiżit ta’ durabbiltà minima għal investimenti produttivi u mhux produttivi appoġġati minn interventi inklużi f’dan il-Kapitolu;
tar-regoli dwar il-kombinament ta’ finanzjament għal investimenti skont l-Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (b), u għall-promozzjoni skont l-Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (k).
Artikolu 46
Objettivi fis-settur tal-frott u l-ħxejjex, is-settur tal-ħops, is-settur taż-żejt taż-żebbuġa u ż-żebbuġ tal-mejda u fis-setturi l-oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f)
L-objettivi fis-setturi msemmija fl-Artikolu 42, punti (a), (d), (e) u (f), għandhom ikunu dawn li ġejjin:
l-ippjanar u l-organizzazzjoni tal-produzzjoni, l-aġġustament tal-produzzjoni għad-domanda, b’mod partikolari fir-rigward tal-kwalità u l-kwantità, l-ottimizzazzjoni tal-ispejjeż tal-produzzjoni u r-redditi fuq l-investiment, u l-istabbilizzazzjoni tal-prezzijiet tal-produtturi; dawk l-objettivi huma relatati mal-objettivi speċifiċi li jinsabu fl-Artikolu 6(1), punti (a), (b), (c) u (i);
il-konċentrazzjoni tal-provvista u l-introduzzjoni fis-suq tal-prodotti, inkluż permezz tal-kummerċjalizzazzjoni diretta; dawk l-objettivi huma relatati mal-objettivi speċifiċi li jinsabu fl-Artikolu 6(1), punti (a), (b) u (c);
it-titjib tal-kompetittività fuq terminu medju u twil, b’mod partikolari permezz tal-modernizzazzjoni; dak l-objettiv huwa relatat mal-objettiv speċifiku stabbilit fl-Artikolu 6(1), punt (c);
ir-riċerka f’metodi ta’ produzzjoni sostenibbli u l-iżvilupp tagħhom, inkluż ir-reżiljenza għall-pesti, ir-reżistenza għall-mard tal-annimali u l-mitigazzjoni u l-adattament għat-tibdil fil-klima, il-prattiki innovattivi u t-tekniki ta’ produzzjoni li jagħtu spinta lill-kompetittività ekonomika u jsaħħu l-iżviluppi tas-suq; dawk l-objettivi huma relatati mal-objettivi speċifiċi li jinsabu fl-Artikolu 6(1), punti (a), (b), (c) u (i);
il-promozzjoni, l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’:
metodi u tekniki tal-produzzjoni li jirrispettaw l-ambjent;
prattiki ta’ produzzjoni reżiljenti għall-pesti u għall-mard;
standards tas-saħħa u trattament xieraq tal-annimali li jmorru lil hinn mir-rekwiżiti minimi stabbiliti skont il-liġi tal-Unjoni u dik nazzjonali;
it-tnaqqis tal-iskart u l-użu u l-ġestjoni tajbin għall-ambjent tal-prodotti sekondarji, inkluż l-użu mill-ġdid u l-valorizzazzjoni tagħhom;
il-protezzjoni u t-tisħiħ tal-bijodiversità, u użu sostenibbli tar-riżorsi naturali, b’mod partikolari l-protezzjoni tal-ilma, il-ħamrija u l-arja.
Dawk l-objettivi huma relatati mal-objettivi speċifiċi li jinsabu fl-Artikolu 6(1), punti (e), (f) u (i);
il-kontribut għall-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-adattament għalih, kif jinsab fl-Artikolu 6(1), punt (d);
l-ispinta fil-valur kummerċjali u l-kwalità tal-prodotti, inkluż it-titjib tal-kwalità tal-prodotti u l-iżvilupp ta’ prodotti b’denominazzjoni ta’ oriġini protetta jew b’indikazzjoni ġeografika protetta jew koperti minn skemi tal-kwalità tal-Unjoni jew nazzjonali rikonoxxuti mill-Istati Membri; dawk l-objettivi huma relatati mal-objettiv speċifiku li jinsab fl-Artikolu 6(1), punt (b);
il-promozzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti; dawk l-objettivi huma relatati mal-objettivi speċifiċi li jinsabu fl-Artikolu 6(1), punti (b), (c) u (i);
iż-żieda fil-konsum tal-prodotti tas-settur tal-frott u l-ħxejjex, fil-forma friska jew ipproċessata; dak l-objettiv huwa relatat mal-objettiv speċifiku li jinsab fl-Artikolu 6(1), punt (i);
il-prevenzjoni tal-kriżijiet u l-ġestjoni tar-riskju, immirati biex jevitaw u jindirizzaw disturbi fis- swieq tas-setturi rilevanti; dawk l-objettivi huma relatati mal-objettivi speċifiċi li jinsabu fl-Artikolu 6(1), punti (a), (b) u (c);
it-titjib tal-kondizzjonijiet tal-impjieg u l-infurzar tal-obbligi tal-impjegaturi kif ukoll tar-rekwiżiti dwar is-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol f’konformità mad-Direttivi 89/391/KEE, 2009/104/KE u (UE) 2019/1152.
Artikolu 47
Tipi ta’ intervent fis-settur tal-frott u l-ħxejjex, is-settur tal-ħops, is-settur taż-żejt taż-żebbuġa u ż-żebbuġ tal-mejda u fis- setturi l-oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f)
Għal kull objettiv magħżul minn fost dawk imsemmija fl-Artikolu 46, punti (a) sa (i) u (k), l-Istati Membri fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom għandhom jagħżlu wieħed jew aktar mit-tipi ta’ intervent li ġejjin fis-setturi msemmija fl-Artikolu 42, punti (a), (d), (e) u (f):
Investimenti f’assi tanġibbli u intanġibbli, riċerka u metodi ta’ produzzjoni sperimentali u innovattivi u azzjonijiet oħra, f’oqsma bħal:
Il-konservazzjoni tal-ħamrija, inkluż it-tisħiħ tal-karbonju fil-ħamrija u l-istruttura tal-ħamrija, u t-tnaqqis tal-kontaminanti;
it-titjib tal-użu u l-ġestjoni għaqlija tal-ilma, inkluż l-iffrankar tal-ilma, il-konservazzjoni tal-ilma u d-drenaġġ;
il-prevenzjoni tal-ħsara kkawżata minn avvenimenti klimatiċi avversi u l-promozzjoni tal-iżvilupp u l-użu ta’ varjetajiet, razez u prattiki ta’ ġestjoni adattati għall-kondizzjonijiet klimatiċi li jinbidlu;
iż-żieda fl-iffrankar tal-enerġija, l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija u l-użu ta’ enerġija rinnovabbli;
l-imballaġġ ekoloġiku biss fil-qasam tar-riċerka u l-produzzjoni sperimentali;
il-bijosigurtà, is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali;
it-tnaqqis fl-emissjonijiet u fl-iskart, it-titjib fl-użu tal-prodotti sekondarji, inkluż l-użu mill-ġdid u l-valorizzazzjoni tagħhom, u l-ġestjoni tal-iskart;
it-titjib fir-reżiljenza kontra l-pesti u t-tnaqqis tar-riskji u l-impatti tal-użu tal-pestiċidi, inkluż l-implimentazzjoni ta’ tekniki tal-Ġestjoni Integrata tal-Pesti;
it-titjib fir-reżiljenza kontra l-mard tal-annimali u t-tnaqqis tal-użu ta’ mediċini veterinarji inkluż l-antibijotiċi;
il-ħolqien u ż-żamma tal-ħabitats favorevoli għall-bijodiversità;
it-titjib tal-kwalità tal-prodotti;
it-titjib tar-riżorsi ġenetiċi;
it-titjib tal-kondizzjonijiet tal-impjieg u l-infurzar tal-obbligi tal-impjegaturi kif ukoll tar-rekwiżiti dwar is-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol f’konformità mad-Direttivi 89/391/KEE, 2009/104/KE u (UE) 2019/1152;
servizzi ta’ konsulenza u assistenza teknika, b’mod partikolari dwar tekniki sostenibbli għall-kontroll ta’ pesti u mard, l-użu sostenibbli ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u għas-saħħa tal-annimali, l-adattament għat-tibdil fil-klima u l-mitigazzjoni tiegħu, il-kondizzjonijiet tal-impjieg, l-obbligi tal-impjegatur u s-saħħa u s-sikurezza fuq il-post tax-xogħol;
it-taħriġ, inkluż l-ikkowċjar u l-iskambju tal-aħjar prattiki, b’mod partikolari dwar tekniki sostenibbli għall-kontroll ta’ pesti u mard, l-użu sostenibbli ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u għas-saħħa tal-annimali, l-adattament għat-tibdil fil-klima u l-mitigazzjoni tiegħu, kif ukoll l-użu ta’ pjattaformi organizzati ta’ negozjar u swieq għan-negozju ta’ prodotti bażiċi fuq il-post u suq tal-futuri;
il-produzzjoni organika jew integrata;
azzjonijiet biex tiżdied is-sostenibbiltà u l-effiċjenza tat-trasport u tal-ħżin tal-prodotti;
il-promozzjoni, il-komunikazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni inkluż azzjonijiet u attivitajiet immirati b’mod partikolari lejn is-sensibilizzazzjoni tal-konsumaturi dwar l-iskemi ta’ kwalità tal-Unjoni u l-importanza tad-dieti tajbin għas-saħħa, u lejn id-diversifikazzjoni u l-konsolidazzjoni tas-swieq;
l-implimentazzjoni ta’ skemi tal-Unjoni u dawk nazzjonali ta’ kwalità;
l-implimentazzjoni ta’ sistemi ta’ traċċabbiltà u ċertifikazzjoni, b’mod partikolari l-monitoraġġ tal-kwalità tal-prodotti mibjugħa lill-konsumaturi finali;
l-azzjonijiet għall-mitigazzjoni u għall-adattament tat-tibdil fil-klima.
Fir-rigward tal-objettiv imsemmi fl-Artikolu 46, punt (j), fil-Pjan Strateġiku tal-PAK tagħhom l-Istati Membri għandhom jagħżlu tip ta’ intervent wieħed jew aktar minn dawn li ġejjin fis-setturi msemmija fl-Artikolu 42, punti (a), (d), (e) u (f):
l-istabbiliment, il-mili u l-mili mill-ġdid tal-fondi mutwi mill-organizzazzjonijiet tal-produtturi u mill-assoċjazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi rikonoxxuti skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jew skont l-Artikolu 67(7) ta’ dan ir-Regolament;
l-investimenti f’assi tanġibbli u intanġibbli li jagħmlu l-ġestjoni tal-volumi kkummerċjalizzati aktar effiċjenti inkluż għall-ħżin kollettiv;
il-ħżin kollettiv tal-prodotti magħmula mill-organizzazzjoni tal-produtturi jew mill-membri tagħha, inkluż fejn meħtieġ l-ipproċessar kollettiv biex ikun iffaċilitat dan il-ħżin;
it-tħawwil mill-ġdid ta’ siġar tal-frott jew taż-żebbuġ f’imsaġar fejn dak ikun meħtieġ wara li s-siġar ikollhom jinqalgħu għal raġunijiet ta’ saħħa jew fitosanitarji fuq istruzzjoni tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru jew għall-adattament għat-tibdil fil-klima;
ripopolazzjoni tal-bhejjem wara qtil obbligatorju għal raġunijiet ta’ saħħa jew minħabba telf li jirrizulta minn diżastri naturali;
l-irtirar mis-suq għad-distribuzzjoni ħielsa jew għal destinazzjonijiet oħra, inkluż fejn meħtieġ l-ipproċessar biex jitħaffef tali rtirar;
il-ħsad bikri, li jikkonsisti mit-total tal-ġbir f’żona partikolari ta’ prodotti mhux misjura u mhux kummerċjabbli li ma tkunx saritilhom ħsara qabel il-ħsad bikri, kemm għal raġunijiet klimatiċi, mard jew raġunijiet oħra;
in-nuqqas ta’ ħsad, li jikkonsisti fi tmiem iċ-ċiklu ta’ produzzjoni attwali fiż-żona kkonċernata fejn il-prodott ikun żviluppat sew u jkun ta’ kwalità tajba, ġusta u kummerċjabbli, eskluż il-qerda ta’ prodotti minħabba avveniment klimatiku jew mard;
l-assigurazzjoni fuq il-prodott miġbur u fuq l-produzzjoni li tikkontribwixxi għas-salvagwardja tal-introjti tal-produtturi meta jkun hemm telf bħala konsegwenza ta’ diżastri naturali, avvenimenti klimatiċi avversi, mard jew infestazzjonijiet mill-pesti filwaqt li tiżgura li l-benefiċjarji jieħdu l-miżuri meħtieġa ta’ prevenzjoni tar-riskju;
l-ikkowċjar lill-organizzazzjonijiet oħra tal-produtturi u lill-assoċjazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi rikonoxxuti skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jew skont l-Artikolu 67(7) ta’ dan ir-Regolament, jew lil produtturi individwali;
l-implimentazzjoni u l-ġestjoni ta’ rekwiżiti sanitarji u fitosanitarji ta’ pajjiżi terzi fit-territorju tal-Unjoni biex jiġi ffaċilitat l-aċċess għas-swieq ta’ pajjiżi terzi;
azzjonijiet ta’ komunikazzjoni li għandhom l-għan li jqajmu kuxjenza u jinfurmaw lill-konsumaturi.
Artikolu 48
Ippjanar, rappurtar u approvazzjoni tal-prestazzjoni fil-livell tal-programm operazzjonali
L-Artikolu 7(1), punt (a), l-Artikolu 102, l-Artikolu 111, punti (g) u (h), l-Artikolu 112(3), punt (b), u l-Artikolu 134 għandhom japplikaw għat-tipi ta’ intervent fis-setturi msemmija fl-Artikolu 42, punti (a), (d), (e) u (f), fil-livell tal-programmi operazzjonali, minflok fil-livell ta’ intervent. L-ippjanar, ir-rappurtar u l-approvazzjoni tal-prestazzjoni għal dawk it-tipi ta’ intervent għandhom jitwettqu wkoll fil-livell tal-programmi operazzjonali.
Artikolu 49
Objettivi fis-settur tal-frott u l-ħxejjex
L-Istati Membri għandhom isegwu wieħed jew aktar mill-objettivi li jinsabu fl-Artikolu 46 fis-settur tal-frott u l-ħxejjex imsemmi fl-Artikolu 42, punt (a). L-objettivi li jinsabu fl-Artikolu 46, punti (g), (h), (i) u (k), għandhom ikopru l-prodotti kemm jekk f’forma friska kif ukoll jekk ipproċessata, filwaqt li l-objettivi li jinsabu fil-punti l-oħra ta’ dak l-Artikolu għandhom ikopru biss prodotti f’forma friska.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-interventi jikkorrispondu mat-tipi ta’ intervent magħżula skont l-Artikolu 47.
Artikolu 50
Programmi operazzjonali
Għal dan l-għan, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li:
l-interventi skont il-programmi operazzjonali ta’ assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi jiġu ffinanzjati fl-intier tagħhom, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 51(1), punt (b), mill-kontribuzzjonijiet tal-organizzazzjonijiet membri ta’ dik l-assoċjazzjoni u li tali finanzjament jinġabar mill-fondi operazzjonali ta’ dawk l-organizzazzjonijiet membri;
l-interventi u s-sehem finanzjarju korrispondenti tagħhom ikunu identifikati fil-programm operazzjonali ta’ kull organizzazzjoni membru;
ma jkun hemm ebda duplikazzjoni tal-finanzjament.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, għal kull programm operazzjonali:
mill-inqas 15 % tan-nefqa tkopri l-interventi marbuta mal-objettivi msemmija fl-Artikolu 46, punti (e) u (f);
il-programm operazzjonali jinkludi tliet azzjonijiet jew aktar marbuta mal-objettivi msemmija fl-Artikolu 46, punti (e) u (f);
mill-inqas 2 % tan-nefqa tkopri l-interventi marbuta mal-objettiv imsemmi fl-Artikolu 46, punt (d); u
in-nefqa għall-interventi fit-tipi ta’ intervent imsemmija fl-Artikolu 47(2), punti (f), (g) u (h), ma taqbiżx terz tan-nefqa totali.
Fejn mill-inqas 80 % tal-membri ta’ organizzazzjoni tal-produtturi jkunu soġġetti għal impenji identiċi, wieħed jew aktar, agroambjentali-klimatiċi jew tal-biedja organika previsti fil-Kapitolu IV, kull wieħed minn dawn l-impenji għandu jgħodd bħala azzjoni għall-minimu ta’ tlieta msemmija fl-ewwel subparagrafu, punt (b).
Artikolu 51
Fondi operazzjonali
Kull organizzazzjoni tal-produtturi fis-settur tal-frott u tal-ħxejjex jew l-assoċjazzjoni ta’ tali organizzazzjonijiet ta’ produtturi tista’ tistabbilixxi fond operazzjonali. Il-fond għandu jkun iffinanzjat permezz ta’:
kontribuzzjonijiet finanzjarji minn:
membri tal-organizzazzjoni tal-produtturi jew tal-organizzazzjoni tal-produtturi stess jew it-tnejn; jew
l-assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi permezz tal-membri ta’ dik l-assoċjazzjoni;
l-assistenza finanzjarja mill-Unjoni, li tista’ tingħata lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi jew lill-assoċjazzjonijiet tagħhom meta dawk l-organizzazzjonijiet jew l-assoċjazzjonijiet jippreżentaw programm operazzjonali.
Artikolu 52
Assistenza finanzjarja mill-Unjoni għas-settur tal-frott u l-ħxejjex
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għandha tkun limitata għal:
4,1 % tal-valur tal-produzzjoni kkummerċjalizzata ta’ kull organizzazzjoni tal-produtturi;
4,5 % tal-valur tal-produzzjoni kkummerċjalizzata ta’ kull assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi;
5 % tal-valur tal-produzzjoni kkummerċjalizzata ta’ kull organizzazzjoni tal-produtturi tranżnazzjonali jew assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi tranżnazzjonali.
Dawk il-limiti jistgħu jiżdiedu b’0,5 punt perċentwali dment li l-ammont li jaqbeż il-perċentwal rilevanti stabbilit fl-ewwel subparagrafu jintuża biss għal interventi wieħed jew aktar li jkunu marbuta mal-objettivi msemmija fl-Artikolu 46, punti (d), (e), (f), (h), (i) u (j). Fil-każ tal-assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi, inkluż l-assoċjazzjonijiet tranżnazzjonali ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi, dawk l-interventi jistgħu jiġu implimentati mill-assoċjazzjoni f’isem il-membri tagħha.
Fuq talba ta’ organizzazzjoni tal-produtturi jew ta’ assoċjazzjoni ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi, il-limitu ta’ 50 % previst fil-paragrafu 1 għandu jiżdied għal 60 % f’każ ta’ programm operazzjonali jew parti minn programm operazzjonali jekk mill-anqas tapplika waħda minn dawn li ġejjin:
l-organizzazzjonijiet tal-produtturi transnazzjonali jimplimentaw fi żewġ Stati Membri jew f’aktar l-interventi marbuta mal-objettivi msemmija fl-Artikolu 46, punti (b), (e) u (f);
organizzazzjoni tal-produttur jew assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi, waħda jew aktar, ikunu impenjati f’interventi mħaddma fuq bażi interprofessjonali;
il-programm operazzjonali jkun ikopri biss appoġġ speċifiku għall-produzzjoni ta’ prodotti organiċi koperti mir-Regolament (UE) 2018/848;
l-organizzazzjoni tal-produtturi jew l-assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi rikonoxxuta skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 timplimenta programm operazzjonali għall-ewwel darba;
l-organizzazzjonijiet tal-produtturi jikkummerċjalizzaw inqas minn 20 % tal-produzzjoni tal-frott u l-ħxejjex fi Stat Membru;
l-organizzazzjoni tal-produtturi topera f’wieħed mir-reġjuni ultraperiferiċi;
il-programm operazzjonali jinkludi l-interventi marbuta mal-objettivi msemmija fl-Artikolu 46, punti (d), (e), (f), (i) u (j);
il-programm operazzjonali jkun implimentat għall-ewwel darba minn organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta li tkun ir-riżultat ta’ fużjoni bejn żewġ organizzazzjonijiet rikonoxxuti, jew aktar, tal-produtturi.
Il-limitu ta’ 50 % previst fil-paragrafu 1 għandu jiżdied għal 100 % fil-każijiet li ġejjin:
l-irtirar mis-suq tal-frott u l-ħxejjex li ma jaqbżux il-5 % tal-volum tal-produzzjoni kkummerċjalizzata ta’ kull organizzazzjoni tal-produtturi u li jitneħħew permezz ta’:
distribuzzjoni b’xejn lill-organizzazzjonijiet u lill-fondazzjonijiet tal-karità, approvati f’dan is-sens mill-Istati Membri, għall-użu fl-attivitajiet tagħhom biex jassistu persuni li d-dritt tagħhom għall-assistenza pubblika huwa rikonoxxut fil-liġi nazzjonali, b’mod partikolari peress li ma għandhomx il-mezzi meħtieġa għas-sussistenza;
distribuzzjoni b’xejn lill-istituzzjonijiet penali, lill-iskejjel u lill-istituzzjonijiet edukattivi pubbliċi, lill-istabbilimenti msemmija fl-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 u lill-kampijiet tal-btajjel tat-tfal kif ukoll lill-isptarijiet u lid-djar tal-anzjani nnominati mill-Istati Membri, li għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-kwantitajiet imqassmin b’dan il-mod ikunu addizzjonali għall-kwantitajiet li normalment jinxtraw mit-tali stabbilimenti;
l-azzjonijiet relatati mal-ikkowċjar ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi oħra rikonoxxuti skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013, sakemm dawk l-organizzazzjonijiet tal-produtturi jkunu minn reġjuni tal-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 53(2) ta’ dan ir-Regolament, jew ta’ produtturi individwali.
Artikolu 53
Assistenza finanzjarja nazzjonali
Artikolu 54
Objettivi fis-settur tal-apikultura
L-Istati Membri għandhom isegwu mill-inqas wieħed mill-objettivi speċifiċi rilevanti stabbiliti fl-Artikolu 6(1) fis-settur tal-apikultura.
Artikolu 55
Tipi ta’ intervent fis-settur tal-apikultura u assistenza finanzjarja mill-Unjoni
L-Istati Membri għandhom jagħżlu fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom għal kull objettiv speċifiku magħżul stabbilit fl-Artikolu 6(1) wieħed jew aktar mit-tipi ta’ intervent li ġejjin fis-settur tal-apikultura:
servizzi ta’ konsulenza, assistenza teknika, taħriġ, informazzjoni u skambju tal-aħjar prattiki, inkluż permezz ta’ networking, għal dawk li jrabbu n-naħal u l-organizzazzjonijiet ta’ dawk li jrabbu n-naħal;
investimenti f’assi tanġibbli u intanġibbli, kif ukoll azzjonijiet oħra, fosthom għal:
il-ġlieda kontra l-invażuri tal-kaxxi tan-naħal u l-mard fihom, partikolarment il-varroażi;
il-prevenzjoni tal-ħsara kkawżata minn avvenimenti klimatiċi avversi u l-promozzjoni tal-iżvilupp u l-użu ta’ prattiki ta’ ġestjoni adattati għall-kondizzjonijiet klimatiċi li qed jinbidlu;
ir-ripopolazzjoni tal-kaxxi tan-naħal fl-Unjoni, inkluż it-trobbija tan-naħal;
ir-razzjonalizzazzjoni tat-transumanza;
azzjonijiet li jappoġġaw il-laboratorji għall-analiżi tal-prodotti tal-apikultura, it-telf tan-naħal jew it-tnaqqis fil-produttività, u sustanzi potenzjalment tossiċi għan-naħal;
azzjonijiet biex jiġi ppreservat jew jiżdied l-għadd eżistenti ta’ kaxxi tan-naħal fl-Unjoni, inkluż it-tnissil tan-naħal;
il-kooperazzjoni ma’ korpi speċjalizzati għall-implimentazzjoni ta’ programmi ta’ riċerka fil-qasam tat-trobbija tan-naħal u l-prodotti tal-apikultura;
il-promozzjoni, il-komunikazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni inkluż azzjonijiet ta’ monitoraġġ tas-suq u attivitajiet immirati b’mod partikolari lejn is-sensibilizzazzjoni tal-konsumaturi dwar il-kwalità tal-prodotti tal-apikultura;
azzjonijiet għat-titjib tal-kwalità tal-prodotti.
Artikolu 56
Setgħat delegati addizzjonali għat-tipi ta’ intervent fis-settur tal-apikultura
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 152 li jissupplimentaw dan ir-Regolament b’rekwiżiti addizzjonali għal dawk stabbiliti f’din it-Taqsima rigward:
l-obbligu tal-Istati Membri li kull sena jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-għadd ta’ kaxxi tan-naħal fit-territorju tagħhom stabbilit fl-Artikolu 55(7);
definizzjoni ta’ kaxxa tan-naħal u l-metodi għall-kalkolu tal-għadd ta’ kaxxi tan-naħal;
il-kontribuzzjoni minima tal-Unjoni għan-nefqa relatata mal-implimentazzjoni tat-tipi ta’ intervent u l-interventi msemmija fl-Artikolu 55.
Artikolu 57
Objettivi fis-settur tal-inbid
L-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 88(1) għandu jkollhom objettiv wieħed jew aktar minn dawn li ġejjin fis-settur tal-inbid:
it-titjib tas-sostenibbiltà ekonomika u l-kompetittività tal-produtturi tal-inbid tal-Unjoni; dak l-objettiv huwa relatat mal-objettivi speċifiċi li jinsabu fl-Artikolu 6(1), punti (a), (b), (c) u (h);
il-kontribut għall-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-adattament għalih u għat-titjib fis-sostenibbiltà tas-sistemi ta’ produzzjoni u t-tnaqqis tal-impatt ambjentali tas-settur tal-inbid tal-Unjoni, billi fost l-oħrajn jingħata appoġġ lil dawk li jkabbru d-dwieli għall-inbid biex inaqqsu l-użu tal-mezzi ta’ produzzjoni u jimplimentaw metodi u prattiki ta’ kultivazzjoni li jkunu aktar sostenibbli għall-ambjent; dawk l-objettivi huma relatati mal-objettivi speċifiċi li jinsab fl-Artikolu 6(1), punti (d) sa (f) u (i);
it-titjib tal-kondizzjonijiet tal-impjieg u l-infurzar tal-obbligi tal-impjegaturi kif ukoll tar-rekwiżiti tas-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol f’konformità mad-Direttivi 89/391/KEE, 2009/104/KE u (UE) 2019/1152;
it-titjib tal-prestazzjoni tal-intrapriżi tal-inbid tal-Unjoni u l-adattament tagħhom għad-domandi tas-suq, kif ukoll iż-żieda tal-kompetittività tagħhom fit-tul fil-produzzjoni u fil-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tad-dwieli, inkluż l-iffrankar fl-enerġija, l-effiċjenza fl-enerġija globali u l-proċessi sostenibbli; dawk l-objettivi huma relatati mal-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (a) sa (e), (g) u (h);
il-kontribut għar-restawr tal-bilanċ tal-provvista u d-domanda fis-suq tal-inbid tal-Unjoni sabiex jiġu evitati l-kriżijiet fis-suq; dak l-objettiv huwa relatat mal-objettiv speċifiku stabbilit fl-Artikolu 6(1), punt (a);
il-kontribut għas-salvagwardja tal-introjti tal-produtturi tal-Unjoni meta jġarrbu telf bħala konsegwenza ta’ diżastri naturali, avvenimenti klimatiċi avversi, mard jew infestazzjonijiet ta’ pesti; dak l-objettiv huwa relatat mal-objettiv speċifiku stabbilit fl-Artikolu 6(1), punt (a);
iż-żieda tal-kummerċjabbiltà u l-kompetittività tal-prodotti tad-dwieli tal-Unjoni, b’mod partikolari permezz tal-iżvilupp ta’ prodotti, proċessi u teknoloġiji innovattivi, u ż-żieda tal-valur fi kwalunkwe stadju tal-katina ta’ provvista; dak l-objettiv jista’ jinkludi t-trasferiment tal-għarfien u huwa relatat mal-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (a), (b), (c), (e) u (i);
is-sostenn għall-użu tal-prodotti sekondarji tal-produzzjoni tal-inbid għal skopijiet industrijali u tal-enerġija sabiex tiġi żgurata l-kwalità tal-inbid tal-Unjoni filwaqt li jitħares l-ambjent; dak l-objettiv huwa relatat mal-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d) u (e);
il-kontribut għas-sensibilizzazzjoni tal-konsumaturi dwar il-konsum responsabbli tal-inbid u dwar l-iskemi ta’ kwalità tal-Unjoni għall-inbid; dak l-objettiv huwa relatat mal-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (b) u (i);
it-titjib tal-kompetittività tal-prodotti tad-dwieli tal-Unjoni f’pajjiżi terzi, inkluż il-ftuħ u d-diversifikazzjoni tas-swieq tal-inbid; dak l-objettiv huwa relatat mal-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (b) u (h);
il-kontribut għaż-żieda tar-reżiljenza tal-produtturi kontra ċ-ċaqliq ekonomiku; dak l-objettiv huwa relatat mal-objettiv speċifiku stabbilit fl-Artikolu 6(1), punt (a).
Artikolu 58
Tipi ta’ intervent fis-settur tal-inbid
Għal kull objettiv magħżul minn fost dawk stabbiliti fl-Artikolu 57, l-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 88(1) għandhom jagħżlu fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom wieħed jew aktar mit-tipi ta’ intervent li ġejjin:
ir-ristrutturar u l-konverżjoni ta’ vinji, li huwa proċess li jikkonsisti minn wieħed jew aktar minn dawn li ġejjin:
il-konverżjonijiet varjetali, anke permezz ta’ tilqim, biex fost affarijiet oħra titjieb il-kwalità jew is-sostenibbiltà ambjentali, għal raġunijiet ta’ adattament għat-tibdil fil-klima jew għal żieda fid-diversità ġenetika;
ir-rilokazzjoni ta’ vinji;
it-taħwil mill-ġdid ta’ vinji fejn meħtieġ b’segwitu ta’ qlugħ tad-dwieli obbligatorju għal raġunijiet ta’ saħħa jew raġunijiet fitosanitarji fuq istruzzjoni tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru;
titjib tat-tekniki tal-ġestjoni tal-vinji, b’mod partikolari l-introduzzjoni ta’ sistemi avvanzati ta’ produzzjoni sostenibbli inkluż it-tnaqqis fl-użu ta’ pestiċidi, iżda bl-esklużjoni tas-sostituzzjoni normali ta’ vinji, li jikkonsisti mit-tħawwil mill-ġdid tal-istess varjetà ta’ għenba bl-istess sistema ta’ tkabbir tad-dwieli, meta d-dwieli jkunu waslu fi tmiem il-ħajja naturali tagħhom;
investimenti f’assi tanġibbli u intanġibbli f’sistemi agrikoli ta’ vinikultura, minbarra operazzjonijiet rilevanti għat-tip ta’ intervent previst fil-punt (a), fil-faċilitajiet tal-ipproċessar u fl-infrastruttura għall-fabbriki tal-inbid, kif ukoll fl-istrutturi u l-għodod ta’ kummerċjalizzazzjoni;
il-qtugħ bikri, li jfisser il-qerda jew it-tneħħija totali ta’ għenieqed tal-għeneb waqt li jkunu għadhom fl-istadju immatur tagħhom, u b’hekk jitnaqqas ir-rendiment taż-żona rilevanti għal żero, u eskluż in-nuqqas ta’ qtugħ, jiġifieri li l-għeneb kummerċjali jitħallew fuq il-pjanti fi tmiem iċ-ċiklu normali ta’ produzzjoni;
l-assigurazzjoni fuq il-prodott miġbur kontra telf fl-introjtu li jirriżulta minn avvenimenti klimatiċi avversi assimilati ma’ diżastri naturali, avvenimenti klimatiċi avversi, ħsara kkawżata mill-annimali, mard tal-pjanti jew infestazzjonijiet mill-pesti;
investimenti tanġibbli u intanġibbli fl-innovazzjoni li jikkonsistu fl-iżvilupp ta’ prodotti innovattivi, inkluż prodotti mill-produzzjoni tal-inbid u prodotti sekondarji tagħha, proċessi u teknoloġiji innovattivi għall-produzzjoni tal-prodotti tal-inbid u d-diġitalizzazzjoni ta’ dawk il-proċessi u t-teknoloġiji, kif ukoll investimenti oħra li jżidu l-valur fi kwalunkwe stadju tal-katina tal-provvista, inkluż għall-iskambju tal-għarfien u l-kontribut għall-adattament għat-tibdil fil-klima;
servizzi ta’ konsulenza, b’mod partikolari dwar il-kondizzjonijiet tal-impjieg, l-obbligi tal-impjegaturi u s-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol;
id-distillazzjoni tal-prodotti sekondarji mill-produzzjoni tal-inbid imwettqa skont ir-restrizzjonijiet stabbiliti fil-Parti II, Taqsima D, tal-Anness VIII għar-Regolament (UE) Nru 1308/2013;
azzjonijiet ta’ informazzjoni dwar l-inbejjed tal-Unjoni mwettqa fl-Istati Membri li jinkoraġġixxu l-konsum responsabbli tal-inbid jew li jippromwovu l-iskemi ta’ kwalità tal-Unjoni li jkopru d-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini u l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi;
azzjonijiet meħuda minn organizzazzjonijiet interprofessjonali rikonoxxuti mill-Istati Membri fis-settur tal-inbid skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 li għandhom l-għan li jtejbu r-reputazzjoni tal-vinji tal-Unjoni billi jippromwovu t-turiżmu tal-inbid fir-reġjuni tal-produzzjoni;
azzjonijiet meħuda minn organizzazzjonijiet interprofessjonali rikonoxxuti mill-Istati Membri fis-settur tal-inbid skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 bil-għan li jittejjeb l-għarfien tas-suq;
il-promozzjoni u l-komunikazzjoni mwettqa f’pajjiżi terzi, li tikkonsisti f’waħda jew aktar mill-azzjonijiet u l-attivitajiet li ġejjin immirati lejn it-titjib tal-kompetittività tas-settur tal-inbid, u l-ftuħ, id-diversifikazzjoni jew il-konsolidazzjoni tas-swieq:
azzjonijiet ta’ relazzjonijiet pubbliċi, promozzjoni jew reklamar, b’mod partikolari li jenfasizzaw l-istandards għoljin tal-prodotti tal-Unjoni, b’mod speċjali f’termini ta’ kwalità, sikurezza tal-ikel jew l-ambjent;
parteċipazzjoni f’avvenimenti, fieri jew wirjiet ta’ importanza internazzjonali;
kampanji ta’ informazzjoni, b’mod partikolari dwar l-iskemi ta’ kwalità tal-Unjoni li jkopru d-denominazzjonijiet ta’ oriġini, l-indikazzjonijiet ġeografiċi u l-produzzjoni organika;
studji ta’ swieq ġodda jew eżistenti li huma meħtieġa għall-espansjoni u l-konsolidazzjoni tas-swieq disponibbli;
studji sabiex jiġu evalwati r-riżultati tal-operazzjonijiet ta’ informazzjoni u promozzjoni;
it-tħejjija ta’ fajls tekniċi, inkluż testijiet u valutazzjonijiet tal-laboratorji, dwar il-prattiki enoloġiċi, ir-regoli fitosanitarji u tal-iġjene, kif ukoll rekwiżiti oħra ta’ pajjiżi terzi għall-importazzjoni tal-prodotti tas-settur tal-inbid, biex ikun hemm aċċess għas-swieq ta’ pajjiżi terzi jew jiġu evitati r-restrizzjonijiet għal dan l-aċċess;
assistenza temporanja u digressiva biex jiġu koperti l-ispejjeż amministrattivi għall-istabbiliment ta’ fondi mutwi;
investimenti f’assi tanġibbli u intanġibbli li għandhom l-għan li jtejbu s-sostenibbiltà tal-produzzjoni tal-inbid billi:
itejbu l-użu u l-ġestjoni tal-ilma;
jikkonvertu l-produzzjoni għal waħda organika;
jintroduċu tekniki integrati ta’ produzzjoni;
jinxtara tagħmir għall-preċiżjoni jew metodi ta’ produzzjoni diġitalizzati;
jikkontribwixxu għall-konservazzjoni tal-ħamrija u t-titjib tas-sekwestru tal-karbonju fil-ħamrija;
joħolqu jew iħarsu ħabitats li jiffavorixxu l-bijodiversità jew iż-żamma tal-pajsaġġ, inkluż il-konservazzjoni tal-karatteristiċi storiċi; jew
inaqqsu l-produzzjoni tal-iskart u t-titjib tal-immaniġġjar tal-iskart.
L-ewwel subparagrafu, punt (k), għandu japplika biss għal inbejjed b’denominazzjoni ta’ oriġini protetta jew b’indikazzjoni ġeografika protetta jew għal inbejjed b’indikazzjoni tal-varjetà ta’ għeneb tal-inbid. L-operazzjonijiet ta’ promozzjoni u komunikazzjoni mmirati lejn il-konsolidazzjoni tas-swieq disponibbli għandhom ikunu limitati għal tul massimu ta’ tliet snin, li ma jistax jiġi estiż, u għandhom jikkonċernaw biss l-iskemi tal-kwalità tal-Unjoni li jkopru d-denominazzjonijiet tal-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi.
L-Istati Membri li għażlu t-tipi ta’ intervent previsti fil-paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (k) ta’ dan l-Artikolu għandhom jistabbilixxu dispożizzjonijiet speċifiċi għall-azzjonijiet u l-attivitajiet ta’ informazzjoni u ta’ promozzjoni, b’mod partikolari fir-rigward tat-tul ta’ żmien massimu tagħhom.
Artikolu 59
Assistenza finanzjarja mill-Unjoni għas-settur tal-inbid
Madankollu dik l-assistenza finanzjarja tista’, għal art wieqfa u art imtarrġa f’żoni fejn l-inklinazzjoni tkun akbar minn 40 %, tasal sa 60 % tal-ispejjeż reali tar-ristrutturar u l-konverżjoni tal-vinji, jew sa 80 % tal-ispejjeż reali tar-ristrutturar u l-konverżjoni tal-vinji f’reġjuni inqas żviluppati.
L-assistenza tista’ tieħu biss il-forma ta’ kumpens għall-produtturi għat-telf fid-dħul minħabba l-implimentazzjoni tal-intervent u kontribuzzjoni għall-ispejjeż tar-ristrutturar u l-konverżjoni. Il-kumpens għall-produtturi għat-telf fid-dħul minħabba l-implimentazzjoni tal-intervent jista’ jkopri sa 100 % tat-telf rilevanti u jieħu waħda mill-forom li ġejjin:
il-permess li dwieli qodma u ġodda jikkoeżistu għal perijodu massimu li ma għandux jaqbeż it-tliet snin;
kumpens finanzjarju għal perijodu massimu li ma għandux jaqbeż it-tliet snin.
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għall-investimenti msemmija fl-Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (b), ma għandhiex taqbeż:
50 % tal-ispejjeż ta’ investiment eliġibbli fir-reġjuni anqas żviluppati;
40 % tal-ispejjeż ta’ investiment eliġibbli fir-reġjuni għajr ir-reġjuni inqas żviluppati;
75 % tal-ispejjeż ta’ investiment eliġibbli fir-reġjuni ultraperiferiċi;
65 % tal-ispejjeż ta’ investimenti eliġibbli fil-gżejjer minuri fil-Baħar Eġew.
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni bir-rata massima stabbilita fl-ewwel subparagrafu għandha tingħata biss lill-intrapriżi mikro, żgħar u medji skont it-tifsira tar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE ( 10 ). Madankollu, tista’ tingħata lill-intrapriżi kollha fir-reġjuni ultraperiferiċi u fil-gżejjer minuri fil-Baħar Eġew.
Għall-intrapriżi mhux koperti mill-Artikolu 2(1) tal-Anness għar-Rakkomandazzjoni 2003/361/KE b’anqas minn 750 impjegat jew bi dħul annwali ta’ anqas minn EUR 200 miljun, il-livelli massimi tal-assistenza finanzjarja mill-Unjoni stabbilita fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu għandhom jitnaqqsu bin-nofs.
L-ebda assistenza finanzjarja mill-Unjoni ma għandha tingħata lill-intrapriżi f’diffikultà skont it-tifsira tal-komunikazzjoni tal-Kummissjoni ntitolata “Linji Gwida dwar l-Għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u r-ristrutturar tal-impriżi f’diffikultà” ( 11 ).
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għall-assigurazzjoni fuq il-prodott miġbur imsemmija fl-Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (d), ma għandhiex taqbeż:
80 % tal-ispiża tal-premiums tal-assigurazzjoni mħallsa mill-produtturi għall-assigurazzjoni kontra t-telf li jirriżulta minn avvenimenti klimatiċi avversi li jistgħu jkunu assimilati ma’ diżastri naturali;
50 % tal-ispiża tal-premiums tal-assigurazzjoni mħallsa mill-produtturi għall-assigurazzjoni kontra:
telf imsemmi fil-punt (a) u kontra telf ikkawżat minn avvenimenti klimatiċi avversi oħra;
telf ikkawżat minn annimali, mard tal-pjanti jew infestazzjonijiet tal-pesti.
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għall-assigurazzjoni fuq il-prodott miġbur tista’ tingħata jekk il-pagamenti tal-assigurazzjoni inkwistjoni ma jikkumpensawx lill-produtturi għal aktar minn 100 % tat-telf tal-introjtu li jkunu ġarrbu, filwaqt li jittieħed kont ta’ kwalunkwe kumpens li l-produtturi jkunu setgħu kisbu minn skemi oħra ta’ appoġġ relatati mar-riskju assigurat. Il-kuntratti tal-assigurazzjoni għandhom jeħtieġu li l-benefiċjarji jieħdu l-miżuri meħtieġa ta’ prevenzjoni tar-riskju.
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għall-innovazzjoni msemmija fl-Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (e), ma għandhiex taqbeż:
50 % tal-ispejjeż ta’ investiment eliġibbli fir-reġjuni anqas żviluppati;
40 % tal-ispejjeż ta’ investiment eliġibbli fir-reġjuni għajr ir-reġjuni inqas żviluppati;
80 % tal-ispejjeż ta’ investiment eliġibbli fir-reġjuni ultraperiferiċi;
65 % tal-ispejjeż ta’ investimenti eliġibbli fil-gżejjer minuri fil-Baħar Eġew.
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni bir-rata massima tagħha stabbilita fl-ewwel subparagrafu, għandha tingħata biss lill-intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju skont it-tifsira tar-Rakkomandazzjoni 2003/361/KE; madankollu, tista’ tingħata lill-intrapriżi kollha fir-reġjuni ultraperiferiċi u fil-gżejjer minuri fil-Baħar Eġew.
Għall-intrapriżi mhux koperti mill-Artikolu 2(1) tal-Anness għar-Rakkomandazzjoni 2003/361/KE, b’anqas minn 750 impjegat jew bi dħul annwali ta’ anqas minn EUR 200 miljun, il-livelli massimi tal-assistenza finanzjarja mill-Unjoni stabbiliti fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu għandu jitnaqqas bin-nofs.
Barra minn hekk, l-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 88(1) jistgħu jagħtu pagamenti nazzjonali sa 30 % tan-nefqa eliġibbli, iżda l-assistenza finanzjarja mill-Unjoni u l-pagamenti tal-Istati Membri flimkien ma għandhomx jaqbżu 80 % tan-nefqa eliġibbli.
Artikolu 60
Regoli speċifiċi dwar l-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għas-settur tal-inbid
L-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 88(1) għandhom jiżguraw li l-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għad-distillazzjoni tal-prodotti sekondarji mill-produzzjoni tal-inbid titħallas lid-distillaturi li jipproċessaw il-prodotti sekondarji mill-produzzjoni tal-inbid ikkonsenjati għall-finijiet tad-distillazzjoni f’alkoħol mhux raffinat li jkollu saħħa alkoħolika ta’ mill-inqas 92 % skont il-volum.
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għandha tinkludi somma f’daqqa biex tikkumpensa għall-ispejjeż tal-ġbir tal-prodotti sekondarji tal-produzzjoni tal-inbid. Dak l-ammont għandu jiġi ttrasferit mid-distillatur għall-produttur f’każijiet fejn dan tal-aħħar jerfa’ l-ispejjeż rilevanti.
L-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 88(1) għandhom jiżguraw li l-alkoħol li jirriżulta mid-distillazzjoni tal-prodotti sekondarji tal-produzzjoni tal-inbid li għalih tkun ingħatat assistenza finanzjarja mill-Unjoni jintuża esklużivament għal skopijiet industrijali jew ta’ enerġija li ma jikkawżawx distorsjoni tal-kompetizzjoni.
Artikolu 61
Objettivi u tipi ta’ intervent fis-settur tal-ħops
Artikolu 62
Assistenza finanzjarja mill-Unjoni
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għandha titħallas lill-fondi operazzjonali stabbiliti mill-organizzazzjonijiet tal-produtturi jew mill-assoċjazzjonijiet tagħhom rikonoxxuti skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 li jimplimentaw il-programmi operazzjonali. Għal dan il-fini, għandu japplika mutatis mutandis l-Artikolu 51 ta’ dan ir-Regolament.
Il-limitu ta’ 50 % previst fil-paragrafu 2 għandu jiżdied għal 100 %:
għat-tipi ta’ intervent marbuta ma’ wieħed jew aktar mill-objettivi msemmija fl-Artikolu 46, punti (d), (e), (f) u (h);
għall-interventi ta’ ħżin kollettiv, servizzi ta’ konsulenza, assistenza teknika, taħriġ u skambju tal-aħjar prattiki marbuta ma’ objettiv wieħed jew maż-żewġ objettivi msemmija fl-Artikolu 46, punti (a) u (j).
Artikolu 63
Objettivi fis-settur taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-mejda
Il-Greċja, Franza u l-Italja għandu jkollhom fis-settur taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-mejda, objettiv wieħed jew aktar mill-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 46, punti (a) sa (h), (j) u (k).
Artikolu 64
Tipi ta’ intervent fis-settur taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-mejda
Artikolu 65
Assistenza finanzjarja mill-Unjoni
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għall-ispejjeż eliġibbli ma għandhiex taqbeż:
75 % tan-nefqa reali mġarrba għall-interventi marbuta mal-objettivi msemmija fl-Artikolu 46, punti (a) sa (f), (h) u (k);
75 % tan-nefqa reali mġarrba għall-investimenti ta’ assi fissi u 50 % għal interventi oħra marbuta mal-objettiv imsemmi fl-Artikolu 46, punt (g);
50 % tan-nefqa reali mġarrba għall-interventi marbuta mal-objettiv imsemmi fl-Artikolu 46, punt (j);
75 % tan-nefqa reali mġarrba għat-tipi ta’ intervent imsemmija fl-Artikolu 47(1), punti (f) u (h), fejn il-programm operazzjonali huwa implimentat f’mill-anqas tliet pajjiżi terzi jew Stati Membri mhux produtturi permezz ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi jew assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi minn mill-anqas żewġ Stati Membri produtturi, jew 50 % meta dik il-kondizzjoni ma tiġix issodisfata.
Artikolu 66
Objettivi f’setturi oħra
Fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom l-Istati Membri jistgħu jagħżlu dawk is-setturi msemmija fl-Artikolu 42, punt (f), li fihom jimplimentaw it-tipi ta’ intervent stabbiliti fl-Artikolu 47. Għal kull settur li l-Istati Membri jagħżlu, huma għandu jaħdmu biex jiksbu objettiv wieħed, jew aktar, mill-objettivi kif jinsabu fl-Artikolu 46, punti (a) sa (h), (j) u (k). L-Istati Membri għandhom jissostanzjaw l-għażla tagħhom ta’ setturi u objettivi.
Artikolu 67
Tipi ta’ intervent f’ setturi oħra
Għal kull settur magħżul f’konformità mal-Artikolu 66, l-Istati Membri għandhom jagħżlu wieħed jew aktar mit-tipi ta’ intervent imsemmija fl-Artikolu 47 biex jiġu implimentati permezz ta’ programmi operazzjonali mfassla minn:
organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom rikonoxxuti skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jew skont il-paragrafu 7 ta’ dan l-Artikolu; jew
kooperattivi, kif ukoll forom oħra ta’ kooperazzjoni bejn il-produtturi li jkunu magħmula fuq l-inizjattiva tal-produtturi u kkontrollati minnhom, li ġew identifikati mill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru bħala gruppi ta’ produtturi, għal perijodu tranżizzjonali sa erba’ snin mill-bidu ta’ programm operazzjonali approvat li jintemm mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2027.
Il-pjan ta’ rikonoxximent għandu jistabbilixxi l-attivitajiet u l-miri biex jiżgura l-progress lejn il-kisba ta’ rikonoxximent bħal dan.
L-appoġġ mogħti lil grupp tal-produtturi li mhuwiex rikonoxxut bħala organizzazzjoni tal-produtturi sa tmiem il-perijodu tranżizzjonali għandu jkun soġġett għal irkupru.
L-Istati Membri li jiddeċiedu li jimplimentaw it-tipi ta’ intervent previsti f’din it-Taqsima għall-prodotti elenkati fl-Anness VI għandhom jispeċifikaw, għal kull settur li jagħżlu, il-lista ta’ prodotti koperti minn dak is-settur.
Artikolu 68
Assistenza finanzjarja mill-Unjoni
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għandha titħallas lill-fondi operazzjonali stabbiliti mill-organizzazzjonijiet tal-produtturi jew mill-assoċjazzjonijiet tagħhom rikonoxxuti skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jew skont l-Artikolu 67(7) ta’ dan ir-Regolament jew mill-gruppi tal-produtturi msemmija fl-Artikolu 67(1), punt (b) ta’ dan ir-Regolament. Għal dan l-għan, għandhom japplikaw mutatis mutandis l-Artikolu 51 u l-Artikolu 52(1) ta’ dan ir-Regolament.
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għandha tkun limitata għal 6 % tal-valur tal-produzzjoni kkummerċjalizzata ta’:
kull organizzazzjoni tal-produtturi jew assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi msemmija fl-Artikolu 67(1), punt (a); jew
Kull grupp ta’ produtturi msemmi fl- Artikolu 67(1), punt (b).
KAPITOLU IV
TIPI TA’ INTERVENT GĦALL-IŻVILUPP RURALI
Artikolu 69
Tipi ta’ intervent għall-iżvilupp rurali
It-tipi ta’ intervent skont dan il-Kapitolu għandhom jikkonsistu f’pagamenti jew f’appoġġ fir-rigward ta’:
impenji ta’ ġestjoni ambjentali, marbuta mal-klima u impenji oħrajn ta’ ġestjoni;
restrizzjonijiet naturali u restrizzjonijiet speċifiċi oħra tar-reġjun;
żvantaġġi speċifiċi għaż-żona li jirriżultaw minn ċerti rekwiżiti obbligatorji;
investimenti, inkluż investimenti fl-irrigazzjoni;
l-istabbiliment ta’ bdiewa żgħażagħ u ta’ bdiewa ġodda u l-bidu tan-negozji rurali;
għodod għall-ġestjoni tar-riskju;
kooperazzjoni;
skambju tal-għarfien u tixrid tal-informazzjoni.
Artikolu 70
Impenji ta’ ġestjoni ambjentali, marbuta mal-klima u impenji oħrajn ta’ ġestjoni
Skont dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom jipprevedu pagamenti biss għal impenji li:
imorru lil hinn mir-rekwiżiti statutorji ta’ ġestjoni rilevanti u l-istandards tal-KAAT stabbiliti fil-Kapitolu I, Taqsima 2;
imorru lil hinn mir-rekwiżiti minimi rilevanti għall-użu tal-fertilizzanti u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti jew għat-trattament xieraq tal-annimali, kif ukoll rekwiżiti obbligatorji rilevanti oħra stabbiliti mil-liġi nazzjonali u mil-liġi tal-Unjoni; dak ir-rekwiżit ma japplikax għal impenji marbuta mas-sistemi tal-agroforestrija u ż-żamma taż-żoni msaġġra;
imorru lil hinn mill-kondizzjonijiet stabbiliti għaż-żamma taż-żona agrikola skont l-Artikolu 4(2);
huma differenti mill-impenji li fir-rigward tagħhom jingħataw il-pagamenti skont l-Artikolu 31.
Għall-impenji msemmija fl-ewwel subparagrafu, punt (b), fejn il-liġi nazzjonali timponi rekwiżiti ġodda li jmorru lil hinn mir-rekwiżiti minimi korrispondenti stabbiliti mil-liġi tal-Unjoni, l-appoġġ jista’ jingħata għall-impenji li jikkontribwixxu għall-konformità ma’ dawk ir-rekwiżiti għal massimu ta’ 24 xahar mid-data li fiha jsiru obbligatorji għall-azjenda.
Madankollu, l-Istati Membri jistgħu fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom jiddeterminaw:
perijodu itwal għal tipi ta’ impenji partikolari, inkluż billi tiġi prevista l-estensjoni annwali tagħhom wara t-terminazzjoni tal-perijodu inizjali, fejn tali perijodu itwal ikun neċessarju jinkisbu jew jinżammu ċerti benefiċċji ambjentali jew għat-trattament xieraq tal-annimal;
perijodu iqsar ta’ mill-anqas sena għal impenji għat-trattament xieraq tal-annimali, għal impenji għall-konservazzjoni, l-użu sostenibbli u l-iżvilupp tar-riżorsi ġenetiċi, għall-konverżjoni għall-biedja organika, għal impenji ġodda li jittieħdu eżatt wara l-impenn imwettaq fil-perijodu inizjali jew f’każijiet oħra debitament ġustifikati.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li tiġi prevista klawżola ta’ reviżjoni għal operazzjonijiet implimentati skont it-tip ta’ intervent imsemmija f’dan l-Artikolu li jestendu lil hinn mill-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK sabiex jippermettu l-aġġustament tagħhom fil-qafas legali applikabbli fil-perijodu sussegwenti.
Artikolu 71
Restrizzjonijiet naturali jew restrizzjonijiet speċifiċi oħra taż-żona
Artikolu 72
Żvantaġġi speċifiċi għaż-żona li jirriżultaw minn ċerti rekwiżiti obbligatorji
Meta jiddeterminaw iż-żoni bi żvantaġġi l-Istati Membri jistgħu jinkludu waħda jew aktar miż-żoni li ġejjin:
żoni agrikoli u forestali tan-Natura 2000 identifikati skont id-Direttivi 92/43/KEE u 2009/147/KE;
żoni ta’ protezzjoni tan-natura delimitati oħra b’restrizzjonijiet ambjentali applikabbli għall-biedja jew għall-forestrija li jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni tal-Artikolu 10 tad-Direttiva 92/43/KEE, dment li dawn iż-żoni ma jaqbżux 5 % taż-żoni deżinjati tan-Natura 2000 koperti mill-kamp ta’ applikazzjoni territorjali ta’ kull Pjan Strateġiku tal-PAK;
żoni agrikoli inklużi fil-pjanijiet ta’ mmaniġġar tal-baċir tax-xmara skont id-Direttiva 2000/60/KE.
L-ispejjeż addizzjonali u l-introjtu mitluf kif imsemmi fil-paragrafu 4 għandhom jiġu kkalkolati:
fir-rigward tar-restrizzjonijiet li jirriżultaw mid-Direttivi 92/43/KEE u 2009/147/KE, b’rabta mal-iżvantaġġi li jirriżultaw mir-rekwiżiti li jmorru lil hinn mill-istandards rilevanti tal-KAAT stabbiliti skont il-Kapitolu I, Taqsima 2, ta’ dan it-Titolu kif ukoll il-kondizzjonijiet stabbiliti għaż-żamma taż-żona agrikola f’konformità mal-Artikolu 4(2) ta’ dan ir-Regolament;
fir-rigward tar-restrizzjonijiet li jirriżultaw mid-Direttiva 2000/60/KE, b’rabta mal-iżvantaġġi li jirriżultaw mir-rekwiżiti li jmorru lil hinn mir-rekwiżiti statutorji ta’ ġestjoni rilevanti, għajr għar-RSĠ 1 elenkati fl-Anness III għal dan ir-Regolament, u mill-istandards tal-KAAT stabbiliti fil-Kapitolu I, Taqsima 2, ta’ dan it-Titolu kif ukoll il-kondizzjonijiet stabbiliti għaż-żamma taż-żona agrikola f’konformità mal-Artikolu 4(2) ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 73
Investimenti
Fir-rigward ta’ azjendi li huma akbar minn ċertu daqs, li għandu jiġi ffissat mill-Istati Membri fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom, l-appoġġ għas-settur tal-forestrija għandu jkun bil-kondizzjoni tal-preżentazzjoni tal-informazzjoni rilevanti minn pjan għall-ġestjoni tal-foresti jew strument ekwivalenti f’konformità mal-ġestjoni sostenibbli tal-foresti kif definit fil-Linji Gwida Ġenerali għall-Ġestjoni Sostenibbli tal-Foresti fl-Ewropa, adottati fit-Tieni Konferenza Ministerjali dwar il-Protezzjoni tal-Foresti fl-Ewropa li sar f’Helsinki fis-16 u s-17 ta’ Ġunju 1993.
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu lista ta’ investimenti u kategoriji ta’ nefqa mhux eliġibbli, inkluż mill-inqas dawn li ġejjin:
ix-xiri ta’ drittijiet għall-produzzjoni agrikola;
ix-xiri ta’ intitolamenti għal pagament;
ix-xiri ta’ art għal ammont li jaqbeż 10 % tan-nefqa eliġibbli totali għall-operazzjoni kkonċernata, bl-eċċezzjoni tax-xiri ta’ art għall-konservazzjoni ambjentali u għall-preservazzjoni ta’ ħamrija b’livell għoli ta’ karbonju jew art mixtrija minn bdiewa żgħażagħ permezz tal-użu ta’ strumenti finanzjarji; fil-każ ta’ strumenti finanzjarji, dak il-limitu massimu għandu japplika għan-nefqa pubblika eliġibbli mħallsa lir-riċevitur finali jew, fil-każ tal-garanziji, għall-ammont tas-self sottostanti;
ix-xiri ta’ annimali, u x-xiri ta’ pjanti annwali u t-tħawwil tagħhom, għal skop ieħor għajr:
ir-restawr tal-potenzjal agrikolu jew forestali wara diżastru naturali, avvenimenti klimatiċi avversi jew avveniment katastrofiku;
il-protezzjoni tal-bhejjem minn predaturi kbar jew bhejjem li jintużaw fil-forestrija minflok ma jintuża makkinarju;
it-trobbija ta’ razez fil-periklu kif definit fl-Artikolu 2, punt (24), tar-Regolament (UE) 2016/1012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 12 ) skont l-impenji msemmija fl-Artikolu 70; jew
il-preservazzjoni ta’ varjetajiet ta’ pjanti taħt theddida ta’ erożjoni ġenetika skont l-impenji msemmija fl-Artikolu 70;
ir-rata tal-imgħax fuq id-dejn, ħlief fir-rigward ta’ għotjiet mogħtija fil-forma ta’ sussidju għar-rata tal-imgħax jew sussidju għat-tariffa ta’ garanzija;
investimenti f’infrastruttura fuq skala kbira, kif iddeterminat mill-Istati Membri fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom, li mhix parti mill-istrateġiji ta’ żvilupp lokali mmexxija mill-komunità stabbiliti fl-Artikolu 32 tar-Regolament (UE) 2021/1060, ħlief għall-broadband u għal azzjonijiet preventivi kontra l-għargħar jew biex jipproteġu l-kosta mmirati biex inaqqsu l-konsegwenzi ta’ diżastri naturali, avvenimenti klimatiċi avversi jew avvenimenti katastrofiċi probabbli;
l-investimenti fl-afforestazzjoni li ma jkunux konsistenti mal-objettivi marbuta mal-ambjent u l-klima f’konformità mal-prinċipji tal-ġestjoni sostenibbli tal-foresti, kif żviluppati fil-Linji Gwida Pan-Ewropej għall-Afforestazzjoni u għar-Riforestazzjoni.
L-ewwel subparagrafu, punti (a), (b), (d) u (f), ma għandhomx japplikaw fejn jiġi provdut appoġġ permezz ta’ strumenti finanzjarji.
Ir-rati massimi tal-appoġġ jistgħu jiżdiedu:
sa 80 % għall-investimenti li ġejjin:
investimenti marbuta ma’ wieħed jew aktar mill-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f), u fir-rigward tat-trattament xieraq tal-annimali, fl-Artikolu 6(1), punt (i);
investimenti minn bdiewa żgħażagħ li jissodisfaw il-kondizzjonijiet previsti mill-Istati Membri fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom f’konformità mal-Artikolu 4(6);
investimenti fir-reġjuni ultraperiferiċi jew il-gżejjer minuri fil-Baħar Eġew;
sa 85 % għall-investimenti ta’ azjendi agrikoli żgħar, kif iddeterminat mill-Istati Membri;
sa 100 % għall-investimenti li ġejjin:
l-afforestazzjoni, l-istabbiliment u r-riġenerazzjoni ta’ sistemi tal-agroforestrija, il-konsolidazzjoni tal-art fil-forestrija u investimenti mhux produttivi marbuta ma’ wieħed jew aktar mill-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f), inkluż investimenti mhux produttivi mmirati lejn il-protezzjoni tal-bhejjem u l-għelejjel kontra ħsara kkawżata minn annimali selvaġġi;
l-investimenti fis-servizzi bażiċi f’żoni rurali u l-infrastruttura fl-agrikoltura u l-forestrija, kif iddeterminat mill-Istati Membri;
investimenti fir-restawr ta’ potenzjal agrikolu jew tal-forestrija wara diżastri naturali, avvenimenti klimatiċi avversi jew avvenimenti katastrofiċi u investimenti f’azzjonijiet preventivi xierqa, kif ukoll investimenti fiż-żamma tas-saħħa tal-foresti;
l-investimenti mhux produttivi appoġġati permezz ta’ strateġiji ta’ żvilupp lokali mmexxi mill-komunità stabbiliti fl-Artikolu 32 tar-Regolament (UE) 2021/1060 u proġetti tal-gruppi operazzjonali tal-EIP kif imsemmi fl-Artikolu 127(3) ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 74
Investimenti fl-irrigazzjoni
L-Istati Membri jistgħu jagħtu appoġġ għal investiment f’titjib għal installazzjoni ta’ irrigazzjoni jew element ta’ infrastruttura ta’ irrigazzjoni eżistenti biss jekk:
jiġi vvalutat ex ante bħala li joffri ffrankar potenzjali tal-ilma li jirrifletti l-parametri tekniċi tal-installazzjoni jew l-infrastruttura eżistenti;
fejn l-investiment jaffettwa korpi tal-ilma ta’ taħt l-art jew tal-wiċċ li l-istatus tagħhom ġie identifikat bħala inqas minn tajjeb fil-pjan ta’ ġestjoni tal-baċir tax-xmara rilevanti għal raġunijiet relatati mal-kwantità tal-ilma, għandu jinkiseb tnaqqis effettiv fl-użu tal-ilma li jikkontribwixxi għall-kisba ta’ status tajjeb ta’ dawk il-korpi tal-ilma, kif stabbilit fl-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2000/60/KE.
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu perċentwali għall-iffrankar potenzjali tal-ilma u għat-tnaqqis effettiv fl-użu tal-ilma bħala kondizzjoni ta’ eliġibbiltà fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom skont l-Artikolu 111, punt (d). Dan l-iffrankar tal-ilma għandu jirrifletti l-ħtiġijiet stabbiliti fil-pjanijiet ta’ ġestjoni tal-baċir tax-xmara li jirriżultaw mid-Direttiva 2000/60/KE elenkati fl-Anness XIII għal dan ir-Regolament.
Ebda waħda mill-kondizzjonijiet f’dan il-paragrafu ma għandha tapplika għal investiment f’installazzjoni eżistenti li taffettwa biss l-effiċjenza enerġetika jew għal investiment fil-ħolqien ta’ ġiebja jew għal investiment fl-użu ta’ ilma reklamat li ma jaffettwax massa ta’ ilma ta’ taħt l-art jew ta’ ilma tal-wiċċ.
L-Istati Membri jistgħu jagħtu appoġġ għal investiment li jirriżulta f’żieda netta taż-żona ta’ raba’ saqwi li taffettwa korp partikolari ta’ ilma ta’ taħt l-art jew tal-wiċċ biss jekk:
l-istatus tal-korp ta’ ilma ma jkunx ġie identifikat bħala anqas minn tajjeb fil-pjan ta’ ġestjoni rilevanti tal-baċir ta’ xmara għal raġunijiet marbutin mal-kwantità tal-ilma; u
analiżi tal-impatt ambjentali turi li mhux ser ikun hemm impatt ambjentali negattiv sinifikanti mill-investiment; dik analiżi tal-impatt ambjentali għandha titwettaq jew tkun approvata mill-awtorità kompetenti u tista’ wkoll tirreferi għal gruppi ta’ azjendi.
L-Istati Membri għandhom jillimitaw l-appoġġ għal rata waħda jew aktar li ma taqbiżx:
80 % tal-ispejjeż eliġibbli għal investimenti tal-irrigazzjoni f’azjendi agrikoli li jsiru skont il-paragrafu 4;
100 % tal-ispejjeż eliġibbli għall-investimenti f’infrastruttura fl-agrikoltura mhux fl-azjendi agrikoli li għandhom jintużaw għall-irrigazzjoni;
65 % tal-ispejjeż eliġibbli għal investimenti oħra tal-irrigazzjoni f’azjendi agrikoli.
Artikolu 75
L-istabbiliment ta’ bdiewa żgħażagħ u ta’ bdiewa ġodda u l-bidu tan-negozji rurali
L-Istati Membri jistgħu biss jagħtu appoġġ skont dan l-Artikolu biex jgħinu:
l-istabbiliment ta’ bdiewa żgħażagħ li jissodisfaw il-kondizzjonijiet previsti mill-Istati Membri fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom f’konformità mal-Artikolu 4(6);
il-bidu ta’ negozji rurali marbuta mal-agrikoltura jew il-forestrija inkluż l-istabbiliment ta’ bdiewa ġodda, jew id-diversifikazzjoni tal-introjtu tal-unitajiet domestiċi agrikoli f’attivitajiet mhux agrikoli;
il-bidu tan-negozju ta’ attivitajiet mhux agrikoli fiż-żoni rurali relatati mal-istrateġiji ta’ żvilupp lokali mmexxija mill-komunità stipulati fl-Artikolu 32 tar-Regolament (UE) 2021/1060.
Artikolu 76
Għodod għall-ġestjoni tar-riskju
L-Istati Membri jistgħu, f’konformità mal-valutazzjoni tal-ħtiġijiet tagħhom, jagħtu appoġġ għal tipi differenti ta’ strumenti ta’ ġestjoni tar-riskju, inkluż għodod għall-istabbilizzazzjoni tal-introjtu, u b’mod partikolari:
kontribuzzjonijiet finanzjarji bħala premiums għal skemi ta’ assigurazzjoni;
kontribuzzjonijiet finanzjarji għall-fondi mutwi, inkluż għall-ispiża amministrattiva għall-istabbiliment.
Meta jipprovdu l-appoġġ imsemmi fil-paragrafu 3, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-kondizzjonijiet ta’ eliġibbiltà li ġejjin:
it-tipi u l-kopertura tal-għodod għall-ġestjoni tar-riskju eliġibbli;
il-metodoloġija għall-kalkolu tat-telf u l-fatturi ta’ attivazzjoni għall-kumpens;
ir-regoli għall-kostituzzjoni u l-ġestjoni tal-fondi mutwi u, fejn rilevanti, għodod eliġibbli oħra għall-ġestjoni tar-riskju.
L-Istati Membri jistgħu jipprovdu appoġġ fil-forma ta’ finanzjament tal-kapital operatorju awtonomu taħt l-istrumenti finanzjarji msemmija fl-Artikolu 80(3) għall-kumpens tat-telf imsemmi fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu lil bdiewa li ma jipparteċipawx f’għodda għall-ġestjoni tar-riskju.
Dan il-paragrafu ma għandux japplika għall-kontribuzzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 19.
Artikolu 77
Kooperazzjoni
L-Istati Membri jistgħu jagħtu appoġġ għall-kooperazzjoni bil-kondizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu u kif speċifikat aktar fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom biex:
iħejju u jimplimentaw il-proġetti tal-gruppi operazzjonali tal-EIP imsemmija fl-Artikolu 127(3);
iħejju u jimplimentaw LEADER;
jippromwovu u jappoġġaw skemi ta’ kwalità rikonoxxuti mill-Unjoni jew mill-Istati Membri u l-użu tagħhom mill-bdiewa;
jappoġġaw gruppi tal-produtturi, organizzazzjonijiet tal-produtturi jew organizzazzjonijiet interprofessjonali;
iħejju u jimplimentaw strateġiji tal-irħula intelliġenti, kif determinat mill-Istati Membri;
jappoġġaw forom oħra ta’ kooperazzjoni.
Fejn l-appoġġ jitħallas bħala ammont globali, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-operazzjoni implimentata tikkonforma mar-regoli u r-rekwiżiti rilevanti stabbiliti fl-Artikoli 70 sa 76 u 78.
Fil-każ ta’ LEADER, b’deroga mill-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu:
appoġġ għall-ispejjeż kollha eliġibbli għal appoġġ preparatorju skont l-Artikolu 34(1), punt (a) tar-Regolament (UE) 2021/1060 u għall-implimentazzjoni ta’ strateġiji magħżula skont il-punti (b) u (c) ta’ dak il-paragrafu għandu jingħata biss bħala ammont globali skont dan l-Artikolu; u
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-operazzjonijiet implimentati li jikkonsistu f’investimenti jikkonformaw mar-regoli u r-rekwiżiti rilevanti tal-Unjoni skont it-tip ta’ intervent għall-investimenti stabbiliti fl-Artikolu 73 ta’ dan ir-Regolament.
L-Istati Membri għandhom jillimitaw l-appoġġ għal:
azzjonijiet ta’ informazzjoni u promozzjoni għal skemi ta’ kwalità għal rata waħda jew aktar li ma taqbiżx 70 % tal-ispejjeż eliġibbli;
l-istabbiliment ta’ gruppi ta’ produtturi, organizzazzjonijiet tal-produtturi jew organizzazzjonijiet interprofessjonali sa 10 % tal-produzzjoni annwali kummerċjalizzata tal-grupp jew tal-organizzazzjoni b’massimu ta’ EUR 100 000 fis-sena; dak l-appoġġ għandu jkun digressiv u limitat għall-ewwel ħames snin wara r-rikonoxximent.
Artikolu 78
Skambju tal-għarfien u tixrid tal-informazzjoni
Artikolu 79
Għażla tal-operazzjonijiet
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma japplikawx il-kriterji tal-għażla għall-interventi ta’ investiment li jimmiraw b’mod ċar għal finijiet ambjentali jew li jitwettqu b’rabta mal-attivitajiet ta’ restawr.
B’deroga mill-ewwel subparagrafu, jista’ jiġi stabbilit metodu ta’ għażla differenti f’każijiet debitament ġustifikati wara konsultazzjoni mal-kumitat ta’ monitoraġġ.
Artikolu 80
Regoli speċifiċi għall-istrumenti finanzjarji
Barra minn hekk, għandhom japplikaw il-paragrafi 3, 4 u 5 ta’ dan l-Artikolu.
Għall-attivitajiet fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 42 TFUE, l-ammont totali ta’ appoġġ għall-kapital operatorju pprovdut lil riċevitur finali ma għandux jaqbeż għotja grossa ekwivalenti ta’ EUR 200 000 fuq kwalunkwe perijodu ta’ tliet snin fiskali.
In-nefqa eliġibbli ta’ strument finanzjarju għandha tkun l-ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli mħallsa minbarra l-finanzjament nazzjonali addizzjonali kif imsemmi fl-Artikolu 115(5), jew, fil-każ ta’ garanziji, imwarrab għal kuntratti ta’ garanzija, mill-istrument finanzjarju fil-perijodu ta’ eliġibbiltà. Dak l-ammont għandu jikkorrispondi għal:
il-pagamenti lir-riċevituri finali fil-każ ta’ self, investimenti ta’ ekwità u ta’ kważi ekwità;
ir-riżorsi mwarrba għal kuntratti ta’ garanzija, kemm jekk pendenti kif ukoll jekk ikunu diġà mmaturaw, sabiex jiġu onorati sejħiet possibbli ta’ garanzija għat-telf, ikkalkulat abbażi ta’ proporzjon multiplikatur stabbilit għas-self ġdid żburżat sottostanti rispettiv jew investimenti ta’ ekwità fir-riċevituri finali;
il-pagamenti lir-riċevituri finali jew għall-benefiċċju tagħhom meta l-istrumenti finanzjarji jiġu kkombinati ma’ kontribuzzjonijiet oħra tal-Unjoni f’operazzjoni ta’ strument finanzjarju uniku skont l-Artikolu 58(5) tar-Regolament (UE) 2021/1060;
il-pagamenti tat-tariffi ta’ ġestjoni u r-rimborż tal-ispejjeż ta’ ġestjoni mġarrba mill-korpi li jimplimentaw l-istrument finanzjarju.
Meta strument finanzjarju jiġi implimentat matul perijodi ta’ programmazzjoni konsekuttivi, jista’ jingħata appoġġ lil riċevituri finali jew għall-benefiċċju tagħhom, inkluż spejjeż u tariffi ta’ ġestjoni, ibbażati fuq ftehimiet li jkunu saru skont il-perijodu ta’ programmazzjoni preċedenti, dment li tali appoġġ ikun konformi mar-regoli ta’ eliġibbiltà tal-perijodu ta’ programmazzjoni sussegwenti. F’każijiet bħal dawn, l-eliġibbiltà tan-nefqa ppreżentata fid-dikjarazzjonijiet tan-nefqa għandha tiġi ddeterminata skont ir-regoli tal-perijodu ta’ programmazzjoni kkonċernat.
Għall-finijiet tal-ewwel subparagrafu, punt (b), jekk l-entità li tibbenefika mill-garanziji ma tkunx żborżat l-ammont ippjanat ta’ self ġdid, ta’ investimenti ta’ ekwità jew kważi ekwità lir-riċevituri finali skont il-proporzjon multiplikatur, in-nefqa eliġibbli għandha titnaqqas proporzjonalment. Il-proporzjon multiplikatur jista’ jiġi rivedut meta dan ikun ġustifikat minn bidliet sussegwenti fil-kondizzjonijiet tas-suq. Tali reviżjoni ma għandux ikollha effett retroattiv.
Għall-finijiet tal-ewwel subparagrafu, punt (d), ta’ dan il-paragrafu, it-tariffi ta’ ġestjoni għandhom ikunu bbażati fuq il-prestazzjoni. Meta l-korpi li jimplimentaw fond ta’ parteċipazzjoni jintgħażlu permezz ta’ għoti dirett ta’ kuntratt skont l-Artikolu 59(3) tar-Regolament (UE) 2021/1060, l-ammont tal-ispejjeż u t-tariffi ta’ ġestjoni mħallsa lil dawk il-korpi li jista’ jiġi ddikjarat bħala nefqa eliġibbli għandu jkun soġġett għal limitu massimu ta’ 5 % tal-ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli żborżata lir-riċevituri finali f’self jew imwarrba għal kuntratti ta’ garanzija u sa 7 % tal-ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli lir-riċevituri finali f’investimenti ta’ ekwità u kważi ekwità.
Meta l-korpi li jimplimentaw fond speċifiku jintgħażlu permezz ta’ għoti dirett ta’ kuntratt skont l-Artikolu 59(3) tar-Regolament (UE) 2021/1060, l-ammont tal-ispejjeż u t-tariffi ta’ ġestjoni mħallsa lil dawk il-korpi li jista’ jiġi ddikjarat bħala nefqa eliġibbli għandu jkun soġġett għal limitu massimu ta’ 7 % tal-ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli żborżata lir-riċevituri finali f’self jew imwarrba għal kuntratti ta’ garanzija u sa 15 % tal-ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli lir-riċevituri finali f’investimenti ta’ ekwità u kważi ekwità.
Għall-finijiet tal-ewwel subparagrafu, punt (d), fejn il-korpi li jimplimentaw fond ta’ parteċipazzjoni jew fondi speċifiċi jintgħażlu permezz ta’ offerta kompetittiva f’konformità mal-liġi applikabbli, l-ammont tal-ispejjeż u t-tariffi ta’ ġestjoni għandu jiġi stabbilit fil-ftehim ta’ finanzjament u għandu jirrifletti r-riżultat tal-offerta kompetittiva.
Meta t-tariffi ta’ arranġamenti, jew kwalunkwe parti minnhom, ikunu imposti fuq ir-riċevituri finali, ma għandhomx jiġu ddikjarati bħala nefqa eliġibbli.
Artikolu 81
L-użu tal-FAEŻR mogħti permezz ta’ InvestEU
L-ammont ikkontribwit għal InvestEU għandu jiġi implimentat f’konformità mar-regoli stabbiliti fir-Regolament (UE) 2021/523.
Ftehim ta’ kontribuzzjoni għall-ammont imsemmi fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu allokat f’talba għall-emendar ta’ Pjan Strateġiku tal-PAK ippreżentata f’konformità mal-Artikolu 119 ta’ dan ir-Regolament għandu jiġi konkluż simultanjament mal-adozzjoni tad-deċiżjoni ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni li tapprova dak l-emendar tal-Pjan Strateġiku tal-PAK.
Meta l-parteċipazzjoni ta’ Stat Membru f’InvestEU titwaqqaf, l-ammonti kkonċernati mħallsa fil-fond ta’ proviżjonament komuni bħala proviżjonament għandhom jiġu rkuprati bħala dħul assenjat intern skont l-Artikolu 21(5) tar-Regolament Finanzjarju u l-Istat Membru għandu jressaq talba għall-emendar tal-Pjan Strateġiku tal-PAK tiegħu biex juża l-ammonti rkuprati u l-ammonti allokati għal snin kalendarji futuri f’konformità mal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
It-terminazzjoni jew l-emendar tal-ftehim ta’ kontribuzzjoni għandhom jiġu konklużi simultanjament mal-adozzjoni tad-deċiżjoni ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-emendar rilevanti tal-Pjan Strateġiku tal-PAK u l-aktar tard sal-31 ta’ Diċembru 2026.
Artikolu 82
Adegwatezza u preċiżjoni tal-kalkolu tal-pagamenti
Meta jsiru pagamenti abbażi tal-ispejjeż addizzjonali u tal-introjtu mitluf skont l-Artikoli 70, 71 u 72, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-kalkoli rilevanti jkunu adegwati u preċiżi u jiġu stabbiliti minn qabel abbażi ta’ metodu ta’ kalkolu ġust, ekwitabbli u verifikabbli. Għal dak l-għan, korpi li jkunu funzjonalment indipendenti mill-awtoritajiet responsabbli għall-implimentazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK u li jkollhom l-għarfien espert xieraq għandhom iwettqu l-kalkoli jew jikkonfermaw l-adegwatezza u l-preċiżjoni tal-kalkoli.
Artikolu 83
Forom ta’ għotjiet
Mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 70, 71, 72 u 75, l-għotjiet skont dan il-Kapitoli jistgħu jieħdu kwalunkwe waħda mill-forom li ġejjin:
ir-rimborż ta’ spejjeż eliġibbli realment imġarrba minn benefiċjarju;
il-kostijiet ta’ unità;
is-somom f’daqqa;
il-finanzjament b’rata fissa.
L-ammonti għall-forom ta’ għotjiet imsemmija fil-paragrafu 1, punti (b), (c) u (d), għandhom jiġu stabbiliti permezz ta’ wieħed mill-modi li ġejjin:
metodu ta’ kalkolu ġust, ekwitabbli u verifikabbli bbażat fuq:
data statistika, informazzjoni oġġettiva oħra jew ġudizzju espert;
data storika vverifikata tal-benefiċjarji individwali; jew
l-applikazzjoni tal-prattiki kontabilistiċi normali tal-ispejjeż tal-benefiċjarji individwali;
abbozzi ta’ baġits stabbiliti skont il-każ u maqbula ex ante mill-korp li jagħżel l-operazzjoni;
f’konformità mar-regoli għall-applikazzjoni tal-kostijiet ta’ unità, tas-somom f’daqqa u tar-rati fissi korrispondenti applikabbli fil-politiki tal-Unjoni għal tip simili ta’ operazzjoni;
f’konformità mar-regoli għall-applikazzjoni ta’ kostijiet ta’ unità, somom f’daqqa u rati fissi korrispondenti applikati skont skemi għall-għotjiet iffinanzjati għal kollox mill-Istat Membru għal tip simili ta’ operazzjoni.
L-Istati Membri jistgħu jipprovdu lill-benefiċjarji għotjiet taħt il-kondizzjonijiet li jkunu jistgħu jitħallsu lura kompletament jew parzjalment kif speċifikat fid-dokument li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-appoġġ u f’konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
ħlasijiet lura mill-benefiċjarju għandhom isiru skont il-kondizzjonijiet miftiehma mill-awtorità ta’ ġestjoni u l-benefiċjarju;
l-Istati Membri għandhom jużaw mill-ġdid ir-riżorsi mħallsa lura mill-benefiċjarju għall-istess objettiv speċifiku tal-Pjan Strateġiku tal-PAK sal-31 ta’ Diċembru 2029 jew fil-forma ta’ għotjiet taħt kondizzjonijiet, fil-forma ta’ strument finanzjarju jew f’forma oħra ta’ appoġġ; l-ammonti mħallsa lura u l-informazzjoni dwar l-użu mill-ġdid tagħhom għandhom jiġu inklużi fl-aħħar rapport annwali tal-prestazzjoni;
l-Istati Membri għandhom jadottaw il-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li r-riżorsi jinżammu f’kontijiet separati jew taħt kodiċijiet xierqa ta’ kontabbiltà;
ir-riżorsi tal-Unjoni mħallsa lura mill-benefiċjarji fi kwalunkwe ħin iżda li ma jintużawx mill-ġdid sal-31 ta’ Diċembru 2029, għandhom jitħallsu lura lill-baġit tal-Unjoni f’konformità mal-Artikolu 34 tar-Regolament (UE) 2021/2116.
Artikolu 84
Setgħat delegati għal rekwiżiti addizzjonali għat-tipi ta’ intervent għall-iżvilupp rurali
Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 152 biex tissupplimenta dan ir-Regolament b’rekwiżiti addizzjonali għal dawk stipulati f’dan il-Kapitolu dwar il-kondizzjonijiet għall-għoti ta’ appoġġ għat-tipi ta’ intervent għall-iżvilupp rurali:
impenji ta’ ġestjoni msemmija fl-Artikolu 70 li jikkonċernaw ir-riżorsi ġenetiċi u t-trattament xieraq tal-annimali;
skemi ta’ kwalità msemmija fl-Artikolu 77 fir-rigward tal-ispeċifiċità tal-prodott finali, l-aċċess għall-iskema, il-verifika ta’ speċifikazzjonijiet vinkolanti tal-prodott, it-trasparenza tal-iskema u t-traċċabbiltà tal-prodotti, kif ukoll ir-rikonoxximent mill-Istati Membri ta’ skemi ta’ ċertifikazzjoni volontarji.
TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINANZJARJI
Artikolu 85
Nefqa tal-FAEG u tal-FAEŻR
Il-FAEG għandu jiffinanzja t-tipi ta’ intervent relatati ma’:
pagamenti diretti stabbiliti fl-Artikolu 16;
interventi f’ċerti setturi stabbiliti fit-Titolu III, Kapitolu III.
Artikolu 86
Eliġibbiltà tan-nefqa
In-nefqa għandha tkun eliġibbli:
għal kontribuzzjoni mill-FAEG mill-1 ta’ Jannar tas-sena ta’ wara s-sena tal-approvazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK mill-Kummissjoni;
għal kontribuzzjoni mill-FAEŻR mid-data tal-preżentazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK, iżda mhux qabel l-1 ta’ Jannar 2023.
B’deroga mill-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu u mill-paragrafu 4, it-tieni subparagrafu, il-Pjan Strateġiku tal-PAK jista’ jipprevedi li, fil-każijiet ta’ miżuri ta’ emerġenza minħabba diżastri naturali, avvenimenti katastrofiċi jew avvenimenti klimatiċi avversi jew bidla sinifikanti u f’daqqa fil-kondizzjonijiet soċjo-ekonomiċi tal-Istat Membru jew tar-reġjun, l-eliġibbiltà tan-nefqa ffinanzjata mill-FAEŻR relatata mal-emendar tal-Pjan Strateġiku tal-PAK tista’ tibda mid-data li fiha jkun seħħ l-avveniment.
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu d-data tal-bidu tal-eliġibbiltà tal-ispejjeż imġarrba mill-benefiċjarju. Id-data tal-bidu m’għandhiex tkun qabel l-1 ta’ Jannar 2023.
L-operazzjonijiet ma għandhomx ikunu eliġibbli għall-appoġġ meta jkunu tlestew fiżikament jew meta l-implimentazzjoni tagħhom tkun tlestiet kollha qabel ma titressaq l-applikazzjoni għall-appoġġ lill-awtorità ta’ ġestjoni, irrispettivament minn jekk ikunux saru l-pagamenti relatati kollha.
Madankollu, l-operazzjonijiet relatati mal-kultivazzjoni bikrija ta’ popolamenti ta’ nebbieta u l-kultivazzjoni ta’ popolamenti għadhom żgħar f’konformità mal-prinċipji ta’ ġestjoni sostenibbli tal-foresti u li jindirizzaw wieħed jew aktar mill-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f), kif definiti mill-Istat Membru, jistgħu jkunu eliġibbli għall-appoġġ anki jekk ikunu tlestew fiżikament qabel ma tiġi ppreżentata l-applikazzjoni għall-appoġġ lill-awtorità ta’ ġestjoni.
Artikolu 87
Allokazzjonijiet finanzjarji għat-tipi ta’ intervent fil-forma ta’ pagamenti diretti
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) 2021/2116, l-ammont massimu li jista’ jingħata fi Stat Membru, f’sena kalendarja, skont it-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 3, Subtaqsima 2 ta’ dan ir-Regolament u qabel l-applikazzjoni tal-Artikolu 17 ta’ dan ir-Regolament, ma għandux jaqbeż l-allokazzjoni finanzjarja ta’ dak l-Istat Membru stabbilita fl-Anness VIII.
Għall-iskop tal-Artikoli 96, 97 u 98, l-allokazzjoni finanzjarja ta’ Stat Membru stabbilita fl-Anness V wara t-tnaqqis tal-ammonti stabbiliti fl-Anness VIII u qabel kwalunkwe trasferiment skont l-Artikolu 17 hija stabbilita fl-Anness IX.
Madankollu, l-adattament tal-Anness IX ma għandu jqis l-ebda trasferiment f’konformità mal-Artikolu 17.
Artikolu 88
Allokazzjonijiet finanzjarji għal ċerti tipi ta’ intervent f’ċerti setturi
L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għat-tipi ta’ intervent fis-settur taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-mejda, għal kull sena finanzjarja, hija allokata kif ġej:
EUR 10 666 000 għall-Greċja;
EUR 554 000 għal Franza; u
EUR 34 590 000 għall-Italja.
L-allokazzjonijiet finanzjarji tal-Istati Membri trasferiti fl-allokazzjonijiet għall-pagamenti diretti ma għandhomx jibqgħu disponibbli għat-tipi ta’ intervent imsemmija fil-paragrafi 3 u 4.
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jżidu l-perċentwal imsemmi fl-ewwel subparagrafu sa 5 %. F’dak il-każ, l-ammont li jikkorrispondi għal dik iż-żieda għandu jitnaqqas mill-massimu stabbilit fl-Artikolu 96(1), (2) jew (5) u ma għandux ikun aktar disponibbli għall-allokazzjoni ta’ interventi ta’ appoġġ akkoppjat għall-introjtu msemmija fit-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 3, Subtaqsima 1.
L-ammont li jikkorrispondi għall-perċentwal tal-allokazzjonijiet tal-Istati Membri għal pagamenti diretti msemmija fl-ewwel u t-tieni subparagrafi ta’ dan il-paragrafu u użati għal tipi ta’ intervent f’setturi oħra għal sena finanzjarja partikolari għandu jitqies li huwa allokazzjoni tal-Istati Membri għal kull sena finanzjarja għal tipi ta’ intervent f’setturi oħra.
Artikolu 89
Allokazzjonijiet finanzjarji għat-tipi ta’ intervent għall-iżvilupp rurali
Artikolu 90
Kontribuzzjoni mill-FAEŻR
Id-deċiżjoni ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni li tapprova Pjan Strateġiku tal-PAK skont l-Artikolu 118(6) għandha tistabbilixxi l-kontribuzzjoni massima mill-FAEŻR għall-pjan. Il-kontribuzzjoni tal-FAEŻR għandha tiġi kkalkulata abbażi tal-ammont tan-nefqa pubblika eliġibbli bl-esklużjoni tal-finanzjament nazzjonali addizzjonali kif imsemmi fl-Artikolu 115(5).
Artikolu 91
Rati tal-kontribuzzjoni mill-FAEŻR
B’deroga mill-paragrafu 1, ir-rata massima tal-kontribuzzjoni mill-FAEŻR għandha tkun:
85 % tan-nefqa pubblika eliġibbli fir-reġjuni anqas żviluppati;
80 % tan-nefqa pubblika eliġibbli fir-reġjuni ultraperiferiċi u fil-gżejjer minuri fil-Baħar Eġew;
60 % tan-nefqa pubblika eliġibbli fir-reġjuni fi tranżizzjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 108(2), l-ewwel subparagrafu, punt (b), tar-Regolament (UE) 2021/1060;
43 % tan-nefqa pubblika eliġibbli fir-reġjuni l-oħra.
B’deroga mill-paragrafi 1 u 2, ir-rata ta’ kontribuzzjoni massima mill-FAEŻR, jekk ir-rata fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK skont il-paragrafu 2 hija inqas, għandha tkun:
65 % tan-nefqa pubblika eliġibbli għal pagamenti għal restrizzjonijiet naturali jew restrizzjonijiet speċifiċi oħra taż-żona skont l-Artikolu 71;
80 % tan-nefqa pubblika eliġibbli għall-pagamenti skont l-Artikolu 70, għall-pagamenti skont l-Artikolu 72, għall-appoġġ għall-investimenti mhux produttivi msemmija fl-Artikolu 73, għall-appoġġ għall-proġetti tal-gruppi operazzjonali tal-EIP skont l-Artikolu 77(1), punt (a), u għal LEADER skont l-Artikolu 77(1), punt (b);
100 % tan-nefqa pubblika eliġibbli għall-operazzjonijiet li qed jirċievu finanzjament minn fondi trasferiti lill-FAEŻR skont l-Artikoli 17 u 103.
Artikolu 92
Allokazzjonijiet finanzjarji minimi għal LEADER
Artikolu 93
Allokazzjonijiet finanzjarji minimi għal interventi li jindirizzaw objettivi speċifiċi marbuta mal-ambjent u l-klima
Għall-fini tad-determinazzjoni tal-kontribuzzjoni lejn il-perċentwal mogħti fil-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jinkludu n-nefqa għall-interventi li ġejjin:
100 % għall-impenji ta’ ġestjoni msemmija fl-Artikolu 70;
50 % għar-restrizzjonijiet naturali jew restrizzjonijiet speċifiċi oħra taż-żona msemmija fl-Artikolu 71;
100 % għall-iżvantaġġi speċifiċi għaż-żona msemmija fl-Artikolu 72;
100 % għall-investimenti skont l-Artikoli 73 u 74 marbuta ma’ wieħed jew aktar mill-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f) u, fir-rigward tat-trattament xieraq tal-annimali, fl-Artikolu 6(1), punt (i).
Artikolu 94
Allokazzjonijiet finanzjarji massimi għal assistenza teknika
Il-kontribuzzjoni mill-FAEŻR tista’ tiżdied sa 6 % għall-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK meta l-ammont totali ta’ appoġġ tal-Unjoni għall-iżvilupp rurali jkun sa EUR 1,1 biljun.
Artikolu 95
Allokazzjonijiet finanzjarji minimi għall-appoġġ għal bdiewa żgħażagħ
Għal kull Stat Membru l-ammont minimu stabbilit fl-Anness XII għandu jkun riżervat biex jikkontribwixxi għall-kisba tal-objettiv speċifiku stabbilit fl-Artikolu 6(1), punt (g). Abbażi tal-analiżi tas-sitwazzjoni f’termini ta’ punti qawwija, dgħufijiet, opportunitajiet u theddid (“l-analiżi SWOT”) u l-identifikazzjoni tal-ħtiġijiet li jridu jiġu indirizzati, l-ammont għandu jintuża għat-tipi ta’ intervent li ġejjin, jew għal wieħed minnhom jew għat-tnejn li huma:
l-appoġġ komplementari għall-introjtu għall-bdiewa żgħażagħ stipulat fl-Artikolu 30;
l-istabbiliment tal-bdiewa żgħażagħ imsemmija fl-Artikolu 75(2), punt (a).
Artikolu 96
Allokazzjonijiet finanzjarji massimi għal appoġġ akkoppjat għall-introjtu
Artikolu 97
Allokazzjonijiet finanzjarji minimi għall-ekoskemi
L-Istati Membri jistgħu, fis-snin kalendarji 2023 u 2024, f’konformità mal-Artikolu 101(3), jużaw ammonti riżervati f’konformità ma’ dan l-Artikolu għall-ekoskemi biex jiffinanzjaw f’dik is-sena interventi oħra msemmija fit-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 2, dment li l-possibbiltajiet kollha biex jintużaw il-fondi għall-ekoskemi jkunu ġew eżawriti,
sa limitu massimu li jikkorrispondi għal 5 % tal-ammonti stabbiliti fl-Anness IX għas-sena kalendarja kkonċernata;
‘il fuq minn limitu massimu li jikkorrispondi għal 5 % tal-ammonti stabbilit fl-Anness IX għas-sena kalendarja kkonċernata, dment li l-kondizzjonijiet tal-paragrafu 6 jiġu ssodisfati.
Meta japplikaw il-paragrafu 5, punt (b), l-Istati Membri għandhom jemendaw il-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom skont l-Artikolu 119 sabiex:
iżidu l-ammonti riżervati skont dan l-Artikolu għall-ekoskemi għas-snin li jifdal tal-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK b’ammont mill-inqas ekwivalenti għall-ammont użat għall-finanzjament ta’ interventi oħra msemmija fit-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 2, skont il-paragrafu 5, punt (b), ta’ dan l-Artikolu; jew
iżidu l-ammonti riżervati għall-interventi skont l-Artikoli 70, 72, 73 u 74, sa fejn dawk l-interventi jindirizzaw l-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f) u, fir-rigward it-trattament xieraq tal-annimali, l-Artikolu 6(1), punt (i), b’ammont mill-inqas ekwivalenti għall-ammont użat għall-finanzjament ta’ interventi oħra msemmija fit-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 2, skont il-paragrafu 5, punt (b), ta’ dan l-Artikolu. Ammonti addizzjonali riżervati għal interventi skont l-Artikoli 70, 72, 73 u 74 skont dan il-paragrafu, ma għandhomx jitqiesu jekk Stat Membru juża l-opzjoni msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
Jekk Stat Membru, meta japplika l-paragrafu 5, punt (a), juża għall-perijodu totali 2023 sa 2024 ammont li jaqbeż 2,5 % tas-somma tal-allokazzjonijiet stabbiliti fl-Anness IX għas-snin 2023 u 2024 biex jiffinanzja interventi oħra msemmija fit-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 2, huwa għandu jikkumpensa għall-ammonti li jaqbżu 2,5 % tas-somma tal-allokazzjonijiet stabbiliti fl-Anness IX għas-snin 2023 u 2024 u użati għall-finanzjament f’dawk is-snin ta’ interventi oħra msemmija fit-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 2, billi jemenda l-Pjan Strateġiku tal-PAK tiegħu skont l-Artikolu 119 sabiex:
iżid l-ammonti riżervati skont dan l-Artikolu għall-ekoskemi għas-snin li jifdal tal-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK b’ammont mill-inqas ekwivalenti għall-ammonti li jaqbżu 2,5 % tas-somma tal-allokazzjonijiet stabbiliti fl-Anness IX għas-snin 2023 u 2024; jew
iżid l-ammonti riżervati għall-interventi skont l-Artikoli 70, 72, 73 u 74, sa fejn dawk l-interventi jindirizzaw l-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f) u, fir-rigward tat-trattament xieraq tal-annimali, fl-Artikolu 6(1), punt (i), b’ammont mill-inqas ekwivalenti għall-ammont li jaqbeż 2,5 % tas-somma tal-allokazzjonijiet stabbiliti fl-Anness IX għas-snin 2023 u 2024. Ammonti addizzjonali riżervati għal interventi skont l-Artikoli 70, 72, 73 u 74 skont dan il-paragrafu ma għandhomx jitqiesu jekk Stat Membru juża l-opzjoni msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
Meta japplikaw il-paragrafu 8, l-Istati Membri għandhom jemendaw il-Pjan Strateġiku tal-PAK tagħhom skont l-Artikolu 119 sabiex:
iżidu l-ammonti riżervati skont dan l-Artikolu għall-ekoskemi għas-snin li jifdal tal-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK b’ammont mill-inqas ekwivalenti għall-ammont użat għall-ammont użat għall-finanzjament ta’ interventi oħra msemmija fit-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 2, skont il-paragrafu 8; jew
iżidu l-ammonti riżervati għall-interventi skont l-Artikoli 70, 72, 73 u 74, sa fejn dawk l-interventi jindirizzaw l-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f) u, fir-rigward tat-trattament xieraq tal-annimali, l-Artikolu 6(1), punt (i), b’ammont mill-inqas ekwivalenti għall-ammont użat għall-finanzjament ta’ interventi oħra msemmija fit-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 2, skont il-paragrafu 8 ta’ dan l-Artikolu. Ammonti addizzjonali riżervati għal interventi skont l-Artikoli 70, 72, 73 u 74 skont dan il-paragrafu ma għandhomx jitqiesu jekk Stat Membru juża l-opzjoni msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
Artikolu 98
Allokazzjonijiet finanzjarji minimi għall-appoġġ ridistributtiv għall-introjtu
Artikolu 99
Kontribuzzjoni volontarja mill-allokazzjoni mill-FAEŻR għal azzjonijiet taħt LIFE u Erasmus+
Fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jużaw ċertu sehem tal-allokazzjoni mill-FAEŻR bħala ingranaġġ għall-appoġġ u biex itejbu l-Proġetti Strateġiċi tan-Natura integrati li jkunu ta’ benefiċċju għall-komunitajiet ta’ bdiewa kif previst skont ir-Regolament (UE) 2021/783 u biex jiffinanzjaw azzjonijiet fir-rigward tal-mobbiltà għat-tagħlim tranżnazzjonali tal-persuni fil-qasam tal-iżvilupp agrikolu u rurali b’attenzjoni fuq il-bdiewa żgħażagħ, u n-nisa fiż-żoni rurali, skont ir-Regolament (UE) 2021/817 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 16 ).
Artikolu 100
It-traċċar tan-nefqa marbuta mal-klima
L-istima tal-kontribut lejn il-kisba tal-mira tan-nefqa għandha ssir permezz tal-applikazzjoni ta’ ponderazzjonijiet speċifiċi differenzjati fuq il-bażi ta’ jekk l-appoġġ jagħmilx kontribut sinifikanti jew moderat lejn il-kisba tal-objettivi relatati mat-tibdil fil-klima. Dawk il-ponderazzjonijiet għandhom ikunu kif ġej:
40 % għan-nefqa skont l-appoġġ bażiku għall-introjtu u l-appoġġ komplementari għall-introjtu msemmija fit-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 2, Subtaqsimiet 2 u 3;
100 % għan-nefqa skont l-ekoskemi msemmija fit-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 2, Subtaqsima 4;
100 % għan-nefqa għall-interventi msemmija fl-Artikolu 93(1), għajr dawk imsemmija fil-punt (d) ta’ dan il-paragrafu;
40 % għan-nefqa għar-restrizzjonijiet naturali jew restrizzjonijiet speċifiċi oħra taż-żona msemmija fl-Artikolu 71.
Artikolu 101
Allokazzjonijiet finanzjarji indikattivi
L-allokazzjonijiet finanzjarji indikattivi stipulati mill-Istati Membri f’konformità mal-paragrafi 1 u 2 m’għandhomx jipprevjenu lil dawk l-Istati Membri milli jużaw fondi minn dawk l-allokazzjonijiet finanzjarji indikattivi bħala fondi għal interventi oħra mingħajr ma jemendaw il-Pjan Strateġiku tal-PAK tagħhom skont l-Artikolu 119, soġġett għall-konformità ma’ dan ir-Regolament, u b’mod partikolari l-Artikoli 87, 88, 89, 90, 92 sa 98 u 102 tiegħu, u mar-Regolament (UE) 2021/2116, u b’mod partikolari mal-Artikolu 32(6), punt (b), tiegħu, kif ukoll mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
l-allokazzjonijiet finanzjarji għall-interventi fil-forma ta’ pagamenti diretti huma użati għal interventi oħra fil-forma ta’ pagamenti diretti;
l-allokazzjonijiet finanzjarji għall-interventi għall-iżvilupp rurali huma użati għal interventi oħra għall-iżvilupp rurali;
l-allokazzjonijiet finanzjarji għall-interventi fis-settur tal-apikultura u fis-settur tal-inbid jintużaw biss għal interventi oħra fl-istess settur;
l-allokazzjonijiet finanzjarji għal interventi f’setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f), huma użati għal interventi f’setturi oħra msemmija f’dak il-punt stabbiliti fil-Pjan Strateġiku tal-PAK u tali użu ma jaffettwax programmi operazzjonali approvati.
Għall-fini tal-ewwel subparagrafu, punt (a), l-Istati Membri li ddeċidew li jagħtu l-appoġġ bażiku għall-introjtu abbażi tal-intitolamenti għall-pagament skont l-Artikolu 23 jistgħu jżidu jew inaqqsu b’mod lineari l-ammonti li jridu jitħallsu abbażi tal-valur tal-intitolamenti attivati fis-sena kalendarja, fil-limiti tal-ammonti unitarji minimi u massimi ppjanati stabbiliti għall-interventi skont l-appoġġ bażiku għall-introjtu skont l-Artikolu 102(2).
Artikolu 102
Ammonti unitarji ppjanati u outputs ippjanati
Għal interventi koperti mis-sistema integrata msemmija fl-Artikolu 65(2) tar-Regolament (UE) 2021/2116, ammonti unitarji uniformi għandhom jiġu stabbiliti, ħlief fejn l-ammonti unitarji uniformi mhumiex possibbli jew xierqa minħabba t-tfassil jew l-ambitu tal-intervent. F’tali każijiet, għandhom jiġu stabbiliti l-ammonti unitarji medji.
L-”ammont unitarju massimu ppjanat” u l-”ammont unitarju minimu ppjanat” huma l-ammonti unitarji massimi u minimi li huma mistennija jiġu mħallsa għall-outputs relatati.
Meta jiġu stabbiliti l-ammonti unitarji ppjanati massimi jew minimi, jew it-tnejn li huma, l-Istati Membri jistgħu jiġġustifikaw dawk il-valuri bil-flessibbiltà meħtieġa għar-riallokazzjoni biex jiġu evitati fondi mhux użati.
L-ammont unitarju miksub imsemmi fl-Artikolu 134(5), l-ewwel subparagrafu, punt (c), jista’ biss ikun inqas mill-ammont unitarju ppjanat jew l-ammont unitarju minimu ppjanat meta tali ammont jiġi stabbilit, sabiex jiġi evitat eċċess tal-allokazzjonijiet finanzjarji għat-tipi ta’ intervent fil-forma ta’ pagamenti diretti msemmija fl-Artikolu 87(1).
L-”ammont unitarju medju ppjanat massimu” huwa l-ammont massimu li medjament huwa mistenni li jitħallas għall-outputs relatati.
Artikolu 103
Flessibbiltà bejn l-allokazzjonijiet tal-pagamenti diretti u l-allokazzjonijiet mill-FAEŻR
Bħala parti mill-proposta tiegħu għall-Pjan Strateġiku tal-PAK imsemmija fl-Artikolu 118(1), Stat Membru jista’ jiddeċiedi li jittrasferixxi:
sa 25 % tal-allokazzjoni tal-pagamenti diretti tiegħu stabbilita fl-Anness V, fejn rilevanti wara tnaqqis tal-allokazzjonijiet għall-qoton stabbiliti fl-Anness VIII għas-snin kalendarji 2023 sal-2026, lill-allokazzjoni tiegħu għall-FAEŻR fis-snin finanzjarji 2024 sa 2027; jew
sa 25 % tal-allokazzjoni għall-FAEŻR tiegħu fis-snin finanzjarji 2024 sal-2027 lill-allokazzjoni tal-pagamenti diretti tiegħu stabbilita fl-Anness V għas-snin kalendarji 2023 sal-2026.
Il-perċentwal ta’ trasferiment mill-allokazzjoni tal-pagamenti diretti tal-Istat Membru lill-allokazzjoni tiegħu għall-FAEŻR imsemmi fil-paragrafu 1, punt (a), jista’ jiżdied bi:
sa 15-il punt perċentwali jekk l-Istat Membru juża ż-żieda korrispondenti għall-interventi ffinanzjati mill-FAEŻR li jindirizzaw l-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f);
sa 2 punti perċentwali jekk l-Istat Membru juża ż-żieda korrispondenti skont l-Artikolu 95(1), punt (b).
TITOLU V
PJAN STRATEĠIKU TAL-PAK
KAPITOLU I
REKWIŻITI ĠENERALI
Artikolu 104
Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK
Meta l-elementi tal-Pjan Strateġiku tal-PAK jiġu stabbiliti fil-livell reġjonali, l-Istat Membru għandu jiżgura l-koerenza u l-konsistenza mal-elementi tal-Pjan Strateġiku tal-PAK stabbilit fil-livell nazzjonali. L-elementi stabbiliti fil-livell reġjonali għandhom jiġu riflessi b’mod xieraq fit-taqsimiet rilevanti tal-Pjan Strateġiku tal-PAK kif stabbilit fl-Artikolu 107.
Sabiex jilħqu dawk il-miri, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-interventi bbażati fuq it-tipi ta’ intervent stabbiliti fit-Titolu III.
Artikolu 105
Iżjed ambizzjoni fir-rigward tal-objettivi marbuta mal-ambjent u mal-klima
Artikolu 106
Rekwiżiti proċedurali
Il-korp tal-Istat Membru responsabbli għat-tfassil tal-Pjan Strateġiku tal-PAK għandu jiżgura li:
fejn applikabbli, l-awtoritajiet rilevanti fil-livell reġjonali jkunu involuti b’mod effettiv fit-tħejjija tal-Pjan Strateġiku tal-PAK; u
l-awtoritajiet pubbliċi kompetenti għall-ambjent u l-klima jkunu involuti b’mod effettiv fit-tħejjija tal-aspetti marbuta mal-ambjent u l-klima tal-Pjan Strateġiku tal-PAK.
Kull Stat Membru għandu jorganizza sħubija mal-awtoritajiet kompetenti reġjonali u lokali. Is-sħubija għandha tinkludi mill-inqas is-sħab li ġejjin:
l-awtoritajiet rilevanti fil-livell reġjonali u dak lokali, kif ukoll awtoritajiet pubbliċi oħra, inkluż l-awtoritajiet kompetenti għal kwistjonijiet ambjentali u klimatiċi;
sħab ekonomiċi u soċjali, inkluż rappreżentanti tas-settur agrikolu;
korpi rilevanti li jirrappreżentaw is-soċjetà ċivili u fejn rilevanti l-korpi responsabbli għall-promozzjoni tal-inklużjoni soċjali, id-drittijiet fundamentali, l-ugwaljanza bejn il-ġeneri u n-nondiskriminazzjoni.
L-Istati Membri għandhom jinvolvu b’mod effettiv lil dawk is-sħab fit-tħejjija tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK u għandhom jikkonsultaw mal-partijiet ikkonċernati rilevanti, inkluż fir-rigward tal-istandards minimi msemmija fl-Artikolu 13, fejn xieraq.
KAPITOLU II
KONTENUT TAL-PJAN STRATEĠIKU TAL-PAK
Artikolu 107
Kontenut tal-Pjan Strateġiku tal-PAK
Kull Pjan Strateġiku tal-PAK għandu jinkludi taqsimiet dwar dan li ġej:
il-valutazzjoni tal-ħtiġijiet;
l-istrateġija tal-interventi;
l-elementi komuni għal diversi interventi;
il-pagamenti diretti, l-interventi f’ċerti setturi u interventi għall-iżvilupp rurali speċifikati fl-istrateġija;
pjanijiet tal-miri u pjanijiet finanzjarji;
is-sistema ta’ governanza u ta’ koordinazzjoni;
l-elementi li jiżguraw il-modernizzazzjoni tal-PAK;
fejn l-elementi tal-Pjan Strateġiku tal-PAK jiġu stabbiliti fil-livell reġjonali, deskrizzjoni qasira dwar l-istruttura nazzjonali u reġjonali tal-Istat Membru, u b’mod partikolari liema elementi huma stabbiliti fil-livell nazzjonali u reġjonali.
Kull Pjan Strateġiku tal-PAK għandu jinkludi l-Annessi li ġejjin:
l-Anness I dwar l-evalwazzjoni ex ante u l-valutazzjoni ambjentali strateġika (VAS) imsemmija fid-Direttiva 2001/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 17 );
l-Anness II dwar l-analiżi SWOT;
l-Anness III dwar il-konsultazzjoni tas-sħab;
fejn rilevanti, l-Anness IV dwar il-pagament speċifiku għall-għelejjel għall-qoton;
l-Anness V dwar il-finanzjament nazzjonali addizzjonali pprovdut fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK;
fejn rilevanti, l-Anness VI dwar l-għajnuna nazzjonali tranżizzjonali.
Artikolu 108
Valutazzjoni tal-ħtiġijiet
Il-valutazzjoni tal-ħtiġijiet imsemmija fl-Artikolu 107(1), punt (a), għandha tinkludi dan li ġej:
sommarju tal-analiżi SWOT kif imsemmi fl-Artikolu 115(2);
identifikazzjoni tal-ħtiġijiet għal kull objettiv speċifiku stabbilit fl-Artikolu 6(1) u (2) abbażi tal-evidenza mill-analiżi SWOT; il-ħtiġijiet kollha li jirriżultaw mill-analiżi SWOT għandhom jiġu deskritti, irrispettivament minn jekk humiex ser jiġu indirizzati permezz tal-Pjan Strateġiku tal-PAK jew le;
għall-objettiv speċifiku ta’ appoġġ għall-introjtu vijabbli u r-reżiljenza tal-azjendi agrikoli stabbilit fl-Artikolu 6(1), punt (a), valutazzjoni tal-ħtiġijiet fir-rigward ta’ distribuzzjoni aktar ġusta u immirar aktar effettiv u effiċjenti tal-pagamenti diretti, fejn rilevanti b’kont meħud tal-istruttura tal-azjendi agrikoli tagħhom, u fir-rigward tal-ġestjoni tar-riskju;
fejn rilevanti, analiżi tal-ħtiġijiet ta’ żoni ġeografiċi speċifiċi, bħar-reġjuni ultraperiferiċi kif ukoll iż-żoni muntanjużi u l-gżejjer;
prijoritizzazzjoni tal-ħtiġijiet, inkluż ġustifikazzjoni tajba tal-għażliet li jkunu saru li jkopru jekk rilevanti r-raġunijiet għaliex ċerti ħtiġijiet identifikati mhumiex indirizzati jew huma indirizzati parzjalment fil-Pjan Strateġiku tal-PAK.
Għall-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f), il-valutazzjoni tal-ħtiġijiet għandha tqis il-pjanijiet ambjentali u klimatiċi nazzjonali li jirriżultaw mill-atti leġiżlattivi elenkati fl-Anness XIII.
L-Istati Membri għandhom jużaw għall-valutazzjoni tagħhom tal-ħtiġijiet data li hija reċenti u affidabbli u, fejn disponibbli, data diżaggregata skont il-ġeneru.
Artikolu 109
L-istrateġija tal-interventi
L-istrateġija tal-interventi msemmija fl-Artikolu 107(1), punt (b), għandha tistipula, għal kull objettiv speċifiku msemmi fl-Artikolu 6(1) u (2) u indirizzat fil-Pjan Strateġiku tal-PAK:
miri u stadji importanti relatati għall-indikaturi tar-riżultat rilevanti użati mill-Istat Membru abbażi tal-valutazzjoni tiegħu tal-ħtiġijiet imsemmija fl-Artikolu 108. Il-valur ta’ dawk il-miri għandu jiġi ġġustifikat abbażi ta’ dik il-valutazzjoni tal-ħtiġijiet. Fir-rigward tal-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f), il-miri għandhom jiġu derivati mill-elementi tal-ispjegazzjoni mogħtija fil-paragrafu 2, punt (a), ta’ dan l-Artikolu;
l-interventi, fuq il-bażi tat-tipi ta’ intervent stabbiliti fit-Titolu III, li għandhom jitfasslu biex jindirizzaw is-sitwazzjoni speċifika fiż-żona kkonċernata, skont loġika ta’ intervent għaqlija, appoġġata mill-evalwazzjoni ex ante msemmija fl-Artikolu 139, l-analiżi SWOT imsemmija fl-Artikolu 115(2) u l-valutazzjoni tal-ħtiġijiet imsemmija fl-Artikolu 108;
l-elementi li juru kif l-interventi jippermettu l-ksib tal-miri u kif inhuma koerenti u kompatibbli b’mod reċiproku;
l-elementi li juru li l-allokazzjoni tar-riżorsi finanzjarji lill-interventi tal-Pjan Strateġiku tal-PAK hija ġġustifikata u xierqa biex jinkisbu l-miri stabbiliti, u hija konsistenti mal-pjan finanzjarju msemmi fl-Artikolu 112.
L-istrateġija tal-interventi għandha turi l-konsistenza tal-istrateġija u l-komplementarjetà tal-interventi fl-objettivi speċifiċi kollha stabbiliti fl-Artikolu 6(1) u (2) billi tipprovdi:
ħarsa ġenerali lejn l-arkitettura ambjentali u klimatika tal-Pjan Strateġiku tal-PAK li tiddeskrivi dan li ġej:
għal kull standard tal-KAAT elenkat fl-Anness III, il-mod ta’ kif l-istandard tal-Unjoni huwa implimentat, inkluż l-elementi li ġejjin: sommarju tal-prattika fl-azjenda agrikola, il-kamp ta’ applikazzjoni territorjali, it-tipi ta’ bdiewa u ta’ benefiċjarji oħra soġġetti għall-istandard, u fejn neċessarju deskrizzjoni tal-mod kif il-prattika tikkontribwixxi għall-ksib ta’ dak l-objettiv ewlieni tal-istandard tal-KAAT;
il-kontribut globali tal-kundizzjonalità għall-kisba tal-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f);
il-komplementarjetà bejn il-kondizzjonijiet bażi rilevanti, kif imsemmi fl-Artikolu 31(5) u l-Artikolu 70(3), il-kundizzjonalità u l-interventi differenti, inkluż l-appoġġ għall-biedja organika, li jindirizzaw l-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e), u (f);
il-mod kif jinkiseb il-kontribut globali akbar stabbilit fl-Artikolu 105;
kif l-arkitettura ambjentali u klimatika tal-Pjan Strateġiku tal-PAK hija maħsuba tikkontribwixxi għall-kisba tal-miri nazzjonali fit-tul, u tkun konsistenti magħhom, kif jinsabu fl-atti leġiżlattivi elenkati fl-Anness XIII jew li jirriżultaw minnhom;
fir-rigward tal-objettiv speċifiku stabbilit fl-Artikolu 6(1), punt (g), ħarsa ġenerali lejn l-interventi rilevanti u l-kondizzjonijiet speċifiċi għall-bdiewa żgħażagħ stabbiliti fil-Pjan Strateġiku tal-PAK bħal dawk speċifikati fl-Artikolu 26(4), punt (a), l-Artikoli 30, 73 u 75 u l-Artikolu 77(6). B’mod partikolari, l-Istati Membri għandhom jirreferu għall-Artikolu 95 meta jippreżentaw il-pjan finanzjarju fir-rigward tat-tipi ta’ intervent imsemmija fl-Artikoli 30, 73 u 75. Il-ħarsa ġenerali għandha tispjega wkoll f’termini ġenerali l-interazzjoni mal-istrumenti nazzjonali bil-ħsieb li tittejjeb il-konsistenza bejn l-azzjonijiet tal-Unjoni u dawk nazzjonali f’dan il-qasam;
spjegazzjoni dwar kif l-interventi taħt l-appoġġ akkoppjat għall-introjtu kif imsemmi fit-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 3, Subtaqsima 1, huma konsistenti mad-Direttiva 2000/60/KE;
fir-rigward tal-objettiv speċifiku stabbilit fl-Artikolu 6(1), punt (a), ħarsa ġenerali lejn kif jiġi indirizzat l-għan ta’ distribuzzjoni aktar ġusta u immirar aktar effettiv u effiċjenti tal-appoġġ għall-introjtu li għandu jingħata lill-bdiewa skont il-Pjan Strateġiku tal-PAK, inkluż, fejn applikabbli, informazzjoni li tiġġustifika l-użu tad-deroga prevista fl-Artikolu 29(1), it-tieni subparagrafu. Dik il-ħarsa ġenerali għandha, fejn rilevanti, tindirizza wkoll il-konsistenza u l-komplementarjetà tat-territorjalizzazzjoni tal-appoġġ bażiku għall-introjtu msemmi fl-Artikolu 22(2) b’appoġġ taħt interventi oħra, b’mod partikolari l-pagamenti għal restrizzjonijiet naturali jew restrizzjonijiet speċifiċi oħra taż-żona msemmija fl-Artikolu 71;
ħarsa ġenerali lejn l-interventi relatati mas-settur, inkluż l-appoġġ akkoppjat għall-introjtu msemmi fit-Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 3, Subtaqsima 1, u l-interventi f’ċerti setturi msemmija fit-Titolu III, Kapitolu III, li tipprovdi ġustifikazzjoni għall-immirar tas-setturi kkonċernati, il-lista ta’ interventi għal kull settur u l-komplementarjetà tagħhom;
fejn rilevanti, spjegazzjoni ta’ liema interventi huma maħsuba biex jikkontribwixxu għall-iżgurar ta’ approċċ koerenti u integrat għall-ġestjoni tar-riskju;
fejn rilevanti, deskrizzjoni tal-interazzjoni bejn l-interventi nazzjonali u reġjonali, inkluż id-distribuzzjoni tal-allokazzjonijiet finanzjarji għal kull intervent u għal kull fond;
ħarsa ġenerali lejn kif il-Pjan Strateġiku tal-PAK jikkontribwixxi għall-kisba tal-objettiv speċifiku tat-titjib tat-trattament xieraq tal-annimali u l-ġlieda kontra r-reżistenza għall-antimikrobiċi stabbilit fl-Artikolu 6(1), punt (i), inkluż il-kondizzjonijiet bażiċi u l-komplementarjetà bejn il-kundizzjonalità u l-interventi differenti;
spjegazzjoni ta’ kif l-interventi u l-elementi komuni għal diversi interventi jikkontribwixxu għas-simplifikazzjoni għall-benefiċjarji finali u jnaqqsu l-piż amministrattiv.
Artikolu 110
Elementi komuni għal diversi interventi
It-taqsima dwar l-elementi komuni għal diversi interventi msemmija fl-Artikolu 107(1), punt (c), għandha tinkludi:
id-definizzjonijiet u l-kondizzjonijiet previsti mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikolu 4, kif ukoll ir-rekwiżiti minimi għall-interventi fil-forma ta’ pagamenti diretti skont l-Artikolu 18;
deskrizzjoni tal-użu tal-”assistenza teknika” msemmija fl-Artikolu 94 u l-Artikolu 125 u deskrizzjoni tan-network nazzjonali tal-PAK imsemmi fl-Artikolu 126;
fir-rigward tal-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1), id-definizzjoni ta’ żoni rurali użata fil-Pjan Strateġiku tal-PAK kif iddeterminata mill-Istati Membri;
informazzjoni oħra dwar l-implimentazzjoni, b’mod partikolari:
deskrizzjoni qasira tal-istabbiliment tal-valur tal-intitolamenti għal pagamenti u tal-funzjonament tar-riżerva fejn applikabbli;
fejn rilevanti, l-użu tal-istima tal-prodott tat-tnaqqis tal-pagamenti diretti kif imsemmi fl-Artikolu 17;
id-deċiżjoni u l-ġustifikazzjoni tagħha fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-Artikolu 17(4), l-Artikolu 29(6), u l-Artikolu 30(4) ta’ dan ir-Regolament u tal-Artikolu 17(1), it-tieni subparagrafu, tar-Regolament (UE) 2021/2116;
fejn rilevanti, id-deċiżjoni u d-deskrizzjoni tal-elementi ewlenin tagħha fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-Artikolu 19;
ħarsa ġenerali lejn il-koordinazzjoni, id-demarkazzjoni u l-komplementarjetajiet bejn il-FAEŻR u fondi oħra tal-Unjoni li huma attivi fiż-żoni rurali.
Artikolu 111
Interventi
It-taqsima dwar kull intervent speċifikat fl-istrateġija msemmija fl-Artikolu 107(1), punt (d), inkluż l-interventi stabbiliti fil-livell reġjonali, għandha tinkludi:
it-tip ta’ intervent li fuqu huwa bbażat;
il-kamp ta’ applikazzjoni territorjali;
id-disinn speċifiku jew ir-rekwiżiti ta’ dak l-intervent li jiżguraw kontribut effettiv lill-kisba tal-objettiv speċifiku jew lill-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 6(1) u (2); għall-interventi marbuta mal-ambjent u l-klima, l-artikolazzjoni mar-rekwiżiti tal-kundizzjonalità għandha turi li l-prattiki huma komplementari u li ma hemmx duplikazzjoni;
il-kondizzjonijiet tal-eliġibbiltà;
l-indikaturi tar-riżultat kif stabbiliti fl-Anness I li għalihom l-intervent għandu jikkontribwixxi direttament u b’mod sinifikanti.;
għal kull intervent li huwa bbażat fuq it-tipi ta’ intervent elenkati fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament, il-mod kif jirrispetta d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Anness 2 tal-Ftehim tad-WTO dwar l-Agrikoltura kif speċifikat fl-Artikolu 10 ta’ dan ir-Regolament u fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament, u għal kull intervent li mhuwiex ibbażat fuq it-tipi ta’ intervent elenkati fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament, jekk jirrispetta d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Artikolu 6.5 jew l-Anness 2 tal-Ftehim tad-WTO dwar l-Agrikoltura, u jekk iva, kif;
indikatur tal-output wieħed u l-outputs ippjanati annwali għall-intervent imsemmija fl-Artikolu 102(5);
l-ammonti unitarji uniformi jew medji annwali ppjanati msemmija fl-Artikolu 102(1) u, fejn rilevanti, l-ammonti unitarji ppjanati massimi jew minimi msemmija fl-Artikolu 102(2) u (3);
spjegazzjoni ta’ kif l-ammonti msemmija fil-punt (h) ta’ dan il-paragrafu ġew stabbiliti;
fejn applikabbli:
il-forma u r-rata tal-appoġġ;
il-metodu biex jiġu kkalkulati l-ammonti unitarji ppjanati tal-appoġġ u ċ-ċertifikazzjoni tiegħu f’konformità mal-Artikolu 82;
l-allokazzjoni finanzjarja annwali għall-intervent imsemmija fl-Artikolu 101(1) jew, fil-każ tas-setturi msemmija fl-Artikolu 42, punti (a), (d), (e) u (f), l-allokazzjoni finanzjarja annwali għas-settur rilevanti msemmija fl-Artikolu 101(2), inkluż, fejn applikabbli, diżaggregazzjoni tal-ammonti ppjanati għall-għotjiet u l-ammonti ppjanati għall-istrumenti finanzjarji;
indikazzjoni ta’ jekk l-intervent huwiex barra l-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 42 TFUE u huwiex soġġett għall-valutazzjoni tal-għajnuna mill-Istat.
Il-punt (e) tal-ewwel subparagrafu ma għandux japplika għall-interventi taħt it-tip ta’ intervent fis-settur tal-apikultura msemmi fl-Artikolu 55(1), punti (a) u (c) sa (g), interventi taħt it-tip ta’ intervent fis-settur tal-inbid imsemmi fl-Artikolu 58(1), punti (h) sa (k), u għall-azzjonijiet ta’ informazzjoni u ta’ promozzjoni għall-iskemi tal-kwalità skont it-tip ta’ intervent għall-kooperazzjoni msemmi fl-Artikolu 77.
Artikolu 112
Pjanijiet tal-miri u pjanijiet finanzjarji
Il-pjan finanzjarju msemmi fl-Artikolu 107(1), punt (e), għandu jinkludi tabella ta’ ħarsa ġenerali li tipprevedi:
l-allokazzjonijiet tal-Istat Membru għat-tipi ta’ intervent fil-forma ta’ pagamenti diretti msemmija fl-Artikolu 87(1), għat-tipi ta’ intervent fis-settur tal-inbid imsemmija fl-Artikolu 88(1), għat-tipi ta’ intervent fis-settur tal-apikultura msemmi fl-Artikolu 88(2) u għat-tipi ta’ intervent għall-iżvilupp rurali msemmi fl-Artikolu 89(3), bi speċifikazzjoni tal-ammonti annwali u ġenerali riservati mill-Istati Membri biex jikkonformaw mar-rekwiżiti dwar l-allokazzjonijiet finanzjarji minimi stabbiliti fl-Artikoli 92 sa 98;
it-trasferimenti tal-ammonti msemmija fil-punt (a) bejn it-tipi ta’ intervent fil-forma ta’ pagamenti diretti u t-tipi ta’ intervent għall-iżvilupp rurali skont l-Artikolu 103 u kwalunkwe tnaqqis tal-allokazzjonijiet tal-Istat Membru għat-tipi ta’ intervent fil-forma ta’ pagamenti diretti biex jitqiegħdu għad-dispożizzjoni ammonti għat-tipi ta’ intervent f’setturi oħra msemmija fit-Titolu III, Kapitolu III, Taqsima 7, skont l-Artikolu 88(6);
l-allokazzjonijiet tal-Istat Membru għat-tipi ta’ intervent fis-settur tal-ħops imsemmija fl-Artikolu 88(3) u għat-tipi ta’ intervent fis-settur taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-mejda msemmija fl-Artikolu 88(4), u jekk dawk it-tipi ta’ intervent mhumiex implimentati, id-deċiżjoni li jiġu inklużi l-allokazzjonijiet korrispondenti fl-allokazzjoni tal-Istat Membru għall-pagamenti diretti skont l-Artikolu 88(5);
fejn rilevanti, it-trasferiment tal-allokazzjonijiet tal-Istat Membru mill-FAEŻR għall-appoġġ skont InvestEU f’konformità mal-Artikolu 81 ta’ dan ir-Regolament, skont ir-Regolament (UE) 2021/783 jew skont ir-Regolament (UE) 2021/817 f’konformità mal-Artikolu 99 ta’ dan ir-Regolament;
Fejn rilevanti, l-ammonti ppjanati għar-reġjuni ultraperiferiċi.
Minbarra l-paragrafu 2, pjan finanzjarju dettaljat għandu jipprevedi, għal kull sena finanzjarja u espress bħala tbassir tal-eżekuzzjoni tal-pagamenti tal-Istat Membru, it-tabelli li ġejjin konsistenti mal-Artikolu 111, punti (g) u (k):
diżaggregazzjoni tal-allokazzjonijiet tal-Istat Membru għat-tipi ta’ intervent fil-forma ta’ pagamenti diretti wara t-trasferimenti kif speċifikat fil-paragrafu 2, punti (b) u (c), ibbażata fuq allokazzjonijiet finanzjarji indikattivi għal kull tip ta’ intervent u għal kull intervent, filwaqt li jiġu speċifikati għal kull intervent l-outputs ippjanati, l-ammonti unitarji medji jew uniformi ppjanati msemmija fl-Artikolu 102(1) u, fejn rilevanti, l-ammonti unitarji ppjanati massimi jew minimi, jew it-tnejn, imsemmija fl-Artikolu 102(2). Fejn applikabbli, id-diżaggregazzjoni għandu jinkludi l-ammont tar-riżerva tal-intitolamenti għal pagament.
Għandha tiġi speċifikata l-istima tal-prodott totali tat-tnaqqis tal-pagamenti msemmija fl-Artikolu 17.
Filwaqt li jitqies l-użu tal-istima tal-prodott tat-tnaqqis tal-pagamenti msemmi fl-Artikolu 17 u l-Artikolu 87(3), dawk l-allokazzjonijiet finanzjarji indikattivi, l-outputs ippjanati relatati u l-ammonti unitarji medji jew uniformi ppjanati korrispondenti għandhom jiġu stabbiliti qabel it-tnaqqis tal-pagamenti;
diżaggregazzjoni tal-allokazzjonijiet għat-tipi ta’ intervent imsemmija fit-Titolu III, Kapitolu III, għal kull intervent u b’indikazzjoni tal-outputs ippjanati jew fil-każ tas-setturi msemmija fl-Artikolu 42, punti (a), (d), (e) u (f) l-allokazzjoni finanzjarja indikattiva għal kull settur b’indikazzjoni tal-outputs ippjanati espressi bħala għadd ta’ programmi operazzjonali għal kull settur;
diżaggregazzjoni tal-allokazzjonijiet tal-Istat Membru għall-iżvilupp rurali wara t-trasferimenti lill-pagamenti diretti u minnhom kif speċifikat fil-punt (b), skont it-tip ta’ intervent u skont l-intervent, inkluż it-totali għall-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK, filwaqt li tiġi indikata ukoll ir-rata ta’ kontribuzzjoni applikabbli tal-FAEŻR, diżaggregata għal kull intervent u għall kull tip ta’ reġjun fejn applikabbli. Fil-każ ta’ trasferiment ta’ fondi mill-pagamenti diretti, għandhom ikunu speċifikati l-intervent(i) jew il-parti mill-intervent iffinanzjat mit-trasferiment. Dik it-tabella għandha tispeċifika wkoll l-outputs ippjanati għal kull intervent u l-ammonti unitarji medji jew uniformi ppjanati msemmija fl-Artikolu 102(1), kif ukoll, fejn rilevanti, l-ammonti unitarji medji massimi ppjanati kif imsemmija fl-Artikolu 102(3). Fejn applikabbli, it-tabella għandha tinkludi wkoll diżaggregazzjoni tal-għotjiet u l-ammonti ppjanati għall-istrumenti finanzjarji. Għandhom jiġu speċifikati wkoll l-ammonti għall-assistenza teknika.
Artikolu 113
Sistemi ta’ governanza u ta’ koordinazzjoni
It-taqsima dwar is-sistemi ta’ governanza u ta’ koordinazzjoni msemmija fl-Artikolu 107(1), punt (f), għandha tinkludi:
l-identifikazzjoni tal-korpi ta’ governanza kollha msemmija fit-Titolu II, Kapitolu II, tar-Regolament (UE) 2021/2116 kif ukoll tal-awtorità ta’ ġestjoni nazzjonali u, fejn rilevanti, l-awtoritajiet ta’ ġestjoni reġjonali;
l-identifikazzjoni u r-rwol tal-korpi intermedji msemmija fl-Artikolu 123(4) ta’ dan ir-Regolament;
informazzjoni dwar is-sistemi ta’ kontroll u l-pieni msemmija fit-Titolu IV tar-Regolament (UE) 2021/2116, li tinkludi:
is-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll imsemmija fit-Titolu IV, Kapitolu II, tar-Regolament (UE) 2021/2116;
is-sistema ta’ kontroll u ta’ penali għall-kundizzjonalità msemmija fit-Titolu IV, Kapitoli IV u V, tar-Regolament (UE) 2021/2116;
il-korpi ta’ kontroll kompetenti responsabbli għall-verifiki;
ħarsa ġenerali lejn l-istruttura tal-monitoraġġ u tar-rappurtar.
Artikolu 114
Modernizzazzjoni
It-taqsima dwar l-elementi li jiżguraw il-modernizzazzjoni tal-PAK imsemmija fl-Artikolu 107(1), punt (g), għandha tenfasizza l-elementi tal-Pjan Strateġiku tal-PAK li jappoġġaw il-modernizzazzjoni tal-agrikoltura u ż-żoni rurali u tal-PAK, u għandha tinkludi b’mod partikolari:
ħarsa ġenerali lejn kif il-Pjan Strateġiku tal-PAK ser jikkontribwixxi għall-kisba tal-objettiv trażversali stabbiliti fl-Artikolu 6(2), b’mod partikolari permezz ta’:
deskrizzjoni tal-istruttura organizzazzjonali tal-AKIS;
deskrizzjoni ta’ kif is-servizzi ta’ konsulenza kif imsemmija fl-Artikolu 15, ir-riċerka u n-network tal-PAK nazzjonali msemmija fl-Artikolu 126 ser jikkooperaw biex jipprovdu konsulenza, flussi ta’ għarfien u servizzi ta’ innovazzjoni u kif l-azzjoni appoġġati taħt interventi skont l-Artikolu 78 jew interventi oħra rilevanti huma integrati fl-AKIS;
deskrizzjoni tal-istrateġija għall-iżvilupp tat-teknoloġiji diġitali fl-agrikoltura u fiż-żoni rurali u għall-użu ta’ dawk it-teknoloġiji għat-titjib tal-effettività u l-effiċjenza tal-interventi tal-Pjan Strateġiku tal-PAK.
Artikolu 115
Annessi
L-analiżi SWOT għandha tkun ibbażata fuq is-sitwazzjoni attwali taż-żona koperta mill-Pjan Strateġiku tal-PAK u għandha tinkludi, għal kull objettiv speċifiku stabbilit fl-Artikolu 6(1) u (2), deskrizzjoni ġenerali tas-sitwazzjoni attwali taż-żona koperta mill-Pjan Strateġiku tal-PAK, fuq il-bażi ta’ indikaturi komuni tal-kuntest u informazzjoni kwantitattiva u kwalitattiva aġġornata oħra bħal pereżempju studji, rapporti ta’ evalwazzjoni tal-imgħoddi, analiżi settorjali u tagħlimiet meħuda minn esperjenzi preċedenti.
Fejn rilevanti, l-analiżi SWOT għandha tinkludi analiżi tal-aspetti territorjali, filwaqt li tenfasizza dawk it-territorji speċifikament fil-mira ta’ interventi, u analiżi tal-aspetti settorjali, b’mod partikolari għal dawk is-setturi li huma soġġetti għal interventi speċifiċi jew programmi.
Barra minn hekk, dik id-deskrizzjoni għandha, b’mod partikolari, tenfasizza fir-rigward ta’ kull objettiv ġenerali u speċifiku stabbilit fl-Artikolu 5 u l-Artikolu 6(1) u (2):
il-punti qawwija identifikati fiż-żona tal-Pjan Strateġiku tal-PAK;
id-dgħufijiet identifikati fiż-żona tal-Pjan Strateġiku tal-PAK;
l-opportunitajiet identifikati fiż-żona tal-Pjan Strateġiku tal-PAK;
it-theddid identifikat fiż-żona tal-Pjan Strateġiku tal-PAK.
Għall-objettivi speċifiċi msemmija fl-Artikolu 6(1), punti (d), (e) u (f), l-analiżi SWOT għandha tirreferi għall-pjanijiet nazzjonali li jirriżultaw mill-atti leġiżlattivi elenkati fl-Anness XIII.
Għall-objettiv speċifiku stabbilit fl-Artikolu 6(1), punt (g), l-analiżi SWOT għandha tinkludi analiżi qasira tal-aċċess għall-art, il-mobbiltà tal-art u r-ristrutturar tal-art, l-aċċess għal finanzjament u krediti u aċċess għall-għarfien u għall-pariri.
Għall-objettiv trażversali stabbilit fl-Artikolu 6(2), l-analiżi SWOT għandha tipprovdi wkoll informazzjoni rilevanti dwar il-funzjonament tal-AKIS u l-istrutturi relatati.
L-Anness V tal-Pjan Strateġiku tal-PAK imsemmi fl-Artikolu 107(2), punt (e), għandu jinkludi dan li ġej:
deskrizzjoni qasira tal-finanzjament nazzjonali addizzjonali għall-interventi fl-iżvilupp rurali stabbiliti fit-Titolu III, Kapitolu IV, li huwa pprovdut fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK, inkluż l-ammonti għal kull intervent u l-indikazzjoni tal-konformità mar-rekwiżiti skont dan ir-Regolament;
spjegazzjoni tal-komplementarjetà mal-interventi tal-Pjan Strateġiku tal-PAK;
indikazzjoni ta’ jekk il-finanzjament nazzjonali addizzjonali huwiex barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 42 TFUE u huwiex soġġett għal valutazzjoni dwar l-għajnuna mill-Istat; u
l-assistenza finanzjarja nazzjonali fis-settur tal-frott u l-ħxejjex imsemmija fl-Artikolu 53.
L-Anness VI tal-Pjan Strateġiku tal-PAK imsemmi fl-Artikolu 107(2), punt (f), għandu jkun fih l-informazzjoni li ġejja fir-rigward tal-għajnuna nazzjonali tranżizzjonali:
il-pakkett finanzjarju annwali speċifiku għas-settur għal kull settur li għalih tingħata għajnuna nazzjonali tranżizzjonali;
fejn rilevanti, ir-rata unitarja massima ta’ appoġġ għal kull sena tal-perijodu;
fejn rilevanti, informazzjoni fir-rigward tal-perijodu referenzjarju modifikata f’konformità mal-Artikolu 147(2), it-tieni subparagrafu;
deskrizzjoni qasira tal-komplementarjetà tal-għajnuna nazzjonali tranżizzjonali mal-interventi tal-Pjan Strateġiku tal-PAK.
Artikolu 116
Setgħat delegati għall-kontenut tal-Pjan Strateġiku tal-PAK
Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 152 sal-31 ta’ Diċembru 2023 li jemendaw dan il-Kapitolu fir-rigward tal-kontenut tal-Pjan Strateġiku tal-PAK u l-Annessi għalih. Dawk l-atti delegati għandhom ikunu strettament limitati biex jiġu indirizzati problemi mġarrba mill-Istati Membri.
Artikolu 117
Setgħat ta’ implimentazzjoni għall-kontenut tal-Pjan Strateġiku tal-PAK
Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu regoli għall-preżentazzjoni tal-elementi deskritti fl-Artikoli 108 sa 115 fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 153(2).
KAPITOLU III
APPROVAZZJONI U EMENDA TAL-PJAN STRATEĠIKU TAL-PAK
Artikolu 118
Approvazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK
L-Istat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni l-informazzjoni addizzjonali kollha meħtieġa u, fejn xieraq, jirrevedi l-pjan propost.
L-approvazzjoni ma għandhiex tkopri l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 113, punt (c), u fl-Annessi I sa IV tal-Pjan Strateġiku tal-PAK imsemmija fl-Artikolu 107(2), punti (a) sa (d).
F’każijiet debitament ġustifikati, Stat Membru jista’ jitlob lill-Kummissjoni biex tapprova Pjan Strateġiku tal-PAK li ma fihx l-elementi kollha. F’dak il-każ, l-Istat Membru kkonċernat għandu jindika l-partijiet tal-Pjan Strateġiku tal-PAK li huma nieqsa u jipprovdi miri indikattivi u pjanijiet finanzjarji kif imsemmi fl-Artikolu 112 għall-Pjan Strateġiku tal-PAK sħiħ sabiex juri l-konsistenza u l-koerenza ġenerali tal-Pjan. L-elementi nieqsa tal-Pjan Strateġiku tal-PAK għandhom jiġu ppreżentati lill-Kummissjoni f’emenda tal-pjan skont l-Artikolu 119 fi skeda ta’ żmien li ma taqbiżx tliet xhur mid-data tal-approvazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK.
Artikolu 119
Emenda tal-Pjan Strateġiku tal-PAK
Talba għall-emendar tal-Pjan Strateġiku tal-PAK relatata mal-Artikolu 17(5), l-Artikolu 88(7), l-Artikolu 103(5) jew l-Artikolu 120 ma għandhiex tgħodd għal-limitazzjoni stabbilita fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu.
Emendar tal-Pjan Strateġiku tal-PAK relatat mal-Artikolu 103(1) fir-rigward tal-FAEG għandha tidħol wara l-approvazzjoni tat-talba għall-emendar mill-Kummissjoni u wara l-emendar korrispondenti tal-allokazzjonijiet skont l-Artikolu 89(4).
Talba għall-emendar tal-Pjan Strateġiku tal-PAK relatata mal-FAEG, għajr l-emendi msemmija fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu, għandha tidħol fis-seħħ minn data li tiġi ddeterminata mill-Istat Membru li tkun aktar tard mid-data tal-approvazzjoni tat-talba għal dak l-emendar mill-Kummissjoni. L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu data jew dati differenti tad-dħul fis-seħħ għal elementi differenti tal-emenda. Meta jistabbilixxu din id-data, l-Istati Membri għandhom iqisu l-limiti ta’ żmien għall-proċedura ta’ approvazzjoni stabbilita f’dan l-Artikolu u l-ħtieġa tal-bdiewa u ta’ benefiċjarji oħra li jkollhom biżżejjed żmien biex iqisu l-emenda. Id-data ppjanata għandha tiġi indikata mill-Istat Membru flimkien mat-talba biex jiġi emendat il-Pjan Strateġiku tal-PAK u għandha tkun soġġetta għall-approvazzjoni mill-Kummissjoni skont il-paragrafu 10 ta’ dan l-Artikolu.
Artikolu 120
Rieżami tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK
Meta ssir emenda għal kwalunkwe wieħed mill-atti leġiżlattivi elenkati fl-Anness XIII, kull Stat Membru għandu jivvaluta jekk il-Pjan Strateġiku tal-PAK tiegħu jenħtieġx li jiġi emendat skont dan, b’mod partikolari l-ispjegazzjoni msemmija fl-Artikolu 109(2), punt (a)(v), u l-elementi ulterjuri tal-Pjan Strateġiku tal-PAK imsemmija f’dik l-ispjegazzjoni. Kull Stat Membru għandu, fi żmien sitt xhur wara l-iskadenza tat-traspożizzjoni tal-emenda fil-każ ta’ Direttiva elenkata fl-Anness XIII jew fi żmien sitt xhur wara d-data tal-applikazzjoni tal-emenda fil-każ ta’ Regolament elenkat fl-Anness XIII, jinnotifika lill-Kummissjoni dwar l-eżitu tal-valutazzjoni tiegħu bi spjegazzjoni ta’ akkumpanjament u, jekk ikun meħtieġ, jippreżenta talba biex jemenda l-Pjan Strateġiku tal-PAK tiegħu skont l-Artikolu 119(2).
Artikolu 121
Kalkolu tal-limiti taż-żmien għal azzjonijiet tal-Kummissjoni
Għall-finijiet ta’ dan il-Kapitolu, meta jiġi stabbilit limitu ta’ żmien għal azzjoni tal-Kummissjoni, dak il-limitu ta’ żmien għandu jibda meta l-informazzjoni kollha li tikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament u d-dispożizzjonijiet adottati bis-saħħa tiegħu tkun ġiet ippreżentata.
Dan il-limitu ta’ żmien m’għandux jinkludi:
il-perijodu li jibda mid-data wara d-data li fiha l-Kummissjoni tibgħat l-osservazzjonijiet tagħha jew talba għal dokumenti riveduti lill-Istat Membru u jintemm fid-data li fiha l-Istat Membru jwieġeb lill-Kummissjoni;
għall-emendi relatati mal-Artikolu 17(5), l-Artikolu 88(7) u l-Artikolu 103(5), il-perijodu għall-adozzjoni tal-att delegat għall-emendar tal-allokazzjonijiet skont l-Artikolu 87(2).
Artikolu 122
Setgħat delegati dwar l-emendar tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK
Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li, f’konformità mal-Artikolu 152, tadotta atti delegati li jissupplimentaw dan il-Kapitolu rigward:
il-proċeduri u l-limiti ta’ żmien għall-preżentazzjoni tat-talbiet għall-emendar tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK;
id-determinazzjoni ta’ każijiet ulterjuri li għalihom ma jgħoddx l-għadd massimu ta’ emendi msemmi fl-Artikolu 119(7).
TITOLU VI
KOORDINAZZJONI U GOVERNANZA
Artikolu 123
Awtorità ta’ ġestjoni
L-Istati Membri jistgħu, b’kont meħud tad-dispożizzjonijiet kostituzzjonali tagħhom, jiddeżinjaw awtoritajiet ta’ ġestjoni reġjonali biex ikunu responsabbli għal uħud mill-kompiti, jew għall-kompiti kollha imsemmija fil-paragrafu 2.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll rilevanti tkun ġiet stabbilita b’tali mod li tiżgura allokazzjoni u separazzjoni ċari tal-funzjonijiet bejn l-awtorità ta’ ġestjoni nazzjonali u, fejn rilevanti, awtoritajiet ta’ ġestjoni reġjonali u korpi oħra. L-Istati Membri għandhom ikunu responsabbli li jiżguraw li s-sistema taħdem b’mod effettiv tul il-perijodu kollha tal-Pjan Strateġiku tal-PAK.
L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tkun responsabbli li tiġġestixxi u timplimenta l-Pjan Strateġiku tal-PAK b’mod effiċjenti, effettiv u korrett. B’mod partikolari għandha tiżgura li:
ikun hemm sistema ta’ informazzjoni elettronika kif imsemmija fl-Artikolu 130;
il-bdiewa, benefiċjarji oħra u korpi oħra involuti fl-implimentazzjoni tal-interventi:
jiġu mgħarrfa dwar l-obbligi tagħhom li jirriżultaw mill-għajnuna mogħtija, u jżommu sistema ta’ kontabbiltà separata jew kodiċi ta’ kontabbiltà xieraq għat-tranżazzjonijiet kollha marbuta ma’ operazzjoni, fejn rilevanti;
ikunu konxji mir-rekwiżiti fir-rigward tal-provvista tad-data lill-awtorità ta’ ġestjoni u r-reġistrazzjoni tal-outputs u r-riżultati;
il-bdiewa u benefiċjarji oħra kkonċernati jiġu pprovduti, fejn xieraq permezz tal-użu ta’ mezzi elettroniċi, b’informazzjoni ċara u preċiża dwar ir-rekwiżiti statutorji ta’ ġestjoni u l-istandards minimi tal-KAAT stabbiliti skont it-Titolu III, Kapitolu I, Taqsima 2, kif ukoll dwar ir-rekwiżiti relatati mal-kundizzjonalità soċjali stabbiliti skont it-Titolu III, Kapitolu I, Taqsima 3, li għandhom jiġu applikati fil-livell tal-azjenda agrikola;
l-evalwazzjoni ex ante msemmija fl-Artikolu 139 tikkonforma mas-sistema ta’ evalwazzjoni u ta’ monitoraġġ u li tiġi ppreżentata lill-Kummissjoni;
il-pjan ta’ evalwazzjoni msemmi fl-Artikolu 140(4) huwa fis-seħħ u li l-evalwazzjonijiet ex post imsemmija f’dak l-Artikolu twettqu fil-limiti taż-żmien stabbiliti f’dan ir-Regolament, filwaqt li jiġi żgurat li dawn l-evalwazzjonijiet jikkonformaw mas-sistema ta’ monitoraġġ u ta’ evalwazzjoni u li huma ppreżentati lill-kumitat ta’ monitoraġġ u lill-Kummissjoni;
il-kumitat ta’ monitoraġġ jiġi provdut bl-informazzjoni u d-dokumenti meħtieġa biex tiġi mmonitorjata l-implimentazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK fid-dawl tal-objettivi u l-prijoritajiet speċifiċi tiegħu;
jitfassal ir-rapport annwali dwar il-prestazzjoni, inkluż it-tabelli ta’ monitoraġġ aggregati, u, wara li r-rapport ikun ġie ppreżentat lill-kumitat ta’ monitoraġġ għall-opinjoni, jiġi ppreżentat lill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 9(3), l-ewwel subparagrafu, punt (b), tar-Regolament (UE) 2021/2116;
jittieħdu azzjonijiet ta’ segwitu rilevanti fuq l-osservazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar ir-rapporti tal-prestazzjoni annwali;
l-aġenzija tal-pagamenti tirċievi l-informazzjoni kollha meħtieġa, b’mod partikolari dwar il-proċeduri operati u kwalunkwe kontroll imwettaq b’rabta mal-interventi magħżula għall-finanzjament, qabel ma jkunu awtorizzati l-pagamenti;
il-benefiċjarji tal-interventi ffinanzjati mill-FAEŻR, għajr l-interventi relatati maż-żona u mal-annimali, jirrikonoxxu l-appoġġ finanzjarju riċevut, inkluż bl-użu xieraq tal-emblema tal-Unjoni skont ir-regoli stabbiliti mill-Kummissjoni skont il-paragrafu 5;
isir reklamar għall-Pjan Strateġiku tal-PAK, inkluż permezz tan-network nazzjonali tal-PAK, billi jiġu infurmati:
benefiċjarji potenzjali, organizzazzjonijiet professjonali, sħab ekonomiċi u soċjali, il-korpi involuti fil-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel u l-organizzazzjonijiet mhux governattivi kkonċernati, inkluż organizzazzjonijiet ambjentali, bil-possibbiltajiet offruti mill-Pjan Strateġiku tal-PAK u r-regoli biex jinkiseb aċċess għall-finanzjament tal-Pjan Strateġiku tal-PAK; u
bdiewa, benefiċjarji oħra u l-pubbliku ġenerali dwar l-appoġġ tal-Unjoni għall-agrikoltura u għall-iżvilupp rurali permezz tal-Pjan Strateġiku tal-PAK.
Għal appoġġ iffinanzjat mill-FAEG, kif xieraq, l-Istati Membri għandhom jipprevedu li l-awtorità ta’ ġestjoni tuża l-għodda u l-istrutturi ta’ viżibilità u komunikazzjoni użati mill-FAEŻR.
Artikolu 124
Kumitat ta’ monitoraġġ
Kull kumitat ta’ monitoraġġ għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu, li għandhom jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-koordinazzjoni ma’ kumitati ta’ monitoraġġ reġjonali meta jiġu stabbiliti skont il-paragrafu 5, dwar il-prevenzjoni tal-konflitti ta’ interess u dwar l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ trasparenza.
Il-kumitat ta’ monitoraġġ għandu jiltaqa’ mill-inqas darba fis-sena u għandu jirrieżamina l-kwistjonijiet kollha li jaffettwaw il-progress tal-Pjan Strateġiku tal-PAK lejn il-kisba tal-miri tiegħu.
Kull Stat Membru għandu jippubblika r-regoli ta’ proċedura u l-opinjonijiet tal-kumitat ta’ monitoraġġ.
Kull membru tal-kumitat ta’ monitoraġġ għandu jkollu vot.
L-Istat Membru għandu jippubblika l-lista tal-membri tal-kumitat ta’ monitoraġġ online.
Ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni għandhom jieħdu sehem fil-ħidma tal-kumitat ta’ monitoraġġ b’funzjoni konsultattiva.
Il-kumitat ta’ monitoraġġ għandu jeżamina b’mod partikolari:
il-progress fl-implimentazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK u fil-kisba tal-istadji importanti u tal-miri;
kwalunkwe kwistjoni li taffettwa l-prestazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK u l-azzjonijiet meħuda biex jiġu indirizzati dawk il-kwistjonijiet, inkluż il-progress lejn is-simplifikazzjoni u t-tnaqqis tal-piż amministrattiv għall-benefiċjarji finali;
l-elementi tal-valutazzjoni ex ante elenkati fl-Artikolu 58(3) tar-Regolament (UE) 2021/1060 u d-dokument ta’ strateġija msemmi fl-Artikolu 59(1) ta’ dak ir-Regolament;
il-progress li jkun sar fit-twettiq tal-evalwazzjonijiet, is-sinteżi tal-evalwazzjonijiet u kwalunkwe segwitu mogħti lis-sejbiet;
informazzjoni rilevanti relatata mal-prestazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK ipprovduta min-network nazzjonali tal-PAK;
l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet ta’ komunikazzjoni u ta’ viżibbiltà;
il-bini tal-kapaċità amministrattiva għall-awtoritajiet pubbliċi u għall-bdiewa u għal benefiċjarji oħra, fejn rilevanti.
Il-kumitat ta’ monitoraġġ għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar:
il-metodoloġija u l-kriterji użati għall-għażla tal-operazzjonijiet;
ir-rapporti annwali dwar il-prestazzjoni;
il-pjan ta’ evalwazzjoni u l-emendi tiegħu;
kwalunkwe proposta mill-awtorità ta’ ġestjoni għall-emendar tal-Pjan Strateġiku tal-PAK.
Artikolu 125
Assistenza teknika fuq l-inizjattiva ta’ Stati Membri
Artikolu 126
Networks nazzjonali u Ewropej tal-PAK
In-networking permezz tan-networks nazzjonali u Ewropej tal-PAK għandu jkollu l-objettivi li ġejjin:
iżid l-involviment tal-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha fl-implimentazzjoni tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK u, fejn rilevanti, fit-tfassil tagħhom;
jakkumpanja l-amministrazzjonijiet tal-Istati Membri fl-implimentazzjoni tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK u fit-tranżizzjoni għal mudell ta’ implimentazzjoni bbażat fuq il-prestazzjoni;
jikkontribwixxi għat-titjib tal-kwalità tal-implimentazzjoni tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK;
jikkontribwixxi għall-informazzjoni tal-benefiċjarji pubbliċi u potenzjali dwar il-PAK u l-opportunitajiet ta’ finanzjament;
irawwem l-innovazzjoni fl-agrikoltura u l-iżvilupp rurali u jappoġġa t-tagħlim bejn il-pari u l-inklużjoni tal-partijiet ikkonċernati kollha, u l-interazzjoni bejniethom, fil-proċess tal-iskambju tal-għarfien u tal-bini tal-għarfien;
jikkontribwixxi għall-kapaċità u l-attivitajiet ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni;
jikkontribwixxu għat-tixrid tar-riżultati tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK.
L-objettiv fl-ewwel subparagrafu, punt (d), għandu jiġi indirizzat b’mod partikolari permezz tan-networks nazzjonali tal-PAK.
Il-kompiti tan-networks nazzjonali u Ewropej tal-PAK għall-kisba tal-objettivi stabbiliti fil-paragrafu 3 għandhom ikunu dawn li ġejjin:
il-ġbir, l-analiżi u t-tixrid tal-informazzjoni dwar azzjonijiet u prattiki tajbin implimentati jew appoġġati skont il-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK kif ukoll analiżi dwar żviluppi fl-agrikoltura u l-oqsma rurali rilevanti għall-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 6(1) u (2);
il-kontribut għall-bini tal-kapaċità għall-amministrazzjonijiet tal-Istati Membri u ta’ atturi oħra involuti fl-implimentazzjoni tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK, inkluż fir-rigward tal-proċessi ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni;
il-ħolqien ta’ pjattaformi, fora u avvenimenti biex jiġu ffaċilitati l-iskambji ta’ esperjenza bejn il-partijiet ikkonċernati u t-tagħlim bejn il-pari, inkluż fejn rilevanti l-iskambji man-networks f’pajjiżi terzi;
il-ġbir tal-informazzjoni u l-iffaċilitar tat-tixrid tagħha kif ukoll in-networking tal-istrutturi u tal-proġetti ffinanzjati, bħall-gruppi ta’ azzjoni lokali msemmija fl-Artikolu 33 tar-Regolament (UE) 2021/1060, il-gruppi operazzjonali tal-EIP imsemmija fl-Artikolu 127(3) ta’ dan ir-Regolament u l-istrutturi u l-proġetti ekwivalenti;
l-appoġġ għal proġetti ta’ kooperazzjoni bejn il-gruppi operazzjonali tal-EIP imsemmija fl-Artikolu 127(3) ta’ dan ir-Regolament, il-gruppi ta’ azzjoni lokali msemmija fl-Artikolu 33 tar-Regolament (UE) 2021/1060 jew strutturi simili għall-iżvilupp lokali, inkluż kooperazzjoni tranżnazzjonali;
il-ħolqien ta’ rabtiet ma’ strateġiji jew networks oħra ffinanzjati mill-Unjoni;
il-kontribut għall-iżvilupp ulterjuri tal-PAK u t-tħejjija ta’ kwalunkwe perijodu sussegwenti tal-Pjan Strateġiku tal-PAK;
fil-każ tan-networks nazzjonali tal-PAK, il-parteċipazzjoni fl-attivitajiet tan-network Ewropew tal-PAK u l-kontribut għalihom;
fil-każ tan-network Ewropew tal-PAK, il-kooperazzjoni mal-attivitajiet tan-networks nazzjonali tal-PAK u l-kontribuzzjoni għalihom.
Artikolu 127
Sħubija Ewropea għall-Innovazzjoni għall-produttività u s-sostenibbiltà agrikoli
L-EIP għandha tappoġġa lill-AKIS, billi tikkollega l-politiki u l-istrumenti biex tħaffef l-innovazzjoni.
Hija għandha b’mod partikolari:
toħloq valur miżjud billi torbot aħjar ir-riċerka u l-prattiki tal-biedja u billi tinkoraġġixxi l-użu aktar mifrux tal-miżuri ta’ innovazzjoni disponibbli;
tikkollega l-atturi u l-proġetti ta’ innovazzjoni;
tippromwovi t-traspożizzjoni aktar mgħaġġla u aktar mifruxa ta’ soluzzjonijiet innovattivi fil-prattika, inkluż l-iskambji bejn il-bdiewa; u
tinforma lill-komunità xjentifika dwar il-ħtiġijiet ta’ riċerka tal-prattika tal-biedja.
Il-gruppi operazzjonali tal-EIP, appoġġati bit-tip ta’ intervent ta’ kooperazzjoni msemmi fl-Artikolu 77, għandhom jiffurmaw parti mill-EIP. Kull grupp operazzjonali tal-EIP għandu jfassal pjan għal proġett innovattiv li għandu jiġi żviluppat jew implimentat. Il-proġett innovattiv għandu jkun ibbażat fuq il-mudell ta’ innovazzjoni interattiva li, bħala prinċipji ewlenin, għandha:
l-iżvilupp ta’ soluzzjonijiet innovattivi li jiffukaw fuq il-ħtiġijiet tal-bdiewa jew tal-forestiera filwaqt li jiġu indirizzati l-interazzjonijiet fil-katina tal-provvista kollha fejn ikun utli;
it-tlaqqigħ ta’ sħab b’għarfien komplementari bħal bdiewa, konsulenti, riċerkaturi, intrapriżi jew organizzazzjonijiet mhux governattivi, magħmul biex ikun l-aħjar mod biex jinkisbu l-objettivi tal-proġett; u
it-teħid ta’ deċiżjonijiet u l-ħolqien b’mod konġunt tul il-proġett kollu.
Il-gruppi operazzjonali tal-EIP jistgħu jaġixxu fil-livell tranżnazzjonali, inkluż fil-livell transkonfinali. L-innovazzjoni prevista tista’ tkun ibbażata fuq prattiki ġodda, iżda wkoll dawk tradizzjonali f’kuntest ġeografiku jew ambjentali ġdid.
Il-gruppi operazzjonali tal-EIP għandhom iqassmu sommarju tal-pjanijiet tagħhom u tar-riżultati tal-proġetti tagħhom, b’mod partikolari permezz tan-networks nazzjonali u Ewropej tal-PAK.
TITOLU VII
MONITORAĠĠ, RAPPURTAR U EVALWAZZJONI
KAPITOLU I
QAFAS TA’ PRESTAZZJONI
Artikolu 128
Stabbiliment tal-qafas ta’ prestazzjoni
Il-qafas ta’ prestazzjoni għandu jinkludi l-elementi li ġejjin:
sett ta’ indikaturi komuni tal-output, tar-riżultat, tal-impatt u tal-kuntest imsemmi fl-Artikolu 7 li ser jintuża bħala l-bażi għar-rappurtar tal-monitoraġġ, tal-evalwazzjoni u tal-prestazzjoni annwali;
il-miri u l-istadji importanti annwali stabbiliti b’rabta mal-objettiv speċifiku rilevanti bl-użu tal-indikaturi rilevanti tar-riżultat;
il-ġbir, il-ħżin u t-trażmissjoni tad-data;
ir-rappurtar regolari dwar l-attivitajiet ta’ prestazzjoni, monitoraġġ u evalwazzjoni;
l-evalwazzjonijiet ex ante, interim u ex post u l-attivitajiet ta’ evalwazzjoni l-oħra kollha marbuta mal-Pjan Strateġiku tal-PAK.
Artikolu 129
Objettivi tal-qafas ta’ prestazzjoni
L-objettivi tal-qafas ta’ prestazzjoni għandhom ikunu:
il-valutazzjoni tal-impatt, tal-effettività, tal-effiċjenza, tar-rilevanza, tal-koerenza u tal-valur miżjud tal-Unjoni tal-PAK;
il-monitoraġġ tal-progress li jkun sar lejn il-kisba tal-miri tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK;
il-valutazzjoni tal-impatt, tal-effettività, tal-effiċjenza, tar-rilevanza u tal-koerenza tal-interventi tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK;
l-appoġġ tal-proċess ta’ tagħlim komuni relatat mal-monitoraġġ u l-evalwazzjoni.
Artikolu 130
Sistema Elettronika ta’ Informazzjoni
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu sistema ta’ informazzjoni elettronika sigura, jew jużaw waħda eżistenti, li fiha għandhom jirreġistraw u jżommu l-informazzjoni ewlenija dwar l-implimentazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK li hija meħtieġa għall-monitoraġġ u l-evalwazzjoni, b’mod partikolari għall-monitoraġġ tal-progress lejn l-objettivi u l-miri stabbiliti, inkluż informazzjoni dwar kull benefiċjarju u operazzjoni.
Artikolu 131
Għoti ta’ informazzjoni
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-benefiċjarji tal-appoġġ bl-interventi tal-Pjan Strateġiku tal-PAK u l-gruppi ta’ azzjoni lokali msemmija fl-Artikolu 33 tar-Regolament (UE) 2021/1060 jipprovdu l-informazzjoni kollha meħtieġa lill-awtorità ta’ ġestjoni, jew korpi oħra delegati biex iwettqu funzjonijiet f’isimha, għall-finijiet tal-monitoraġġ u l-evalwazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jiġu stabbiliti sorsi ta’ data komprensiva, f’waqtha u affidabbli biex ikun jista’ jsir segwitu effettiv tal-progress tal-politika lejn l-objettivi bl-użu tal-indikaturi tal-output, tar-riżultat u tal-impatt.
Artikolu 132
Proċeduri ta’ monitoraġġ
L-awtorità ta’ ġestjoni u l-kumitat ta’ monitoraġġ għandhom jimmonitorjaw l-implimentazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK u l-progress li jkun sar lejn il-kisba tal-miri tal-Pjan Strateġiku tal-PAK abbażi tal-indikaturi tal-output u tar-riżultat.
Artikolu 133
Setgħat ta’ implimentazzjoni għall-qafas ta’ prestazzjoni
Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni dwar il-kontenut tal-qafas ta’ prestazzjoni. Atti bħal dawn għandhom jinkludu indikaturi oħra minbarra dawk tal-Anness I li huma meħtieġa għall-monitoraġġ u għall-evalwazzjoni xierqa tal-politika, il-metodi għall-kalkolu tal-indikaturi kif jinsabu fl-Anness I u barra minnu, u d-dispożizzjonijiet meħtieġa għall-garanzija tal-preċiżjoni u tal-affidabbiltà tad-data miġbura mill-Istati Membri. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 153(2).
KAPITOLU II
RAPPORTI ANNWALI DWAR IL-PRESTAZZJONI
Artikolu 134
Rapporti annwali dwar il-prestazzjoni
L-informazzjoni kwantitattiva msemmija fil-paragrafu 4 għandha tinkludi:
l-outputs realizzati;
in-nefqa ddikjarata fil-kontijiet annwali u rilevanti għall-outputs imsemmija fil-punt (a), qabel l-applikazzjoni ta’ kwalunkwe piena jew tnaqqis ieħor, u għall-FAEŻR, titqies ir-riallokazzjoni ta’ fondi kkanċellati jew irkuprati skont l-Artikolu 57 tar-Regolament (UE) 2021/2116;
il-proporzjon bejn in-nefqa msemmija fil-punt (b) u l-outputs rilevanti msemmija fil-punt (a) (“ammont unitarju realizzat”);
ir-riżultati u d-distanza għall-istadji importanti korrispondenti stabbiliti f’konformità mal-Artikolu 109(1), punt (a).
L-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, punti (a), (b) u (c), għandha tiġi diżaggregata f’kull ammont unitarju kif stabbilit fil-Pjan Strateġiku tal-PAK f’konformità mal-Artikolu 111, punt (h), għall-fini tal-approvazzjoni tal-prestazzjoni. Għall-indikaturi tal-output li huma mmarkati fl-Anness I kif użati biss għall-monitoraġġ, għandha tiġi inkluża biss l-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, punt (a), ta’ dan il-paragrafu.
Għal intervent mhux kopert mis-sistema integrata msemmija fl-Artikolu 65(2) tar-Regolament (UE) 2021/2116, l-Istati Membri jistgħu, minbarra l-informazzjoni pprovduta skont il-paragrafu 5 ta’ dan l-Artikolu, jiddeċiedu li f’kull rapport annwali dwar il-prestazzjoni jipprovdu:
jew l-ammonti unitarji medji għall-operazzjonijiet magħżula fis-sena finanzjarja preċedenti u l-għadd relatat ta’ outputs u nefqa; jew
il-proporzjon bejn in-nefqa pubblika totali bl-esklużjoni tal-finanzjament nazzjonali addizzjonali msemmi fl-Artikolu 115(5), impenjat għal operazzjonijiet li għalihom saru pagamenti fis-sena finanzjarja preċedenti u l-outputs realizzati kif ukoll l-għadd relatat ta’ outputs u nefqa.
Dik l-informazzjoni għandha tintuża mill-Kummissjoni għall-finijiet tal-Artikoli 40 u 54 tar-Regolament (UE) 2021/2116 għal kull waħda mis-snin meta jsiru l-pagamenti għall-operazzjonijiet relatati.
L-informazzjoni kwalitattiva msemmija fil-paragrafu 4 għandha tinkludi:
sintesi tal-istat ta’ implimentazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK fir-rigward tas-sena finanzjarja preċedenti;
kwalunkwe kwistjoni li taffettwa l-prestazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK, b’mod partikolari fir-rigward tad-devjazzjonijiet mill-istadji importanti, fejn xieraq, bl-għoti tar-raġunijiet u, fejn rilevanti, b’deskrizzjoni tal-miżuri li ttieħdu.
Għall-finijiet tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) 2021/2116, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li fl-informazzjoni kwalitattiva msemmija fil-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu jinkludu wkoll:
ġustifikazzjoni ta’ kwalunkwe eċċess bejn l-ammont unitarju realizzat meta mqabbel mal-ammont unitarju ppjanat korrispondenti jew, fejn applikabbli, l-ammont unitarju massimu ppjanat imsemmi fl-Artikolu 102 ta’ dan ir-Regolament; jew
fejn Stat Membru jiddeċiedi li jagħmel użu minn waħda mill-possibbiltajiet previsti fil-paragrafu 6 ta’ dan l-Artikolu, ġustifikazzjoni ta’ kwalunkwe eċċess tal-ammont unitarju realizzat meta mqabbel jew mal-ammont unitarju medju korrispondenti għall-operazzjonijiet magħżula jew mal-proporzjon bejn in-nefqa pubblika totali, bl-esklużjoni tal-finanzjament nazzjonali addizzjonali kif imsemmi fl-Artikolu 115(5), impenjat għal operazzjonijiet li għalihom ikunu saru pagamenti fis-sena finanzjarja preċedenti u l-outputs relatati realizzati, skont l-għażla tal-Istat Membru.
Alternattivament, meta Stat Membru jiddeċiedi li juża l-possibbiltà prevista fil-paragrafu 6, il-ġustifikazzjoni għandha tkun inkluża biss meta l-eċċess imsemmi fil-paragrafu 8, punt (b), ikun ogħla minn 50 %.
Għall-istrumenti finanzjarji, minbarra d-data li trid tiġi provduta skont il-paragrafu 4 għandha tiġi pprovduta informazzjoni dwar:
in-nefqa eliġibbli għal kull tip ta’ prodott finanzjarju;
l-ammont tal-ispejjeż u tat-tariffi ta’ ġestjoni ddikjarati bħala nefqa eliġibbli;
l-ammont, għal kull tip ta’ prodott finanzjarju, ta’ riżorsi privati u pubbliċi mmobilizzati flimkien mal-FAEŻR;
l-imgħax u qligħ ieħor iġġenerati permezz tal-appoġġ mill-kontribuzzjoni tal-FAEŻR għall-istrumenti finanzjarji skont l-Artikolu 60 tar-Regolament (UE) 2021/1060 u r-riżorsi mogħtija lura li huma attribwiti għall-appoġġ mill-FAEŻR skont l-Artikolu 62 ta’ dak ir-Regolament;
il-valur totali ta’ self, investimenti ta’ ekwità jew kważi-ekwità f’riċevituri finali li kienu garantiti b’nefqa pubblika eliġibbli minbarra finanzjament nazzjonali addizzjonali msemmi fl-Artikolu 115(5) ta’ dan ir-Regolament u li fil-fatt ġew żborżati lir-riċevituri finali.
Meta l-Istati Membri jiddeċiedu li japplikaw il-paragrafu 6 ta’ dan l-Artikolu għall-istrumenti finanzjarji, l-informazzjoni msemmija f’dak il-paragrafu għandha tiġi pprovduta fil-livell tar-riċevituri finali.
Artikolu 135
Eżami biennali tal-prestazzjoni
Artikolu 136
Laqgħat annwali ta’ rieżami
KAPITOLU III
RAPPURTAR GĦALL-PAGAMENT SPEĊIFIKU GĦALL-GĦELEJJEL GĦALL-QOTON U L-GĦAJNUNA NAZZJONALI TRANŻIZZJONALI
Artikolu 137
Rappurtar annwali
Sal-15 ta’ Frar 2025 u l-15 ta’ Frar ta’ kull sena sussegwenti sal-2030, l-Istati Membri li jagħtu l-pagament speċifiku għall-għelejjel għall-qoton stabbilit fit-Titoli III, Kapitolu II, Taqsima 3, Subtaqsima 2, għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja dwar l-implimentazzjoni ta’ dak il-pagament fis-sena finanzjarja preċedenti:
l-għadd ta’ benefiċjarji:
l-ammont ta’ pagament għal kull ettaru; u
l-għadd ta’ ettari mħallsa li għalih ingħata l-pagament.
Artikolu 138
Rapportar annwali dwar l-għajnuna nazzjonali tranżizzjonali
Sal-15 ta’ Frar 2025 u l-15 ta’ Frar ta’ kull sena sussegwenti sal-2030, l-Istati Membri li jagħtu l-għajnuna nazzjonali tranżizzjonali stipulata fl-Artikolu 147 għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja dwar l-implimentazzjoni ta’ dik l-għajnuna fis-sena finanzjarja preċedenti għal kull settur rilevanti:
l-għadd ta’ benefiċjarji;
l-ammont totali ta’ għajnuna nazzjonali tranżizzjonali mogħtija; u
l-għadd ta’ ettari, ta’ annimali jew ta’ unitajiet oħra li għalihom ingħatat dik l-għajnuna.
KAPITOLU IV
EVALWAZZJONI TAL-PJAN STRATEĠIKU TAL-PAK
Artikolu 139
Evalwazzjoni ex ante
L-evalwazzjoni ex ante għandha tivvaluta:
il-kontribut tal-Pjan Strateġiku tal-PAK lill-kisba tal-objettivi speċifiċi kif jinsabu fl-Artikolu 6(1) u (2), filwaqt li jitqiesu l-ħtiġijiet nazzjonali u reġjonali u l-potenzjal għall-iżvilupp kif ukoll it-tagħlimiet meħuda mill-implimentazzjoni tal-PAK f’perijodi ta’ programmazzjoni preċedenti;
il-koerenza interna tal-Pjan Strateġiku tal-PAK propost u r-relazzjoni tiegħu ma’ strumenti rilevanti oħra;
il-konsistenza tal-allokazzjoni tar-riżorsi baġitarji ma’ dawk l-objettivi speċifiċi kif jinsabu fl-Artikolu 6(1) u (2) li huma indirizzati mill-Pjan Strateġiku tal-PAK;
kif l-outputs mistennija ser jikkontribwixxu għar-riżultati;
jekk il-valuri fil-mira kwantifikati għar-riżultati u l-istadji importanti humiex xierqa u realistiċi, filwaqt li jitqies l-appoġġ previst mill-FAEG u mill-FAEŻR;
miżuri ppjanati biex inaqqsu l-piż amministrattiv fuq il-bdiewa u benefiċjarji oħra;
fejn rilevanti, ir-raġunament għall-użu tal-istrumenti finanzjarji ffinanzjati mill-FAEŻR.
Artikolu 140
Evalwazzjoni tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK matul il-perijodu ta’ implimentazzjoni u ex post
KAPITOLU V
VALUTAZZJONI TAL-PRESTAZZJONI MILL-KUMMISSJONI
Artikolu 141
Valutazzjoni tal-prestazzjoni u evalwazzjoni
Artikolu 142
Rappurtar ibbażat fuq sett ewlieni ta’ indikaturi
F’konformità mar-rekwiżit ta’ rappurtar skont l-Artikolu 41(3), punt (h)(iii), tar-Regolament Finanzjarju, il-Kummissjoni għandha tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill l-informazzjoni dwar il-prestazzjoni msemmija f’dak l-Artikolu mkejla permezz tas-sett ewlieni ta’ indikaturi li jinsab fl-Anness XIV għal dan ir-Regolament.
Artikolu 143
Dispożizzjonijiet Ġenerali
TITOLU VIII
DISPOŻIZZJONIJIET DWAR IL-KOMPETIZZJONI
Artikolu 144
Regoli li japplikaw għall-intrapriżi
Meta jingħata appoġġ skont it-Titolu III ta’ dan ir-Regolament għal forom ta’ kooperazzjoni bejn l-intrapriżi, dan għandu jingħata biss lil dawk il-forom ta’ kooperazzjoni li jikkonformaw mar-regoli ta’ kompetizzjoni kif japplikaw bis-saħħa tal-Artikoli 206 sa 210 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.
Artikolu 145
Għajnuna mill-Istat
Artikolu 146
Finanzjament nazzjonali addizzjonali
L-appoġġ mogħti mill-Istati Membri fir-rigward tal-operazzjonijiet fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 42 TFUE li huwa maħsub biex jipprovdi finanzjament addizzjonali għall-interventi fl-żvilupp rurali stipulati fit-Titolu III, Kapitolu IV, ta’ dan ir-Regolament li għalihom jingħata l-appoġġ tal-Unjoni fi kwalunkwe ħin matul il-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK, jista’ jsir biss jekk jikkonforma ma’ dan ir-Regolament u jkun inkluż fl-Anness V tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK approvati mill-Kummissjoni.
L-Istati Membri ma għandhomx jipprovdu appoġġ għal interventi fis-setturi msemmija fit-Titolu III, Kapitolu III, ta’ dan ir-Regolament ħlief fejn dan ikun previst b’mod espliċitu f’dak il-Kapitolu.
Artikolu 147
Għajnuna nazzjonali tranżizzjonali
B’deroga mill-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu, fejn il-kondizzjonijiet għall-għoti ta’ għajnuna nazzjonali tranżizzjonali msemmija fl-ewwel subparagrafu relatati ma’ perijodu ta’ referenza, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jimmodifikaw il-perijodu ta’ referenza sa mhux aktar tard mis-sena 2018.
L-ammont totali tal-għajnuna nazzjonali tranżizzjonali li jista’ jingħata għal kull settur għandu jkun limitat għall-perċentwal li ġej tal-livell ta’ pagamenti f’kull wieħed mill-pakketti finanzjarji speċifiċi għas-settur awtorizzat mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 132(7) jew l-Artikolu 133a(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 ( 20 ) fl-2013:
Għal Ċipru, il-perċentwal għandu jiġi kkalkulat abbażi tal-pakketti finanzjarji speċifiċi għas-settur kif jinsabu fl-Anness XVIIa għar-Regolament (KE) Nru 73/2009.
TITOLU IX
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI U FINALI
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 148
Miżuri għal riżoluzzjoni ta’ problemi speċifiċi
Artikolu 149
Applikazzjoni għar-reġjuni ultraperiferiċi u għall-gżejjer minuri fil-Baħar Eġew
KAPITOLU II
SISTEMA TA’ INFORMAZZJONI U PROTEZZJONI TAD-DATA PERSONALI
Artikolu 150
Skambju ta’ informazzjoni u dokumenti
Artikolu 151
L-ipproċessar u protezzjoni tad-data personali
KAPITOLU III
ATTI DELEGATI U ATTI TA’ IMPLIMENTAZZJONI
Artikolu 152
Eżerċizzju tad-delega
Artikolu 153
Proċedura ta’ kumitat
Fil-każ ta’ atti msemmija fl-Artikolu 133 u l-Artikolu 143(4) ta’ dan ir-Regolament, meta l-Kumitat ma jagħti l-ebda opinjoni, il-Kummissjoni ma għandhiex tadotta l-abbozz tal-att ta’ implimentazzjoni u għandu japplika l-Artikolu 5(4), it-tielet subparagrafu, tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
KAPITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET TRANŻIZZJONALI U FINALI
Artikolu 154
Tħassir
Madankollu, soġġett għar-Regolament (UE) 2020/2220 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 21 ), dan għandu jkompli japplika għall-implimentazzjoni tal-programmi għall-iżvilupp rurali skont ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 sal-31 ta’ Diċembru 2025. Dan għandu, taħt l-istess kondizzjonijiet, japplika għan-nefqa mġarrba mill-benefiċjarju u jitħallas mill-aġenzija tal-pagamenti fi ħdan il-qafas ta’ dawk il-programmi għall-iżvilupp rurali sal-31 ta’ Diċembru 2025.
L-Artikolu 32 tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 u l-Anness III għalih għandhom ikomplu japplikaw fir-rigward tad-deżinjazzjoni taż-żoni li jiffaċċjaw restrizzjonijiet naturali jew restrizzjonijiet speċifiċi oħra. Ir-referenzi għall-programmi ta’ żvilupp rurali għandhom jinqraw bħala referenzi għall-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK.
Sakemm jiġu stabbiliti in-networks nazzjonali u Ewropej tal-PAK imsemmija fl-Artikolu 126 ta’ dan ir-Regolament, in-network Ewropew għall-iżvilupp rurali, in-network tas-Sħubija Ewropea għall-Innovazzjoni u n-networks rurali nazzjonali msemmija fl-Artikoli 52, 53 u 54 tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 jistgħu jwettqu, flimkien mal-attivitajiet imsemmija f’dawk l-Artikoli, l-attivitajiet imsemmija fl-Artikoli 126 u 127 ta’ dan ir-Regolament.
Meta n-networks nazzjonali u Ewropej tal-PAK imsemmija fl-Artikolu 126 ta’ dan ir-Regolament jiġu stabbiliti, dawn jistgħu jwettqu sal-31 ta’ Diċembru 2025, flimkien mal-attivitajiet imsemmija fl-Artikoli 126 u 127 ta’ dan ir-Regolament, il-kompiti msemmija fl-Artikolu 52(3), l-Artikolu 53(3) u l-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 relatati mal-implimentazzjoni tal-programmi ta’ żvilupp rurali skont dak ir-Regolament.
Madankollu, dan għandu jkompli japplika fir-rigward tal-applikazzjonijiet għall-għajnuna marbuta mas-snin ta’ talba li jibdew qabel l-1 ta’ Jannar 2023.
Artikolu 155
Eliġibbiltà ta’ ċerti tipi ta’ nefqa marbuta mal-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK
In-nefqa relatata mal-impenji legali lill-benefiċjarji mġarrba skont il-miżuri msemmija fl-Artikoli 31 tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999 jew fl-Artikolu 39 jew l-Artikolu 43 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005 li qed jirċievu appoġġ skont ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 jistgħu jibqgħu eliġibbli għal kontribuzzjoni tal-FAEŻR fil-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK, soġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
tali nefqa tkun prevista fil-Pjan Strateġiku tal-PAK rilevanti f’konformità ma’ dan ir-Regolament u tikkonforma mar-Regolament (UE) 2021/2116;
tapplika r-rata ta’ kontribuzzjoni tal-FAEŻR għall-intervent stabbilita fil-Pjan Strateġiku tal-PAK f’konformità ma’ dan ir-Regolament biex tkopri dawk il-miżuri;
is-sistema integrata msemmija fl-Artikolu 65(2) tar-Regolament (UE) 2021/2116 tapplika għall-impenji legali meħuda skont miżuri li jikkorrispondu għat-tipi ta’ intervent bbażati fuq iż-żona u l-annimal elenkati fit-Titolu III, Kapitoli II u IV, ta’ dan ir-Regolament u l-operazzjonijiet rilevanti jiġu identifikati b’mod ċar; u
il-pagamenti għall-impenji legali msemmija fil-punt (c) isiru matul il-perijodu stabbilit fl-Artikolu 44(2) tar-Regolament (UE) 2021/2116.
In-nefqa relatata mal-impenji legali lill-benefiċjarji mġarrba skont il-miżuri msemmija fl-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005 tista’ tibqa’ eliġibbli għal kontribuzzjoni tal-FAEŻR fil-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK, soġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
tali nefqa hija notifikata lill-Kummissjoni bħala informazzjoni addizzjonali fil-parti tal-Pjan Strateġiku tal-PAK dedikata lill-istrateġija tal-intervent, imsemmija fl-Artikolu 109, u billi tiġi indikata n-nefqa fil-pjan finanzjarju tal-Pjan Strateġiku tal-PAK imsemmi fl-Artikolu 112(2);
hija konformi mar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, li jkompli japplika għal tali nefqa f’konformità mal-Artikolu 104(1), it-tieni subparagrafu, punt (d), tar-Regolament (UE) 2021/2116; u
tapplika r-rata ta’ kontribuzzjoni tal-FAEŻR stabbilita fil-Pjan Strateġiku tal-PAK skont l-Artikolu 91(2), punt (d), ta’ dan ir-Regolament.
In-nefqa relatata mal-impenji legali lill-benefiċjarji mġarrba skont il-miżuri pluriennali msemmija fl-Artikoli 22, 28, 29, 33 u 34 tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 tista’ tkun eliġibbli għal kontribuzzjoni tal-FAEŻR fil-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK, soġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
tali nefqa tkun prevista fil-Pjan Strateġiku tal-PAK rilevanti f’konformità ma’ dan ir-Regolament u tikkonforma mar-Regolament (UE) 2021/2116;
tapplika r-rata ta’ kontribuzzjoni tal-FAEŻR għall-intervent stabbilita fil-Pjan Strateġiku tal-PAK f’konformità ma’ dan ir-Regolament biex tkopri dawk il-miżuri msemmija;
is-sistema integrata msemmija fl-Artikolu 65(2) tar-Regolament (UE) 2021/2116 tapplika għall-impenji legali meħuda skont miżuri li jikkorrispondu għat-tipi ta’ intervent bbażati fuq iż-żona u l-annimal elenkati fit-Titolu III, Kapitoli II u IV, ta’ dan ir-Regolament u l-operazzjonijiet rilevanti jiġu identifikati b’mod ċar; u
il-pagamenti għall-impenji legali msemmija fil-punt (c) ta’ dan il-paragrafu jsiru matul il-perijodu stabbilit fl-Artikolu 44(2) tar-Regolament (UE) 2021/2116.
In-nefqa relatata ma’ impenji legali lill-benefiċjarji mġarrba skont il-miżuri msemmija fl-Artikoli 14 sa 18, l-Artikolu 19(1), punti (a) u (b), u l-Artikoli 20, 23 sa 27, 35, 38, 39 u 39a tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013, l-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 u l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) 2020/2220 wara l-31 ta’ Diċembru 2025 tista’ tkun eliġibbli għal kontribuzzjoni mill-FAEŻR fil-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK, soġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
tali nefqa tkun prevista fil-Pjan Strateġiku tal-PAK rilevanti f’konformità ma’ dan ir-Regolament, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 73(3), l-ewwel subparagrafu, punt (f), tiegħu, u tikkonforma mar-Regolament (UE) 2021/2116;
tapplika r-rata ta’ kontribuzzjoni tal-FAEŻR għall-intervent stabbilita fil-Pjan Strateġiku tal-PAK f’konformità ma’ dan ir-Regolament biex tkopri dawk il-miżuri msemmija.
In-nefqa relatata mal-impenji legali lill-benefiċjarji mġarrba skont il-miżuri pluriennali msemmija fl-Artikoli 28 u 29 tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 tista’ tkun eliġibbli għal appoġġ mill-FAEG fil-perijodu tal-Pjan Strateġiku tal-PAK, soġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
tali nefqa hija prevista fil-Pjan Strateġiku tal-PAK rilevanti f’konformità mal-Artikolu 31(7), l-ewwel subparagrafu, punt (b), ta’ dan ir-Regolament u tikkonforma mar-Regolament (UE) 2021/2116;
is-sistema integrata msemmija fl-Artikolu 65(2) tar-Regolament (UE) 2021/2116 tapplika għall-impenji legali meħuda skont miżuri li jikkorrispondu għall-ekoskemi msemmija fl-Artikolu 31 ta’ dan ir-Regolament u l-operazzjonijiet rilevanti jiġu identifikati b’mod ċar;
il-pagamenti għall-impenji legali msemmija fil-punt (b) ta’ dan il-paragrafu jsiru matul il-perijodu stabbilit fl-Artikolu 44(2) tar-Regolament (UE) 2021/2116.
Artikolu 156
Tranżizzjoni għall-allokazzjonijiet finanzjarji għal tipi ta’ intervent f’ċerti setturi
Mid-data li minnha Pjan Strateġiku tal-PAK għandu effetti legali f’konformità mal-Artikolu 118(7) ta’ dan ir-Regolament, it-total tal-pagamenti li jsiru f’sena finanzjarja f’kull waħda mill-iskemi ta’ għajnuna msemmija fl-Artikoli 29 sa 31 u l-Artikoli 39 sa 60 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 u f’kull wieħed mit-tipi ta’ intervent għal ċerti setturi msemmija fl-Artikolu 42, punti (b) sa (e), ta’ dan ir-Regolament ma għandux jaqbeż l-allokazzjonijiet finanzjarji stabbiliti fl-Artikolu 88 ta’ dan ir-Regolament għal kull sena finanzjarja għal kull wieħed minn dawk it-tipi ta’ intervent.
Artikolu 157
Eliġibbiltà tan-nefqa għal żvilupp lokali ffinanzjat minn diversi fondi u mmexxi mill-komunità
B’deroga mill-Artikoli 86(1) u 118(7) ta’ dan ir-Regolament, in-nefqa mġarrba skont l-Artikolu 31(2), punt (c), u l-Artikolu 31(3) tar-Regolament (UE) 2021/1060 flimkien mal-Artikolu 77(1), punt (b), u l-Artikolu 2(2) ta’ dan ir-Regolament għandha tkun eliġibbli għal kontribuzzjoni mill-FAEŻR mid-data tal-preżentazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK dment li l-appoġġ jitħallas mill-aġenzija tal-pagamenti mill-1 ta’ Jannar 2023. Ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 għandu japplika fir-rigward ta’ tali nefqa mid-data tal-preżentazzjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK sal-31 ta’ Diċembru 2022.
Artikolu 158
Miżuri tranżizzjonali
Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 152 li jissupplimentaw dan ir-Regolament b’miżuri li jipproteġu kwalunkwe dritt miksub u kwalunkwe aspettattiva leġittima tal-benefiċjarji sal-limitu meħtieġ għat-tranżizzjoni mill-arranġamenti previsti fir-Regolamenti (UE) Nru 1305/2013, (UE) Nru 1307/2013 u (UE) Nru 1308/2013 għal dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament. Dawk ir-regoli tranżizzjonali għandhom b’mod partikolari jistabbilixxu l-kondizzjonijiet li skont huma l-appoġġ approvat mill-Kummissjoni skont ir-Regolamenti (UE) Nru 1305/2013 u (UE) Nru 1308/2013 jista’ jiġi integrat fl-appoġġ previst skont dan ir-Regolament, inkluż għal assistenza teknika u għall-evalwazzjonijiet ex post.
Artikolu 159
Rieżami tal-Anness XIII
Sal-31 ta’ Diċembru 2025, il-Kummissjoni għandha tirrieżamina l-lista fl-Anness XIII abbażi tal-acquis tal-Unjoni fil-qasam tal-ambjent u l-klima eżistenti f’dak iż-żmien u, fejn xieraq, tagħmel proposti leġiżlattivi biex iżżid atti leġiżlattivi addizzjonali ma’ dik il-lista.
Artikolu 160
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
ANNESS I
INDIKATURI TAL-IMPATT, TAR-RIŻULTAT, TAL-OUTPUT U TAL-KUNTEST SKONT L-ARTIKOLU 7
Valutazzjoni tal-prestazzjoni tal-politika (pluriennali) - IMPATT Objettivi u l-indikaturi tal-impatt korrispondenti (1) |
Analiżi tal-prestazzjoni - RIŻULTAT (2) Abbażi biss tal-interventi appoġġati mill-PAK |
(1)
Il-parti l-kbira tal-indikaturi tal-impatt diġà huma miġbura b’mezzi oħra (l-istatistika Ewropea, iċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka, l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, eċċ.) u jintużaw fil-qafas ta’ leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni jew tal-Għanijiet Sostenibbli għall-Iżvilupp. Il-frekwenza tal-ġbir tad-data mhijiex dejjem annwali u jista’ jkun hemm dewmien ta’ sentejn jew tlieta.
(2)
Indikaturi tar-riżultat. Data notifikata kull sena mill-Istati Membri għall-monitoraġġ tal-progress lejn il-miri li stabbilew fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom. L-indikaturi tar-riżultat li huma obbligatorji għall-analiżi tal-prestazzjoni meta jintużaw mill-Istati Membri skont l-Artikolu 109(1), punt (a), huma mmarkati b’PR. Għall-analiżi tal-prestazzjoni, l-Istati Membri jistgħu jużaw kwalunkwe indikatur tar-riżultat rilevanti ieħor stipulat f’dan l-Anness flimkien ma’ dawk immarkati b’PR. |
Objettiv trażversali tal-UE |
Indikaturi tal-impatt |
|
Indikaturi tar-riżultat |
L-immodernizzar taż-żoni agrikoli u rurali billi jitrawmu u jiġu kondiviżi l-għarfien, l-innovazzjoni u d-diġitalizzazzjoni fl-agrikoltura u fiż-żoni rurali u billi jitħeġġeġ l-użu tagħhom mill-bdiewa, permezz ta’ aċċess imtejjeb għar-riċerka, l-innovazzjoni, l-iskambju tal-għarfien u t-taħriġ |
I.1 Kondiviżjoni tal-għarfien u l-innovazzjoni: Sehem mill-baġit tal-PAK għall-kondiviżjoni tal-għarfien u l-innovazzjoni |
|
R.1 PR Titjib tal-prestazzjoni permezz tal-għarfien u l-innovazzjoni: Għadd ta’ persuni li jibbenefikaw minn konsulenza, taħriġ, skambju ta’ għarfien jew li jipparteċipaw fi gruppi operazzjonali tas-Sħubija Ewropea għall-Innovazzjoni (EIP) appoġġati mill-PAK sabiex isaħħu l-prestazzjoni sostenibbli ekonomika, soċjali, ambjentali, marbuta mal-klima u tal-effiċjenza tar-riżorsi R.2 Rabta bejn il-konsulenza u s-sistemi tal-għarfien: Għadd ta’ konsulenti li jirċievu appoġġ li għandu jiġi integrat fi ħdan is-Sistemi tal-Għarfien u tal-Innovazzjoni Agrikoli (AAKIS) R.3 Diġitalizzazzjoni tal-agrikoltura: Sehem ta’ azjendi agrikoli li jibbenefikaw minn appoġġ għal teknoloġija agrikola diġitali permezz tal-PAK |
Objettivi speċifiċi tal-UE |
Indikaturi tal-impatt |
|
Indikaturi tar-riżultat |
Jingħata appoġġ għall-introjtu vijabbli tal-azjendi agrikoli u r-reżiljenza tas-settur agrikolu fl-Unjoni kollha sabiex tittejjeb is-sigurtà tal-ikel u d-diversità agrikola fit-tul kif ukoll sabiex tiġi żgurata s-sostenibbiltà ekonomika tal-produzzjoni agrikola fl-Unjoni |
I.2 Tnaqqis tal-inugwaljanzi fl-introjtu: Evoluzzjoni tal-introjtu agrikolu meta mqabbel mal-ekonomija ġenerali I.3 Tnaqqis tal-varjabbiltà tal-introjtu tal-azjendi agrikoli: Evoluzzjoni tal-introjtu agrikolu I.4 Appoġġ għall-introjtu vijabbli tal-azjendi agrikoli: Evoluzzjoni tal-livell tal-introjtu agrikolu skont it-tip ta’ biedja (meta mqabbel mal-medja fl-agrikoltura) I.5 Kontribut għall-bilanċ territorjali: Evoluzzjoni tal-introjtu agrikolu f’żoni b’restrizzjonijiet naturali (imqabbel mal-medja) |
|
R.4 Rabta tal-appoġġ għall-introjtu mal-istandards u l-prattika tajba: Sehem tal-erja agrikola użata (EAU) koperta mill-appoġġ għall-introjtu u soġġetta għall-kondizzjonalità R.5 Ġestjoni tar-riskju: Sehem tal-azjendi agrikoli b’għodod għall-ġestjoni tar-riskji appoġġati mill-PAK R.6PR Ridistribuzzjoni lil azjendi agrikoli iżgħar: Perċentwal ta’ pagamenti diretti addizzjonali għal kull ettaru għall-azjendi agrikoli eliġibbli iżgħar mid-daqs medju tal-azjendi agrikoli (meta mqabbla mal-medja) R.7 PR Tisħiħ tal-appoġġ għall-azjendi agrikoli f’żoni bi ħtiġijiet speċifiċi: Perċentwal tal-appoġġ addizzjonali għal kull ettaru f’żoni bi ħtiġijiet akbar (imqabbel mal-medja) |
It-tisħiħ tal-orjentazzjoni lejn is-suq u żieda fil-kompetittività tal-azjendi agrikoli kemm fuq terminu qasir kif ukoll fit-tul, inkluż permezz ta’ aktar enfasi fuq ir-riċerka, it-teknoloġija u d-diġitalizzazzjoni |
I.6 Żieda fil-produttività tal-azjendi agrikoli: Produttività totali tal-fatturi fl-agrikoltura I.7 Sfruttament tal-potenzjal tal-kummerċ agroalimentari: Importazzjoni u esportazzjoni agroalimentari |
|
R.8 Mira lejn azjendi agrikoli f’setturi speċifiċi: Sehem ta’ azjendi agrikoli li jibbenefikaw minn appoġġ akkoppjat għall-introjtu biex jittejbu l-kompetittività, is-sostenibbiltà jew il-kwalità R.9PR Modernizzazzjoni tal-azjendi agrikoli: Sehem tal-azjendi agrikoli li jirċievu appoġġ għall-investiment biex jirristrutturaw u jimmodernizzaw, inkluż biex itejbu l-effiċjenza fir-riżorsi |
It-titjib tal-pożizzjoni tal-bdiewa fil-katina tal-valur |
I.8 Titjib tal-pożizzjoni tal-bdiewa fil-katina alimentari: Valur miżjud għall-produtturi primarji fil-katina alimentari |
|
R.10 PR Organizzazzjoni aħjar tal-katina tal-provvista: Sehem tal-azjendi agrikoli li jipparteċipaw fi Gruppi tal-produtturi, organizzazzjonijiet tal-produtturi, swieq lokali, ċirkwiti tal-katina tal-provvista qasira u skemi tal-kwalità appoġġati mill-PAK R.11 Konċentrazzjoni tal-provvista: Sehem tal-valur tal-produzzjoni kummerċjalizzata minn Organizzazzjonijiet tal-produtturi jew gruppi ta’ produtturi bi programmi operazzjonali f’ċerti setturi |
Jingħata kontribut għall-mitigazzjoni u l-adattament għat-tibdil fil-klima, inkluż billi jitnaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u jissaħħaħ is-sekwestru tal-karbonju, kif ukoll għall-promozzjoni tal-enerġija sostenibbli |
I.9 Titjib tar-reżiljenza tal-agrikoltura għat-tibdil fil-klima: Indikatur tal-progress tar-reżiljenza tas-settur agrikolu I.10 Kontribut għall-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima: Emissjonijiet ta’ gassijiet serra mill-agrikoltura I.11 Titjib tas-sekwestru tal-karbonju: Karbonju organiku fil-ħamrija f’art agrikola I.12 Żieda tal-enerġija sostenibbli fl-agrikoltura: Produzzjoni sostenibbli ta’ enerġija rinnovabbli mill-agrikoltura u l-forestrija |
|
R.12 Adattament għat-tibdil fil-klima: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) taħt impenji appoġġati għat-titjib tal-adattament għat-tibdil fil-klima R.13PR Tnaqqis tal-emissjonijiet fis-settur tal-bhejjem: Sehem ta’ unitajiet ta’ bhejjem (LU) taħt l-impenji appoġġati biex jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ gassijiet serra u/jew l-ammonijaka, inkluż il-ġestjoni tad-demel R.14PR Ħżin tal-karbonju fil-ħamrija u l-bijomassa: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) taħt l-impenji appoġġati biex jitnaqqsu l-emissjonijiet jew biex jinżammu jew jittejbu l-ħżin tal-karbonju (inkluż bwar permanenti, għelejjel permanenti b’kopertura veġetali permanenti, art agrikola f’art mistagħdra u torbiera) R.15 Enerġija rinnovabbli mill-agrikoltura, il-forestrija u minn sorsi rinnovabbli oħra: Investimenti appoġġati fil-kapaċità tal-produzzjoni tal-enerġija rinnovabbli, inkluż dik b’bażi bijoloġika (f’MW) R.16 Investimenti marbuta mal-klima: Is-sehem tal-azjendi agrikoli li jibbenefikaw mill-appoġġ ta’ investiment tal-PAK li jikkontribwixxi għall-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-adattament għalih, u għall-produzzjoni tal-enerġija rinnovabbli jew ta’ bijomaterjali R.17PR Art forestali: Erja appoġġata għall-afforestazzjoni, l-agroforestrija u r-restawr, inkluż diżaggregazzjonijiet R.18 Appoġġ għall-investiment għas-settur tal-foresti: Investiment totali biex tittejjeb il-prestazzjoni tas-settur tal-forestrija |
It-trawwim tal-iżvilupp sostenibbli u ġestjoni effiċjenti tar-riżorsi naturali bħall-ilma, il-ħamrija u l-arja, inkluż billi titnaqqas id-dipendenza fuq is-sustanzi kimiċi |
I.13 Tnaqqis tal-erożjoni tal-ħamrija: Perċentwal ta’ art agrikola b’erożjoni moderata u gravi tal-ħamrija I.14 Titjib tal-kwalità tal-arja: Tnaqqis tal-emissjonijiet tal-ammonijaka mill-agrikoltura I.15 Titjib tal-kwalità tal-ilma: Bilanċ gross tan-nutrijenti fuq l-art agrikola I.16 Tnaqqis tat-telf tan-nutrijenti mal-ilma: Nitrati fl-ilma ta’ taħt l-art - Il-perċentwal tal-istazzjonijiet tal-ilma ta’ taħt l-art b’konċentrazzjoni ta’ nitrati ogħla minn 50 mg/l skont id-Direttiva 91/676/KEE I.17 Tnaqqis tal-pressjoni fuq ir-riżorsi tal-ilma: Indiċi Aġġornat tal-Konsum tal-Ilma (WEI+) I.18 Użu sostenibbli u mnaqqas tal-pestiċidi: Riskji, użu u impatti tal-pestiċidi |
|
R.19PR Titjib u protezzjoni tal-ħamrija: Sehem ta’ erja agrikola utilizzata (EAU) taħt impenji appoġġati li huma ta’ benefiċċju għall-ġestjoni tal-ħamrija biex tittejjeb il-kwalità tal-ħamrija u l-bijota (bħat-tnaqqis tal-ħdim tar-raba’, il-kopertura tal-ħamrija b’għelejjel, in-newba tal-għelejjel inkluż b’għelejjel tal-legumi) R.20PR Titjib tal-kwalità tal-arja: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) b’impenji appoġġati biex jitnaqqsu l-emissjonijiet tal-ammonijaka R.21PR Protezzjoni tal-kwalità tal-ilma: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) taħt impenji appoġġati għall-kwalità tal-korpi tal-ilma R.22PR Ġestjoni sostenibbli tan-nutrijenti: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) taħt impenji appoġġati relatati mal-ġestjoni mtejba tal-ħamrija R.23PR Użu sostenibbli tal-ilma: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) taħt impenji appoġġati għat-titjib tal-bilanċ tal-ilma R.24PR Użu sostenibbli u mnaqqas tal-pestiċidi: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) taħt impenji speċifiċi appoġġati li jwasslu għal użu sostenibbli tal-pestiċidi sabiex jitnaqqsu r-riskji u l-impatti tal-pestiċidi bħat-telf tal-pestiċidi mal-ilma. R.25 Prestazzjoni ambjentali fis-settur tal-bhejjem: Sehem mill-unitajiet ta’ bhejjem (LU) b’impenji appoġġati biex tittejjeb is-sostenibbiltà ambjentali R.26 Investimenti relatati mar-riżorsi naturali: Sehem ta’ azjendi agrikoli li jibbenefikaw mill-appoġġ ta’ investiment produttiv u mhux produttiv tal-PAK relatat mal-ħarsien tar-riżorsi naturali R.27 Prestazzjoni marbuta mal-ambjent jew mal-klima permezz ta’ investiment f’żoni rurali: Għadd ta’ operazzjonijiet li jikkontribwixxu għas-sostenibbiltà ambjentali u l-kisba tal-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-għanijiet ta’ adattament f’żoni rurali R.28 Prestazzjoni marbuta mal-ambjent jew mal-klima permezz tal-għarfien u l-innovazzjoni: Għadd ta’ persuni li jibbenefikaw minn pariri, taħriġ, skambju ta’ għarfien, jew li jipparteċipaw fi gruppi operazzjonali tas-Sħubija Ewropea għall-Innovazzjoni (EIP) appoġġati mill-PAK relatati mal-prestazzjoni marbuta mal-ambjent jew mal-klima |
Jingħata kontribut għall-waqfien u t-treġġigħ lura tat-telf tal-bijodiversità, it-tisħiħ tas-servizzi tal-ekosistema u l-preservazzjoni tal-ħabitats u l-pajsaġġi |
I.19 Żieda fil-popolazzjonijiet tal-għasafar f’żoni agrikoli: Indiċi tal-Għasafar f’Żoni agrikoli I.20 Titjib tal-protezzjoni tal-bijodiversità: Perċentwal ta’ speċijiet u ħabitats ta’ interess Komunitarju relatati mal-agrikoltura b’xejriet stabbli jew li qed jiżdiedu, b’diżaggregazzjoni tal-perċentwal għall-ispeċijiet ta’ pollinaturi selvaġġi (1) I.21 Titjib fil-provvediment tas-servizzi tal-ekosistema: Sehem tal-art agrikola koperta b’karatteristiċi tal-pajsaġġ I.22 Żieda tal-agrobijodiversità fis-sistema tal-biedja: Diversità tal-għelejjel |
|
R.29PR Żvilupp tal-agrikoltura organika: Sehem ta’ erja agrikola utilizzata (EAU) appoġġata mill-PAK għall-biedja organika, bi qsim bejn il-manutenzjoni u l-konverżjoni R.30PR Appoġġ għall-ġestjoni sostenibbli tal-foresti: Sehem tal-art forestali b’impenji għall-appoġġ għall-ħarsien tal-foresti u l-ġestjoni tas-servizzi tal-ekosistema R.31PR Preservazzjoni tal-ħabitats u tal-ispeċijiet: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) taħt l-impenji appoġġati li jappoġġaw il-konservazzjoni jew ir-restawr tal-bijodiversità inkluż prattiki tal-biedja b’valur naturali għoli R.32 Investimenti relatati mal-bijodiversità: Sehem tal-azjendi agrikoli li jibbenefikaw mill-appoġġ ta’ investiment tal-PAK li jikkontribwixxi għall-bijodiversità R.33 Titjib tal-ġestjoni ta’ Natura 2000: Sehem mit-total taż-żona Natura 2000 taħt impenji appoġġati R.34PR Preservazzjoni tal-karatteristiċi tal-pajsaġġ: Sehem ta’ erja agrikola utilizzata (EAU) taħt impenji appoġġati għall-ġestjoni tal-karatteristiċi tal-pajsaġġ, inkluż ringieli ta’ sġajriet u siġar R.35 Preservazzjoni tal-kaxxi tan-naħal: Sehem ta’ kaxxi tan-naħal appoġġati mill-PAK |
Jiġu attirati u jingħata appoġġ lil bdiewa żgħażagħ u bdiewa oħra ġodda u faċilitazzjoni tal-iżvilupp tan-negozju f’żoni rurali |
I.23 Jiġu attirati l-bdiewa żgħażagħ: Evoluzzjoni tal-għadd ta’ managers ġodda tal-azjendi agrikoli u l-għadd ta’ managers żgħażagħ ġodda ta’ azjendi agrikoli, inkluż diżaggregazzjoni skont il-ġeneru |
|
R.36PR Tiġdid ġenerazzjonali: Għadd ta’ bdiewa żgħażagħ li jibbenefikaw minn stabbiliment b’appoġġ mill-PAK, inkluż diżaggregazzjoni skont il-ġeneru |
Il-promozzjoni tal-impjiegi, it-tkabbir, l-ugwaljanza bejn il-ġeneri, inkluż il-parteċipazzjoni tan-nisa fil-biedja, l-inklużjoni soċjali u l-iżvilupp lokali f’żoni rurali, inkluż il-bijoekonomija u l-forestrija sostenibbli |
I.24 Kontribut għall-impjiegi fiż-żoni rurali: Evoluzzjoni tar-rata tal-impjiegi fiż-żoni rurali, inkluż diżaggregazzjoni skont il-ġeneru I.25 Kontribut għat-tkabbir f’żoni rurali: Evoluzzjoni tal-prodott domestiku gross (PDG) per capita fiż-żoni rurali I.26 PAK iktar ġusta: Distribuzzjoni tal-appoġġ mill-PAK I.27 Promozzjoni tal-inklużjoni rurali: Evoluzzjoni tal-indiċi tal-faqar fiż-żoni rurali |
|
R.37 Tkabbir u impjiegi f’żoni rurali: Impjiegi ġodda appoġġati fi proġetti tal-PAK R.38 Kopertura ta’ LEADER: Sehem tal-popolazzjoni rurali koperta mill-istrateġiji ta’ żvilupp lokali R.39 Żvilupp tal-ekonomija rurali: Għadd ta’ negozji rurali inkluż negozji fis-settur tal-bijoekonomija żviluppati permezz tal-appoġġ mill-PAK R.40 Tranżizzjoni intelliġenti tal-ekonomija rurali: Għadd ta’ strateġiji tal-irħula intelliġenti appoġġati R.41PR Nikkollegaw l-Ewropa rurali: Sehem tal-popolazzjoni rurali li tibbenefika minn aċċess imtejjeb għas-servizzi u l-infrastruttura permezz ta’ appoġġ tal-PAK R.42 Promozzjoni tal-inklużjoni soċjali: Għadd ta’ persuni koperti minn proġetti appoġġati ta’ inklużjoni soċjali |
It-titjib tar-rispons tal-agrikoltura tal-UE għad-domanda tas-soċjetà għall-ikel u għas-saħħa, inkluż ikel sikur u nutrittiv prodott b’mod sostenibbli, it-tnaqqis tal-ħela tal-ikel, kif ukoll it-titjib tat-trattament xieraq tal-annimali u l-ġlieda kontra r-reżistenza għall-antimikrobiċi |
I.28 Limitazzjoni tal-użu tal-antimikrobiċi f’annimali tal-irziezet: Bejgħ/użu tal-antimikrobiċi għall-annimali għall-konsum I.29 Risposta għad-domanda tal-konsumaturi għal ikel ta’ kwalità: Valur tal-produzzjoni skont l-iskemi ta’ kwalità tal-Unjoni u ta’ produzzjoni organika |
|
R.43PR Limitazzjoni tal-użu tal-antimikrobiċi: Sehem mill-unitajiet ta’ bhejjem (LU) ikkonċernati minn azzjonijiet appoġġati biex jiġi limitat l-użu tal-antimikrobiċi (prevenzjoni/tnaqqis) R.44PR Titjib tat-trattament xieraq tal-annimali: Sehem mill-unitajiet ta’ bhejjem (LU) kopert minn azzjonijiet appoġġati għat-titjib tat-trattament xieraq tal-annimali |
(1)
Il-valutazzjoni tax-xejriet għall-pollinaturi għandha titwettaq bl-użu ta’ miżuri rilevanti tal-Unjoni għall-indikaturi tal-pollinaturi, b’mod partikolari permezz ta’ indikatur tal-pollinaturi u miżuri oħra adottati permezz tal-qafas ta’ governanza tal-Istrateġija tal-UE għall-Bijodiversità għall-2030 (Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tat-20 ta’ Mejju 2020) abbażi tal-Inizjattiva tal-UE dwar il-Pollinaturi (Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-1 ta’ Ġunju 2018). |
Approvazzjoni tal-prestazzjoni annwali – OUTPUT
Tipi ta’ intervent u l-indikaturi tal-output tagħhom ( 22 )
Tipi ta’ intervent |
Indikaturi tal-output (1) |
Kooperazzjoni (Artikolu 77) |
O.1 Għadd ta’ proġetti tal-grupp operazzjonali tas-Sħubija Ewropea għall-Innovazzjoni (SEI) |
Skambju tal-għarfien u tixrid tal-informazzjoni (Artikolu 78) |
O.2 Għadd ta’ azzjonijiet jew unitajiet ta’ konsulenza biex jipprovdu appoġġ għall-innovazzjoni għat-tħejjija jew l-implimentazzjoni tal-proġetti tal-grupp operazzjonali tas-Sħubija Ewropea għall-Innovazzjoni (EIP) |
Indikatur orizzontali |
O.3MO Għadd ta’ benefiċjarji tal-appoġġ tal-PAK |
Appoġġ bażiku għall-introjtu (Artikolu 21) |
O.4 Għadd ta’ ettari li jibbenefikaw minn appoġġ bażiku għall-introjtu |
Pagament għal bdiewa żgħar (Artikolu 28) |
O.5 Għadd ta’ benefiċjarji jew ettari li jibbenefikaw minn pagamenti għal bdiewa żgħar |
Appoġġ komplementari għall-introjtu għall-bdiewa żgħażagħ (Artikolu 30) |
O.6 Għadd ta’ ettari li jibbenefikaw minn appoġġ komplementari għall-introjtu għall-bdiewa żgħażagħ |
Appoġġ ridistributtiv għall-introjtu (Artikolu 29) |
O.7 Għadd ta’ ettari li jibbenefikaw minn appoġġ ridistributtiv għall-introjtu |
Ekoskemi (Artikolu 31) |
O.8 Għadd ta’ ettari jew ta’ unitajiet ta’ bhejjem li jibbenefikaw minn ekoskemi |
Għodod għall-ġestjoni tar-riskju (Artikolu 76) |
O.9 Għadd ta’ unitajiet koperti minn għodod appoġġati għall-ġestjoni tar-riskju tal-PAK |
Appoġġ akkoppjat għall-introjtu (Artikolu 32) |
O.10 Għadd ta’ ettari li jibbenefikaw minn appoġġ akkoppjat għall-introjtu |
O.11 Għadd ta’ bhejjem li jibbenefikaw minn appoġġ akkoppjat għall-introjtu |
|
Restrizzjonijiet naturali jew restrizzjonijiet speċifiċi oħra taż-żona (Artikolu 71) |
O.12 Għadd ta’ ettari li jibbenefikaw minn appoġġ għal żoni li jiffaċċjaw restrizzjonijiet naturali jew restrizzjonijiet speċifiċi oħra taż-żona, inkluż diżaggregazzjoni skont it-tip ta’ erja |
Żvantaġġi speċifiċi għaż-żona li jirriżultaw minn ċerti rekwiżiti obbligatorji (Artikolu 72) |
O.13 Għadd ta’ ettari li jibbenefikaw minn appoġġ skont Natura 2000 jew id-Direttiva 2000/60/KE |
Impenji ta’ ġestjoni ambjentali, marbuta mal-klima u impenji oħrajn ta’ ġestjoni(Artikolu 70) |
O.14 Għadd ta’ ettari (eskluż il-forestrija) jew l-għadd ta’ unitajiet oħra koperti minn impenji ambjentali jew marbuta mal-klima li jmorru lil hinn mir-rekwiżiti obbligatorji |
O.15 Għadd ta’ ettari (forestrija) koperti minn impenji ambjentali jew marbuta mal-klima li jmorru lil hinn mir-rekwiżiti obbligatorji |
|
O.16 Għadd ta’ ettari jew għadd ta’ unitajiet oħra skont l-impenji ta’ manutenzjoni għall-afforestazzjoni u l-agroforestrija |
|
O.17 Għadd ta’ ettari jew l-għadd ta’ unitajiet oħra li jibbenefikaw minn appoġġ għall-biedja organika |
|
|
O.18 Għadd ta’ unitajiet ta’ bhejjem (LU) li jibbenefikaw minn appoġġ għat-trattament xieraq tal-annimali, għas-saħħa jew għat-titjib tal-miżuri ta’ bijosigurtà |
O.19 Għadd ta’ operazzjonijiet jew unitajiet li jappoġġaw ir-riżorsi ġenetiċi |
|
Investimenti (Artikoli 73 u 74) |
O.20 Għadd ta’ operazzjonijiet jew unitajiet appoġġati b’investiment produttiv fl-azjendi agrikoli |
O.21 Għadd ta’ operazzjonijiet jew unitajiet appoġġati b’investiment mhux produttivi fl-azjendi agrikoli |
|
O.22 Għadd ta’ operazzjonijiet jew unitajiet appoġġati b’investiment fl-infrastruttura |
|
O.23 Għadd ta’ operazzjonijiet jew unitajiet appoġġati b’investiment mhux produttiv mhux fl-azjendi agrikoli |
|
O.24 Għadd ta’ operazzjonijiet jew unitajiet appoġġati b’investiment produttiv mhux fl-azjendi agrikoli |
|
Stabbiliment ta’ bdiewa żgħażagħ, u bdiewa ġodda u bidu ta’ negozji rurali (Artikolu 75) |
O.25 Għadd ta’ bdiewa żgħażagħ li jirċievu appoġġ għall-istabbiliment |
O.26 Għadd ta’ bdiewa ġodda li jirċievu appoġġ għall-istabbiliment (minbarra bdiewa żgħażagħ irrappurtati taħt O.25) |
|
O.27 Għadd ta’ negozji rurali li jirċievu appoġġ għal negozji ġodda |
|
Kooperazzjoni (Artikolu 77) |
O.28 Għadd ta’ gruppi tal-produtturi u organizzazzjonijiet tal-produtturi appoġġati |
O.29 Għadd ta’ benefiċjarji li jirċievu appoġġ biex jipparteċipaw fi skemi ta’ kwalità uffiċjali |
|
O.30 Għadd ta’ operazzjonijiet jew unitajiet appoġġati għal tiġdid ġenerazzjonali (minbarra l-appoġġ għall-istabbiliment) |
|
O.31 Għadd ta’ strateġiji lokali appoġġati ta’ żvilupp (LEADER) jew azzjonijiet preparatorji |
|
O.32 Għadd ta’ operazzjonijiet jew unitajiet oħra ta’ kooperazzjoni appoġġati (minbarra l-EIP irrappurtati taħt O.1) |
|
Skambju tal-għarfien u tixrid tal-informazzjoni (Artikolu 78) |
O.33 Għadd ta’ azzjonijiet jew unitajiet appoġġati ta’ taħriġ, konsulenza u sensibilizzazzjoni |
Indikatur orizzontali |
O.34MO Għadd ta’ ettari li jaqgħu taħt il-prattiki ambjentali (indikaturi sommarji dwar l-erja fiżika koperta mill-kondizzjonalità, ekoskemi, impenji fil-qasam tal-ġestjoni ambjentali u klimatika fl-agrikoltura u l-forestrija) |
Tipi ta’ intervent f’ċerti setturi (Artikolu 47) |
O.35 Għadd ta’ programmi operazzjonali appoġġati |
Tipi ta’ intervent fis-settur tal-inbid (Artikolu 58) |
O.36 Għadd ta’ azzjonijiet jew unitajiet appoġġati fis-settur tal-inbid |
Tipi ta’ intervent fis-settur tal-apikultura (Artikolu 55) |
O.37 Għadd ta’ azzjonijiet jew unitajiet għall-preservazzjoni jew t-titjib tat-trobbija tan-naħal |
(1)
L-indikaturi tal-output użati biss għall-monitoraġġ huma mmarkati b’MO. |
INDIKATURI TAL-KUNTEST
|
Numru tal-Indikatur |
Indikatur tal-kuntest |
Popolazzjoni |
C.01 |
Popolazzjoni totali |
C.02 |
Densità tal-popolazzjoni |
|
C.03 |
Struttura tal-età tal-popolazzjoni |
|
Żona totali |
C.04 |
Żona totali |
C.05 |
Kopertura tal-art |
|
Suq tax-xogħol |
C.06 |
Rata tal-impjiegi f’żoni rurali |
C.07 |
Rata tal-qgħad f’żoni rurali |
|
C.08 |
Impjiegi (skont is-settur, skont it-tip ta’ reġjun, skont l-attività ekonomika) |
|
Ekonomija |
C.09 |
PDG per capita |
C.10 |
Rata tal-faqar |
|
C.11 |
Valur gross miżjud skont is-settur, skont it-tip ta’ reġjun, fl-agrikoltura u għall-produtturi primarji |
|
Azjendi agrikoli u bdiewa |
C.12 |
Azjendi agrikoli |
C.13 |
Forza tax-xogħol fl-azjendi agrikoli |
|
C.14 |
Struttura tal-età tal-managers tal-azjendi agrikoli |
|
C.15 |
Taħriġ fl-agrikoltura tal-managers tal-azjendi agrikoli |
|
C.16 |
Managers ta’ azjendi agrikoli ġodda u managers żgħażagħ ġodda ta’ azjendi agrikoli |
|
Art agrikola |
C.17 |
Erja agrikola utilizzata |
C.18 |
Raba’ saqwi |
|
C.19 |
Biedja fiż-żoni tan-Natura 2000 |
|
C.20 |
Żoni b’restrizzjonijiet naturali u restrizzjonijiet speċifiċi oħra taż-żona |
|
C.21 |
Art agrikola koperta b’karatteristiċi tal-pajsaġġ |
|
C.22 |
Diversità tal-għelejjel |
|
Bhejjem |
C.23 |
Unitajiet ta’ bhejjem |
C.24 |
Densità tal-bhejjem |
|
Introjtu agrikolu u introjtu tal-azjendi agrikoli |
C.25 |
Introjtu minn fattur agrikolu |
C.26 |
Tqabbil tal-introjtu agrikolu mal-kost tax-xogħol mhux agrikolu |
|
C.27 |
Introjtu skont it-tip ta’ biedja, skont ir-reġjun, skont id-daqs tal-azjenda agrikola, f’żoni b’restrizzjonijiet naturali u restrizzjonijiet speċifiċi oħra taż-żona |
|
C.28 |
Formazzjoni grossa tal-kapital fiss fl-agrikoltura |
|
Produttività agrikola |
C.29 |
Produttività totali tal-fatturi fl-agrikoltura |
C.30 |
Produttività tax-xogħol fl-agrikoltura, il-forestrija u l-industrija tal-ikel |
|
Kummerċ agrikolu |
C.31 |
Importazzjonijiet u esportazzjonijiet agrikoli |
Attivitajiet bi qligħ oħra |
C.32 |
Infrastruttura turistika |
Prattiki tal-biedja |
C.33 |
Żona agrikola li taqa’ taħt il-biedja organika |
C.34 |
Intensità tal-biedja |
|
C.35 |
Valur tal-produzzjoni skont l-iskemi ta’ kwalità tal-Unjoni u tal-produzzjoni organika |
|
Bijodiversità |
C.36 |
Indiċi tal-Għasafar f’Żoni agrikoli |
C.37 |
Perċentwali ta’ speċijiet u ħabitats ta’ interess Komunitarju marbuta mal-agrikoltura b’xejriet stabbli jew pożittivi |
|
Ilma |
C.38 |
Użu tal-ilma fl-agrikoltura |
C.39 |
Kwalità tal-ilma |
|
Bilanċ gross tan-nutrijenti - nitroġenu |
||
Bilanċ gross tan-nutrijenti - fosfru |
||
Nitrati fl-ilma ta’ taħt l-art |
||
Ħamrija |
C.40 |
Karbonju organiku fil-ħamrija f’art agrikola |
C.41 |
Erożjoni tal-ħamrija mill-ilma |
|
Enerġija |
C.42 |
Produzzjoni sostenibbli ta’ enerġija rinnovabbli mill-agrikoltura u l-forestrija |
C.43 |
Użu tal-enerġija fl-agrikoltura, il-forestrija u l-industrija tal-ikel |
|
Klima |
C.44 |
Emissjonijiet ta’ gass b’effett ta’ serra mill-agrikoltura |
C.45 |
Indikatur tal-progress tar-reżiljenza tas-settur agrikolu |
|
C.46 |
Telf agrikolu dirett attribwit għal diżastri |
|
Arja |
C.47 |
Tnaqqis tal-emissjonijiet tal-ammonijaka mill-agrikoltura |
Saħħa |
C.48 |
Bejgħ/użu tal-antimikrobiċi għall-annimali għall-konsum |
C.49 |
Riskji, użu u impatti tal-pestiċidi |
ANNESS II
APPOĠĠ DOMESTIKU TAD-WTO SKONT L-ARTIKOLU 10
Tip ta’ intervent |
Referenza f’dan ir-Regolament |
Paragrafu tal-Anness 2 għall-Ftehim tad-WTO dwar l-Agrikoltura (“Kaxxa l-Ħadra”) |
Appoġġ bażiku għall-introjtu |
Titolu III, Kapitolu II, Taqsima 2, Subtaqsima 2 |
5 (jekk l-implimentazzjoni ma tkunx ibbażata fuq intitolamenti għal pagament) 6 (jekk l-implimentazzjoni tkun ibbażata fuq intitolamenti għal pagament) |
Appoġġ ridistributtiv għall-introjtu |
Artikolu 29 |
5 (jekk l-implimentazzjoni tal-appoġġ bażiku għall-introjtu korrispondenti ma tkunx ibbażata fuq intitolamenti għal pagament) 6 (jekk l-implimentazzjoni tal-appoġġ bażiku għall-introjtu korrispondenti tkun ibbażata fuq intitolamenti għal pagament) |
Appoġġ komplementari għall-introjtu għall-bdiewa żgħażagħ |
Artikolu 30 |
5 (jekk l-implimentazzjoni tal-appoġġ bażiku għall-introjtu korrispondenti ma tkunx ibbażata fuq intitolamenti għal pagament) 6 (jekk l-implimentazzjoni tal-appoġġ bażiku għall-introjtu korrispondenti tkun ibbażata fuq intitolamenti għal pagament) |
Skemi għall-klima, l-ambjent u t-trattament xieraq tal-annimali (ekosistemi) |
Artikolu 31(7), l-ewwel subparagrafu, punt (a) |
5 (jekk l-implimentazzjoni tal-appoġġ għall-introjtu bażiku relatata ma tkunx ibbażata fuq intitolamenti għal pagament) 6 (jekk l-implimentazzjoni tal-appoġġ għall-introjtu bażiku relatata tkun ibbażata fuq intitolamenti għal pagament) |
Skemi għall-klima, l-ambjent i t-trattament xieraq tal-annimali (ekosistemi) |
Artikolu 31(7), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |
12 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – investimenti f’assi tanġibbli u intanġibbli, riċerka u metodi ta’ produzzjoni sperimentali u innovattivi u azzjonijiet oħra, f’oqsma bħal: |
Artikolu 47(1), punt (a) |
2, 11 jew 12 |
— Il-konservazzjoni tal-ħamrija, inkluż it-tisħiħ tal-karbonju fil-ħamrija u l-istruttura tal-ħamrija, u t-tnaqqis tal-kontaminanti |
Artikolu 47(1), punt (a)(i) |
12 |
— it-titjib tal-użu u l-ġestjoni korretta tal-ilma, inkluż l-iffrankar tal-ilma, il-konservazzjoni tal-ilma u d-drenaġġ |
Artikolu 47(1), punt (a)(ii) |
12 |
— il-prevenzjoni tal-ħsara kkawżata minn avvenimenti klimatiċi avversi u l-promozzjoni tal-iżvilupp u l-użu ta’ varjetajiet, razez u prattiki ta’ ġestjoni adattati għall-kondizzjonijiet klimatiċi li jinbidlu |
Artikolu 47(1), punt (a)(iii) |
12 |
— iż-żieda fl-iffrankar tal-enerġija, l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija u l-użu ta’ enerġija rinnovabbli |
Artikolu 47(1), punt (a)(iv) |
11 jew 12 |
— l-imballaġġ ekoloġiku, biss fil-qasam tar-riċerka u l-produzzjoni sperimentali |
Artikolu 47(1), punt (a)(v) |
2 |
— il-bijosigurtà, is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali |
Artikolu 47(1), punt (a)(vi) |
12 |
— it-tnaqqis fl-emissjonijiet u fl-iskart, it-titjib fl-użu tal-prodotti sekondarji, inkluż l-użu mill-ġdid u l-valorizzazzjoni tagħhom, u l-ġestjoni tal-iskart |
Artikolu 47(1), punt (a)(vii) |
11 jew 12 |
— it-titjib tar-reżiljenza kontra l-pesti u t-tnaqqis tar-riskji u l-impatti tal-użu tal-pestiċidi, inkluż l-implimentazzjoni ta’ tekniki tal-Ġestjoni Integrata tal-Pesti |
Artikolu 47(1), punt (a)(viii) |
2, 11 jew 12 |
— it-titjib tar-reżiljenza kontra l-mard tal-annimali u t-tnaqqis tal-użu ta’ mediċini veterinarji, inkluż l-antibijotiċi |
Artikolu 47(1), punt (a)(ix) |
2 |
— il-ħolqien u ż-żamma tal-ħabitats favorevoli għall-bijodiversità |
Artikolu 47(1), punt (a)(x) |
12 |
— it-titjib tal-kwalità tal-arja |
Artikolu 47(1), punt (a)(xi) |
2 |
— it-titjib tar-riżorsi ġenetiċi |
Artikolu 47(1), punt (a)(xii) |
2 |
— it-titjib tal-kondizzjonijiet tal-impjieg u l-iżgurar tal-konformità mal-obbligi tal-impjegaturi kif ukoll mar-rekwiżiti tas-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol f’konformità mad-Direttivi 89/391/KEE, 2009/104/KE u (UE) 2019/1152 |
Artikolu 47(1), punt (a)(xiii) |
2 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – servizzi ta’ konsulenza u assistenza teknika |
Artikolu 47(1), punt (b) |
2 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – taħriġ u skambju tal-aħjar prattiki |
Artikolu 47(1), punt (c) |
2 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – produzzjoni organika jew integrata |
Artikolu 47(1), punt (d) |
12 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – azzjonijiet biex tiżdied is-sostenibbiltà u l-effiċjenza tat-trasport u l-ħżin |
Artikolu 47(1), punt (e) |
11, 12 jew 2 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – promozzjoni, komunikazzjoni u kummerċjalizzazzjoni |
Artikolu 47(1), punt (f) |
2 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – skemi ta’ kwalità |
Artikolu 47(1), punt (g) |
2 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – traċċabbiltà u sistemi ta’ ċertifikazzjoni |
Artikolu 47(1), punt (h) |
2 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-adattament għalih |
Artikolu 47(1), punt (i) |
11, 2 jew 12 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – fondi mutwi |
Artikolu 47(2), punt (a) |
7 jew 2 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – investimenti f’assi tanġibbli u intanġibbli |
Artikolu 47(2), punt (b) |
11 jew 2 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – tħawwil mill-ġdid tas-siġar tal-frott jew taż-żebbuġ |
Artikolu 47(2), punt (d) |
8 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – ripopolazzjoni tal-bhejjem għal raġunijiet ta’ saħħa jew minħabba telf li jirriżulta minn diżastri naturali |
Artikolu 47(2), punt (e) |
8 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – coaching |
Artikolu 47(2), punt (j) |
2 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – implimentazzjoni u ġestjoni tar-rekwiżiti sanitarji ta’ pajjiżi terzi |
Artikolu 47(2), punt (k) |
2 |
Frott u ħxejjex, ħops, żejt taż-żebbuġa, żebbuġ tal-mejda u setturi oħra msemmija fl-Artikolu 42, punt (f) – azzjonijiet ta’ komunikazzjoni |
Artikolu 47(2), punt (l) |
2 |
Apikultura – servizzi ta’ konsulenza, assistenza teknika, taħriġ, informazzjoni u skambju tal-aħjar prattiki |
Artikolu 55(1), punt (a) |
2 |
Apikultura – investiment f’assi tanġibbli u intanġibbli, kif ukoll azzjonijiet oħra, inkluż għall-ġlieda kontra l-organiżmi invażivi tal-kaxxi tan-naħal u l-mard |
Artikolu 55(1), punt (b)(i) |
11 jew 12 jew 2 |
Apikultura – investiment f’assi tanġibbli u intanġibbli, kif ukoll azzjonijiet oħra inkluż, għall-prevenzjoni tal-ħsara kkawżata minn kondizzjonijiet klimatiċi avversi, l-iżvilupp u l-użu ta’ prattiki ta’ ġestjoni |
Artikolu 55(1), punt (b)(ii) |
11 jew 12 jew 2 |
Apikultura – appoġġ għal-laboratorji |
Artikolu 55(1), punt (c) |
2 |
Apikultura – programmi ta’ riċerka |
Artikolu 55(1), punt (e) |
2 |
Apikultura – promozzjoni, komunikazzjoni u kummerċjalizzazzjoni |
Artikolu 55(1), punt (f) |
2 |
Apikultura – titjib tal-kwalità tal-prodotti |
Artikolu 55(1), punt (g) |
2 |
Inbid – ristrutturar u konverżjoni |
Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (a) |
8, 11 jew 12 |
Inbid – investimenti f’assi tanġibbli u intanġibbli |
Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |
11 |
Inbid – investimenti tanġibbli u intanġibbli fl-innovazzjoni |
Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (e) |
11 |
Inbid – servizzi ta’ konsulenza |
Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (f) |
2 |
Inbid – azzjonijiet ta’ informazzjoni |
Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (h) |
2 |
Inbid – promozzjoni tat-turiżmu tal-inbid |
Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (i) |
2 |
Inbid – titjib fl-għarfien tas-suq |
Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (j) |
2 |
Inbid – promozzjoni u komunikazzjoni |
Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (k) |
2 |
Inbid – spejjeż amministrattivi ta’ fondi mutwi |
Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (l) |
2 |
Inbid – investimenti biex tissaħħaħ is-sostenibbiltà |
Artikolu 58(1), l-ewwel subparagrafu, punt (m) |
11 jew 12 jew 2 |
Impenji ta’ ġestjoni ambjentali, marbuta mal-klima u impenji oħrajn ta’ ġestjoni |
Artikolu 70 |
12 |
Restrizzjonijiet naturali jew restrizzjonijiet speċifiċi oħra taż-żona |
Artikolu 71 |
13 |
Żvantaġġi speċifiċi għaż-żona li jirriżultaw minn ċerti rekwiżiti obbligatorji |
Artikolu 72 |
12 |
Investimenti |
Artikolu 73 |
11 jew 8 |
Investimenti fl-irrigazzjoni |
Artikolu 74 |
11 |
Kooperazzjoni |
Artikolu 77 |
2 |
Skambju tal-għarfien u tixrid tal-informazzjoni |
Artikolu 78 |
2 |
ANNESS III
REGOLI DWAR IL-KUNDIZZJONALITÀ SKONT L-ARTIKOLU 12
RSĠ: Rekwiżit statutorju ta’ ġestjoni
KAAT: Standard għal kondizzjoni agrikola u ambjentali tajba tal-artijiet
Żoni |
Kwistjoni ewlenija |
Rekwiżiti u standards |
Objettiv ewlieni tal-istandard |
|
Klima u ambjent |
Tibdil fil-klima (il-mitigazzjoni tiegħu u l-adattament għalih) |
KAAT 1 |
Preservazzjoni ta’ bwar permanenti abbażi ta’ proporzjon ta’ bwar permanenti mqabbla ma’ żona agrikola fil-livell nazzjonali, reġjonali, subreġjonali, grupp ta’ azjenda jew livell ta’ azjendi meta mqabbel mas-sena ta’ referenza 2018 Tnaqqis massimu ta’ 5 % meta mqabbel mas-sena ta’ referenza |
Miżura ta’ salvagwardja ġenerali kontra l-konverżjoni għal użi agrikoli oħra biex tiġi ppreservata l-ħażna ta’ karbonju |
KAAT 2 |
Protezzjoni tal-art mistagħdra u tat-torbiera (1) |
Protezzjoni tal-ħamrija b’livell għoli ta’ karbonju |
||
KAAT 3 |
Projbizzjoni tal-ħruq tal-qasbija fir-raba’ tal-ħrit, ħlief għal raġunijiet fitosanitarji |
Preservazzjoni tal-materja organika fil-ħamrija |
||
|
Ilma |
RSĠ 1 |
Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2000 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-ilma (ĠU L 327, 22.12.2000, p. 1): l-Artikolu 11(3), punt (e) u punt (h), fir-rigward tar-rekwiżiti obbligatorji għall-kontroll tas-sorsi diffużi tat-tniġġis bil-fosfati |
|
|
|
RSĠ 2 |
Direttiva tal-Kunsill 91/676/KEE tat-12 ta’ Diċembru 1991 dwar il-protezzjoni tal-ilma kontra t-tniġġis ikkawżat min-nitrati minn sorsi agrikoli (ĠU L 375, 31.12.1991, p. 1): l-Artikoli 4 u 5 |
|
KAAT 4 |
Stabbiliment ta’ strixxi ta’ lqugħ tul il-mogħdijiet tal-ilma (2) |
Protezzjoni tal-mogħdijiet tax-xmajjar mit-tniġġis u mit-tnixxijiet |
||
|
Ħamrija (protezzjoni u kwalità) |
KAAT 5 |
Ġestjoni tal-ħdim tar-raba’, li jnaqqas ir-riskju tad-degradazzjoni u l-erożjoni tal-ħamrija, inkluż il-konsiderazzjoni tal-pendil. |
Ġestjoni minima ta’ art li tirrifletti kondizzjonijiet speċifiċi għas-siti biex tiġi limitata l-erożjoni |
KAAT 6 |
Kopertura minima ta’ ħamrija biex tiġi evitata ħamrija għerja f’perijodi li huma l-aktar sensittivi (3) |
Protezzjoni tal-ħamrija f’perijodi li huma l-aktar sensittivi |
||
KAAT 7 |
Newba tal-għelejjel f’raba’ li jinħadem, ħlief għal għelejjel li jikbru taħt l-ilma (4) |
Preservazzjoni tal-potenzjal tal-ħamrija |
||
|
Bijodiversità u pajsaġġ (protezzjoni u kwalità) |
RSĠ 3 |
Direttiva 2009/147/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-konservazzjoni tal-għasafar selvaġġi (ĠU L 20, 26.1.2010, p. 7): Artikolu 3(1), Artikolu 3(2), punt (b), Artikolu 4(1), (2) u (4) |
|
RSĠ 4 |
Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE tal-21 ta’ Mejju 1992 dwar il-konservazzjoni tal-ħabitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa (ĠU L 206, 22.7.1992, p. 7): Artikolu 6(1) u (2) |
|
||
|
|
KAAT 8 |
— Is-sehem minimu miż-żona agrikola ddedikata għal żoni jew karatteristiċi mhux produttivi (5) — — Sehem minimu ta’ mill-inqas 4 % ta’ raba’ li jinħadem fil-livell tal-azjenda agrikola ddedikata għal żoni u karatteristiċi mhux produttivi, inkluż l-art mistrieħa. — Fejn bidwi jimpenja ruħu li jiddedika mill-inqas 7 % tar-raba’ li jinħadem tiegħu għal żoni jew karatteristiċi mhux produttivi, inkluż art mistrieħa, taħt ekoskema mtejba skont l-Artikolu 31(6), is-sehem li għandu jiġi attribwit għall-konformità ma’ dan l-istandard tal-KAAT għandu jkun limitat għal 3 %. — Sehem minimu ta’ mill-inqas 7 % tar-raba’ li jinħadem fil-livell tal-azjenda agrikola jekk dan jinkludi wkoll għelejjel intermedji jew għelejjel li jiffissaw in-nitroġenu, ikkultivati mingħajr l-użu ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li minnhom 3 % għandhom ikunu art mistrieħa jew karatteristiċi mhux produttivi. L-Istati Membri għandhom jużaw il-fattur ta’ ponderazzjoni ta’ 0,3 għall-għelejjel tat-titwiq. — Żamma tal-karatteristiċi tal-pajsaġġi — Projbizzjoni fuq il-qtugħ tas-sisien tal-isġajriet u tas-siġar waqt l-istaġun tat-tgħammir u tat-trobbija tal-frieħ tal-għasafar — Bħala opzjoni, miżuri biex jiġu evitati speċijiet ta’ pjanti invażivi |
Preservazzjoni tal-karatteristiċi u tal-erja mhux produttivi biex titjieb il-bijodiversità fl-azjenda agrikola |
|
|
KAAT 9 |
Projbizzjoni fuq il-konverżjoni jew il-ħrit tal-bwar permanenti ddeżinjati bħala bur permanenti ambjentalment sensittivi f’siti ta’ Natura 2000 |
Protezzjoni tal-ħabitats u tal-ispeċijiet |
Saħħa pubblika u saħħa tal-pjanti |
Sigurtà tal-ikel |
RSĠ 5 |
Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1): l-Artikoli 14 u 15, l-Artikolu 17(1) (6) u l-Artikoli 18, 19 u 20 |
|
|
|
RSĠ 6 |
Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE tad-29 ta’ April 1996 li tikkonċerna l-projbizzjoni tal-użu fl-istockfarming ta’ ċerti sustanzi li jkollhom azzjoni ormonali u tirostatika u ta’ beta-agonisti, u li tħassar id-Direttivi 81/602/KEE, 88/146/KEE u 88/299/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 3): l-Artikolu 3, punti (a), (b), (d) u (e), u l-Artikoli 4, 5 u 7 |
|
Prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti |
RSĠ 7 |
Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1): l-Artikolu 55, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
|
|
RSĠ 8 |
Direttiva 2009/128/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja biex jinkiseb użu sostenibbli tal-pestiċidi (ĠU L 309, 24.11.2009, p. 71): |
|
|
|
|
l-Artikolu 5(2) u l-Artikolu 8(1) sa (5) L-Artikolu 12 fir-rigward tar-restrizzjonijiet dwar l-użu tal-pestiċidi fiż-żoni protetti definiti abbażi tad-Direttiva 2000/60/KE u l-leġiżlazzjoni ta’ Natura 2000 L-Artikolu 13(1) u (3) dwar l-immaniġġar u l-ħżin tal-pestiċidi u r-rimi tal-fdalijiet |
|
Trattament xieraq tal-annimali |
Trattament xieraq tal-annimali |
RSĠ 9 |
Direttiva tal-Kunsill 2008/119/KE tat-18 ta’ Diċembru 2008 li tistabbilixxi standards minimi għall-protezzjoni tal-għoġġiela (ĠU L 10, 15.1.2009, p. 7): Artikoli 3 u 4 |
|
RSĠ 10 |
Direttiva tal-Kunsill 2008/120/KE tat-18 ta’ Diċembru 2008 li tistabbilixxi standards minimi għall-protezzjoni tal-majjali (ĠU L 47, 18.2.2009, p. 5): Artikoli 3 u 4 |
|
||
RSĠ 11 |
Direttiva tal-Kunsill 98/58/KE tal-20 ta’ Lulju 1998 dwar il-ħarsien ta’ annimali miżmuma għal skopijiet ta’ biedja (ĠU L 221, 8.8.1998, p. 23): Artikolu 4 |
|
||
(1)
Fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom, l-Istati Membri jistgħu jipprevedu li din il-KAAT ser tkun applikabbli biss mis-sena tat-talba 2024 jew 2025. F’każijiet bħal dawn, l-Istati Membri għandhom juru li d-dewmien huwa meħtieġ għall-istabbiliment tas-sistema ta’ ġestjoni skont ippjanar dettaljat. L-Istati Membri, meta jistabbilixxu l-istandard tal-KAAT 2, għandhom jiżguraw li fuq l-art ikkonċernata tista’ tinżamm attività agrikola xierqa biex l-art tiġi kkwalifikata bħala żona agrikola.
(2)
L-istrixxi ta’ lqugħ tul il-mogħdijiet tal-ilma taħt dan l-istandard tal-KAAT għandhom, bħala regola ġenerali u f’konformità mal-liġi tal-Unjoni, jirrispettaw wisa’ minima ta’ 3 metri mingħajr l-użu ta’ pestiċidi u fertilizzanti. F’żoni li jkollhom kwantità sinifikanti ta’ fosos fejn joskula l-ilma u fosos tal-irrigazzjoni l-Istati Membri jistgħu jaġġustaw, jekk ikun debitament ġustifikat għal dawk iż-żoni, il-wisa’ minima skont iċ-ċirkostanzi lokali speċifiċi.
(3)
F’każijiet debitament ġustifikati, l-Istati Membri jistgħu jadattaw fir-reġjuni kkonċernati l-istandards minimi biex iqisu l-perijodu qasir ta’ veġetazzjoni li jirriżulta mit-tul u s-severità tal-perijodu tax-xitwa.
(4)
In-newba għandha tikkonsisti minn bidla fl-għalla mill-inqas darba fis-sena fil-livell tar-roqgħa art (ħlief fil-każ ta’ għelejjel pluriennali, ħaxix u foraġġ erbaċew ieħor, u art mistrieħa), inkluż l-għelejjel sekondarji ġestiti b’mod xieraq. Abbażi tad-diversità tal-metodi tal-biedja u tal-kondizzjonijiet agroklimatiċi l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw fir-reġjuni kkonċernati prattiki oħra ta’ newba mtejba tal-għelejjel b’għelejjel tal-legumi jew b’diversifikazzjoni tal-għelejjel li għandhom l-għan li jtejbu u jippreservaw il-potenzjal tal-ħamrija f’konformità mal-objettivi ta’ dan l-istandard tal-KAAT. L-Istati Membri jistgħu jeżentaw mill-obbligu skont dan l-istandard l-azjendi: (a) fejn aktar minn 75 % tar-raba’ li jinħadem jintuża għall-produzzjoni ta’ ħaxix jew foraġġ erbaċew ieħor, tkun art mistrieħa, jiġi użat għall-kultivazzjoni ta’ għelejjel tal-legumi, jew ikun soġġett għal taħlita ta’ dawk l-użijiet; (b) fejn aktar minn 75 % taż-żona agrikola eliġibbli tkun bur permanenti, tintuża għall-produzzjoni ta’ ħaxix jew foraġġ erbaċew ieħor jew għall-kultivazzjoni ta’ wċuh tar-raba’ taħt l-ilma għal parti sinifikanti tas-sena jew għal parti sinifikanti taċ-ċiklu ta’ kultivazzjoni, jew tkun soġġetta għal taħlita ta’ dawk l-użijiet; jew (c) b’daqs ta’ raba’ li jinħadem sa 10 ettari. L-Istati Membri jistgħu jintroduċu limitu massimu ta’ żona koperta minn għalla waħda biex jipprevjenu monokulturi kbar. Il-bdiewa ċċertifikati skont ir-Regolament (UE) 2018/848 għandhom jitqiesu li jikkonformaw ma’ dan l-istandard tal-KAAT.
(5)
L-Istati Membri jistgħu jeżentaw mill-obbligu taħt dan l-inċiż l-azjendi: (a) fejn aktar minn 75 % tar-raba’ li jinħadem jintuża għall-produzzjoni ta’ ħaxix jew foraġġ erbaċew ieħor, tkun art mistrieħa, jiġi użat għall-kultivazzjoni ta’ għelejjel tal-legumi, jew ikun soġġett għal taħlita ta’ dawk l-użijiet; (b) fejn aktar minn 75 % taż-żona agrikola eliġibbli tkun bur permanenti, tintuża għall-produzzjoni ta’ ħaxix jew foraġġ erbaċew ieħor jew għall-kultivazzjoni ta’ wċuh tar-raba’ taħt l-ilma għal parti sinifikanti tas-sena jew għal parti sinifikanti taċ-ċiklu ta’ kultivazzjoni, jew tkun soġġetta għal taħlita ta’ dawk l-użijiet; jew (c) b’daqs ta’ raba’ li jinħadem sa 10 ettari. L-Istati Membri li għandhom aktar minn 50 % tal-erja tas-superfiċje tal-art totali koperta minn foresti jistgħu jeżentaw mill-obbligu taħt dan l-inċiż l-azjendi li jinsabu f’żoni deżinjati minn dawk l-Istati Membri bħala żoni li jiffaċċaw restrizzjonijiet naturali f’konformità mal-Artikolu 32(1), punt (a) jew (b), tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013, dment li aktar minn 50 % tal-erja tas-superfiċje tal-art tal-unità msemmija fit-tieni sentenza ta’ dan il-paragrafu hija koperta minn foresta u li l-proporzjon ta’ art forestali ma’ art agrikola hija aktar minn 3:1. Iż-żona koperta minn foresta u l-proporzjon ta’ art forestali għal art agrikola għandhom jiġu vvalutati fuq livell ta’ żona ekwivalenti għal-livell LAU2 jew fil-livell ta’ unità oħra delineata b’mod ċar li tkopri żona agrikola kontigwa ċara u unika li għandha kondizzjonijiet agrikoli simili.
(6)
Kif implimentat b’mod partikolari minn: — l-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 470/2009 u l-Anness għar-Regolament (KE) Nru 37/2010, — Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004: l-Artikolu 4(1) u l-Anness I il-parti A (II 4 (g, h, j), 5 (f, h), 6; III 8 (a, b, d, e), 9 (a, c)), — ir-Regolament (KE) Nru 853/2004: l-Artikolu 3(1), l-Anness III it-Taqsima IX il-Kapitolu I (I-1 b, c, d, e; I-2 a (i, ii, iii), b (i, ii), c; I-3; I-4; I-5; II-A 1, 2, 3, 4; II-B 1 (a, d), 2, 4 (a, b)), l-Anness III it-Taqsima X il-Kapitolu I(1), — ir-Regolament (KE) Nru 183/2005: l-Artikolu 5(1), (5) u (6), l-Anness I, il-parti A (I-4 e, g; II-2 a, b, e), u l-Anness III (taħt l-intestatura “TMIGĦ”, il-punt 1. intitolat “Ħażna”, l-ewwel u l-aħħar sentenza, u l-punt 2 intitolat “Distribuzzjoni”, it-tielet sentenza), u — ir-Regolament (KE) Nru 396/2005: l-Artikolu 18. |
ANNESS IV
REGOLI DWAR IL-KUNDIZZJONALITÀ SOĊJALI SKONT L-ARTIKOLU 14
Żoni |
Leġiżlazzjoni applikabbli |
Dispożizzjonijiet rilevanti |
Rekwiżiti |
Impjieg |
Kondizzjonijiet tax-xogħol trasparenti u prevedibbli Direttiva 2019/1152 |
Artikolu 3 |
Il-kondizzjonijiet tal-impjieg għandhom jiġu pprovduti bil-miktub (“kuntratt ta’ impjieg”) |
Artikolu 4 |
L-iżgurar li l-impjieg agrikolu jkun soġġett għal kuntratt ta’ impjieg |
||
Artikolu 5 |
Il-kuntratt ta’ impjieg għandu jiġi pprovdut fl-ewwel sebat ijiem tax-xogħol |
||
Artikolu 6 |
Bidliet fir-relazzjoni tal-impjieg li għandhom jiġu pprovduti f’forma dokumentarja |
||
Artikolu 8 |
Perijodu ta’ prova |
||
Artikolu 10 |
Kondizzjonijiet rigward il-prevedibbiltà minima tax-xogħol |
||
Artikolu 13 |
Taħriġ obbligatorju |
||
Saħħa u sikurezza |
Miżuri biex jinkoraġġixxu titjib fis-sikurezza u s-saħħa tal-ħaddiema Direttiva 89/391/KEE |
Artikolu 5 |
Dispożizzjoni ġenerali li tistabbilixxi d-dmir tal-impjegatur li jiżgura s-sigurtà u s-saħħa tal-ħaddiema |
Artikolu 6 |
Obbligu ġenerali fuq l-impjegatur biex jieħu l-miżuri meħtieġa għas-sikurezza u l-protezzjoni tas-saħħa, inkluż il-prevenzjoni tar-riskji u l-għoti ta’ informazzjoni u taħriġ |
||
Artikolu 7 |
Servizzi ta’ protezzjoni u ta’ prevenzjoni: ħaddiem jew ħaddiema li għandhom ikunu deżinjati għal attivitajiet ta’ saħħa u s-sikurezza jew servizz estern kompetenti li għandu jitqabbad |
||
Artikolu 8 |
L-impjegatur għandu jieħu miżuri għall-ewwel għajnuna, it-tifi tan-nar u l-evakwazzjoni tal-ħaddiema |
||
Artikolu 9 |
Obbligi fuq l-impjegaturi rigward il-valutazzjoni tar-riskji, il-miżuri protettivi u t-tagħmir, ir-reġistrazzjoni u r-rappurtar ta’ inċidenti fuq il-post tax-xogħol |
||
Artikolu 10 |
L-għoti ta’ informazzjoni lill-ħaddiema dwar ir-riskji għas-sikurezza u s-saħħa u miżuri protettivi u preventivi |
||
Artikolu 11 |
Konsultazzjoni u parteċipazzjoni tal-ħaddiema f’diskussjonijiet dwar il-kwistjonijiet kollha relatati mas-sigurtà u s-saħħa fuq il-post tax-xogħol |
||
Artikolu 12 |
L-impjegatur għandu jiżgura li l-ħaddiema jirċievu taħriġ adegwat dwar is-sigurtà u s-saħħa |
||
|
Rekwiżiti minimi għas-sigurtà u s-saħħa għall-użu ta’ tagħmir tax-xogħol mill-ħaddiema Direttiva 2009/104/KE |
Artikolu 3 |
Obbligi ġenerali biex jiġi żgurat li t-tagħmir tax-xogħol ikun adattat għax-xogħol li għandu jitwettaq mill-ħaddiema mingħajr indeboliment tas-sikurezza jew tas-saħħa |
Artikolu 4 |
Regoli dwar it-tagħmir tax-xogħol: iridu jikkonformaw mad-Direttiva u r-rekwiżiti minimi stabbiliti u għandhom jinżammu b’mod adegwat |
||
Artikolu 5 |
Spezzjoni tat-tagħmir tax-xogħol – tagħmir li għandu jiġi spezzjonat wara ħlas bin-nifs u spezzjonijiet perjodiċi minn persuni kompetenti |
||
Artikolu 6 |
Tagħmir tax-xogħol li jinvolvi riskji speċifiċi li għandhom ikunu ristretti għal persuni inkarigati li jużawh u t-tiswijiet, modifiki u manutenzjoni kollha għandhom jitwettqu minn ħaddiema deżinjati |
||
Artikolu 7 |
Ergonomija u s-saħħa fuq ix-xogħol |
||
Artikolu 8 |
Il-ħaddiema għandhom jirċievu informazzjoni adegwata, u fejn xieraq, struzzjonijiet bil-miktub dwar l-użu tat-tagħmir tax-xogħol |
||
Artikolu 9 |
Il-ħaddiema għandhom jirċievu taħriġ adegwat |
ANNESS V
ALLOKAZZJONIJIET TAL-ISTATI MEMBRI GĦALL-PAGAMENTI DIRETTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 87(1), L-EWWEL SUBPARAGRAFU
(prezzijiet kurrenti, f’EUR) |
|||||
Sena kalendarja |
►M2 2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 u s-snin ta’ wara |
Il-Belġju |
471 996 006 |
469 703 014 |
469 703 014 |
467 410 022 |
494 925 924 |
Il-Bulgarija |
808 258 686 |
816 888 275 |
825 517 864 |
834 147 452 |
834 147 452 |
Iċ-Ċekja |
823 533 615 |
823 533 615 |
823 533 615 |
802 159 932 |
844 907 297 |
Id-Danimarka |
806 313 404 |
817 524 179 |
814 937 077 |
817 524 179 |
862 367 277 |
Il-Ġermanja |
4 424 125 913 |
4 374 968 959 |
4 301 233 527 |
4 178 341 140 |
4 915 695 459 |
L-Estonja |
196 436 567 |
199 297 294 |
202 158 021 |
205 018 748 |
205 018 748 |
L-Irlanda |
1 186 281 996 |
1 186 281 996 |
1 186 281 996 |
1 186 281 996 |
1 186 281 996 |
Il-Greċja |
1 886 490 039 |
1 886 490 039 |
1 886 490 039 |
1 886 490 039 |
2 075 656 043 |
Spanja |
4 874 879 750 |
4 882 179 366 |
4 889 478 982 |
4 896 778 599 |
4 896 778 599 |
Franza |
6 736 440 037 |
6 736 440 037 |
6 736 440 037 |
6 736 440 037 |
7 285 000 537 |
Il-Kroazja |
374 770 237 |
374 770 237 |
374 770 237 |
374 770 237 |
374 770 237 |
L-Italja |
3 496 243 863 |
3 496 243 863 |
3 496 243 863 |
3 496 243 863 |
3 622 529 155 |
Ċipru |
47 647 540 |
47 647 540 |
47 647 540 |
47 647 540 |
47 647 540 |
Il-Latvja |
331 043 657 |
334 864 681 |
339 685 706 |
344 506 729 |
363 483 744 |
Il-Litwanja |
587 064 372 |
595 613 853 |
604 163 335 |
612 712 816 |
612 712 816 |
Il-Lussemburgu |
32 747 827 |
32 747 827 |
32 747 827 |
32 747 827 |
32 747 827 |
L-Ungerija |
1 347 402 452 |
1 347 402 452 |
1 347 402 452 |
1 347 402 452 |
1 243 185 165 |
Malta |
9 590 135 |
9 590 135 |
9 590 135 |
9 590 135 |
4 594 021 |
In-Netherlands |
609 237 340 |
579 591 503 |
550 477 666 |
521 282 629 |
717 382 327 |
L-Awstrija |
677 581 846 |
677 581 846 |
677 581 846 |
677 581 846 |
677 581 846 |
Il-Polonja |
3 488 417 133 |
3 519 600 956 |
3 550 784 779 |
3 581 968 602 |
3 185 968 140 |
Il-Portugall |
698 619 128 |
707 403 166 |
716 187 204 |
724 971 242 |
639 971 242 |
Ir-Rumanija |
1 897 051 311 |
1 924 609 371 |
1 952 167 430 |
1 979 725 489 |
2 029 595 196 |
Is-Slovenja |
131 530 052 |
131 530 052 |
131 530 052 |
131 530 052 |
131 530 052 |
Is-Slovakkja |
394 892 166 |
397 751 933 |
400 605 131 |
402 456 080 |
407 456 080 |
Il-Finlandja |
519 350 246 |
521 168 786 |
522 987 325 |
524 805 865 |
524 805 865 |
L-Iżvezja |
686 131 966 |
686 360 116 |
686 588 267 |
686 816 417 |
686 816 417 ◄ |
ANNESS VI
LISTA TA’ PRODOTTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 42, PUNT (F)
Kodiċi NM |
Deskrizzjoni |
ex 01 01 |
Żwiemel, ħmir, bgħula u bgħula tal-irkib ħajjin: |
|
– Żwiemel |
0101 21 00 |
– – Annimali ta’ razza pura għar-razza (1): |
0101 29 |
– – Oħrajn: |
0101 29 10 |
– – – Għall-qatla |
0101 29 90 |
– – – Oħrajn |
0101 30 00 |
– Ħmir |
0101 90 00 |
– Oħrajn |
ex 01 03 |
Majjali ħajjin: |
0103 10 00 |
– Annimali ta’ razza pura għar-razza (2) |
ex 01 06 |
Annimali ħajjin oħra: |
0106 14 10 |
– Fniek domestiċi |
ex 0106 19 00 |
– – Oħrajn: renni u ċriev |
0106 33 00 |
– – Ngħam; emu (Dromaius novaehollandiae) |
0106 39 10 |
– – – Ħamiem |
0106 39 80 |
– – – Għasafar oħra |
ex 0205 00 |
Laħam taż-żwiemel, frisk, imkessaħ jew iffriżat |
ex 02 08 |
Laħam u ġewwieni li jittiekel ieħor, frisk, imkessaħ jew iffriżat: |
ex 0208 10 10 |
– – Laħam tal-fniek domestiċi |
ex 0208 90 10 |
– – Laħam tal-ħamiem domestiku |
ex 0208 90 30 |
– – Laħam tas-selvaġġina, minbarra fniek jew liebri |
ex 0208 90 60 |
– – Laħam tar-renni |
ex 04 07 |
Bajd tat-tjur, fil-qoxra, frisk, ippreservat jew imsajjar: |
0407 19 90 |
– Fertilizzat, minbarra tat-tjur |
0407 29 90 |
– Bajd frisk ieħor, minbarra tat-tjur |
0407 90 90 |
– Bajd ieħor, minbarra tat-tjur |
0701 |
Patata, friska jew imkessħa |
ex 07 13 |
Veġetali leguminużi mnixxfin, imqaxxrin, kemm jekk mingħajr qoxra ta’ ġewwa jew maqsumin kif ukoll jekk le: |
ex 0713 10 |
– Piżelli (Pisum sativum): |
0713 10 90 |
– – Minbarra għaż-żrigħ |
ex 0713 20 00 |
– Ċiċri (garbanzos): |
|
– – Minbarra għaż-żrigħ |
|
Fażola (Vigna spp., Phaseolus spp.): |
ex 0713 31 00 |
– – Fażola tal-ispeċi Vigna mungo (L) Hepper jew Vigna radiata (L) Wilczek: |
|
– – – Minbarra għaż-żrigħ |
ex 0713 32 00 |
– – Fażola żgħira ħamra (Adzuki) (Phaseolus jew Vigna angularis): |
|
– – – Minbarra għaż-żrigħ |
ex 0713 33 |
– – Fażola kidnija, inkluż fażola mill-bajda (Phaseolus vulgaris): |
0713 33 90 |
– – – Minbarra għaż-żrigħ |
ex 0713 34 00 |
– – Fażola Bambara (Vigna subterranea jew Voandzeia subterranea): |
|
– – – Minbarra għaż-żrigħ |
ex 0713 35 00 |
– – Fażola tal-għajn (Vigna unguiculata): |
|
– – – Minbarra għaż-żrigħ |
ex 0713 39 00 |
– – Oħrajn: |
|
– – – Minbarra għaż-żrigħ |
ex 0713 40 00 |
– Għads: |
|
– – Minbarra għaż-żrigħ |
ex 0713 50 00 |
Ful (Vicia faba var. major) u ful ta’ varjetà raffa (Vicia faba var. equina u Vicia faba var. minor): |
|
– – Minbarra għaż-żrigħ |
ex 0713 60 00 |
– Piżelli (Cajanus cajan): |
|
– – Minbarra għaż-żrigħ |
ex 0713 90 00 |
– Oħrajn: |
|
– – Minbarra għaż-żrigħ |
1201 90 00 |
Sojja, imkissra jew le, minbarra ż-żerriegħa |
1202 41 00 |
Karawett, mhux inkaljat jew imsajjar mod ieħor, fil-qoxra, minbarra ż-żerriegħa |
1202 42 00 |
Karawett, mhux inkaljat jew imsajjar mod ieħor, imqaxxar, kemm jekk imkisser jew le, minbarra ż-żerriegħa |
1203 00 00 |
Kopra |
1204 00 90 |
Żerriegħa tal-kittien, imkissra jew le, minbarra għaż-żrigħ |
1205 10 90 |
Lift jew żerriegħa tal-kolza b’livell ta’ aċtu eruċiku baxx, imkissra jew le, minbarra għaż-żrigħ |
1205 90 00 |
Lift jew żerriegħa tal-kolza oħra, imkissra jew le, minbarra għaż-żrigħ |
1206 00 91 |
Żerriegħa tal-ġirasol, imqaxxra; f’qoxra rrigata griż bl-abjad, imkissra jew le, minbarra għaż-żrigħ |
1206 00 99 |
Żerriegħa oħra tal-ġirasol, imkissra jew le, minbarra għaż-żrigħ |
1207 29 00 |
Żerriegħa tal-qoton, imkissra jew le, minbarra għaż-żrigħ |
1207 40 90 |
Żerriegħa tal-ġulġlien, imkissra jew le, minbarra għaż-żrigħ |
1207 50 90 |
Żerriegħa tal-mustarda, imkissra jew le, minbarra għaż-żrigħ |
1207 60 00 |
– Żerriegħa tal-għosfor (Carthamus tinctorius) |
1207 91 90 |
Żerriegħa tal-peprin, imkissra jew le, minbarra għaż-żrigħ |
1207 99 91 |
Żerriegħa tal-qannebusa, imkissra jew le, minbarra għaż-żrigħ |
ex 1207 99 96 |
Żrieragħ u frott ieħor żejtnin, imkissra jew le, minbarra għaż-żrigħ |
ex 1209 29 50 |
– – – Żerriegħa tal-lupina, minbarra għaż-żrigħ |
ex 12 11 |
Pjanti u partijiet tagħhom (inkluż żerriegħa u frott), ta’ kwalità użata l-aktar fil-fwejjaħ, fil-farmaċija jew għal għanijiet ta’ insettiċidi, fungiċidi jew għal għanijiet simili oħrajn, friski jew imnixxfin, maqtugħin jew le, misħuqin jew trab eskluż il-prodotti elenkati fil-Kodiċi NM ex 1211 90 86 fil-Parti IX; |
1212 94 00 |
Għeruq taċ-ċikwejra |
ex 12 14 |
Swedes, mangoldi, għeruq għall-għalf, ħuxlief, xnien (alfalfa), silla, sainfoin, kaboċċi għall-magħlef, lupini, ġulbiena u prodotti simili tal-għalf, kemm jekk f’forma ta’ gerbub jew le: |
ex 1214 10 00 |
– Pasta u gerbub tax-xnien (alfalfa): |
|
– – – Minbarra xnien imnixxef artifiċjalment bis-sħana jew xnien imnixxef jew mitħun b’xi mod ieħor |
ex 1214 90 |
– Oħrajn: |
1214 90 10 |
– – Mangoldi, swedes u għeruq oħrajn għall-għalf |
ex 1214 90 90 |
– – – Oħrajn, minbarra: |
|
– – – Sainfoin, silla, lupini, ġulbiena u prodotti simili għall-għalf imnixxfa bis-sħana artifiċjalment, minbarra ħuxlief u kaboċċi għall-magħlef u prodotti li fihom il-ħuxlief |
|
– – – Sainfoin, silla, lupini, ġulbiena, trew, ċikkarda sewda u għantqux, imnixxfa b’mod ieħor u mitħuna |
ex 22 06 |
Xorb ieħor iffermentat (bħala eżempju, sidru, perry, mead); taħlit ta’ xorb iffermentat u taħlit ta’ xorb iffermentat u xorb mhux alkoħoliku, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra: |
ex 2206 00 31 sa ex 2206 00 89 |
– Xorb iffermentat għajr il-piquette |
5201 |
Qoton, mhux mimxut jew imqardex |
(1)
Entrata taħt din is-subintestatura hija soġġetta għall-kondizzjonijiet stipulati fid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Unjoni (ara r-Regolament (UE) 2016/1012 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2015/262 tas-17 ta’ Frar 2015 li jistabbilixxi regoli skont id-Direttivi tal-Kunsill 90/427/KEE u 2009/156/KE fir-rigward tal-metodi għall-identifikazzjoni tal-equidae (Regolament dwar il-Passaport Ekwin), ĠU L 59, 3.3.2015, p. 1).
(2)
Ir-Regolament (UE) 2016/1012. |
ANNESS VII
ALLOKAZZJONIJIET TAL-ISTATI MEMBRI (GĦAL KULL SENA FINANZJARJA) GĦAT-TIPI TA’ INTERVENT FIS-SETTUR TAL-INBID KIF IMSEMMI FL-ARTIKOLU 88(1)
|
EUR (fi prezzijiet attwali) |
Bulgarija |
25 721 000 |
Ċekja |
4 954 000 |
Ġermanja |
37 381 000 |
Greċja |
23 030 000 |
Spanja |
202 147 000 |
Franza |
269 628 000 |
Kroazja |
10 410 000 |
Italja |
323 883 000 |
Ċipru |
4 465 000 |
Litwanja |
43 000 |
Ungerija |
27 970 000 |
Awstrija |
13 155 000 |
Portugall |
62 670 000 |
Rumanija |
45 844 000 |
Slovenja |
4 849 000 |
Slovakkja |
4 887 000 |
ANNESS VIII
ALLOKAZZJONIJIET TAL-ISTATI MEMBRI GĦALL-QOTON IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 87(1), IT-TIENI SUBPARAGRAFU
(prezzijiet kurrenti, f’EUR) |
|||||
Sena kalendarja |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 u s-snin ta’ wara |
Bulgarija |
2 557 820 |
2 557 820 |
2 557 820 |
2 557 820 |
2 557 820 |
Greċja |
183 996 000 |
183 996 000 |
183 996 000 |
183 996 000 |
183 996 000 |
Spanja |
59 690 640 |
59 690 640 |
59 690 640 |
59 690 640 |
59 690 640 |
Portugall |
177 589 |
177 589 |
177 589 |
177 589 |
177 589 |
ANNESS IX
ALLOKAZZJONIJIET TAL-ISTATI MEMBRI GĦALL-PAGAMENTI DIRETTI MINGĦAJR QOTON U QABEL IT-TRASFERIMENT IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 87(1), IT-TIELET SUBPARAGRAFU
(prezzijiet kurrenti, f’EUR) |
|||||
Sena kalendarja |
►M2 2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 u s-snin ta’ wara |
Il-Belġju |
471 996 006 |
469 703 014 |
469 703 014 |
467 410 022 |
494 925 924 |
Il-Bulgarija |
805 700 866 |
814 330 455 |
822 960 044 |
831 589 632 |
831 589 632 |
Iċ-Ċekja |
823 533 615 |
823 533 615 |
823 533 615 |
802 159 932 |
844 907 297 |
Id-Danimarka |
806 313 404 |
817 524 179 |
814 937 077 |
817 524 179 |
862 367 277 |
Il-Ġermanja |
4 424 125 913 |
4 374 968 959 |
4 301 233 527 |
4 178 341 140 |
4 915 695 459 |
L-Estonja |
196 436 567 |
199 297 294 |
202 158 021 |
205 018 748 |
205 018 748 |
L-Irlanda |
1 186 281 996 |
1 186 281 996 |
1 186 281 996 |
1 186 281 996 |
1 186 281 996 |
Il-Greċja |
1 702 494 039 |
1 702 494 039 |
1 702 494 039 |
1 702 494 039 |
1 891 660 043 |
Spanja |
4 815 189 110 |
4 822 488 726 |
4 829 788 342 |
4 837 087 959 |
4 837 087 959 |
Franza |
6 736 440 037 |
6 736 440 037 |
6 736 440 037 |
6 736 440 037 |
7 285 000 537 |
Il-Kroazja |
374 770 237 |
374 770 237 |
374 770 237 |
374 770 237 |
374 770 237 |
L-Italja |
3 496 243 863 |
3 496 243 863 |
3 496 243 863 |
3 496 243 863 |
3 622 529 155 |
Ċipru |
47 647 540 |
47 647 540 |
47 647 540 |
47 647 540 |
47 647 540 |
Il-Latvja |
331 043 657 |
334 864 681 |
339 685 706 |
344 506 729 |
363 483 744 |
Il-Litwanja |
587 064 372 |
595 613 853 |
604 163 335 |
612 712 816 |
612 712 816 |
Il-Lussemburgu |
32 747 827 |
32 747 827 |
32 747 827 |
32 747 827 |
32 747 827 |
L-Ungerija |
1 347 402 452 |
1 347 402 452 |
1 347 402 452 |
1 347 402 452 |
1 243 185 165 |
Malta |
9 590 135 |
9 590 135 |
9 590 135 |
9 590 135 |
4 594 021 |
In-Netherlands |
609 237 340 |
579 591 503 |
550 477 666 |
521 282 629 |
717 382 327 |
L-Awstrija |
677 581 846 |
677 581 846 |
677 581 846 |
677 581 846 |
677 581 846 |
Il-Polonja |
3 488 417 133 |
3 519 600 956 |
3 550 784 779 |
3 581 968 602 |
3 185 968 140 |
Il-Portugall |
698 441 539 |
707 225 577 |
716 009 615 |
724 793 653 |
639 793 653 |
Ir-Rumanija |
1 897 051 311 |
1 924 609 371 |
1 952 167 430 |
1 979 725 489 |
2 029 595 196 |
Is-Slovenja |
131 530 052 |
131 530 052 |
131 530 052 |
131 530 052 |
131 530 052 |
Is-Slovakkja |
399 892 166 |
402 751 933 |
405 605 131 |
407 456 080 |
407 456 080 |
Il-Finlandja |
519 350 246 |
521 168 786 |
522 987 325 |
524 805 865 |
524 805 865 |
L-Iżvezja |
686 131 966 |
686 360 116 |
686 588 267 |
686 816 417 |
686 816 417 ◄ |
ANNESS X
ALLOKAZZJONIJIET TAL-ISTATI MEMBRI (GĦAL KULL SENA FINANZJARJA) GĦAT-TIPI TA’ INTERVENT FIS-SETTUR TAL-APIKULTURA KIF IMSEMMI FL-ARTIKOLU 88(2)
|
EUR (fi prezzijiet attwali) |
Belġju |
422 967 |
Bulgarija |
2 063 885 |
Ċekja |
2 121 528 |
Danimarka |
295 539 |
Ġermanja |
2 790 875 |
Estonja |
140 473 |
Irlanda |
61 640 |
Greċja |
6 162 645 |
Spanja |
9 559 944 |
Franza |
6 419 062 |
Kroazja |
1 913 290 |
Italja |
5 166 537 |
Ċipru |
169 653 |
Latvja |
328 804 |
Litwanja |
549 828 |
Lussemburgu |
30 621 |
Ungerija |
4 271 227 |
Malta |
14 137 |
Netherlands |
295 172 |
Awstrija |
1 477 188 |
Polonja |
5 024 968 |
Portugall |
2 204 232 |
Rumanija |
6 081 630 |
Slovenja |
649 455 |
Slovakkja |
999 973 |
Finlandja |
196 182 |
Żvezja |
588 545 |
ANNESS XI
DIŻAGGREGAZZJONI TAL-APPOĠĠ MILL-UNJONI GĦAT-TIPI TA’ INTERVENT GĦALL-IŻVILUPP RURALI (2023 SAL-2027) IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 89(3)
(prezzijiet attwali, f’EUR) |
||||||
Stat Membru |
2023 |
►M2 2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
Total 2023–2027 |
Il-Belġju |
105 730 894 |
105 730 812 |
108 023 804 |
108 023 804 |
110 316 796 |
537 826 110 |
Il-Bulgarija |
282 979 644 |
282 162 644 |
282 162 644 |
282 162 644 |
282 162 644 |
1 411 630 220 |
Iċ-Ċekja |
267 027 708 |
280 561 390 |
280 561 390 |
280 561 390 |
301 935 073 |
1 410 646 952 |
Id-Danimarka |
155 982 060 |
131 987 933 |
120 777 158 |
123 364 260 |
120 777 158 |
652 888 569 |
Il-Ġermanja |
1 485 615 738 |
1 583 929 284 |
1 633 086 238 |
1 706 821 670 |
1 829 714 057 |
8 239 166 987 |
L-Estonja |
88 031 648 |
88 016 648 |
88 016 648 |
88 016 648 |
88 016 648 |
440 098 240 |
L-Irlanda |
311 641 628 |
311 640 628 |
311 640 628 |
311 640 628 |
311 640 628 |
1 558 204 140 |
Il-Greċja |
651 491 600 |
746 119 604 |
746 119 604 |
746 119 604 |
746 119 604 |
3 635 970 016 |
Spanja |
1 081 552 825 |
1 080 382 825 |
1 080 382 825 |
1 080 382 825 |
1 080 382 825 |
5 403 084 125 |
Franza |
2 007 185 070 |
2 008 000 570 |
2 008 000 570 |
2 008 000 570 |
2 008 000 570 |
10 039 187 350 |
Il-Kroazja |
268 849 401 |
297 307 401 |
297 307 401 |
297 307 401 |
297 307 401 |
1 458 079 005 |
L-Italja |
1 355 321 375 |
1 476 206 667 |
1 476 206 667 |
1 476 206 667 |
1 476 206 667 |
7 260 148 043 |
Ċipru |
23 770 514 |
23 770 514 |
23 770 514 |
23 770 514 |
23 770 514 |
118 852 570 |
Il-Latvja |
142 745 173 |
135 677 801 |
135 942 597 |
136 207 392 |
136 472 188 |
687 045 151 |
Il-Litwanja |
195 495 162 |
195 495 162 |
195 495 162 |
195 495 162 |
195 495 162 |
977 475 810 |
Il-Lussemburgu |
11 626 644 |
12 310 644 |
12 310 644 |
12 310 644 |
12 310 644 |
60 869 220 |
L-Ungerija |
384 539 149 |
312 651 862 |
312 651 862 |
312 651 862 |
312 651 862 |
1 635 146 596 |
Malta |
19 334 497 |
14 988 383 |
14 988 383 |
14 988 383 |
14 988 383 |
79 288 028 |
In-Netherlands |
180 985 369 |
181 413 356 |
211 059 193 |
240 173 030 |
269 368 067 |
1 082 999 015 |
L-Awstrija |
520 024 752 |
520 024 752 |
520 024 752 |
520 024 752 |
520 024 752 |
2 600 123 760 |
Il-Polonja |
1 004 581 539 |
924 001 077 |
924 001 077 |
924 001 077 |
924 001 077 |
4 700 585 847 |
Il-Portugall |
455 630 620 |
455 550 620 |
455 550 620 |
455 550 620 |
455 550 620 |
2 277 833 100 |
Ir-Rumanija |
967 049 892 |
1 016 919 599 |
1 016 919 599 |
1 016 919 599 |
1 016 919 599 |
5 034 728 288 |
Is-Slovenja |
110 170 192 |
110 170 192 |
110 170 192 |
110 170 192 |
110 170 192 |
550 850 960 |
Is-Slovakkja |
260 599 909 |
264 077 909 |
264 077 909 |
264 077 909 |
264 077 909 |
1 316 911 545 |
Il-Finlandja |
354 551 956 |
354 549 956 |
354 549 956 |
354 549 956 |
354 549 956 |
1 772 751 780 |
L-Iżvezja |
211 889 741 |
211 889 741 |
211 889 741 |
211 889 741 |
211 889 741 |
1 059 448 705 |
Total UE-27 |
12 904 404 700 |
13 125 537 974 |
13 195 687 778 |
13 301 388 944 |
13 474 820 736 |
66 001 840 132 |
Assistenza teknika (0,25%) |
30 272 220 |
30 272 220 |
30 272 220 |
30 272 220 |
30 272 220 |
151 361 100 |
Total |
12 934 676 920 |
13 155 810 194 |
13 225 959 998 |
13 331 661 164 |
13 505 092 956 |
66 153 201 232 ◄ |
ANNESS XII
AMMONTI MINIMI RIŻERVATI GĦALL-OBJETTIV SPEĊIFIKU MSEMMI FL-ARTIKOLU 6(1), PUNT (g)
(prezzijiet kurrenti, f’EUR) |
|||||
Sena kalendarja |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 u s-snin ta’ wara |
Belġju |
14 847 778 |
14 847 778 |
14 847 778 |
14 847 778 |
14 847 778 |
Bulgarija |
24 176 548 |
24 435 436 |
24 694 323 |
24 953 211 |
24 953 211 |
Ċekja |
25 648 419 |
25 648 419 |
25 648 419 |
25 648 419 |
25 648 419 |
Danimarka |
25 871 018 |
25 871 018 |
25 871 018 |
25 871 018 |
25 871 018 |
Ġermanja |
147 470 864 |
147 470 864 |
147 470 864 |
147 470 864 |
147 470 864 |
Estonja |
5 893 097 |
5 978 919 |
6 064 741 |
6 150 562 |
6 150 562 |
Irlanda |
35 588 460 |
35 588 460 |
35 588 460 |
35 588 460 |
35 588 460 |
Greċja |
56 749 801 |
56 749 801 |
56 749 801 |
56 749 801 |
56 749 801 |
Spanja |
144 455 673 |
144 674 662 |
144 893 650 |
145 112 639 |
145 112 639 |
Franza |
218 550 016 |
218 550 016 |
218 550 016 |
218 550 016 |
218 550 016 |
Kroazja |
11 243 107 |
11 243 107 |
11 243 107 |
11 243 107 |
11 243 107 |
Italja |
108 855 875 |
108 855 875 |
108 855 875 |
108 855 875 |
108 855 875 |
Ċipru |
1 429 426 |
1 429 426 |
1 429 426 |
1 429 426 |
1 429 426 |
Latvja |
10 476 789 |
10 629 363 |
10 781 938 |
10 934 512 |
10 934 512 |
Litwanja |
17 611 931 |
17 868 416 |
18 124 900 |
18 381 384 |
18 381 384 |
Lussemburgu |
982 435 |
982 435 |
982 435 |
982 435 |
982 435 |
Ungerija |
37 295 555 |
37 295 555 |
37 295 555 |
37 295 555 |
37 295 555 |
Malta |
137 821 |
137 821 |
137 821 |
137 821 |
137 821 |
Netherlands |
21 521 470 |
21 521 470 |
21 521 470 |
21 521 470 |
21 521 470 |
Awstrija |
20 327 455 |
20 327 455 |
20 327 455 |
20 327 455 |
20 327 455 |
Polonja |
92 772 500 |
93 708 015 |
94 643 530 |
95 579 044 |
95 579 044 |
Portugall |
18 403 246 |
18 666 767 |
18 930 288 |
19 193 810 |
19 193 810 |
Rumanija |
58 407 631 |
59 234 372 |
60 061 114 |
60 887 856 |
60 887 856 |
Slovenja |
3 945 902 |
3 945 902 |
3 945 902 |
3 945 902 |
3 945 902 |
Slovakkja |
12 026 832 |
12 172 635 |
12 318 439 |
12 464 242 |
12 464 242 |
Finlandja |
15 580 507 |
15 635 064 |
15 689 620 |
15 744 176 |
15 744 176 |
Żvezja |
20 583 959 |
20 590 803 |
20 597 648 |
20 604 493 |
20 604 493 |
ANNESS XIII
ATTI LEĠIŻLATTIVI TAL-UNJONI DWAR L-AMBJENT U L-KLIMA LI L-PJANIJIET STRATEĠIĊI TAL-PAK TAL-ISTATI MEMBRI JENĦTIEĠ LI JIKKONTRIBWIXXU GĦALIHOM, U JKUNU KONSISTENTI MAGĦHOM, GĦALL-OBJETTIVI TAGĦHOM SKONT L-ARTIKOLI 108, 109 U 115
ANNESS XIV
RAPPURTAR IBBAŻAT FUQ SETT EWLIENI TA’ INDIKATURI SKONT L-ARTIKOLU 142
Indikaturi għall-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u għall-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR)
Objettiv |
Sett ewlieni ta’ indikaturi |
L-għoti ta’ appoġġ għall-introjtu vijabbli tal-azjendi agrikoli u r-reżiljenza tas-settur agrikolu fl-Unjoni kollha sabiex tittejjeb is-sigurtà tal-ikel u d-diversità agrikola fit-tul kif ukoll sabiex tiġi żgurata s-sostenibbiltà ekonomika tal-produzzjoni agrikola fl-Unjoni |
O.3 Għadd ta’ benefiċjarji tal-appoġġ tal-PAK C.25 Introjtu minn fattur agrikolu R.6 Ridistribuzzjoni lill-azjendi agrikoli iżgħar: Perċentwal ta’ pagamenti diretti addizzjonali għal kull ettaru għall-azjendi agrikoli eliġibbli iżgħar mid-daqs medju tal-azjendi agrikoli (meta mqabbla mal-medja) |
It-tisħiħ tal-orjentazzjoni lejn is-suq u żieda fil-kompetittività tal-azjendi agrikoli kemm fuq terminu qasir kif ukoll fit-tul, inkluż aktar enfasi fuq ir-riċerka, it-teknoloġija u d-diġitalizzazzjoni |
R.9 Modernizzazzjoni tal-azjendi agrikoli: Sehem tal-azjendi agrikoli li jirċievu appoġġ għall-investiment biex jirristrutturaw u jimmodernizzaw, inkluż biex itejbu l-effiċjenza tar-riżorsi |
It-titjib tal-pożizzjoni tal-bdiewa fil-katina tal-valur |
R.10 Organizzazzjoni aħjar tal-katina tal-provvista: Sehem tal-azjendi agrikoli li jipparteċipaw fi gruppi tal-produtturi, organizzazzjonijiet tal-produtturi, swieq lokali, ċirkwiti tal-katina tal-provvista qasira u skemi tal-kwalità appoġġati mill-PAK |
L-għoti ta’ kontribut għall-mitigazzjoni u l-adattament għat-tibdil fil-klima, inkluż billi jitnaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u jissaħħaħ is-sekwestru tal-karbonju, kif ukoll il-promozzjoni tal-enerġija sostenibbli |
I.10 Kontribut għall-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima: Emissjonijiet ta’ gassijiet serra mill-agrikoltura R.14 Ħżin tal-karbonju fil-ħamrija u l-bijomassa: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) taħt l-impenji appoġġati biex jitnaqqsu l-emissjonijiet jew biex jinżammu jew jittejbu l-ħżin tal-karbonju (inkluż bur permanenti, għelejjel permanenti b’kopertura veġetali permanenti, art agrikola f’art mistagħdra u torbiera) R.17 Art afforestata: Żona appoġġata għall-afforestazzjoni, l-agroforestrija u r-restawr, inkluż id-diżaggregazzjonijiet |
It-trawwim tal-iżvilupp sostenibbli u ġestjoni effiċjenti tar-riżorsi naturali bħall-ilma, il-ħamrija u l-arja, inkluż billi titnaqqas id-dipendenza mis-sustanzi kimiċi |
O.34 Għadd ta’ ettari li jaqgħu taħt il-prattiki ambjentali (indikatur ta’ sommarju dwar iż-żona fiżika koperta mill-kondizzjonalità, ekoskemi, impenji fil-qasam tal-ġestjoni ambjentali u klimatika fl-agrikoltura u l-forestrija) I.15 Titjib tal-kwalità tal-ilma: Bilanċ gross tan-nutrijenti fuq l-art agrikola I.16 Tnaqqis tat-telf tan-nutrijenti mal-ilma: Nitrati fl-ilma ta’ taħt l-art - il-perċentwal tal-istazzjonijiet tal-ilma ta’ taħt l-art b’konċentrazzjoni ta’ nitrati ogħla minn 50 mg/l skont id-Direttiva 91/676/KEE I.18 Użu sostenibbli u mnaqqas tal-pestiċidi: Riskji, użu u impatti tal-pestiċidi R.19 Titjib u protezzjoni tal-ħamrija: Sehem ta’ erja agrikola utilizzata (EAU) taħt impenji appoġġati li huma ta’ benefiċċju għall-ġestjoni tal-ħamrija biex tittejjeb il-kwalità tal-ħamrija u l-bijota (bħat-tnaqqis tal-ħdim tar-raba’, il-kopertura tal-ħamrija b’għelejjel, in-newba tal-għelejjel inkluż b’għelejjel tal-legumi) R.20 Titjib tal-kwalità tal-arja: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) b’impenji appoġġati biex jitnaqqsu l-emissjonijiet tal-ammonijaka R.21 Protezzjoni tal-kwalità tal-ilma: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) taħt impenji appoġġati għall-kwalità tal-korpi tal-ilma R.22 Ġestjoni sostenibbli tan-nutrijenti: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) taħt impenji appoġġati relatati mal-ġestjoni mtejba tal-ħamrija R.24 Użu sostenibbli u mnaqqas tal-pestiċidi: Sehem tal-erja agrikola utilizzata (EAU) taħt impenji speċifiċi appoġġati li jwasslu għal użu sostenibbli tal-pestiċidi sabiex jitnaqqsu r-riskji u l-impatti tal-pestiċidi bħat-telf tal-pestiċidi mal-ilma |
L-għoti ta’ kontribut għall-waqfien u t-treġġigħ lura tat-telf tal-bijodiversità, tisħiħ tas-servizzi tal-ekosistema u preservazzjoni tal-ħabitats u l-pajsaġġi |
C.33 Żona agrikola li taqa’ taħt il-biedja organika I.21 Titjib fil-provvediment tas-servizzi tal-ekosistema: Sehem tal-art agrikola koperta b’karatteristiċi tal-pajsaġġ R.29 Żvilupp tal-agrikoltura organika: Sehem ta’ erja agrikola utilizzata (EAU) appoġġata mill-PAK għall-biedja organika, bi qsim bejn il-manutenzjoni u l-konverżjoni R.34 Preservazzjoni tal-karatteristiċi tal-pajsaġġ: Sehem ta’ erja agrikola utilizzata (EAU) taħt impenji appoġġati għall-ġestjoni tal-karatteristiċi tal-pajsaġġ, inkluż ringieli ta’ sġajriet u siġar |
Jiġu attirati u l-għoti ta’ appoġġ lil bdiewa żgħażagħ u bdiewa oħra u faċilitazzjoni tal-iżvilupp tan-negozju sostenibbli f’żoni rurali |
R.36 Tiġdid ġenerazzjonali: Għadd ta’ bdiewa żgħażagħ li jibbenefikaw minn stabbiliment b’appoġġ mill-PAK, inkluż diżaggregazzjoni skont il-ġeneru |
Il-promozzjoni tal-impjiegi, it-tkabbir, l-ugwaljanza bejn il-ġeneri, inkluż il-parteċipazzjoni tan-nisa fil-biedja, l-inklużjoni soċjali u l-iżvilupp lokali f’żoni rurali, inkluż il-bijoekonomija ċirkolari u l-forestrija sostenibbli |
R.37 It-tkabbir u l-impjiegi fiż-żoni rurali: Impjiegi ġodda appoġġati fi proġetti tal-PAK R.38 Kopertura ta’ LEADER: Sehem tal-popolazzjoni rurali koperta mill-istrateġiji ta’ żvilupp lokali R.41 Nikkollegaw l-Ewropa rurali: Sehem tal-popolazzjoni rurali li tibbenefika minn aċċess imtejjeb għas-servizzi u l-infrastruttura permezz ta’ appoġġ tal-PAK |
It-titjib tar-rispons tal-agrikoltura tal-Unjoni għad-domanda soċjetali għall-ikel u għas-saħħa, inkluż ikel ta’ kwalità għolja, sikur u nutrittiv prodott b’mod sostenibbli, it-tnaqqis tal-ħela tal-ikel, kif ukoll it-titjib tat-trattament xieraq tal-annimali u l-ġlieda kontra r-reżistenza għall-antimikrobiċi |
I.28 Limitazzjoni tal-użu tal-antimikrobiċi f’annimali tal-irziezet: Bejgħ/użu tal-antimikrobiċi għall-annimali għall-konsum R.43 Limitazzjoni tal-użu tal-antimikrobiċi: Sehem mill-unitajiet ta’ bhejjem (LU) ikkonċernati minn azzjonijiet appoġġati biex jiġi limitat l-użu tal-antimikrobiċi (prevenzjoni/tnaqqis) R.44 Titjib fit-trattament xieraq tal-annimali: Sehem mill-unitajiet ta’ bhejjem (LU) kopert minn azzjonijiet appoġġati għat-titjib tat-trattament xieraq tal-annimali |
L-immodernizzar taż-żoni agrikoli u rurali billi jitrawmu u jiġu kondiviżi l-għarfien, l-innovazzjoni u d-diġitalizzazzjoni fl-agrikoltura u fiż-żoni rurali u billi jitħeġġeġ l-użu tagħhom mill-bdiewa, permezz ta’ aċċess imtejjeb għar-riċerka, l-innovazzjoni, l-iskambju tal-għarfien u t-taħriġ |
R.1 Titjib tal-prestazzjoni permezz tal-għarfien u l-innovazzjoni: Għadd ta’ persuni li jibbenefikaw minn konsulenza, taħriġ, skambju ta’ għarfien jew li jipparteċipaw fi gruppi operazzjonali tas-Sħubija Ewropea għall-Innovazzjoni (EIP) appoġġati mill-PAK sabiex isaħħu l-prestazzjoni sostenibbli ekonomika, soċjali, ambjentali, klimatika u tal-effiċjenza tar-riżorsi |
( 1 ) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 702/2014 tal-25 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara ċertu kategoriji ta’ għajnuna fis-setturi tal-agrikoltura u l-forestrija u f’żoni rurali kompatibbli mas-suq intern bl-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 193, 1.7.2014, p. 1).
( 2 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar is-sostenn għal żvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u Garanzija (FAEGG) u jemenda u jħassar ċerti Regolamenti (ĠU L 160, 26.6.1999, p. 80).
( 3 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 tal-20 ta’ Settembru 2005 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (ĠU L 277, 21.10.2005, p. 1).
( 4 ) Ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 487).
( 5 ) Ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1).
( 6 ) Id-Direttiva 2008/50/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Mejju 2008 dwar il-kwalità tal-arja fl-ambjent u arja iktar nadifa għall-Ewropa (ĠU L 152, 11.6.2008, p. 1).
( 7 ) Ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (ĠU L 84, 31.3.2016, p. 1).
( 8 ) Ir-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ottubru 2016 dwar il-miżuri protettivi kontra pesti tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 228/2013, (UE) Nru 652/2014 u (UE) Nru 1143/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 69/464/KEE, 74/647/KEE, 93/85/KEE, 98/57/KE, 2000/29/KE, 2006/91/KE u 2007/33/KE (ĠU L 317, 23.11.2016, p. 4).
( 9 ) Id-Direttiva (UE) 2016/2284 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Diċembru 2016 dwar it-tnaqqis tal-emissjonijiet nazzjonali ta’ ċerti inkwinanti atmosferiċi, li temenda d-Direttiva 2003/35/KE u li tħassar id-Direttiva 2001/81/KE (ĠU L 344, 17.12.2016, p. 1).
( 10 ) Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE tas-6 ta’ Mejju 2003 fir-rigward tad-definizzjoni ta’ intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju (ĠU L 124, 20.5.2003, p. 36).
( 11 ) ĠU C 249, 31.7.2014, p. 1.
( 12 ) Ir-Regolament (UE) 2016/1012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-kondizzjonijiet żootekniċi u ġenealoġiċi għat-tnissil, kummerċ u dħul fl-Unjoni ta’ annimali ta’ razza pura għat-tnissil, ħnieżer tat-tnissil ibridi u tal-prodotti ġerminali tagħhom u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 652/2014, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE u 90/425/KEE u jħassar ċerti atti fil-qasam tat-tnissil tal-annimali (“ir-Regolament dwar it-Tnissil tal-Annimali”) (ĠU L 171, 29.6.2016, p. 66).
( 13 ) Ir-Regolament (UE) 2020/741 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Mejju 2020 dwar ir-rekwiżiti minimi għall-użu mill-ġdid tal-ilma (ĠU L 177, 5.6.2020, p. 32).
( 14 ) Ir-Regolament (UE) Nru 1291/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi Orizzont 2020 — il-Programm Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni (2014-2020) u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 1982/2006/KE. (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 104).
( 15 ) Ir-Regolament (UE) 2021/783 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2021 li jistabbilixxi Programm għall-Ambjent u l-Azzjoni dwar il-Klima (LIFE), u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1293/2013 (ĠU L 172, 17.5.2021, p. 53).
( 16 ) Ir-Regolament (UE) Nru 2021/817 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-20 ta’ Mejju 2021 li jistabbilixxi Erasmus+: il-Programm tal-Unjoni għall-edukazzjoni u taħriġ, żgħażagħ u sport u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1288/2013 (ĠU L 189, 28.5.2021, p. 1).
( 17 ) Id-Direttiva 2001/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Ġunju 2001 dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent (ĠU L 197, 21.7.2001, p. 30).
( 18 ) Ir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar l-Istatistika Ewropea u li jħassar ir-Regolament (Euratom, KE) Nru 1101/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trażmissjoni ta’ data suġġetta għall-kunfidenzjalità statistika lill-Uffiċċju tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 89/382/KEE, Euratom li tistabbilixxi Kumitat dwar il-Programmi tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 164).
( 19 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi netwerk għall-ġbir ta’ informazzjoni tal-kontabilità dwar id-dħul u l-operazzjoni kummerċjali ta’ azjendi agrikoli fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 328, 15.12.2009, p. 27).
( 20 ) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 tad-19 ta’ Jannar 2009 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ appoġġ dirett għal bdiewa fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għal bdiewa, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 378/2007 u li jirrevoka ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 (ĠU L 30, 31.1.2009, p. 16).
( 21 ) Ir-Regolament (UE) 2020/2220 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi ċerti dispożizzjonijiet tranżizzjonali għall-appoġġ mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) fis-snin 2021 u 2022 u li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1305/2013, (UE) Nru 1306/2013 u (UE) Nru 1307/2013 fir-rigward tar-riżorsi u l-applikazzjoni fis-snin 2021 u 2022 u r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 fir-rigward tar-riżorsi u d-distribuzzjoni ta’ tali appoġġ fir-rigward tas-snin 2021 u 2022 (ĠU L 437, 28.12.2020, p. 1).
( 22 ) Data notifikata kull sena għan-nefqa ddikjarata tagħhom.