02016R0919 — MT — 16.06.2019 — 001.001


Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument

►B

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/919

tas-27 ta’ Mejju 2016

dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-“kontroll-kmand u sinjalazzjoni” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(ĠU L 158 15.6.2016, p. 1)

Emendat bi:

 

 

Il-Ġurnal Uffiċjali

  Nru

Paġna

Data

►M1

REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/776 tas-16 ta' Mejju 2019

  L 139I

108

27.5.2019


Ikkoreġut bi:

 C1

Rettifika, ĠU L 279, 15.10.2016, p.  94 (2016/919)




▼B

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/919

tas-27 ta’ Mejju 2016

dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-“kontroll-kmand u sinjalazzjoni” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)



Artikolu 1

Suġġett

L-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità (TSI) relatata mas-subsistemi tal-kontroll-kmand u sinjalazzjoni (CCS) tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea, kif stipulata fl-Anness, hija b’dan adottata.

Artikolu 2

Kamp ta’ applikazzjoni

▼M1

1.  It-TSI għandha tapplika għas-subsistemi ġodda, aġġornati jew rinnovati kollha tal-“kontroll-kmand u sinjalazzjoni ta' maġenb il-binarji” u tal-“kontroll-kmand u sinjalazzjoni abbord” tas-sistema ferrovjarja kif definiti fil-punti 2.3 u 2.4 tal-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 ). It-Taqsima 7.2.1a tal-Anness għandha tapplika għall-bidliet kollha għal subsistema Abbord eżistenti.

▼B

2.  It-TSI m’għandhiex tapplika għas-subsistemi eżistenti tal-“kontroll-kmand u sinjalazzjoni ta’ maġenb il-binarju” u tal-“kontroll-kmand u sinjalazzjoni abbord” tas-sistema ferrovjarja li diġà tqiegħdu fis-servizz fuq in-netwerk kollu jew fuq parti minnu tas-sistema ferrovjarja ta’ kwalunkwe Stat Membru fil-jum tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, ħlief meta s-subsistema tkun soġġetta għat-tiġdid jew l-immodernizzar skont ►M1  ————— ◄ skont it-Taqsima 7 tal-Anness.

▼M1 —————

▼B

4.  L-ambitu ġeografiku u tekniku tat-TSI huwa stipulat fil-punti 1.1 u 1.2 tal-Anness.

Artikolu 3

Punti miftuħa u każijiet speċifiċi

1.  Fi żmien sitt xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni l-lista ta’ korpi maħtura skont l- ►M1  Artikolu 14 tad-Direttiva (UE) 2016/797 ◄ biex iwettqu l-proċeduri tal-valutazzjoni tal-konformità u l-verifika fir-rigward ta’:

(a) il-punti miftuħa indikati fl-Anness G;

(b) il-każijiet speċifiċi stabbiliti fil-punt 7.6.2 tal-Anness;

2.  Jekk Stat Membru jkun diġà kkomunika din l-informazzjoni skont Deċiżjonijiet preċedenti tal-Kummissjoni, għandu jitqies bħala li ssodisfa dan l-obbligu.

Artikolu 4

Proġetti fi stadju avvanzat ta’ żvilupp

F’konformità mal-Artikolu 9(3) tad-Direttiva 2008/57/KE, kull Stat Membru għandu jikkomunika lill-Kummissjoni lista ta’ proġetti li jkunu qed jiġu implimentati fit-territorju tiegħu u li qegħdin fi stadju avvanzat ta’ żvilupp. Din il-lista għandha tintbagħat fi żmien sena mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.

▼M1 —————

▼B

Artikolu 6

Implimentazzjoni

1.  Il-fornituri u l-applikanti għal awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz għandhom jiżguraw li t-tagħmir kollu imsemmi fl-Artikolu 2.1 u maħsuba biex jintuża fuq in-netwerks imsemmija fl-Artikolu 2(3) jikkonforma mat-TSI stipulata fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.

2.  Il-korpi notifikati għandhom jiżguraw li ċ-ċertifikati bbażati fuq it-TSI stabbilita fl-Anness ta’ dan ir-Regolament, speċifikament dwar id-dispożizzjonijiet stipulati fil-punt 6, ikunu maħruġa fi ħdan ir-responsabbiltajiet tagħhom skont l- ►M1  Artikoli 10 u 15 tad-Direttiva (UE) 2016/797 ◄ .

3.  L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom, fi ħdan ir-responsabbiltajiet tagħhom skont l- ►M1  Artikolu 16 tad-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 2 ) ◄ , jiżguraw li t-tagħmir kollu msemmi fl-Artikolu 2 u mqiegħed fis-servizz fit-territorju tagħhom ikun konformi mat-TSI stipulata fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.

4.  L-Istati Membri għandhom iħejju pjan ta’ implimentazzjoni nazzjonali, li jiddeskrivi l-azzjonijiet tagħhom biex jikkonformaw ma’ din it-TSI, skont it-Taqsima 7 tal-Anness, u jistabbilixxi l-passi li għandhom jittieħdu biex jiġu implimentati subsistemi kompletament interoperabbli tal-“kmand tal-kontroll u s-sinjalazzjoni”.

5.  L-Istati Membri għandhom jibagħtu l-pjan ta’ implimentazzjoni nazzjonali tagħhom lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni fi żmien sena mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 7

Id-disponibbiltà tal-prodotti ETCS ta’ abbord konformi mal-ispeċifikazzjonijiet Baseline 3

L-Aġenzija għandha tħejji rapport lill-Kummissjoni sal-1 ta’ Jannar 2018 dwar id-disponibbiltà ta’ prodotti ETCS ta’ abbord konformi mal-ispeċifikazzjonijiet Baseline 3. Il-Kummissjoni tippreżentah lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2008/57/KE u tieħu l-miżuri x-xierqa.

Artikolu 8

Sistemi tal-Klassi B

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-funzjonalità, il-prestazzjoni u l-interfaċċi tas-sistemi tal-Klassi B jibqgħu l-istess bħalma huwa speċifikat attwalment, għajr meta jkunu meħtieġa modifiki biex jittaffew difetti relatati mas-sikurezza ta’ dawn is-sistemi.

Artikolu 9

Proġetti ffinanzjati mill-UE

1.  L-ETCS għandha tiġi installata fi proġetti ta’ infrastruttura ferrovjarja li jirċievu appoġġ finanzjarju minn fondi Ewropej meta:

(1) tiġi installata l-parti tal-protezzjoni tat-trejn ta’ subsistema CCS għall-ewwel darba; i jew

(2) tiġi rinnovata l-parti tal-protezzjoni tat-trejn ta’ subsistema CCS diġà fis-servizz, fejn ir-rinnovament jibdel il-funzjonament jew il-prestazzjoni tas-subsistema.

2.  Il-Kummissjoni tista’ tagħti deroga mill-obbligu stipulat fil-paragrafi fuq meta s-sinjalar jiġġedded fuq taqsimiet qosra (inqas minn 150 km) u diskontinwi ta’ linja u sakemm l-ETCS tkun installata qabel l-aktar data bikrija minn dawn iż-żewġ dati:

 5 snin wara t-tmiem tal-proġett,

 id-data meta l-parti tal-linja tkun konnessa ma’ linja oħra mgħammra bl-ETCS,

3.  L-Istat Membru kkonċernat għandu jibgħat lill-Kummissjoni fajl b’analiżi ekonomika tal-proġett i juri li jista’ jinkiseb vantaġġ ekonomiku u/jew tekniku sostanzjali meta l-ERTMS jitqiegħed fis-servizz qabel l-aktar data kmieni mit-tnejn imsemmija fil-paragrafu preċedenti minflok matul it-twettiq tal-proġett iffinanzjat mill-UE.

4.  Il-Kummissjoni għandha teżamina l-fajl u l-miżuri proposti mill-Istat Membru u għandha tgħarraf bis-sejbiet tagħha lill-Kumitat imsemmi fl- ►M1  Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797 ◄ . Jekk il-Kummissjoni tagħti deroga, l-Istat Membru għandu jiżgura li l-ERTMS jiġi installat qabel l-aktar data bikrija mit-tnejn imsemmija fil-paragrafu 2.

5.  Din id-deroga m’għandhiex timpedixxi l-applikazzjoni tal- ►M1  Artikolu 2(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/6 ( 3 ) u l-punt 7.4.1.1 tal-Anness ta' dan ir-Regolament. ◄

▼M1

Artikolu 10

Korrezzjonijiet ta' żbalji

Jekk jinqabdu żbalji li ma jippermettux li s-sistema tipprovdi servizz normali, l-Aġenzija għandha minn jeddha jew fuq it-talba tal-Kummissjoni tidentifika soluzzjonijiet malajr kemm jista' jkun biex dawn jiġu kkoreġuti kif ukoll twettaq evalwazzjoni tal-impatt tagħhom fuq il-kompatibbiltà u l-istabbiltà tal-mobilitazzjoni eżistenti tal-ERTMS. F'tali każijiet, l-Aġenzija għandha tibgħat lill-Kummissjoni opinjoni dwar tali soluzzjonijiet u l-evalwazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tanalizza l-opinjoni tal-Aġenzija, assistita mill-kumitat imsemmi fl-Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797, u tista' tirrakkomanda li s-soluzzjonijiet speċifikati fl-opinjoni tal-Aġenzija japplikaw sar-reviżjoni li jmiss tat-TSI.

Artikolu 11

Fatturi determinanti ta' bdil tal-ERTMS

1.  Sa Ġunju 2021, filwaqt li tqis l-input minn Shift2Rail u mill-Aġenzija, il-Kummissjoni għandha tippubblika rapport dwar id-definizzjoni tas-sistema ta' komunikazzjoni tal-ġenerazzjoni li jmiss. Ir-rapport għandu jinkludi l-kundizzjonijiet u l-istrateġiji possibbli għall-migrazzjoni għal dik is-sistema b'kunsiderazzjonijiet xierqa għall-koeżistenza tas-sistema u r-rekwiżiti tal-ispettru.

2.  Fejn l-Aġenzija tkun ħarġet opinjoni bl-abbozz ta' speċifikazzjonijiet ta' rilaxx relatati ma' fattur determinanti ta' bdil tal-ERTMS kif identifikat fl-ERA-REP-150, il-fornituri u l-implimentaturi bikrija għandhom jużaw dawk l-ispeċifikazzjonijiet fil-piloti tagħhom u għandhom jinfurmaw lill-Aġenzija.

▼M1

Artikolu 11a

Kompatibbiltà tal-ERTMS u reviżjoni futura

1.  Sal-1 ta' Ġunju 2020, l-Aġenzija għandha tibgħat rapport lill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tal-kompatibbiltà tas-sistema tal-ETCS (ESC) u l-kompatibbiltà tas-sistema bir-radju (RSC). Ir-rapport għandu jinkludi valutazzjoni tat-tipi differenti ta' ESC u RSC, u l-potenzjal għat-tnaqqis tad-diverġenzi tekniċi sottostanti tat-tipi ta' ESC u RSC. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Aġenzija bl-informazzjoni meħtieġa biex tlesti l-analiżi.

2.  Sal-1 ta' Diċembru 2021, il-Kummissjoni għandha, abbażi tal-input mill-Agenzija, tiddefinixxi l-passi meħtieġa jiġu eliminati t-testijiet jew il-kontrolli biex tingħata prova tal-kompatibbiltà teknika ta' unitajiet abbord b'implimentazzjonijiet differenti fil-binarji tal-ERTMS, b'mod partikolari biex tinkiseb armonizzazzjoni tar-regoli tal-inġinerija u tar-regoli operazzjonali fil-livell tal-Istati Membri u bejn l-Istati Membri. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni u lill-Aġenzija bl-informazzjoni meħtieġa biex tlesti l-analiżi.

3.  Sal-1 ta' Diċembru 2020, l-Aġenzija għandha tibgħat rapport lill-Kummissjoni dwar il-potenzjal li jiġu inklużi aktar elementi tal-arkitettura tas-sistema tal-kmand-kontroll u sinjalazzjoni tal-vettura u ta' maġenb il-binarji, b'mod partikolari biex jinkiseb disinn li jibqa' validu fil-futur, li jiffaċilita l-użu ta' teknoloġija tal-ogħla livell ta' żvilupp tekniku u jiżgura r-retrokompatibbiltà.

▼B

Artikolu 12

Tħassir

Id-Deċiżjoni 2012/88/UE tħassret.

Artikolu 13

Dispożizzjonijiet tranżizzjonali

  Il-punti 7.3.1, 7.3.2, 7.3.4 u 7.3.5 ta’ Anness III tad-Deċiżjoni 2012/88/UE għandhom japplikaw sad-data tal-applikazzjoni tal-atti ta’ implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) Nru 1315/2013.

▼M1

2.  L-Istati Membri f'każijiet debitament ġustifikati biss jistgħu jippermettu li l-applikanti ma japplikawx it-Taqsima 7.4.2.1 tal-Anness skont l-Artikolu 7(1)(a) tad-Direttiva 2016/797 għal proġetti li għalihom teżisti jew skadiet il-possibbiltà li japplikaw it-Taqsima 7.4.2.3 tal-Anness. L-applikazzjoni tat-Taqsima 7.4.2.3 tal-Anness ma teħtieġx l-applikazzjoni tal-Artikolu 7(1)(a) tad-Direttiva 2016/797.

3.  Mingħajr preġudizzju għat-Taqsimiet 6.1.2.4 u 6.1.2.5 tal-Anness, l-applikanti jistgħu jkomplu japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-verżjoni oriġinali tar-Regolament (UE) 2016/919 (u l-opinjonijiet rilevanti tal-Aġenzija) meta japplikaw għall-awtorizzazzjoni ta'

(a) proġetti ta' maġenb il-binarji li jkunu fi stadju avvanzat ta' żvilupp fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, u

(b) proġetti abbord żviluppati skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-ERTMS #2 jew #3 elenkati fit-Tabella A.2 tal-Anness A li jkunu fi stadju avvanzat ta' żvilupp fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.

▼B

Artikolu 14

Id-dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.




ANNESS

Technical specification for interoperability relating to the “control-command and signalling” subsystems of the rail system in the European Union

TABLE OF CONTENTS

1.

Introduction

1.1.

Technical scope

1.2.

Geographical scope

1.3.

Content of this TSI

2.

Subsystem definition and scope

2.1.

Introduction

2.2.

Scope

2.3.

Livelli ta' Applikazzjoni ta' Maġenb il-Binarji (ETCS)

3.

The Essential Requirements for the Control-command and signalling Subsystems

3.1.

General

3.2.

Specific Aspects of the Control-Command and Signalling Subsystems

3.2.1.

Safety

3.2.2.

Reliability and Availability

3.2.3.

Health

3.2.4.

Environmental Protection

3.2.5.

Technical Compatibility

3.2.5.1.

Engineering Compatibility

3.2.5.1.1

Physical environmental conditions

3.2.5.1.2

Railway Internal Electromagnetic Compatibility

3.2.6.

Aċċessibbiltà

4.

Characterisation of the Subsystems

4.1.

Introduction

4.1.1.

Basic parameters

4.1.2.

Overview of the requirements

4.1.3.

Parts of Control-command and Signalling Subsystems

4.2.

Functional and technical specifications of the Subsystems

4.2.1.

Karatteristiċi ta' affidabbiltà, disponibbiltà u sikurezza tas-subsistemi tal-Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni li huma rilevanti għall-interoperabbiltà

4.2.1.1.

Safety

4.2.1.2.

Availability/Reliability

4.2.2.

On-board ETCS functionality

4.2.3.

Trackside ETCS functionality

4.2.4.

Mobile communication functions for railways GSM-R

4.2.4.1.

Basic communication function

4.2.4.2.

Voice and operational communication applications

4.2.4.3.

Data communication applications for ETCS

4.2.5.

ETCS and GSM-R air gap interfaces

4.2.5.1.

Radio communications with the train

4.2.5.2.

Eurobalise communication with the train

4.2.5.3.

Euroloop communication with the train

4.2.6.

On-Board Interfaces Internal to Control-Command and Signalling

4.2.6.1.

ETCS and Class B train protection

4.2.6.2.

Interface between GSM-R Radio Data Communication and ETCS

4.2.6.3.

Odometry

4.2.7.

Trackside Interfaces Internal to Control-Command and Signalling

4.2.7.1.

Functional interface between RBCs

4.2.7.2.

RBC/RBC

4.2.7.3.

GSM-R/trackside ETCS

4.2.7.4.

Eurobalise/LEU

4.2.7.5.

Euroloop/LEU

4.2.8.

Key Management

4.2.9.

ETCS-ID Management

4.2.10.

Trackside Train Detection Systems

4.2.11.

Electromagnetic Compatibility between Rolling Stock and Control-Command and Signalling trackside equipment

4.2.12.

ETCS DMI (Driver-Machine Interface)

4.2.13.

GSM-R DMI (Driver-Machine Interface)

4.2.14.

Interface to Data Recording for Regulatory Purposes

4.2.15.

Visibility of trackside Control-Command and Signalling objects

4.2.16.

Construction of equipment used in CCS subsystems

4.2.17.

Kompatibbiltà tal-ETCS u tas-Sistema tar-Radju

4.2.17.1.

Kompatibbiltà tas-Sistema tal-ETCS

4.2.17.2.

Kompatibbiltà tas-Sistema tar-Radju

4.3.

Functional and technical specifications of the interfaces to other Subsystems

4.3.1.

Interfaċċa għas-Subsistema ta' Operat u Ġestjoni tat-Traffiku

4.3.2.

Interface to the Rolling Stock Subsystem

4.3.3.

Interfaces to Infrastructure Subsystem

4.3.4.

Interfaces to Energy Subsystem

4.4.

Operating rules

4.5.

Maintenance rules

4.5.1.

Responsibility of the manufacturer of equipment

4.5.2.

Responsibility of the applicant for subsystem verification

4.6.

Professional competences

4.7.

Health and safety conditions

4.8.

Registers

4.9.

Kontrolli tal-kompatibbiltà tar-rotta qabel jintużaw il-vetturi awtorizzati

5.

Interoperability Constituents

5.1.

Definition

5.2.

List of interoperability constituents

5.2.1.

Basic interoperability constituents

5.2.2.

Grouping of interoperability constituents

5.3.

Constituents’ performance and specifications

6.

Assessing the conformity and/or suitability for use of the constituents and verifying the subsystems

6.1.

Introduzzjoni

6.1.1.

Prinċipji ġenerali

6.1.1.1.

Konformità mal-parametri bażiċi

6.1.1.2.

Rekwiżiti essenzjali ssodisfati mir-Regoli Nazzjonali

6.1.1.3.

Issodisfar parzjali tar-rekwiżiti tat-TSI

6.1.2.

Prinċipji għall-ittestjar tal-ETCS u l-GSM-R

6.1.2.1.

Prinċipju

6.1.2.2.

Xenarji tat-testijiet operattivi

6.1.2.3.

Rekwiżiti għax-Xenarji tat-testijiet operattivi

6.1.2.4.

Rekwiżiti għall-Kompatibbiltà tas-Sistema tal-ETCS

6.1.2.5.

Rekwiżiti għall-Kompatibbiltà tas-Sistema tar-Radju

6.2.

Interoperability constituents

6.2.1.

Assessment procedures for Control-Command and Signalling Interoperability Constituents

6.2.2.

Modules for Control-Command and Signalling Interoperability Constituents

6.2.3.

Assessment requirements

6.2.4.

Special issues

6.2.4.1.

Mandatory tests for the on-board ETCS

6.2.4.2.

The Specific Transmission Module (STM)

6.3.

Control-Command and Signalling Subsystems

6.3.1.

Assessment procedures for Control-Command and Signalling Subsystems

6.3.2.

Modules for Control-Command and Signalling Subsystems

6.3.2.1.

On-board Subsystem

6.3.2.2.

Trackside Subsystem

6.3.2.3.

Conditions for using modules for On-board and Trackside Subsystems

6.3.3.

Assessment requirements for an On-board Subsystem

6.3.3.1.

Kontrolli ta' kompatibbiltà tal-ETCS u tas-sistema tar-radju

6.3.4.

Assessment requirements for a Trackside Subsystem

6.4.

Provisions in case of the partial fulfilment of TSI requirements

6.4.1.

Assessment of parts of control-command and signalling subsystems

6.4.2.

Assessment in case of application of National Rules

6.4.3.

Partial fulfilment of the requirements due to limited application of the TSI

6.4.3.1.

Interoperability constituents

6.4.3.2.

Subsystems

6.4.3.3.

Content of certificates

6.4.4.

Intermediate Statement of Verification

6.5.

Ġestjoni tal-iżbalji

7.

Implementing the TSI Control-Command and Signalling

7.1.

Introduction

7.2.

Generally applicable rules

7.2.1.

Upgrading or renewing the Control-Command Subsystems or parts of them

7.2.1a.

Bidliet għal Subsistema abbord eżistenti

7.2.1a.1.

Regoli biex jiġu mmaniġġjati l-bidliet fis-subsistemi CCS abbord

7.2.1a.2.

Kundizzjonijiet għal bidla fil-funzjonalità tal-ETCS abbord li ma jkollhiex impatt fuq il-karatteristiċi bażiċi tad-disinn

7.2.1a.3.

Kundizzjonijiet għal bidla fil-funzjonijiet ta' komunikazzjoni mobbli abbord għall-ferroviji li ma jkollhiex impatt fuq il-karatteristiċi bażiċi tad-disinn

7.2.1b.

Bidliet għal subsistema ta' maġenb il-binarji eżistenti

7.2.1b.1.

Regoli biex jiġu mmaniġġjati l-bidliet fis-subsistemi CCS ta' maġenb il-binarji

7.2.1b.2.

Kundizzjonijiet għal bidla fil-funzjonijiet tal-ETCS ta' maġenb il-binarji li, jekk ma jiġux issodisfati, tkun teħtieġ awtorizzazzjoni ġdida għat-tqegħid fis-servizz

7.2.1b.3.

Kundizzjonijiet għal bidla fil-funzjonijiet ta' komunikazzjoni mobbli ta' maġenb il-binarji għall-ferroviji li, jekk ma jiġux issodisfati, tkun teħtieġ awtorizzazzjoni ġdida għat-tqegħid fis-servizz

7.2.1b.4.

Impatt fuq il-kompatibbiltà teknika bejn il-partijiet abbord u ta' maġenb il-binarji tas-subsistemi CCS

7.2.2.

Legacy systems

7.2.3.

Availability of Specific Transmission Modules

7.2.4.

Additional Class B equipment on a line equipped with Class A

7.2.5.

Rolling stock with Class A and Class B equipment

7.2.6.

Conditions for mandatory and optional functions

7.3.

GSM-R specific implementation rules

7.3.1.

Trackside installations

7.3.2.

On-board installations

7.4.

ETCS specific implementation rules

7.4.1.

Installazzjonijiet ta' maġenb il-binarji

7.4.1.1.

Netwerk ta' veloċità għolja

7.4.2.

On-board installations

7.4.2.1.

New vehicles

7.4.2.2.

Upgrading and renewal of existing vehicles

7.4.2.3.

Applikazzjoni tar-rekwiżiti tat-TSI għal vetturi ġoddi waqt fażi ta' tranżizzjoni

7.4.3.

Additional requirements

7.4.4.

National Implementation Plans

7.4a

Regoli ta' implimentazzjoni tal-kontrolli ta' kompatibbiltà tal-ETCS u tas-sistema tar-radju

7.5.

Train detection systems specific implementation rules

7.6.

Specific cases

7.6.1.

Introduction

7.6.2.

List of specific cases

7.6.2.1.

Belgium

7.6.2.2.

UK

7.6.2.3.

France

7.6.2.4.

Poland

7.6.2.5.

Lithuania, Latvia and Estonia

7.6.2.6.

Sweden

7.6.2.7.

Luxembourg

7.6.2.8.

Germany

7.6.2.9

L-Italja

7.6.2.10.

Ir-Repubblika Ċeka

7.6.2.11.

In-Netherlands

Annex A

Annex B

Annex C

Annex D

Annex E

Annex F

Annex G

1.   INTRODUCTION

1.1.    Technical scope

This TSI concerns the Control Command and Signalling On-board Subsystem and the Control-Command and Signalling Trackside Subsystem.

This TSI is applicable to control-command and signalling trackside Subsystems of the rail network defined in the point 1.2 (Geographical scope) of this TSI and to the control-command and signalling on-board subsystems of vehicles which are (or are intended to be) operated on it. These vehicles are of one of the following types (as defined in ►M1  l-Anness I, il-punt 2 tad-Direttiva (UE) 2016/797 ◄ ):

▼M1

(1) lokomottivi u vetturi ferrovjarji għat-trasport tal-passiġġieri, inklużi unitajiet tat-trazzjoni termali jew elettriċi, ferroviji tal-passiġġieri termali jew elettriċi awtopropulsivi, u vaguni tal-passiġġieri, jekk ikunu mgħammra b'kabina tas-sewqan.

(2) vetturi speċjali, bħal magni ta' fuq il-binarji, jekk ikunu mgħammra b'kabina tas-sewqan u jkunu intenzjonati biex jintużaw f'modalità tat-trasport fuq ir-roti tagħhom stess.

Din il-lista ta' vetturi għandha tinkludi dawk li huma ddisinjati apposta biex joperaw fuq it-tipi differenti ta' linji ta' veloċità għolja deskritti fil-punt 1.2. (Kamp ta'applikazzjoni ġeografiku).

1.2.    Kamp ta' applikazzjoni

Il-kamp ta'applikazzjoni ta' din it-TSI huwa n-netwerk tas-sistema ferrovjarja sħiħ, kif deskritt fl-Anness I, il-punt 1 tad-Direttiva (UE) 2016/797, u jeskludi l-każijiet ta' infrastruttura msemmija fl-Artikoli 1(3) u 1(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797.

It-TSI għandha tapplika għal netwerks b'gejġijiet tal-linji ferrovjarji ta' 1 435  mm, 1 520  mm, 1 524  mm, 1 600  mm u 1 668  mm. Madankollu, ma għandhiex tapplika għal linji qosra f'punti ta' qsim tal-fruntiera b'gejġijiet tal-linji ferrovjarji ta' 1 520  mm li jkunu konnessi man-netwerk ta' pajjiżi terzi.

▼B

1.3.    Content of this TSI

In accordance with ►M1  l-Artikolu 4(3) tad-Direttiva (UE) 2016/797 ◄ , this TSI:

(1) indicates its intended scope — Chapter 2 (Subsystem Definition and Scope);

(2) lays down essential requirements for the Control-Command and Signalling Subsystems and their interfaces vis-à-vis other subsystems — Chapter 3 (The Essential Requirements of the Control-Command and Signalling Subsystems);

(3) lays down the functional and technical specifications to be met by the Subsystems and their interfaces vis-à-vis other subsystems — Chapter 4 (Characterisation of the Subsystem);

(4) determines the interoperability constituents and interfaces which must be covered by European specifications, including European standards, and which are necessary to achieve interoperability within the Union rail system — Chapter 5 (Interoperability Constituents);

(5) states, in each case under consideration, which procedures are to be used to assess the conformity or the suitability for use of the interoperability constituents and for the “EC” verification of the subsystems — Chapter 6 (Assessing the Conformity and/or Suitability For Use of the Constituents and Verifying the Subsystems);

(6) indicates the strategy for implementing this TSI. — Chapter 7 (Implementing the Control-Command and Signalling Subsystems TSI);

(7) indicates the professional competences and health and safety conditions at work required for the staff operating and maintaining these subsystems and implementing the TSI — Chapter 4 (Characterisation of the Subsystem);

▼M1

(8) tindika d-dispożizzjonijiet applikabbli għas-subsistemi eżistenti, b'mod partikolari f'każ ta' mmodernizzar u tiġdid u, f'każijiet bħal dawn, ix-xogħol ta' modifika li jeħtieġ applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ġdida għall-vettura jew għas-subsistema ta' maġenb il-binarji — Kapitolu 7 (Implimentazzjoni tat-TSI għas-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni);

(9) tindika l-parametri tas-subsistemi li jridu jiġu ċċekkjati mill-impriża ferrovjarja, kif ukoll il-proċeduri li jridu jiġu applikati biex jiġu ċċekkjati dawk il-parametri wara li tingħata awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq tal-vettura u qabel l-ewwel użu tal-vettura, biex tiġi żgurata l-kompatibbiltà bejn il-vetturi u r-rotot li fuqhom ikunu se jitħaddmu — Kapitolu 4 (Karatterizzazzjoni tas-Subsistemi).

▼B

In accordance with ►M1  l-Artikolu 4(5) tad-Direttiva (UE) 2016/797 ◄ , provisions for specific cases are indicated in Chapter 7 (Implementing the Control-Command and Signalling Subsystems TSI).

This TSI also sets out, in Chapter 4 (Characterisation of the Subsystems), the operating and maintenance rules which specifically apply to the scope indicated in paragraphs 1.1 and 1.2 above.

2.   SUBSYSTEM DEFINITION AND SCOPE

2.1.    Introduction

▼M1

Is-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni huma ddefiniti fl-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797 bħala:

(a) Kmand-kontroll u s-sinjalazzjoni ta' maġenb il-binarji bħala: “it-tagħmir kollu ta' maġenb il-binarji meħtieġ biex tiġi żgurata s-sikurezza u biex jiġu kkmandati u kkontrollati l-movimenti ta' ferroviji awtorizzati biex jivvjaġġaw fuq in-netwerk.”

(b) Kontroll-kmand u sinjalazzjoni abbord bħala “it-tagħmir kollu abbord meħtieġ biex tiġi żgurata s-sikurezza u biex jiġu kkmandati u kkontrollati l-movimenti ta' ferroviji awtorizzati biex jivvjaġġaw fuq in-netwerk”.

▼B

The features of the Control-Command and Signalling Subsystems are:

(1) the functions that are essential for the safe control of railway traffic, and that are essential for its operation, including those required for degraded modes ( 4 );

(2) the interfaces;

(3) the level of performance required to meet the essential requirements.

2.2.    Scope

▼M1

It-TSI għas-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni tispeċifika biss dawk ir-rekwiżiti li huma meħtieġa biex jiġu żgurati l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni u l-konformità mar-rekwiżiti essenzjali ( 5 )

▼B

The Control-Command and Signalling Subsystems include the following parts:

(1) train protection;

(2) voice radio communication;

(3) data radio communication;

(4) train detection.

The Class A train protection system is ETCS ( 6 ) whilst the Class A radio system is GSM-R.

For Class A train detection this TSI specifies only the requirements for the interface with other subsystems.

▼M1

Sistemi tal-Klassi B għan-netwerk tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea huma sett limitat ta' sistemi diġà eżistenti ta' protezzjoni tal-ferroviji u tar-radju bil-vuċi li diġà kienu jintużaw fin-netwerk ferrovjarju trans-Ewropew qabel l-20 ta' April 2001.

Sistemi tal-Klassi B għal partijiet oħra tan-netwerk tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea huma sett limitat ta' sistemi diġà eżistenti ta' protezzjoni tal-ferroviji u tar-radju bil-vuċi li diġà kienu jintużaw f'dawk in-netwerks qabel l-1 ta' Lulju 2015.

Il-lista ta' sistemi tal-Klassi B hija stabbilita fid-dokument tekniku tal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji “Lista ta' sistemi CCS tal-Klassi B, ERA/TD/2011-11, verżjoni 4.0.”

▼B

The requirements for the Control-Command and Signalling On-board Subsystem are specified in relation to Class A radio mobiles and train protection.

The requirements for the Control-Command and Signalling Trackside Subsystem are specified in relation to:

(1) the Class A radio network;

(2) Class A train protection;

(3) the interface requirements for train detection systems, to ensure their compatibility with rolling stock.

▼M1

Is-Subsistemi kollha ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni, anke fejn ma jkunx speċifikat mit-TSI, għandhom jiġu vvalutati skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013.

▼M1

2.3.    Livelli ta' Applikazzjoni ta' Maġenb il-Binarji (ETCS)

L-interfaċċi speċifikati minn din it-TSI jiddefinixxu l-mezzi ta' trażmissjoni tad-data lejn, u (fejn xieraq) mill-ferroviji. L-ispeċifikazzjonijiet tal-ETCS imsemmija minn din it-TSI jipprovdu livelli ta' applikazzjoni li minnhom l-implimentazzjoni ta' maġenb il-binarji tista' tagħżel il-mezzi ta' trażmissjoni li jissodisfaw ir-rekwiżiti tagħha.

Din it-TSI tiddefinixxi r-rekwiżiti għal-livelli ta' applikazzjoni kollha.

Għad-definizzjoni teknika tal-livelli ta' applikazzjoni tal-ETCS, ara l-Anness A, 4.1 c.

▼B

3.   THE ESSENTIAL REQUIREMENTS FOR THE CONTROL-COMMAND AND SIGNALLING SUBSYSTEMS

3.1.    General

►M1  id-Direttiva (UE) 2016/797 ◄ requires that the subsystems and the interoperability constituents including interfaces meet the essential requirements set out in general terms in Annex III to the Directive.

The essential requirements are:

(1) Safety;

(2) Reliability and Availability;

(3) Health;

(4) Environmental Protection;

(5) Technical compatibility;

▼M1

(6) Aċċessibbiltà.

▼B

The essential requirements for Class A systems are described below.

The requirements for Class B systems are the responsibility of the relevant Member State.

3.2.    Specific Aspects of the Control-Command and Signalling Subsystems

▼M1

3.2.1.    Sikurezza

Kull proġett ta' Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni għandu jieħu l-miżuri neċessarji biex jiżgura li l-livell ta' riskju li jseħħ inċident fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni tas-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ma jkunx ogħla mill-objettiv għas-servizz.

Biex jiġi żgurat li l-miżuri meħuda biex tiġi żgurata s-sikurezza ma jipperikolawx l-interoperabbiltà, għandhom jiġu rrispettati r-rekwiżiti tal-parametru bażiku ddefinit fil-punt 4.2.1 (Karatteristiċi ta' affidabbiltà, disponibbiltà u sikurezza tas-subsistemi tal-Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni li huma rilevanti għall-interoperabbiltà).

Għas-sistema ETCS tal-Klassi A, l-objettiv ta' sikurezza huwa mqassam bejn is-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord u dik ta' Maġenb il-Binarji. Ir-rekwiżiti dettaljati huma speċifikati fil-parametru bażiku ddefinit fil-punt 4.2.1 (Karatteristiċi ta' affidabbiltà, disponibbiltà u sikurezza tas-subsistemi tal-Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni li huma rilevanti għall-interoperabbiltà). Dan ir-rekwiżit ta' sikurezza għandu jiġi ssodisfat flimkien mar-rekwiżiti ta' disponibbiltà, kif iddefinit fil-Punt 3.2.2 (Affidabbiltà u Disponibbiltà).

Għas-sistema ETCS tal-Klassi A:

(a) il-bidliet li jsiru mill-impriżi ferrovjarji u mill-maniġers tal-infrastruttura għandhom jiġu mmaniġġjati skont il-proċessi u l-proċeduri tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza tagħhom;

(b) il-bidliet li jsiru minn atturi oħra (eż. manifatturi jew fornituri) għandhom jiġu mmaniġġjati skont il-proċess ta' ġestjoni tar-riskju stipulat fl-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013 ( 7 ), kif imsemmi fl-Artikolu 6(1)(a) tad-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 8 ).

Barra minn hekk, l-applikazzjoni korretta tal-proċess ta' ġestjoni tar-riskju kif stipulat fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 402/2013, kif ukoll l-adegwatezza tar-riżultati minn din l-applikazzjoni, għandhom jiġu vvalutati indipendentement minn korp ta' valutazzjoni tas-CSM f'konformità mal-Artikolu 6 ta' dak ir-Regolament. Il-Korp ta' Valutazzjoni tas-CSM għandu jiġi akkreditat jew rikonoxxut skont ir-rekwiżiti fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 402/2013 fl-oqsma ta' “Kontroll-kmand u sinjalazzjoni” u “Integrazzjoni sikura tas-sistema”, kif elenkati fil-punt 5 “klassifikazzjoni” tal-entrata fil-bażi ta' data tal-ERADIS għall-Korpi ta' Valutazzjoni.

L-applikazzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Anness A, it-Tabella A 3 hija mezz xieraq biex tinkiseb il-konformità sħiħa mal-proċess tal-ġestjoni tar-riskju kif stipulat fl-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013 għat-tfassil, l-implimentazzjoni, il-produzzjoni, l-installazzjoni u l-validazzjoni (inkluża l-Aċċettazzjoni tas-sikurezza) tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà u tas-subsistemi. Meta jiġu applikati speċifikazzjonijiet differenti minn dawk imsemmija fl-Anness A, it-Tabella 3, għandha tintwera, mill-inqas, ekwivalenza mal-ispeċifikazzjonijiet fl-Anness A, it-Tabella 3.

Meta l-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Anness A, it-Tabella A 3 jintużaw bħala mezz xieraq għall-fini tal-konformità sħiħa mal-proċess tal-ġestjoni tar-riskju kif stabbilit fl-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013, biex tiġi evitata duplikazzjoni mhux neċessarja ta' xogħol ta' valutazzjoni indipendenti, l-attivitajiet indipendenti ta' valutazzjoni tas-sikurezza li huma meħtieġa mill-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Anness A, it-Tabella A 3 għandhom jitwettqu minn Korp ta' Valutazzjoni akkreditat jew rikonoxxut kif speċifikat fit-taqsima ta' hawn fuq, minflok minn assessur indipendenti tas-sikurezza tas-CENELAC.

▼B

3.2.2.    Reliability and Availability

For the Class A system, the reliability and availability objectives are apportioned between the Control-Command and Signalling On-board and Trackside Subsystems. The detailed requirements are specified in the basic parameter defined in point 4.2.1 (Control-Command and Signalling safety characteristics relevant to interoperability).

▼M1

Il-livell ta' riskju kkawżat mill-età u t-tkagħbir bl-użu tal-kostitwenti użati fis-subsistema għandu jiġi mmonitorjat. Ir-rekwiżiti għall-manutenzjoni ddikjarati fil-punt 4.5 għandhom jiġu rispettati.

▼B

3.2.3.    Health

In accordance with Union legislation and with national legislation that is compatible with the Union legislation, care shall be taken to ensure that the materials used in and the design of the Control-Command and Signalling Subsystems do not constitute a health hazard to persons having access to them.

3.2.4.    Environmental Protection

In accordance with Union legislation and with national legislation that is compatible with Union legislation:

(1) the Control-Command and Signalling equipment, if subjected to excessive heat or fire, shall not exceed limits for the emission of fumes or gases which are harmful to the environment;

(2) the Control-Command and Signalling equipment shall not contain substances which may abnormally contaminate the environment during their normal use;

(3) the Control-Command and Signalling equipment shall be subject to the Union legislation in force controlling the limits to the emission of and the susceptibility to electromagnetic interference along the boundaries of railway property;

(4) the Control-Command and Signalling equipment shall comply with existing regulations on noise pollution;

(5) the Control-Command and Signalling equipment shall not give rise to any inadmissible level of vibration which could jeopardise the integrity of the infrastructure (when the infrastructure is in the correct state of maintenance).

3.2.5.    Technical Compatibility

Technical compatibility includes the functions, interfaces and performances required to achieve interoperability.

The requirements of technical compatibility are subdivided in the following three categories:

(1) The first category sets out the general engineering requirements for interoperability namely environmental conditions, internal electromagnetic compatibility (EMC) within the railway boundaries, and installation. These compatibility requirements are defined in this chapter.

(2) The second category describes how the Control Command and Signalling Subsystems have to be applied technically and what functions they have to perform to ensure interoperability. This category is defined in Chapter 4.

(3) The third category describes how the Control Command and Signalling Subsystems have to be operated in order that interoperability is achieved. This category is defined in Chapter 4.

3.2.5.1.    Engineering Compatibility

3.2.5.1.1   Physical environmental conditions

Control Command and Signalling equipment shall be capable of operating under the climatic and physical conditions which characterise the area in which the relevant part of the Union rail system is located.

The requirements of basic parameter 4.2.16 (Construction of equipment used in CCS Subsystems) shall be respected.

3.2.5.1.2   Railway Internal Electromagnetic Compatibility

In accordance with Union legislation and with national legislation that is compatible with the Union legislation, the Control Command and Signalling equipment shall neither interfere with nor be interfered with by other control-command and signalling equipment or other subsystems.

The basic parameter related for electromagnetic compatibility between rolling stock and control-command and signalling trackside equipment is described in point 4.2.11 (Electromagnetic Compatibility).

▼M1 —————

▼M1

3.2.6.    Aċċessibbiltà

Ma hemm ebda rekwiżit obbligatorju għas-subsistemi CCS fir-rigward tar-rekwiżit essenzjali tal-aċċessibbiltà.

▼B

4.   CHARACTERISATION OF THE SUBSYSTEMS

4.1.    Introduction

4.1.1.    Basic parameters

In accordance with the relevant essential requirements, the Control-Command and Signalling Subsystems are characterised by the following basic parameters:

(1) Control-Command and Signalling safety characteristics relevant to interoperability (point 4.2.1)

(2) On-board ETCS functionality (point 4.2.2)

(3) Trackside ETCS functionality (point 4.2.3)

(4) Mobile communication functions for railways — GSM-R (point 4.2.4)

(5) ETCS and GSM-R air gap interfaces (point 4.2.5)

(6) On-board interfaces Internal to Control-Command and Signalling (point 4.2.6)

(7) Trackside interfaces Internal to Control-Command and Signalling (point 4.2.7)

(8) Key management (point 4.2.8)

(9) ETCS-ID management (point 4.2.9)

(10) Train detection systems (point 4.2.10)

(11) Electromagnetic compatibility between rolling stock and Control-Command and Signalling trackside equipment (point 4.2.11)

(12) ETCS DMI (driver-machine interface) (point 4.2.12)

(13) GSM-R DMI (driver-machine interface) (point 4.2.13)

(14) Interface to data recording for regulatory purposes (point 4.2.14)

(15) Visibility of trackside Control-Command and Signalling objects (point 4.2.15)

(16) Construction of equipment used in CCS subsystems ( ►M1  punt 4.2.16 ◄ ).

▼M1

(17) Kompatibbiltà tal-ETCS u tas-Sistema tar-Radju (il-punt 4.2.17).

▼B

4.1.2.    Overview of the requirements

All requirements in point 4.2 (Functional and technical specifications of the Subsystems) related to these basic parameters shall be applied to the Class A system.

Requirements for Class B systems and for STMs (which enable the Class A On-board system to operate on Class B infrastructure) are the responsibility of the appropriate Member State.

This TSI is based on the principles of enabling the Control-Command and Signalling Trackside Subsystem to be compatible with TSI-compliant Control-Command and Signalling On-board Subsystems. To achieve this goal:

(1) functions, interfaces and performances of the Control-Command and Signalling On-board Subsystem are standardised, ensuring that every train will react in a predictable way to data received from trackside;

(2) for the Control-Command and Signalling Trackside Subsystem, track-to-train and train-to-track communication are fully standardised in this TSI. The specifications referenced in the points below allow Control-Command and Signalling trackside functionality to be applied in a flexible way, so that it can be optimally integrated into the railway system. This flexibility shall be exploited without ►M1  tillimita l-moviment ta' vetturi b'subsistemi abbord li jikkonformaw mat-TSI. ◄

The Control-Command and Signalling functions are classified in categories indicating whether they are optional or mandatory. The categories are defined in the specifications referred to in Annex A and these texts also state how the functions are classified.

Annex A, 4.1c provides the Glossary of ETCS terms and definitions, which are used in the specifications referred to in Annex A.

4.1.3.    Parts of Control-command and Signalling Subsystems

According to point 2.2 (Scope) the Control-Command and Signalling Subsystems can be subdivided in parts.

The following table indicates which basic parameters are relevant for each subsystem and for each part.

▼M1



Tabella 4.1.

Subsistema

Parti

Parametri bażiċi

Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord

Protezzjoni tal-ferroviji

4.2.1, 4.2.2, 4.2.5, 4.2.6, 4.2.8, 4.2.9, 4.2.12, 4.2.14, 4.2.16, 4.2.17

Komunikazzjoni tar-radju bil-vuċi

4.2.1.2, 4.2.4.1, 4.2.4.2, 4.2.5.1, 4.2.13, 4.2.16, 4.2.17

Komunikazzjoni tad-data bir-radju

4.2.1.2, 4.2.4.1, 4.2.4.3, 4.2.5.1, 4.2.6.2, 4.2.16, 4.2.17

Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji

Protezzjoni tal-ferroviji

4.2.1, 4.2.3, 4.2.5, 4.2.7, 4.2.8, 4.2.9, 4.2.15, 4.2.16, 4.2.17

Komunikazzjoni tar-radju bil-vuċi

4.2.1.2, 4.2.4, 4.2.5.1, 4.2.7, 4.2.16, 4.2.17

Komunikazzjoni tad-data bir-radju

4.2.1.2, 4.2.4, 4.2.5.1, 4.2.7, 4.2.16, 4.2.17

Detezzjoni tal-ferroviji

4.2.10, 4.2.11, 4.2.16

▼B

4.2.    Functional and technical specifications of the Subsystems

4.2.1.    ►M1  Karatteristiċi ta' affidabbiltà, disponibbiltà u sikurezza tas-subsistemi tal-Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni li huma rilevanti għall-interoperabbiltà  ◄

This basic parameter describes the requirements for the Control-Command and Signalling On-board Subsystem and Trackside subsystem with reference to point 3.2.1 (Safety) and point 3.2.2 (Availability and Reliability).

In order to achieve interoperability, when implementing Control-Command and Signalling On-board and Trackside subsystems the following provisions shall be respected:

(1) The design, implementation and use of a Control-Command and Signalling On-board or Trackside subsystem shall not export any requirements:

(a) across the interface between Control-Command and Signalling On-board and Trackside subsystems in addition to the requirements specified in this TSI;

(b) to any other subsystem in addition to the requirements specified in the corresponding TSIs.

(2) The requirements set out in points 4.2.1.1 and 4.2.1.2 below shall be respected.

4.2.1.1.    Safety

The Control-Command and Signalling On-board and Trackside subsystems shall respect the requirements for ETCS equipment and installations stated in this TSI.

For the hazard “exceeding speed and/or distance limits advised to ETCS” the tolerable rate (THR) is 10– 9 h– 1 for random failures, for on-board ETCS and for trackside ETCS. See Annex A 4.2.1 a.

To achieve interoperability, the on-board ETCS shall fully respect all requirements specified in Annex A 4.2.1. Nevertheless, less stringent safety requirements are acceptable for trackside ETCS provided that, in combination with TSI-compliant Control-Command and Signalling On-board subsystems, the safety level for the service is met.

4.2.1.2.    Availability/Reliability

This point refers to the occurrence of failure modes not causing safety hazards but creating degraded situations, the management of which could decrease the overall safety of the system.

In the context of this parameter, “failure” means the termination of the ability of an item to perform a required function with the required performance and “failure mode” means the effect by which the failure is observed.

To ensure that the relevant infrastructure managers and railway undertaking are given all the information they need to define appropriate procedures for managing degraded situations, the technical file accompanying the EC declaration of verification for an on-board or trackside CCS subsystem shall contain the calculated availability/reliability values related to failure modes having an impact on the capability of the CCS subsystem to supervise the safe movement of one or more vehicles or to establish radio voice communication between traffic control and the train drivers.

Compliance with the following calculated values shall be ensured:

(1) Mean time of hours of operation between failures of a CCS on-board subsystem requiring the isolation of the train protection functions: (open point).

(2) Mean time of hours of operation between failures of a CCS on-board subsystem preventing radio voice communication between traffic control and the train driver: (open point).

To allow the infrastructure managers and railway undertakings to monitor, during the life of the subsystems, the level of risk and the respect of the reliability/availability values used for the definition of procedures to manage degraded situations, the requirements for maintenance stated in point 4.5 (Maintenance rules) shall be respected.

▼M1

4.2.2.    Funzjonalità tal-ETCS abbord

Il-parametru bażiku għall-funzjonalità tal-ETCS abbord jiddeskrivi l-funzjonijiet kollha meħtieġa biex ferrovija titħaddem b'mod sikur. Il-funzjoni primarja hija li jiġu pprovduti l-protezzjoni awtomatika tal-ferroviji u s-sinjalazzjoni awtomatika fil-kabina:

(1) l-issettjar tal-karatteristiċi tal-ferrovija (eż. veloċità massima tal-ferrovija, prestazzjoni tal-ibbrejkjar),

(2) l-għażla tal-modalità ta' superviżjoni abbażi tal-informazzjoni minn maġenb il-binarji,

(3) it-twettiq ta' funzjonijiet ta' odometrija,

(4) il-lokalizzazzjoni tal-ferrovija f'sistema ta' koordinati bbażata fuq pożizzjonijiet tal-Eurobalise,

(5) il-kalkolu tal-profil tal-veloċità dinamiku għall-missjoni tagħha abbażi tal-karatteristiċi tal-ferrovija u tal-informazzjoni minn maġenb il-binarji,

(6) superviżjoni tal-profil tal-veloċità dinamiku waqt il-missjoni,

(7) il-forniment tal-funzjoni ta' intervent.

Dawn il-funzjonijiet għandhom jiġu implimentati f'konformità mal-Anness A 4.2.2 b u l-prestazzjoni tagħhom għandha tikkonforma mal-Anness A 4.2.2 a.

Ir-rekwiżiti għat-testijiet huma speċifikati fl-Anness A 4.2.2 c.

Il-funzjonalità prinċipali hija appoġġjata minn funzjonijiet oħra, li għalihom japplikaw ukoll l-Anness A 4.2.2 a u l-Anness A 4.2.2 b, flimkien mal-ispeċifikazzjonijiet addizzjonali indikati hawn taħt:

(1) Komunikazzjoni mas-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji.

(a) trażmissjoni tad-data tal-Eurobalise. Ara l-punt 4.2.5.2 (komunikazzjoni tal-Eurobalise mal-ferrovija).

(b) Trażmissjoni tad-data tal-Euroloop. Ara l-punt 4.2.5.3 (komunikazzjoni tal-Euroloop mal-ferrovija). Din il-funzjonalità hija fakultattiva abbord, sakemm ma jkunx hemm Euroloop installata fejn il-binarju fil-Livell 1 tal-ETCS u l-veloċità tar-rilaxx tkun issettjata għal żero għal raġunijiet ta' sikurezza (eż. protezzjoni ta' punti perikolużi).

(c) Trażmissjoni tad-data bir-radju għall-infill tar-radju. Ara l-Anness A, 4.2.2 d, il-punt 4.2.5.1 (Komunikazzjoni bir-radju mal-ferrovija), il-punt 4.2.6.2 (Interfaċċa bejn il-Komunikazzjoni tad-Data bir-Radju GSM-R u l-ETCS) u l-punt 4.2.8 (Ġestjoni taċ-Ċwievet). Din il-funzjonalità hija fakultattiva abbord, sakemm ma jkunx hemm “trażmissjoni tad-data bir-radju għall-infill tar-radju” installata fejn il-binarju fil-Livell 1 tal-ETCS u l-veloċità tar-rilaxx tkun issettjata għal żero għal raġunijiet ta' sikurezza (eż. protezzjoni ta' punti perikolużi).

(d) Trażmissjoni tad-data bir-radju. Ara l-punt 4.2.5.1 (Komunikazzjoni bir-radju mal-ferrovija), il-punt 4.2.6.2 (Interfaċċa bejn il-Komunikazzjoni tad-Data bir-Radju GSM-R u l-ETCS) u l-punt 4.2.8 (Ġestjoni taċ-Ċwievet). Din it-trażmissjoni tad-data bir-radju hija fakultattiva sakemm ma tkunx qed topera fuq linji ta' livell 2 jew livell 3 tal-ETCS.

(2) Komunikazzjoni mas-sewwieq. Ara l-Anness A, 4.2.2 e u l-punt 4.2.12 (ETCS DMI).

(3) Komunikazzjoni mal-STM. Ara l-punt 4.2.6.1 (Interfaċċa bejn l-ETCS u l-STM). Din il-funzjoni tinkludi:

(a) ġestjoni tal-output tal-STM,

(b) forniment ta' data li tintuża mill-STM,

(c) ġestjoni tat-tranżizzjonijiet tal-STM.

(4) Il-ġestjoni ta' informazzjoni dwar il-kompletezza tal-ferrovija (integrità tal-ferrovija) — Il-forniment tal-integrità tal-ferrovija lis-subsistema abbord huwa fakultattiv, sakemm ma jkunx meħtieġ mis-sistema ta' maġenb il-binarji.

(5) Monitoraġġ tal-kundizzjoni tat-tagħmir u appoġġ f'każijiet ta' modalità degradata. Din il-funzjoni tinkludi:

(a) inizjalizzazzjoni tal-funzjonalità tal-ETCS abbord,

(b) forniment ta' appoġġ f'każijiet ta' modalità degradata,

(c) iżolament tal-funzjonalità tal-ETCS abbord.

(6) Appoġġ għar-reġistrazzjoni tad-data għal skopijiet regolatorji. Ara l-punt 4.2.14 (Interfaċċa għar-Reġistrazzjoni tad-Data għal Skopijiet Regolatorji).

(7) It-trażmissjoni ta' informazzjoni/ordnijiet u l-wasla ta' informazzjoni dwar l-istat tal-vetturi ferrovjarji:

(a) lid-DMI. Ara l-punt 4.2.12 (ETCS DMI)

(b) lill-/mill-unità ta' interfaċċa tal-ferrovija. Ara l-Anness A, 4.2.2 f.

4.2.3.    Funzjonalità tal-ETCS ta' maġenb il-binarji

Dan il-Parametru Bażiku jiddeskrivi l-funzjonalità tal-ETCS ta' maġenb il-binarji. Huwa jinkludi l-funzjonalità kollha tal-ETCS biex jipprovdi perkors sikur għal ferrovija speċifika.

Il-funzjonalità prinċipali hija:

(1) il-lokalizzazzjoni ta' ferrovija speċifika f'sistema ta' koordinati bbażata fuq pożizzjonijiet tal-Eurobalise (livell 2 u livell 3),

(2) it-traduzzjoni tal-informazzjoni minn tagħmir ta' sinjalazzjoni maġenb il-binarji f'format standard għas-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord,

(3) it-trażmissjoni ta' awtorizzazzjonijiet tal-moviment, inklużi d-deskrizzjoni tal-binarju u l-ordnijiet assenjati lil ferrovija speċifika.

Dawn il-funzjonijiet għandhom jiġu implimentati f'konformità mal-Anness A 4.2.3 b u l-prestazzjoni tagħhom għandha tikkonforma mal-Anness A 4.2.3 a.

Il-funzjonalità prinċipali hija appoġġjata minn funzjonijiet oħra, li għalihom japplikaw ukoll l-Anness A 4.2.3 a u l-Anness A 4.2.3 b, flimkien mal-ispeċifikazzjonijiet addizzjonali indikati hawn taħt:

(1) il-komunikazzjoni mas-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord. Dan jinkludi:

(a) trażmissjoni tad-data tal-Eurobalise. Ara l-punt 4.2.5.2 (komunikazzjoni tal-Eurobalise mal-ferrovija) u l-punt 4.2.7.4 (Eurobalise/Unità Elettronika ta' Maġenb il-Binarji (LEU - Line-side Electronic Unit));

(b) Trażmissjoni tad-data tal-Euroloop. Ara l-punt 4.2.5.3 (komunikazzjoni tal-Euroloop mal-ferrovija) u l-punt 4.2.7.5 (Euroloop/LEU). L-Euroloop hija rilevanti biss fil-Livell 1, li fih hija fakultattiva;

(c) Trażmissjoni tad-data bir-radju għall-infill tar-radju. Ara l-Anness A, 4.2.3 d, il-punt 4.2.5.1 (Komunikazzjoni bir-radju mal-ferrovija), il-punt 4.2.7.3 (funzjonalità tal-GSM-R/tal-ETCS ta' maġenb il-binarji) u l-punt 4.2.8 (Ġestjoni taċ-Ċwievet). L-in-fill tar-radju huwa rilevanti biss fil-Livell 1, li fih huwa fakultattiv;

(d) Trażmissjoni tad-data bir-radju. Ara l-punt 4.2.5.1 (Komunikazzjoni bir-radju mal-ferrovija), il-punt 4.2.7.3 (funzjonalità tal-GSM-R/tal-ETCS ta' maġenb il-binarji) u l-punt 4.2.8 (Ġestjoni taċ-Ċwievet). It-trażmissjoni tad-data bir-radju hija rilevanti għal-Livell 2 u l-Livell 3 biss.

(2) il-ġenerazzjoni ta' informazzjoni/ordnijiet għall-ETCS abbord, eż. informazzjoni relatata mal-għeluq/ftuħ tal-flaps tal-arja, it-tbaxxija/l-irfigħ tal-pantografu, il-ftuħ/l-għeluq tal-iswiċċ tal-enerġija elettrika prinċipali, it-tibdil mis-sistema ta' trazzjoni A għas-sistema ta' trazzjoni B. L-implimentazzjoni ta' din il-funzjonalità hija fakultattiva għas-sistemi ta' maġenb il-binarji; madankollu, tista' tkun meħtieġa minn TSIs jew regoli nazzjonali applikabbli oħra jew mill-applikazzjoni ta' evalwazzjoni u valutazzjoni tar-riskju sabiex tiġi żgurata l-integrazzjoni sikura tas-subsistemi;

(3) ġestjoni tat-tranżizzjonijiet bejn iż-żoni sorveljati minn Ċentri ta' Blokk tar-Radju (RBCs - Radio Block Centres) differenti (rileventi għal-Livell 2 u l-Livell 3 biss). Ara l-punt 4.2.7.1 (Interfaċċa funzjonali bejn l-RBCs) u l-punt 4.2.7.2 (Interfaċċa teknika bejn l-RBCs).

▼B

4.2.4.    Mobile communication functions for railways GSM-R

This basic parameter describes the radio communication functions. Such functions shall be implemented in the Control-Command and Signalling On-board and Trackside subsystems, according to the specifications indicated below.

4.2.4.1.    Basic communication function

The general requirements are specified in Annex A 4.2.4a.

In addition, the following specifications shall be respected:

(1) ASCI features; Annex A 4.2.4b;

(2) SIM card; Annex A 4.2.4c;

(3) location-dependent addressing; Annex A 4.2.4e.

4.2.4.2.    Voice and operational communication applications

The general requirements are defined in Annex A 4.2.4f.

The requirements for tests are specified in Annex A 4.2.4g.

In addition, the following specifications shall be respected:

(1) confirmation of high priority calls; Annex A 4.2.4h;

(2) functional addressing; Annex A 4.2.4j;

(3) presentation of functional numbers; Annex A 4.2.4k;

(4) User-to-User Signalling; Annex A 4.2.4d.

4.2.4.3.    Data communication applications for ETCS

The general requirements are defined in Annex A 4.2.4f.

The requirements for tests are specified in Annex A 4.2.4g.

The “data radio communication” part of the On-board Control-command and Signalling Subsystem shall be able to support the establishment of at least two simultaneous communication sessions with the Trackside Control-command and signalling Subsystem.

This functionality is mandatory only in the case of ETCS level 2 and level 3 and radio in-fill applications.

4.2.5.    ETCS and GSM-R air gap interfaces

This basic parameter specifies the requirements for the air gap between Control-Command and Signalling Trackside and On-board subsystems and has to be taken into account in conjunction with the requirements for the interfaces between ETCS and GSM-R equipment, as specified in point 4.2.6 (On-board Interfaces Internal to Control-Command and Signalling) and point 4.2.7 (Trackside Interfaces Internal to Control-Command and Signalling).

This basic parameter includes:

(1) the physical, electrical and electromagnetic values to be respected to allow safe functioning;

(2) the communication protocol to be used;

(3) the availability of the communication channel.

The applicable specifications are listed below.

4.2.5.1.    Radio communications with the train

Class A radio communication interfaces shall operate in the frequency band specified in Annex A 4.2.5a and in Annex A 4.2.4f.

On-board Control-command and Signalling Subsystems shall be protected against interference, fulfilling the requirements specified in Annex A 4.2.4f.

For data communication the protocols shall comply with Annex A 4.2.5b.

Where radio in-fill is implemented, the requirements stated in Annex A 4.2.5c shall be respected.

4.2.5.2.    Eurobalise communication with the train

Eurobalise communication interfaces shall comply with Annex A 4.2.5d.

4.2.5.3.    Euroloop communication with the train

Euroloop communication interfaces shall comply with Annex A 4.2.5e.

4.2.6.    On-Board Interfaces Internal to Control-Command and Signalling

This Basic Parameter consists of three parts.

4.2.6.1.    ETCS and Class B train protection

Where ETCS and Class B train protection functions are installed on-board, the transitions between them can be managed with a standardised interface as specified in Annex A, 4.2.6 a.

Annex A, 4.2.6b specifies the K interface (to allow certain STMs to read information from Class B balises through the ETCS on-board antenna) and Annex A 4.2.6c the G interface (air gap between ETCS on-board antenna and Class B balises).

Implementation of Interface “K” is optional, but if done it must be in accordance with Annex A, 4.2.6b.

Furthermore, if Interface “K” is implemented, the on-board transmission channel functionality must be able to handle the properties of Annex A, 4.2.6c.

If the transitions between ETCS and Class B train protection on-board are not managed using the standardised interface specified in Annex A, 4.2.6 a, steps must be taken to ensure that the method used does not impose any additional requirements on the Control-Command and Signalling Trackside Subsystem.

4.2.6.2.    Interface between GSM-R Radio Data Communication and ETCS

The requirements for the interface between the Class A radio and the on-board ETCS functionality are specified in Annex A 4.2.6d.

Where radio in-fill is implemented the requirements stated in Annex A 4.2.6e shall be respected.

4.2.6.3.    Odometry

The interface between the odometry function and on-board ETCS shall meet the requirements of Annex A, ►M1  ————— ◄ . This interface contributes to this Basic Parameter only when odometry equipment is supplied as a separate interoperability constituent (see point 5.2.2, Grouping of interoperability constituents).

4.2.7.    Trackside Interfaces Internal to Control-Command and Signalling

This Basic Parameter consists of five parts.

4.2.7.1.    Functional interface between RBCs

This interface defines the data to be exchanged between neighbouring RBCs to allow the safe movement of a train from one RBC area to the next:

(1) Information from the “Handing Over” RBC to the “Accepting” RBC.

(2) Information from the “Accepting” RBC to the “Handing Over” RBC.

The requirements are specified in Annex A, 4.2.7a.

4.2.7.2.    RBC/RBC

This is the technical interface between two RBCs. The requirements are specified in Annex A, 4.2.7b.

4.2.7.3.    GSM-R/trackside ETCS

This is the interface between the Class A radio system and the trackside ETCS functionality. The requirements are specified in Annex A, 4.2.7c.

4.2.7.4.    Eurobalise/LEU

This is the interface between Eurobalise and the LEU. The requirements are specified in Annex A, 4.2.7d.

This interface contributes to this basic parameter only when Eurobalise and LEU are supplied as separate interoperability constituents (see point 5.2.2, Grouping of interoperability constituents).

4.2.7.5.    Euroloop/LEU

This is the interface between Euroloop and the LEU. The requirements are specified in Annex A, 4.2.7e.

This interface contributes to this Basic Parameter only when Euroloop and LEU are supplied as separate interoperability constituents (see point 5.2.2, Grouping of interoperability constituents).

4.2.8.    Key Management

This basic parameter specifies requirements for the management of cryptographic keys used for the protection of data transmitted via radio.

The requirements are specified in Annex A 4.2.8a. Only requirements related to the interfaces of Control-Command and Signalling equipment fall within the scope of this TSI.

4.2.9.    ETCS-ID Management

This basic parameter concerns the ETCS-identities (ETCS-IDs) for equipment in Control-Command and Signalling Trackside and On-board Subsystems.

The requirements are specified in Annex A, 4.2.9a.

4.2.10.    Trackside Train Detection Systems

This basic parameter specifies the interface requirements between the trackside train detection systems and rolling stock, related to vehicle design and operation.

The interface requirements to be respected by the train detection systems are specified in Annex A 4.2.10a.

4.2.11.    Electromagnetic Compatibility between Rolling Stock and Control-Command and Signalling trackside equipment

This basic parameter specifies the interface requirements for electromagnetic compatibility between rolling stock and trackside ►M1  tagħmir ta' detezzjoni tal-ferroviji ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni. ◄

The interface requirements to be respected by the train detection system are specified in Annex A 4.2.11a

4.2.12.    ETCS DMI (Driver-Machine Interface)

This basic parameter describes the information provided from ETCS to the driver and entered into the on-board ETCS by the driver. See Annex A, 4.2.12a.

It includes:

(1) ergonomics (including visibility);

(2) ETCS functions to be displayed;

(3) ETCS functions triggered by driver input.

4.2.13.    GSM-R DMI (Driver-Machine Interface)

This basic parameter describes the information provided from GSM-R to the driver and entered into the GSM-R on-board by the driver. See Annex A, 4.2.13a.

It includes:

(1) ergonomics (including visibility);

(2) GSM-R functions to be displayed;

(3) call-related information outgoing;

(4) call-related information incoming.

4.2.14.    Interface to Data Recording for Regulatory Purposes

This basic parameter describes:

(1) data exchange between the on-board ETCS and the rolling stock recording device;

(2) communication protocols;

(3) physical interface.

See Annex A 4.2.14a.

4.2.15.    Visibility of trackside Control-Command and Signalling objects

This basic parameter describes:

(1) the characteristics of retro-reflecting signs to ensure correct visibility;

(2) the characteristics of interoperable marker boards.

See Annex A 4.2.15a.

In addition, the installation of trackside Control-Command and Signalling objects shall be compatible with the driver’s field of view and the infrastructure requirements.

4.2.16.    Construction of equipment used in CCS subsystems

The environmental conditions specified in the documents listed in Annex A, Table A2 of this TSI shall be respected.

Requirements for materials referred to in Regulation (EU) No 1302/2014 (LOC&PAS TSI) (e.g. related to fire protection) shall be respected ►M1  minn Kostitwenti tal-Interoperabbiltà u Subsistemi ta' Kontroll-kmand u Sinjalazzjoni Abbord ◄ .

▼M1

4.2.17.    Kompatibbiltà tal-ETCS u tas-Sistema tar-Radju

Minħabba l-implimentazzjonijiet possibbli differenti u l-istatus tal-migrazzjoni għal Subsistemi CCS kompletament konformi, għandhom jitwettqu kontrolli sabiex tintwera l-kompatibbiltà teknika bejn is-Subsistema CCS abbord u dik ta' maġenb il-binarji. In-neċessità ta' dawn il-kontrolli għandha titqies bħala miżura biex tiżdied il-fiduċja fil-kompatibbiltà teknika bejn is-subsistemi CCS. Huwa mistenni li dawn il-kontrolli jitnaqqsu sakemm jintlaħaq il-prinċipju ddikjarat fil-punt 6.1.2.1.

4.2.17.1.    Kompatibbiltà tas-Sistema tal-ETCS

Il-Kompatibbiltà tas-Sistema tal-ETCS (ESC - ETCS System Compatibility) hija r-reġistrazzjoni tal-kompatibbiltà teknika bejn l-ETCS abbord u l-komponenti tal-ETCS ta' maġenb il-binarji tas-subsistemi CCS fiż-żona ta' użu.

It-tip ta' ESC għandu jkun il-valur assenjat biex jirreġistra l-kompatibbiltà teknika bejn ETCS abbord u sezzjoni fiż-żona ta' użu. Is-sezzjonijiet kollha tan-netwerk tal-Unjoni li jeħtieġu l-istess sett ta' kontrolli għad-dimostrazzjoni tal-ESC għandu jkollhom l-istess tip ta' ESC.

4.2.17.2.    Kompatibbiltà tas-Sistema tar-Radju

Il-Kompatibbiltà tas-Sistema tar-Radju (RSC - Radio System Compatibility) hija r-reġistrazzjoni tal-kompatibbiltà teknika bejn ir-radju bil-vuċi jew data abbord u l-komponenti tal-GSM-R ta' maġenb il-binarji tas-subsistemi CCS.

It-tip ta' RSC għandu jkun il-valur assenjat biex jirreġistra l-kompatibbiltà teknika bejn radju bil-vuċi jew tad-data u sezzjoni fi ħdan iż-żona ta' użu. Is-sezzjonijiet kollha tan-netwerk tal-Unjoni li jeħtieġu l-istess sett ta' kontrolli għad-dimostrazzjoni tal-RSC għandu jkollhom l-istess tip ta' RSC.

▼B

4.3.    Functional and technical specifications of the interfaces to other Subsystems

▼M1

4.3.1.    Interfaċċa għas-Subsistema ta' Operat u Ġestjoni tat-Traffiku



Interfaċċa mat-TSI għall-Operat u Ġestjoni tat-Traffiku

CCS TSI ta' Referenza

 

Interfaċċa mat-TSI għall-Operat u Ġestjoni tat-Traffiku (1)

 

Parametru

Punt

Parametru

Punt

Regoli tal-operat (kundizzjonijiet normali u degradati)

4.4

Ktieb tar-regoli

Regoli tal-operat

4.2.1.2.1

4.4

Viżibbiltà ta' oġġetti ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' maġenb il-binarji

4.2.15

Viżibbiltà ta' sinjali u ta' indikaturi maġenb il-binarji

4.2.2.8

Prestazzjoni u karatteristiċi tal-ibbrejkjar tal-ferroviji

4.2.2

Prestazzjoni tal-ibbrejkjar

4.2.2.6

Użu ta' tagħmir tat-trammil

Lubrifikazzjoni tal-flanġ abbord

Użu ta' blokok tal-brejk komposti

4.2.10

Ktieb tar-regoli

4.2.1.2.1

Interfaċċa għar-Reġistrazzjoni tad-Data għal Skopijiet Regolatorji

4.2.14

Reġistrazzjoni tad-data abbord

4.2.3.5

ETCS DMI

4.2.12

Numru tat-tħaddim tal-ferrovija

4.2.3.2.1

GSM-R DMI

4.2.13

Numru tat-tħaddim tal-ferrovija

4.2.3.2.1

Ġestjoni taċ-Ċwievet

4.2.8

Żgurar li l-ferrovija tkun f'kundizzjoni ta' tħaddim

4.2.2.7

Kontrolli tal-kompatibbiltà tar-rotta qabel jintużaw il-vetturi awtorizzati

4.9

Il-parametri għall-kompatibbiltà tal-vettura u tal-ferrovija fuq ir-rotta maħsuba għall-operat

Appendiċi D1

(1)   Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/995 tat-8 ta' Ġunju 2015 li jemenda d-Deċiżjoni 2012/757/UE dwar l-ispeċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-“operat u l-immaniġġjar tat-traffiku” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 165, 30.6.2015, p. 1).

4.3.2.    Interfaċċa għas-Subsistema tal-Vetturi Ferrovjarji



Interfaċċa mat-TSIs għall-Vetturi Ferrovjarji

CCS TSI ta' Referenza

TSIs ta' Referenza għall-Vetturi Ferrovjarji

Parametru

Punt

Parametru

 

Punt

Kompatibbiltà mas-sistemi ta' detezzjoni tal-ferroviji ta' maġenb il-binarji: disinn tal-vettura

4.2.10

Il-karatteristiċi tal-vetturi ferrovjarji jridu jkunu kompatibbli mas-sistemi ta' detezzjoni tal-ferroviji bbażati fuq iċ-ċirkwiti ta' binarji

HS RS TSI (1)

pożizzjoni tas-sett tar-roti

4.2.7.9.2

tagħbija fuq il-fus

4.2.3.2

trammil

4.2.3.10

reżistenza elettrika bejn ir-roti

4.2.3.3.1

CR RS TSI (2)

4.2.3.3.1.1

LOC & PAS TSI (3)

4.2.3.3.1.1

TSI għall-Vaguni (4)

4.2.3.2

Karatteristiċi tal-vetturi ferrovjarji għall-kompatibbiltà mas-sistemi ta' detezzjoni tal-ferroviji bbażati fuq il-kuntjatur tal-fusien

HS RS TSI

ġeometrija tas-sett tar-roti

4.2.7.9.2

roti

4.2.7.9.3

CR RS TSI

4.2.3.3.1.2

LOC & PAS TSI

4.2.3.3.1.2

TSI għall-Vaguni

4.2.3.3

Il-karatteristiċi tal-vetturi ferrovjarji jridu jkunu kompatibbli mas-sistema ta' detezzjoni tal-ferroviji permezz ta' loops ta' induzzjoni

HS RS TSI

Ebda

CR RS TSI

4.2.3.3.1.3

LOC & PAS TSI

4.2.3.3.1.3

TSI għall-Vaguni

4.2.3.3

Kompatibbiltà elettromanjetika bejn il-vetturi ferrovjarji u t-tagħmir ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' maġenb il-binarji

4.2.11

Il-karatteristiċi tal-vetturi ferrovjarji jridu jkunu kompatibbli mas-sistemi ta' detezzjoni tal-ferroviji bbażati fuq iċ-ċirkwiti ta' binarji

HS RS TSI

4.2.6.6.1

CR RS TSI

4.2.3.3.1.1

LOC & PAS TSI

4.2.3.3.1.1

TSI għall-Vaguni

4.2.3.3

 

Karatteristiċi tal-vetturi ferrovjarji għall-kompatibbiltà mas-sistemi ta' detezzjoni tal-ferroviji bbażati fuq il-kuntjatur tal-fusien

HS RS TSI

4.2.6.6.1

CR RS TSI

4.2.3.3.1.2

LOC & PAS TSI

4.2.3.3.1.2

TSI għall-Vaguni

4.2.3.3

Prestazzjoni u karatteristiċi tal-ibbrejkjar tal-ferroviji

4.2.2

Prestazzjoni tal-ibbrejkjar ta' emerġenza

HS RS TSI

Ibbrejkjar ta' emerġenza

4.2.4.1

Ibbrejkjar ta' servizz

4.2.4.4

CR RS TSI

Ibbrejkjar ta' emerġenza

4.2.4.5.2

Ibbrejkjar ta' servizz

4.2.4.5.3

LOC & PAS TSI

Ibbrejkjar ta' emerġenza

4.2.4.5.2

Ibbrejkjar ta' servizz

4.2.4.5.3

TSI għall-Vaguni

4.2.4.1.2

Pożizzjoni tal-antenni ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni abbord

4.2.2

Gejġ kinematiku

HS RS TSI

4.2.3.1

CR RS TSI

4.2.3.1

LOC & PAS TSI

4.2.3.1

TSI għall-Vaguni

ebda

Iżolament tal-funzjonalità tal-ETCS abbord

4.2.2

Regoli tal-operat

HS RS TSI

4.2.7.9.1

CR RS TSI

4.2.12.3

LOC & PAS TSI

4.2.12.3

TSI għall-Vaguni

ebda

Interfaċċi tad-data

4.2.2

Monitoraġġ u kunċetti dijanjostiċi

HS RS TSI

4.2.7.10

CR RS TSI

4.2.1.1

LOC & PAS TSI

4.2.1.1

TSI għall-Vaguni

Ebda

Viżibbiltà ta' oġġetti ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' maġenb il-binarji

4.2.15

Viżibbiltà esterna

Fanali ta' quddiem

HS RS TSI

4.2.7.4.1.1

CR RS TSI

4.2.7.1.1

LOC & PAS TSI

4.2.7.1.1

TSI għall-Vaguni

Ebda

Kamp ta' viżjoni esterna tas-sewwieq

HS RS TSI

linja ta' viżjoni

4.2.2.6 b

windskrin

4.2.2.7

CR RS TSI

linja ta' viżjoni

4.2.9.1.3.1

windskrin

4.2.9.2

LOC & PAS TSI

linja ta' viżjoni

4.2.9.1.3.1

windskrin

4.2.9.2

TSI għall-Vaguni

Ebda

Interfaċċa għar-reġistrazzjoni tad-data għal skopijiet regolatorji

4.2.14

Tagħmir ta' reġistrazzjoni

HS RS TSI

4.2.7.10

CR RS TSI

4.2.9.6

LOC & PAS TSI

4.2.9.6

TSI għall-Vaguni

ebda

Kmandi għat-tagħmir tal-vetturi ferrovjarji

4.2.2

4.2.3

Separazzjoni tal-fażijiet

HS RS TSI

4.2.8.3.6.7

CR RS TSI

4.2.8.2.9.8

LOC & PAS TSI

4.2.8.2.9.8

TSI għall-Vaguni

ebda

Kmand ta' bbrejkjar ta' emerġenza

4.2.2

Kmand ta' bbrejkjar ta' emerġenza

HS RS TSI

ebda

CR RS TSI

4.2.4.4.1

LOC & PAS TSI

4.2.4.4.1

TSI għall-Vaguni

ebda

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16

Rekwiżiti tal-materjali

HS RS TSI

4.2.7.2.2

CR RS TSI

4.2.10.2.1

LOC&PAS TSI

4.2.10.2.1

TSI għall-Vaguni

ebda

(1)   L-HS RS TSI hija d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Frar 2008 dwar speċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà rigward is-subsistema vetturi ferrovjarji tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta' veloċità għolja (2008/232/KE).

(2)   Is-CR RS TSI hija d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-26 ta' April 2011 dwar speċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema “Lokomottivi u vetturi ferrovjarji għat-trasport tal-passiġġieri” tas-sistema konvenzjonali trans-Ewropea tal-ferroviji (2011/291/UE).

(3)   Il-LOC & PAS TSI hija r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar speċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema tal-“Vetturi ferrovjarji — lokomottivi u vetturi ferrovjarji għat-trasport tal-passiġġieri” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea.

(4)   It-TSI għall-Vaguni hija r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 321/2013 tat-13 ta' Marzu 2013 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' “vetturi ferrovjarji — vaguni tal-merkanzija” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jirrevoka d-Deċiżjoni 2006/861/KE.

▼B

4.3.3.    Interfaces to Infrastructure Subsystem



Interface with Infrastructure TSI

Reference CCS TSI

Reference Infrastructure TSI

Parameter

Clause

Parameter

 

Clause

Train detection systems (space for installation)

4.2.10

Minimum infrastructure gauge

Structure gauge

Structure gauge

HS INF TSI (1)

CR INF TSI (2)

INF TSI (3)

4.2.3

4.2.4.1

4.2.3.1

Eurobalise communication (space for installation)

4.2.5.2

Minimum infrastructure gauge

Structure gauge

Structure gauge

HS INF TSI

CR INF TSI

INF TSI

4.2.3

4.2.4.1

4.2.3.1

Euroloop communication (space for installation)

4.2.5.3

Minimum infrastructure gauge

Structure gauge

Structure gauge

HS INF TSI

CR INF TSI

INF TSI

4.2.3

4.2.4.1

4.2.3.1

Visibility of trackside Control-Command and Signalling objects

4.2.15

Minimum infrastructure gauge

Structure gauge

Structure gauge

HS INF TSI

CR INF TSI

INF TSI

4.2.3

4.2.4.1

4.2.3.1

(1)   HS INF TSI is 2008/217/EC: Commission Decision of 20 December 2007 concerning a technical specification for interoperability relating to the infrastructure sub-system of the trans-European high-speed rail system (OJ L 77, 19.3.2008, p. 1).

(2)   CR INF TSI is 2011/275/EU: Commission Decision of 26 April 2011 concerning a technical specification for interoperability relating to the “infrastructure” subsystem of the trans-European conventional rail system (OJ L 126, 14.5.2011, p. 53).

(3)   INF TSI is Commission Regulation (EU) No 1299/2014 of 18 November 2014 on the technical specifications for interoperability relating to the “infrastructure” subsystem of the rail system in the European Union (OJ L 356, 12.12.2014, p. 1).

4.3.4.    Interfaces to Energy Subsystem



Interface with Energy TSI

Reference CCS TSI

Reference Energy TSI

Parameter

Clause

Parameter

 

Clause

Commands to rolling stock equipment

4.2.2

4.2.3

►M1  Sezzjonijiet ta' separazzjoni tal-fażi ◄

System separation points

Phase separation points

System separation points

Phase separation points

System separation points

HS ENE TSI (1)

CR ENE TSI (2)

ENE TSI (3)

4.2.21

4.2.22

4.2.19

4.2.20

4.2.15

4.2.16

(1)   HS ENE TSI is 2008/284/EC: Commission Decision of 6 March 2008 concerning a technical specification for interoperability relating to the energy sub-system of the trans-European high-speed rail system (OJ L 104, 14.4.2008, p. 1).

(2)   CR ENE TSI is 2011/274/EU: Commission Decision of 26 April 2011 concerning a technical specification for interoperability relating to the “energy” subsystem of the trans-European conventional rail system (OJ L 126, 14.5.2011, p. 1).

(3)   ENE TSI is Commission Regulation (EU) No 1301/2014 of 18 November 2014 on the technical specifications for interoperability relating to the “energy” subsystem of the rail system in the Union (OJ L 356, 12.12.2014, p. 179).

4.4.    Operating rules

The rules for operating a railway service with ETCS and GSM-R are specified in the ►M1  TSI ta' Operat u Ġestjoni tat-Traffiku ◄ .

4.5.    Maintenance rules

The maintenance rules of the subsystems covered by this TSI shall ensure that the values quoted in the basic parameters indicated in Chapter 4 are maintained within the required limits throughout the lifetime of the subsystems. However, during preventative or corrective maintenance, the subsystem may not be able to respect the values quoted in the basic parameters; the maintenance rules shall ensure that safety is not prejudiced during these activities.

The entity in charge of the Control-Command and Signalling Subsystems shall set up maintenance rules to achieve the above objectives. To assist with the preparation of these rules, the following requirements shall be respected.

4.5.1.    Responsibility of the manufacturer of equipment

The manufacturer of equipment incorporated in the subsystem shall specify:

(1) all maintenance requirements and procedures (including health monitoring, diagnosis of events, test methods and tools and also the required professional competence) necessary for achieving essential requirements and values quoted in the mandatory requirements of this TSI throughout the equipment life-cycle (transport and storage before installation, normal operation, failures, repair work, checking and maintenance, decommissioning, etc.). ►M1  Għal korrezzjonijiet tal-iżbalji fit-tagħmir, ara l-punt 6.5; ◄

(2) the health and safety risks that may affect the public and the maintenance staff;

(3) the conditions for first line maintenance, i.e. the definition of Line Replaceable Units (LRUs), the definition of approved compatible versions of hardware and software, the procedures for replacing failed LRUs, the conditions for storing LRUs and for repairing failed LRUs;

(4) the checks to be carried out if equipment is subject to exceptional stress (e.g. adverse environmental conditions or abnormal shocks);

(5) the checks to be carried out when maintaining equipment other than Control-Command and Signalling equipment and which influences the Control-Command and Signalling Subsystems (e.g. changing the wheel diameter).

4.5.2.    Responsibility of the applicant for subsystem verification

The applicant shall:

(1) ensure that the maintenance requirements as described in point 4.5.1 (Responsibility of the Manufacturer of Equipment) are defined for all components within the scope of this TSI regardless of whether or not they are interoperability constituents;

(2) complete the above requirements taking into account the risks arising from interactions between different components of the subsystem and interfaces to other subsystems.

4.6.    Professional competences

The manufacturers of the equipment and of the subsystem shall provide information sufficient to define the professional competences required for the installation, final inspection and maintenance of the Control-Command and Signalling Subsystems. See point 4.5 (Maintenance rules).

4.7.    Health and safety conditions

Care shall be taken to ensure health and safety for maintenance and operations staff, in accordance with Union legislation and the national legislation that is compatible with the Union legislation.

Manufacturers shall indicate the risks for health and safety that arise from using and maintaining their equipment and subsystems. See point 4.4 (Operating rules) and point 4.5 (Maintenance rules).

▼M1

4.8.    Reġistri

Id-data li trid tiġi pprovduta għar-reġistri previsti fl-Artikoli 48 u 49 tad-Direttiva (UE) 2016/797 hija dik indikata fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE ( 9 ) u fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/777 ( 10 ).

▼M1

4.9.    Kontrolli tal-kompatibbiltà tar-rotta qabel jintużaw il-vetturi awtorizzati

Il-parametri tas-subsistema CCS abbord li jridu jintużaw mill-impriża ferrovjarja għall-finijiet tal-kontroll tal-kompatibbiltà tar-rotta huma deskritti fl-Appendiċi D1 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 ( 11 ).

▼B

5.   INTEROPERABILITY CONSTITUENTS

▼M1

5.1.    Definizzjoni

F'konformità mal-Artikolu 2(7) tad-Direttiva (UE) 2016/797, kostitwenti tal-interoperabbiltà tfisser kwalunkwe komponent elementari, grupp ta' komponenti, subassemblaġġ jew assemblaġġ sħiħ ta' tagħmir inkorporat jew intiż biex jiġi inkorporat f'subsistema li fuqhom l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja tiddependi direttament jew indirettament, inkluż kemm oġġetti tanġibbli kif ukoll oġġetti intanġibbli.

▼B

5.2.    List of interoperability constituents

5.2.1.    Basic interoperability constituents

The basic interoperability constituents in the Control-Command and Signalling Subsystems are defined in:

(1) Table 5.1.a for the Control-Command and Signalling On-board Subsystem;

(2) Table 5.2.a for the Control-Command and Signalling Trackside Subsystem.

5.2.2.    Grouping of interoperability constituents

The functions of basic interoperability constituents may be combined to form a group. This group is then defined by those functions and by its remaining external interfaces. If a group is formed in this way, it shall be considered as an interoperability constituent.

(1) Table 5.1.b lists the groups of interoperability constituents of the Control-Command and Signalling On-board Subsystem.

(2) Table 5.2.b lists the groups of interoperability constituents of the Control-Command and Signalling Trackside Subsystem.

▼M1

Ma hemmx għalfejn tiġi vverifikata l-konformità tal-interfaċċi interni tal-grupp ta' ICs mal-parametri bażiċi tal-Kapitolu 4. Il-konformità tal-interfaċċi li huma esterni għall-grupp ta' ICs trid tiġi vverifikata biex tintwera l-konformità mal-parametri bażiċi relatati mar-rekwiżiti ta' dawn l-interfaċċi esterni.

▼B

5.3.    Constituents’ performance and specifications

For each basic interoperability constituent or group of interoperability constituents, the tables in Chapter 5 describe:

(1) in column 3, the functions and interfaces. Note that some interoperability constituents have functions and/or interfaces that are optional;

(2) in column 4, the mandatory specifications for the conformity assessment of each function or interface (where applicable) by reference to the relevant point of Chapter 4.

▼M1



Tabella 5.1.a

Kostitwenti bażiċi tal-interoperabbiltà fis-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord

1

2

3

4

Nru

Kostitwent tal-interoperabbiltà IC

Karatteristiċi

Ir-rekwiżiti speċifiċi jridu jiġu vvalutati b'referenza għall-Kapitolu 4

1

ETCS abbord

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, Sikurezza (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Funzjonalità tal-ETCS abbord (għajr l-odometrija)

4.2.2

Interfaċċi tal-arja maqbuda tal-ETCS u l-GSM-R

— RBC (trażmissjoni tad-data bir-radju fakultattiva)

— Unità tal-in-fill tar-radju (funzjonalità fakultattiva)

— Eurobalise air gap

— Euroloop air gap (funzjonalità fakultattiva)

4.2.5

4.2.5.1

4.2.5.1

4.2.5.2

4.2.5.3

Interfaċċi

 

— STM (l-implimentazzjoni tal-interfaċċa K hija fakultattiva)

— Radju tad-Data Biss tal-GSM-R ETCS

— Odometrija

— Sistema ta' ġestjoni taċ-ċwievet

— Ġestjoni tal-ETCS ID

— Interfaċċa tal-ETCS bejn is-Sewwieq u l-Magna

— Interfaċċa tal-ferrovija

— Apparat ta' reġistrazzjoni abbord

4.2.6.1

4.2.6.2

4.2.6.3

4.2.8

4.2.9

4.2.12

4.2.2

4.2.14

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16

2

Tagħmir tal-odometrija

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, Sikurezza (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Funzjonalità tal-ETCS abbord: Odometrija biss

4.2.2

Interfaċċi

 

—  ETCS abbord

4.2.6.3

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16

3

Interfaċċa tal-STM Estern

Interfaċċi

 

—  ETCS abbord

4.2.6.1

4

Radju tal-kabina bil-vuċi tal-GSM-R

Nota: Is-SIM card, l-antenna, il-kejbils ta' konnessjoni u l-filtri ma jagħmlux parti minn dan il-kostitwent tal-interoperabbiltà

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, (RAM)

4.2.1.2

4.5.1

Funzjonijiet ta' komunikazzjoni bażiċi

4.2.4.1

Applikazzjonijiet ta' komunikazzjoni bil-vuċi u operattivi

4.2.4.2

Interfaċċi

 

— Arja maqbuda tal-GSM-R

— Interfaċċa tal-GSM-R bejn is-Sewwieq u l-Magna

4.2.5.1

4.2.13

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16

5

Radju tad-Data biss tal-GSM-R ETCS

Nota: Is-SIM card, l-antenna, il-kejbils ta' konnessjoni u l-filtri ma jagħmlux parti minn dan il-kostitwent tal-interoperabbiltà

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà (RAM)

4.2.1.2

4.5.1

Funzjonijiet ta' komunikazzjoni bażiċi

4.2.4.1

Applikazzjonijiet ta' komunikazzjoni tad-data tal-ETCS

4.2.4.3

Interfaċċi

 

— ETCS abbord

— Arja maqbuda tal-GSM-R

4.2.6.2

4.2.5.1

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16

6

SIM card tal-GSM-R

Nota: hija r-responsabbiltà tal-operatur tan-netwerk GSM-R li jforni lill-impriżi ferrovjarji bis-SIM cards li jridu jiddaħħlu fit-tagħmir tat-terminal tal-GSM-R

Funzjonijiet ta' komunikazzjoni bażiċi

4.2.4.1

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16



Tabella 5.1.b

Gruppi ta' kostitwenti tal-interoperabbiltà fis-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord

Din it-tabella hija eżempju biex turi l-istruttura. Huma permessi gruppi oħra.

1

2

3

4

N

Grupp ta' Kostitwenti tal-interoperabbiltà

Karatteristiċi

Ir-rekwiżiti speċifiċi jridu jiġu vvalutati b'referenza għall-Kapitolu 4

1

ETCS abbord

Tagħmir tal-odometrija

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, Sikurezza (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Funzjonalità tal-ETCS abbord

4.2.2

Interfaċċi tal-arja maqbuda tal-ETCS u l-GSM-R

— RBC (trażmissjoni tad-data bir-radju fakultattiva)

— Unità tal-in-fill tar-radju (funzjonalità fakultattiva)

— Eurobalise air gap

— Euroloop air gap (funzjonalità fakultattiva)

4.2.5

4.2.5.1

4.2.5.1

4.2.5.2

4.2.5.3

Interfaċċi

 

— STM (l-implimentazzjoni tal-interfaċċa K hija fakultattiva)

— Radju tad-Data Biss tal-GSM-R ETCS

— Sistema ta' ġestjoni taċ-ċwievet

— Ġestjoni tal-ETCS-ID

— Interfaċċa tal-ETCS bejn is-Sewwieq u l-Magna

— Interfaċċa tal-ferrovija

— Apparat ta' reġistrazzjoni abbord

4.2.6.1

4.2.6.2

4.2.8

4.2.9

4.2.12

4.2.2

4.2.14

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16



Tabella 5.2.a

Kostitwenti bażiċi tal-interoperabbiltà fis-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji

1

2

3

4

Nru

Kostitwent tal-interoperabbiltà IC

Karatteristiċi

Ir-rekwiżiti speċifiċi jridu jiġu vvalutati b'referenza għall-Kapitolu 4

1

RBC

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, Sikurezza (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Funzjonalità tal-ETCS ta' maġenb il-binarji (għajr il-komunikazzjoni permezz tal-Eurobalises, l-in-fill tar-radju u l-Euroloop)

4.2.3

Interfaċċi tal-arja maqbuda tal-ETCS u l-GSM-R: komunikazzjoni bir-radju mal-ferrovija biss

4.2.5.1

Interfaċċi

 

— RBC fil-Viċinat

— Komunikazzjoni tad-data bir-radju

— Sistema ta' ġestjoni taċ-ċwievet

— Ġestjoni tal-ETCS-ID

4.2.7.1, 4.2.7.2

4.2.7.3

4.2.8

4.2.9

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16

2

Unità ta' in-fill tar-radju

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, Sikurezza (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Funzjonalità tal-ETCS ta' maġenb il-binarji (għajr il-komunikazzjoni permezz tal-Eurobalises, il-Euroloop u l-funzjonalità tal-livell 2 u l-livell 3)

4.2.3

Interfaċċi tal-arja maqbuda tal-ETCS u l-GSM-R: komunikazzjoni bir-radju mal-ferrovija biss

4.2.5.1

Interfaċċi

 

— Komunikazzjoni tad-data bir-radju

— Sistema ta' ġestjoni taċ-ċwievet

— Ġestjoni tal-ETCS-ID

— Interlockings u LEU

4.2.7.3

4.2.8

4.2.9

4.2.3

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16

3

Eurobalise

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, Sikurezza (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Interfaċċi tal-arja maqbuda tal-ETCS u l-GSM-R: komunikazzjoni tal-Eurobalise mal-ferrovija biss

4.2.5.2

Interfaċċi

 

—  LEU - Eurobalise

4.2.7.4

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16

4

Euroloop

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, Sikurezza (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Interfaċċi tal-arja maqbuda tal-ETCS u l-GSM-R: komunikazzjoni tal-Euroloop mal-ferrovija biss

4.2.5.3

Interfaċċi

 

—  LEU – Euroloop

4.2.7.5

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16

5

LEU Eurobalise

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, Sikurezza (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Funzjonalità tal-ETCS ta' maġenb il-binarji (għajr il-komunikazzjoni permezz tal-in-fill tar-radju, tal-Euroloop u l-funzjonalità tal-livell 2 u l-livell 3)

4.2.3

Interfaċċi

 

—  LEU - Eurobalise

4.2.7.4

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16

6

LEU Euroloop

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, Sikurezza (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Funzjonalità tal-ETCS ta' maġenb il-binarji (għajr il-komunikazzjoni permezz tal-in-fill tar-radju, tal-Eurobalise u l-funzjonalità tal-livell 2 u l-livell 3)

4.2.3

Interfaċċi

 

—  LEU – Euroloop

4.2.7.5

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16

7

Kuntjatur tal-Fusien

Sistemi ta' detezzjoni tal-ferroviji ta' maġenb il-binarji (parametri rilevanti għall-kuntjatur tal-fusien biss)

4.2.10

Kompatibbiltà elettromanjetika (parametri rilevanti għall-kuntjatur tal-fusien biss)

4.2.11

Kostruzzjoni tat-tagħmir

4.2.16

▼B



Table 5.2.b

Groups of interoperability constituents in the Control-Command and Signalling Trackside Subsystem

1

2

3

4

N

Group of interoperability constituents

Characteristics

Specific requirements to be assessed by reference to Chapter 4

1

Eurobalise

LEU Eurobalise

Reliability, Availability, Maintainability, Safety (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Trackside ETCS functionality (excluding communication via Euroloop and level 2 and level 3 functionality)

4.2.3

ETCS and GSM-R air gap interfaces: only Eurobalise communication with train

4.2.5.2

Construction of equipment

4.2.16

2

Euroloop

LEU Euroloop

Reliability, Availability, Maintainability, Safety (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Trackside ETCS functionality, (excluding communication via Eurobalise and level 2 and level 3 functionality)

4.2.3

ETCS and GSM-R air gap interfaces: only Euroloop communication with train

4.2.5.3

Construction of equipment

4.2.16

6.   ASSESSING THE CONFORMITY AND/OR SUITABILITY FOR USE OF THE CONSTITUENTS AND VERIFYING THE SUBSYSTEMS

▼M1

6.1.    Introduzzjoni

6.1.1.    Prinċipji ġenerali

6.1.1.1.    Konformità mal-parametri bażiċi

L-issodisfar tar-rekwiżiti essenzjali stipulati fil-Kapitolu 3 ta' din it-TSI għandu jiġi żgurat permezz tal-konformità mal-parametri bażiċi speċifikati fil-Kapitolu 4.

Din il-konformità għandha tintwera permezz:

(1) tal-valutazzjoni tal-konformità tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà speċifikati fil-Kapitolu 5 (ara l-punti 6.2.1, 6.2.2, 6.2.3, 6.2.4),

(2) tal-verifika tas-subsistemi (ara l-punt 6.3 u l-punt 6.4).

6.1.1.2.    Rekwiżiti essenzjali ssodisfati mir-Regoli Nazzjonali

F'ċerti każijiet, xi wħud mir-rekwiżiti essenzjali jistgħu jiġu ssodisfati mir-regoli nazzjonali, minħabba:

(1) l-użu ta' sistemi tal-Klassi B,

(2) punti mhux konklużi fit-TSI,

(3) in-nuqqas ta' applikazzzjoni tat-TSIs (derogi) skont l-Artikolu 7 tad-Direttiva (UE) 2016/797,

(4) każijiet speċifiċi deskritti fil-punt 7.6.

F'każijiet bħal dawn, il-valutazzjoni tal-konformità ma' dawn ir-regoli għandha titwettaq taħt ir-responsabbiltà tal-Istati Membri kkonċernati, skont proċeduri nnotifikati. Ara l-punt 6.4.2.

6.1.1.3.    Issodisfar parzjali tar-rekwiżiti tat-TSI

Fir-rigward tal-iċċekkjar jekk ir-rekwiżiti essenzjali humiex issodisfati permezz tal-konformità mal-parametri bażiċi, u mingħajr preġudizzju għall-obbligi stipulati fil-Kapitolu 7 ta' din it-TSI, il-kostitwenti tal-interoperabbiltà u s-subsistemi ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni li ma jimplimentawx il-funzjonijiet, il-prestazzjoni u l-interfaċċi kollha kif speċifikat fil-Kapitolu 4 (inklużi l-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Anness A), jistgħu jiksbu ċertifikati tal-konformità KE jew, rispettivament, ċertifikati ta' verifika “KE”, taħt il-kundizzjonijiet li ġejjin għall-ħruġ taċ-ċertifikati:

(1) L-applikant għall-verifika KE ta' subsistema ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni ta' maġenb il-binarji huwa responsabbli biex jiddeċiedi liema funzjonijiet, prestazzjoni u interfaċċi jridu jiġu implimentati biex jiġu ssodisfati l-objettivi għas-servizz u biex jiġi żgurat li ebda rekwiżit li jikkontradixxi jew li jmur lil hinn mit-TSI ma jiġi esportat għas-subsistemi ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni abbord;

(2) L-operat ta' subsistema ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni abbord, li ma timplimentax il-funzjonijiet, il-prestazzjoni u l-interfaċċi kollha speċifikati f'din it-TSI, jista' jkun suġġett għal kundizzjonijiet u limiti tal-użu minħabba l-kompatibbiltà u/jew l-integrazzjoni sikura mas-subsistemi ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni ta' maġenb il-binarji. Mingħajr preġudizzju għall-kompiti ta' Korp Innotifikat deskritti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni rispettiva u fid-dokumenti relatati, l-applikant għal verifika KE huwa responsabbli biex jiżgura li l-fajl tekniku jipprovdi l-informazzjoni kollha ( 12 ) li operatur ikun jeħtieġ biex jidentifika dawn il-kundizzjonijiet u l-limiti tal-użu.

(3) L-entità awtorizzanti tista' tirrifjuta, għal raġunijiet iġġustifikati kif xieraq, l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz jew fis-suq, jew inkella timponi kundizzjonijiet u limiti tal-użu fuq l-operat, ta' subsistemi ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni li ma jimplimentawx il-funzjonijiet, il-prestazzjoni u l-interfaċċi kollha speċifikati f'din it-TSI.

Jekk kostitwent tal-interoperabbiltà jew subsistema ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni ma jimplimentawx il-funzjonijiet, il-prestazzjoni u l-interfaċċi kollha speċifikati f'din it-TSI, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-punt 6.4.3.

6.1.2.    Prinċipji għall-ittestjar tal-ETCS u l-GSM-R

6.1.2.1.    Prinċipju

Il-prinċipju huwa li Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord koperta minn dikjarazzjoni ta' verifika “KE” tkun tista' topera fuq kull Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji koperta minn Dikjarazzjoni ta' verifika “KE”, taħt il-kundizzjonijiet speċifikati f'din it-TSI, mingħajr ebda verifika addizzjonali.

L-ilħuq ta' dan il-prinċipju huwa ffaċilitat minn:

(1) regoli għad-disinn u l-installazzjoni tas-subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord u ta' Maġenb il-Binarji,

(2) speċifikazzjonijiet tal-ittestjar biex tingħata prova li s-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord u Ta' Maġenb il-Binarji jikkonformaw mar-rekwiżiti ta' din it-TSI u li huma reċiprokament kompatibbli.

6.1.2.2.    Xenarji tat-testijiet operattivi

Għall-finijiet ta' din it-TSI, “xenarju tat-test operattiv” ifisser sekwenza ta' avvenimenti maġenb il-binarji u abbord relatati mas-subsistemi ta' Kontroll-kmand u Sinjalazzjoni jew li jinfluwenzawhom (eż. it-trażmissjoni/il-wasla ta' messaġġi, il-qbiż ta' limitu tal-veloċità, azzjonijiet ta' operaturi) u taż-żamma tal-ħin bejniethom, sabiex jiġi ttestjat l-operat intenzjonat tas-sistema ferrovjarja f'sitwazzjonijiet li huma rilevanti għall-ETCS u l-GSM-R (eż. id-dħul ta' ferrovija f'żona mgħammra, ix-xegħil ta' ferrovija, l-avveniment li jiġi injorat sinjal f'punt ta' waqfien).

Ix-xenarji tat-testijiet operattivi huma bbażati fuq ir-regoli tal-inġinerija adottati għall-proġett.

Kontroll tal-konformità ta' implimentazzjoni reali ma' xenarju ta' testijiet operattivi għandu jkun possibbli billi tinġabar informazzjoni permezz ta' interfaċċi faċilment aċċessibbli (preferibbilment l-interfaċċi standard speċifikati f'din it-TSI).

6.1.2.3.    Rekwiżiti għax-Xenarji tat-testijiet operattivi

Is-sett ta' regoli tal-inġinerija għall-partijiet ta' maġenb il-binarji tal-ETCS u l-GSM-R, u x-xenarji tat-testijiet operattivi relatati għas-Subsistema ta' Kontroll-kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-binarji għandhom ikunu suffiċjenti biex jiddeskrivu l-operazzjonijiet intenzjonati kollha tas-sistema li huma rilevanti għas-Subsistema ta' Kontroll-kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-binarji f'sitwazzjonijiet normali u degradati identifikati, u:

(1) għandhom ikunu konsistenti mal-ispeċifikazzjonijiet imsemmija f'din it-TSI;

(2) għandhom jassumu li l-funzjonijiet, l-interfaċċi u l-prestazzjoni tas-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord li jinteraġixxu mas-Subsistema ta' Maġenb il-Binarji jkunu jikkonformaw mar-rekwiżiti ta' din it-TSI;

(3) għandhom ikunu dawk użati fil-Verifika KE tas-Subsistema ta' Kontroll-kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji, biex jiġi ċċekkjat li l-funzjonijiet, l-interfaċċi u l-prestazzjoni implimentati jkunu jistgħu jiżguraw li jiġi rrispettat l-operat intenzjonat tas-sistema f'kombinament mal-modalitajiet u t-tranżizzjonijiet rilevanti bejn il-livelli u l-modalitajiet tas-Subsistemi ta' Kontroll-kmand u Sinjalazzjoni Abbord.

6.1.2.4.    Rekwiżiti għall-Kompatibbiltà tas-Sistema tal-ETCS

L-Aġenzija għandha tistabbilixxi u timmaniġġja, f'dokument tekniku, is-sett ta' kontrolli biex turi l-kompatibbiltà teknika ta' subsistema abbord mas-subsistema ta' maġenb il-binarji.

Il-maniġers tal-Infrastruttura, bl-appoġġ tal-fornituri tal-ETCS għan-netwerk tagħhom, għandhom jippreżentaw lill-Aġenzija d-definizzjoni tal-kontrolli neċessarji (kif definit f' 4.2.17) fuq in-netwerk tagħhom sa mhux aktar tard mis-16 ta' Jannar 2020.

Il-Maniġers tal-Infrastruttura għandhom jikklassifikaw il-linji tal-ETCS skont it-tipi ta' ESC fir-RINF.

Il-Maniġers tal-Infrastruttura għandhom jippreżentaw lill-Aġenzija kwanunkwe bidla tal-kontrolli msemmija fuq in-netwerk tagħhom. L-Aġenzija għandha taġġorna d-dokument tekniku fi żmien 5 ijiem tax-xogħol.

6.1.2.5.    Rekwiżiti għall-Kompatibbiltà tas-Sistema tar-Radju

L-Aġenzija għandha tistabbilixxi u timmaniġġja, f'dokument tekniku, is-sett ta' kontrolli biex turi l-kompatibbiltà teknika ta' subsistema abbord mas-subsistema ta' maġenb il-binarji.

Il-maniġers tal-Infrastruttura, bl-appoġġ tal-fornituri tal-GSM-R għan-netwerk tagħhom, għandhom jippreżentaw lill-Aġenzija d-definizzjoni tal-kontrolli neċessarji (kif definit f' 4.2.17) fuq in-netwerk tagħhom sa mhux aktar tard mis-16 ta' Jannar 2020.

Il-Maniġers tal-Infrastruttura għandhom jikklassifikaw il-linji tagħhom skont it-tipi ta' RSC għall-vuċi u, jekk ikun applikabbli, għad-data tal-ETCS fir-RINF.

Il-Maniġers tal-Infrastruttura għandhom jippreżentaw lill-Aġenzija kwanunkwe bidla tal-kontrolli msemmija fuq in-netwerk tagħhom. L-Aġenzija għandha taġġorna d-dokument tekniku fi żmien 5 ijiem tax-xogħol.

▼B

6.2.    Interoperability constituents

6.2.1.    Assessment procedures for Control-Command and Signalling Interoperability Constituents

Before placing on the market an interoperability constituent and/or groups of interoperability constituents the manufacturer or his authorised representative established within the European Union shall draw up an “EC” declaration of conformity in accordance with ►M1  l-Artikolu 10(1) u l-Artikolu 9(2) tad-Direttiva (UE) 2016/797 ◄ .

The assessment procedure shall be carried out using one of the modules specified in point 6.2.2 (Modules for Control-Command and Signalling Interoperability Constituents).

An “EC” declaration of suitability for use is not required for Control-Command and Signalling interoperability constituents. Compliance with relevant basic parameters, as demonstrated by the “EC” Declaration of conformity, is sufficient for placing the interoperability constituents on the market ( 13 ).

6.2.2.    Modules for Control-Command and Signalling Interoperability Constituents

For assessing interoperability constituents within the Control-Command and Signalling Subsystems, the manufacturer or his authorised representative established within the European Union, may choose:

(1) either the type-examination procedure (Module CB) for the design and development phase in combination with the production quality management system procedure (Module CD) for the production phase; or

(2) the type-examination procedure (Module CB) for the design and development phase in combination with the product verification procedure (Module CF); or

(3) the full quality management system with design examination procedure (Module CH1).

In addition, for checking the SIM card Interoperability Constituent, the manufacturer or his representative may choose module CA.

The modules are described in detail in the Commission Decision 2010/713/EU ( 14 ).

The following clarifications apply to the use of some of the modules:

(1) with reference to Chapter 2 of the “Module CB”, “EC”-type examination shall be carried out through a combination of production type and design type;

(2) with reference to Chapter 3 of the “Module CF” (product verification) statistical verification is not allowed, i.e. all interoperability constituents shall be individually examined.

6.2.3.    Assessment requirements

Independently of the selected module:

(1) the requirements stated in point 6.2.4.1 of this TSI shall be respected for the “On-board ETCS” interoperability constituent,

(2) the activities shown in Table 6.1 shall be carried out when assessing the conformity of an interoperability constituent or a group of interoperability constituents as defined in Chapter 5 of this TSI. All verifications shall be carried out by reference to the applicable table in Chapter 5 and the basic parameters indicated there.

▼M1



Tabella 6.1.

Rekwiżiti ta' valutazzjoni tal-konformità ta' kostitwent tal-interoperabbiltà jew ta' grupp ta' kostitwenti tal-interoperabbiltà

Nru

Aspett

X'għandu jiġi vvalutat

Evidenza ta' appoġġ

1

Funzjonijiet, interfaċċi u prestazzjonijiet

Iċċekkja, li l-funzjonijiet, l-interfaċċi u l-prestazzjonijiet obbligatorji kollha deskritti fil-parametri bażiċi msemmija fit-tabella rilevanti tal-Kapitolu 5 huma implimentati u li dawn jikkonformaw mar-rekwiżiti ta' din it-TSI

Id-dokumentazzjoni tad-disinn u t-twettiq ta' każijiet tat-test u sekwenzi tat-test, kif deskritt fil-parametri bażiċi msemmija fit-tabella rilevanti tal-Kapitolu 5

Iċċekkja liema funzjonijiet u interfaċċi fakultattivi deskritti fil-parametri bażiċi msemmija fit-tabella rilevanti tal-Kapitolu 5 huma implimentati u li dawn jikkonformaw mar-rekwiżiti ta' din it-TSI

Id-dokumentazzjoni tad-disinn u t-twettiq ta' każijiet tat-test u sekwenzi tat-test, kif deskritt fil-parametri bażiċi msemmija fit-tabella rilevanti tal-Kapitolu 5

Iċċekkja liema funzjonijiet u interfaċċi addizzjonali (mhux speċifikati f'din it-TSI) huma implimentati u li dawn ma jwasslux għal kunflitti mal-funzjonijiet implimentati speċifikati f'din it-TSI

Analiżi tal-impatt

2

Kostruzzjoni tat-tagħmir

Iċċekkja l-konformità mal-kundizzjonijiet obbligatorji, fejn speċifikat fil-parametri bażiċi msemmija fit-tabella rilevanti tal-Kapitolu 5

Dokumentazzjoni dwar il-materjal użat u, fejn meħtieġ, testijiet biex jiġi żgurat li huma ssodisfati r-rekwiżiti tal-parametri bażiċi msemmija fit-tabella rilevanti tal-Kapitolu 5

Barra minn hekk, iċċekkja li l-kostitwent tal-interoperabbiltà jiffunzjona b'mod korrett fil-kundizzjonijiet ambjentali li huwa mfassal għalihom

Testijiet skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-applikant

3

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, Sikurezza (RAMS)

Iċċekkja l-konformità mar-rekwiżiti tas-sikurezza deskritti fil-parametri bażiċi msemmija fit-tabella rilevanti tal-Kapitolu 5, jiġifieri

1.  rispett għar-Rati ta' Periklu Tollerabli (THRs) ikkawżati minn fallimenti każwali

2.  il-proċess ta' żvilupp ikun kapaċi jaqbad u jelimina fallimenti sistematiċi

1.  Kalkoli għat-THRs ikkawżati minn fallimenti każwali, appoġġjati minn data affidabbli.

2.1.  Il-ġestjoni tal-kwalità u tas-sikurezza tal-manifattur matul id-disinn il-manifattura u l-ittestjar jikkonforma ma' standard rikonoxxut (ara n-nota)

2.2.  Iċ-ċiklu tal-ħajja tal-iżvilupp tas-softwer, iċ-ċiklu tal-ħajja tal-iżvilupp tal-ħardwer u l-integrazzjoni tal-ħardwer u s-softwer kollha twettqu f'konformità ma' standard rikonoxxut (ara n-nota)

2.3.  Il-proċess ta' verifika u validazzjoni tas-sikurezza twettaq f'konformità ma' standard rikonoxxut (ara n-Nota) u jirrispetta r-rekwiżiti ta' sikurezza deskritti fil-parametri bażiċi msemmija fit-tabella rilevanti tal-Kapitolu 5

2.4.  Ir-rekwiżiti ta' sikurezza funzjonali u tekniċi (operat korrett f'kundizzjonijiet mingħajr ħsara, effetti tal-ħsara u ta' influwenzi esterni) huma vverifikati f'konformità ma' standard rikonoxxut (ara n-Nota)

Nota: L-istandard għandu jissodisfa mill-inqas ir-rekwiżiti li ġejjin:

1.  ikun jikkonforma mar-rekwiżiti għall-kodiċi ta' prattika, kif imsemmi fl-Anness I, il-punt 2.3.2, tar-Regolament (UE) Nru 402/2013

2.  ikun rrikonoxxut b'mod wiesa' fil-qasam ferrovjarju. Jekk dan ma jkunx il-każ, l-istandard ikun irid jiġi ġġustifikat u jkun aċċettabbli għall-Korp Innotifikat;

3.  ikun rilevanti għall-kontroll tal-perikli meqjusa fis-sistema li tkun qed tiġi vvalutata;

4.  ikun disponibbli għall-atturi kollha li jkunu jridu jagħmlu użu minnu.

4

Iċċekkja li tkun issodisfata l-mira kwantitattiva tal-affidabbiltà (relatata ma' fallimenti każwali) indikata mill-applikant

Kalkoli

5

Eliminazzjoni ta' fallimenti sistematiċi

Testijiet tat-tagħmir (Kostitwent tal-Interoperabbiltà sħiħ jew separatament għal subassemblaġġi) f'kundizzjoni operattivi, b'tiswija meta jinqabdu xi difetti.

Dokumentazzjoni li takkumpanja ċ-ċertifikat li jindika liema tip ta' verifiki twettqu, liema standards ġew applikati u liema kriterji ġew adottati biex dawn it-testijiet jitqiesu bħala li ġew konklużi tajjeb (skont id-deċiżjonijiet tal-applikant).

6

Iċċekkja l-konformità mar-rekwiżiti ta' manutenzjoni – il-punt 4.5.1

Kontroll tad-dokumenti

▼B

6.2.4.    Special issues

6.2.4.1.    Mandatory tests for the on-board ETCS

Particular attention shall be given to assessing the conformity of the on-board ETCS interoperability constituent, since it is complex and plays a key role in achieving interoperability.

Regardless of whether module CB or CH1 is chosen, the Notified Body shall check that

(1) a representative specimen of the interoperability constituent has been submitted to a full set of test sequences including all test cases necessary to check the functions referenced in point 4.2.2 (on-board ETCS functionality). The applicant is responsible to define the test cases and their organisation in sequences, if this is not included in specifications referenced in this TSI;

▼M1

(2) dawn it-testijiet twettqu f'laboratorju akkreditat skont ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 15 ) u skont l-istandards imsemmija fl-Anness A, Tabella A 4 għat-twettiq ta' testijiet bl-użu tal-arkitettura u l-proċeduri tat-test speċifikati fl-Anness A 4.2.2.c.

▼B

The laboratory shall provide a full report clearly indicating the results of the tests cases and sequences used. The Notified Body is responsible to assess the suitability of test cases and sequences to check compliance with all relevant requirements and to evaluate the results of tests in view of the certification of the Interoperability Constituent.

6.2.4.2.    The Specific Transmission Module (STM)

Each Member State shall be responsible for verifying that STMs conform to its national requirements.

Verification of the STM interface to the on-board ETCS requires a conformity assessment carried out by a Notified Body.

▼M1 —————

▼B

6.3.    Control-Command and Signalling Subsystems

▼M1

6.3.1.    Proċeduri ta' valutazzjoni għas-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni

Dan il-Kapitolu jindirizza d-dikjarazzjoni tal-verifika “KE” għas-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord u d-dikjarazzjoni tal-verifika “KE” għas-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji.

Fuq talba tal-applikant, il-Korp Innotifikat għandu jwettaq verifika “KE” ta' Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord jew Ta' Maġenb il-Binarji, f'konformità mal-Anness IV tad-Direttiva (UE) 2016/797.

L-applikant għandu jfassal id-dikjarazzjoni tal-verifika “KE” għas-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord jew ta' Maġenb il-Binarji f'konformità mal-Artikolu 15(1) u l-Artikolu 15(9) tad-Direttiva (UE) 2016/797.

Il-kontenut tad-dikjarazzjoni tal-verifika “KE” għandu jikkonforma mal-Artikolu 15(9) tad-Direttiva (UE) 2016/797.

Il-proċedura ta' valutazzjoni għandha titwettaq bl-użu tal-moduli speċifikati fil-punt 6.3.2 (Moduli għas-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni).

Id-dikjarazzjonijiet tal-verifika “KE” għal Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord u Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji, flimkien maċ-ċertifikati ta' konformità, għandhom jitqiesu bħala suffiċjenti biex jiġi żgurat li s-subsistemi jkunu kompatibbli taħt il-kundizzjonijiet speċifikati f'din it-TSI.

▼B

6.3.2.    Modules for Control-Command and Signalling Subsystems

All modules indicated below are specified in the Commission Decision 2010/713/EU.

6.3.2.1.    On-board Subsystem

For verifying the Control-Command and Signalling On-board Subsystem, the applicant may choose either:

(1) the type-examination procedure (Module SB) for the design and development phase in combination with the production quality management system procedure (Module SD) for the production phase; or

(2) the type-examination procedure (Module SB) for the design and development phase in combination with the product verification procedure (Module SF); or

(3) the full quality management system with design examination procedure (Module SH1).

6.3.2.2.    Trackside Subsystem

For verifying the Control-Command and Signalling Trackside Subsystem, the applicant may choose either:

(1) the unit verification procedure (Module SG); or

(2) the type-examination procedure (Module SB) for the design and development phase in combination with the production quality management system procedure (Module SD) for the production phase; or

(3) the type-examination procedure (Module SB) for the design and development phase in combination with the product verification procedure (Module SF); or

(4) the full quality management system with design examination procedure (Module SH1).

▼M1

6.3.2.3.    Kundizzjonijiet għall-użu ta' moduli għal Subsistemi Abbord u ta' Maġenb il-Binarji

B'referenza għall-punt 4.2 tal-Modulu SB (eżami tat-tip), hija mitluba rieżami tad-disinn.

B'referenza għall-punt 4.2 tal-Modulu SH1 (sistema sħiħa ta' ġestjoni tal-kwalità b'eżami tad-disinn), huwa meħtieġ test tat-tip addizzjonali.

▼B

6.3.3.    Assessment requirements for an On-board Subsystem

Table 6.2 shows the checks that must be carried out when verifying a Control-Command and Signalling On-board Subsystem and the basic parameters that must be respected.

Independently of the module chosen:

(1) verification shall demonstrate that the Control-Command and Signalling On-board Subsystem complies with basic parameters when it is integrated into the vehicle;

(2) the functionality and performances of interoperability constituents already covered by their EC Declaration of conformity do not require additional verifications,

▼M1



Tabella 6.2

Rekwiżiti ta' valutazzjoni tal-konformità għal Subsistema Abbord

Nru

Aspett

X'għandu jiġi vvalutat

Evidenza ta' appoġġ

1

Użu ta' kostitwenti ta' interoperabbiltà

Iċċekkja jekk il-kostitwenti tal-interoperabbiltà li jridu jiġu integrati fis-subsistema humiex kollha koperti minn Dikjarazzjoni tal-konformità “KE” u ċertifikat korrispondenti.

Is-Subsistema trid tiġi ċċekkjata b'SIM card li tkun tikkonforma mar-rekwiżiti ta' din it-TSI. It-tibdil tas-SIM card ma' oħra li tkun tikkonforma mat-TSI mhijiex modifika tas-Subsistema.

Eżistenza u kontenut tad-dokumenti

Iċċekkja l-kundizzjonijiet u l-limiti tal-użu dwar l-użu ta' Kostitwenti tal-Interoperabbiltà skont il-karatteristiċi tas-subsistema u tal-ambjent

Analiżi permezz ta' kontroll tad-dokumenti

Għall-kostitwenti tal-interoperabbiltà li jkunu ġew iċċertifikati bi tqabbil ma' verżjoni tas-CCS TSI, li tkun differenti mill-verżjoni applikata għall-Verifika “KE” tas-subsistema u/jew bi tqabbil ma' sett ta' speċifikazzjonijiet li jkun differenti mis-sett ta' speċifikazzjonijiet applikati għall-Verifika “KE” tas-subsistema, iċċekkja li ċ-ċertifikat ikun għadu jiżgura l-konformità tas-subsistema mar-rekwiżiti tat-TSI attwalment fis-seħħ.

Analiżi tal-impatt permezz ta' kontrolli tad-dokumenti

2

Integrazzjoni tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà fis-subsistema

Iċċekkja l-installazzjoni u l-funzjonament korretti tal-interfaċċi interni tas-subsistema - Parametru bażiku 4.2.6

Kontrolli skont l-ispeċifikazzjonijiet

Iċċekkja li funzjonijiet addizzjonali (mhux speċifikati minn din it-TSI) ma jkollhomx impatt fuq dawk obbligatorji

Analiżi tal-impatt

Iċċekkja li l-valuri tal-ETCS IDs ikunu jinsabu fi ħdan il-medda permessa u, jekk meħtieġ minn din it-TSI, li jkollhom valuri uniċi – Parametru bażiku 4.2.9

Kontroll tal-ispeċifikazzjonijiet tad-disinn

3

Integrazzjoni mal-vetturi ferrovjarji

Iċċekkja l-installazzjoni korretta tat-tagħmir - Parametri Bażiċi 4.2.2, 4.2.4, 4.2.14 u l-kundizzjonijiet għall-installazzjoni tat-tagħmir, kif speċifikati mill-manifattur

Riżultati tal-kontrolli (skont l-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fil-Parametri Bażiċi u r-regoli ta' installazzjoni tal-manifattur)

Iċċekkja li s-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord hija kompatibbli mal-ambjent tal-vetturi ferrovjarji – Parametru bażiku 4.2.16

Kontroll tad-dokumenti (ċertifikati ta' kostitwenti tal-interoperabbiltà u metodi ta' integrazzjoni possibbli ċċekkjati bi tqabbil mal-karatteristiċi tal-vetturi ferrovjarji)

Iċċekkja li l-parametri (eż. il-parametri tal-ibbrejkjar) ikunu kkonfigurati b'mod korrett u li jkunu jinsabu fi ħdan il-medda permessa

Kontroll tad-dokumenti (il-valuri tal-parametri ċċekkjati bi tqabbil mal-karatteristiċi tal-vetturi ferrovjarji)

4

Integrazzjoni mal-Klassi B

Iċċekkja li l-STM estern ikun konness ma' ETCS abbord permezz ta' interfaċċi li jikkonformaw mat-TSI

Xejn x'jiġi ttestjat: hemm interfaċċa standard diġà ttestjata fil-livell tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà. Il-funzjonament tagħha diġà ġie ttestjat meta ġiet ittestjata l-integrazzjoni tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà fis-subsistema

Iċċekkja li l-funzjonijiet tal-Klassi B implimentati fl-ETCS abbord– Parametru bażiku 4.2.6.1 - ma joħolqu ebda rekwiżit addizzjonali għas-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji minħabba xi tranżizzjonijiet

Xejn x'jiġi ttestjat: diġà ġie ttestjat kollox fil-livell tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà

Iċċekkja li t-tagħmir separat tal-Klassi B li ma jkunx konness mal-ETCS abbord– Parametru bażiku 4.2.6.1 - ma joħloq ebda rekwiżit addizzjonali għas-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji minħabba xi tranżizzjonijiet

Xejn x'jiġi ttestjat: l-ebda interfaċċa (1)

Iċċekkja li t-tagħmir separat tal-Klassi B li jkun konness mal-ETCS abbord permezz ta' interfaċċi li (parzjalment) ma jikkonformawx mat-TSI – parametru bażiku 4.2.6.1 - ma joħloq ebda rekwiżit addizzjonali għas-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji minħabba xi tranżizzjonijiet. Iċċekkja wkoll li l-funzjonijiet tal-ETCS ma jiġux affettwati

Analiżi tal-impatt

5

Integrazzjoni mas-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji

Iċċekkja li t-telegrammi tal-Eurobalise jistgħu jinqraw (il-kamp ta' applikazzjoni ta' dan it-test huwa limitat għall-iċċekkjar li l-antenna ġiet installata kif xieraq. It-testijiet diġà mwettqa fil-livell tal-Kostitwenti tal-Interoperabbiltà ma għandhomx jiġu ripetuti) – Parametru Bażiku 4.2.5

Test bl-użu ta' Eurobalise iċċertifikata: il-kapaċità li t-telegramma tinqara b'mod korrett hija l-evidenza ta' appoġġ.

Iċċekkja li t-telegrammi tal-Euroloop (jekk applikabbli) jistgħu jinqraw – Parametru Bażiku 4.2.5

Test bl-użu ta' Euroloop iċċertifikata: il-kapaċità li t-telegramma tinqara b'mod korrett hija l-evidenza ta' appoġġ.

Iċċekkja li t-tagħmir jista' jimmaniġġja telefonata GSM-R għall-vuċi u d-data (jekk applikabbli) – Parametru Bażiku 4.2.5

Test b'netwerk tal-GSM-R iċċertifikat. Il-kapaċità li tiġi stabbilita, miżmuma u skonnessa konnessjoni hija l-evidenza ta' appoġġ.

6

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, Sikurezza (RAMS)

Iċċekkja li t-tagħmir jikkonforma mar-rekwiżiti tas-sikurezza - Parametru Bażiku 4.2.1

Applikazzjoni tal-proċeduri speċifikati fil-Metodu Komuni ta' Sikurezza għall-Evalwazzjoni u l-Valutazzjoni tar-Riskju.

Iċċekkja li l-mira kwantitattiva tal-affidabbiltà hija ssodisfata - Parametru Bażiku 4.2.1

Kalkoli

Iċċekkja l-konformità mar-rekwiżiti dwar il-manutenzjoni – il-punt 4.5.2

Kontroll tad-dokumenti

7

Integrazzjoni mas-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji u ma' subsistemi oħra:

testijiet taħt kundizzjonijiet li jirrappreżentaw l-operat intenzjonat.

Ittestja l-imġiba tas-subsistema taħt kemm jista' jkun kundizzjonijiet differenti raġonevoli li jirrappreżentaw l-operat intenzjonat (eż. gradjent tal-linja, veloċità tal-ferrovija, vibrazzjonijiet, potenza tat-trazzjoni, kundizzjonijiet tat-temp, tfassil tal-funzjonalità ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' maġenb il-binarji). It-test irid ikun jista' jivverifika:

1.  li l-funzjonijiet ta' odometrija jitwettqu sew - parametru bażiku 4.2.2

2.  li s-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni abbord tkun kompatibbli mal-ambjent tal-vetturi ferrovjarji – parametru bażiku 4.2.16

Dawn it-testijiet iridu jsiru b'tali mod li jżid il-fiduċja li mhu se jseħħ ebda falliment sistematiku.

Il-kamp ta' applikazzjoni ta' dawn it-testijiet jeskludi testijiet diġà mwettqa fi stadji differenti: għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni testijiet imwettqa fuq il-kostitwenti tal-interoperabbiltà u testijiet imwettqa fuq is-subsistema f'ambjent simulat.

Testijiet taħt kundizzjonijiet ambjentali mhumiex neċessarji għat-tagħmir tal-vuċi GSM-R abbord.

Nota: Fiċ-ċertifikat indika liema kundizzjonijiet ġew ittestjati u liema standards ġew applikati.

Rapporti ta' sessjonijiet ta' ttestjar.

(1)   F'dan il-każ, il-valutazzjoni tal-ġestjoni tat-tranżizzjonijiet għandha ssir skont l-ispeċifikazzjonijiet nazzjonali.

▼M1

6.3.3.1.    Kontrolli ta' kompatibbiltà tal-ETCS u tas-sistema tar-radju

Għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-valutazzjoni tal-konformità tas-subsistema CCS abbord fir-rigward tal-Parametru Bażiku tal-ETCS u l-kompatibbiltà tas-sistema tar-radju msemmija f'4.2.17.

Irrispettivament mill-modulu magħżul għall-proċedura ta' verifika KE preċedenti għas-subsistema abbord, il-Korp Innotifikat għandu jiċċekkja:

(a) id-disponibbiltà tar-riżultat tal-kontrolli ta' kompatibbiltà teknika għaż-żona ta' użu magħżula tal-vettura.

(b) li l-kontrolli ta' kompatibbiltà teknika twettqu f'konformità mad-dokument tekniku ppubblikat mill-Aġenzija, kif imsemmi fil-punti 6.1.2.4 u 6.1.2.5.

(c) abbażi tar-rapport dwar il-kontrolli, li r-riżultati tal-kontrolli ta' kompatibbiltà teknika jindikaw l-inkompatibbiltajiet u l-iżbalji kollha misjuba waqt il-kontrolli ta' kompatibbiltà teknika.

Il-Korp Innotifikat ma għandux jerġa' jiċċekkja xi aspett kopert waqt il-Proċedura ta' verifika KE li tkun diġà twettqet għas-subsistema abbord.

Il-Korp Innotifikat li jwettaq dawn il-kontrolli jista' jkun differenti mill-Korp Innotifikat li jwettaq il-Proċedura ta' verifika KE għas-subsistema abbord.

It-twettiq ta' dawn il-kontrolli fil-livell tal-Kostitwent tal-Interoperabbiltà wkoll jista' jnaqqas l-ammont ta' kontrolli fil-livell tas-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni.

▼B

6.3.4.    Assessment requirements for a Trackside Subsystem

The purpose of assessments carried out within the scope of this TSI is to verify that the equipment complies with the requirements stated in Chapter 4.

However, for the design of the ETCS part of the Control-Command and Signalling Trackside Subsystem, application-specific information is needed. This shall include:

(1) line characteristics such as gradients, distances, positions of route elements and Eurobalises/Euroloops, locations to be protected, etc.;

(2) the signalling data and rules to be handled by the ETCS system.

This TSI does not cover checks to assess whether the application-specific information is correct:

Regardless of the module chosen:

(1) Table 6.3 shows the checks that shall be carried out to verify a Control-Command and Signalling Trackside Subsystem and the basic parameters that shall be respected;

(2) functionality and performance that have already been checked at the level of the interoperability constituents do not require additional verification.

▼M1



Tabella 6.3

Rekwiżiti ta' valutazzjoni tal-konformità għal Subsistema ta' Maġenb il-Binarji

Nru

Aspett

X'għandu jiġi vvalutat

Evidenza ta' appoġġ

1

Użu ta' kostitwenti tal-interoperabbiltà

Iċċekkja li l-kostitwenti tal-interoperabbiltà kollha li jridu jiġu integrati fis-subsistema huma koperti minn dikjarazzjoni tal-konformità KE u ċ-ċertifikat korrispondenti.

Eżistenza u kontenut tad-dokumenti

Iċċekkja l-kundizzjonijiet u l-limiti tal-użu dwar l-użu ta' kostitwenti tal-interoperabbiltà skont il-karatteristiċi tas-subsistema u tal-ambjent

Analiżi tal-impatt permezz ta' kontroll tad-dokumenti

Għall-kostitwenti tal-interoperabbiltà li jkunu ġew iċċertifikati skont verżjoni tat-TSI għall-Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni, li tkun differenti mill-verżjoni applikata għall-Verifika “KE” tas-subsistema u/jew skont sett ta' speċifikazzjonijiet li jkun differenti mis-sett ta' speċifikazzjonijiet applikati għall-Verifika “KE” tas-subsistema, iċċekkja li ċ-ċertifikat ikun għadu jiżgura l-konformità mar-rekwiżiti tat-TSI attwalment fis-seħħ

analiżi tal-impatt bi tqabbil tal-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fit-TSI u fiċ-ċertifikati tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà

2

Integrazzjoni tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà fis-subsistema

Iċċekkja li l-interfaċċi interni tas-subsistema ġew installati sew u li jiffunzjonaw sew - Parametri bażiċi 4.2.5, 4.2.7 u l-kundizzjonijiet speċifikati mill-manifattur

(M/A għall-kuntjatur tal-fusien IC)

kontrolli skont l-ispeċifikazzjonijiet

Iċċekkja li funzjonijiet addizzjonali (mhux speċifikati minn din it-TSI) ma jkollhomx impatt fuq dawk obbligatorji

Analiżi tal-impatt

Iċċekkja li l-valuri tal-ETCS IDs ikunu jinsabu fi ħdan il-medda permessa u, jekk meħtieġ minn din it-TSI, li jkollhom valuri uniċi – Parametru Bażiku 4.2.9

(M/A għall-kuntjatur tal-fusien IC)

kontroll tal-ispeċifikazzjonijiet tad-disinn

Għall-kuntjaturi tal-fusien IC (biss):

L-integrazzjoni tal-IC fis-subsistema trid tiġi vverifikata:

Iċċekkja l-indiċi 77, il-punti tad-dokument 3.1.2.1, 3.1.2.4 u 3.1.2.5 biss.

Iċċekkja l-installazzjoni korretta tat-tagħmir u l-kundizzjonijiet speċifikati mill-manifattur u/jew mill-Maniġer tal-infrastruttura.

Kontroll tad-dokumenti

3

Viżibbiltà ta' oġġetti ta' Kontroll-Kmand maġenb il-binarji

Iċċekkja li r-rekwiżiti għal bords indikaturi speċifikati f'din it-TSI huma ssodisfati (karatteristiċi, kompatibbiltà mar-rekwiżiti tal-infrastruttura (gejġ, eċċ.), kompatibbiltà mal-kamp ta' viżjoni tas-sewwieq) – Parametru bażiku 4.2.15

Dokumentazzjoni tad-disinn, riżultati tat-testijiet jew sessjonijiet ta' ttestjar b'vetturi ferrovjarji li jikkonformaw mat-TSI

4

Integrazzjoni mal-infrastruttura

Iċċekkja li t-tagħmir ġie installat sew - Parametri bażiċi 4.2.3, 4.2.4 u l-kundizzjonijiet għall-installazzjoni speċifikati mill-manifattur

Riżultati tal-kontrolli (skont l-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fil-parametri bażiċi u r-regoli ta' installazzjoni tal-manifattur)

Iċċekkja li t-tagħmir tas-subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji huwa kompatibbli mal-ambjent ta' maġenb il-binarji – Parametru bażiku 4.2.16

Kontroll tad-dokumenti (kontroll taċ-ċertifikati ta' kostitwenti tal-interoperabbiltà u metodi ta' integrazzjoni possibbli mqabbla mal-karatteristiċi ta' maġenb il-binarji)

5

Integrazzjoni mas-sinjalazzjoni ta' maġenb il-binarji

Iċċekkja li l-funzjonijiet kollha meħtieġa mill-applikazzjoni huma implimentati f'konformità mal-ispeċifikazzjonijiet imsemmija f'din it-TSI - Parametru bażiku 4.2.3

Kontroll tad-dokumenti (l-ispeċifikazzjoni tad-disinn tal-applikant u ċertifikati ta' kostitwenti tal-interoperabbiltà)

Iċċekkja l-konfigurazzjoni korretta tal-parametri (telegrammi tal-Eurobalise, messaġġi RBC, pożizzjonijiet tal-bords ta' indikazzjoni, eċċ.)

Kontroll tad-dokumenti (il-valuri tal-parametri ċċekkjati bi tqabbil mal-karatteristiċi ta' maġenb il-binarji u tas-sinjalazzjoni)

Iċċekkja li l-interfaċċi jkunu installati b'mod korrett u li jiffunzjonaw sew.

Ivverifika d-disinn u t-testijiet skont l-informazzjoni fornuta mill-applikant

Iċċekkja li s-subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji taħdem b'mod korrett skont l-informazzjoni fl-interfaċċi b'sinjalazzjoni ta' maġenb il-binarji (eż. ġenerazzjoni xierqa ta' telegrammi tal-Eurobalise mil-LEU jew ta' messaġġ mill-RBC)

Ivverifika d-disinn u t-testijiet skont l-informazzjoni fornuta mill-applikant

6

Integrazzjoni mas-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord u mal-vetturi ferrovjarji

Iċċekkja l-kopertura tal-GSM-R - Parametru Bażiku 4.2.4

Kejl fuq il-post

Iċċekkja li l-funzjonijiet kollha meħtieġa mill-applikazzjoni huma implimentati f'konformità mal-ispeċifikazzjonijiet imsemmija f'din it-TSI - parametri bażiċi 4.2.3, 4.2.4 u 4.2.5

Rapporti tax-xenarji tat-testijiet operattivi speċifikati fil-punt 6.1.2 b'mill-inqas żewġ Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord iċċertifikati minn fornituri differenti. Ir-rapport għandu jindika liema xenarji ta' testijiet operattivi ġew ittestjati, liema tagħmir abbord intuża u liema testijiet twettqu f'laboratorji, f'linji tal-ittestjar jew f'implimentazzjoni reali.

7

Kompatibbiltà tas-sistemi ta' detezzjoni tal-ferroviji

(Għajr il-kuntjatur tal-fusien)

Iċċekkja li s-sistemi ta' detezzjoni tal-ferroviji jikkonformaw mar-rekwiżiti ta' din it-TSI - Parametri bażiċi 4.2.10 u 4.2.11

Iċċekkja l-installazzjoni korretta tat-tagħmir u l-kundizzjonijiet speċifikati mill-manifattur u/jew mill-Maniġer tal-infrastruttura.

Evidenza tal-kompatibbiltà tat-tagħmir minn installazzjonijiet eżistenti (għal sistemi li diġà jintużaw); wettaq testijiet skont l-istandards għat-tipi l-ġodda.

Kejl fuq il-post biex tingħata prova tal-korrettezza tal-installazzjoni.

Kontroll tad-dokumenti ta' installazzjoni korretta tat-tagħmir.

8

Affidabbiltà, Disponibbiltà, Mantenibbiltà, Sikurezza (RAMS - Reliability, Availability, Maintainability, Safety)

(eskluż id-ditezzjoni tal-ferroviji)

Iċċekkja l-konformità mar-rekwiżiti tas-sikurezza - Parametru Bażiku 4.2.1.1

Applikazzjoni tal-proċeduri speċifikati fil-Metodu Komuni ta' Sikurezza għall-Evalwazzjoni u l-Valutazzjoni tar-Riskju

Iċċekkja li l-miri kwantitattivi tal-affidabbiltà huma rispettati - Parametru Bażiku 4.2.1.2

Kalkoli

Iċċekkja l-konformità mar-rekwiżiti dwar il-manutenzjoni – il-punt 4.5.2

Kontroll tad-dokumenti

9

Integrazzjoni mas-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord u l-vetturi ferrovjarji: testijiet taħt kundizzjonijiet li jirrappreżentaw l-operat intenzjonat.

Ittestja l-imġiba tas-subsistema taħt kemm jista' jkun kundizzjonijiet differenti raġonevolment fattibbli li jirrappreżentaw l-operat intenzjonat (eż. veloċità tal-ferrovija, għadd ta' ferroviji fuq il-linja, kundizzjonijiet tat-temp). It-test irid ikun jista' jivverifika:

1.  il-prestazzjoni tas-sistemi ta' detezzjoni tal-ferroviji - Parametri bażiċi 4.2.10, 4.2.11,

2.  li s-subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji hija kompatibbli mal-ambjent ta' maġenb il-binarji – Parametru bażiku 4.2.16

Dawn it-testijiet se jżidu wkoll il-fiduċja li ma jseħħux ħsarat sistematiċi.

Il-kamp ta' applikazzjoni ta' dawn it-testijiet jeskludi testijiet diġà mwettqa fi stadji differenti: għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni testijiet imwettqa fil-livell tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà u testijiet imwettqa fuq is-subsistema f'ambjent simulat.

Nota: Fiċ-ċertifikat indika liema kundizzjonijiet ġew ittestjati u liema standards ġew applikati.

Rapporti ta' sessjonijiet ta' ttestjar.

10

Kompatibbiltà tal-ETCS u tas-Sistema tar-radju

Id-definizzjoni neċessarja tal-kontrolli ESC u RSC titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-Aġenzija – Parametru Bażiku 4.2.17.

Kontrolli tekniċi tal-kompatibbiltà għall-ESC u l-RSC ippubblikati u miżmuma mill-Aġenzija.

▼B

6.4.    Provisions in case of the partial fulfilment of TSI requirements

▼M1

6.4.1.    Valutazzjoni ta' xi partijiet mis-subsistemi ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni

Skont l-Artikolu 15(7) tad-Direttiva (UE) 2016/797, il-Korp Innotifikat jista' joħroġ ċertifikati ta' verifika għal ċerti partijiet ta' subsistema, jekk ikun jista' jagħmel dan skont it-TSI rilevanti.

Kif inhu indikat fil-punt 2.2 (Kamp ta' applikazzjoni) ta' din it-TSI, is-subsistemi ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni ta' maġenb il-binarji u abbord jinkludu xi partijiet, kif speċifikat fil-punt 4.1 (Introduzzjoni).

Jista' jinħareġ ċertifikat ta' verifika għal kull parti jew għal kombinament ta' partijiet speċifikati f'din it-TSI; il-Korp Innotifikat jiċċekkja biss jekk dik il-parti partikolari tissodisfax ir-rekwiżiti tat-TSI.

Irrispettivament minn liema modulu jintgħażel, il-Korp Innotifikat għandu jiċċekkja li:

(1) ir-rekwiżiti tat-TSI għall-parti inkwistjoni jkunu ġew issodisfati u

(2) l-issodisfar tar-rekwiżiti tat-TSI diġà vvalutati għal partijiet oħra tal-istess subsistema ma jkunx ġie mmodifikat.

▼B

6.4.2.    Assessment in case of application of National Rules

If some essential requirements are fulfilled by national rules, the EC ►M1  ċertifikat KE ◄ of conformity for an interoperability constituent and the certificate of verification for a subsystem shall make precise reference to the parts of this TSI whose conformity has been assessed and the parts whose conformity has not been assessed.

6.4.3.    Partial fulfilment of the requirements due to limited application of the TSI

6.4.3.1.    Interoperability constituents

If an interoperability constituent does not implement all functions, performance and interfaces specified in this TSI, an EC certificate of conformity may only be issued if the unimplemented functions, interfaces or performance are not required to integrate the interoperability constituent into a subsystem for the use indicated by the applicant, for example ( 16 ),

(1) the on-board ETCS interface to STM if the interoperability constituent is intended for installation on vehicles in which no external STM is needed;

(2) the RBC interface to other RBCs, if the RBC is intended for use in an application for which no neighbouring RBCs are planned.

The EC certificate of conformity (or accompanying documents) for the interoperability constituent shall fulfil all the following requirements:

(1) it indicates which functions, interfaces or performance are not implemented;

(2) it provides enough information to make it possible to identify the conditions under which the interoperability constituent can be used;

(3) it provides enough information to make it possible to identify the conditions of and restriction on the use that will apply to the interoperability of a subsystem incorporating it.

6.4.3.2.    Subsystems

If a control-command and signalling subsystem does not implement all functions, performance and interfaces of this TSI (e.g. because they are not implemented by an interoperability constituent integrated into it), the certificate of verification shall indicate which requirements have been assessed and the corresponding conditions and restrictions on the use of the subsystem and its compatibility with other subsystems.

▼M1

6.4.3.3.    Kontenut taċ-ċertifikati

Fi kwalunkwe każ, il-korpi nnotifikati għandhom jikkoordinaw mal-Aġenzija l-mod li bih jiġu mmaniġġjati l-kundizzjonijiet u r-restrizzjonijiet tal-użu tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà u s-subsistemi fiċ-ċertifikati u l-fajls tekniċi rilevanti, fil-grupp ta' ħidma stabbilit skont l-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

6.4.4.    Dikjarazzjoni ta' Verifika Intermedja

Jekk il-konformità tiġi vvalutata għal partijiet ta' subsistemi speċifikati mill-applikant u li jkunu differenti mill-partijiet permessi fit-Tabella 4.1 ta' din it-TSI, jew jekk ikunu twettqu biss ċerti stadji tal-proċedura ta' verifika, tista' tinħareġ biss dikjarazzjoni ta' verifika intermedja.

6.5.    Ġestjoni tal-iżbalji

Fejn jiġu identifikati devjazzjonijiet mill-funzjonijiet u/jew il-prestazzjoni intenzjonati waqt it-testijiet jew matul il-ħajja operattiva ta' subsistema, l-applikanti u/jew l-operaturi għandhom jinfurmaw bla dewmien lill-Aġenzija u lill-entità awtorizzanti li tkun ħarġet l-awtorizzazzjonijiet għas-subsistemi jew il-vetturi ta' maġenb il-binarji kkonċernati, biex jinbdew il-proċeduri stipulati fl-Artikolu 16 tad-Direttiva (UE) 2016/797. B'riżultat tal-applikazzjoni tal-Artikolu 16(3) ta' dik id-Direttiva:

(1) jekk id-devjazzjoni tkun dovuta għall-applikazzjoni skorretta ta' din it-TSI jew għal żbalji fid-disinn jew fl-installazzjoni tat-tagħmir, l-applikant għaċ-ċertifikati rilevanti għandu jieħu l-azzjonijiet korrettivi neċessarji u ċ-ċertifikati affettwati u/jew il-fajls tekniċi korrispondenti (għall-kostitwenti tal-interoperabbiltà u/jew is-subsistemi) flimkien mad-Dikjarazzjonijiet “KE” korrispondenti, għandhom jiġu aġġornati;

(2) jekk id-devjazzjoni tkun dovuta għal żbalji f'din it-TSI jew fl-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fiha, għandu jingħata bidu għall-proċedura stipulata fl-Artikolu 6 tad-Direttiva (UE) 2016/797.

L-Aġenzija għandha torganizza pproċessar effiċjenti tal-informazzjoni kollha riċevuta sabiex tiffaċilita l-proċess ta' Ġestjoni ta' Kontroll tal-Bidla għat-titjib/l-iżvilupp ulterjuri tal-ispeċifikazzjonijiet, inklużi l-ispeċifikazzjonijiet tal-ittestjar.

▼B

7.   IMPLEMENTING THE TSI CONTROL-COMMAND AND SIGNALLING

7.1.    Introduction

This Chapter outlines the strategy and the associated technical measures for implementing the TSI, and in particular the conditions for migrating to Class A systems.

Account must be taken of the fact that the implementation of a TSI occasionally has to be coordinated with the implementation of other TSIs.

7.2.    Generally applicable rules

7.2.1.    Upgrading or renewing the Control-Command Subsystems or parts of them

Upgrading or renewing the Control-Command and Signalling Subsystems may concern any or all of the parts constituting them, as specified in point 2.2.

The different parts of the Control-Command and Signalling Subsystems may therefore be upgraded or renewed separately, if interoperability is not jeopardised.

See Chapter 4.1 (Introduction) for the definition of the basic parameters for each part.

▼M1

7.2.1a.    Bidliet għal Subsistema abbord eżistenti

Dan il-punt jiddefinixxi l-prinċipji li jridu jiġu applikati mill-entitajiet li jimmaniġġjaw il-bidla u mill-entitajiet awtorizzanti, f'konformità mal-proċedura ta' verifika KE deskritta fl-Artikolu 15(9), fl-Artikolu 21(12) u fl-Anness IV tad-Direttiva (UE) 2016/797. Din il-proċedura hija żviluppata aktar fl-Artikoli 13, 15 u 16 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 ( 17 ) u fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/713/UE ( 18 ).

Dan il-punt japplika f'każ ta' kwalunkwe bidla/bidliet għal subsistema abbord jew tip ta' subsistema abbord eżistenti, inklużi t-tiġdid jew l-immodernizzar. Huwa ma japplikax f'każ ta' bidliet koperti mill-Artikolu 15(1)(a) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/545.

7.2.1a.1.    Regoli biex jiġu mmaniġġjati l-bidliet fis-subsistemi CCS abbord

1. Xi partijiet minn din it-TSI, kif iddefinit fit-Tabella 4.1, u xi parametri bażiċi tas-subsistema abbord li mhumiex affettwati mill-bidla/bidliet huma eżentati mill-valutazzjoni tal-konformità skont id-dispożizzjonijiet f'din it-TSI. Il-lista ta' partijiet u parametri bażiċi affettwati mill-bidla trid tiġi pprovduta mill-entità li timmaniġġja l-bidla.

2. Valutazzjoni ġdida skont ir-rekwiżiti tat-TSI applikabbli għandha tkun meħtieġa biss għall-parametri bażiċi li jistgħu jiġu affetwati mill-bidla/bidliet.

3. L-entità li timmaniġġja l-bidla għandha tinforma lil Korp Innotifikat dwar il-bidliet kollha li jaffettwaw il-konformità tas-subsistema mar-rekwiżiti tat-TSI(s) rilevanti u li jkunu jeħtieġu kontrolli ġodda, f'konformità mal-Artikoli 15 u 16 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/545 u d-Deċiżjoni 2010/713/UE u bl-applikazzjoni tal-moduli SB, SD/SF jew SH1 għall-verifika “KE”, u jekk rilevanti, l-Artikolu 15(5) tad-Direttiva (UE) 2016/797. Din l-informazzjoni għandha tiġi pprovduta mill-entità li timmaniġġja l-bidla, b'referenzi korrispondenti għad-dokumentazzjoni teknika relatata maċ-ċertifikat KE eżistenti.

4. L-entità li timmaniġġja l-bidla trid tiġġustifika u tiddokumenta li r-rekwiżiti applikabbli jibqgħu konsistenti fil-livell tas-subsistemi, u dan irid jiġi vvalutat minn Korp Innotifikat.

5. Il-bidliet li jkollhom impatt fuq il-Karatteristiċi Bażiċi tad-Disinn tas-subsistema abbord huma definiti fit-Tabella 7.1 “Karatteristiċi Bażiċi tad-Disinn” u għandhom jiġu kklassifikati bħala skont l-Artikolu 15(1)(c) jew 15(1)(d) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/545; u f'konformità mat-Tabella 7.1 “Karatteristiċi Bażiċi tad-Disinn”, il-bidliet li ma għandhomx impatt iżda li huma relatati mal-Karatteristiċi Bażiċi tad-Disinn għandhom jiġu kklassifikati mill-entità li timmaniġġja l-bidla bħala skont l-Artikolu 15(1)(b) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/545.

6. Il-bidliet mhux koperti mill-punt 7.2.1a.1(5) hawn fuq jitqiesu li ma għandhomx impatt fuq il-karatteristiċi bażiċi tad-disinn. Dawn jiġu kklassifikati mill-entità li timmaniġġja l-bidla bħala skont l-Artikolu 15(1)(a) jew 15(1)(b) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/545.

Nota: Il-klassifikazzjoni tal-bidliet stipulati fil-punti 7.2.1a.1(5) u 7.2.1a.1(6) hawn fuq titwettaq mill-entità li timmaniġġja l-bidla, mingħajr preġudizzju għad-deċiżjoni dwar is-sikurezza preskritta fl-Artikolu 21(12)(b) tad-Direttiva (UE) 2016/797.

7. Il-bidliet kollha għandhom jibqgħu konformi mat-TSIs ( 19 ) applikabbli irrispettivament mill-klassifikazzjoni tagħhom.



Tabella 7.1

Karatteristiċi Bażiċi tad-Disinn

1.  Punt tat-TSI

2.  Karatteristika/karatteristiċi bażika/bażiċi tad-disinn relatata/i

3.  Bidliet li ma jkollhomx impatt fuq il-karatteristiċi bażiċi tad-disinn skont 15(1)(b) tar-Regolament (UE) 2018/545

4.  Bidliet li jkollhom impatt fuq il-karatteristiċi bażiċi tad-disinn iżda li jkunu jinsabu fi ħdan il-medda aċċettabbli ta' parametri għalhekk għandhom jiġu kklassifikati bħala skont l-Artikolu 15.1(c) tar-Regolament (UE) 2018/545

5.  Bidliet li jkollhom impatt fuq il-karatteristiċi bażiċi tad-disinn iżda li jkunu jinsabu barra mill-medda aċċettabbli ta' parametri għalhekk għandhom jiġu kklassifikati bħala skont l-Artikolu 15.1(d) tar-Regolament (UE) 2018/545

4.2.2  Funzjonalità tal-ETCS abbord

Sett ta' speċifikazzjonijiet tal-Anness A

Mhux Applikabbli

Mhux Applikabbli

Uża sett ieħor ta' speċifikazzjonijiet tal-Anness A

Implimentazzjoni tal-ETCS abbord

Issodisfar tal-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1a.2 (bidla ta' realizzazzjoni)

Mhux Applikabbli

Nuqqas ta' ssodisfar tal-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1a.2 (Bidla funzjonali)

Ġestjoni tal-informazzjoni dwar il-kompletezza tal-ferrovija

Mhux applikabbli

Żieda jew tneħħija tas-superviżjoni tal-integrità tal-ferrovija

Mhux applikabbli

4.2.17.1  Kompatibbiltà tas-Sistema tal-ETCS

Kompatibbiltà tas-Sistema tal-ETCS

Mhux applikabbli

Żieda jew tneħħija ta' dikjarazzjonijiet ESC, wara li jiġu ċċekkjati minn NoBo

Mhux applikabbli

4.2.4  Funzjonijiet ta' komunikazzjoni mobbli għall-ferroviji - GSM-R

4.2.4.2  Applikazzjoni ta' komunikazzjoni bil-vuċi u operattiva

Linja bażi tal-GSM-R

Użu ta' Linja bażi oħra li tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1a.3.

Mhux Applikabbli

Użu ta' Linja bażi oħra li ma tissodisfax il-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1a.3.

Implimentazzjoni ta' komunikazzjoni bil-vuċi u operattiva

Issodisfar tal-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1a.3 (bidla ta' realizzazzjoni)

Mhux Applikabbli

Nuqqas ta' ssodisfar tal-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1a.3 (Bidla funzjonali)

Appoġġ għas-SIM Card tal-ID tal-Grupp 555

Mhux applikabbli

Ibdel l-appoġġ għas-SIM Card tal-ID tal-Grupp 555

Mhux applikabbli

4.2.17.2  Kompatibbiltà tas-Sistema tar-Radju

Kompatibbiltà tas-Sistema tar-Radju bil-Vuċi

Mhux applikabbli

Żieda jew tneħħija ta' dikjarazzjonijiet RSC, wara li jiġu ċċekkjati minn NoBo

Mhux applikabbli

4.2.4  Funzjonijiet ta' komunikazzjoni mobbli għall-ferroviji - GSM-R

4.2.4.3  Applikazzjonijiet ta' komunikazzjoni tad-data għall-ETCS

Linja bażi tal-GSM-R

Użu ta' Linja bażi oħra li tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1a.3.

Mhux Applikabbli

Użu ta' Linja bażi oħra li ma tissodisfax il-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1a.3.

Komunikazzjoni tad-data għall-implimentazzjoni tal-ETCS

Issodisfar tal-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1a.3 (bidla ta' realizzazzjoni)

Mhux Applikabbli

Nuqqas ta' ssodisfar tal-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1a.3 (Bidla funzjonali)

4.2.17.2  Kampatibbiltà tas-Sistema tar-Radju

Kompatibbiltà tas-Sistema tad-Data bir-Radju

Mhux applikabbli

Żieda jew tneħħija ta' dikjarazzjonijiet RSC, wara li jiġu ċċekkjati minn NoBo

Mhux applikabbli

4.2.4  Funzjonijiet ta' komunikazzjoni mobbli għall-ferroviji - GSM-R

4.2.4.1  Funzjoni ta' komunikazzjoni bażika

SIM Card tan-Netwerk Domestiku tal-GSM-R

Mhux applikabbli

Sostituzzjoni ta' SIM Card tal-GSM-R li tikkonforma mat-TSI b'SIM Card tal-GSM-R oħra li tikkonforma mat-TSI b'Netwerk Domestiku tal-GSM-R differenti

Mhux applikabbli

4.2.6.1  ETCS u protezzjoni tal-ferroviji tal-Klassi B

Sistemi diġà eżistenti ta' protezzjoni tal-ferroviji tal-Klassi B

Ir-rekwiżiti għas-sistema tal-Klassi B jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-Istat Membru rilevanti.

Ir-rekwiżiti għas-sistema tal-Klassi B jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-Istat Membru rilevanti.

Żid jew neħħi sistemi ta' protezzjoni tal-ferroviji tal-Klassi B.

Ir-rekwiżiti għas-sistema tal-Klassi B jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-Istat Membru rilevanti.

4.2.5.1  Komunikazzjoni bir-radju mal-ferrovija

Sistema diġà eżistenti tar-radju tal-Klassi B

Ir-rekwiżiti għas-sistema tal-Klassi B jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-Istat Membru rilevanti.

Ir-rekwiżiti għas-sistema tal-Klassi B jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-Istat Membru rilevanti.

Żid jew neħħi sistemi diġà eżistenti tar-radju tal-Klassi B.

Ir-rekwiżiti għas-sistema tal-Klassi B jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-Istat Membru rilevanti.

8. Sabiex jistabbilixxi ċ-ċertifikat KE, il-Korp Innotifikat jista' jirreferi għal:

 Iċ-ċertifikat KE oriġinali għal partijiet tad-disinn li ma jinbidlux jew għal dawk li jinbidlu iżda ma jaffettwawx il-konformità tas-subsistema, sa fejn dan ikun għadu validu.

 Emendi għaċ-ċertifikat KE oriġinali għal partijiet modifikati tad-disinn li jaffettwaw il-konformità tas-subsistema mal-verżjoni applikabbli tat-TSI użata għall-verifika tal-KE.

9. Fi kwalunkwe każ, l-entità li timmaniġġja l-bidla għandha tiżgura li d-dokumentazzjoni teknika li tkun relatata maċ-ċertifikat KE tiġi aġġornata kif meħtieġ.

10. Id-dokumentazzjoni teknika aġġornata relatata maċ-ċertifikat KE tissemma fil-fajl tekniku li jakkumpanja d-dikjarazzjoni tal-verifika KE maħruġa mill-entità li timmaniġġja l-bidla għas-subsistema abbord iddikjarata bħala li tikkonforma mat-tip immodifikat.

11. L-“identifikatur tas-sistema” huwa skema ta' numerazzjoni biex tiġi identifikata l-verżjoni tas-sistema ta' subsistema CCS, u biex issir distinzjoni bejn identifikatur funzjonali u identifikatur ta' realizzazzjoni. L-“identifikatur funzjonali” huwa parti mill-identifikatur tas-sistema u jfisser ċifra jew għadd ta' ċifri ddefiniti mill-ġestjoni tal-konfigurazzjoni individwali, li jirrappreżentaw referenza għall-karatteristiċi bażiċi tad-disinn għal CCS implimentata f'subsistema CCS. L-“Identifikatur ta' Realizzazzjoni” huwa parti mill-identifikatur tas-sistema u jfisser ċifra jew għadd ta' ċifri ddefiniti mill-ġestjoni tal-konfigurazzjoni individwali ta' fornitur, lijirrappreżentaw konfigurazzjoni speċifika (eż. HW u SW) ta' subsistema CCS. L-“identifikatur tas-sistema”, “l-identifikatur funzjonali” u “l-identifikatur ta' realizzazzjoni” għandhom jiġu definiti minn kull fornitur.

7.2.1a.2.    Kundizzjonijiet għal bidla fil-funzjonalità tal-ETCS abbord li ma jkollhiex impatt fuq il-karatteristiċi bażiċi tad-disinn

1. Il-funzjonalità fil-mira ( 20 ) ma tinbidilx jew tiġi ssettjata għall-istat diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali.

2. L-interfaċċi rilevanti għas-sikurezza u l-kompatibbiltà teknika ma jinbidlux jew jiġu ssettjati għall-istat diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali.

3. Ir-riżultat tad-deċiżjoni dwar is-sikurezza (eż. każ ta' sikurezza skont EN 50126) jibqa' l-istess.

4. L-ebda kundizzjoni ġdida ta' applikazzjoni relatata mas-sikurezza (SRAC) jew limitazzjoni ġdida ta' interoperabbiltà ma ġew miżjuda minħabba l-bidla.

5. Korp ta' Valutazzjoni (CSM RA) kif speċifikat fil-punt 3.2.1 wettaq b'mod indipendenti l-valutazzjoni tar-riskju tal-applikant u fiha ntwera li l-bidla ma taffettwax lis-sikurezza b'mod negattiv. Id-dimostrazzjoni tal-applikant għandha tinkludi l-evidenza li l-bidla fil-fatt tikkoreġi l-kawżi tad-devjazzjoni inizjali tal-funzjonalità.

6. Il-bilda titwettaq taħt sistema ta' ġestjoni tal-kwalità approvata minn korp innotifikat (eż. skont il-moduli CH1, SH1, CD, SD). Għal moduli oħra (eż. CF, SF), għandu jkun iġġustifikat li l-verifika mwettqa tibqa' valida ( 21 ).

7. Il-ġestjoni tal-konfigurazzjoni individwali tiddefinixxi “identifikatur tas-sistema” (kif definit f'7.2.1a.1.11) u l-parti funzjonali ma nbidlitx wara l-bidla.

8. Il-bidla għandha tkun parti mill-ġestjoni tal-konfigurazzjoni meħtieġa mill-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) 2018/545.

7.2.1a.3.    Kundizzjonijiet għal bidla fil-funzjonijiet ta' komunikazzjoni mobbli abbord għall-ferroviji li ma jkollhiex impatt fuq il-karatteristiċi bażiċi tad-disinn

1. Il-funzjonalità fil-mira ( 22 ) ma tinbidilx jew tiġi ssettjata għall-istat diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali.

2. L-interfaċċi rilevanti għall-kompatibbiltà teknika ma jinbidlux jew jiġu ssettjati għall-istat diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali

3. Il-bilda titwettaq taħt sistema ta' ġestjoni tal-kwalità approvata minn korp innotifikat (eż. skont il-moduli CH1, SH1, CD, SD). Għal moduli oħra (eż. CF, SF), għandu jkun iġġustifikat li l-verifika mwettqa tibqa' valida ( 23 ).

4. Il-bidla għandha tkun parti mill-ġestjoni tal-konfigurazzjoni meħtieġa mill-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) 2018/545.

7.2.1b.    Bidliet għal subsistema ta' maġenb il-binarji eżistenti

Dan il-punt jiddefinixxi l-prinċipji li jridu jiġu applikati mill-entitajiet li jimmaniġġjaw il-bidla u mill-entitajiet awtorizzanti, f'konformità mal-proċedura ta' verifika KE deskritta fl-Artikolu 15(9), fl-Artikolu 18(6) tad-Direttiva (UE) 2016/797 u fid-Deċiżjoni 2010/713/UE.

7.2.1b.1.    Regoli biex jiġu mmaniġġjati l-bidliet fis-subsistemi CCS ta' maġenb il-binarji

F'każ ta' mmodernizzar jew tiġdid tas-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni li jkollhom ċertifikat ta' verifika KE, japplikaw ir-regoli li ġejjin:

1. Il-bidliet jeħtieġu awtorizzazzjoni ġdida jekk ikollhom impatt fuq il-parametri bażiċi kif iddefiniti fit-Tabella 7.2.



Tabella 7.2

Modifiki għall-parametri bażiċi ta' maġenb il-binarji li jeħtieġu awtorizzazzjoni ġdida

Parametru Bażiku

Modifika li tirrikjedi awtorizzazzjoni ġdida

4.2.3

Funzjonalità tal-ETCS ta' maġenb il-binarji

In-nuqqas ta' ssodisfar tal-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1b.2

4.2.4

Funzjonijiet ta' komunikazzjoni mobbli għall-ferroviji - GSM-R

In-nuqqas ta' ssodisfar tal-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1b.3

4.2.4.2

Applikazzjoni ta' komunikazzjoni bil-vuċi u operattiva

4.2.4

Funzjonijiet ta' komunikazzjoni mobbli għall-ferroviji - GSM-R

In-nuqqas ta' ssodisfar tal-kundizzjonijiet kollha fil-punt 7.2.1b.3

4.2.4.3

Applikazzjonijiet ta' komunikazzjoni tad-data għall-ETCS

2. Il-bidliet ikunu jistgħu jiġu ttrattati biss permezz ta' valutazzjoni mill-ġdid ta' dawk il-modifiki li jaffettwaw il-konformità tas-subsistema mal-verżjoni applikabbli tat-TSIs użata għall-verifika KE. L-entità li timmaniġġja l-bidla trid tiġġustifika u tiddokumenta li r-rekwiżiti applikabbli jibqgħu konsistenti fil-livell tas-subsistemi, u dan irid jiġi vvalutat minn Korp Innotifikat.

3. L-entità li timmaniġġja l-bidla għandha tinforma lill-Korp Innotifikat dwar il-bidliet kollha li jistgħu jaffettwaw il-konformità tas-subsistema mar-rekwiżiti tat-TSI(s) rilevanti jew mal-kundizzjonijiet għall-validità taċ-ċertifikat.

Din l-informazzjoni għandha tiġi pprovduta mill-entità li timmaniġġja l-bidla, b'referenzi korrispondenti għad-dokumentazzjoni teknika relatata maċ-ċertifikat KE eżistenti.

4. Sabiex jistabbilixxi ċ-ċertifikat KE, il-Korp Innotifikat jista' jirreferi għal:

 Iċ-ċertifikat KE oriġinali għal partijiet tad-disinn li ma jinbidlux jew għal dawk li jinbidlu iżda ma jaffettwawx il-konformità tas-subsistema, sa fejn dan ikun għadu validu.

 Ċertifikat KE addizzjonali (li jemenda ċ-ċertifikat oriġinali) għal partijiet tad-disinn modifikati li jaffettwaw il-konformità tas-subsistema mal-verżjoni applikabbli tat-TSI użata għall-verifika KE.

5. Fi kwalunkwe każ, l-entità li timmaniġġja l-bidla għandha tiżgura li d-dokumentazzjoni teknika li tkun relatata maċ-ċertifikat KE tiġi aġġornata kif meħtieġ.

6. L-“identifikatur tas-sistema” huwa skema ta' numerazzjoni biex tiġi identifikata l-verżjoni tas-sistema ta' subsistema CCS, u biex issir distinzjoni bejn identifikatur funzjonali u identifikatur ta' realizzazzjoni. L-“identifikatur funzjonali” huwa parti mill-identifikatur tas-sistema u jfisser ċifra jew għadd ta' ċifri ddefiniti mill-ġestjoni tal-konfigurazzjoni individwali, li jirrappreżentaw referenza għall-karatteristiċi bażiċi tad-disinn għal CCS implimentata f'subsistema CCS. L-“Identifikatur ta' Realizzazzjoni” huwa parti mill-identifikatur tas-sistema u jfisser ċifra jew għadd ta' ċifri ddefiniti mill-ġestjoni tal-konfigurazzjoni individwali ta' fornitur, lijirrappreżentaw konfigurazzjoni speċifika (eż. HW u SW) ta' subsistema CCS. L-“identifikatur tas-sistema”, “l-identifikatur funzjonali” u “l-identifikatur ta' realizzazzjoni” għandhom jiġu definiti minn kull fornitur.

7. “Ġestjoni tal-konfigurazzjoni” tfisser proċess organizzattiv, tekniku u amministrattiv sistematiku biex jiġi żgurat li l-konsistenza tad-dokumentazzjoni u t-traċċabbiltà tat-tibdil jiġu stabbiliti u miżmuma sabiex:

(a) jiġu ssodisfati r-rekwiżiti tal-liġi tal-Unjoni u tar-regoli nazzjonali rilevanti;

(b) il-bidliet jiġu kkontrollati u ddokumentati fil-fajls tekniċi jew fil-fajl li jakkumpanja l-awtorizzazzjoni maħruġa;

(c) l-informazzjoni u d-data jibqgħu attwali u preċiżi;

(d) il-partijiet rilevanti jiġu infurmati dwar il-bidliet, kif meħtieġ;

7.2.1b.2.    Kundizzjonijiet għal bidla fil-funzjonijiet tal-ETCS ta' maġenb il-binarji li, jekk ma jiġux issodisfati, tkun teħtieġ awtorizzazzjoni ġdida għat-tqegħid fis-servizz

1. Il-funzjonalità fil-mira ( 24 ) ma tinbidilx jew tiġi ssettjata għall-istat diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali.

2. L-interfaċċi rilevanti għas-sikurezza u l-kompatibbiltà teknika ma jinbidlux jew jiġu ssettjati għall-istat diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali.

3. Ir-riżultat tad-deċiżjoni dwar is-sikurezza (eż. każ ta' sikurezza skont EN 50126) jibqa' l-istess.

4. L-ebda kundizzjoni ġdida ta' applikazzjoni relatata mas-sikurezza (SRAC) jew limitazzjoni ġdida ta' interoperabbiltà ma ġew miżjuda minħabba l-bidla.

5. Jekk ikun meħtieġ skont il-punt 3.2.1, Korp ta' Valutazzjoni (CSM RA) wettaq b'mod indipendenti l-valutazzjoni tar-riskju tal-applikant u fiha ntwera li l-bidla ma taffettwax lis-sikurezza b'mod negattiv. Id-dimostrazzjoni tal-applikant għandha tinkludi l-evidenza li l-bidla fil-fatt tikkoreġi l-kawżi tad-devjazzjoni inizjali tal-funzjonalità.

6. Il-bilda titwettaq taħt sistema ta' ġestjoni tal-kwalità approvata minn korp innotifikat (eż. skont il-moduli CH1, SH1, CD, SD). Għal moduli oħra (eż. CF, SF, SG), għandu jkun iġġustifikat li l-verifika mwettqa tibqa' valida ( 25 ).

7. Il-ġestjoni tal-konfigurazzjoni individwali tiddefinixxi “identifikatur tas-sistema” (kif definit f'7.2.1b.1.6) u l-parti funzjonali ma nbidlitx wara l-bidla.

8. Il-bidla għandha tkun parti mill-ġestjoni tal-konfigurazzjoni kif definit fil-punt 7.2.1b.1.7

7.2.1b.3.    Kundizzjonijiet għal bidla fil-funzjonijiet ta' komunikazzjoni mobbli ta' maġenb il-binarji għall-ferroviji li, jekk ma jiġux issodisfati, tkun teħtieġ awtorizzazzjoni ġdida għat-tqegħid fis-servizz

1. Il-funzjonalità fil-mira ( 26 ) ma tinbidilx jew tiġi ssettjata għall-istat diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali.

2. L-interfaċċi rilevanti għall-kompatibbiltà teknika ma jinbidlux jew jiġu ssettjati għall-istat diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali.

3. Il-bilda titwettaq taħt sistema ta' ġestjoni tal-kwalità approvata minn korp innotifikat (eż. skont il-moduli CH1, SH1, CD, SD). Għal moduli oħra (eż. CF, SF, SG), għandu jkun iġġustifikat li l-verifika mwettqa tibqa' valida ( 27 ).

4. Il-bidla għandha tkun parti mill-ġestjoni tal-konfigurazzjoni kif definit fil-punt 7.2.1b.1.7.

7.2.1b.4.    Impatt fuq il-kompatibbiltà teknika bejn il-partijiet abbord u ta' maġenb il-binarji tas-subsistemi CCS

Il-maniġers tal-infrastruttura għandhom jiżguraw li l-bidliet għal subsistema ta' maġenb il-binarji eżistenti jippermettu l-kontinwità tal-operat ta' subsistemi abbord li jikkonformaw mat-TSI ( 28 ) u li jkunu qed joperaw fuq il-linji fejn isiru l-bidliet.

Dan ir-rekwiżit mhuwiex applikabbli meta l-bidliet ikunu dovuti għall-implimentazzjoni ta' applikazzjoni maġenb il-binarji f'livell ġdid, skont ir-rekwiżiti ddefiniti f'7.2.6 (1) u (3), jew għall-applikazzjoni inkompatibbli tas-sett ta' speċifikazzjonijiet imsemmija fl-Anness A ta' din it-TSI, jekk il-bidla tiġi mħabbra mill-inqas tliet (3) snin qabel, sakemm ma jintlaħaqx qbil għal perjodu iqsar bejn il-maniġers tal-infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji li joperaw is-servizzi fuq dawk il-binarji ( 29 ).

▼B

7.2.2.    Legacy systems

Member States shall ensure that the functionality of the legacy systems and their interfaces remains unchanged, except where modifications are needed to mitigate safety-related flaws in these systems.

7.2.3.    Availability of Specific Transmission Modules

If lines that fall within the scope of this TSI are not equipped with the Class A train protection system, the Member State shall make every effort to ensure the availability of an external Specific Transmission Module (STM) for its legacy Class B train protection system or systems.

In this context, due regard is to be given to ensuring an open market for STMs under fair commercial conditions. If, for technical or commercial reasons ( 30 ) the availability of an STM cannot be ensured, the Member State concerned shall inform the Committee referred to in ►M1  l-Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797 ◄ of the underlying reasons for the problem and of the mitigation measures that it intends to put into place in order to allow operators — and in particular foreign operators — access to its infrastructure.

7.2.4.    Additional Class B equipment on a line equipped with Class A

On a line equipped with ETCS and/or GSM-R, additional Class B equipment may be installed in order to allow the operation of rolling stock not compatible with Class A during the migration phase.

Trackside shall support transitions between Class A and Class B without imposing on the Control-Command and Signalling On-board Subsystem requirements additional to those specified in this TSI.

7.2.5.    Rolling stock with Class A and Class B equipment

Rolling stock may be equipped with both Class A and Class B systems to enable operation on several lines.

The Member State concerned may restrict the use of an on-board Class B system on lines where the corresponding system is not installed trackside.

When running on a line which is equipped with both Class A and Class B systems, a train that is also equipped with both Class A and Class B systems may use the Class B systems as a fallback arrangement. Being equipped with a Class B system in addition to Class A shall not be a requirement for the compatibility of a vehicle with lines where Class B is installed in parallel with Class A.

The Class B train protection systems may be implemented:

(1) using an STM operating via the standard interface (“external STM”); or

(2) integrated within the ETCS equipment or connected via a non- standard interface; or

(3) independently from the ETCS equipment, for example via a system that enables switching between equipment. The railway undertaking must then ensure that the transitions between Class A and Class B train protection are carried out in conformity with the requirements of this TSI and with the national rules for the Class B system.

▼M1

7.2.6.    Kundizzjonijiet għal funzjonijiet obbligatorji u fakultattivi

L-applikant għal verifika KE ta' subsistema ta' Kontroll-kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji għandu jiċċekkja jekk il-funzjonijiet ta' Kontroll-kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji, li huma ddefiniti bħala “fakultattivi” f'din it-TSI, humiex meħtieġa minn TSIs jew regoli nazzjonali oħra jew inkella mill-applikazzjoni ta' evalwazzjoni u valutazzjoni tar-riskju biex tiġi żgurata integrazzjoni sikura tas-subsistemi.

L-implimentazzjoni ta' funzjonijiet nazzjonali jew fakultattivi maġenb il-binarji ma għandhiex tipprevjeni l-użu ta' dik l-infrastruttura minn ferrovija li tikkonforma biss mar-rekwiżiti obbligatorji tas-sistema Abbord tal-Klassi A, minbarra kif meħtieġ għall-funzjonijiet abbord fakultattivi li ġejjin:

(1) Applikazzjoni ta' maġenb il-binarji tal-Livell 3 tal-ETCS teħtieġ li s-sistema abbord tkun tista' tikkonferma l-integrità tal-ferrovija;

(2) Fil-Livell 1 tal-ETCS, Applikazzjoni ta' maġenb il-binarji b'infill teħtieġ li s-sistema abbord tkun mgħammra bit-trażmissjoni tad-data in-fill korrispondenti (Euroloop jew radju), jekk il-veloċità tar-rilaxx tiġi ssettjata għal żero għal raġunijiet ta' sikurezza (eż. il-protezzjoni ta' punti perikolużi).

(3) Meta l-ETCS tkun teħtieġ trażmissjoni tad-data bir-radju, tkun meħtieġa l-parti tal-komunikazzjoni tal-informazzjoni bir-radju kif speċifikata f'din it-TSI.

Subsistema abbord li tinkorpora KER STM tista' tagħmel neċessarja l-implimentazzjoni tal-interfaċċa K.

▼B

7.3.    GSM-R specific implementation rules

7.3.1.    Trackside installations

The fitting of GSM-R is mandatory when:

(1) installing for the first time the radio communication part of a Control-Command and Signalling Trackside Subsystem;

(2) upgrading the radio communication part of a Control-Command and Signalling Trackside Subsystem already in service in such a way that it changes the functions or the performance of the subsystem. This does not include the modifications deemed necessary to mitigate safety-related defects in the legacy installation;

(3) implementation of ETCS level 2, level 3 or level 1 with radio in-fill needs data radio communication.

7.3.2.    On-board installations

The fitting of GSM-R in rolling stock intended for use on a line including at least one ►M1  sezzjoni ◄ equipped with GSM-R (even if superimposed to a legacy radio communication system), is mandatory when:

(1) installing for the first time the voice radio communication part of a Control-Command and Signalling On-board Subsystem;

(2) upgrading the voice radio communication part of a Control-Command and Signalling On-board Subsystem ►M1  diġà jinsab fis-suq ◄ in such a way that it changes the functions or the performance of the subsystem. This does not apply to modifications deemed necessary to mitigate safety-related defects in the legacy installation;

(3) Implementation of ETCS level 2, level 3 or level 1 with radio in-fill need data radio communication.

7.4.    ETCS specific implementation rules

▼M1

7.4.1.    Installazzjonijiet ta' maġenb il-binarji

Għandhom japplikaw l-Artikoli 1, 2 u l-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/6 ( 31 ) tal-5 ta' Jannar 2017 dwar il-pjan Ewropew ta' mobilitazzjoni għas-Sistema Ewropea tal-Ġestjoni tat-Traffiku Ferrovjarju, kif imsemmi fl-Artikolu 47 tar-Regolament (UE) Nru 1315/2013 ( 32 ).

Is-sistemi ta' maġenb il-binarji ma għandhomx jinstallaw u joperaw it-trażmissjoni tad-data infill tal-Euroloop u tar-radju, għajr f'installazzjonijiet diġà eżistenti jew fi proġetti ppjanati li jużaw dik it-trażmissjoni tad-data. Proġetti ppjanati bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni Ewropea sat-30 ta' Ġunju 2020.

7.4.1.1.    Netwerk ta' veloċità għolja

Huwa obbligatorju li tiġi mmuntata ETCS ta' maġenb il-binarji meta:

1. tiġi installata għall-ewwel darba l-parti tal-protezzjoni tal-ferroviji ta' Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji (b'sistema tal-Klassi B jew mingħajrha); jew

2. tiġi mmodernizzata l-parti tal-protezzjoni tal-ferroviji eżistenti ta' Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji, fejn din kieku tibdel l-interfaċċi rilevanti għall-funzjonijiet, il-prestazzjoni u/jew l-interoperabbiltà (air gaps) tas-sistema diġà eżistenti. Dan ma japplikax għal modifiki meqjusa neċessarji biex jiġu mmitigati d-difetti relatati mas-sikurezza fl-installazzjoni diġà eżistenti.;

▼B

7.4.2.    On-board installations

▼M1

7.4.2.1.    Vetturi ġodda

1. Sabiex jitqiegħdu fis-suq skont l-Artikolu 21 tad-Direttiva (UE) 2016/797, il-vetturi ġodda, inkluż vetturi awtorizzati f'konformità ma' tip, għandhom ikunu mgħammra bl-ETCS f'konformità mal-Anness A ta' din it-TSI u għandhom jikkonformaw mas-sett ta' speċifikazzjonijiet #2 jew #3 imsemmija fit-Tabella A 2 tal-Anness A ( 33 ).

2. Ir-rekwiżit ta' tagħmir bl-ETCS ma japplikax għal:

(1) kostruzzjoni ta' infrastruttura ferrovjarja mobbli ġdida u tagħmir ta' manutenzjoni,

(2) lokomottivi ta' shunting ġodda,

(3) vetturi ġodda oħra li mhumiex intenzjonati għall-operat fuq linji ta' veloċità għolja;

(a) jekk ikunu intenzjonati esklużivament għal servizz nazzjonali operat barra mill-kurituri ddefiniti fl-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/6, u barra mil-linji li jiżguraw il-konnessjonijiet għall-portijiet, żoni fejn jinżammu l-vetturi, it-terminals tal-merkanzija u ż-żoni ta' trasport tal-merkanzija Ewropej prinċipali ddefiniti fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/6 jew

(b) jekk ikunu intenzjonati għal servizz transkonfinali mhux fuq it-TEN-T, jiġifieri servizz sal-ewwel stazzjon fil-pajjiż ġar jew sal-ewwel stazzjon fejn ikun hemm konnessjonijiet ulterjuri fil-pajjiż ġar li jużaw biss linji li mhumiex inklużi fit-TEN.

3. L-awtorizzazzjonijiet kollha tat-tip ta' vettura mogħtija abbażi tal-konformità mas-sett ta' speċifikazzjonijiet #1 imsemmi fit-Tabella A 2 tal-Anness A ta' din it-TSI ma għandhomx jibqgħu validi għall-awtorizzazzjoni ta' vetturi ġodda li jikkonformaw ma' dak it-tip ta' vettura (mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni ta' 7.4.2.3). Il-vetturi kollha diġà awtorizzati skont dawk it-tipi ta' vetturi mhumiex affetwati.

▼B

7.4.2.2.    Upgrading and renewal of existing vehicles

It is mandatory to fit ETCS on-board existing vehicles if installing any new train protection part of a control-command and signalling on-board subsystem on existing high-speed vehicles.

▼M1

7.4.2.3.    Applikazzjoni tar-rekwiżiti tat-TSI għal vetturi ġoddi waqt fażi ta' tranżizzjoni

1. Xi proġetti jew kuntratti, li bdew qabel id-data ta' applikazzjoni ta' din it-TSI, jistgħu jwasslu għall-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq ( 34 ) ta' vetturi ġodda mgħammra bl-ETCS li jikkonformaw mal-ispeċifikazzjoni #1 imsemmija fit-Tabella A 2.1 tal-Anness A ta' din it-TSI, u li ma jkunux jikkonformaw bis-sħiħ mat-Taqsima 7.4.2.1 ta' din it-TSI. Għall-vetturi kkonċernati minn dawk il-proġetti jew kuntratti, u f'konformità mal-punt (f) tal-Artikolu 4(3) tad-Direttiva (UE) 2016/797, tiġi ddefinita fażi ta' tranżizzjoni, li matulha l-applikazzjoni tat-Taqsima 7.4.2.1 ta' din it-TSI mhijiex obbligatorja.

2. Din il-fażi ta' tranżizzjoni tapplika għal vetturi ġodda awtorizzati f'konformità ma' tip ta' vettura ( 35 ) awtorizzat qabel l-1 ta' Jannar 2019 fi kwalunkwe Stat Membru abbażi ta' konformità mas-sett ta' speċifikazzjonijiet # 1 imsemmi fit-Tabella A 2 tal-Anness A ta' din l-STI sal-31 ta' Diċembru 2020.

3. Il-fażi ta' tranżizzjoni hija:

(a) sal-31 ta' Diċembru 2020: Sabiex jitqiegħdu fis-suq (34)  skont l-Artikolu 21 tad-Direttiva 2016/797/KE, dawk il-vetturi ġodda msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu mgħammra bl-ETCS f'konformità mas-sett ta' speċifikazzjonijiet #1, #2 jew #3 imsemmija fit-Tabella A 2 tal-Anness A ta' din it-TSI.

(b) Jekk jintuża s-sett ta' speċifikazzjonijiet # 1, fl-awtorizzazzjoni tagħhom għat-tqegħid fis-suq (34)  għandha tiġi inkluża kundizzjoni għall-użu li tipprevedi l-konformità mas-sett ta' speċifikazzjonijiet # 2 jew # 3 f'perjodu ta' żmien li ma jaqbiżx l-1 ta' Lulju 2023.

▼B

7.4.3.    National requirements

(1) Member States may introduce additional requirements at national level, in particular with a view to:

(1) allowing only ETCS-equipped vehicles to access ETCS-equipped lines, so that existing national systems can be decommissioned;

(2) requesting that new and upgraded or renewed mobile railway infrastructure construction and maintenance equipment, shunting locomotives and/or other vehicles, even if intended exclusively for national service, be equipped with ETCS.

(2) Member States may decide to exclude from the obligation set out in the first paragraph of point 7.4.2.1 all new vehicles intended exclusively for national service except when the area of use of those vehicles includes more than 150 km of a section currently equipped or to be equipped with ETCS within 5 years after the authorisation for ►M1  tqegħid fis-suq ◄ of those vehicles. Member States shall publish their decision for implementing this provision, notify such decision to the Commission and include it in the National Implementation Plan referred to in point 7.4.4.

7.4.4.    National Implementation Plans

Member States shall develop a national plan for the implementation of this TSI, considering the coherence of the entire rail system of the European Union taking into account the economic viability of the rail system. This plan shall include all new, renewed and upgraded lines, in particular a detailed timeline for equipping ►M1  dawk il-linji bl-ETCS u Radju tal-Klassi A u d-dekummissjonar tas-sistemi tal-Klassi B ◄ . Trackside implementation rules are set out in point 7.4.1 of this Regulation. The national implementation plan does not include additional trackside implementation rules.

The national implementation plan shall include:

(1)  ►M1  Deskrizzjoni ġenerali u kuntestwali, inklużi:

(1) fatti u ċifri dwar is-sistemi ta' protezzjoni tal-ferroviji eżistenti, bħall-kapaċità, is-sikurezza, l-affidabbiltà, il-prestazzjoni;

(2) il-ħajja ekonomika li fadal tat-tagħmir installat, u l-analiżi tal-kostijiet u l-benefiċċji tal-implimentazzjoni tal-ETCS u ta' Radju tal-Klassi A;

(3) ir-rekwiżiti nazzjonali rilevanti għall-unitajiet abbord tal-Linja bażi 3;

(4) informazzjoni dwar sistemi ta' komunikazzjoni bejn unitajiet abbord u installazzjonijiet ta' maġenb il-binarji (eż. kommutazzjoni taċ-ċirkwit tar-radju jew kommutazzjoni tal-pakkett, opzjonijiet in-fill għall-ETCS; sistemi ta' komunikazzjoni tal-Klassi B). ◄

(2) Definition of the technical migration strategy (overlay on-board or overlay at trackside) and the financial migration strategy (both at infrastructure and rolling-stock side).

(3) A description of the measures taken to ensure open market conditions for its legacy Class B train protection systems as set out in paragraph 7.2.3;

(4) Planning which includes:

(i)  ►M1  Id-dati tat-tnedija tal-ETCS u tar-Radju tal-Klassi A ◄ on the different lines of the network (when services are allowed to operate with ETCS);

(ii) the indicative dates of decommissioning of Class B systems on the different lines of the network (when services cannot operate anymore with legacy systems). If decommissioning of Class B systems is not foreseen within a period of 15 years, these indicative dates are not required;

(iii) the dates when existing cross-border vehicles shall fully benefit from operation with “ETCS only equipped on-board” on the high-speed network, corridors ►M1  jew partijiet oħra tan-netwerk, inklużi faċilitajiet ta' servizz ◄ . For high-speed services, this date depends on ETCS deployment on the high-speed network and on other parts of the network (e.g. stations being used by these high-speed services); For freight services, this date depends on the ETCS deployment on the corridors and on other parts of the network (e.g. last miles).

The national implementation plans shall run over a period of at least 15 years and shall be updated regularly, ►M1  mill-inqas kull ħames snin. L-aġġornament tal-pjanijiet ta' implimentazzjoni nazzjonali għandu jieħu inkunsiderazzjoni l-introduzzjoni tas-sistema/i ta' komunikazzjoni tal-ġenerazzjoni li jmiss, inkluż iżda mhux limitat għad-data tal-bidu tal-operat u, meta applikabbli, id-data tad-dekummissjonar tal-GSM-R fuq (partijiet minn) Netwerk. ◄

Member States shall notify their national implementation plans to the Commission no later than 5 July 2017. The national implementation plans shall be used to update the data into the geographical and technical information system for the trans-European transport network (TENtec) referred to in Article 49 of Regulation (EU) No 1315/2013. The Commission shall publish the national implementation plans on its website and inform Member States about them through the Committee referred to in ►M1  l-Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797 ◄ .

The Commission shall draw up a comparative overview of the national implementation plans. On the basis of this overview, the need for additional coordination measures shall be identified.

▼M1

7.4a    Regoli ta' implimentazzjoni tal-kontrolli ta' kompatibbiltà tal-ETCS u tas-sistema tar-radju

Il-vetturi eżistenti għandhom jitqiesu bħala kompatibbli mal-ETCS u mat-tipi ta' kompatibbiltà tas-sistemi tar-radju tan-netwerks li joperaw fuqhom sas-16 ta' Jannar 2020, mingħajr kontrolli ulterjuri, fejn jinżammu r-restrizzjonijiet jew il-kundizzjonijiet għall-użu eżistenti.

Kwalunkwe modifika sussegwenti tal-vettura jew tal-infrastruttura rigward il-kompatibbiltà teknika jew tar-rotta għandha tiġi mmaniġġjata skont ir-rekwiżiti speċifikati għall-ETCS u għall-kompatibbiltà tas-Sistema tar-radju.

▼B

7.5.    Train detection systems specific implementation rules

In the context of this TSI, train detection system means the equipment installed trackside, which detects the presence or absence of vehicles either on an entire line of route or on a local point of it.

Trackside systems (e.g. interlocking or level crossing control systems) which use information from detection equipment are not considered parts of the train detection system.

This TSI specifies the requirements for the interface with rolling stock only to the extent necessary to ensure compatibility between TSI-compliant rolling stock and the Control-command and Signalling Trackside.

▼M1

L-implimentazzjoni ta' sistema ta' detezzjoni tal-ferroviji li tkun tikkonforma mar-rekwiżiti ta' din it-TSI tista' ssir indipendentement mill-installazzjoni ta' ETCS jew ta' GSM-R.

▼B

The requirements of this TSI relating to train detection systems shall be respected when:

(1) upgrading the train detection system;

(2) renewing the train detection system, provided that respecting the requirements of this TSI does not imply unwanted modifications or upgrades of other trackside or on-board systems;

(3) renewing the train detection system, where this is required by the upgrade or renewal of trackside systems that use information from the train detection system;

(4) removing Class B train protection systems where the train detection and train protection systems are integrated.

In the migration phase care shall be taken to ensure that installing a TSI-compliant train detection system has a minimal negative impact on the existing non-TSI-compliant rolling stock.

To achieve this, it is recommended that the Infrastructure Manager selects a TSI-compliant train detection system that, at the same time, is compatible with the non-TSI-compliant rolling stock already operating on that infrastructure.

7.6.    Specific cases

7.6.1.    Introduction

The following special provisions are permitted in the specific cases below.

These specific cases belong to two categories: the provisions apply either permanently (case “P”) or temporarily (case “T”).

In this TSI, temporary case “T3” is defined as temporary cases which will still exist after 2020.

The specific cases set out in ►M1  għandhom jinqraw il-punti ta' hawn taħt ◄ in conjunction with the relevant points of Chapter 4 and/or specifications referenced there.

The specific cases replace the corresponding requirements set out in Chapter 4.

Where the requirements set out in the relevant point of Chapter 4 are not subject to a specific case, those requirements have not been duplicated in points below and continue to apply unmodified.

▼M1

Il-każijiet speċifiċi kollha u d-dati rilevanti tagħhom għandhom jiġu rieżaminati fir-reviżjonijiet futuri tat-TSI bil-ħsieb li jiġi limitat il-kamp ta' applikazzjoni tekniku u ġeografiku tagħhom abbażi ta' valutazzjoni tal-impatt tagħhom fuq is-sikurezza, l-interoperabbiltà, is-servizzi transkonfinali, il-kurituri tat-TEN-T, u l-impatti prattiċi u ekonomiċi taż-żamma jew l-eliminazzjoni tagħhom. Għandha tingħata attenzjoni partikolari għad-disponibbiltà tal-fondi tal-UE.

Il-każijiet speċifiċi għandhom jiġu limitati għar-rotta jew għan-netwerk fejn ikunu strettament meħtieġa u jitqiesu permezz ta' proċeduri tal-kompatibilità tar-rotta.

▼B

7.6.2.    List of specific cases

7.6.2.1.    Belgium



Specific case

Category

Notes

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

►M1  Indiċi 77, il-punt 3.1.2.3 ◄ :

The distance between first and last axle L - (b1 + b2) (Fig.1) is at least 15 000 mm

T3

Applicable on HS L1

This Specific Case is linked with the use of TVM

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

►M1  Indiċi 77, il-punt 3.1.7 ◄ :

The weight of an isolated vehicle or a trainset is at least 40 t.

If the weight of an isolated vehicle or a trainset is inferior to 90 t, ►M1  il-vettura għandu jkollha ◄ a system ensuring the shunting which has an electrical basis superior or equal to 16 000 mm

T3

Applicable on HS L1, L2,L3,L4

This Specific Case is linked with the use of TVM

7.6.2.2.    UK



Specific case

Category

Notes

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

►M1  Indiċi 77, il-punt 3.1.2.3 ◄ :

The distance between first and last axle L - (b1 + b2) (Fig.1) is at least 15 000 mm

T3

Applicable on High Speed Line 1

This Specific Case is linked with the use of TVM

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

Index 77, point 3.1.3.1:

The minimum wheel rim width (BR) for 1 600 mm track gauge network is 127 mm

T3

Applicable in Northern Ireland

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

Index 77, point 3.1.3.3:

The minimum flange thickness (Sd) for 1 600 mm track gauge network is 24 mm

T3

Applicable in Northern Ireland

4.2.10 —  Trackside Train Detection Systems

Index 77, point 3.1.4.1:

In addition to the requirements in point 3.1.4.1, sanding for traction purposes on multiple units:

(a)  is not permitted ahead of the leading axle below 40 km/h; and

(b)  is only permitted where it can be demonstrated that at least a further six axles of the multiple unit are beyond the laying position

T3

 

4.2.12  ETCS DMI (Driver-Machine Interface)

Index 6:

It is permissible to use an alphanumeric keyboard to enter the train running number if support for alphanumeric train running numbers is required by the technical rule notified for this purpose.

T3

This specific case is needed when ►M1  sett ta' speċifikazzjonijiet 2 jew 3 ◄ (see Table A2 in Annex A) is applied, while this is an open point for set of specifications 1.

There is no impact on interoperability

4.2.12  ETCS DMI (Driver-Machine Interface)

Index 6:

It is permissible for the ETCS DMI to display dynamic train speed information in miles per hour (and indicate “mph”) when operating on parts of the GB mainline network.

T3

This specific case is needed when set of specifications 2 (see Table A2 in Annex A) is applied, while this is an open point for set of specifications 1.

There is no impact on interoperability

7.6.2.3.    France



Specific case

Category

Notes

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

►M1  Indiċi 77, il-punt 3.1.2.3 ◄ :

The distance between first and last axle L - (b1 + b2) (Fig.1) is at least 15 000 mm

►M1  P ◄

►M1  Dan il-Każ Speċifiku huwa marbut mal-użu ta' ċirkwiti ta' binarji li jużaw ġonot elettriċi ◄

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

Index 77, point 3.1.9:

The electrical resistance between the running surfaces of the opposite wheels of a wheelset does not exceed 0,05 Ohm, measured by a voltage between 1,8 VDC and 2,0 VDC (open circuit).

In addition, the electrical reactance between the running surfaces of the opposite wheels of a wheelset does not exceed f/100 mOhm when f is between 500 Hz and 40 kHz, under a measuring current of at least 10 ARMS and open voltage of 2 VRMS.

T3

This specific case may be revised when the open point related to the frequency management for track circuits is closed

4.2.10 —  Trackside Train Detection Systems

►M1  Indiċi 77, il-punt 3.1.7 ◄ :

The weight of an isolated vehicle or a trainset is at least 40 t.

If the weight of an isolated vehicle or a trainset is inferior to 90 t, ►M1  il-vettura għandu jkollha ◄ a system ensuring the shunting which has an electrical basis superior or equal to 16 000 mm.

T3

This Specific Case is linked with the use of TVM

4.2.10 —  Trackside Train Detection Systems

Index 77, point 3.1.3.2:

Dimension D (figure 2) is not less than:

450 mm independently of the speed

T3

 

▼M1

4.2.10.  Sistemi ta' Detezzjoni tal-Ferroviji ta' Maġenb il-Binarji

Indiċi 77, il-punt 3.1.4.1.

Minbarra r-rekwiżiti tat-TSI, l-ammont massimu permess ta' ramel għal kull unità u għal kull linja ferrovjarja f'ħin ta' 30 s huwa: 750 g

P

Dan il-każ speċifiku huwa marbut mal-użu ta' ċirkwiti ta' binarji b'sensittività ogħla fir-rigward tas-saff ta' iżolament bejn ir-roti u l-linji, minħabba t-trammil fuq in-Netwerk Franċiż

▼B

7.6.2.4.    Poland



Specific case

Category

Notes

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

Index 77, point 3.1.9:

The electrical resistance between the running surfaces of the opposite wheels of a wheelset does not exceed 0,05 Ohm, measured by a voltage between 1,8 VDC and 2,0 VDC (open circuit).

In addition, the electrical reactance between the running surfaces of the opposite wheels of a wheelset does not exceed f/100 mOhm when f is between 500 Hz and 40 kHz, under a measuring current of at least 10 ARMS and open voltage of 2 VRMS.

T3

This specific case may be revised when the open point related to the frequency management for track circuits is closed

7.6.2.5.    Lithuania, Latvia and Estonia



Specific case

Category

Notes

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

Index 77, point 3.1.3.3:

The minimum flange thickness (Sd) for 1 520 mm track gauge network is 20 mm

T3

This specific case is needed as long as ČME locomotives operate on 1 520 mm network

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

Index 77, point 3.1.3.4:

The minimum flange height (Sh) for 1 520 mm track gauge network is 26,25 mm

T3

This specific case is needed as long as ČME locomotives operate on 1 520 mm network

▼M1

7.6.2.6.    L-Iżvezja



Każ speċifiku

Kategorija

Noti

4.2.4  Funzjonijiet ta' komunikazzjoni mobbli għall-ferroviji – GSM-R

Indiċi 33, dikjarazzjoni 4.2.3:

Jistgħu jitqiegħdu fis-suq Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni abbord, inklużi radji tal-kabina bil-vuċi tal-GSM-R ta' 2 Watts u radji tad-data biss tal-ETCS. Is-subsistemi għandhom ikunu jistgħu joperaw f'netwerks b'-82 dBm.

P

Ebda impatt fuq l-interoperabbiltà

4.2.10 —  Sistemi ta' Detezzjoni tal-Ferroviji ta' Maġenb il-Binarji

Indiċi 77, il-punt 3.1.2.1:

Distanza massima bejn żewġ fusien ≤ 17,5 m (bħal fil Figura 1, il-punt 3.1.2.1).

P

 

4.2.10 —  Sistemi ta' Detezzjoni tal-Ferroviji ta' Maġenb il-Binarji

Indiċi 77, il-punt 3.1.2.3:

Distanza minima tal-fusien bejn l-ewwel u l-aħħar fus ≥ 4,5 m (L-b1-b2 fil-Figura 1, il-punt 3.1.2.3).

P

 

4.2.10 —  Sistemi ta' Detezzjoni tal-Ferroviji ta' Maġenb il-Binarji

Indiċi 77, il-punt 3.2.2.5:

Medda tal-frekwenza: 0,0-2,0 Hz

Limitu tal-kurrent ta' interferenza [valur rms]: 25,0 A Metodu ta' evalwazzjoni: Filtru strett (low-pass)

Parametri ta' evalwazzjoni: (Tnaqqis tar-rata tal-kampjunar għal 1 kHz, segwit minn) filtru strett Butterworth tar-raba' (4) ordni u ta' 2.0 Hz, segwit minn rettifikatur ideali biex jinkiseb il-valur assolut.

Il-kurrent ta' interferenza massimu għal vettura ferrovjarja ma jridx ikun ogħla minn 25,0 A fil-medda tal-frekwenza 0,0-2,0 Hz. Il-kurrent massimu istantantju jista' jkun ogħla minn 45,0 A għal inqas minn 1,5 sekondi u minn 25 A għal inqas minn 2,5 sekondi.

P

 

▼B

7.6.2.7.    Luxembourg



Specific case

Category

Notes

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

►M1  Indiċi 77, il-punt 3.1.4.1 ◄ :

1.  The output of the sanding devices fitted to the vehicle shall not exceed 0,3 l per minute per rail.

2.  The sanding in the stations identified in the infrastructure register is prohibited.

3.  The Sanding in the area of switches is prohibited.

4.  For emergency braking, no restrictions shall apply

T3

 

7.6.2.8.    Germany



Specific case

Category

Notes

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

Index 77, point 3.1.7.1:

The minimum axle load of vehicles to run on specific lines indicated in the register of infrastructure is 5 t.

This specific case only applies to vehicles; it does not modify the technical requirements for train detection systems specified in Index 77 and the provisions of point 7.2.8 related to their implementation.

T3

This specific case is needed as long as track circuits type WSSB are used.

4.2.10  Trackside Train Detection Systems

Index 77, point 3.1.2.2:

For speed not higher than 140 km/h, the distance ai (Fig 1) between two consecutive axles (concerning the first 5 axles of the consist or the whole set of axles if the total number of axles is lower than 5) is in no case less than 1 000 mm.

This specific case only applies to vehicles; it does not modify the technical requirements for train detection systems specified in Index 77 and the provisions of point 7.2.8 related to their implementation.

T3

This specific case is needed as long as EBUET 80 type of level crossing protection is used.

▼M1

4.2.10.  Sistemi ta' Detezzjoni tal-Ferroviji ta' Maġenb il-Binarji

Indiċi 77, il-punt 3.2.2.5:

Medda tal-frekwenza: 93 - 110 Hz

Limitu tal-kurrent ta' interferenza [valur rms]:

2.8 A (għall-unità ta' influwenza)

2 A (għal unità tat-trazzjoni waħda)

Metodu ta' evalwazzjoni: Filtri Band Pass

Parametri ta' evalwazzjoni:

— Karatteristiċi tal-filtru BP:

— 

Frekwenzi taċ-ċentru: 95, 96, 98, 100, 104, 106 u 108 Hz

Wisa' tal-banda ta' 3dB: 4 Hz

Butterworth, tas-sitt (6) ordni

— Kalkolu tal-RMS:

— 

Ħin ta' integrazzjoni: 0,5 s

Irkib tal-ħin: 50 %

T3

Dan il-każ speċifiku huwa meħtieġ minħabba li dawn iċ-ċirkwiti ta' binarji jistgħu jiġu mmodifikati billi l-frekwenza taċ-ċentru tiġi mibdula minn 100 Hz għal 106.7 Hz. Dan jirriżulta fl-iskadenza ta' Regola Teknika Nazzjonali (NTR) relatata mal-vetturi li teħtieġ sistema ta' monitoraġġ ta' 100 Hz.

7.6.2.9    L-Italja



Każ speċifiku

Kategorija

Noti

4.2.10 —  Sistemi ta' Detezzjoni tal-Ferroviji ta' Maġenb il-Binarji

Indiċi 77, il-punt 3.2.2.4 u l-punt 3.2.2.6:

Medda tal-frekwenza: 82 - 86 Hz

Limitu tal-kurrent ta' interferenza [valur rms]: 1 125 A

Metodu ta' evalwazzjoni: Fast Fourier Transformation (FFT)

Parametri ta' evalwazzjoni: Tieqa tal-ħin 1s, tieqa Hanning, irkib ta' 50 %, medja ta' 6 twieqi konsekuttivi

P

 

7.6.2.10.    Ir-Repubblika Ċeka



Każ speċifiku

Kategorija

Noti

4.2.10 —  Sistemi ta' Detezzjoni tal-Ferroviji ta' Maġenb il-Binarji

Indiċi 77, il-punt 3.2.2.4 u l-punt 3.2.2.6:

Medda tal-frekwenza: 70,5–79,5 Hz

Limitu tal-kurrent ta' interferenza [valur rms]: 1 A

Metodu ta' evalwazzjoni: Filtri Band Pass

Parametri ta' evalwazzjoni:

— Karatteristiċi tal-filtru BP:

— 

Frekwenzi taċ-ċentru: 73,75, 77 Hz (medda kontinwa)

Wisa' tal-banda ta' 3dB: 5 Hz

Butterworth, ordni 2*4

— Kalkolu tal-RMS:

— 

Ħin ta' integrazzjoni: 0,5 s

Irkib tal-ħin: min 75 %

Medda tal-frekwenza: 271,5–278,5 Hz

Limitu tal-kurrent ta' interferenza [valur rms]: 0,5 A

Metodu ta' evalwazzjoni: Filtri Band Pass

Parametri ta' evalwazzjoni:

— Karatteristiċi tal-filtru BP:

— 

Frekwenzi taċ-ċentru: 274, 276 Hz (medda kontinwa)

Wisa' tal-banda ta' 3dB: 5 Hz

Butterworth, ordni 2*4

— Kalkolu tal-RMS:

— 

Ħin ta' integrazzjoni: 0,5 s

Irkib tal-ħin: min 75 %

T3

Dan il-każ speċifiku huwa meħtieġ sakemm jibqgħu jintużaw ċirkwiti ta' binarji tat-tip EFCP.

7.6.2.11.    In-Netherlands



Każ speċifiku

Kategorija

Noti

4.2.10 —  Sistemi ta' Detezzjoni tal-Ferroviji ta' Maġenb il-Binarji

Indiċi 77, il-punt 3.2.2.6:

Medda tal-frekwenza: 65-85 Hz

(Limitu ATBEG)

Limitu tal-kurrent ta' interferenza [valur rms]: 0.5 A

Metodu ta' evalwazzjoni: Filtri Band Pass

Parametri ta' evalwazzjoni:

— Karatteristiċi tal-filtru BP

— 

Frekwenza taċ-ċentru: 75 Hz

Wisa' tal-banda ta' 3dB: 20 Hz

Wisa' tal-banda ta' 20dB: 40 Hz

— Kalkolu tal-RMS

— 

Ħin ta' integrazzjoni: 5 s

Irkib tal-ħin: 80 %

Varjazzjoni ta' inqas minn 1s, li tkun ogħla mil-limitu ATBEG biss u mhux mil-limitu GRS, tista' tiġi injorata.

Medda tal-frekwenza: 65-85 Hz

(Limitu GRS TC)

Limitu tal-kurrent ta' interferenza [valur rms]: 1.7 A

Metodu ta' evalwazzjoni: Filtri Band Pass

Parametri ta' evalwazzjoni:

— Karatteristiċi tal-filtru BP

— 

Frekwenza taċ-ċentru: 75 Hz

Wisa' tal-banda ta' 3dB: 20 Hz

Wisa' tal-banda ta' 20dB: 40 Hz

— Kalkolu tal-RMS

— 

Ħin ta' integrazzjoni: 1,8 s

Overlap tal-ħin: 80 %

T3

Dawn il-Każijiet Speċifiċi huma meħtieġa fil-kuntest tas-sistema ATBEG tal-Klassi B.

▼M1




ANNESS A

Referenzi

Għal kull referenza li ssir fil-parametri bażiċi (il-Kapitolu 4 ta' din it-TSI), it-tabella li ġejja tindika l-ispeċifikazzjonijiet obbligatorji korrispondenti, permezz tal-Indiċi fit-Tabella A 2 (it-Tabella A 2.1, it-Tabella A 2.2, it-Tabella A 2.3).



Tabella A 1

Referenza fil-Kapitolu 4

Numru tal-indiċi (ara t-Tabella A 2)

4.1

 

4.1 a

Imħassra apposta

4.1 b

Imħassra apposta

4.1 c

3

 

 

4.2.1

 

4.2.1 a

27, 78

 

 

 

 

4.2.2

 

4.2.2 a

14

4.2.2 b

1, 4, 13, 15, 60

4.2.2 c

31, 37b, c, d

4.2.2 d

18, 20

4.2.2 e

6

4.2.2 f

7, 81, 82

 

 

4.2.3

 

4.2.3 a

14

4.2.3 b

1, 4, 13, 15, 60

4.2.3 c

Imħassra apposta

4.2.3 d

18, 21

 

 

4.2.4

 

4.2.4 a

64, 65

4.2.4 b

66

4.2.4 c

67

4.2.4 d

68

4.2.4 e

73, 74

4.2.4 f

32, 33

4.2.4 g

48

4.2.4 h

69, 70

4.2.4 j

71, 72

4.2.4 k

75, 76

 

 

4.2.5

 

4.2.5 a

64, 65

4.2.5 b

10, 39, 40

4.2.5 c

19, 20

4.2.5 d

9, 43

4.2.5 e

16, 50

 

 

4.2.6

 

4.2.6 a

8, 25, 26, 36 c, 49, 52

4.2.6 b

29, 45

4.2.6 c

46

4.2.6 d

34

4.2.6 e

20

4.2.6 f

Imħassra apposta

 

 

4.2.7

 

4.2.7 a

12

4.2.7 b

62, 63

4.2.7 c

34

4.2.7 d

9

4.2.7 e

16

 

 

4.2.8

 

4.2.8 a

11, 79, 83

 

 

4.2.9

 

4.2.9 a

23

 

 

4.2.10

 

4.2.10 a

77 (punt 3.1)

 

 

4.2.11

 

4.2.11 a

77 (punt 3.2)

 

 

4.2.12

 

4.2.12 a

6, 51

 

 

4.2.13

 

4.2.13 a

32, 33, 51, 80

 

 

4.2.14

 

4.2.14 a

5

 

 

4.2.15

 

4.2.15 a

38

Speċifikazzjonijiet

Waħda mit-tliet tabelli fit-Tabella A 2 (it-Tabella A 2.1, it-Tabella A 2.2, it-Tabella A 2.3) ta' dan l-Anness għandha tiġi applikata għas-subsistema ta' maġenb il-binarji. Għas-subsistema abbord, għandhom jiġu applikati jew it-Tabella A 2.2 jew it-Tabella A 2.3, wara l-perjodu ta' tranżizzjoni definit f'7.4.2.3.

Meta dokument elenkat fit-Tabella A 2 jinkorpora punt identifikat b'mod ċar ta' dokument ieħor, billi jikkupjah jew billi jsemmih, dan il-punt, u dan biss, għandu jitqies bħala parti mid-dokument elenkat fit-Tabella A 2.

Għall-finijiet ta' din it-TSI, meta dokument elenkat fit-Tabella A 2 jagħmel referenza “obbligatorja” jew “normattiva” għal dokument mhux elenkat fit-Tabella A 2, id-dokument imsemmi għandu dejjem jitqies bħala mezz aċċettabbli ta' konformità mal-parametri bażiċi (li jista' jintuża għaċ-ċertifikazzjoni ta' Kostitwenti tal-Interoperabbiltà u Subsistemi u li ma jeħtieġx reviżjonijiet futuri ta' din it-TSI) u mhux bħala speċifikazzjoni obbligatorja.

Nota: speċifikazzjonijiet indikati bħala “Riservati” fit-Tabella A 2 huma elenkati wkoll bħala punti mhux konklużi fl-Anness G meta jkun hemm il-ħtieġa ta' notifika tar-regoli nazzjonali biex jiġu konklużi l-punti mhux konklużi korrispondenti. Id-dokumenti riservati li mhumiex elenkati bħala punti mhux konklużi huma intenzjonati għat-titjib għas-sistema.



Tabella A 2.1

Lista ta' speċifikazzjonijiet obbligatorji

Nru tal-Indiċi

Sett ta' speċifikazzjonijiet # 1 (għal Subsistemi ta' maġenb il-binarji biss. Ma għandhomx jiġu applikati għal subsistemi abbord wara l-perjodu ta' tranżizzjoni definit fil-punt 7.4.2.3)

(Linja bażi 2 tal-ETCS u Linja bażi 1 tal-GSM-R)

Referenza

Isem l-Ispeċifikazzjoni

Verżjoni

Noti

1

ERA/ERTMS/003204

ERTMS/ETCS Functional requirement specification

5.0

 

2

Imħassra apposta

 

 

 

3

SUBSET-023

Glossary of Terms and Abbreviations

2.0.0

 

4

SUBSET-026

System Requirements Specification

2.3.0

 

5

SUBSET-027

FFFIS Juridical recorder-downloading tool

2.3.0

Nota 1

6

SUBSET-033

FIS for man-machine interface

2.0.0

 

7

SUBSET-034

FIS for the train interface

2.0.0

 

8

SUBSET-035

Specific Transmission Module FFFIS

2.1.1

 

9

SUBSET-036

FFFIS for Eurobalise

2.4.1

 

10

SUBSET-037

EuroRadio FIS

2.3.0

 

11

SUBSET-038

Offline key management FIS

2.3.0

 

12

SUBSET-039

FIS for the RBC/RBC handover

2.3.0

 

13

SUBSET-040

Dimensioning and Engineering rules

2.3.0

 

14

SUBSET-041

Performance Requirements for Interoperability

2.1.0

 

15

SUBSET-108

Interoperability related consolidation on TSI Annex A documents

1.2.0

 

16

SUBSET-044

FFFIS for Euroloop

2.3.0

 

17

Imħassra apposta

 

 

 

18

SUBSET-046

Radio infill FFFS

2.0.0

 

19

SUBSET-047

Trackside-Trainborne FIS for Radio infill

2.0.0

 

20

SUBSET-048

Trainborne FFFIS for Radio infill

2.0.0

 

21

SUBSET-049

Radio infill FIS with LEU/interlocking

2.0.0

 

22

Imħassra apposta

 

 

 

23

SUBSET-054

Responsibilities and rules for the assignment of values to ETCS variables

2.1.0

 

24

Imħassra apposta

 

 

 

25

SUBSET-056

STM FFFIS Safe time layer

2.2.0

 

26

SUBSET-057

STM FFFIS Safe link layer

2.2.0

 

27

SUBSET-091

Safety Requirements for the Technical Interoperability of ETCS in Levels 1 and 2

2.5.0

 

28

Imħassra apposta

 

 

 

29

SUBSET-102

Test specification for interface “K”

1.0.0

 

30

Imħassra apposta

 

 

 

31

SUBSET-094

Functional requirements for an onboard reference test facility

2.0.2

 

32

EIRENE FRS

GSM-R Functional requirements specification

8.0.0

Nota 10

33

EIRENE SRS

GSM-R System requirements specification

16.0.0

Nota 10

34

A11T6001

(MORANE) Radio Transmission FFFIS for EuroRadio

13.0.0

 

35

Imħassra apposta

 

 

 

36 a

Imħassra apposta

 

 

 

36 b

Imħassra apposta

 

 

 

36 c

SUBSET-074-2

FFFIS STM Test cases document

1.0.0

 

37 a

Imħassra apposta

 

 

 

37 b

SUBSET-076-5-2

Test cases related to features

2.3.3

 

37 c

SUBSET-076-6-3

Test sequences

2.3.3

 

37 d

SUBSET-076-7

Scope of the test specifications

1.0.2

 

37 e

Imħassra apposta

 

 

 

38

06E068

ETCS Marker-board definition

2.0

 

39

SUBSET-092-1

ERTMS EuroRadio Conformance Requirements

2.3.0

 

40

SUBSET-092-2

ERTMS EuroRadio test cases safety layer

2.3.0

 

41

Imħassra apposta

 

 

 

42

Imħassra apposta

 

 

 

43

SUBSET 085

Test specification for Eurobalise FFFIS

2.2.2

 

44

Imħassra apposta

 

 

 

45

SUBSET-101

Interface “K” Specification

1.0.0

 

46

SUBSET-100

Interface “G” Specification

1.0.1

 

47

Imħassra apposta

 

 

 

48

Riservata

Test specification for mobile equipment GSM-R

 

Nota 4

49

SUBSET-059

Performance requirements for STM

2.1.1

 

50

SUBSET-103

Test specification for Euroloop

1.0.0

 

51

Riservata

Ergonomic aspects of the DMI

 

 

52

SUBSET-058

FFFIS STM Application layer

2.1.1

 

53

Imħassra apposta

 

 

 

54

Imħassra apposta

 

 

 

55

Imħassra apposta

 

 

 

56

Imħassra apposta

 

 

 

57

Imħassra apposta

 

 

 

58

Imħassra apposta

 

 

 

59

Imħassra apposta

 

 

 

60

Imħassra apposta

 

 

 

61

Imħassra apposta

 

 

 

62

Riservata

RBC-RBC Test specification for safe communication interface

 

 

63

SUBSET-098

RBC-RBC Safe Communication Interface

1.0.0

 

64

EN 301 515

Global System for Mobile Communication (GSM); Requirements for GSM operation on railways

2.3.0

Nota 2

65

TS 102 281

Detailed requirements for GSM operation on railways

3.0.0

Nota 3

66

TS 103 169

ASCI Options for Interoperability (Opzjonijiet għall-Interoperabbiltà ASCI)

1.1.1

 

67

(MORANE) P 38 T 9001

FFFIS for GSM-R SIM Cards

5.0

Nota 10

68

ETSI TS 102 610

Railway Telecommunication; GSM; Usage of the UUIE for GSM operation on railways

1.3.0

 

69

(MORANE) F 10 T 6002

FFFS for Confirmation of High Priority Calls

5.0

 

70

(MORANE) F 12 T 6002

FIS for Confirmation of High Priority Calls

5.0

 

71

(MORANE) E 10 T 6001

FFFS for Functional Addressing

4.1

 

72

(MORANE) E 12 T 6001

FIS for Functional Addressing

5.1

 

73

(MORANE) F 10 T6001

FFFS for Location Dependent Addressing

4

 

74

(MORANE) F 12 T6001

FIS for Location Dependent Addressing

3

 

75

(MORANE) F 10 T 6003

FFFS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties

4

 

76

(MORANE) F 12 T 6003

FIS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties

4

 

77

ERA/ERTMS/033281

Interfaces between CCS trackside and other subsystems

4.0

Nota 7

78

Riservata

Safety requirements for ETCS DMI functions

 

 

79

Mhux applikabbli

Mhux applikabbli

 

 

80

Mhux applikabbli

Mhux applikabbli

 

 

81

Mhux applikabbli

Mhux applikabbli

 

 

82

Mhux applikabbli

Mhux applikabbli

 

 



Tabella A 2.2

Lista ta' speċifikazzjonijiet obbligatorji

Nru tal-Indiċi

Sett ta' speċifikazzjonijiet # 2

(ETCS Baseline 3 Maintenance Release 1 u GSM-R Baseline 1)

Referenza

Isem l-Ispeċifikazzjoni

Verżjoni

Noti

1

Imħassra apposta

 

 

 

2

Imħassra apposta

 

 

 

3

SUBSET-023

Glossary of Terms and Abbreviations

3.1.0

 

4

SUBSET-026

System Requirements Specification

3.4.0

 

5

SUBSET-027

FIS Juridical Recording

3.1.0

 

6

ERA_ERTMS_015560

ETCS Driver Machine interface

3.4.0

 

7

SUBSET-034

Train Interface FIS

3.1.0

 

8

SUBSET-035

Specific Transmission Module FFFIS

3.1.0

 

9

SUBSET-036

FFFIS for Eurobalise

3.0.0

 

10

SUBSET-037

EuroRadio FIS

3.1.0

 

11

SUBSET-038

Offline key management FIS

3.0.0

 

12

SUBSET-039

FIS for the RBC/RBC handover

3.1.0

 

13

SUBSET-040

Dimensioning and Engineering rules

3.3.0

 

14

SUBSET-041

Performance Requirements for Interoperability

3.1.0

 

15

Imħassra apposta

 

 

 

16

SUBSET-044

FFFIS for Euroloop

2.4.0

 

17

Imħassra apposta

 

 

 

18

Imħassra apposta

 

 

 

19

SUBSET-047

Trackside-Trainborne FIS for Radio infill

3.0.0

 

20

SUBSET-048

Trainborne FFFIS for Radio infill

3.0.0

 

21

Imħassra apposta

 

 

 

22

Imħassra apposta

 

 

 

23

SUBSET-054

Responsibilities and rules for the assignment of values to ETCS variables

3.0.0

 

24

Imħassra apposta

 

 

 

25

SUBSET-056

STM FFFIS Safe time layer

3.0.0

 

26

SUBSET-057

STM FFFIS Safe link layer

3.0.0

 

27

SUBSET-091

Safety Requirements for the Technical Interoperability of ETCS in Levels 1 and 2

3.4.0

 

28

Imħassra apposta

 

 

 

29

SUBSET-102

Test specification for interface “K”

2.0.0

 

30

Imħassra apposta

 

 

 

31

SUBSET-094

Functional requirements for an onboard reference test facility

3.0.0

 

32

EIRENE FRS

GSM-R Functional requirements specification

8.0.0

Nota 10

33

EIRENE SRS

GSM-R System requirements specification

16.0.0

Nota 10

34

A11T6001

(MORANE) Radio Transmission FFFIS for EuroRadio

13.0.0

 

35

Imħassra apposta

 

 

 

36 a

Imħassra apposta

 

 

 

36 b

Imħassra apposta

 

 

 

36 c

SUBSET-074-2

FFFIS STM Test cases document

3.0.0

 

37 a

Imħassra apposta

 

 

 

37 b

SUBSET-076-5-2

Test cases related to features

3.2.0

 

37 c

SUBSET-076-6-3

Test sequences

3.1.0

 

37 d

SUBSET-076-7

Scope of the test specifications

3.2.0

 

37 e

Imħassra apposta

 

 

 

38

06E068

ETCS Marker-board definition

2.0

 

39

SUBSET-092-1

ERTMS EuroRadio Conformance Requirements

3.0.0

 

40

SUBSET-092-2

ERTMS EuroRadio test cases safety layer

3.0.0

 

41

Imħassra apposta

 

 

 

42

Imħassra apposta

 

 

 

43

SUBSET 085

Test specification for Eurobalise FFFIS

3.0.0

 

44

Imħassra apposta

 

 

 

45

SUBSET-101

Interface “K” Specification

2.0.0

 

46

SUBSET-100

Interface “G” Specification

2.0.0

 

47

Imħassra apposta

 

 

 

48

Riservata

Test specification for mobile equipment GSM-R

 

Nota 4

49

SUBSET-059

Performance requirements for STM

3.0.0

 

50

SUBSET-103

Test specification for Euroloop

1.1.0

 

51

Imħassra apposta

 

 

 

52

SUBSET-058

FFFIS STM Application layer

3.1.0

 

53

Imħassra apposta

 

 

 

54

Imħassra apposta

 

 

 

55

Imħassra apposta

 

 

 

56

Imħassra apposta

 

 

 

57

Imħassra apposta

 

 

 

58

Imħassra apposta

 

 

 

59

Imħassra apposta

 

 

 

60

SUBSET-104

ETCS System Version Management

3.2.0

 

61

Imħassra apposta

 

 

 

62

Imħassra apposta

 

 

 

63

SUBSET-098

RBC-RBC Safe Communication Interface

3.0.0

 

64

EN 301 515

Global System for Mobile Communication (GSM); Requirements for GSM operation on railways

2.3.0

Nota 2

65

TS 102 281

Detailed requirements for GSM operation on railways

3.0.0

Nota 3

66

TS 103 169

ASCI Options for Interoperability

1.1.1

 

67

(MORANE) P 38 T 9001

FFFIS for GSM-R SIM Cards

5.0

Nota 10

68

ETSI TS 102 610

Railway Telecommunication; GSM; Usage of the UUIE for GSM operation on railways

1.3.0

 

69

(MORANE) F 10 T 6002

FFFS for Confirmation of High Priority Calls

5.0

 

70

(MORANE) F 12 T 6002

FIS for Confirmation of High Priority Calls

5.0

 

71

(MORANE) E 10 T 6001

FFFS for Functional Addressing

4.1

 

72

(MORANE) E 12 T 6001

FIS for Functional Addressing

5.1

 

73

(MORANE) F 10 T6001

FFFS for Location Dependent Addressing

4

 

74

(MORANE) F 12 T6001

FIS for Location Dependent Addressing

3

 

75

(MORANE) F 10 T 6003

FFFS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties

4

 

76

(MORANE) F 12 T 6003

FIS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties

4

 

77

ERA/ERTMS/033281

Interfaces between CCS trackside and other subsystems

4.0

Nota 7

78

Imħassra apposta

 

 

Nota 6

79

SUBSET-114

KMC-ETCS Entity Off-line KM FIS

1.0.0

 

80

Imħassra apposta

 

 

Nota 5

81

Riservata

Train Interface FFFIS

 

 

82

Riservata

FFFIS TI – Safety Analysis (FFFIS TI – Analiżi tas-Sikurezza)

 

 



Tabella A 2.3

Lista ta' speċifikazzjonijiet obbligatorji

Nru tal-Indiċi

Sett ta' speċifikazzjonijiet # 3

(ETCS Baseline 3 Release 2 u GSM-R Baseline 1)

Referenza

Isem l-Ispeċifikazzjoni

Verżjoni

Noti

1

Imħassra apposta

 

 

 

2

Imħassra apposta

 

 

 

3

SUBSET-023

Glossary of Terms and Abbreviations

3.3.0

 

4

SUBSET-026

System Requirements Specification

3.6.0

 

5

SUBSET-027

FIS Juridical Recording

3.3.0

 

6

ERA_ERTMS_015560

ETCS Driver Machine interface

3.6.0

 

7

SUBSET-034

Train Interface FIS

3.2.0

 

8

SUBSET-035

Specific Transmission Module FFFIS

3.2.0

 

9

SUBSET-036

FFFIS for Eurobalise

3.1.0

 

10

SUBSET-037

EuroRadio FIS

3.2.0

 

11

SUBSET-038

Offline key management FIS

3.1.0

 

12

SUBSET-039

FIS for the RBC/RBC handover

3.2.0

 

13

SUBSET-040

Dimensioning and Engineering rules

3.4.0

 

14

SUBSET-041

Performance Requirements for Interoperability

3.2.0

 

15

Imħassra apposta

 

 

 

16

SUBSET-044

FFFIS for Euroloop

2.4.0

 

17

Imħassra apposta

 

 

 

18

Imħassra apposta

 

 

 

19

SUBSET-047

Trackside-Trainborne FIS for Radio infill

3.0.0

 

20

SUBSET-048

Trainborne FFFIS for Radio infill

3.0.0

 

21

Imħassra apposta

 

 

 

22

Imħassra apposta

 

 

 

23

SUBSET-054

Responsibilities and rules for the assignment of values to ETCS variables

3.0.0

 

24

Imħassra apposta

 

 

 

25

SUBSET-056

STM FFFIS Safe time layer

3.0.0

 

26

SUBSET-057

STM FFFIS Safe link layer

3.1.0

 

27

SUBSET-091

Safety Requirements for the Technical Interoperability of ETCS in Levels 1 and 2

3.6.0

 

28

Imħassra apposta

 

 

 

29

SUBSET-102

Test specification for interface “K”

2.0.0

 

30

Imħassra apposta

 

 

 

31

SUBSET-094

Functional requirements for an onboard reference test facility

3.1.0

 

32

EIRENE FRS

GSM-R Functional requirements specification

8.0.0

Nota 10

33

EIRENE SRS

GSM-R System requirements specification

16.0.0

Nota 10

34

A11T6001

(MORANE) Radio Transmission FFFIS for EuroRadio

13.0.0

 

35

Imħassra apposta

 

 

 

36 a

Imħassra apposta

 

 

 

36 b

Imħassra apposta

 

 

 

36 c

SUBSET-074-2

FFFIS STM Test cases document

3.1.0

 

37 a

Imħassra apposta

 

 

 

37 b

SUBSET-076-5-2

Test cases related to features

3.3.0

 

37 c

SUBSET-076-6-3

Test sequences

3.2.0

 

37 d

SUBSET-076-7

Scope of the test specifications

3.3.0

 

37 e

Imħassra apposta

 

 

 

38

06E068

ETCS Marker-board definition

2.0

 

39

SUBSET-092-1

ERTMS EuroRadio Conformance Requirements

3.1.0

 

40

SUBSET-092-2

ERTMS EuroRadio test cases safety layer

3.1.0

 

41

Imħassra apposta

 

 

 

42

Imħassra apposta

 

 

 

43

SUBSET 085

Test specification for Eurobalise FFFIS

3.0.0

 

44

Imħassra apposta

 

 

 

45

SUBSET-101

Interface “K” Specification

2.0.0

 

46

SUBSET-100

Interface “G” Specification

2.0.0

 

47

Imħassra apposta

 

 

 

48

Riservata

Test specification for mobile equipment GSM-R

 

Nota 4

49

SUBSET-059

Performance requirements for STM

3.1.0

 

50

SUBSET-103

Test specification for Euroloop

1.1.0

 

51

Imħassra apposta

 

 

 

52

SUBSET-058

FFFIS STM Application layer

3.2.0

 

53

Imħassra apposta

 

 

 

54

Imħassra apposta

 

 

 

55

Imħassra apposta

 

 

 

56

Imħassra apposta

 

 

 

57

Imħassra apposta

 

 

 

58

Imħassra apposta

 

 

 

59

Imħassra apposta

 

 

 

60

SUBSET-104

ETCS System Version Management

3.3.0

 

61

Imħassra apposta

 

 

 

62

Imħassra apposta

 

 

 

63

SUBSET-098

RBC-RBC Safe Communication Interface

3.0.0

 

64

EN 301 515

Global System for Mobile Communication (GSM); Requirements for GSM operation on railways

2.3.0

Nota 2

65

TS 102 281

Detailed requirements for GSM operation on railways

3.0.0

Nota 3

66

TS 103 169

ASCI Options for Interoperability

1.1.1

 

67

(MORANE) P 38 T 9001

FFFIS for GSM-R SIM Cards

5.0

Nota 10

68

ETSI TS 102 610

Railway Telecommunication; GSM; Usage of the UUIE for GSM operation on railways

1.3.0

 

69

(MORANE) F 10 T 6002

FFFS for Confirmation of High Priority Calls

5.0

 

70

(MORANE) F 12 T 6002

FIS for Confirmation of High Priority Calls

5.0

 

71

(MORANE) E 10 T 6001

FFFS for Functional Addressing

4.1

 

72

(MORANE) E 12 T 6001

FIS for Functional Addressing

5.1

 

73

(MORANE) F 10 T6001

FFFS for Location Dependent Addressing

4

 

74

(MORANE) F 12 T6001

FIS for Location Dependent Addressing

3

 

75

(MORANE) F 10 T 6003

FFFS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties

4

 

76

(MORANE) F 12 T 6003

FIS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties

4

 

77

ERA/ERTMS/033281

Interfaces between CCS trackside and other subsystems

4.0

Nota 7

78

Imħassra apposta

 

 

Nota 6

79

SUBSET-114

KMC-ETCS Entity Off-line KM FIS

1.1.0

 

80

Imħassra apposta

 

 

Nota 5

81

Riservata

Train Interface FFFIS

 

 

82

Riservata

FFFIS TI – Safety Analysis

 

 

83

SUBSET-137

On-line Key Management FFFIS

1.0.0

 

Nota 1: hija obbligatorja biss id-deskrizzjoni funzjonali tal-informazzjoni li trid tiġi rreġistrata, u mhux il-karatteristiċi tekniċi tal-interfaċċa

Nota 2: il-punti tal-ispeċifikazzjonijiet elenkati fil-punt 2.1 ta' EN 301 515 li jissemmew fl-Indiċi 32 u fl-Indiċi 33 bħala “MI” huma obbligatorji.

Nota 3: it-talbiet għal bidliet (CRs) elenkati fit-Tabelli 1 u 2 ta' TS 102 281 li jaffettwaw il-punti msemmija fl-Indiċi 32 u fl-Indiċi 33 bħala “MI” huma obbligatorji.

Nota 4: L-Indiċi 48 jirreferi biss għal każijiet tat-test għat-tagħmir mobbli tal-GSM-R. Għalissa, jinżamm “riservat”. Skont il-passi indikati fil-punt 6.1.2 ta' din it-TSI, meta jkun hemm qbil f'reviżjoni futura tat-TSI, il-katalgu tal-każijiet tat-test armonizzati u disponibbli għall-valutazzjoni ta' tagħmir u netwerks mobbli jiġi introdott f'dawn it-tabelli.

Nota 5: il-prodotti li huma fis-suq huma diġà mfassla apposta għall-ħtiġijiet tal-RU relatat mal-Interfaċċa bejn is-Sewwieq u l-Magna tal-GSM-R, u huma kompletament interoperabbli, għalhekk ma hemmx bżonn ta' standard fit-TSI CCS.

Nota 6: l-informazzjoni li kienet intenzjonata għall-Indiċi 78 issa hija inkorporata fl-Indiċi 27 (SUBSET-091).

Nota 7: dan id-dokument huwa indipendenti mil-linja bażi tal-ETCS u tal-GSM-R.

Nota 8: Imħassra apposta.

Nota 9: Imħassra apposta.

Nota 10: Ir-rekwiżiti (MI) biss huma obbligatorji skont it-TSI CCS.

Nota 11: Imħassra apposta.

Nota 12: Imħassra apposta.

Nota 13: Imħassra apposta.

Nota 14: Imħassra apposta.



Tabella A 3

Lista ta' standards obbligatorji

Nru

Referenza

Isem id-dokument u kummenti

Verżjoni

Nota

A1

EN 50126-1

Applikazzjonijiet ferrovjarji — L-ispeċifikazzjoni u d-dimostrazzjoni tal-affidabbiltà, id-disponibbiltà, il-mantenibbiltà u s-sikurezza (RAMS) – Parti 1: Proċess ġeneriku tar-RAMS

2017

 

1999

1,2

A2

EN 50128

Applikazzjonijiet ferrovjarji — Sistemi ta' komunikazzjoni, sinjalazzjoni u pproċessar — Softwer għall-kontroll tal-linji ferrovjarji u għas-sistemi ta' kontroll

2011

 

A3

EN 50129

Applikazzjonijiet ferrovjarji — Sistemi ta' komunikazzjoni, sinjalazzjoni u pproċessar — Sistemi elettroniċi għas-sinjalazzjoni relatati mas-sikurezza

2003

1

A4

EN 50159

Applikazzjonijiet ferrovjarji - Sistemi ta' komunikazzjoni, sinjalazzjoni u pproċessar

2010

1

A5

EN 50126-2

Applikazzjonijiet Ferrovjarji — L-ispeċifikazzjoni u d-dimostrazzjoni tal-affidabbiltà, id-disponibbiltà, il-mantenibbiltà u s-sikurezza (RAMS) – Parti 2: Approċċ Sistemiku għas-Sikurezza

2017

3

Nota 1: dan l-istandard huwa armonizzat, ara “Komunikazzjoni tal-Kummissjoni fil-qafas tal-implimentazzjoni tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Ġunju 2008 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità (tfassil mill-ġdid)” (ĠU C 435, 15.12.2017), fejn huma indikati wkoll ir-rettifiki editorjali ppubblikati.

Nota 2: din il-verżjoni tal-istandard tista' tintuża matul il-perjodu tranżizzjonali ddefinit fil-verżjoni aġġornata tal-istandard.

Nota 3: Trid tintuża flimkien ma' EN 50126-1 (2017).



Tabella A 4

Lista ta' standards obbligatorji għal laboratorji akkreditati

Nru

Referenza

Isem id-dokument u kummenti

Verżjoni

Nota

A6

ISO/IEC 17025

Rekwiżiti ġenerali għall-kompetenza tal-laboratorji tal-ittestjar u tal-ikkalibrar

2017

 

▼B




ANNEX B

Intentionally deleted.




ANNEX C

Intentionally deleted.




ANNEX D

Intentionally deleted.




ANNEX E

Intentionally deleted.




ANNEX F

Intentionally deleted.

▼M1




ANNESS G



Punti Mhux Konklużi

Punt Mhux Konkluż

Noti

Aspetti tal-ibbrejkjar

Din tapplika biss għal-Linja bażi 2 tal-ETCS (ara l-Anness A, it-Tabella A 2, l-Indiċi 15).

Riżolta għal-Linja bażi 3 tal-ETCS (ara l-Anness A, it-Tabella A 2, l-Indiċijiet 4 u 13).

Rekwiżiti ta' affidabbiltà/disponibbiltà

Okkorrenzi frekwenti ta' sitwazzjonijiet degradati kkawżati minn fallimenti tat-tagħmir ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni jnaqqsu s-sikurezza tas-sistema.

Karatteristiċi tar-ramel applikat fil-binarji

Ara l-Anness A, it-Tabella A 2, l-Indiċi 77

Dan mhuwiex punt mhux konkluż għal gejġijiet tal-linji ferrovjarji ta' 1 520 mm.

Karatteristiċi tal-lubrikanti tal-flanġ

Ara l-Anness A, it-Tabella A 2, l-Indiċi 77

Kombinament tal-karatteristiċi tal-vetturi ferrovjarji li jinfluwenzaw l-impedenza tax-shunting

Ara l-Anness A, it-Tabella A 2, l-Indiċi 77

Interferenza kondotta:

— Impedenza tal-vettura

— Impedenza tas-substazzjon (għal netwerks DC biss)

— Limiti out-band

— Limiti tal-kurrent ta' interferenza attribwiti għas-substazzjonijiet u attribwiti għall-vetturi ferrovjarji

— Speċifikazzjoni tal-kejl, tat-test u tal-evalwazzjoni

Ara l-Anness A, it-Tabella A 2, l-Indiċi 77



( 1 ) Id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 44.

( 2 ) Id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar is-sikurezza ferrovjarja (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 102).

( 3 ) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/6 tal-5 ta' Jannar 2017 dwar il-pjan Ewropew ta' mobilitazzjoni għas-Sistema Ewropea tal-Ġestjoni tat-Traffiku Ferrovjarju (ĠU L 3, 6.1.2017, p. 6.)

( 4 ) Degraded modes are modes of operation designed to deal with faults. They have been taken into account when designing the Control-Command and Signalling Subsystems

( 5 ) Attwalment, is-CCS TSI ma tispeċifika l-ebda rekwiżit ta' interoperabbiltà għall-interlockings, għall-qsim invell u għal ċerti elementi oħra tas-CCS.

( 6 ) In some documents referenced in this TSI the term “ERTMS” (European Rail Traffic Management System) is used to indicate a system including both ETCS and GSM-R and “ETCS” is indicated as “ERTMS/ETCS”.

( 7 ) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013 tat-30 ta' April 2013 dwar il-metodu komuni ta' sikurezza għall-evalwazzjoni u l-valutazzjoni tar-riskji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 352/2009 (ĠU L 121, 3.5.2013, p. 8).

( 8 ) Id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar is-sikurezza ferrovjarja (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 102).

( 9 ) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE tal-4 ta' Ottubru 2011 dwar ir-reġistru Ewropew tat-tipi ta' vetturi ferrovjarji awtorizzati (ĠU L 264, 8.10.2011, p. 32).

( 10 ) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/777 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni għar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li jħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE] (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 312).

( 11 ) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' “operat u ġestjoni tat-traffiku” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 5)

( 12 ) Il-mudell li jrid jintuża biex tiġi pprovduta din l-informazzjoni se jiġi ddefinit fil-Gwida għall-Applikazzjoni.

( 13 ) Checking that an Interoperability Constituent is used appropriately is part of the overall EC verification of Control-Command and Signalling On-board and Track-side Subsystems, as explained in 6.3.3 and 6.3.4.

( 14 ) Commission Decision 2010/713/EU of 9 November 2010 on modules for the procedures for assessment of conformity, suitability for use and “EC” verification to be used in the technical specifications for interoperability adopted under Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 319, 4.12.2010, p. 1).

( 15 ) Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditament u għas-sorveljanza tas-suq relatati mal-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti, u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 339/93 (ĠU L 218, 13.8.2008, p. 30).

( 16 ) The procedures described in this Chapter do not prejudice the possibility of grouping constituents together.

( 17

1* Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 tal-4 ta' April 2018 li jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi għall-awtorizzazzjoni ta' vetturi ferrovjarji u għall-proċess tal-awtorizzazzjoni tat-tip ta' vetturi ferrovjarji skont id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 90, 6.4.2018, p. 66).

( 18

2* Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/713/UE tad-9 ta' Novembru 2010 dwar moduli għall-proċeduri għal valutazzjoni ta' konformità, adattezza għall-użu, u verifika tal-KE li għandhom jintużaw fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għal interoperabbiltà adottati skont id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 319, 4.12.2010, p. 1).

( 19

3* Skont il-Parir 2017/3 tal-Aġenzija, jekk ma jkunx hemm bżonn awtorizzazzjoni ġdida, it-TSI applikabbli tkun tikkorrispondi għal dik użata għaċ-ċertifikazzjoni oriġinali. F'każ li jkun hemm il-ħtieġa għal awtorizzazzjoni ġdida, it-TSI applikabbli tikkorrispondi għat-TSI l-aktar riċenti.

( 20

4* Funzjonalità fil-mira tirreferi għall-funzjonalità tal-ETCS li ġiet evalwata fiċ-ċertifikat KE tas-subsistema. L-Opinjonijiet Tekniċi ppubblikati mill-Aġenzija li jikkoreġu żbalji fit-TSI jitqiesu bħala li jiddefinixxu l-istat ta' funzjonalità diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali.

( 21

5* L-attivitajiet kollha meħtieġa għal modifika li jitwettqu barra minn sistema ta' ġestjoni tal-kwalità approvata minn korp innotifikat jistgħu jeħtieġu eżamijiet jew testijiet addizzjonali mill-korp innotifikat.

( 22

6* Funzjonalità fil-mira tirreferi għall-funzjonalità tal-komunikazzjoni mobbli li ġiet evalwata fiċ-ċertifikat KE tas-subsistema. L-Opinjonijiet Tekniċi ppubblikati mill-Aġenzija li jikkoreġu żbalji fit-TSI jitqiesu bħala li jiddefinixxu l-istat ta' funzjonalità diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali.

( 23

7* L-attivitajiet kollha meħtieġa għal modifika li jitwettqu barra minn sistema ta' ġestjoni tal-kwalità approvata minn korp innotifikat jistgħu jeħtieġu eżamijiet jew testijiet addizzjonali mill-korp innotifikat.

( 24

8* Funzjonalità fil-mira tirreferi għall-funzjonalità tal-ETCS li ġiet evalwata fiċ-ċertifikat KE tas-subsistema. L-Opinjonijiet Tekniċi ppubblikati mill-Aġenzija li jikkoreġu żbalji fit-TSI jitqiesu bħala li jiddefinixxu l-istat ta' funzjonalità diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali.

( 25

9* L-attivitajiet kollha meħtieġa għal modifika li jitwettqu barra minn sistema ta' ġestjoni tal-kwalità approvata minn korp innotifikat jistgħu jeħtieġu eżamijiet jew testijiet addizzjonali mill-korp innotifikat.

( 26

10* Funzjonalità fil-mira tirreferi għall-funzjonalità tal-ETCS li ġiet evalwata fiċ-ċertifikat KE tas-subsistema. L-Opinjonijiet Tekniċi ppubblikati mill-Aġenzija li jikkoreġu żbalji fit-TSI jitqiesu bħala li jiddefinixxu l-istat ta' funzjonalità diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali.

( 27

11* L-attivitajiet kollha meħtieġa għal modifika li jitwettqu barra minn sistema ta' ġestjoni tal-kwalità approvata minn korp innotifikat jistgħu jeħtieġu eżamijiet jew testijiet addizzjonali mill-korp innotifikat.

( 28

12* Subsistemi abbord b'kundizzjonijiet u restrizzjonijiet ta' użu jew defiċjenzi mhux identifikati ma jitqisux bħala konformi fir-rigward ta' din il-klawżola.

( 29

13* It-titjib ta' binarji operati bi traffiku mħallat għal-livell 3 tal-ETCS għandu jsir biss jekk jinżamm l-aċċess tal-ferroviji tal-passiġġieri u tal-merkanzija għal dawn il-binarji.

( 30 ) E.g. the feasibility of the external STM concept cannot be technically guaranteed or potential issues relating to the ownership of the intellectual property rights of the Class B systems prevent the timely development of an STM product.

( 31 ) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/6 tal-5 ta' Jannar 2017 dwar il-pjan Ewropew ta' mobilitazzjoni għas-Sistema Ewropea tal-Ġestjoni tat-Traffiku Ferrovjarju (ĠU L 3, 6.1.2017, p. 6).

( 32 ) Ir-Regolament (UE) Nru 1315/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar linji gwida tal-Unjoni għall-iżvilupp tan-netwerk trans-Ewropew tat-trasport u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 661/2010/UE (ĠU L 348, 20.12.2013, p. 1)

( 33 ) Jew jitqiegħdu fis-servizz skont id-Direttiva 2008/57, jekk id-Direttiva 2016/797 tkun għadha mhux applikabbli

( 34 ) Jew jitqiegħdu fis-servizz skont id-Direttiva 2008/57, jekk id-Direttiva 2016/797 tkun għadha mhux applikabbli.

( 35 ) Il-varjanti jew il-verżjonijiet ta' tip ta' vettura jitqiesu bħala awtorizzati f'konformità ma' tip awtorizzat eżistenti. Fil-każijiet fejn ikun applikabbli r-reġim tad-Direttiva 2008/57, il-bidliet li jwasslu għal varjanti jew verżjonijiet ta' tip ta' vettura skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni 2018/545 jitqiesu wkoll li huma bbażati fuq tip awtorizzat eżistenti.