2013D0255 — MT — 01.10.2016 — 015.001


Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument

►B

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/255/PESK

tal-31 ta’ Mejju 2013

dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja

(ĠU L 147 1.6.2013, p. 14)

Emendat bi:

 

 

Il-Ġurnal Uffiċjali

  Nru

Paġna

Data

►M1

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/760/PESK tat-13 ta' Diċembru 2013

  L 335

50

14.12.2013

 M2

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2014/74/PESK tal-10 ta’ Frar 2014

  L 40

63

11.2.2014

►M3

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2014/309/PESK tat-28 ta' Mejju 2014

  L 160

37

29.5.2014

►M4

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL 2014/387/PESK tat-23 ta' Ġunju 2014

  L 183

72

24.6.2014

►M5

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL 2014/488/PESK tat-22 ta' Lulju 2014

  L 217

49

23.7.2014

►M6

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL 2014/678/PESK tas-26 ta' Settembru 2014

  L 283

59

27.9.2014

►M7

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL 2014/730/PESK tal-20 ta' Ottubru 2014

  L 301

36

21.10.2014

►M8

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2014/901/PESK tat-12 ta' Diċembru 2014

  L 358

28

13.12.2014

►M9

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2015/117 tas-26 ta' Jannar 2015

  L 20

85

27.1.2015

►M10

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2015/383 tas-6 ta' Marzu 2015

  L 64

41

7.3.2015

►M11

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2015/784 tad-19 ta' Mejju 2015

  L 124

13

20.5.2015

►M12

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2015/837 tat-28 ta' Mejju 2015

  L 132

82

29.5.2015

►M13

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2015/973 tat-22 ta' Ġunju 2015

  L 157

52

23.6.2015

►M14

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2015/1836 tat-12 ta' Ottubru 2015

  L 266

75

13.10.2015

►M15

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2015/2359 tas-16 ta' Diċembru 2015

  L 331

26

17.12.2015

►M16

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2016/850 tas-27 ta' Mejju 2016

  L 141

125

28.5.2016

►M17

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2016/1746 tad-29 ta' Settembru 2016

  L 264

30

30.9.2016


Ikkoreġut b'

►C1

Rettifika, ĠU L 305, 24.10.2014, p.  116 (2014/730/PESK)

 C2

Rettifika, ĠU L 050, 21.2.2015, p.  48 (2014/488/PESK)

►C3

Rettifika, ĠU L 067, 12.3.2015, p.  33 (2013/760/PESK)




▼B

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/255/PESK

tal-31 ta’ Mejju 2013

dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja



KAPITOLU I

RESTRIZZJONIJIET FUQ L-ESPORTAZZJONI U L-IMPORTAZZJONI

Artikolu 1

1.  Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' ċertu tagħmir, merċi u teknoloġija oħrajn li jistgħu jintużaw għar-repressjoni interna, jew għall-manifattura u l-manutenzjoni ta’ prodotti li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna, lis-Sirja minn ċittadini ta' Stati Membri jew mit-territorji tal-Istati Membri jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru li jtajru l-bandiera tagħhom, huma pprojbiti, kemm jekk joriġinaw fit-territorji tagħhom kif ukoll jekk le.

L-Unjoni għandha tieħu il-miżuri neċċessarji sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom jiġu koperti b'dan il-paragrafu.

2.  Għandu jiġi pprojbit:

(a) il-provvista, b'mod dirett jew indirett, ta’ għajnuna teknika, servizzi ta’ senserija jew servizzi oħra relatati mal-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1 jew relatati mal-provvista, il-manifatturar, il-manutenzjoni u l-użu ta’ tali oġġetti, lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fi, jew għall-użu, fis-Sirja;

(b) l-għoti, dirett jew indirett, ta’ finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati mal-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1, inklużi b’mod partikolari għotjiet, self u assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta’ dawn l-oġġetti, jew għall-għoti ta’ assistenza teknika, servizzi ta’ senserija jew servizzi oħra relatati lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fi, jew għall-użu fis-Sirja.

▼C3

3.  Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għall-bejgħ, il-provvista, it-trasport jew l-esportazzjoni ta' ċerti tagħmir, oġġetti u teknoloġija li jistgħu jintużaw għar-repressjoni interna jew għall-fabbrikazzjoni u manutenzjoni ta' prodotti li jistgħu jintużaw għar-repressjoni interna jew għall-forniment ta' assistenza teknika jew finanzjarja relatata, fejn Stat Membru jiddetermina każ b'każ li dawn huma maħsuba għal:

(a) skopijiet alimentari, agrikoli, mediċi jew skopijiet umanitarji oħra, jew għall-benfiċċju tal-Persunal tan-NU, jew persunal tal-Unjoni jew tal-Istati Membri tagħha;

(b) attivitajiet imwettqa f'konformità mal-paragrafu 10 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 2118(2013) u d-deċiżjonijiet relatati tal-Kunsill Eżekuttiv tal-OPCW, b'mod konsistenti mal-għan tal-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni tal-Iżvilupp, il-Produzzjoni, il-Ħażna u l-Użu tal-Armi Kimiċi u l-Qerda tagħhom (Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi) u wara konsultazzjoni mal-OPCW.

▼B

Artikolu 2

1.  Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' tagħmir, merċi jew teknoloġija għajr dawk imsemmija fl-Artikolu 1(1) li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna jew għall-manifattura u l-manutenzjoni ta’ prodotti li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna, lis-Sirja minn ċittadini tal-Istati Membri jew mit-territorji tal-Istati Membri jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru li jtajru l-bandiera tagħhom, għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni fuq bażi ta' każ b'każ mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li jesporta.

L-Unjoni għandha tieħu il-miżuri neċċessarji sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom jiġu koperti b'dan il-paragrafu.

2.  L-għoti ta':

(a) assistenza teknika, servizzi ta' senserija jew servizzi oħra relatati mal-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1 jew relatati mal-provvista, il-manifattura, il-manutenzjoni u l-użu ta' dawn l-oġġetti, lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fi, jew għall-użu fis-Sirja;

(b) finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati mal-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1, inklużi b'mod partikolari għotjiet, self u assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' dawn l-oġġetti, jew għall-għoti ta' assistenza teknika, servizzi ta' senserija jew servizzi oħra relatati lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fi, jew għall-użu fis-Sirja,

għandu wkoll ikun soġġett għal awtorizzazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li jesporta.

Artikolu 3

1.  Il-bejgħ, l-importazzjoni u t-trasport ta' armi u ta' materjal relatat ta' kull tip, inklużi armi u munizzjon, vetturi u tagħmir militari, tagħmir paramilitari u partijiet ta' rikambju għal dawk imsemmijin hawn fuq, mis-Sirja jew li joriġinaw fis-Sirja, għandhom jiġu pprojbiti.

2.  Huwa pprojbit l-għoti, direttament jew indirettament, ta' finanzjament jew ta' għajnuna finanzjarja, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, u servizzi ta' senserija relatati mal-assigurazzjoni u r-riassigurazzjoni, għal kwalunkwe xiri, importazzjoni jew trasport tal-oġġetti msemmijin fil-paragrafu 1, mis-Sirja jew li joriġinaw fis-Sirja.

▼M1

3.  Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għall-importazzjoni jew it-trasport ta' armi kimiċi jew materjal relatat mis-Sirja jew li joriġinaw fis-Sirja, imwettqa skont il-paragrafu 10 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 2118(2013) u d-deċiżjonijiet relatati tal-Kunsill Eżekuttiv tal-OPCW, b'mod konsistenti mal-għan tal-Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi.

▼B

Artikolu 4

Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' tagħmir jew software intiż primarjament għal użu ta' monitoraġġ jew interċettazzjoni mir-reġim Sirjan, jew f'ismu, tal-Internet u tal-komunikazzjoni bit-telefon fuq netwerks mobbli jew fissi fis-Sirja u l-provvediment ta' assistenza għall-installazzjoni, tħaddim jew aġġornament ta' tali tagħmir jew software għandhom jiġu pprojbiti.

L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti b'dan l-Artikolu.

Artikolu 5

1.  Ix-xiri, l-importazzjoni jew it-trasport mis-Sirja ta’ żejt mhux maħdum u prodotti petroliferi huma pprojbiti.

2.  Huwa pprojbit l-għoti, direttament jew indirettament, ta’ finanzjament jew ta’ għajnuna finanzjarja, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, relatati mal-projbizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1.

Artikolu 6

Bil-ħsieb li tingħata l-għajnuna lill-popolazzjoni ċivili tas-Sirja, b'mod partikolari biex jiġi indirizzat it-tħassib umanitarju, ir-ritorn għall-ħajja normali, jiġu appoġġati s-servizzi bażiċi, ir-rikostruzzjoni, u r-restawr tal-attività ekonomika normali jew finijiet ċivili oħrajn u b'deroga mill-Artikolu 5(1) u (2), l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawtorizzaw ix-xiri, l-importazzjoni jew it-trasport mis-Sirja ta' żejt mhux maħdum u prodotti petroliferi u l-forniment ta' finanzjament jew assistenza finanzjarja relatata, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u reassigurazzjoni, dment li jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a) il-Koalizzjoni Nazzjonali Sirjana għall-Forzi Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni tkun ġiet ikkonsultata minn qabel mill-Istat Membru kkonċernat;

(b) l-attivitajiet ikkonċernati mhumiex direttament jew indirettament għall-benefiċċju ta' persuna jew entità msemmija fl-Artikolu 28(1); u

(c) l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'din id-Deċiżjoni.

L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn b'kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.

Artikolu 7

Il-projbizzjonijiet fl-Artikolu 5 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni, sal-15 ta’ Novembru 2011, ta’ obbligi previsti f’kuntratti konklużi qabel it-2 ta’ Settembru 2011.

▼M8

Artikolu 7a

1.  Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' karburant tal-avjazzjoni u addittivi formulati speċifikament għall-karburant tal-avjazzjoni lis-Sirja minn ċittadini tal-Istati Membri jew mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu tal-bastimenti jew l-inġenji tal-ajru bil-bandiera tagħhom, għandu jkun ipprojbit, sew jekk joriġina fit-territorji tagħhom sew jekk le.

2.  Għandu jkun ipprojbit il-forniment, dirett jew indirett, ta' finanzjament jew assistenza finanzjarja, kif ukoll l-assigurazzjoni u r-riassigurazzjoni jew servizzi ta' senserija, marbuta ma' kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' karburant tal-avjazzjoni u addittivi kif imsemmi fil-paragrafu 1.

3.  L-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawtorizzaw il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' karburant tal-avjazzjoni u addittivi lis-Sirja jew il-forniment, dirett jew indirett, ta' finanzjament, assistenza finanzjarja, assigurazzjoni, riassigurazzjoni jew servizzi ta' senserija, neċessarji għall-użu min-Nazzjonijiet Uniti jew korpi li jaġixxu f'isimha għal skopijiet umanitarji bħall-għoti jew il-faċilitazzjoni tal-għoti tal-assistenza, inklużi provvisti mediċinali, ikel, jew it-trasferiment ta' ħaddiema umanitarji u assistenza relatata jew għall-evakwazzjonijiet mis-Sirja jew fis-Sirja.

4.  Il-projbizzjonijiet fil-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għall-karburant tal-avjazzjoni u addittivi użati esklużivament mill-inġenji tal-ajru ċivili mhux Sirjani li jinżlu fis-Sirja, sakemm dawn huma intiżi jew użati biss għall-finijiet li l-ajruplan mgħobbi bihom ikompli f'titjirtu.

5.  L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-elementi rilevanti li għandhom ikunu koperti b'dan l-Artikolu.

▼B

Artikolu 8

1.  Il-bejgħ, il-forniment jew it-trasferiment ta' apparat jew teknoloġija prinċipali għas-setturi ewlenija li ġejjin taż-żejt u tal-industrija tal-gass naturali fis-Sirja, jew għas-Sirjani jew ta' intrapriżi b'sjieda Sirjana involuti f'dawk is-setturi barra mis-Sirja, minn ċittadini nazzjonali tal-Istati Membri, jew minn territorji tal-Istati Membri, jew jużaw bastimenti jew vetturi ta' l-ajru taħt il-ġurisdizzjoni ta' Stati Membri għandhom jiġu projbiti jekk joriġinaw jew anke jekk ma joriġinawx fit-territorji tagħhom:

(a) raffinar;

(b) gass naturali likwifikat;

(c) esplorazzjoni;

(d) produzzjoni.

L-Unjoni għandha tieħu il-miżuri neċċessarji sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom jiġu koperti b'dan il-paragrafu.

2.  Għandu jiġi projbit il-provvediment ta' dan li ġej, lill-intrapriżi Sirjani li huma involuti f'setturi importanti tal-industrija Sirjana taż-żejt u tal-gass imsemmija fil-paragrafu 1 jew ta' Sirjani, jew ta' intrapriżi b'sjieda Sirjana involuti f'dawk is-setturi barra mis-Sirja:

(a) assistenza teknika jew taħriġ u servizzi oħra relatati mat-tagħmir u t-teknoloġija prinċipali kif imsemmija fil-paragrafu 1;

(b) l-iffinanzjar jew l-assistenza finanzjarja ta' kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' tagħmir u teknoloġija prinċipali kif imniżżla fil-paragrafu 1 jew għal provediment ta' assistenza teknoloġika relatata jew taħriġ.

Artikolu 9

1.  Il-projbizzjoni fl-Artikolu 8(1) għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni ta' obbligu relatat mal-wasla ta' oġġetti provduti f'kuntratti mogħtija jew konklużi qabel l-1 ta’ Diċembru 2011.

2.  Il-projbizzjonijiet fl-Artiklu 8 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni ta' l-obbligi li joħorġu minn kuntratti mogħtija jew konklużi qabel l-1 ta’ Diċembru 2011 u relatati ma' investimenti magħmula fis-Sirja qabel it-23 ta' Settembru 2011 minn intrapriżi stabbiliti fl-Istati Membri.

Artikolu 10

Bil-ħsieb li tingħata l-għajnuna lill-popolazzjoni ċivili tas-Sirja, b'mod partikolari biex jiġi indirizzat it-tħassib umanitarju, ir-ritorn għall-ħajja normali, jiġu appoġġati s-servizzi bażiċi, ir-rikostruzzjoni, u r-restawr tal-attività ekonomika normali jew finijiet ċivili oħrajn u b'deroga mill-Artikolu 8(1) u (2), l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawtorizzaw il-bejgħ, il-forniment u t-trasferiment ta' tagħmir u teknoloġija ewlenija għas-setturi ewlenin tal-industrija taż-żejt u tal-gass naturali fis-Sirja msemmija fl-Artikolu 8(1), jew għall-intrapriżi Sirjani jew ta' proprjetà Sirjana involuti f'dawk is-setturi barra mir-Sirja u l-forniment ta' assistenza teknika jew taħriġ relatat u servizzi oħrajn, kif ukoll finanzjament u assistenza finanzjarja, dment li jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a) il-Koalizzjoni Nazzjonali Sirjana għall-Forzi Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni tkun ġiet ikkonsultata minn qabel mill-Istat Membru kkonċernat;

(b) l-attivitajiet ikkonċernati mhumiex direttament jew indirettament għall-benefiċċju ta' persuna jew entità msemmija fl-Artikolu 28(1); u

(c) l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'din id-Deċiżjoni.

L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn b'kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.

Artikolu 11

Il-konsenja tal-karti tal-flus u muniti denominati Sirjani lill-Bank Ċentrali tas-Sirja għandha tiġi pprojbita.

Artikolu 12

Huma pprojbiti l-bejgħ, ix-xiri, it-trasport jew is-senserija diretti jew indiretti ta' deheb jew metalli prezzjużi, kif ukoll djamanti, lil, minn jew għall-Gvern tas-Sirja, il-korpi, il-korporazzjonijiet u l-aġenziji pubbliċi tiegħu, il-Bank Ċentrali tas-Sirja, kif ukoll lil, minn jew għal persuni u entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew b'ordni mingħandhom, jew entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom.

L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti b'dan l-Artikolu.

Artikolu 13

Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' merċi ta' lussu lis-Sirja minn ċittadini tal-Istati Membri jew mit-territorji tal-Istati Membri jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru li jtajru l-bandiera tagħhom, huma pprojbiti, kemm jekk joriġinaw fit-territorji tagħhom kif ukoll jekk le.

L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti b'dan l-Artikolu.

▼M12

Artikolu 13a

Għandhom ikunu projbiti l-importazzjoni, l-esportazzjoni, it-trasferiment jew in-negozjar fil-proprjetà kulturali u oġġetti oħra ta' importanza arkeoloġika, storika, kulturali, ta' rarità xjentifika, u reliġjuża, li jkunu tneħħew illegalment mis-Sirja, jew jeżisti suspett raġonevoli li tneħħew illegalment mis-Sirja, fi jew wara l-15 ta' Marzu 2011. Il-projbizzjoni m'għandhiex tapplika jekk jintwera li l-oġġetti kulturali qed jiġu ritornati b'sikurezza lis-sidien leġittimi tagħhom fis-Sirja.

L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti b'dan l-Artikolu.

▼B



KAPITOLU II

RESTRIZZJONIJIET FUQ FINANZJAMENT TA' ĊERTI INTRAPRIŻI

Artikolu 14

Li ġej għandu jiġi projbit:

(a) l-għoti ta’ kwalunkwe self finanzjarju jew kreditu lil intrapriżi fis-Sirja li huma involuti fl-industrija Sirjana taż-żejt fis-setturi tal-esplorazzjoni, il-produzzjoni jew ir-raffinar, jew lil intrapriżi Sirjani jew bi sjieda Sirjana involuti f’dawk is-setturi barra mis-Sirja;

(b) l-għoti ta’ kwalunkwe self finanzjarju jew kreditu lil intrapriżi fis-Sirja li huma involuti fil-kostruzzjoni ta' stallazzjonijiet ġodda li jipproduċu l-enerġija eletrika fis-Sirja;

(c) l-akkwist jew l-estensjoni ta’ parteċipazzjoni f’intrapriżi fis-Sirja li huma involuti fl-industrija Sirjana taż-żejt fis-setturi tal-esplorazzjoni, il-produzzjoni jew ir-raffinar, jew f’intrapriżi Sirjani jew bi sjieda Sirjana li huma involuti f’dawk is-setturi barra mis-Sirja, inkluż l-akkwist b’mod sħiħ ta’ tali intrapriżi u l-akkwist ta’ ishma jew ta’ titoli ta’ natura parteċipattiva;

(d) l-akkwist jew l-estensjoni ta’ parteċipazzjoni f’intrapriżi fis-Sirja li huma involuti fil-kostruzzjoni ta' stallazzjonijiet ġodda li jipproduċu l-enerġija elettrika fis-Sirja, inkluż l-akkwist b’mod sħiħ ta’ tali intrapriżi u l-akkwist ta’ ishma jew ta’ titoli ta’ natura parteċipattiva;

(e) il-ħolqien ta’ kwalunkwe impriża konġunta ma’ intrapriżi fis-Sirja li huma involuti fl-industrija Sirjana taż-żejt fis-setturi tal-esplorazzjoni, il-produzzjoni jew ir-raffinar u ma’ kwalunkwe sussidjarja jew affiljat taħt il-kontroll tagħhom;

(f) il-ħolqien ta' kwalunkwe joint venture ma' intrapriżi fis-Sirja li huma involuti fil-kostruzzjoni ta' stallazzjonijiet ġodda li jipproduċu l-enerġija elettrika fis-Sirja u ma' kwalunkwe sussidjarja jew affiljat taħt il-kontroll tagħhom.

Artikolu 15

1.  Il-projbizzjonijiet imniżżla fil-punti (a) u (c) tal-Artikolu 14:

(i) għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni ta' obbligu li jirriżulta minn kuntratti jew ftehimiet konklużi qabel it-23 ta' Settembru 2011;

(ii) m'għandhomx iwaqqfu l-estensjoni ta' parteċipazzjoni, jekk tali estensjoni hija obbligu taħt ftehim konkluż qabel it-23 ta' Settembru 2011.

2.  Il-projbizzjonijiet imniżżla fil-punti (b) u (d) tal-Artikolu 14:

(i) għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni ta' obbligu li jirriżulta minn kuntratti jew ftehimiet konklużi qabel l-1 ta' Diċembru 2011;

(ii) m'għandhomx jipprevjenu l-estensjoni ta' parteċipazzjoni, jekk tali estensjoni hija obbligu taħt ftehim konkluż qabel l-1 ta' Diċembru 2011.

Artikolu 16

Bil-għan li tingħata l-għajnuna lill-popolazzjoni ċivili tas-Sirja, b'mod partikolari biex jiġu indirizzati kwistjonijiet umanitarji, terġa' tinkiseb il-ħajja normali, jinżammu s-servizzi bażiċi, ir-rikostruzzjoni, u r-ritorn tal-attività ekonomika normali jew finijiet ċivili oħrajn u b'deroga mill-punti (a), (c) u (e) tal-Artikolu 14, l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawtorizzaw l-għoti ta' kwalunkwe self finanzjarju jew kreditu jew l-akkwist jew l-estensjoni ta' parteċipazzjoni f'impriżi fis-Sirja li huma involuti fis-setturi tal-industrija taż-żejt Sirjana tal-esplorazzjoni, il-produzzjoni jew ir-raffinar, jew impriżi Sirjani jew ta' proprjetà Sirjana involuti f'dawk is-setturi barra mis-Sirja, jew il-ħolqien ta' kwalunkwe intrapriża bi sħab ma' impriżi fis-Sirja li huma involuti fis-setturi tal-industrija taż-żejt Sirjana tal-esplorazzjoni, il-produzzjoni jew ir-raffinar u ma' kwalunkwe sussidjarju jew affiljat taħt il-kontroll tagħhom, dment li jkunu ssodisfati l-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a) il-Koalizzjoni Nazzjonali Sirjana tal-Forzi Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni tkun ġiet ikkonsultata minn qabel mill-Istat Membru kkonċernat;

(b) l-attivitajiet ikkonċernati mhumiex direttament jew indirettament għall-benefiċċju ta' persuna jew entità msemmija fl-Artikolu 28(1); u

(c) l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'din id-Deċiżjoni.

L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn b'kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.



KAPITOLU III

RESTRIZZJONIJIET FUQ PROĠETTI INFRASTRUTTURALI

Artikolu 17

1.  Parteċipazzjoni fil-kostruzzjoni ta' stallazzjonijiet ġodda li jipproduċu l-enerġija elettrika fis-Sirja.

2.  Għandu jiġi pprojbit il-provvediment ta' assistenza teknika jew finanzjament jew assistenza finanzjarja għall-kostruzzjoni ta' stallazzjonijiet ġodda li jipproduċu l-enerġija elettrika fis-Sirja.

3.  Il-projbizzjonijiet fil-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni ta' obbligi li jirriżultaw minn kuntratti jew ftehimiet konklużi qabel l-1 ta' Diċembru 2011.



KAPITOLU IV

RESTRIZZJONIJIET FUQ SOSTENN FINANZJARJU GĦALL-KUMMERĊ

Artikolu 18

1.  L-Istati Membri għandhom jeżerċitaw trażżin fid-dħul ta' impenji ġodda fuq terminu qasir u medju għal sostenn finanzjarju pprovdut b'mod pubbliku u privat għall-kummerċ mas-Sirja, inkluż l-għoti ta' krediti ta' esportazzjoni, garanziji jew assigurazzjoni, liċ-ċittadini jew l-entitajiet tagħhom involuti f'tali kummerċ, bil-ħsieb li jitnaqqsu l-ammonti pendenti tagħhom, b'mod partikolari biex jiġi evitat kwalunkwe sostenn finanzjarju li jikkontribwixxi għar-ripressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja. Barra minn hekk, l-Istati Membri m'għandhomx jidħlu f'impenji ġodda fuq terminu twil għal sostenn finanzjarju pprovdut b'mod pubbliku u privat għall-kummerċ mas-Sirja.

2.  Il-Paragrafu 1 m'għandux jaffettwa l-impenji stabbiliti qabel l-1 ta' Diċembru 2011.

3.  Il-Paragrafu 1 m'għandux jikkonċerna kummerċ għal finijiet alimentari, agrikoli, mediċi jew finijiet oħra umanitarji.



KAPITOLU V

SETTUR FINANZJARJU

Artikolu 19

L-Istati Membri m'għandhomx jidħlu f'impenji ġodda għal għotjiet, assistenza finanzjarja jew self aġevolanti lill-Gvern tas-Sirja, inkluż permezz tal-parteċipazzjoni tagħhom f'istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali, ħlief għal finijiet umanitarji u ta' żvilupp.

Artikolu 20

Li ġej għandu jiġi pprojbit:

(a) kwalunkwe ħruġ ta' flus jew pagament mill-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI) taħt jew f'konnessjoni ma' kwalunkwe ftehim ta' self eżistenti li daħlu għalih bejniethom is-Sirja u l-BEI;

(b) il-kontinwazzjoni mill-BEI ta' kwalunkwe Kuntratt eżistenti dwar Servizz ta' Assistenza Teknika għal proġetti sovrani li qegħdin fis-Sirja.

Artikolu 21

Li ġej għandu jiġi pprojbit: il-bejgħ jew ix-xiri dirett jew indirett, jew is-senserija jew l-assistenza fil-ħruġ ta' bonds Sirjani pubbliċi jew iggarantiti mill-awtoritajiet pubbliċi maħruġa wara l-1 ta' Diċembru 2011 lil u mill-Gvern tas-Sirja, il-korpi, il-korporazzjonijiet u l-aġenziji pubbliċi tiegħu, il-Bank Ċentrali tas-Sirja jew banek domiċiljati fis-Sirja, jew fergħat u sussidjarji fi u barra l-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri ta' banek domiċiljati fis-Sirja, jew entitajiet finanzjarji li la huma domiċiljati fis-Sirja u lanqas ma huma fil-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, iżda huma kkontrollati minn persuni u entitajiet domiċiljati fis-Sirja kif ukoll kwalunkwe persuni u entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom.

Artikolu 22

1.  Il-ftuħ ta' fergħat ġodda, sussidjarji, jew uffiċċji ta' rappreżentanza ta' banek Sirjani fit-territorji tal-Istati Membri, u l-istabbiliment ta' impriżi konġunti ġodda, jew it-teħid ta' interess ta' sjieda fi, jew l-istabbiliment ta' relazzjonijiet ġodda bankarji korrispondenti minn banek Sirjani, inkluż il-Bank Ċentrali tas-Sirja, il-fergħat u sussidjarji tiegħu u entitajiet finanzjarji li mhumiex domiċiljati fis-Sirja, iżda huma kkontrollati minn persuni jew entitajiet domiċiljati fis-Sirja, ma' banek fil-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, għandhom ikunu pprojbiti.

2.  L-istituzzjonijiet finanzjarji fit-territorji tal-Istati Membri jew taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom għandhom ikunu pprojbiti milli jiftħu uffiċċji ta' rappreżentanza, sussidjarji jew kontijiet bankarji fis-Sirja.

Artikolu 23

Bil-għan li tingħata l-għajnuna lill-popolazzjoni ċivili tas-Sirja, b'mod partikolari biex jiġu indirizzati kwistjonijiet umanitarji, terġa' tinkiseb il-ħajja normali, jinżammu s-servizzi bażiċi, ir-rikostruzzjoni, u r-ritorn tal-attività ekonomika normali jew finijiet ċivili oħrajn u b'deroga mill-Artikolu 22(2), l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawtorizzaw istituzzjonijiet finanzjarji fit-territorji tal-Istati Membri jew taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom sabiex jiftħu uffiċċji ta' rappreżentanza, sussidjarji jew kontijiet bankarji fis-Sirja, sakemm jiġu rispettati l-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a) il-Koalizzjoni Nazzjonali Sirjana tal-Forzi Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni tkun ġiet ikkonsultata minn qabel mill-Istat Membru kkonċernat;

(b) l-attivitajiet ikkonċernati mhumiex direttament jew indirettament għall-benefiċċju ta' persuna jew entità msemmija fl-Artikolu 28(1); u

(c) l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stipulata f'din id-Deċiżjoni.

L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn b'kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.

Artikolu 24

1.  Il-provvediment ta' assigurazzjoni u riassigurazzjoni lill-Gvern tas-Sirja, lill-korpi pubbliċi tiegħu, lill-korporazzjonijiet u lill-aġenziji jew lil kwalunkwe persuna jew entità li taġixxi f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew lill-entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom, inklużi permezz ta' mezzi illeċiti, għandu jiġi pprojbit.

2.  Il-paragrafu 1 m'għandux japplika għall-provvediment ta':

(a) assigurazzjonijiet tas-saħħa jew tal-ivvjaġġar għal persuni fiżiċi;

(b) assigurazzjoni obbligatorja jew għar-responsabbiltà ċivili lil persuni, entitajiet jew korpi Sirjani bbażati fl-Unjoni;

(c) assigurazzjoni jew riassigurazzjoni lill-proprjetarju ta' bastiment, inġenju tal-ajru jew vettura mikrija għal użu speċifiku minn persuna, entità jew korp Sirjan u li dik il-persuna, entità jew korp mhumiex elenkati fl-Anness I jew II.



KAPITOLU VI

SETTUR TAT-TRASPORT

Artikolu 25

1.  L-Istati Membri, skont il-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom u b'mod konsistenti mal-liġi internazzjonali, partikolarment ma' ftehimiet internazzjonali rilevanti dwar l-avjazzjoni ċivili, għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jipprevjenu l-aċċess għall-ajruporti taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom tat-titjiriet kollha esklussivi tal-merkanzija operati minn trasportaturi Sirjani u t-titjiriet kollha operati mis-Syrian Arab Airlines.

2.  Il-paragrafu 1 m'għandux japplika għall-aċċess għall-ajruporti skont il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri tat-titjiriet operati mis-Syrian Arab Airlines, meħtieġa unikament biex iċ-ċittadini tal-Unjoni u l-membri tal-familja tagħhom jiġu evakwati mis-Sirja.

Artikolu 26

1.  Jekk l-Istati Membri ikollhom informazzjoni li tipprovdi raġunijiet raġonevoli sabiex jemmnu li l-merkanzija ta' bastimenti u inġenji tal-ajru sejrin lejn is-Sirja tinkludi oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti taħt l-Artikolu 1 jew soġġetti għall-awtorizzazzjoni taħt l-Artikolu 2, huma għandhom, f'konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom, u b'mod konsistenti mal-liġi internazzjonali, b'mod partikolari l-liġi tal-baħar u ftehimiet internazzjonali rilevanti dwar l-avjazzjoni ċivili, u ftehimiet dwar it-trasport marittimu, jispezzjonaw tali bastimenti fil-portijiet u l-ajruporti tagħhom, kif ukoll fil-ibħra territorjali tagħhom, skont id-deċiżjonijiet u l-kapaċitajiet tal-awtoritajiet kompetenti tagħhom u bil-kunsens, kif meħtieġ skont id-dritt internazzjonali għall-ibħra territorjali, tal-Istat tal-bandiera.

2.  L-Istati Membri, skont il-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom u b'mod konsistenti mad-dritt internazzjonali, għandhom, malli jiskopruhom, jissekwestraw u jiddisponu minn dawk l-oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti taħt l-Artikolu 1 jew 2.

3.  L-Istati Membri għandhom jikkooperaw, f'konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom, mal-ispezzjonijiet u d-disponimenti li jsiru skont il-paragrafi 1 u 2.

4.  L-inġenji tal-ajru u l-bastimenti li jittrasportaw merkanzija lejn is-Sirja għandhom ikunu soġġetti għar-rekwiżit ta' informazzjoni addizzjonali ta' qabel il-wasla jew it-tluq tal-merkanzija kollha li tiddaħħal fi Stat Membru jew toħroġ minnu.



KAPITOLU VII

RESTRIZZJONIJIET FUQ L-AMMISSJONI

▼M14

Artikolu 27

1.  L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jimpedixxu d-dħul fit-territorji tagħhom, jew it-transitu minnhom, tal-persuni responsabbli mir-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, ta' persuni li jibbenefikaw minn jew li jappoġġaw ir-reġim, u ta' persuni assoċjati magħhom, kif elenkati fl-Anness I.

2.  Skont il-valutazzjonijiet u d-determinazzjonijiet magħmula mill-Kunsill fil-kuntest tas-sitwazzjoni fis-Sirja kif stipulat fil-Premessi (5) sa (11), l-Istati Membri għandhom ukoll jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jipprevjenu d-dħul fi, jew it-transitu mit-territorji tagħhom ta':

(a) negozjanti ewlenin li joperaw fis-Sirja;

(b) membri tal-familji Assad jew Makhlouf;

(c) Ministri tal-Gvern Sirjan fis-setgħa wara Mejju 2011;

(d) membri tal-Forzi Armati Sirjani fil-grad ta' “kurunell” u l-ekwivalenti jew ogħla fil-kariga wara Mejju 2011;

(e) membri tas-servizzi Sirjani ta' sigurtà u ta' intelligence fil-kariga wara Mejju 2011;

(f) membri tal-milizzji affiljati mar-reġim; jew

(g) persuni li joperaw fis-settur tal-proliferazzjoni ta' armi kimiċi,

u persuni assoċjati magħhom, kif elenkati fl-Anness I.

3.  Persuni f'xi waħda mill-kategoriji msemmija fil-paragrafu 2 m'għandhomx jiġu inklużi jew miżmuma fuq il-lista ta' persuni u entitajiet fl-Anness I jekk hemm biżżejjed informazzjoni li m'humiex, jew m'għadhomx, assoċjati mar-reġim jew ma jeżerċitawx influwenza fuqu jew ma joħolqux riskju reali ta' ċirkomvenzjoni.

4.  Id-deċiżjonijiet kollha dwar l-elenkar għandhom isiru fuq bażi individwali u skont il-każ b'kont meħud tal-proporzjonalità tal-miżura.

5.  Il-paragrafi 1 u 2 m'għandhomx jobbligaw lil Stat Membru jirrifjuta d-dħul taċ-ċittadini tiegħu stess fit-territorju tiegħu.

6.  Il-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-każijiet fejn Stat Membru jkun marbut b'obbligu taħt id-dritt internazzjonali, jiġifieri:

(a) bħala pajjiż ospitanti għal organizzazzjoni intergovernattiva internazzjonali;

(b) bħala pajjiż ospitanti għal konferenza internazzjonali msejħa min-NU, jew taħt l-awspiċju tagħha;

(c) taħt ftehim multilaterali li jikkonferixxi privileġġi u immunitajiet; jew

(d) taħt it-Trattat ta' Konċiljazzjoni tal-1929 (il-Patt Lateran) konkluż mis-Santa Sede (l-Istat tal-Belt tal-Vatikan) u l-Italja.

7.  Il-paragrafu 6 għandu jiġi kkunsidrat bħala li japplika wkoll f'każijiet fejn Stat Membru jkun pajjiż ospitanti għall-Organizzazzjoni għas-Sigurtà u l-Kooperazzjoni fl-Ewropa (OSKE).

8.  Il-Kunsill għandu jkun infurmat debitament fil-każijiet kollha fejn Stat Membru jagħti eżenzjoni skont il-paragrafu 6 jew 7.

9.  L-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjonijiet mill-miżuri imposti taħt il-paragrafi 1 u 2 fejn l-ivvjaġġar ikun ġustifikat minħabba ħtieġa umanitarja urġenti, jew minħabba attendenza f'laqgħat intergovernattivi, inklużi dawk promossi mill-Unjoni, jew ospitati minn Stat Membru li jkollu l-Presidenza tal-OSKE, fejn isir djalogu politiku li jippromwovi direttament id-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem u l-istat tad-dritt fis-Sirja.

10.  Stat Membru li jixtieq jagħti l-eżenzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 9 għandu jinnotifika lill-Kunsill bil-miktub. L-eżenzjoni għandha titqies bħala mogħtija sakemm Membru wieħed jew aktar tal-Kunsill ma joġġezzjonax bil-miktub fi żmien jumejn ta' xogħol minn meta tasal in-notifika tal-eżenzjoni proposta. Fil-każ li membru wieħed jew aktar tal-Kunsill joġġezzjonaw, il-Kunsill, li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata, jista' jiddeċiedi li jagħti l-eżenzjoni proposta.

11.  Fejn, skont il-paragrafi 6 sa10, Stat Membru jawtorizza d-dħul fit-territorju tiegħu, jew it-transitu minnu, tal-persuni elenkati fl-Anness I, l-awtorizzazzjoni għandha tkun limitata għall-fini li għalih tkun ingħatat u għall-persuna kkonċernata minnha.

▼B



KAPITOLU VIII

IFFRIŻAR TA' FONDI U RIŻORSI EKONOMIĊI

▼M14

Artikolu 28

1.  Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu lil, jew huma proprjetà ta', miżmuma jew ikkontrollati minn persuni responsabbli mir-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, persuni u entitajiet li jibbenefikaw minn jew li jappoġġaw ir-reġim, u persuni u entitajiet assoċjati magħhom, kif elenkati fl-Annessi I u II, għandhom jiġu ffriżati.

2.  Skont il-valutazzjonijiet u d-determinazzjonijiet magħmula mill-Kunsill fil-kuntest tas-sitwazzjoni fis-Sirja kif stipulat fil-Premessi (5) sa (11), il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu lil, jew huma proprjetà ta', miżmuma jew ikkontrollati minn:

(a) negozjanti ewlenin li joperaw fis-Sirja;

(b) membri tal-familji Assad jew Makhlouf;

(c) Ministri tal-Gvern Sirjan fis-setgħa wara Mejju 2011;

(d) membri tal-Forzi Armati Sirjani fil-grad ta' “kurunell” u l-ekwivalenti jew ogħla fil-kariga wara Mejju 2011;

(e) membri tas-servizzi Sirjani ta' sigurtà u ta' intelligence fil-kariga wara Mejju 2011;

(f) membri tal-milizzji affiljati mar-reġim; jew

(g) membri ta' entitajiet, unitajiet, aġenziji, korpi jew istituzzjonijiet li joperaw fis-settur tal-proliferazzjoni ta' armi kimiċi,

u persuni assoċjati magħhom, kif elenkati fl-Anness I, għandhom jiġu ffriżati.

3.  Persuni, entitajiet jew korpi f'xi waħda mill-kategoriji msemmija fil-paragrafu 2 m'għandhomx jiġu inklużi jew miżmuma fuq il-lista ta' persuni u entitajiet fl-Anness I jekk hemm biżżejjed informazzjoni li huma m'humiex, jew m'għadhomx, assoċjati mar-reġim jew ma jeżerċitawx influwenza fuqu jew ma joħolqux riskju reali ta' ċirkomvenzjoni.

4.  Id-deċiżjonijiet kollha dwar l-elenkar għandhom isiru fuq bażi individwali u skont il-każ b'kont meħud tal-proporzjonalità tal-miżura.

5.  L-ebda fond jew riżorsa ekonomika m'għandha ssir disponibbli, direttament jew indirettament, lil jew għall-benefiċċju tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi jew entitajiet elenkati fl-Annessi I u II.

6.  L-awtorità kompetenti ta' Stat Membru tista' tawtorizza r-rilaxx ta' ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, jew li ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli, taħt tali kondizzjonijiet li hi tikkunsidra adatti, wara li tkun iddeterminat li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi kkonċernati huma:

(a) meħtieġa biex jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet bażiċi tal-persuni elenkati fl-Annessi I u II u l-membri tal-familja dipendenti minnhom, inklużi pagamenti għal oġġetti tal-ikel, kera jew ipoteki, mediċini u trattament mediku, taxxi, primjums tal-assigurazzjoni, u ħlasijiet ta' servizzi pubbliċi;

(b) maħsuba esklużivament għall-pagament ta' onorarji professjonali raġjonevoli u għar-rimborż ta' spejjeż li huma assoċjati mal-provvista ta' servizzi legali;

(c) maħsuba esklużivament għall-pagament ta' tariffi jew imposti ta' servizzi għaż-żamma jew il-manutenzjoni regolari ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati; jew

(d) meħtieġa għal spejjeż straordinarji, bil-kondizzjoni li l-awtorità kompetenti tkun innotifikat lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bir-raġunijiet li għalihom tikkunsidra li għandha tingħata awtorizzazzjoni speċifika, mill-inqas ġimagħtejn qabel l-awtorizzazzjoni;

(e) meħtieġa għal finijiet umanitarji, bħat-twassil jew l-iffaċilitar tat-twassil ta' assistenza, inklużi provvisti mediċi, ikel, ħaddiema umanitarji u assistenza relatata, u sakemm, fil-każ ta' rilaxx ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi jiġu rilaxxati lin-NU għall-fini tat-twassil jew l-iffaċilitar tat-twassil ta' assistenza fis-Sirja f'konformità mal-Pjan ta' Risposta ta' Assistenza Umanitarja fis-Sirja (SHARP);

(f) destinati sabiex jitħallsu fi, jew jinħarġu minn, kont ta' missjoni diplomatika jew konsulari jew ta' organizzazzjoni internazzjonali li tgawdi immunitajiet skont id-dritt internazzjonali, safejn tali pagamenti jkunu maħsubin biex jintużaw għal finijiet uffiċjali tal-missjoni diplomatika jew konsulari jew tal-organizzazzjoni internazzjonali;

(g) meħtieġa għall-evakwazzjonijiet mis-Sirja;

(h) maħsuba għall-Bank Ċentrali tas-Sirja jew għal entitajiet li huma l-proprjetà tal-Istat Sirjan, kif elenkati fl-Annessi I u II, biex jagħmlu ħlasijiet f'isem ir-Repubblika Għarbija Sirjana lill-OPCW għal attivitajiet relatati mal-missjoni ta' verifika tal-OPCW u mal-qerda ta' armi kimiċi Sirjani, u partikolarment lill-Fond Fiduċjarju Speċjali Sirjan tal-OPCW għal attivitajiet relatati mal-qerda totali ta' armi kimiċi Sirjani barra t-territorju tar-Repubblika Għarbija Sirjana.

Stat Membru għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni li jagħti taħt dan il-paragrafu.

7.  B'deroga mill-paragrafi 1 u 2, l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru, jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta' ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, sakemm jintlaħqu l-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a) il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi huma s-suġġett ta' deċiżjoni arbitrali meħuda qabel id-data li fiha l-persuna jew l-entità msemmija fil-paragrafu 1 jew 2 tkun ġiet elenkata fl-Anness I jew II, jew ta' deċiżjoni ġudizzjarja jew amministrattiva mogħtija fl-Unjoni, jew ta' deċiżjoni ġudizzjarja infurzabbli fl-Istat Membru kkonċernat, qabel jew wara dik id-data;

(b) il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi ser jintużaw esklużivament sabiex jintlaħqu l-pretensjonijiet iggarantiti minn tali deċiżjoni jew rikonoxxuti bħala validi f'tali deċiżjoni, fil-limiti stabbiliti minn liġijiet u regolamenti applikabbli li jirregolaw id-drittijiet ta' persuni li jkollhom tali pretensjonijiet;

(c) id-deċiżjoni mhijiex għall-benefiċċju ta' persuna jew entità elenkata fl-Anness I jew II; u

(d) ir-rikonoxximent tad-deċiżjoni ma jmurx kontra l-ordni pubbliku fl-Istat Membru kkonċernat.

Stat Membru għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont dan il-paragrafu.

8.  Il-paragrafi 1 u 2 m'għandhomx jipprevjenu persuna jew entità deżinjata milli tagħmel pagament dovut taħt kuntratt li daħal fis-seħħ qabel l-elenkar ta' tali persuna jew entità, bil-kondizzjoni li l-Istat Membru rilevanti jkun iddetermina li l-pagament ma jiġix riċevut direttament jew indirettament minn persuna jew entità msemmija fil-paragrafi 1 u 2.

9.  Il-paragrafi 1 u 2 m'għandhomx jipprevjenu entità deżinjata elenkata fl-Anness II, għal perijodu ta' xahrejn wara d-data tad-deżinjazzjoni tagħha, milli tagħmel pagament minn fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati rċevuti minn tali entità wara d-data tad-deżinjazzjoni tagħha, fejn tali pagament huwa dovut taħt kuntratt b'rabta mal-finanzjament ta' kummerċ, bil-kondizzjoni li l-Istat Membru rilevanti jkun iddetermina li l-pagament ma jiġix irċevut direttament jew indirettament minn persuna jew entità msemmija fil-paragrafu 1 jew 2.

10.  Il-paragrafu5 m'għandux japplika għaż-żieda ma' kontijiet iffriżati ta':

(a) imgħax jew dħul ieħor fuq dawk il-kontijiet; jew

(b) pagamenti dovuti skont kuntratti, ftehimiet jew obbligi li kienu ġew konklużi jew inħolqu qabel id-data li fiha dawn il-kontijiet saru soġġetti għal din id-Deċiżjoni,

bil-kondizzjoni li kwalunkwe imgħax, dħul u pagamenti oħrajn bħal dawn jibqgħu soġġetti għall-paragrafi 1 u 2.

11.  Il-paragrafi 1, 2 u 5 m'għandhomx japplikaw għal trasferiment minn jew permezz tal-Bank Ċentrali tas-Sirja ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi rċevuti u ffriżati wara d-data tad-deżinjazzjoni tiegħu jew għal trasferiment ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi għal jew permezz tal-Bank Ċentrali tas-Sirja wara d-data tad-deżinjazzjoni tiegħu fejn tali trasferiment ikun marbut ma' ħlas minn istituzzjoni finanzjarja mhux deżinjata li jkun dovut b'konnessjoni ma' kuntratt ta' kummerċ speċifiku, dment li l-Istat Membru rilevanti jkun iddetermina, skont il-każ, li l-ħlas mhuwiex direttament jew indirettament irċevut minn persuna jew entità msemmija fil-paragrafu 1 jew 2.

12.  Il-paragrafi 1 u 2 m'għandhomx japplikaw għal trasferiment li jsir minn jew permezz tal-Bank Ċentrali tas-Sirja ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati fejn tali trasferiment ikun biex jipprovdi likwidità għall-finanzjament tal-kummerċ lill-istituzzjonijiet finanzjarji taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, dment li t-trasferiment ikun ġie awtorizzat mill-Istat Membru rilevanti.

13.  Il-paragrafi 1, 2 u5 m'għandhomx japplikaw għal trasferiment, minn jew permezz ta' entità finanzjarja elenkata fl-Anness I jew II, ta' fondi ffriżati jew riżorsi ekonomiċi fejn it-trasferiment ikun relatat ma' ħlas minn persuna jew entità mhux elenkata fl-Anness I jew II b'rabta mal-għoti ta' appoġġ finanzjarju għaċ-ċittadini Sirjani li jkunu qed isegwu edukazzjoni, taħriġ professjonali jew ikunu impenjati f'riċerka akkademika fl-Unjoni, dment li l-Istat Membru rilevanti jkun iddetermina, skont il-każ, li l-ħlas ma jiġix irċevut direttament jew indirettament minn persuna jew entità msemmija f'paragrafu 1 jew 2.

14.  Il-paragrafi 1, 2 u 5 m'għandhomx japplikaw għal atti jew transazzjonijiet imwettqin, fir-rigward tas-Syrian Arab Airlines, unikament biex iċ-ċittadini tal-Unjoni u l-membri tal-familja tagħhom jiġu evakwati mis-Sirja.

15.  Il-paragrafi 1, 2 u5 m'għandhomx japplikaw għat-trasferiment minn jew permezz tal-Bank Kummerċjali tas-Sirja ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi rċevuti minn barra l-Unjoni u ffriżati wara d-data tad-deżinjazzjoni tiegħu jew għal trasferiment ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi għal jew permezz tal-Bank Kummerċjali tas-Sirja wara d-data tad-deżinjazzjoni tiegħu fejn tali trasferiment ikun marbut ma' ħlas minn istituzzjoni finanzjarja mhux deżinjata li jkun dovut b'konnessjoni ma' kuntratt ta' kummerċ speċifiku għal provvisti mediċi, ikel, kenn, miżuri sanitarji jew iġjeniċi għal użu ċivili, dment li l-Istat Membru rilevanti jkun iddetermina, skont il-każ, li l-ħlas mhuwiex direttament jew indirettament irċevut minn persuna jew entità msemmija fil-paragrafu 1 jew 2.

▼B



KAPITOLU IX

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI U FINALI

Artikolu 29

L-ebda pretensjoni, inkluża dik għal kumpens jew indennizz jew kwalunkwe pretensjoni oħra ta' dan it-tip, bħal pretensjoni ta' tpaċija, multi jew pretensjoni koperta minn garanzija, pretensjonijiet għal estensjoni jew pagament ta' bond, garanzija finanzjarja, inklużi pretensjonijiet li jirriżultaw minn ittri ta' kreditu jew minn strumenti simili f'rabta ma' kwalunkwe kuntratt jew transazzjoni li t-twettiq tagħhom kien ġie affettwat, direttament jew indirettament, kompletament jew parzjalment, minħabba miżuri koperti minn din id-Deċiżjoni, m'għandha tiġi konċessa lill-persuni jew l-entitajiet indikati elenkati fl-Annessi I u II, jew lil kwalunkwe persuna jew entità oħra fis-Sirja, inkluż il-Gvern tas-Sirja, il-korpi, il-korporazzjonijiet u l-aġenziji pubbliċi tiegħu, jew lil kwalunkwe persuna jew entità li tressaq pretensjoni permezz ta' jew għall-benefiċċju ta' kwalunkwe tali persuna jew entità.

Artikolu 30

1.  Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi fuq proposta minn Stat Membru jew mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, għandu jistabbilixxi u jemenda l-listi fl-Annessi I u II.

▼M14

2.  Il-Kunsill għandu jikkomunika d-deċiżjoni tiegħu dwar l-elenkar, inkluż ir-raġunijiet għalih, lill-persuna, entità jew korp kkonċernati, jew direttament, jekk l-indirizz ikun magħruf, jew permezz tal-pubblikazzjoni ta' avviż, fejn jagħti lil tali persuna, entità jew korp l-opportunità li jippreżentaw osservazzjonijiet. B'mod partikolari, fejn persuna, entità jew korp huma elenkati fl-Anness I fuq il-bażi li jaqgħu f'waħda mill-kategoriji ta' persuni, entitajiet jew korpi stipulati fl-Artikoli 27(2) u 28(2), il-persuna, l-entità jew il-korp jistgħu jippreżentaw prova u osservazzjonijiet dwar ir-raġuni għalfejn hija tikkunsidra li l-elenkar tagħhom mhux ġustifikat, minkejja li jaqgħu taħt tali kategorija.

▼B

3.  Fejn jiġu ppreżentati osservazzjonijiet, jew fejn tiġi ppreżentata evidenza sostanzjali ġdida, il-Kunsill għandu jeżamina mill-ġdid id-deċiżjoni tiegħu u jinforma lill-persuna jew l-entità kkonċernata kif meħtieġ.

Artikolu 31

1.  L-Annessi I u II għandhom jinkludu r-raġunijiet għall-elenkar tal-persuni u l-entitajiet ikkonċernati.

2.  L-Annessi I u II għandhom jinkludu wkoll, fejn disponibbli, l-informazzjoni meħtieġa sabiex jiġu identifikati l-persuni jew l-entitajiet ikkonċernati. Fir-rigward tal-persuni, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet, inklużi l-psewdonimi, id-data u l-post ta' twelid, iċ-ċittadinanza, in-numri tal-passaport u tal-karta tal-identità, is-sess, l-indirizz jekk magħruf, u l-funzjoni jew il-professjoni. Fir-rigward tal-entitajiet, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet, il-post u d-data tar-reġistrazzjoni, in-numru tar-reġistrazzjoni u l-post tan-negozju.

Artikolu 32

Għandu jiġi pprojbit il-parteċipazzjoni, bil-ħsieb jew intenzjonata, f'attivitajiet li l-objettiv jew l-effett tagħhom ikun li jaqbeż il-projbizzjonijiet imniżżla f'din id-Deċiżjoni.

Artikolu 33

Sabiex jiġi mmassimizzat l-impatt tal-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni, l-Unjoni għandha tħeġġeġ lil Stati terzi biex jadottaw miżuri restrittivi simili għal dawk imniżżla f'din id-Deċiżjoni.

▼M16

Artikolu 34

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-1 ta' Ġunju 2017. Hija għandha tinżamm taħt rieżami kostanti. Tista' tiġġedded, jew tiġi emendata kif adatt, jekk il-Kunsill iqis li l-objettivi tagħha ma jkunux intlaħqu.

▼B

Artikolu 35

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.




ANNESS I

Lista ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi msemmija fl-Artikoli 27 u 28



A.  Persuni

 

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

Raġunijiet

Data tal-elenkar

1.

Bashar (image) Al-Assad (image)

Data tat-twelid: 11 ta' Settembru 1965;

Post tat-twelid: Damasku:

Passaport diplomatiku Nru D1903

President tar-Repubblika; ordna u mexxa r-repressjoni kontra l-manifestanti.

23.5.2011

▼M17

2.

Maher (image) (magħruf ukoll bħala Mahir) Al-Assad (image)

Data tat-twelid: 8 ta' Diċembru 1967

Post tat-twelid: Damasku

Passaport diplomatiku Nru 4138

Maġġur Ġeneral tat-42 Brigata u eks-Kmandant Brigadier tar-Raba' Diviżjoni Armata tal-Armata

Membru tal-Forzi Armati Sirjani fil-grad ta' “Kurunell” u f'kariga ekwivalenti jew ogħla wara Mejju 2011; Maġġur Ġeneral tat-42 Brigata u eks-Kmandant Brigadier tar-Raba' Diviżjoni Armata tal-Armata. Membru tal-familja Assad; ħu l-President Bashar Al-Assad.

9.5.2011

▼M12

3.

Ali (image) Mamluk (image) (magħruf ukoll bħala Mamlouk)

Data tat-twelid: 19 ta' Frar 1946;

Post tat-twelid: Damasku;

Passaport diplomatiku Nru 983

Kap tal-Uffiċċju tas-Sigurtà Nazzjonali. Eks Kap tad-Direttorat tal-Intelligence Sirjana (GID) involut fil-vjolenza kontra d-dimostranti.

9.5.2011

▼M17

4.

Atej (image) (magħruf ukoll bħala Atef, Atif) Najib (image) (magħruf ukoll bħala Najeeb)

Post tat-twelid: Jablah, is-Sirja

Eks-Kap tad-Direttorat tas-Sigurtà Politika f'Dara'a. Involut fi vjolenza kontra d-dimostranti. Membru tal-familja Assad; kuġin tal-President Bashar Al-Assad.

9.5.2011

5.

Hafiz (image) Makhlouf (image) (magħruf ukoll bħala Hafez Makhlouf)

Data tat-twelid: 2 ta' April 1971

Post tat-twelid: Damasku

Passaport diplomatiku Nru 2246

Eks-Kurunell u Kap ta' Unità fid-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali, il-Fergħa ta' Damasku, fil-kariga wara Mejju 2011. Membru tal-familja Makhlouf; Kuġin tal-President Bashar Al-Assad.

9.5.2011

▼M12

6.

Muhammad (image) Dib (image) Zaytun (image) (magħruf ukoll bħala Mohammed Dib Zeitoun; magħruf ukoll bħala Mohamed Dib Zeitun)

Data tat-twelid: 20 ta' Mejju 1951;

Post tat-twelid: Damasku;

Passaport diplomatiku Nru D000001300

Kap tad-Direttorat tas-Sigurtà Ġenerali; involut fil-vjolenza kontra d-dimostranti.

9.5.2011

▼B

7.

Amjad (image) Al-Abbas (image)

 

Kap tas-Sigurtà Politika f'Banyas, involut fil-vjolenza kontra d-dimostranti f'Baida.

9.5.2011

▼M16

8.

Rami (image) Makhlouf (image)

Data tat-twelid: 10 ta' Lulju 1969;

Post tat-twelid: Damasku;

Passaport Nru 454224

Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja b'interessi fis-setturi tat-telekomunikazzjoni, is-servizzi finanzjarji, it-trasport u l-proprjetà; għandu interess finanzjarju u/jew għandu karigi għoljin u eżekuttivi fis-Syriatel, l-ikbar operatur tat-telefon ċellulari fis-Sirja, il-fondi ta' investiment Al Mashreq, Bena Properties u Cham Holding.

Huwa jipprovdi finanzjament u appoġġ lir-reġim Sirjan, permezz tal-interessi kummerċjali tiegħu.

Huwa membru influwenti ta' tal-familja Makhlouf u hu marbut mill-qrib mal-familja Assad; kuġin tal-President Bashar Al-Assad;

9.5.2011

▼B

9.

Abd Al-Fatah (image) Qudsiyah (image)

Data tat-twelid: Twieled fl-1953;

Post tat-twelid: Hama;

Passaport diplomatiku Nru D0005788

Kap tal-Intelligence Militari Sirjana (SMI); involut fil-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili.

9.5.2011

▼M17

10.

Jamil (image) (magħruf ukoll bħala Jameel) Hassan (image) (magħruf ukoll bħala al-Hassan)

Twieled: 1953

Post tat-twelid: Homs, Sirja

Kap tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana

Uffiċjal fil-grad ta' Maġġur Ġeneral fil-Forza tal-Ajru Sirjana fil-kariga wara Mejju 2011. Kap tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana fil-kariga wara Mejju 2011. Responsabbli għar-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

9.5.2011

▼M12 —————

▼M13 —————

▼B

13.

Munzir (image) Al-Assad (image)

Data tat-twelid: 1 ta' Marzu 1961;

Post tat-twelid: Lattakia;

Passaporti Nru 86449 u 842781

Involut fir-repressjoni kontra l-popolazzjoni ċivili bħala parti mill-milizzja ta' Shabiha.

9.5.2011

▼M3 —————

▼M17 —————

▼M12

16.

Faruq (image) (magħruf ukoll bħala Farouq, Farouk) Al Shar' (image) (magħruf ukoll bħala Al Char', Al Shara', Al Shara)

Data tat-twelid: 10 ta' Diċembru 1938

Eks Viċi President tas-Sirja; involut fil-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili

23.5.2011

▼M16 —————

▼M16

18.

Mohammed (image) Hamcho (image)

Data tat-twelid: 20 ta' Mejju 1966

Nru tal-Passaport 002954347

Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi fis-setturi tal-inġinerija u l-bini, il-mezzi tax-xandir, l-ospitalità u s-saħħa. Għandu interess finanzjarju u/jew għandu karigi għoljin u eżekuttivi f'għadd ta' kumpaniji fis-Sirja, b'mod partikolari Hamsho International, Hamsho Communication, Mhg International, Jupiter for Investment and Tourism project u Syria Metal industries.

Jaqdi rwol importanti fil-komunità kummerċjali fis-Sirja bħala segretarju ġenerali tal-Kamra tal-Kummerċ ta' Damasku (maħtur mill-Ministru ta' dakinhar għall-Ekonomija, Khodr Orfali, f'Diċembru 2014), president tal-Kunsilli ta' Negozju Bilaterali bejn iċ-Ċina u s-Sirja (sa minn Marzu 2014) u president tal-Kunsill Sirjan tal-Metall u tal-Azzar (sa minn Diċembru 2015).

Għandu relazzjonijiet ta' negozju mill-qrib ma' figuri ewlenin tar-reġim Sirjan, inkluż Maher Al-Assad.

Mohammed Hamcho jgawdi mir-reġim Sirjan u jagħtih appoġġ permezz tal-interessi kummerċjali tiegħu, u huwa assoċjat ma' persuni li jgawdu mir-reġim u jappoġġawh.

27.1.2015

▼B

19.

Iyad (image) (magħruf ukoll bħala Eyad) Makhlouf (image)

Data tat-twelid: 21 ta' Jannar 1973;

Post tat-twelid: Damasku;

Passaport Nru N001820740

Ħu Rami Makhlouf u Uffiċjal tal-GID involut fil-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili.

23.5.2011

20.

Bassam (image) Al Hassan (image) (magħruf ukoll bħala Al Hasan)

 

Konsulent Presidenzjali għall-Affarijiet Strateġiċi; involut fil-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili.

23.5.2011

21.

Dawud Rajiha

 

Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati responsabbli għall-involviment militari fil-vjolenza kontra d-dimostranti paċifiċi.

Miet waqt il-bumbardament tat-18 ta' Lulju 2012.

23.5.2011

▼M16

22.

Ihab (image) (magħruf ukoll bħala Ehab, Iehab) Makhlouf (image)

Data tat-twelid: 21 ta' Jannar 1973;

Post tat-twelid: Damasku;

Passaport Nru N002848852

Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja. Ihab Makhlouf huwa l-Viċi President, u azzjonist tas-Syriatel, l-ikbar operatur tat-telefon ċellulari fis-Sirja. Għandu wkoll interessi kummerċjali f'bosta kumpaniji u entitajiet Sirjani oħrajn, inkluż Ramak Construction Co u Syrian International Private University for Science and Technology (SIUST).

Bħala Viċi President tas-Syriatel, li tagħti parti sinifikanti mill-profitti tagħha lill-gvern Sirjan permezz tal-kuntratt tagħha ta' għoti ta' liċenzja, Ihab Makhlouf qiegħed wkoll direttament jappoġġa lir-reġim Sirjan.

Huwa membru influwenti tal-familja Makhlouf u hu marbut mill-qrib mal-familja Assad; kuġin tal-President Bashar Al-Assad.

23.5.2011

▼B

23.

Zoulhima (image) (magħruf ukoll bħala Zu al-Himma) Chaliche (image) (magħruf ukoll bħala, Shalish, Shaleesh) (magħruf ukoll bħala Dhu al-Himma Shalish)

Data tat-twelid: 1951 jew 1946 jew 1956;

Post tat-twelid: Kerdaha

Kap tal-protezzjoni presidenzjali; involut fi vjolenza kontra d-dimostranti; prim kuġin tal-President Bachar Al-Assad.

23.6.2011

24.

Riyad (image) Chaliche (image) (magħruf ukoll bħala Shalish, Shaleesh) (magħruf ukoll bħala Riyad Shalish)

 

Direttur tal-Military Housing Establishment; sors ta' finanzjament għar-reġim; prim kuġin tal-President Bachar Al-Assad.

23.6.2011

25.

Kmandant Brigadier Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) Ali (image) Jafari (image) (magħruf ukoll bħala Jaafari, Ja'fari, Aziz; magħruf ukoll bħala Jafari, Ali; magħruf ukoll bħala Jafari, Mohammad Ali; magħruf ukoll bħala Ja'fari, Mohammad Ali; magħruf ukoll bħala Jafari-Naja-fabadi, Mohammad Ali)

Data tat-twelid: 1 ta' Settembru 1957;

Post tat-twelid: Yazd, Iran

Kmandant Ġenerali tar-Revolutionary Guard Corps Iranjan involut fil-forniment tat-tagħmir u l-appoġġ biex jgħin lir-reġim tas-Sirja jrażżan il-protesti fis-Sirja.

23.6.2011

26.

Ġeneral Maġġur Qasem (image) Soleimani (image) (magħruf ukoll bħala Qasim Soleimany)

 

Kmandant tal-Revolutionary Guard Corps Iranjan - IRGC Qods involut fil-forniment tat-tagħmir u l-appoġġ biex jgħin lir-reġim tas-Sirja jrażżan il-protesti fis-Sirja.

23.6.2011

27.

Hossein Taeb (magħruf ukoll bħala Taeb, Hassan; magħruf ukoll bħala Taeb, Hosein; magħruf ukoll bħala Taeb, Hossein; magħruf ukoll bħala Taeb, Hussayn; magħruf ukoll bħala Hojjatoleslam Hossein Ta'eb)

Twieled fl-1963;

Post tat-twelid: Teheran, Iran

Viċi Kmandant għall-Intelligence tal-Revolutionary Guard Corps Iranjan involut fil-forniment tat-tagħmir u l-appoġġ biex jgħin lir-reġim tas-Sirja jrażżan il-protesti fis-Sirja.

23.6.2011

▼M16

28.

Khalid (image) (magħruf ukoll bħala Khaled) Qaddur (image) (magħruf ukoll bħala Qadour, Qaddour, Kaddour)

 

Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u/jew attivitajiet fis-setturi tat-telekomunikazzjoni, iż-żejt u l-industrija tal-plastik u relazzjonijiet ta' negozju mill-qrib ma' Maher Al-Assad.

Huwa jgawdi mir-reġim Sirjan u jagħtih appoġġ, permezz tal-interessi kummerċjali tiegħu.

Soċju ta' Maher Al-Assad, inkluż permezz tal-attivitajiet tiegħu ta' negozju.

27.1.2015

29.

Ra'if (image) Al-Quwatly (image) (magħruf ukoll bħala Ri'af Al-Quwatli magħruf ukoll bħala Raeef Al-Kouatly)

Data tat-twelid: 3 ta' Frar 1967;

Post tat-twelid: Damasku

Soċju fin-negozju ta' Maher Al-Assad u responsabbli għall-amministrazzjoni ta' xi wħud mill-interessi tiegħu fin-negozju; sors ta' finanzjament għar-reġim.

23.6.2011

▼B

30.

Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Muhammad, Mohamed, Mohammed) Mufleh (image) (magħruf ukoll bħala Muflih)

 

Kap tal-Intelligence Militari Sirjana tal-belt ta' Hama, involut fir-repressjoni kontra l-manifestanti.

1.8.2011

31.

Ġeneral Maġġur Tawfiq (image) (magħruf ukoll bħala Tawfik) Younes (image) (magħruf ukoll bħala Yunes)

 

Kap tad-Dipartiment għas-Sigurtà Interna tad-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali; involut fil-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili.

1.8.2011

▼M16

32.

Is-Sur Mohammed (image) Makhlouf (image) (magħruf ukoll bħala Abu Rami)

Data tat-twelid: 19 ta' Ottubru 1932;

Post tat-twelid: Latakia, Sirja

Membru influwenti tal-familja Makhlouf, soċju fin-negozju u missier Rami, Ihab u Iyad Makhlouf. Assoċjat mill-qrib mal-familja Assad u z-ziju ta' Bashar u Mahir al-Assad min-naħa ta' ommhom. Imsejjaħ ukoll Abu Rami.

Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u/jew attivitajiet f'bosta setturi tal-ekonomija tas-Sirja, inklużi interessi fi u/jew influwenza sinifikanti fil-General Organisation of Tobacco u s-settur taż-żejt u l-gass, tal-armi u dak bankarju.

Involut fi ftehim kummerċjali għar-reġim ta' Assad fl-akkwist tal-armi u fil-banek. Minħabba l-firxa tar-rabtiet kummerċjali u politiċi tiegħu mar-reġim huwa jagħti appoġġ lir-reġim Sirjan u jgawdi minnu.

1.8.2011

33.

Ayman (image) Jabir (image) (magħruf ukoll bħala Aiman Jaber)

Post tat-twelid: Latakia

Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, involut fis-setturi tal-azzar, tal-mezzi tax-xandir, tal-oġġetti ta' konsum u taż-żejt, inkluż fil-kummerċ f'dawn il-prodotti. Għandu interess finanzjarju u/jew karigi eżekuttivi għoljin f'għadd ta' kumpaniji u entitajiet fis-Sirja, b'mod partikolari l-Al Jazira (magħruf ukoll bħala Al Jazerra; El Jazireh), Dunia TV, u Sama Satellite Channel.

Permezz tal-kumpanija tiegħu Al Jazira, Ayman Jaber iffaċilita l-importazzjoni taż-żejt minn Overseas Petroleum Trading għas-Sirja.

Ayman Jaber igawdi mir-reġim u jagħtih appoġġ, permezz tal-interessi kummerċjali tiegħu.

Jipprovdi appoġġ dirett u jaqdi rwol ewlieni f'attivitajiet ta' milizzji affiljati mar-reġim magħrufa bħala x-Shabiha u/jew Suqur as-Sahraa.

Soċju ta' Rami Makhlouf permezz tal-attivitajiet tan-negozju tiegħu u soċju ta' Maher Al-Assad permezz tar-rwol tiegħu f'milizzji affiljati mar-reġim.

27.1.2015

▼B

34.

Hayel (image) Al-Assad (image)

 

Assistent ta' Maher Al-Assad, Kap tal-unità tal-pulizija militari tar-raba' diviżjoni tal-armata, involuta fir-repressjoni.

23.8.2011

35.

Ali (image) Al-Salim (image) (magħruf ukoll bħala Al-Saleem)

 

Direttur tal-uffiċċju tal-provvisti tal-Ministeru Sirjan tad-Difiża, punt ta' dħul għall-armi kollha li jaslu għall-armata Sirjana.

23.8.2011

36.

Nizar Al-Assad (image)

Bashar Al-Assad; preċedentement kap tal-kumpannija "Nizar Oilfield Supplies"

Qrib ħafna ta' uffiċjali ewlenin tal-Gvern. Jiffinanzja lil Shabiha fir-reġjun ta' Latakia.

23.8.2011

▼M12

37.

Brigadier Ġeneral Rafiq (image) (magħruf ukoll bħala Rafeeq) Shahadah (image) (magħruf ukoll bħala Shahada, Shahade, Shahadeh, Chahada, Chahade, Chahadeh, Chahada)

 

Kap tal-Intelligence Militari Sirjana (SMI) Fergħa 293 (Affarijiet Interni) f'Damasku. Involut direttament fir-repressjoni u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili f'Damasku. Konsulent għall-President Bashar Al-Assad għal kwistjonijiet strateġiċi u ta' intelligence militari.

23.8.2011

▼B

38.

Brigadier Ġeneral Jamea (image) Jamea (image)(magħruf ukoll bħala Jami Jami, Jame’, Jami’)

 

Kap ta' Fergħa għall-Intelligence Militari Sirjana (SMI) f'Dayr az-Zor. Involut direttament fir-repressjoni u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili f' Dayr az-Zor u Alboukamal.

23.8.2011

39.

Hassan Bin-Ali Al-Turkmani

Twieled fl-1935;

Post tat-twelid: Aleppo

Deputat Viċi Ministru, eks Ministru tad-Difiża, Mibgħut Speċjali tal-President Bashar Al-Assad.

Hu rrappurtat li miet waqt il-bombardament tat-18 ta' Lulju, 2012.

23.8.2011

40.

Muhammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohammed) Said (image) (magħruf ukoll bħala Sa’id, Sa’eed, Saeed) Bukhaytan (image)

 

Assistent Segretarju Reġjonali tal-Partit Soċjalista Għarbi ta' Ba'ath sa mill-2005. Minn 2000-2005 Direttur għas-sigurtà nazzjonali tal-partit reġjonali ta' Ba'ath. Eks Gvernatur ta' Hama (1998-2000). Soċju mill-qrib tal-President Bashar Al-Assad u Maher Al-Assad. Kien jieħu deċiżjonijiet fir-reġim dwar ir-repressjoni tal-popolazzjoni ċivili.

23.8.2011

▼M16

41.

Ali (image) Douba (image)

Data tat-twelid: 1933

Post tat-twelid: Karfis, is-Sirja

Responsabbli għall-qtil f'Hama fl-1980, ġie msejjaħ lura f'Damasku bħala konsulent speċjali tal-President Bashar Al-Assad.

23.8.2011

▼M12

42.

Brigadier Ġeneral Nawful (image) (magħruf ukoll bħala Nawfal, Nofal, Nawfel) Al-Husayn (image) (magħruf ukoll bħala Al-Hussain, Al-Hussein)

 

Kap tal-Fergħa tal-Intelligence Militari Sirjana (SMI) ta' Idlib. Involut direttament fir-repressjoni u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fil-provinċja ta' Idlib.

23.8.2011

▼B

43.

Brigadier Husam (image) Sukkar (image)

 

Konsulent Presidenzjali dwar Affarijiet ta' Sigurtà. Konsulent Presidenzjali għar-repressjoni u l-vjolenza tal-aġenziji ta' sigurtà kontra l-popolazzjoni ċivili.

23.8.2011

▼M12

44.

Brigadier Ġeneral Muhammed (image) (magħruf ukoll bħala Muhamad) Zamrini (image) (magħruf ukoll bħala Zamreni)

 

Kap ta' Fergħa għall-Intelligence Militari Sirjana (SMI) f'Homs. Involut direttament fir-repressjoni u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili f'Homs.

23.8.2011

▼M17

45.

Munir (image) (magħruf ukoll bħala Mounir, Mouneer, Monir, Moneer, Muneer) Adanov (image) (magħruf ukoll bħala Adnuf, Adanof)

Twieled: 1951

Post tat-twelid: Homs, Sirja

Passaport: 0000092405

Kariga: Viċi Kap tal-Persunal Ġenerali, Operazzjonijiet u Taħriġ, Armata Sirjana

Grad: Logutenent Ġeneral, Armata Għarbija Sirjana

Uffiċjal fil-grad ta' Logutenent Ġeneral u Viċi Kap tal-Persunal Ġenerali, Operazzjonijiet u Taħriġ għall-Armata Sirjana fil-kariga wara Mejju 2011. Fil-kariga tiegħu bħala Viċi Kap tal-Persunal Ġenerali kien involut direttament fir-repressjoni u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

23.8.2011

▼B

46.

Brigadier Ġeneral Ghassan (image) Khalil (image) (magħruf ukoll bħala Khaleel)

 

Kap tal-Fergħa tal-Informazzjoni tad-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali (GID). Involut direttament fir-repressjoni u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

23.8.2011

47.

Mohammed (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohamed) Jabir (image) (magħruf ukoll bħala Jaber)

Post tat-twelid: Lattakia;

Il-milizzja ta' Shabiha. Soċju ta' Maher Al-Assad għall-milizzja ta' Shabiha. Involut direttament fir-repressjoni u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili u fil-koordinazzjoni tal-gruppi tal-milizzja ta' Shabiha.

23.8.2011

▼M16

48.

Samir (image) Hassan (image)

 

Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u/jew attivitajiet f'bosta setturi tal-ekonomija tas-Sirja. Għandu interessi fi u/jew għandu influwenza sinifikanti fl-Amir Group u Cham Holdings, żewġ konglomerati b'interessi fis-setturi tal-proprjetà, it-turiżmu, it-trasport u l-finanzi. Sa minn Marzu 2014, huwa okkupa l-kariga ta' President għar-Russja tal-Kunsilli ta' Negozju Bilaterali wara l-ħatra tiegħu mill-Ministru tal-Ekonomija, Khodr Orfali.

Samir Hassan jappoġġa l-isforz ta' gwerra tar-reġim permezz ta' donazzjonijiet ta' flus.

Samir Hassan huwa assoċjat ma' persuni li jgawdu mir-reġim u jappoġġawh. B'mod partikolari, huwa assoċjat ma' Rami Makhlouf u Issam Anbouba, li ġew identifikati mill-Kunsill u jgawdi mir-reġim Sirjan.

27.9.2014

▼B

49.

Fares (image) Chehabi (image) (magħruf ukoll bħala Fares Shihabi; Fares Chihabi)

Iben Ahmad Chehabi;

Data tat-twelid: 7 ta' Mejju 1972

President tal-Kamra tal-Kummerċ u tal-industrija ta' Aleppo. Viċi President ta' Cham Holding. Jipprovdi appoġġ ekonomiku lir-reġim Sirjan.

2.9.2011

▼M7

50.

Tarif (image) Akhras (image,image)

(magħruf ukoll bħala Al Akhras)

Data tat-twelid: 2 ta' Ġunju 1951;

Post tat-twelid: Homs, Sirja;

Passaport Sirjan Nru 0000092405

Negozjant prominenti li jibbenefika minn u jappoġġa lir-reġim. Fundatur tal-Akhras Group (prodotti, kummerċ, ipproċessar u loġistika) u ex President tal-Kamra tal-Kummerċ ta' Homs. Relazzjonijiet ta' negozju mill-qrib mal-familja tal-President Al-Assad. Membru tal-Bord tal-Federazzjoni tal-Kamra tal-Kummerċ Sirjana. Ipprovda appoġġ loġistiku għar-reġim (karozzi tal-linja u tank loaders).

►C1  2.9.2011 ◄

▼B

51.

Issam (image) Anbouba (image)

President ta' Anbouba għal Agricultural Industries Co.

Twieled fl-1952;

Post tat-twelid: Homs, Sirja

Jipprovdi appoġġ finanzjarju għall-apparat ripressiv u għall-gruppi paramilitari li jużaw il-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja. Jipprovdi proprjetà (binjiet, imħażen) għal ċentri ta' detenzjoni improvviżati. Għandu relazzjonijiet finanzjarji ma' uffiċjali għoljin Sirjani.

2.9.2011

52.

Mazen (image) al-Tabba (image)

Data tat-twelid: 01.01.1958;

Post tat-twelid: Damasku;

Passaport Sirjan Nru 004415063 li jiskadi fis-06.05.2015

Soċju kummerċjali ta' Ihab Makhlouf u Nizar al-Assad (sar soġġett għal sanzjonijiet fit-23.08.2011); ko-proprjetarju, flimkien ma' Rami Makhlour, tal-kumpanija tal-kambju monetarju Al-Diyar lil-Saraafa (magħrufa wkoll bħala Diar Electronic Services), li tappoġġa l-politika tal-Bank Ċentrali tas-Sirja.

23.3.2012

▼M12

53.

Adib (image) Mayaleh (image) (magħruf ukoll bħala André Mayard)

Data tat-twelid: 15 ta' Mejju 1955

Post tat-twelid: Bassir

Adib Mayaleh huwa responsabbli għall-għoti ta' appoġġ ekonomiku u finanzjarju lir-reġim Sirjan permezz tal-funzjoni tiegħu bħala Gvernatur tal-Bank Ċentrali tas-Sirja.

15.5.2012

▼B

54.

Ġeneral Maġġur Jumah (image) Al-Ahmad (image) (magħruf ukoll bħala Al-Ahmed)

 

Kmandant tal-Forzi Speċjali. Responsabbli għall-użu ta' vjolenza kontra dimostranti madwar is-Sirja.

14.11.2011

▼M12

55.

Kurunell Lu'ai (image) (magħruf ukoll bħala Louay, Loai) al-Ali (image)

 

Kap tal-Intelligence Militari Sirjana, Fergħa ta' Dara'a. Responsabbli għall-vjolenza kontra d-dimostranti f'Dara'a.

14.11.2011

▼M17

56.

Ali (image) Abdullah (image) (magħruf ukoll bħala Abdallah) Ayyub (image) (magħruf ukoll bħala Ayyoub, Ayub, Ayoub, Ayob)

Kariga: Kap tal-Persunal Ġenerali tal-Armata Għarbija Sirjana u l-Forzi Armati mit-18 ta' Lulju 2012 'l hawn

Grad: Ġeneral fl-Armata Għarbija Sirjana

Uffiċjal fil-grad ta' Ġeneral fl-Armata Sirjana fil-kariga wara Mejju 2011. Kap tal-Persunal Ġenerali tal-Forzi Armati Sirjani. Persuna li tappoġġa r-reġim ta' Assad u responsabbli għar-repressjoni u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

14.11.2011

57.

Fahd (image) (magħruf ukoll bħala Fahid, Fahed) Jasim (image) (magħruf ukoll bħala Jasem, Jassim, Jassem) al-Furayj (image) (magħruf ukoll bħala Al-Freij)

Data tat-twelid: 1 ta' Jannar 1950

Post tat-twelid: Hama, is-Sirja

Grad: Logutenent Ġeneral

Karigi: Ministru għad-Difiża, Viċi Kap Kmandant tal-Forzi Armati Sirjani

Uffiċjal fil-grad ta' Ġeneral fl-Armata Sirjana. Viċi Kap Kmandant tal-Forzi Armati Sirjani. Ministeru għad-Difiża. Responsabbli għar-repressjoni u l-użu ta' vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

14.11.2011

▼B

58.

General Aous (image ) (Aws) Aslan (image)

Twieled fl-1958

Kap ta' Battaljun fi ħdan il-Gwardja Repubblikana. Persuna viċin Maher al-Assad u tal-President al-Assad. Involut fir-repressjoni kontra l-popolazzjoni ċivili madwar is-Sirja.

14.11.2011

59.

General Ghassan (image) Belal (image)

 

Ġeneral Kmandant tal-uffiċċju riżervat tar-Raba' Diviżjoni. Konsulent ta' Maher al-Assad u koordinatur tal-operazzjonijiet ta' sigurtà. Responsabbli għar-repressjoni tal-popolazzjoni ċivili madwar is-Sirja.

14.11.2011

60.

Abdullah (image) (magħruf ukoll bħala Abdallah) Berri (image)

 

Kap tal-milizzji tal-familja Berri. Responsabbli għall-milizzji progovernattivi involuti fir-repressjoni tal-popolazzjoni ċivili f'Aleppo.

14.11.2011

61.

George (image) Chaoui (image)

 

Membru tal-Armata elettronika Sirjana. Ipparteċipa fir-repressjoni vjolenti u inkoraġġixxa l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili madwar it-territorju Sirjan.

14.11.2011

▼M17

62.

Zuhair (image) (magħruf ukoll bħala. Zouheir, Zuheir, Zouhair) Hamad (image)

Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja

Grad: Maġġur Ġeneral

Kariga attwali: Viċi Kap tad-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali (magħruf ukoll bħala; Direttorat tas-Sigurtà Ġenerali) minn Lulju 2012

Uffiċjal fil-grad ta' Maġġur Ġeneral fil-Forzi Armati Sirjani fil-kariga wara Mejju 2011. Viċi Kap tad-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali. Responsabbli għar-repressjoni, ksur tad-drittijiet tal-bniedem u vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

14.11.2011

▼B

63.

Amar (image) (magħruf ukoll bħala Ammar) Ismael (image) (magħruf ukoll bħala Ismail)

Twieled madwar it-3 ta' April 1973;

post tat-twelid: Damasku

Kap Ċivili tal-Armata elettronika Sirjana (servizz ta' informazzjoni intelligence tal-forza tal-art). Ipparteċipa fir-repressjoni vjolenti u inkoraġġixxa l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili madwar it-territorju Sirjan.

14.11.2011

64.

Mujahed (image) Ismail (image) (magħruf ukoll bħala Ismael)

 

Membru tal-Armata elettronika Sirjana. Ipparteċipa fir-repressjoni vjolenti u inkoraġġixxa l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili madwar it-territorju Sirjan.

14.11.2011

65.

Ġeneral Maġġur Nazih (image)

 

Viċi Direttur tad-Direttorat Ġenerali tal-Intelligence. Responsabbli għall-użu ta' vjolenza madwar is-Sirja u mill-intimidazzjoni u t-tortura ta' dimostranti.

14.11.2011

66.

Kifah (image) Moulhem (image) (magħruf ukoll bħala Moulhim, Mulhem, Mulhim)

 

Kmandant ta' battaljun fi ħdan ir-raba' diviżjoni. Responsabbli għar-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili f'Deir el-Zor.

14.11.2011

67.

Ġeneral Maġġur Wajih (image) (magħruf ukoll bħala Wajeeh) Mahmud (image)

 

Kmandant tat-18-il Diviżjoni Armata. Responsabbli għall-vjolenza kontra d-dimostranti f'Homs.

14.11.2011

68.

Bassam (image) Sabbagh (image,image) (magħruf ukoll bħala Al Sabbagh)

Data tat-twelid: 24 ta' Awwissu 1959;

Post tat-twelid: Damasku.

Indirizz: Kasaa, Anwar al Attar Street, al Midani building, Damasku:

Passaport Sirjan Nru 004326765 maħruġ fit-2 ta' Novembru 2008, validu sa Novembru 2014.

Kunsillier legali u finanzjarju u jiġġestixxi l-affarijiet ta' Rami Makhlouf u ta' Khaldoun Makhlouf. Involut ma' Bashar al-Assad fil-finanzjament ta' proġett ta' bini f'Latakia. Jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

14.11.2011

69.

Logutenent Ġeneral Talal (image) Mustafa (image) Tlass (image)

 

Kap Viċi Kap tal-Persunal Ġenerali (Loġistika u Provvisti). Responsabbli għall-użu ta' vjolenza kontra dimostranti madwar is-Sirja.

14.11.2011

70.

Ġeneral Maġġur Fu'ad (image) Tawil (image)

 

Viċi Kap tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana. Responsabbli għall-użu ta' vjolenza madwar is-Sirja u mill-intimidazzjoni u t-tortura ta' dimostranti.

14.11.2011

▼M17

71.

Bushra (image) Al-Assad (image) (magħruf ukoll bħala Bushra Shawkat, Bouchra Al Assad)

Data tat-twelid: 24.10.1960

Membru tal-familja Assad; oħt Bashar Al-Assad. Minħabba r-relazzjoni personali mill-qrib u r-relazzjoni finanzjarja intrinsika mal-President Sirjan Bashar Al-Assad, hija tibbenefika mir-reġim Sirjan u hija assoċjata miegħu.

23.3.2012

72.

Asma (image) Al-Assad (image) (magħrufa wkoll bħala Asma Fawaz Al Akhras)

Data tat-twelid: 11.8.1975

Post tat-twelid: Londra, ir-Renju Unit Passaport nru 707512830,

jiskadi fit-22.9.2020

Kunjom ta' xebba: Al Akhras

Membru tal-familja Assad u marbuta mill-qrib ma' figuri ewlenin tar-reġim; mart il-President Bashar Al-Assad. Minħabba r-relazzjoni personali mill-qrib u r-relazzjoni finanzjarja intrinsika mal-President Sirjan, Bashar Al-Assad, hija tibbenefika mir-reġim Sirjan u hija assoċjata miegħu.

23.3.2012

▼B

73.

Manal (image) Al-Assad (image) (magħrufa wkoll bħala Manal Al Ahmad)

Data tat-twelid: 02.02.1970;

Post tat-twelid: Damasku;

Passaport Sirjan Nru: 0000000914;

Kunjom tax-xbubija: Al Jadaan

Konjuġi ta' Maher Al-Assad, u b'hekk tibbenefika minn, u assoċjata mill-qrib mar-reġim.

23.3.2012

▼M17 —————

▼B

75.

Logutenent Ġeneral Fahid (image) (magħruf ukoll bħala Fahd) Al-Jassim (image)

 

Kap tal-Persunal. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

1.12.2011

76.

Ġeneral Maġġur Ibrahim (image) Al-Hassan (image) (magħruf ukoll bħala Al-Hasan)

 

Viċi Kap tal-Persunal. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

1.12.2011

77.

Brigadier Khalil (image) (magħruf ukoll bħala Khaleel) Zghraybih (image image) (magħruf ukoll bħala Zghraybeh, Zghraybe, Zghrayba, Zghraybah, Zaghraybeh, Zaghraybe, Zaghrayba, Zaghraybah, Zeghraybeh, Zeghraybe, Zeghrayba, Zeghraybah, Zughraybeh, Zughraybe, Zughrayba, Zughraybah, Zighraybeh, Zighraybe, Zighrayba, Zighraybah)

 

L-14-il Diviżjoni. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

1.12.2011

78.

Brigadier Ali (image) Barakat (image)

 

Il-103 Brigata tad-Diviżjoni tal-Gwardja Repubblikana. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

1.12.2011

79.

Brigadier Talal (image) Makhluf (image) (magħruf ukoll bħala Makhlouf)

 

Il-103 Brigata tad-Diviżjoni tal-Gwardja Repubblikana. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

1.12.2011

▼M12

80.

Brigadier Nazih (image) (magħruf ukoll bħala Nazeeh) Hassun (image) (magħruf ukoll bħala Hassoun)

 

Kap tal-Intelligence Militari Sirjana tal-Fergħa tal-Kampanja ta' Damasku/Rif Dimashq, eks Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

1.12.2011

▼B

81.

Kaptan Maan (image) (magħruf ukoll bħala Ma’an ) Jdiid (image) (magħruf ukoll bħala Jdid, Jedid, Jedeed, Jadeed, Jdeed)

 

Gwardja Presidenzjali. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

1.12.2011

82.

Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) Al-Shaar (image) (magħruf ukoll bħala Al-Chaar, Al-Sha'ar, Al-Cha'ar)

 

Diviżjoni tas-Sigurtà Politika. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

1.12.2011

83.

Khald (image) (magħruf ukoll bħala Khaled) Al-Taweel (image) (magħruf ukoll bħala Al-Tawil)

 

Diviżjoni tas-Sigurtà Politika. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

1.12.2011

84.

Ghiath (image) Fayad (image) (magħruf ukoll bħala Fayyad)

 

Diviżjoni tas-Sigurtà Politika. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

1.12.2011

85.

Brigadier Ġeneral Jawdat (image) Ibrahim (image) Safi (image)

Kmandant tal-154 Riġment

Ordna lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Damasku u l-inħawi ta' madwaru, inkluż f'Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh u Duma.

23.1.2012

86.

Maġġur Ġeneral Muhammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohammed) Ali (image) Durgham

Kmandant fir-4 Diviżjoni

Ordna lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Damasku u l-inħawi ta' madwaru, inkluż f'Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh u Duma.

23.1.2012

87.

Maġġur Ġeneral Ramadan (image) Mahmoud (image) Ramadan (image)

Kmandant tal-35 Riġment ta' Forzi Speċjali

Ordna lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Baniyas u Deraa.

23.1.2012

88.

Brigadier Ġeneral Ahmed (image) (magħruf ukoll bħala Ahmad) Yousef (image) (magħruf ukoll bħala Youssef) Jarad (image) (magħruf ukoll bħala Jarrad)

Kmandant tal-132 Brigata

Ordna lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Deraa, inkluż bl-użu ta' mitraljatriċi u kanuni ta' kontra l-ajruplani.

23.1.2012

89.

Maġġur Ġeneral Naim (image) (magħruf ukoll bħala Naaeem, Naeem, Na'eem, Naaim, Na'im) Jasem (image) Suleiman (image)

Kmandant tat-3 Diviżjoni

Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Douma.

23.1.2012

90.

Brigadier Ġeneral Jihad (image) Mohamed (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohammed) Sultan (image)

Kmandant tal-65 Brigata

Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Douma.

23.1.2012

91.

Maġġur Ġeneral Fo'ad (image) (magħruf ukoll bħala Fouad, Fu’ad) Hamoudeh (image) (magħruf ukoll bħala Hammoudeh, Hammoude, Hammouda, Hammoudah)

Kmandant tal-operazzjonijiet militari f'Idlib

Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Idlib fil-bidu ta' Settembru 2011.

23.1.2012

92.

Maġġur Ġeneral Bader (image) Aqel (image)

Kmandant tal-Forzi Speċjali

Ta ordnijiet lis-suldati biex jiġbru l-katavri u jagħtuhom lill-mukhabarat u responsabbli għall-vjolenza f'Bukamal.

23.1.2012

93.

Brigadier Ġeneral Ghassan (image) Afif (image) (magħruf ukoll bħala Afeef)

Kmandant mill-45 Riġment

Kmandant tal-operazzjonijiet militari f'Homs, Baniyas u Idlib.

23.1.2012

94.

Brigadier Ġeneral Mohamed (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohammed) Maaruf (image) (magħruf ukoll bħala Maarouf, Ma'ruf)

Kmandant mill-45 Riġment

Kmandant tal-operazzjonijiet militari f'Homs. Ta ordnijiet għal sparar fuq dimostranti f'Homs.

23.1.2012

95.

Brigadier Ġeneral Yousef (image) Ismail (image) (magħruf ukoll bħala Ismael)

Kmandant tal-134 Brigata

Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw lejn djar u nies fuq il-bjut waqt funeral f'Talbiseh għal dimostranti maqtula l-jum ta' qabel.

23.1.2012

96.

Brigadier Ġeneral Jamal (image) Yunes (image) (magħruf ukoll bħala Younes)

Kmandant tal-555 Riġment

Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Mo'adamiyeh.

23.1.2012

97.

Brigadier Ġeneral Mohsin (image) Makhlouf (image)

 

Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Al-Herak.

23.1.2012

98.

Brigadier Ġeneral Ali (image) Dawwa

 

Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Al-Herak.

23.1.2012

99.

Brigadier Ġeneral Mohamed (image) (a.k.a. Mohammad, Muhammad, Mohammed) Khaddor (image) (magħruf ukoll bħala Khaddour, Khaddur, Khadour, Khudour)

Kmandant tal-106 Brigata, Gwardja Presidenzjali

Ta ordnijiet lit-truppi biex isawtu d-dimostranti bil-bsaten u mbagħad jarrestawhom. Responsabbli għar-repressjoni ta' dimostranti paċifiċi f'Douma.

23.1.2012

100.

Ġeneral Maġġur Suheil (image) (magħruf ukoll bħala Suhail) Salman (image) Hassan (image)

Kmandant tal-5 Diviżjoni

Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti fil-Governorat ta' Deraa.

23.1.2012

101.

Wafiq (image) (magħruf ukoll bħala Wafeeq) Nasser (image)

Kap tal-Fergħa Reġjonali ta' Suwayda (Dipartiment tal-Intelligence Militari)

Bħala Kap tal-fergħa ta' Suwayda tad-Dipartiment għall-Intelligence Militari, responsabbli għal detenzjonijiet arbitrarji u tortura ta' detenuti f'Suwayda.

23.1.2012

102.

Ahmed (image) (magħruf ukoll bħala Ahmad) Dibe (image) (magħruf ukoll bħala Dib, Deeb)

Kap tal-Fergħa Reġjonali ta' Deraa (Direttorat għas-Sigurtà Ġenerali)

Bħala Kap tal-Fergħa Reġjonali ta' Deraa tad-Direttorat għas-Sigurtà Ġenerali, responsabbli għal detenzjonijiet arbitrarji u tortura ta' detenuti f'Deraa.

23.1.2012

103.

Makhmoud (image) (magħruf ukoll bħala Mahmoud) al-Khattib (image) (magħruf ukoll bħala Al-Khatib, Al-Khateeb)

Kap tal-Fergħa Investigattiva (Direttorat għas-Sigurtà Politika)

Bħala l-Kap tal-Fergħa Investigattiva tad-Direttorat għas-Sigurtà Politika, responsabbli għad-detenzjoni u t-tortura tad-detenuti.

23.1.2012

104.

Mohamed (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohammed) Heikmat (image) (magħruf ukoll bħala Hikmat, Hekmat) Ibrahim (image)

Kap tal-Fergħa Operattiva (Direttorat għas-Sigurtà Politika)

Bħala l-Kap tal-Fergħa Operattiva tad-Direttorat għas-Sigurtà Politika, responsabbli għad-detenzjoni u t-tortura tad-detenuti. Nasser Al-Ali

23.1.2012

105.

Nasser (image) (magħruf ukoll bħala Naser) Al-Ali (image ) (magħruf ukoll bħala Brigadier Ġeneral Nasr al-Ali)

Kap tal-Fergħa Reġjonali ta' Deraa (Direttorat għas-Sigurtà Politika)

Bħala l-Kap tal-Fergħa Reġjonali ta' Deraa tad-Direttorat għas-Sigurtà Politika, responsabbli għad-detenzjoni u t-tortura tad-detenuti. Minn April 2012 huwa l-Kap tas-sit ta' Deraa tad-Direttorat tas-Sigurtà Politika (ex-kap tal-fergħa ta' Homs).

23.1.2012

106.

Dr. Wael (image) Nader (image) Al –Halqi (image) (magħruf ukoll bħala Al-Halki)

Twieled fl-1964;

Post tat-twelid: Provinċja ta' Daraa

Prim Ministru u ex-Ministru tas-Saħħa. Bħala Prim Ministru, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

27.2.2012

▼M17

107.

Mohammad (image) (Mohamed, Muhammad, Mohammed) Ibrahim (image) Al-Sha'ar (image) (magħruf ukoll bħala Al-Chaar, Al-Shaar) (magħruf ukoll bħala Mohammad Ibrahim Al-Chaar)

Twieled: 1956

Post tat-twelid: Aleppo

Ministru għall-Intern fil-poter wara Mejju 2011. Bħala Ministru tal-Gvern, jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tal-poplu Sirjan.

1.12.2011

▼M16

108.

Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) Al-Jleilati (image)

Data tat-twelid: 1945;

Post tat-twelid: Damasku

Il-Ministru għall-Finanzi ta' qabel, fil-kariga sad-9 ta' Frar 2013. Bħala eks Ministru tal-Gvern, jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

1.12.2011

▼B

109.

Imad (image) Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) Deeb Khamis (image) (magħruf ukoll bħala: Imad Mohammad Dib Khamees)

Data tat-twelid: 1 ta' Awwissu 1961;

Post tat-twelid: viċin Damasku

Ministru tal-Elettriku. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

23.3.2012

110.

Omar (image) Ibrahim (image) Ghalawanji (image)

Twieled fl-1954;

Post tat-twelid: TartOus

Viċi Prim Ministru għall-Affarijiet tas-Servizzi, Ministru tal-Amministrazzjoni Lokali. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

23.3.2012

▼M16

111.

Joseph (image) Suwaid (image)

Data tat-twelid: 1958;

Post tat-twelid: Damasku

Il-Ministru għall-Istat ta' qabel, fil-kariga sa mill-inqas il-21 ta' Jannar 2014. Bħala eks Ministru tal-Gvern, jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

23.3.2012

112.

Hussein (image) (magħruf ukoll bħala Hussain) Mahmoud (image) Farzat (image) (magħruf ukoll bħala: Hussein Mahmud Farzat)

Data tat-twelid: 1957;

Post tat-twelid: Hama

Il-Ministru għall-Istat ta' qabel, fil-kariga sa mill-inqas l-2014. Bħala eks Ministru tal-Gvern, jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

23.3.2012

▼B

113.

Mansour (image) Fadlallah (image) Azzam (image) (magħruf ukoll bħala: Mansur Fadl Allah Azzam)

Twieled fl-1960;

Post tat-twelid: Provinċja ta' Sweida

Ministru għall-Affarijiet tal-Presidenza. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

27.2.2012

▼M16

114.

Emad (image) Abdul-Ghani (image) Sabouni (image) (magħruf ukoll bħala: Imad Abdul Ghani Al Sabuni)

Data tat-twelid: 1964;

Post tat-twelid: Damasku

Il-Ministru ta' qabel għat-Telekomunikazzjoni u t-Teknoloġija, fil-kariga sa mill-inqas April 2014. Bħala exks Ministru tal-Gvern, jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

27.2.2012

▼B

115.

Ġeneral Ali (image) Habib (image) (magħruf ukoll bħala Habeeb) Mahmoud (image)

Twieled fl-1939;

Post tat-twelid: TartOus

Ex-Ministru tad-Difiża. Assoċjat mar-reġim Sirjan u l-militar Sirjan, u r-repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popolazzjoni ċivili.

1.8.2011

116.

Tayseer (image) Qala (image) Awwad (image)

Twieled fl-1943;

Post tat-twelid: Damasku

Ex-Ministru tal-Ġustizzja. Assoċjat mar-reġim Sirjan u r-repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popolazzjoni ċivili.

23.9.2011

▼M16

117.

Adnan (image) Hassan (image) Mahmoud (image)

Data tat-twelid: 1966;

Post tat-twelid: Tartous

Il-Ministru tal-Informazzjoni ta' qabel. Bħala eks Ministru tal-Gvern, jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

23.9.2011

▼M7 —————

▼B

119.

Sufian (image) Allaw (image)

Twieled fl-1944;

Post tat-twelid: al-Bukamal, Deir Ezzor

Ex-Ministru taż-Żejt u r-Riżorsi Minerali. Assoċjat mar-reġim u r-repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popolazzjoni ċivili.

27.2.2012

120.

Dr Adnan (image) Slakho (image)

Twieled fl-1955;

Post tat-twelid: Damasku

Ex-Ministru tal-Industrija. Assoċjat mar-reġim u r-repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popolazzjoni ċivili.

27.2.2012

121.

Dr. Saleh (image) Al-Rashed (image)

Twieled fl-1964;

Post tat-twelid: Provinċja ta' Aleppo

Ex-Ministru tal-Edukazzjoni. Assoċjat mar-reġim u r-repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popolazzjoni ċivili.

27.2.2012

122.

Dr. Fayssal (image) (magħruf ukoll bħala Faysal) Abbas (image)

Twieled fl-1955;

Post tat-twelid: Provinċja ta' Hama

Ex-Ministru tat-Trasport. Assoċjat mar-reġim u r-repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popolazzjoni ċivili.

27.2.2012

123.

Ghiath (image) Jeraatli (image) (Jer'atli, Jir'atli, Jiraatli)

Twieled fl-1950;

Post tat-twelid: Salamiya

Ex-Ministru tal-Istat. Assoċjat mar-reġim u r-repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popolazzjoni ċivili.

23.3.2012

124.

Yousef (image) Suleiman (image) Al-Ahmad (image) (magħruf ukoll bħala Al-Ahmed)

Twieled fl-1956;

Post tat-twelid: Hasaka

Ex-Ministru tal-Istat. Assoċjat mar-reġim u r-repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popolazzjoni ċivili.

23.3.2012

125.

Hassan (image,image) al-Sari (image)

Twieled fl-1953;

Post tat-twelid: Hama

Ex-Ministru tal-Istat. Assoċjat mar-reġim u r-repressjoni vjolenti tiegħu kontra l-popolazzjoni ċivili.

23.3.2012

126.

Bouthaina (image) Shaaban (image) (magħruf ukoll bħala Buthaina Shaaban)

Twieled fl-1953;

Post tat-twelid: Homs, Sirja

Konsulent dwar il-Politika u l-Media għall-President minn Lulju 2008 'l quddiem u bħala tali assoċjat mat-trażżin vjolenti tal-popolazzjoni.

26.6.2012

127.

Brigadier General Sha'afiq (image) (magħruf ukoll bħala Shafiq, Shafik) Masa (image) (magħruf ukoll bħala Massa)

 

Direttur tal-fergħa 215 (Damasku) tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Art. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti. Involut fir-repressjoni taċ-ċittadini.

24.7.2012

128.

Brigadier General Burhan (image) Qadour (image) (magħruf ukoll bħala Qaddour, Qaddur)

 

Direttur tal-fergħa 291 (Damasku) tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Art. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

129.

Brigadier General Salah (image) Hamad (image)

 

Viċi Direttur tal-Fergħa 291 tas-Servizzi tal-Intelligence tal-Armata tal-Art. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

130.

Brigadier General Muhammad (image) (jew: Mohammed) Khallouf (image) (magħruf ukoll bħala Abou Ezzat)

 

Direttur tal-fergħa 235 imsejħa "Palestina" (Damasku) tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Art, li tinsab fil-qalba tal-mezzi repressivi tal-armata. Involut direttament fir-repressjoni tal-avversarji. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

131.

Ġeneral Maġġur Riad (image) (magħruf ukoll bħala Riyad) al-Ahmed (image) (magħruf ukoll bħala Al-Ahmad)

 

Viċi Direttur tal-fergħa ta' Lattaquié tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Art. Responsabbli mit-tortura u mill-qtil ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

132.

Brigadier Ġeneral Abdul- Salam (image image,image) Fajr Mahmoud (image)

 

Direttur tal-fergħa ta' Bab Touma (Damasku) tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Ajru. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

133.

Brigadier Ġeneral Jawdat (image) al-Ahmed (image) (magħruf ukoll bħala Al-Ahmad)

 

Direttur tal-fergħa ta' Lattaquié tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Ajru. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

134.

Kurunell Qusay (image) Mihoub (image)

 

Direttur tal-fergħa ta' Deraa (mibgħut minn Damasku għal Deraa fil-bidu tar-rewwixti f'din il-belt) tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Ajru. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

135.

Kurunell Suhail (image) (magħruf ukoll bħala Suheil) Al-Abdullah (image) (magħruf ukoll bħala Al- Abdallah)

 

Direttur tal-fergħa ta' Lattaquié tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Ajru. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

136.

Brigadier Ġeneral Khudr (image) Khudr (image)

 

Direttur tal-fergħa ta' Lattaquié tas-Servizz tal-Intelligence Ġenerali. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

▼M12

137.

Brigadier Ġeneral Ibrahim (image) Ma'ala (image) (magħruf ukoll bħala Maala, Maale, Ma'la)

 

Kap tal-Fergħa 285 (Damasku) tad-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali (minflok Brig. Ġen. Hussam Fendi fi tmiem l-2011). Responsabbli għat-tortura ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

▼B

138.

Brigadier Ġeneral Firas (image) Al-Hamed (image) (magħruf ukoll bħala Al-Hamid)

 

Direttur tal-fergħa 318 (Homs) tas-Servizz tal-Intelligence Ġenerali. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

139.

Brigadier Ġeneral Hussam (image) (magħruf ukoll bħala Husam, Housam, Houssam) Luqa (image) (magħruf ukoll bħala Louqa, Louca, Louka, Luka)

 

Direttur tal-fergħa ta' Homs sa minn April 2012 (suċċessur tal-Brigadier Nasr al-Ali) tat-Tmexxija tas-Sigurtà Politika. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

140.

Brigadier Ġeneral Taha (image) Taha (image)

 

Responsabbli mis-sit tal-fergħa ta' Lattaquié tat-Tmexxija tas-Sigurtà Politika. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

24.7.2012

141.

Bassel (image) (magħruf ukoll bħala Basel) Bilal (image)

 

Uffiċjal tal-pulizija fil-ħabs ċentrali ta' Idlib; Involut direttament f'atti ta' tortura fuq avversarji detenuti tal-ħabs ċentrali ta' Idlib.

24.7.2012

142.

Ahmad (image) (magħruf ukoll bħala Ahmed) Kafan (image)

 

Uffiċjal tal-pulizija fil-ħabs ċentrali ta' Idlib; Involut direttament f'atti ta' tortura fuq avversarji detenuti tal-ħabs ċentrali ta' Idlib.

24.7.2012

143.

Bassam (image) al-Misri (image)

 

Uffiċjal tal-pulizija fil-ħabs ċentrali ta' Idlib; Involut direttament f'atti ta' tortura fuq avversarji detenuti tal-ħabs ċentrali ta' Idlib.

24.7.2012

144.

Ahmed (image) (magħruf ukoll bħala Ahmad) al-Jarroucheh (image) (magħruf ukoll bħala Al-Jarousha, Al-Jarousheh, Al-Jaroucha, Al-Jarouchah, Al-Jaroucheh)

Twieled fl-1957

Kap tal-fergħa esterna tal-Intelligence Ġenerali (fergħa 279). Bħala tali, huwa responsabbli mill-mezzi tal-Intelligence Ġenerali fl-ambaxxati Sirjani. Involut direttament fir-repressjoni mill-awtoritajiet Sirjani tal-avversarji u huwa b'mod partikolari inkarigat mir-repressjoni tal-oppożizzjoni Sirjana barra mill-pajjiż.

24.7.2012

145.

Michel (image) Kassouha (image) (magħruf ukoll bħala Kasouha) (magħruf ukoll bħala Ahmed Salem; magħruf ukoll bħala Ahmed Salem Hassan)

Data tat-twelid: 1 ta' Frar 1948

Membru tas-servizzi ta' sigurtà Sirjana sa mill-bidu tas-snin 1970, huwa involut fil-ġlieda kontra l-avversarji fi Franza u fil-Ġermanja. Sa minn Marzu 2006, huwa responsabbli mir-relazzjonijiet tal-Fergħa 273 tal-Intelligence Ġenerali Sirjana. Uffiċjal tat-Tmexxija storiku, huwa qrib tad-Direttur tal-Intelligence Ġenerali Ali Mamlouk, wieħed mill-uffiċjali ewlenin tas-sigurtà tar-reġim, soġġett għal miżuri restrittivi mill-UE sa mid-9 ta' Mejju 2011. Jappoġġa direttament ir-repressjoni mir-reġim tal-avversarji u huwa b'mod partikolari inkarigat mir-repressjoni tal-oppożizzjoni Sirjana barra mill-pajjiż.

24.7.2012

146.

Ġeneral Ghassan (image) Jaoudat (image) Ismail (image) (magħruf ukoll bħala Ismael)

Twieled fl-1960;

Post tal-oriġini: Derikish, reġjun ta' TartOus

Responsabbli mill-fergħa tal-missjonijiet tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Ajru, li f'kooperazzjoni mal-fergħa tal-operazzjonijiet speċjali, tmexxi t-truppi élite tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Ajru, li għandhom rwol importanti fir-repressjoni mir-reġim. Bħala tali Ghassan Jaoudat Ismail jagħmel parti mir-responsabbli militari li jwettqu direttament ir-repressjoni mir-reġim kontra l-oppożizzjoni.

24.7.2012

147.

Ġeneral Amer (image) al-Achi (image) (magħruf ukoll bħala Amis al Ashi; magħruf ukoll bħala Ammar Aachi; magħruf ukoll bħala Amer Ashi)

 

Gradwat mill-iskola militari ta' Aleppo, Kap tal-fergħa tal-intelligence tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Ajru (sa mill-2012), qrib ta' Daoud Rajah, Ministru tad-difiża Sirjan. Permezz tal-funzjonijiet tiegħu fis-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Ajru, Amer al-Achi huwa involut fir-repressjoni tal-oppożizzjoni Sirjana.

24.7.2012

148.

Ġeneral Mohammed (image) (magħruf ukoll bħala Muhammad, Mohamed, Mohammad) Ali (image) Nasr (image) (jew: Mohammed Ali Naser)

Twieled madwar l-1960.

Qrib ta' Maher Al Assad, wieħed mill-aħwa ż-żgħar tal-President. Għamel il-parti l-kbira tal-karriera tiegħu fil-Gwardja Repubblikana. Fl-2010 ingħaqad mal-fergħa interna (jew il-fergħa 251) tad-Direttorat Ġenerali tal-Intelligence, li huwa responsabbli għall-ġlieda kontra l-oppożizzjoni politika. Bħala wieħed mill-uffiċjali anzjani tiegħu, il-Ġeneral Mohammed Ali huwa involut direttament fir-repressjoni kontra l-avversarji.

24.7.2012

149.

Ġeneral Issam (image) Hallaq (image)

 

Kap tal-Istat-Maġġur tal-Armata tal-Ajru sa mill-2010. Jikkmanda l-operazzjonijiet tal-ajru kontra l-avversarji.

24.7.2012

150.

Ezzedine (image) Ismael (image) (magħruf ukoll bħala Ismail)

Twieled f'nofs is-snin 1940 (probabbilment 1947);

Post tat-twelid: Bastir. Reġjun ta' Jableh

Ġeneral irtirat u uffiċjal tat-tmexxija storiku tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Ajru, li kien il-kap tagħha fil-bidu tas-snin 2000. Inħatar kunsillier politiku u tas-sigurtà tal-President 2006. Bħala kunsillier politiku u tas-sigurtà tal-President Sirjan, Ezzedine Ismael huwa involut fil-politika repressiva mir-reġim kontra l-oppożizzjoni.

24.7.2012

151.

Samir (image) (magħruf ukoll bħala Sameer) Joumaa (image) (magħruf ukoll bħala Jumaa, Jum'a, Joum'a) (magħruf ukoll bħala Abou Sami)

Twieled madwar l-1962

Ilu madwar 20 sena kap tal-uffiċċju ta' Mohammad Nassif Kheir Bek, wieħed mill-kunsillieri tas-sigurtà ewlenin ta' Bashar al-Assad (li uffiċjalment deputat għall-Viċi President Farouk Al-Sharaa). Il-fatt li huwa qrib ta' Bashar al-Assad u Muhammad Nassif Kheir Bek ifisser li hu implikat fil-politika ta' repressjoni mmexxija mir-reġim kontra l-avversarji tiegħu.

24.7.2012

▼M4

152.

Dr. Qadri (image) (magħruf ukoll bħala Kadri) Jamil (image) (magħruf ukoll bħala Jameel)

 

Ex-Viċi Prim Ministru tal-Affarijiet Ekonomiċi, ex-Ministru tal-Kummerċ Domestiku u l-ħarsien tal-Konsumatur. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼B

153.

Waleed (image) (magħruf ukoll bħala Walid) Al Mo'allem (image) (magħruf ukoll bħala Al Moallem, Muallem)

 

Viċi Prim Ministru, Ministru tal-Affarijiet Barranin u ta' Persuni li qed Jgħixu Barra minn Pajjiżhom. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼M17 —————

▼B

155.

Dr. Mohammad (image) (a.k.a. Mohamed, Muhammad, Mohammed) Abdul-Sattar (image) (a.k.a. Abd al-Sattar) Al Sayed (image) (magħruf ukoll bħala Al Sayyed)

 

Ministru tad-Doti Reliġjużi. Bħala Ministru tal-Gvern jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼M3

156.

Eng. Hala (image) Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) Al Nasser (image)

 

Ex-Ministru tat-Turiżmu. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼B

157.

Eng. Bassam (image) Hanna (image)

 

Ministru tar-Riżorsi tal-Ilma. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼M3

158.

Eng. Subhi (image) Ahmad (image) Al Abdallah (image) (magħruf ukoll bħala Al-Abdullah)

 

Ex-Ministru tal-Agrikoltura u r-Riforma Agrarja. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

159.

Dr. Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Muhammad, Mohamed, Mohammed) Yahiya (image) (magħruf ukoll bħala Yehya, Yahya, Yihya, Yihia, Yahia) Moalla (image) (magħruf ukoll bħala Mu'la, Ma'la, Muala, Maala, Mala)

 

Ex-Ministru tal-Edukazzjoni Għolja. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼B

160.

Dr. Hazwan Al Wez (magħruf ukoll bħala Al Wazz)

 

Ministru tal-Edukazzjoni. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼M3

161.

Dr. Mohamad (image) (magħruf ukoll bħala Muhammad, Mohamed, Mohammed, Mohammad) Zafer (image) (magħruf ukoll bħala Dhafer) Mohabak (image) (magħruf ukoll bħala Mohabbak, Muhabak, Muhabbak)

 

Ex-Ministru tal-Ekonomija u l-Kummerċ Barrani. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼B

162.

Dr. Mahmoud (image) Ibraheem (image) (magħruf ukoll bħala Ibrahim) Sa'iid (image) (magħruf ukoll bħala Said, Sa’eed, Saeed)

 

Ministru tat-Trasport. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼M3

163.

Dr. Safwan (image) Al Assaf (image)

 

Ex-Ministru tad-Djar u l-Iżvilupp Urban. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

164.

Eng. Yasser (image) (magħruf ukoll bħala Yaser) Al Siba'ii (image) (magħruf ukoll bħala Al-Sibai, Al-Siba'i, Al Sibaei)

 

Ex-Ministru tax-Xogħlijiet Pubbliċi. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

165.

Eng Sa'iid (image) (magħruf ukoll bħala Sa'id, Sa'eed, Saeed) Ma'thi (image) (magħruf ukoll bħala Mu'zi, Mu'dhi, Ma'dhi, Ma'zi, Maazi) Hneidi (image)

 

Ex-Ministru taż-Żejt u r-Riżorsi Minerali. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼B

166.

Dr. Lubana (image) (magħruf ukoll bħala Lubanah) Mushaweh (image) (magħruf ukoll bħala Mshaweh, Mshawweh, Mushawweh)

Twieled fl-1955;

post tat-twelid: Damasku

Ministru tal-Kultura. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼M3

167.

Dr. Jassem (image) (magħruf ukoll bħala Jasem) Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) Zakaria (image)

Twieled fl-1968

Ex-Ministru tax-Xogħol u l-Affarijiet Soċjali. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼B

168.

Omran (image) Ahed (image) Al Zu'bi (image) (magħruf ukoll bħala Al Zoubi, Al Zo’bi, Al Zou’bi)

Twieled fis-27 ta' Settembru 1959;

post tat-twelid: Damasku

Ministru tal-Informazzjoni. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼M3

169.

Dr. Adnan (image) Abdo (image) (magħruf ukoll bħala Abdou) Al Sikhny (image) (magħruf ukoll bħala Al-Sikhni, Al-Sekhny, Al-Sekhni)

 

Ex-Ministru tal-Industrija. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼B

170.

Najm (image) (magħruf ukoll bħala Nejm) Hamad (image) Al Ahmad (image) (magħruf ukoll bħala Al-Ahmed)

 

Ministru tal-Ġustizzja. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

171.

Dr. Abdul- Salam (image image image) Al Nayef (image)

 

Ministru tas-Saħħa. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

172.

Dr. Ali (image) Heidar (image) (magħruf ukoll bħala Haidar, Heydar, Haydar)

 

Ministru tal-Istat għall-Kwistjonijiet Nazzjonali ta' Rikonċiljazzjoni. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

173.

Dr. Nazeera (image) (magħruf ukoll bħala Nazira, Nadheera, Nadhira) Farah (image) Sarkees (image) (magħruf ukoll bħala Sarkis)

 

Ministru tal-Istat għall-Affarijiet Ambjentali. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼M3

174.

Mohammed (image) Turki (image) Al Sayed (image)

 

Ex-Ministru tal-Industrija. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

175.

Najm-eddin (image) (magħruf ukoll bħala Nejm-eddin, Nejm-eddeen, Najm-eddeen, Nejm-addin, Nejm-addeen, Najm-addeen, Najm-addin) Khreit (image) (magħruf ukoll bħala Khrait)

 

Ex-Ministru tal-Istat. Bħala ex-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼B

176.

Abdullah (image) (magħruf ukoll bħala Abdallah) Khaleel (image) (magħruf ukoll bħala Khalil) Hussein (image) (magħruf ukoll bħala Hussain)

 

Ministru tal-Istat. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

177.

Jamal (image) Sha'ban (image) (magħruf ukoll bħala Shaaban) Shaheen (image)

 

Ministru tal-Istat. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

16.10.2012

▼M3 —————

▼B

179.

Razan (image) Othman (image)

Mart Rami Makhlouf, bint Waleed (psewdonomu Walid) Othman;

Data tat-twelid: 31 ta' Jannar 1977;

Post tat-twelid: gvernaturat ta' Latakia;

Nru tal-ID: 06090034007

Hija għandha relazzjonijiet personali u finanzjarji mill-qrib ma' Rami Makhlouf, kuġin tal-president Bashar Al-Assad u finanzjatur prinċipali tar-reġim, li ġie indikat. Bħala tali, hija assoċjata mar-reġim Sirjan, u qed tibbenefika minnu.

16.10.2012

▼M4

180.

Ahmad al-Qadri

Data tat-twelid: 1956

Ministru tal-Agrikoltura u r-Riforma Agrarja. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

24.6.2014

▼M17

181.

Suleiman Al Abbas

 

Ministru għaż-Żejt u r-Riżorsi Minerali fil-poter wara Mejju 2011. Bħala Ministru tal-Gvern, jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tal-poplu Sirjan.

24.6.2014

▼M4

182.

Kamal Eddin Tu'ma

Data tat-twelid: 1959

Ministru tal-Industrija. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

24.6.2014

183.

Kinda al-Shammat

(magħruf ukoll bħala Shmat)

Data tat-twelid: 1973

Ministru tal-Affarijiet Soċjali. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

24.6.2014

184.

Hassan Hijazi

Data tat-twelid: 1964

Ministru tax-Xogħol. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

24.6.2014

▼M17

185.

Ismael Ismael (magħruf ukoll bħala Ismail Ismail, jew Isma'Il Isma'il)

Twieled: 1955

Ministru tal-Gvern Sirjan fil-poter wara Mejju 2011; Ministru għall-Finanzi. Bħala Ministru tal-Gvern, jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

24.6.2014

▼M4

186.

Dr Khodr Orfali

(magħruf ukoll bħala Khud/Khudr Urfali/Orphaly)

Data tat-twelid: 1956

Ministru tal-Ekonomija u n-Negozju Barrani. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

24.6.2014

187.

Samir Izzat Qadi Amin

Data tat-twelid: 1966

Ministru tan-Negozju Intern u l-Protezzjoni tal-Konsumatur. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

24.6.2014

188.

Bishr Riyad Yazigi

Data tat-twelid: 1972

Ministru tat-Turiżmu. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

24.6.2014

189.

Dr Malek Ali

(magħruf ukoll bħala Malik)

Data tat-twelid: 1956

Ministru tal-Edukazzjoni Ogħla. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

24.6.2014

190.

Hussein Arnous

(magħruf ukoll bħala Arnus)

Data tat-twelid: 1953

Ministru tax-Xogħlijiet Pubbliċi. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

24.6.2014

191.

Dr Hassib Elias Shammas

(magħruf ukoll bħala Hasib)

Data tat-twelid: 1957

Ministru tal-Istat. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

24.6.2014

▼M16

192.

Hashim Anwar al-Aqqad magħruf ukoll bħala Hashem Aqqad, Hashem Akkad, Hashim Akkad

Data tat-twelid: 1961

Post tat-twelid: Mohagirine, is-Sirja

Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u/jew attivitajiet f'bosta setturi tal-ekonomija tas-Sirja. Għandu interessi fi u/jew għandu influwenza sinifikanti f'Anwar Akkad Sons Group (AASG) u s-sussidjarja tiegħu United Oil. L-AASG huwa konglomerat b'interessi f'setturi bħaż-żejt, il-gass, is-sustanzi kimiċi, l-assigurazzjoni, il-makkinarju industrijali, il-proprjetà, it-turiżmu, wirjiet, l-għoti ta' kuntratti, l-assigurazzjoni, u tagħmir mediku.

Hashim Anwar al-Aqqad ħadem ukoll bħala membru tal-Parlament Sirjan diġà fl-2012.

Al-Aqqad ma kienx jibqa' jirnexxi mingħajr għajnuna mingħand ir-reġim. Minħabba l-firxa tar-rabtiet kummerċjali u politiċi tiegħu mar-reġim huwa jagħti appoġġ lir-reġim Sirjan u jgawdi minnu.

23.7.2014

▼M17

193.

Suhayl (magħruf ukoll bħala Sohail, Suhail, Suheil) Hassan (magħruf ukoll bħala Hasan, al-Hasan, al-Hassan) magħruf bħala “It-Tigra” (magħruf ukoll bħala al-Nimr)

Data tat-twelid: 1970

Post tat-twelid: Jableh/Provinċja ta' Latakia, is-Sirja)

Grad: Maġġur Ġeneral

Kariga: Kmandant ta' Qawat al-Nimr (Tiger Forces)

Uffiċjal fil-grad ta' Maġġur Ġeneral fl-Armata Sirjana wara Mejju 2011. Kmandant tad-diviżjoni tal-armata magħrufa bħala “Forzi tat-Tigra”. Responsabbli għar-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

23.7.2014

▼M11

194.

Amr Armanazi (magħruf ukoll bħala Amr Muhammad Najib Al-Armanazi, Amr Najib Armanazi, Amrou Al-Armanazy)

Data tat-twelid:

7 ta' Frar 1944

Direttur Ġenerali tas-Syrian Scientific Studies and Research Center (SSRC), responsabbli talli jipprovdi appoġġ lill-armata Sirjana għall-akkwist ta' tagħmir użat għas-sorveljanza u r-repressjoni tad-dimostranti. Responsabbli ukoll għall-iżvilupp u l-produzzjoni ta' armi mhux konvenzjonali, inklużi armi kimiċi, u l-missili li jwassluhom.

Responsabbli għar-repressjoni vjolenta tal-popolazzjoni ċivili; jappoġġa r-reġim.

23.7.2014

▼M17

1.

Houmam Jaza'iri (magħruf ukoll bħala Humam al- Jazaeri, Hammam al-Jazairi)

Twieled: 1977

Ministru għall-Ekonomija u l-Kummerċ Barrani fil-poter wara Mejju 2011. Bħala Ministru tal-Gvern, jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tal-poplu Sirjan.

21.10.2014

▼M7

2.

Mohamad Amer Mardini

(magħruf ukoll bħala Mohammad Amer Mardini)

Data tat-twelid: 1959.

Post tat-twelid: Damasku

Ministru tal-Edukazzjoni Għolja mis-27.8.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

21.10.2014

3.

Mohamad Ghazi Jalali

(magħruf ukoll bħala Mohammad Ghazi al-Jalali)

Data tat-twelid: 1969

Post tat-twelid: Damasku

Ministru tal-Komunikazzjoni u t-Teknoloġija mis-27.8.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

21.10.2014

4.

Kamal Cheikha

(magħruf ukoll bħala Kamal al-Sheikha)

Data tat-twelid: 1961.

Post tat-twelid: Damasku

Ministru tar-Riżorsi tal-Ilma mis-27.8.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

21.10.2014

5.

Hassan Nouri

(magħruf ukoll bħala Hassan al-Nouri)

Data tat-twelid: 9.2.1960

Ministru tal-Iżvilupp Amministrattiv mis-27.8.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

21.10.2014

6.

Mohammad Walid Ghazal

Data tat-twelid: 1951.

Post tat-twelid: Aleppo.

Ministru tad-Djar u l-Iżvilupp Urban mis-27.8.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

21.10.2014

7.

Khalaf Souleymane Abdallah

(magħruf ukoll bħala Khalaf Sleiman al-Abdullah)

Data tat-twelid: 1960.

Post tat-twelid: Deir Ezzor

Ministru tax-Xogħol mis-27.08.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

21.10.2014

8.

Nizar Wahbeh Yazaji

(magħruf ukoll bħala Nizar Wehbe Yazigi)

Data tat-twelid: 1961

Post tat-twelid: Damasku

Ministru tas-Saħħa mis-27.8.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

21.10.2014

9.

Hassan Safiyeh

(magħruf ukoll bħala Hassan Safiye)

Data tat-twelid: 1949

Post tat-twelid: Latakia

Ministru tal-Kummerċ Intern u l-Protezzjoni tal-Konsumatru mis-27.8.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

21.10.2014

10.

Issam Khalil

Data tat-twelid: 1965

Post tat-twelid: Banias

Ministru tal-Kultura mis-27.8.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

21.10.2014

11.

Mohammad Mouti' Mouayyad

(magħruf ukoll bħala Mohammad Muti'a Moayyad)

Data tat-twelid: 1968

Post tat-twelid: Ariha (Idlib)

Ministru tal-Istat mis-27.8.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

21.10.2014

12.

Ghazwan Kheir Bek

(magħruf ukoll bħala Ghazqan Kheir Bek)

Data tat-twelid: 1961.

Post tat-twelid: Latakia

Ministru tat-Trasport mis-27.8.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

21.10.2014

▼M17

13.

Ghassan Ahmed Ghannan (magħruf ukoll bħala Maġġur Ġeneral Ghassan Ghannan, Brigadier Ġeneral Ghassan Ahmad Ghanem)

Grad: Maġġur Ġeneral

Kariga: Kmandant tal-155 Brigata tal-Missili

Membru tal-Forzi Armati Sirjani fil-grad ta' “kurunell” u f'kariga ekwivalenti jew ogħla wara Mejju 2011. Maġġur Ġeneral u kmandant tal-155 Brigata tal-Missili. Assoċjat ma' Maher Al-Assad permezz tar-rwol tiegħu fl-155 Brigata tal-Missili. Bħala kmandant tal-155 Brigata tal-Missili, huwa qed jappoġġa lir-reġim Sirjan u hu responsabbli għar-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili. Huwa responsabbli għall-isparar ta' Missili Scud lejn diversi postijiet ċivili bejn Jannar u Marzu 2013.

21.10.2014

▼M7

14.

Kurunell Mohammed Bilal

(magħruf ukoll bħala Tenent Kurunell Muhammad Bilal)

 

Bħala uffiċjal għoli fis-Servizz tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru tas-Sirja, hu jappoġġa lir-reġim Sirjan u huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili. Hu assoċjat ukoll maċ-Ċentru ta' Riċerka tal-Istudji Xjentifiċi (SSRC) elenkat.

21.10.2014

▼M16 —————

▼M7

16.

Abdelhamid Khamis Abdullah

(magħruf ukoll bħala Abdulhamid Khamis Abdullah

magħruf ukoll bħala Hamid Khamis

magħruf ukoll bħala Abdelhamid Khamis Ahmad Adballa)

 

President tal-Overseas Petroleum Trading Company (OPT), li ġiet elenkata mill-Kunsill peress li tibbenefika minn u tappoġġa lir-reġim Sirjan. Hu kkoordina kunsinni ta' żejt lir-reġim Sirjan mal-kumpannija taż-żejt elenkata tal-istat Sirjan Sytrol. Għaldaqstant, qed jibbenefika minn u jipprovdi appoġġ lir-reġim Sirjan.

Fid-dawl tal-pożizzjoni tiegħu bħala l-aktar persuna anzjana fl-entità hu responsabbli għall-attivitajiet tagħha.

21.10.2014

▼M17

199.

Bayan Bitar (magħruf ukoll bħala Dr Bayan Al-Bitar)

Data tat-twelid: 8.3.1947

Indirizz: PO Box 11037 Damascus, Syria

Direttur Amministrattiv tal-Organisation for Technological Industries (OTI), u tas-Syrian Company for Information Technology (SCIT), li t-tnejn huma sussidjarji tal-Ministeru għad-Difiża Sirjan, li ġie ddeżinjat mill-Kunsill. L-OTI tassisti fil-produzzjoni ta' armi kimiċi għar-reġim Sirjan. Bħala Direttur Amministrattiv tal-OTI u tal-SCIT Bayan Bitar jagħti sostenn lir-reġim Sirjan. Minħabba r-rwol tiegħu fil-produzzjoni ta' armi kimiċi, huwa jaqsam ukoll ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti kontra l-poplu Sirjan. Fid-dawl tal-kariga għolja tiegħu f'dawn l-entitajiet, huwa wkoll assoċjat mal-entitajiet iddeżinjati OTI u SCIT.

7.3.2015

200.

Brigadier Ġenerali Ghassan Abbas

Data tat-twelid: 10.3.1960

Post tat-twelid: Homs

Indirizz: CERS, Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (magħruf ukoll bħala SSRC, Scientific Studies and Research Centre; Centre de Recherche de Kaboun Barzeh Street, PO Box 4470, Damascus)

Maniġer tal-fergħa tas-Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC/CERS), li huwa ddeżinjat, fl-inħawi ta' Jumraya/Jmraiya. Huwa kien involut fil-proliferazzjoni tal-armi kimiċi u fl-organizzazzjoni ta' attakki bl-armi kimiċi, inkluż f'Ghouta f'Awwissu 2013. Għalhekk, huwa jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti kontra l-poplu Sirjan. Bħala maniġer tal-fergħa tal-SSRC/CERS fl-inħawi ta' Jumraya/Jmraiya, Ghassan Abbas jagħti sostenn lir-reġim Sirjan. Bħala riżultat tal-kariga għolja tiegħu fl-SSRC, huwa wkoll assoċjat mal-entità ddeżinjata l-SSRC.

7.3.2015

201.

Wael Abdulkarim (magħruf ukoll bħala Wael Al Karim)

Data tat-twelid: 30.9.1973

Post tat-twelid: Damascus, is-Sirja (ta' oriġini Palestinjana)

Indirizz: Al Karim for Trade and Industry, PO Box 111, 5797 Damascus, Syria

Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja fl-industriji taż-żejt, is-sustanzi kimiċi u l-manifattura. Speċifikament, jirrappreżenta lill-Abdulkarim Group, magħruf ukoll bħala Al Karim Group/Alkarim for Trade and Industry/Al Karim Trading and Industry/Al Karim for Trade and Industry. Abdulkarim Group huwa manifattur ewlieni ta' lubrikanti, grease u sustanzi kimiċi industrijali fis-Sirja.

7.3.2015

202.

Ahmad Barqawi (magħruf ukoll bħala Ahmed Barqawi)

Data tat-twelid: 1985

Post tat-twelid: Damascus, is-Sirja

Indirizz: Pangates International Corp Ltd, PO Box Sharjah Airport International Free Zone, United Arab Emirates

Al Karim for Trade and Industry, PO Box 111,5797 Damascus, Syria

Maniġer Ġenerali ta' Pangates International Corp Ltd, li taġixxi bħala intermedjarju fil-forniment taż-żejt lir-reġim Sirjan, u maniġer tal-Al Karim Group. Kemm Pangates International kif ukoll Al Karim Group ġew iddeżinjati mill-Kunsill. Bħala Maniġer Ġenerali ta' Pangates u maniġer tal-kumpannija prinċipali ta' Pangates, l-Al Karim Group, Ahmad Barqawi jagħti sostenn lir-reġim Sirjan, u jibbenefika minnu. Minħabba l-kariga għolja tiegħu f'Pangates u l-Al Karim Group, huwa wkoll assoċjat mal-entitajiet iddeżinjati Pangates International u Al Karim Group.

7.3.2015

▼M16

203.

George Haswani

(magħruf ukoll bħala Heswani; Hasawani; Al Hasawani)

Indirizz: Damascus Province, Yabroud, Al Jalaa St, Syria

Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u/jew attivitajiet fis-setturi tal-inġinerija, tal-bini u taż-żejt u l-gass. Għandu interessi fi u/jew għandu influwenza sinifikanti f'għadd ta' kumpaniji u entitajiet fis-Sirja, b'mod partikolari HESCO Engineering and Construction Company, kumpanija ewlenija tal-inġinerija u tal-bini.

George Haswani għandu rabtiet mill-qrib mar-reġim Sirjan. Huwa jagħti appoġġ lir-reġim u jgawdi minnu permezz tar-rwol tiegħu bħala medjatur f'negozjati għax-xiri taż-żejt mingħand l-ISIL mir-reġim Sirjan. Huwa jgawdi wkoll mir-reġim permezz ta' trattament favorevoli inkluż l-għoti ta' kuntratt (bħala sottokuntrattur) ma' Stroytransgaz, kumpanija ewlenija taż-żejt Russa.

7.3.2015

▼M17

204.

Emad (image) Hamsho (image) (magħruf ukoll bħala Imad Hmisho; Hamchu; Hamcho; Hamisho; Hmeisho; Hemasho)

Indirizz: Hamsho Building 31 Baghdad Street Damascus, Syria

Jokkupa kariga maniġerjali għolja f'Hamsho Trading. Bħala riżultat tal-kariga għolja tiegħu f'Hamsho Trading, sussidjarja ta' Hamsho International, li ġiet iddeżinjata mill-Kunsill, huwa jagħti sostenn lir-reġim Sirjan. Huwa wkoll assoċjat ma' entità ddeżinjata, Hamsho International. Huwa wkoll Viċi President tal-Kunsill Sirjan tal-Ħadid u l-Azzar flimkien ma' negozjanti tar-reġim ddeżinjati bħal Ayman Jaber. Huwa wkoll soċju ta' Bashar Al-Assad.

7.3.2015

▼M15 —————

▼M17

206.

General Muhamad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad) Mahalla (image) (magħruf ukoll bħala Mahla, Mualla, Maalla, Muhalla)

Twieled: 1960

Post tat-twelid: Jableh

Kap tal-Intelligence Militari Sirjana (SMI), Fergħa 293 (Affarijiet Interni), minn April 2015 'l hawn. Responsabbli għar-repressjoni u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili f'Damasku/fil-kampanja ta' Damasku. Eks-Viċi Kap tas-Sigurtà Politika (2012), Uffiċjal tal-Gwardja Repubblikana Sirjana u Viċi-Direttur tad-Direttorat għas-Sigurtà Politika. Kap tal-Pulizija Militari, Membru tal-Uffiċċju tas-Sigurtà Nazzjonali.

29.5.2015

▼B



B.  Entitajiet

 

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

Raġunijiet

Data tal-elenkar

1.

Bena Properties

 

Ikkontrollata minn Rami Makhlou; sors ta' finanzjament għar-reġim.

23.6.2011

2.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (psewdonomu Sunduq Al Mashrek Al Istithmari) P.O.

P.O. Box 108,Damasku;Tel.: 963 112110059 / 963 112110043Fax: 963 933333149

Ikkontrollata minn Rami Makhlou; Sors ta' finanzjament għar-reġim.

23.6.2011

▼M9

3.

Hamcho International

(magħrufa wkoll bħala Hamsho International Group)

Baghdad Street,PO Box 8254DamaskuTel. 963 112316675Fax 963 112318875Internet: www.hamshointl.comEmail: info@hamshointl.com u hamshogroup@yahoo.com

Hamcho International hija kumpannija azzjonarja Sirjana kbira li hija ta' proprjetà ta' Mohammad Hamcho.

Hamcho International tibbenefika minn, u tipprovdi appoġġ lir-reġim u hija assoċjata ma' persuna li tibbenefika minn, u tappoġġa lir-reġim.

27.1.2015

▼B

4.

Military Housing Establishment (psewdonomu MILIHOUSE)

 

Kumpannija ta' xogħlijiet pubbliċi taħt il-kontroll ta' Riyad Shalish u l-Ministeru tad-Difiża. Sors ta' finanzjament għar-reġim.

23.6.2011

5.

Direttorat tal-Politika ta' Sigurtà

 

Aġenzija tal-gvern Sirjan involut direttament fir-repressjoni.

23.8.2011

6.

Direttorat tal-Intelligence Ġenerali

 

Aġenzija tal-gvern Sirjan involut direttament fir-repressjoni.

23.8.2011

7.

Direttorat tal-Intelligence Militari

 

Aġenzija tal-gvern Sirjan involut direttament fir-repressjoni.

23.8.2011

8.

Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-ajru

 

Aġenzija tal-gvern Sirjan involut direttament fir-repressjoni.

23.8.2011

9.

Il-Forza Qods tal-IRGC (magħrufa wkoll bħala l-Forza Quds tal-IRGC)

Teħeran, Iran

Il-Forza Qods (jew Quds) hija taqsima esperta tal-Korp tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni Iżlamika (IRGC). Il-Forza Qods hija involuta fil-forniment ta' tagħmir u appoġġ biex tgħin lir-reġim tas-Sirja jrażżan protesti fis-Sirja. Il-Forza Qods tal-IRGC ipprovdiet assistenza teknika, tagħmir u appoġġ lis-servizzi tas-sigurtà Sirjani biex irażżnu movimenti ta' protesti ċivili.

23.8.2011

10.

Mada Transport

Sussidjarja ta' Cham Holding (Sehanya Dara'a Highway, P.O.Box 9525 Tel.: 00 963 11 99 62)

Entità ekonomika li tiffinanzja r-reġim.

2.9.2011

11.

Cham Investment Group

Sussidjarja ta' Cham Holding (Sehanya Dara'a Highway, P.O.Box 9525 Tel.: 00 963 11 99 62)

Entità ekonomika li tiffinanzja r-reġim.

2.9.2011

12.

Real Estate Bank

Insurance Bldg- Yousef Al-azmeh sqr.DamaskuP.O. Box: 2337Damasku Repubblika Għarbija Sirjana;Tel.: (+963) 11 2456777 u 2218602;Fax: (+963) 11 2237938 u 2211186;Posta elettronika tal-Bank: Publicrelations@reb.syWebsite: www.reb.sy

Bank proprjetà tal-gvern li jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

2.9.2011

13.

Addounia TV (magħrufa wkoll bħala Dounia TV)

Tel.: +963-11-5667274; +963 -11-5667271;

Fax: +963-11-5667272;

www.agrobank.org http://www.addounia.tv

Addounia TV inċitat il-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

23.9.2011

14.

Cham Holding

Cham Holding Building Daraa Highway - Ashrafiyat Sahnaya Rif Dimashq – SirjaP.O. Box 9525;Tel +963 (11) 9962; +963 (11) 668 14000; +963 (11) 673 1044;Fax +963 (11) 673 1274;Posta elettronika: info@chamholding.syWebsite: www.chamholding.sy

Ikkontrollata minn Rami Makhlou; l-akbar kumpannija azzjonarja fis-Sirja, li tibbenefika minn u tappoġġa lir-reġim.

23.9.2011

15.

El-Tel. Co. (El-Tel. Middle East Company)

Indirizz: Dair Ali Jordan Highway,P.O. Box 13052,Damascus, Sirja;Tel. +963-11-2212345;Fax +963-11-44694450Posta elettronika: sales@eltelme.comWebsite: www.eltelme.com

Manifattura u forniment ta' torrijiet ta' komunikazzjoni u trasmissjoni u tagħmir ieħor għall-armata Sirjana.

23.9.2011

16.

Ramak Constructions Co.

Indirizz: Dara'a Highway,Damasku, Sirja;Tel.: +963-11-6858111;Telefon ċellulari: +963-933-240231

Kostruzzjoni ta' kwartieri militari tas-suldati, kwartieri tas-suldati fil-fruntieri u bini ieħor meħtieġ għall-Forzi Armati.

23.9.2011

▼M7

17.

Souruh Company

(magħrufa wkoll bħala SOROH Al Cham Company)

Indirizz: Adra Free Zone Area Damascus — Syria;Tel: +963-11-5327266;Mobile: +963-933-526812;+963-932-878282;Fax:+963-11-5316396Email: sorohco@gmail.comWebsite: http://sites.google.com/site/sorohco

Il-maġġoranza tal-azzjonijiet tal-kumpannija jappartjenu direttament jew indirettament lil Rami Makhlouf.

►C1  23.9.2011 ◄

▼B

18.

Syriatel

Thawra Street, Ste Building 6th Floor,BP 2900;Tel.: +963 11 61 26 270;Fax: +963 11 23 73 97 19;Posta elettronika: info@syriatel.com.sy;www.agrobank.org http://syriatel.sy/

Ikkontrollata minn Rami Makhlou; tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim: permezz tal-kuntratt ta' liċenzjar tagħha hija tħallas 50 % tal-profitti tagħha lill-Gvern.

23.9.2011

19.

Cham Press TV

Al Qudsi building, 2nd Floor - Baramkeh - DamasTel.: +963-11-2260805;Fax: +963-11-2260806Email: mail@champress.comWebsite: www.champress.net

Kanal tat-televiżjoni involut f'kampanji ta' informazzjoni ħażina u ta' inċitament għall-vjolenza kontra d-dimostranti.

1.12.2011

20.

Al Watan

Al Watan Newspaper - Damasku – Iż-Żona Mingħajr DazjuTel.: 00963 11 2139928Fax: 00963 11 2139928

Ġurnal ta' kuljum involut f'kampanji ta' informazzjoni ħażina u ta' inċitament għall-vjolenza kontra d-dimostranti

1.12.2011

▼M11

21.

Centre d'études et de recherches syrien (CERS)

(magħruf ukoll bħala Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (CERS); Scientific Studies and Research Center (SSRC); Centre de Recherche de Kaboun)

Barzeh Street,P.O.Box 4470,Damas

Jipprovdi appoġġ lill-armata Sirjana għall-akkwist ta' tagħmir użat għas-sorveljanza u għar-repressjoni tad-dimostranti.

Hija l-entità governattiva responsabbli għall-iżvilupp u l-produzzjoni ta' armi mhux konvenzjonali, inklużi armi kimiċi, u l-missili li jwassluhom.

1.12.2011

▼B

22.

Business Lab

Maysat Square, Al Rasafi Street Bldg. 9,PO Box 7155,Damascus;Tel.: 963112725499;Fax: 963112725399

Kumpannija fittizja li sservi għall-kisba ta' materjal sensittiv mis-CERS.

1.12.2011

23.

Industrial Solutions

Baghdad Street 5,P.O.Box 6394,Damasku;Tel/Fax: 63114471080

Kumpannija fittizja li sservi għall-kisba ta' materjal sensittiv mis-CERS.

1.12.2011

24.

Mechanical Construction Factory (MCF) P.O.

P.O. Box 35202,Industrial Zone,Al-Qadam Road,Damas

Kumpannija fittizja li sservi għall-kisba ta' materjal sensittiv mis-CERS.

1.12.2011

25.

Syronics – Syrian Arab Co. for Electronic Industries

Kaboon Street,P.O.Box 5966,Damasku;Tel.: +963-11-5111352;Fax:+963-11-5110117

Kumpannija fittizja li sservi għall-kisba ta' materjal sensittiv mis-CERS.

1.12.2011

26.

Handasieh – Organizzazzjoni għall-Industrji tal-Inġenerija

P.O. Box 5966,Abou Bakr Al-Seddeq St.,Damascusand PO BOX 2849Al-Moutanabi Street,Damascusu PO BOX 21120Baramkeh,Damascus;Tel: 963112121816; 963112121834; 963112214650; 963112212743; 963115110117

Kumpannija fittizja li sservi għall-kisba ta' materjal sensittiv mis-CERS.

1.12.2011

27.

Syria Trading Oil Company (Sytrol)

Prime Minister Building,17 Street Nissan,Damasku, Sirja

Kumpannija tal-istat responsabbli mill-esportazzjoni kollha taż-żejt mis-Sirja. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

1.12.2011

28.

General Petroleum Corporation (GPC)

New Sham- Building of Syrian Oil Company,P.O.Box 60694,Damasku, SirjaBOX: 60694;Tel.: 963113141635;Fax: 963113141634;Posta elettronika: info@gpc-sy.com

Kumpannija taż-żejt tal-istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

1.12.2011

29.

Al Furat Petroleum Company

Dummar - New Sham - Western Dummer 1st. Island -Property 2299- AFPC BuildingP.O. Box 7660Damasku - Sirja;Tel.: 00963-11/6183333. 00963-11- (31913333);Fax: 00963-11- (6184444); 00963-11- (31914444);afpc@afpc.net.sy

Joint venture 50 % ta' proprjetà tal-GPC. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

1.12.2011

30.

Industrial Bank

Dar Al Muhanisen Building, 7th Floor, Maysaloun Street,P.O. Box 7572Damascus, Syria;Tel: +963 11-222-8200; +963 11-222-7910;Fax: +963 11-222-8412

Bank proprjetà tal-Istat. Jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

23.1.2012

31.

Popular Credit Bank

Dar Al Muhanisen Building, 6th Floor, Maysaloun Street,Damasku, Sirja;Tel.: +963 11-222-7604; +963 11-221-8376;Fax: +963 11-221-0124

Bank proprjetà tal-Istat. Jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

23.1.2012

32.

Saving Bank

Sirja-Damasku – Merjah – Al-Furat St.P.O. Box: 5467;Fax: 224 4909; 245 3471;Tel.: 222 8403;posta elettronika: s.bank@scs-net.org, post-gm@net.sy

Bank proprjetà tal-Istat. Jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

23.1.2012

33.

Agricultural Cooperative Bank

Agricultural Cooperative Bank Building, Damascus Tajhez,P.O. Box 4325,Damascus, Syria;Tel: +963 11-221-3462; +963 11-222-1393;Fax: +963 11-224-1261;Website: www.agrobank.org

Bank proprjetà tal-Istat. Jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

23.1.2012

34.

Syrian Lebanese Commercial Bank

Syrian Lebanese Commercial Bank Building, 6th Floor, Makdessi Street, Hamra,P.O. Box 11-8701,Beirut, Lebanon;Tel.: +961 1-741666;Fax: +961 1-738228; +961 1-753215; +961 1-736629;Website: www.slcb.com.lb

Sussidjarju tal-Commercial Bank of Syria, diġà elenkat. Jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

23.1.2012

35.

Deir ez-Zur Petroleum Company

Dar Al Saadi Building 1st, 5th, and 6th Floor Zillat Street Mazza AreaP.O. Box 9120Damascus, Syria;Tel.: +963 11-662-1175; +963 11-662-1400;Fax: +963 11-662-1848

Impriża konġunta tal-GPC. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

23.1.2012

36.

Ebla Petroleum Company

Head Office Mazzeh Villat GhabiaDar Es Saada 16Damasku, Sirja;Tel.: +963 116691100

Impriża konġunta tal-GPC. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

23.1.2012

37.

Dijla Petroleum Company

Building No. 653 – 1st Floor, Daraa Highway,P.O. Box 81,Damascus, Syria

Impriża konġunta tal-GPC. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

23.1.2012

38.

Central Bank of Syria

Sirja, Damasku, Sabah Bahrat SquareIndirizz postali: Altjreda al Maghrebeh square,Damasku, Repubblika Għarbija Sirjana,P.O.Box: 2254

Jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

27.2.2012

39.

Syrian Petroleum company

Indirizz: Dummar Province, Expansion Square, Island 19-Building 32P.O. BOX: 2849 jew 3378;Tel.: 00963-11-3137935 or 3137913;Fax: 00963-11-3137979 or 3137977;Posta elettronika: spccom2@scs-net.org jew spccom1@scs-net.org;Websites: www.spc.com.sy www.spc-sy.com

Kumpannija taż-żejt tal-istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-Reġim Sirjan.

23.3.2012

40.

Mahrukat Company (The Syrian Company for the Storage and Distribution of Petroleum Products)

Kwartieri Ġenerali: Damasku - Al Adawi st., Petroleum building;Fax: 0096311/4445796.Tel.: 00963-11/44451348 – 4451349;Posta elettronika: mahrukat@net.sy;www.agrobank.org http://www.mahrukat.gov.sy/indexeng.php

Kumpannija taż-żejt tal-istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-Reġim Sirjan.

23.3.2012

41.

General Organisation of Tobacco

Salhieh Street 616,Damasku, Sirja

Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-Reġim Sirjan. Il-General Organisation of Tobacco hija kollha proprjetà tal-istat Sirjan. Il-profitti li tagħmel l-organizzazzjoni, inkluż permezz tal-bejgħ tal-liċenzji biex jitqiegħdu fis-suq ditti barranin tat-tabakk u taxxi imposti fuq l-importazzjonijiet ta' ditti barranin ta' tabakk, jiġu ttrasferiti għall-istat Sirjan.

15.5.2012

42.

Ministeru tad-Difiża

Indirizz: Umayyad Square,Damasku;Tel.: +963-11-7770700

Fergħa tal-gvern Sirjan u direttament involuta fir-repressjoni.

26.6.2012

43.

Ministeru tal-Intern

Indirizz: Merjeh Square,Damasku;Tel.: +963-11-2219400; +963 -11-2219401; +963 -11-2220220; +963-11-2210404

Fergħa tal-gvern Sirjan u direttament involuta fir-repressjoni.

26.6.2012

44.

Syrian National Security Bureau

 

Fergħa tal-gvern Sirjan u element tal- Ba'ath Party Sirjan. Involut direttament fir-repressjoni. Mexxa lill-forzi tas-sigurtà Sirjani biex ju żaw forza estrema kontra d-dimostranti.

26.6.2012

▼M3 —————

▼B

46.

General Organisation of Radio and TV (magħrufa wkoll bħala Syrian Directorate General of Radio & Television Est; magħrufa wkoll bħala General Radio and Television Corporation; magħrufa wkoll bħala Radio and Television Corporation; magħrufa wkoll bħala GORT)

Indirizz:Box 250,Damasku, Sirja;Tel.: (963 11) 223 4930

Aġenzija mmexxija mill-Istat subordinata għall-Ministeru tal-Informazzjoni tas-Sirja u bħala tali tappoġġa u tippromwovi l-politika tal-informazzjoni tagħha. Hija responsabbli mill-operazzjoni tal-kanali tat-televiżjoni tas-Sirja proprjetà tal-Istat, tnejn terrestri u wieħed bis-satellita, kif ukoll stazzjonijiet tar-radju tal-gvern. Il-GORT inċita vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, waqt li serva bħala strument ta' propaganda għhr-reġim ta' Assad u ferrex diżinformazzjoni.

26.6.2012

47.

Syrian Company for Oil Transport (magħrufa wkoll bħala Syrian Crude Oil Transportation Company; magħrufa wkoll bħala 'SCOT'; magħrufa wkoll bħala “SCOTRACO”)

Banias Industrial Area, Latakia Entrance Way,P.O. Box 13,Banias, Syria;Website www.scot-syria.com;Posta elettronika: scot50@scn-net.org

Kumpanija taż-żejt Sirjana proprjetà tal-Istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

26.6.2012

48.

Drex Technologies S.A.

Data ta' inkorporazzjoni: 4 ta' Lulju 2000;

Numru tal-inkorporazzjoni: 394678;

Direttur: Rami Makhlouf;

Registered agent: Mossack Fonseca & Co (BVI) Ltd

Drex Technologies hija kompletament proprjetà ta' Rami Makhlouf, li huwa elenkat taħt is-sanzjonijiet tal-UE minħabba l-għoti ta' appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan. Rami Makhlouf juża Drex Technologies biex jiffaċilita u jmexxi l-holdings finanzjarji internazzjonali tiegħu, li jinkludu sehem maġġuri minn SyriaTel, preċedentement elenkata mill-UE fuq raġunijiet ta' għoti ta' appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

24.7.2012

49.

Cotton Marketing Organisation

Indirizz: Bab Al-FarajP.O. Box 729,Aleppo;Tel.: +96321 2239495/6/7/8;Cmo-aleppo@mail.sy, www.cmo.gov.sy

Kumpannija proprjetà tal-Istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

24.7.2012

50.

Syrian Arab Airlines (magħrufa wkoll bħala SAA, magħrufa wkoll bħala Syrian Air)

Box 417,Damasku, Sirja;Tel.: +963112240774

Kumpannija pubblika kkontrollata mir-reġim. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

24.7.2012

51.

Drex Technologies Holding S.A.

Irreġistrata fil-Lussemburgu taħt in-numru B77616, preċedentement stabbilita fl-indirizz li ġej:

17, rue BeaumontL-1219 Lussemburgu.

Is-sid benefiċjarju ta' Drex Technologies Holding S.A. huwa Rami Makhlouf, li huwa elenkat taħt is- sanzjonijiet tal-UE talli pprovda appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan. Megatrade

17.8.2012

52.

Megatrade

Indirizz: Aleppo Street,P.O. Box 5966,Damascus, Sirja;Fax: 963114471081

Taġixxi f'isem iċ-Ċentru tal-Istudji u r-Riċerka Xjentifika (SSRC), li huwa elenkat. Involuta fil-kummerċ ta' prodotti b'użu doppju pprojbiti minn sanzjonijiet tal-UE għall-gvern Sirjan.

16.10.2012

53.

Expert Partners

Indirizz: Rukn Addin, Saladin Street, Building 5,PO Box: 7006,Damascus, Sirja

Taġixxi f'isem iċ-Ċentru tal-Istudji u r-Riċerka Xjentifika (SSRC), li huwa elenkat. Involuta fil-kummerċ ta' prodotti b'użu doppju pprojbiti minn sanzjonijiet tal-UE għall-gvern Sirjan.

16.10.2012

▼M6

54.

Overseas Petroleum Trading magħrufa wkoll bħala “Overseas Petroleum Trading SAL (Off-Shore)” magħrufa wkoll bħala “Overseas Petroleum Company”

Dunant Street, Snoubra Sector, Beirut, Lebanon.

Tipprovdi appoġġ lir-reġim Sirjan u tibbenefika mir-reġim billi torganizza bil-moħbi vjeġġi taż-żejt lir-reġim Sirjan.

23.7.2014

▼M11

55.

Tri-Ocean Trading

George Town, Il-Gżejjer CaymanResidenti f'35b Corniche El Nile, Cairo, l-Eġittu

Sussidjarja ta' Tri-Ocean Energy li ġiet deżinjata mill-Kunsill. Flimkien mal-kumpannija prinċipali tagħha Tri-Ocean Energy, tibbenefika mir-reġim Sirjan u tappoġġah billi torganizza bil-moħbi vjeġġi lejn ir-reġim Sirjan. Bħala sussidjarja ta' Tri-Ocean Energy, Tri-Ocean Trading hija wkoll assoċjata ma' entità ddeżinjata.

23.7.2014

55a.

Tri-Ocean Energy

35b Saray El Maadi Tower, Corniche El Nile, Cairo, l-Eġittu, Kodiċi Postali 11431 P.O.Box 1313 Maadi

Tipprovdi appoġġ lir-reġim Sirjan u tibbenefika mir-reġim billi torganizza bil-moħbi vjeġġi taż-żejt lir-reġim Sirjan.

23.7.2014

▼M5

56.

Baniyas Refinery Company magħrufa wkoll bħala Banias, Banyas.

Banias Refinery Building, 26 Latkia Main Road, Tartous, P.O. Box 26, Syria.

Kumpannija sussidjarja ta' General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products (GCRDPP), taqsima mill-Ministeru għaż-Żejt mhux Maħdum u r-Riżorsi Minerali. Fil-fatt hija tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

23.7.2014

57.

Homs Refinery Company. magħrufa wkoll bħala Hims, General Company for Homs Refinery.

General Company for Homs Refinery Building, 352 Tripoli Street, Homs, P.O. Box 352, Syria.

Kumpannija sussidjarja ta' General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products (GCRDPP), taqsima mill-Ministeru għaż-Żejt mhux Maħdum u r-Riżorsi Minerali. Fil-fatt hija tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

23.7.2014

58.

Army Supply Bureau

PO Box 3361, Damascus

Involut fl-akkwist ta' tagħmir militari b'appoġġ għar-reġim, u għalhekk responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja. Fergħa tal-Ministeru tad-Difiża Sirjan.

23.7.2014

59.

Industrial Establishment of Defence. magħrufa wkoll bħala Industrial Establishment of Defense (IED), Industrial Establishment for Defence, Defence Factories Establishment, Establissements Industriels de la Defense (EID), Establissement Industrial de la Defence (ETINDE), Coefficient Defense Foundation.

Al Thawraa Street, P.O. Box 2330 Damascas, jew Al-Hameh, Damascas Countryside, P.O. Box 2230.

Involuta fl-akkwist ta' tagħmir militari b'appoġġ għar-reġim, u għalhekk responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja. Fergħa tal-Ministeru tad-Difiża Sirjan.

23.7.2014

60.

Higher Institute for Applied Sciences and Technology (HISAT)

P.O. Box 31983, Barzeh

Affilijat u sussidjarju ta' Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC) li huwa diġà elenkat. Jipprovdi taħriġ u appoġġ lil SSRC u għalhekk huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili.

23.7.2014

61.

National Standards & Calibration Laboratory (NSCL)

P.O. Box 4470 Damascus

Affilijat u sussidjarju ta' Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC) li huwa diġà elenkat. Jipprovdi taħriġ u appoġġ lil SSRC u għalhekk huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili.

23.7.2014

62.

El Jazireh magħrufa wkoll bħala Al Jazerra

Shaheen Building, 2nd floor, Sami el Solh, Beyrouth; settur tal-idrokarburi

Proprjetà ta'Ayman Jaber u hija kkontrollata minnu; li għalhekk huwa assoċjat ma' persuna elenkata.

23.7.2014

▼M7

63.

Pangates International Corp Ltd

(magħrufa wkoll bħala Pangates)

PO Box 8177Sharjah Airport International Free ZoneL-Emirati Għarab Magħquda

Pangates taġixxi bħala intermedjarju fil-forniment taż-żejt lir-reġim Sirjan. Għaldaqstant, hi qed tappoġġa lir-reġim Sirjan u tibbenefika minnu. Hi assoċjata wkoll mal-kumpannija taż-żejt Sirjana elenkata Sytrol.

21.10.2014

64.

Abdulkarim Group

(magħrufa ukoll bħala Al Karim for Trade and Industry/Al Karim Group)

5797 DamaskuSirja

Kumpannija prinċipali ta' Pangates li għandha kontroll operattiv fuqha. Bħala tali, tipprovdi appoġġ lil u qed tibbenefika mir-reġim Sirjan. Hi assoċjata wkoll mal-kumpannija taż-żejt Sirjana elenkata Sytrol.

21.10.2014

▼M10

65.

Organisation for Technological Industries

(magħrufa wkoll bħala Technical Industries Corporation (TIC))

Indirizz: PO Box 11037 Damascus, Syria

Sussidjarja tal-Ministeru għad-Difiża Sirjan, li ġie ddeżinjat mill-Kunsill.

L-OTI hija involuta fil-produzzjoni ta' armi kimiċi għar-reġim Sirjan.

Hija għalhekk responsabbli għar-repressjoni vjolenti kontra l-poplu Sirjan.

Bħala sussidjarja tal-Ministeru għad-Difiża, hija wkoll assoċjata ma' entità ddeżinjata.

7.3.2015

66.

Syrian Company for Information Technology (SCIT)

Indirizz: PO Box 11037 Damascus, Syria

Sussidjarja tal-Organisation for Technological Industries (OTI), u għalhekk tal-Ministeru għad-Difiża Sirjan, li ġew iddeżinjati mill-Kunsill. Hija taħdem ukoll mal-Bank Ċentrali tas-Sirja, li ġie ddeżinjat mill-Kunsill.

Bħala sussidjarja tal-OTI u l-Ministeru għad-Difiża, SCIT hija wkoll assoċjata ma' dawn l-entitajiet iddeżinjati.

7.3.2015

67.

Hamsho Trading

(magħrufa wkoll bħala Hamsho Group; Hmisho Trading Group; Hmisho Economic Group)

Hamsho Building31 Baghdad StreetDamascus,Syria

Sussidjarja ta' Hamsho International, li ġiet iddeżinjata mill-Kunsill.

Bħala tali, Hamsho Trading hija assoċjata ma' entità ddeżinjata, Hamsho International.

Tagħti sostenn lir-reġim Sirjan permezz tas-sussidjarji tagħha, inkluża Syria Steel. Permezz tas-sussidjarji tagħha hija assoċjata ma' gruppi bħall-milizzji Shabiha favur ir-reġim.

7.3.2015

▼M15 —————

▼M10

70.

DK Group

(magħruf ukoll bħala DK Group Sarl; DK Middle-East & Africa Regional Office)

Indirizzi: DK Middle-East & Africa Regional Office, Peres Lazaristes Center, No. 3, 5th Floor, Emir Bachir Street, Beirut Central District, Bachoura Sector, Beirut, Lebanon.

Azarieh Building — Block 03, 5th FloorAzarieh Street — Solidere — Downtown, PO Box 11-503, Beirut Lebanon

DK Group iforni karti tal-flus ġodda lill-Bank Ċentrali tas-Sirja.

DK Group għalhekk jagħti sostenn lir-reġim. Minħabba din ir-relazzjoni ta' forniment, huwa ukoll assoċjat ma' entità ddeżinjata, il-Bank Ċentrali tas-Sirja.

7.3.2015

▼B




ANNESS II

Lista ta' entitajiet imsemmija fl-Artikolu 28



Entitajiet

 

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

Raġunijiet

Data tal-elenkar

1.

Commercial Bank of Syria

— Damascus Branch, P.O. Box 2231, Moawiya St., Damascus, Syria;

— P.O. Box 933, Yousef Azmeh Square, Damascus, Syria;

— Aleppo Branch, P.O. Box 2, Kastel Hajjarin St., Aleppo, Syria; SWIFT/BIC: CMSY SY DA; l-uffiċċji kollha fid-dinja [NPWMD];

Website: http://cbs-bank.sy/En-index.php

Tel: +963 11 2218890;

Fax: +963 11 2216975;

Amministrazzjoni ġenerali: dir.cbs@mail.sy

Bank li hu proprjetà tal-Istat li jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

13.10.2011