2008D0425 — MT — 05.06.2012 — 001.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI tal-25 ta' April 2008 li tistabbilixxi rekwiżiti standard biex l-Istati Membri jissottomettu programm nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta' ċertu mard u żoonożi fl-annimali għal finanzjament Komunitarju (notifikat bid-dokument numru C(2008) 1585) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE) (ĠU L 159, 18.6.2008, p.1) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
No |
page |
date |
||
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI tat-22 ta’ Mejju 2012 |
L 145 |
1 |
5.6.2012 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-25 ta' April 2008
li tistabbilixxi rekwiżiti standard biex l-Istati Membri jissottomettu programm nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta' ċertu mard u żoonożi fl-annimali għal finanzjament Komunitarju
(notifikat bid-dokument numru C(2008) 1585)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/425/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-qasam veterinarju ( 1 ), u b'mod partikolari l-Artikolu 24(10) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni 90/424/KEE tistipula l-proċeduri li jirregolaw il-kontribut finanzjarju tal-Komunita lejn il-programmi għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ tal-mard u żoonożi fl-annimali. Skond dik id-Deċiżjoni, trid tiddaħħal miżura finanzjarja Komunitarja biex titħallas lura n-nefqa ta' l-Istati Membri għall-finanzjament ta' programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ tal-mard u żoonożi fl-annimali mniżżla fl-Anness għal dik id-Deċiżjoni. |
(2) |
Id-Deċiżjoni 90/424/KEE tipprovdi li kull sena, sa mhux aktar tard mit-30 t'April, l-Istati Membri jridu jissottomettu lill-Kummissjoni l-programmi annwali jew multiannwali li jibdew fis-sena li jmiss li għaliha jixtiequ jirċievu kontribut finanzjarju mill-Komunità. |
(3) |
Abbażi ta' l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE, kif emendata mid-Deċiżjoni 2006/965/KE, il-programmi għal-lewkożi tal-bovini Enżootika (EBL) u l-marda Aujeszky jistgħu jiġu ffinanzjati sal-31 ta' Diċembru 2010. |
(4) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/450/KE tad-29 ta' April 2004 li tistabbilixxi rekwiżiti standard għall-kontenut ta' applikazzjonijiet għall-finanzjament Komunitarju għall-programmi għall-qerda, il-monitoraġġ u l-kontroll ta' mard ta' l-annimali ( 2 ) tistipula li l-Istati Membri li jfittxu kontribut finanzjarju mill-Komunità għal programme għall-qerda, il-monitoraġġ u l-kontroll ta' ċertu mard ta' l-annimali jridu jissottomettu applikazzjonijiet li jkun fihom ċerta informazzjoni stipulata f'dik id-Deċizjoni. |
(5) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/341/KE tal-25 ta' April 2008 li tistabbilixxi l-kriterji Komunitarji għall-programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta' ċertu mard u żoonożi fl-annimali ( 3 ) tistipula l-kriterji li jridu jintlaħqu mill-programmi nazzjonali sabiex jiġu approvati mill-Kummissjoni taħt il-miżura finanzjarja Komunitarja li hemm stipulata fl-Artikolu 24(1) tad-Deċiżjoni 90/424/KEE. |
(6) |
Wara li tiġi adottata d-Deċiżjoni 2008/341/KE u sabiex jitjieb aktar il-proċess ta' sottomissjoni, approvazzjoni u evalwazzjoni tal-progress waqt l-implimentazzjoni tal-programmi, ir-rekwiżiti standard għall-applikazzjonijiet mill-Istati Membri għal finanzjament Komunitarju għall-programmi nazzjonali għandhom jiġu aġġornati u jsiru konsistenti ma' dawk il-kriterji. Għall-fini ta' ċarezza, id-Deċiżjoni 2004/450/KE għandha titħassar u tiġi sostitwita b'din id-Deċiżjoni. |
(7) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Istati Membri li jfittxu kontribut finanzjarju mill-Komunità għall-programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta' mard u żoonożi fl-annimali mniżżla fl-Anness għad-Deċiżjoni 90/424/KEE għandhom jissottomettu applikazzjonijiet li jkun fihom talanqas l-informazzjoni stipulata fi:
— tuberkulożi tal-bovini,
— bruċellożi tal-bovini,
— bruċellożi ta' l-ovini u tal-kaprini (B. melitensis),
— bluetongue f'żoni endemiċi jew b'riskju għoli,
— deni afrikan tal-majjali,
— mard vesikulari tal-majjali,
— mard klassiku tal-majjali,
— anthrax,
— pleuropneumonia tal-bovini li tittieħed,
— rabies,
— echinococcosis,
— trichinellosis,
— verotoxigenic E. coli,
— lewkożi tal-bovini enżootika (EBL) u l-marda Aujeszky.
(b) L-Anness II għal din id-Deċiżjon fir-rigward ta' salmonellożi (salmonella żoonotika);
(ċ) L-Anness III għal din id-Deċiżjoni fir-rigward ta' enċefalopatiji sponġiformi trażmissibbli (TSE) (enċefalopatija sponġiformi bovina (BSE), l-iscrapie u mard kroniku mill-iskart (CWD);
(d) L-Anness IV għal din id-Deċiżjoni fir-rigward ta' l-influwenza tat-tjur fit-tajr u fl-għasafar selvaġġi;
— nekrożi ematopojetika infettiva,
— anemija infettiva tas-salamun,
— viremija tar-rebbiegħa tal-karpjuni (SVC),
— Settiċemija emorraġika virali (VHS),
— infezzjoni bil-vajrus ta' l-erpete tal-koi (KHV),
— infezzjoni bil-Bonamia ostreae,
— infezzjoni bil-Marteilia refringens,
— marda ta' tikka bajda fil-krustaċji.
Artikolu 1a
Mill-1 ta’ Jannar 2013, l-applikazzjonijiet stipulati fl-Artikolu 1 paragrafi (a) sa (d) għandhom jiġu sottomessi onlajn mill-Istati Membri billi jużaw il-mudelli elettroniċi standard korrispondenti pprovduti mill-Kummissjoni.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni 2004/450/KE hija rrevokata.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
ANNESS I
Rekwiżiti standard għas-sottomissjoni ta’ programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ tal-mard fl-annimali jew iż-żoonożi msemmija fl-Artikolu 1(a) ( 4 )
1. Identifikazzjoni tal-programm
Stat Membru:
Mard(a) ( 5 ):
Talba ta’ kofinanzjament mill-Unjoni għal ( 6 ):
Referenza ta’ dan id-dokument:
Kuntatt (isem, telefown, feks, e-mail):
Data ta’ sottomissjoni lill-Kummissjoni:
2. |
Dejta storika dwar l-evoluzzjoni epidemjoloġika tal-mard(a) ( 7 ): |
3. |
Deskrizzjoni tal-programm sottomess ( 8 ): |
4. |
Miżuri tal-programm sottomess
4.1. Sommarju tal-miżuri skont il-programm Tul tal-programm:
|
5. |
Benefiċċji tal-programm ( 15 ): |
6. |
Dejta dwar l-evoluzzjoni epidemjoloġika matul l-aħħar ħames snin (
16
) 6.1. L-evoluzzjoni tal-marda ( 17 )
6.2. Dejta stratifikata dwar is-sorveljanza u t-testijiet tal-laboratorju 6.2.1. Dejta stratifikata dwar is-sorveljanza u t-testijiet tal-laboratorju Sena:
6.3. Dejta dwar infezzjoni (tabella waħda għal kull sena) Sena:
6.4. Dejta fuq l-istatus tal-merħliet fi tmiem kull sena ( 18 ) Sena:
6.5. Dejta dwar il-tilqim jew programmi ta’ trattament ( 19 ) Sena:
6.6. Dejta dwar organiżmi slavaġ ( 20 ) 6.6.1. Stima tal-popolazzjoni ta’ organiżmi slavaġ Sena:
6.6.2. Sorveljanza tal-marda u testijiet oħra fl-organiżmi slavaġ (tabella waħda għal kull sena) Sena:
6.6.3. Dejta dwar il-tilqim jew trattament tal-organiżmi slavaġ Sena:
|
7. |
Miri
7.1. Miri marbuta mal-ittestjar (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni ( 21 )) 7.1.1. Miri dwar testijiet dijanjostiċi
7.1.2. Miri dwar ittestjar fuq merħliet u annimali ( 22 )
7.1.2.1. Miri dwar l-ittestjar tal-merħliet ()
7.1.2.2. Miri dwar L-ittestjar tal-annimali
7.2. Miri fuq il-kwalifikazzjoni ta’ merħliet u annimali (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni)
7.3. Miri dwar it-tilqim jew it-trattament (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni) 7.3.1. Miri dwar it-tilqim jew it-trattament ( 23 )
7.3.2. Miri dwar it-tilqim jew it-trattament ta’ organiżmi slavaġ ( 24 )
|
8. |
Analiżi dettaljata tal-ispiża tal-programm (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni (
25
))
|
ANNESS II
Rekwiżiti standard għas-sottomissjoni ta’ programmi nazzjonali għall-kontroll tas-Salmonellożi (Salmonella żoonotika) kif imsemmija fl-Artikolu 1(b) ( 26 )
PARTI A
Rekwiżiti ġenerali għall-programmi ta’ kontroll tas-salmonella
Stat Membru
(a) |
L-għan tal-programm. |
(b) |
Popolazzjoni tal-annimali u fażijiet tal-produzzjoni li jrid ikopri t-teħid ta’ kampjuni ( 27 ): Uri l-evidenza li l-programm jikkonforma mar-rekwiżiti minimi tat-teħid ta’ kampjuni stipulati fil-parti B tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 28 ) li jindika l-popolazzjoni tal-annimali rilevanti u l-fażijiet ta’ produzzjoni li t-teħid ta’ kampjuni jrid ikopri. Gruppi tat-tgħammir ta’ Gallus gallus:
Tiġieġ tal-bajd:
Brojlers — għasafar li jitilqu għat-tbiċċir Dundjani — għasafar li jitilqu għat-tbiċċir Merħliet ta’ majjali:
|
(c) |
Rekwiżiti speċifiċi: Uri l-evidenza li l-programm jikkonforma mar-rekwiżiti speċifiċi stipulati fil-Partijiet C, D u E tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003. |
(d) |
Speċifikazzjoni tal-punti li ġejjin: 1. Ġenerali 1.1. Taqsira żgħira li tirreferi għall-okkorrenza tas-salmonellożi [salmonella żoonotika] fl-Istat Membru b’referenza speċifika għar-riżultati miksuba fil-qafas tal-monitoraġġ skont l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2003/99/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 29 ), li tenfasizza b’mod partikolari l-valuri ta’ prevalenza tas-serotipi tas-salmonella fil-mira tal-programmi ta’ kontroll tas-salmonella. 1.2. L-istruttura u l-organizzazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti rilevanti. Jekk jogħġbok irreferi għall-fluss ta’ informazzjoni bejn il-korpi involuti fl-implimentazzjoni tal-programm. 1.3. Laboratorji approvati fejn jiġu analizzati l-kampjuni miġbura fil-programm. 1.4. Metodi użati fl-eżaminazzjoni tal-kampjuni fil-qafas tal-programm. 1.5. Kontrolli uffiċjali (inkluż skemi ta’ teħid ta’ kampjuni) fil-livell tal-għalf, grupp u/jew merħla. 2. Li tikkonċerna n-negozji tal-ikel u l-għalf koperti mill-programm 2.1. L-istruttura tal-produzzjoni tal-ispeċi msemmija u l-prodotti tagħhom. 2.2. L-istruttura tal-produzzjoni tal-għalf. 2.3. Linji gwida rilevanti għall-prassi tajba ta’ trobbija tal-annimali jew linji gwida oħra (obbligatorji jew volontarji) dwar il-miżuri tal-bijosigurtà li jiddefinixxu tal-anqas: — l-immaniġġjar tal-iġjene fl-irziezet, — miżuri li jżommu milli jidħlu infezzjonijiet li jkollhom fuqhom l-annimali, l-għalf, l-ilma tax-xorb, in-nies li jaħdmu fl-irziezet, u — iġjene fil-ġarr tal-annimali lejn u mill-irziezet. 2.4. Rutina ta’ superviżjoni veterinarja tal-irziezet. 2.5. Reġistrazzjoni tal-irziezet. 2.6. Żamma tar-rekords fl-irziezet. 2.7. Dokumenti li jakkumpanjaw l-annimali meta jintbagħtu. 2.8. Miżuri oħra rilevanti biex jassiguraw li l-annimali jistgħu jiġu traċċati. |
PARTI B
1. Identifikazzjoni tal-programm
Stat Membru:
Marda: infezzjoni tal-annimali bis-Salmonella spp żoonotika.
Popolazzjoni tal-annimali koperta mill-programm:
Sena/snin ta’ implimentazzjoni:
Referenza ta’ dan id-dokument:
Kuntatt (isem, telefown, feks, e-mail):
Data ta’ sottomissjoni lill-Kummissjoni:
2. |
Dejta storika dwar l-evoluzzjoni epidemjoloġika taż-zoonotic salmonellosis speċifikata fit-Taqsima 1 ( 30 ): |
3. |
Deskrizzjoni tal-programm sottomess ( 31 ): |
4. |
Miżuri tal-programm sottomess
Miżuri meħuda mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward ta’ annimali jew prodotti li fihom instabet is-Salmonella spp., b’mod partikolari biex jipproteġu s-saħħa pubblika, u kwalunkwe miżura ta’ prevenzjoni meħuda, bħat-tilqim. 4.1. Taqsira tal-miżuri skont il-programm Tul tal-programm:
|
5. |
Deskrizzjoni ġenerali tal-ispejjeż u l-benefiċċji ( 38 ): |
6. |
Dejta dwar l-evoluzzjoni epidemjoloġika matul l-aħħar ħames snin (
39
) 6.1. L-evoluzzjoni ta’ zoonotic salmonellosis 6.1.2. Dejta dwar l-evoluzzjoni ta’ zoonotic salmonellosis Sena:
6.2. Dejta stratifikata dwar is-sorveljanza u t-testijiet tal-laboratorju 6.2.1. Dejta stratifikata dwar sorveljanza u testijiet tal-laboratorju (tabella waħda għal kull sena) Sena:
6.3. Dejta dwar infezzjoni (tabella waħda għal kull sena) Sena:
6.4. Dejta dwar programmi ta’ tilqim ( 40 ) Sena: Deskrizzjoni tat-tilqima użata
|
7. |
Miri
7.1. Miri marbuta mal-ittestjar (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni) 7.1.1. Miri dwar testijiet dijanjostiċi
7.1.2. Miri dwar l-ittestjar ta’ gruppi ( 41 ) Sena:
7.2. Miri dwar it-tilqim (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni) 7.2.1. Miri dwar it-tilqim ( 42 )
|
8. |
Analiżi dettaljata tal-ispiża tal-programm (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni)
|
ANNESS III
Rekwiżiti standard għas-sottomissjoni ta’ programmi nazzjonali għall-qerda u l-monitoraġġ ta’ TSEs ( 43 )kif imsemmija fl-Artikolu 1(c)
1. Identifikazzjoni tal-programm
Stat Membru:
Mard(a) ( 44 ):
Sena ta’ implimentazzjoni:
Referenza ta’ dan id-dokument:
Kuntatt (isem, telefown, feks, e-mail):
Data ta’ sottomissjoni lill-Kummissjoni:
2. Deskrizzjoni tal-programm
3. Deskrizzjoni tas-sitwazzjoni epidemjoloġika tal-marda
4. Miżuri inklużi fil-programm
4.1. |
Ħatra tal-awtorità ċentrali responsabbli mis-superviżjoni u l-koordinazzjoni tad-dipartimenti responsabbli mill-implimentazzjoni tal-programm: |
4.2. |
Deskrizzjoni u delimitazzjoni taż-żoni ġeografiċi u amministrattivi li fihom għandu jiġi applikat il-programm: |
4.3. |
Is-sistema attwali għar-reġistrazzjoni tal-intrapriżi agrikoli: |
4.4. |
Is-sistema attwali għall-identifikazzjoni tal-annimali: |
4.5. |
Miżuri attwali fir-rigward tan-notifika tal-marda: |
4.6. |
Ittestjar
4.6.1. Testijiet rapidi fl-Annimali bovini
4.6.2. Testijiet rapidi fl-annimali ovini Il-popolazzjoni ta’ nagħaġ u ħrief tan-nagħaġ mgħammra mal-muntun fl-Istat Membru
4.6.3. Testijiet rapidi fl-annimali kaprini Il-popolazzjoni tal-mogħoż li diġà kellhom il-gidien u mogħoż mgħammrin fl-Istat Membru
4.6.4. Testijiet oħra konfermattivi għajr testijiet rapidi ( 45 ) kif imsemmija fil-Kapitolu C tal-Anness X tar-Regolament (KE) Nru 999/2001
4.6.5. Testijiet diskriminatorji
4.6.6. Ġenotipar ta’ annimali pożittivi u magħżula b'mod każwali
|
4.7. |
Qerda
|
5. Spejjeż
5.1. |
Analiżi dettaljata tal-ispejjeż: |
5.2. |
Sommarju tal-ispejjeż
|
ANNESS IV
Rekwiżiti standard għas-sottomissjoni ta’ programmi ta’ sorveljanza nazzjonali għall-influwenza tat-tjur fit-tajr u fl-għasafar selvaġġi kif imsemmi fl-Artikolu 1(d)
1. Identifikazzjoni tal-programm
Stat Membru:
Marda:
Sena ta’ implimentazzjoni:
Referenza ta’ dan id-dokument:
Kuntatt (isem, telefown, feks, e-mail):
Data ta’ sottomissjoni lill-Kummissjoni:
2. Deskrizzjoni u implimentazzjoni tal-programm ta’ sorveljanza fit-tjur
2.1. Ħatra tal-awtorità ċentrali responsabbli mis-superviżjoni u l-koordinazzjoni tad-dipartimenti responsabbli mill-implimentazzjoni tal-programm
2.2. Is-sistema attwali għar-reġistrazzjoni tal-impriżi
2.3. Tfassil (sorveljanza bbażata fuq ir-riskju jew ibbażat fuq teħid ta’ kampjuni rappreżentattivi)
2.3.1. Deskrizzjoni qasira tal-popolazzjoni predominanti tat-tjur u tipi ta’ produzzjoni tat-tjur
2.3.2. Kriterji u fatturi ta'riskju għal sorveljanza bbażata fuq ir-riskju ( 47 )
2.3.3. Popolazzjonijiet fil-mira ( 48 )
Tabella 2.2.1
Impriżi tat-tjur () (ħlief papri, wiżż u għasafar imrobbija fl-irziezet (għasafar tal-ilma bħal kuluvert)) li jrid jitteħdilhom kampjun
Investigazzjoni seroloġika skont l-Anness I tad-Deċiżjoni 2010/367/UE dwar intrapriżi ta’ tiġieġ li jbid/tiġieġ li jbidu li jitħallew jiġru/tiġieġ tat-tgħammir/dundjani tat-tgħammir/dundjan għat-tismin/għasafar imrobbija fl-irziezet (ta' ġens it-tjur), ratiti u brojlers/gruppi privati (biss meta jkunu fir-riskju) [ħassar kif xieraq]
JEKK JOGĦĠBOK UŻA’ FORMOLA WAĦDA GĦAL KULL KATEGORIJA TA’ TJUR
Kodiċi NUTS (2) () |
Għadd totali ta’ impriżi () |
Għadd totali ta’ impriżi li għandu jitteħdilhom kampjun |
Għadd ta’ kampjuni għal kull impriża |
Għadd totali ta’ testijiet |
Metodi ta’ analiżi fil-laboratorju |
Total |
|||||
(1) Intrapriżi jew merħliet jew gruppi jew stabbilimenti kif xieraq. (2) Tirreferi għall-post tal-intrapriża tal-oriġini. Fil-każ li ma tistax tintuża n-Nomenklatura ta’ Unitajiet Territorjali għall-Istatistika (NUTS), reġjun kif definit fil-programm mill-Istat Membru huwa mitlub. (3) Għadd totali ta’ intrapriżi ta’ kategorija waħda ta’ tjur f'reġjun NUTS (2) ikkonċernat. |
Tabella 2.2.2
Papri, wiżż u għasafar imrobbija fl-irziezet (għasafar tal-ilma bħall- kuluvert) tal-intrapriżi () li jrid jitteħdilhom kampjun
Investigazzjoni seroloġika skont l-Anness I tad-Deċiżjoni 2010/367/UE dwar intrapriżi ta'papri tat-tgħammir, papri għat-tismin, wiżż tat-tgħammir, wiżż għat-tismin u għasafar imrobbija fl-irziezet (għasafar tal-ilma bħall-kuluvert) [ħassar kif xieraq]
Kodiċi NUTS (2) () |
Għadd totali ta’ intrapriżi tal-papri, tal-wiżż u għasafar imrobbija fl-irziezet |
Għadd totali ta’ intrapriżi tal-papri, tal-wiżż u għasafar imrobbija fl-irziezet li għandu jitteħdilhom kampjun |
Għadd ta’ kampjuni għal kull impriża |
Għadd totali ta’ testijiet |
Metodi ta’ analiżi fil-laboratorju. |
Total |
|||||
(1) Impriżi jew merħliet jew gruppi jew stabbilimenti kif xieraq. (2) Jirreferi għall-post tal-intrapriża tal-oriġini. F'każ li l-kodiċi NUTS (2) ma jistax jintuża, hu mitlub reġjun kif definit fil-programm mill-Istat Membru. |
2.3. Proċeduri ta’ teħid ta’ kampjuni, perjodi ta’ teħid ta’ kampjuni u l-frekwenza tal-ittestjar
2.4. Ittestjar fil-laboratorju: deskrizzjoni tat-testijiet tal-laboratorju użati u investigazzjonijiet ta’ segwitu
3. Deskrizzjoni u implimentazzjoni tal-programm ta’ sorveljanza fit-tjur salvaġġi:
3.1. |
Ħatra tal-awtorità ċentrali kompetenti inkarigata mis-superviżjoni u l-koordinazzjoni tad-dipartimenti responsabbli mill-implimentazzjoni tal-programm u msieħba kollaboraturi rilevanti (bħal epidemoloġisti, ornitoloġisti, organizzazzjonijiet tal-osservazzjoni tal-għasafar tan-natura u tal-kaċċaturi). |
3.2. |
Deskrizzjoni u delimitazzjoni taż-żoni ġeografiċi u amministrattivi li fihom għandu jiġi applikat il-programm. |
3.3. |
Stima tal-popolazzjoni tat-tjur selvaġġ lokali u/jew migratorju |
3.4. |
Tfassil, kriterji, il-fatturi tar-riskju u l-popolazzjoni fil-mira ( 49 ).
Tabella 3.2.1 Għasafar selvaġġi ffukati fuq speċijiet fil-mira Investigazzjonijiet skont il-programm ta’ sorveljanza stipulati fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/367/UE
|
3.5. |
Proċeduri ta’ teħid ta’ kampjuni u perjodi ta’ teħid ta’ kampjuni |
3.6. |
Ittestjar fil-laboratorju: deskrizzjoni tat-testijiet tal-laboratorju użati |
4. Deskrizzjoni tas-sitwazzjoni epidemoloġika tal-marda fit-tjur matul l-aħħar ħames snin
5. Deskrizzjoni tas-sitwazzjoni epidemoloġika tal-marda fl-għasafar selvaġġi matul l-aħħar ħames snin
6. Miżuri fis-seħħ fir-rigward tan-notifika tal-marda
7. Spejjeż
7.1. Analiżi dettaljata tal-ispejjeż:
7.1.1. It-tjur
7.1.2. Għasafar selvaġġi
7.2. Sommarju tal-ispejjeż:
7.2.1. Sorveljanza tat-tjur
Analiżi dettaljata tal-ispejjeż tal-programm — tjur |
|||
Ittestjar fil-laboratorju |
|||
Metodi ta’ analiżi fil-laboratorju |
Għadd ta’ testijiet |
Spiża tat-test unitarju (għal kull metodu) |
Spiża totali |
Skrinjar minn qabel seroloġiku (1) |
|||
Test tal-Inibizzjoni tal-emoagglutinazzjoni-(HI) għal H5/H7 (2) |
|||
Test ta’ iżolazzjoni virali |
|||
Test tal-PCR |
|||
Teħid ta’ kampjuni |
|||
Għadd ta’ kampjuni |
Spejjeż unitarji |
Spejjeż totali |
|
Miżuri oħra |
|||
Għadd |
Spiża unitarja |
Spiża totali |
|
Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika) |
|||
Total |
|||
(1) Speċifika t-test tal-laboratorju li jrid jintuża. (2) Speċifika l-għadd ta’ testijiet għall-H5 u għall-H7. |
7.2.2. Sorveljanza tal-għasafar selvaġġi
Analiżi dettaljata tal-ispejjeż tal-programm — għasafar selvaġġi |
|||
Ittestjar fil-laboratorju |
|||
Metodi ta’ analiżi fil-laboratorju |
Għadd ta’ testijiet |
Spiża tat-test unitarju (għal kull metodu) |
Spiża totali |
Test ta’ iżolazzjoni virali |
|||
Test tal-PCR |
|||
Teħid ta’ kampjuni |
|||
Għadd ta’ kampjuni |
Spiża unitarja |
Spiża totali |
|
Miżuri oħra |
|||
Għadd |
Spiża unitarja |
Spiża totali |
|
Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika) |
|||
Total |
|||
Spiża totali ta’ tjur u għasafar selvaġġi |
ANNESS V
Rekwiżiti standard għas-sottomissjoni ta' programmi nazzjonali għall-qerda tal-mard ta' l-annimali ta' l-akkwakultura msemmija fl- Artikolu 1(e)
Rekwiżiti/informazzjoni meħtieġa |
Informazzjoni/Aktar spjegazzjoni u ġustifikazzjoni |
|
1. |
Identifikazzjoni tal-programm |
|
1.1. |
Stat Membru li qed jiddikjara |
|
1.2. |
Awtorità kompetenti (indirizz, faks, e-mejl) |
|
1.3. |
Referenza ta' dan id-dokument |
|
1.4. |
Data meta ntbagħat lill-Kummissjoni |
|
2. |
Tip ta' komunikazzjoni |
|
2.1. |
Applikazzjoni għall-programmi ta' qerda |
|
3. |
Leġiżlazzjoni nazzjonali () |
|
4. |
Talba għall-kofinanzjament |
|
4.1. |
Indika s-sena(/snin) li għalihom hu meħtieġ il-kofinanzjament |
|
4.2. |
Ftehim ta' l-awtorità li tmexxi tal-programm operazzjonali () (firma u timbru) |
|
5. |
Mard |
|
5.1. |
Ħut |
VHS IHN SVC ISA KHV |
5.2. |
Molluski |
Marteilia refringens Bonamia ostrae |
5.3. |
Krustaċji |
Marda tat-tikka bajda |
6. |
Informazzjoni ġenerali dwar il-programmi |
|
6.1. |
Awtorità Kompetenti () |
|
6.2. |
Organizzazzjoni, superviżjoni tal-partijiet kollha involuti fil-programm () |
|
6.3. |
Ħarsa ġenerali lejn l-istruttura ta' l-industrija ta' l-akkwakultura fil-qasam konċernat inkluż tip ta' produzzjoni, speċi miżmuma eċċ. |
|
6.4. |
Notifika lill-awtorità kompetenti dwar suspett u konferma tal-marda(/iet) konċernata/i kienet obbligatorja minn meta? |
|
6.5. |
Sistema ta' għarfien bikri fis-seħħ ma' l-Istati Membri kollha, li tgħin lill-awtorità kompetenti biex tagħmel investigazzjoni u rappurtaġġ effettiv tal-marda minn mindu? () |
|
6.6. |
Sors ta' annimali ta' l-akkwakultura ta' speċi suxxettibbli għall-marda konċernata fl-Istat Membru, żona jew kumpartimenti għat-tkabbir |
|
6.7. |
Linji ta' gwida dwar Prassi ta' iġjene tajba () |
|
6.8. |
Qagħda epidemjoloġika tal-marda f'talanqas l-4 snin ta' qabel ma beda l-programm () |
|
6.9. |
Spejjeż stmati u l-benefiċċji antiċipati tal-programm () |
|
6.10. |
Deskrizzjoni tal-programm sottomess () |
|
6.11. |
Tul tal-programm |
|
7. |
Żona koperta () |
|
7.1. |
Stat Membru |
|
7.2. |
Żona (żona sħiħa fejn jinqabad l-ilma) () |
|
7.3. |
Żona (parti miż-żona fejn jinqabad l-ilma) () Identifika u ddeskrivi l-barriera artifiċjali jew naturali li tiddelimita ż-żona u ġġustifika l-kapaċità tagħha biex iżżomm milli ssir migrazzjoni 'l fuq ta' l-annimali akkwatiċi mill-meddiet l-aktar baxxi taż-żona fejn jinqabad l-ilma. |
|
7.4. |
Żona (aktar minn żona waħda fejn jinqabad l-ilma) () |
|
7.5. |
Kumpartiment indipendenti mill-istatus tas-saħħa tal-madwar () |
|
Identifika u ddeskrivi għal kull farm il-fornitura ta' l-ilma () |
Bir, borehole jew nixxiegħa Impjant tat-trattament ta' l-ilma li ma jattivax il-patoġenu rilevanti () |
|
Identifika u ddeskrivi għal kull farm il-barrieri naturali jew artifiċjali u ġġustifika l-kapaċità tiegħu li jżomm milli jidħlu annimali akkwatiċi f'kull farm f'kumpartiment mill-mogħdijiet ta' l-ilma tal-madwar. |
||
Identifika u ddeskrivi għal kull farm il-ħarsien milli jegħreq u l-infiltrazzjoni ta' l-ilma mill-madwar |
||
7.6. |
Kumpartiment dipendenti fuq l-istatus tas-saħħa tal-madwar () |
|
Unità epidemjoloġika waħda minħabba l-lokalizzazzjoni ġeografika u d-distanza minn farms oħra/żoni tal-farms oħra () |
||
Il-farms kollha inkluż il-kumpartiment li jaqa' f'sistema komuni tal-bijosigurtà. () |
||
Kull rekwiżit addizzjonali () |
||
7.7. |
Farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski koperti mill-programm (numri ta' reġistrazzjoni u qagħda ġeografika) |
|
8. |
Miżuri tal-programm sottomess |
|
8.1. |
Sommarju tal-miżuri taħt il-programm |
|
L-ewwel sena Ittestjar Ħsad għall-konsum uman jew għal aktar ipproċessar Immedjat Ittardjat Tneħħija u rimi Immedjat Ittardjat Tilqim Miżuri oħra (speċifika) |
L-aħħar sena Ittestjar Ħsad għall-konsum uman jew għal iktar ipproċessar Immedjat Ittardjat Tneħħija u rimi Immedjat Ittardjat Miżuri oħra (speċifika) |
|
8.2. |
Deskrizzjoni tal-miżuri tal-programm () |
|
Popolazzjoni/speċi immirata |
||
Testijiet użati u skemi kampjunarji. Laboratorji involuti fil-programm. () |
||
Regoli dwar iċ-ċaqliq ta' l-annimali |
||
Tilqim u skemi ta' tilqim użati |
||
Miżuri fil-każ ta' xi riżultat pożittiv () |
||
Skema ta' kumpens għas-sidien |
||
Kontroll u superviżjoni fuq l-implimentazzjoni tal-programm u rappurtaġġ |
||
(1) Leġiżlazzjoni nazzjonali fis-seħħ applikabbli għall-applikazzjoni għall-programm ta' qerda. (2) Skond l-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) N 498/2007 tas-26 ta' Marzu 2007 li jistabbilixxi regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 120, 10.5.2007, p. 1). (3) Għandha tingħata deskrizzjoni ta' l-istruttura, kompetenzi, dmirijiet u setgħat ta' l-Awtorità Kompetenti jew ta' l-Awtoritajiet Kompetenti involuti. (4) Għandha tingħata deskrizzjoni ta' l-awtoritajiet responsabbli mis-superviżjoni u l-koordinazzjoni tal-programm u l-operaturi differenti involuti. (5) Is-sistemi ta' għarfien bikri għandhom jassiguraw b'mod partikolari l-għarfien malajr ta' kull sinjal kliniku konsistenti mas-suspett ta' xi marda, marda li qed tfaqqa, jew mortalità inspjegabbli fil-farms jew fiż-żoni tat-tkabbir tal-molluski, u fis-selvaġġ, u l-komunikazzjoni mgħaġġla ta' l-avveniment lill-awtorità kompetenti bil-għan li tiġi attivata investigazzjoni dijanjostika bl-inqas dewmien. Is-sistema ta' għarfien bikrija għandha tinkludi talanqas dawn li ġejjin: (a) konoxxenza vasta, fost il-persunal impjegat fin-negozji ta' l-akkwakultura jew involuti fl-ipproċessar ta' annimali akkwatiċi, ta' kull sinjal konsistenti mal-preżenza ta' xi marda, u t-taħriġ ta' veterinarji tas-saħħa ta' l-annimali akkwatiċi speċjalisti fl-għarfien u r-rappurtaġġ ta' okkorrenza ta' mard mhux tas-soltu; (b) veterinarji jew speċjalisti tas-saħħa ta' l-annimali akwatiċi mħarrġa fl-għarfien u r-rappurtaġġ ta' okkorrenza ta' mard suspettat; (ċ) aċċess mill-awtorità kompetenti għal-laboratorji bil-faċiltajiet li jagħmlu dijanjożi u jiddeferenzjaw bejn mard imniżżel u li jfaqqa. (6) Għandha tingħata deskrizzjoni skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2006/88/KE ta' l-24 t'Ottubru 2006 dwar ir-rekwiżiti ta' saħħet l-annimali għall-annimali ta' l-akkwakultura u l-prodotti tagħhom, u dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta' ċertu mard f'annimali akkwatiċi (ĠU L 328, 24.11.2006, p. 14). (7) Għandha tingħata informazzjoni permezz tat-tabella stipulata fil-Parti 10 ta' l-Anness V ta' din id-Deċiżjoni. (8) Għandha tingħata deskrizzjoni tal-benefiċċji għall-bdiewa u għas-soċjetà in ġenerali. (9) Għandha tingħata deskrizzjoni konċiża tal-programm bl-għanijiet ewlenin, il-miżuri ewlenin, il-popolazzjoni immirata, l-oqsma ta' implimentazzjoni u d-definizzjoni ta' xi każ pożittiv. (10) Iż-żona koperta għandha tkun identifikata sew u deskritta f'xi mappa, li għandha tiġi mehmuża bħala Anness ma' l-applikazzjoni. (11) Żona sħiħa fejn jinqabad l-ilma mis-sorsi tiegħu sax-xmara. (12) Parti minn xi żona fejn jinqabad l-ilma mis-sors(i) sa barriera naturali jew artifiċjali li żżomm milli jkun hemm migrazzjoni 'l fuq ta' annimali akkwatiċi mill-meddiet l-aktar baxxi taż-żona fejn jinqabad l-ilma. (13) Aktar minn żona waħda fejn jinqabad l-ilma, inkluż ix-xmajjar tagħha, minħabba r-rabta epidemjoloġika bejn iż-żoni fejn jinqabad l-ilma mix-xmara. (14) Kumpartimenti magħmula minn farm wieħed jew aktar jew żoni tat-tkabbir tal-molluski fejn l-istatus tas-saħħa li jirrigwarda marda speċifika hu indipendenti fuq l-istatus tas-saħħa li jirrigwarda dik il-marda ta' l-ilmijiet naturali tal-madwar. (15) Kumpartiment li hu indipendenti mill-istatus tas-saħħa ta' l-ilmijiet tal-madwar, għandu jiġi fornut bl-ilma. (16) Għandha tingħata informazzjoni teknika biex turi li l-patoġenu rilevanti hu inattivat sabiex inaqqas ir-riskju ta' l-introduzzjoni tal-marda għal livell aċċettabbli. (17) Kumpartimenti li jkun fihom farm wieħed jew aktar jew żoni tat-tkabbir tal-molluski fejn l-istatus tas-saħħa li jirrigwarda xi marda speċifika hu dipendenti fuq l-istatus tas-saħħa li jirrigwarda dik il-marda ta' l-ilmijiet naturali tal-madwar. (18) Għandha tingħata deskrizzjoni tal-lokalizzazzjoni ġeografika u d-distanza mill-farms l-oħra/żoni ta' tkabbir l-oħra biex ikunu possibbli li l-kumpartiment jitqies bħala unità epidemjoloġika waħda. (19) Għandha tingħata deskrizzjoni tas-sistema ta' bijosigurtà komuni. (20) Kull farm jew żona ta' tkabbir tal-molluski f'xi kumpartiment li hu dipendenti fuq l-istatus tas-saħħa ta' l-ilmijiet tal-madwar għandu jkun soġġett għal miżuri addizzjonali imposti mill-awtorità kompetenti, meta jitqies meħtieġ biex iżomm milli jidħol il-mard. Dawk il-miżuri jistgħu jinkludu t-twaqqif ta' żona ta' lqugħ madwar il-kumpartiment li fih isir programm ta' monitoraġġ, u t-twaqqif ta' protezzjoni addizzjonali kontra l-intrużjoni ta' trasportaturi tal-patoġeni jew vettori li jista' jkun hemm. (21) Għandha tingħata deskrizzjoni komprensiva sakemm ma ssirx referenza għal-leġiżlazzjoni Komunitarja. Il-leġiżlazzjoni nazzjonali li fiha l-miżuri huma stipulati għandha tissemma. (22) Iddeskrivi l-metodi dijanjostiċi u l-iskemi kampjunarji. Meta jiġu applikati standards ta' l-OIE jew ta' l-UE, irreferi għalihom. Jekk le, iddeskrivihom. Semmi l-laboratorji involuti fil-programm (Laboratorju Nazzjonali ta' Referenza jew laboratorji maħtura). (23) Hi mogħtija deskrizzjoni tal-miżuri fir-rigward ta' l-annimali pożittivi (ħsad immedjat ittardjat għall-konsum uman, tneħħija u rimi immedjat jew ittardjat, miżuri biex tkun evitata l-firxa tal-patoġenu meta jsir il-ħsad, aktar ipproċessar jew tneħħija u rimi, proċedura għad-diżinfettar tal-farms infettati jew żoni tat-tkabbir tal-molluski infettati, proċedura biex jerġa' jimtela l-istokk b'annimali b'saħħithom f'farms jew f'żoni tat-tkabbir li ċkienu u l-ħolqien ta' żona ta' sorveljanza madwar il-farm infettat jew iż-żona tat-tkabbir infettata., eċċ.). |
10. Data dwar il-qagħda epidemjoloġika/evoluzzjoni tal-marda fl-aħħar erba' snin (tabella waħda għal kull sena ta' implimentazzjoni)
10.1. Data dwar l-ittestjar ta' l-annimali
Stat Membru, Żona jew Kumpartiment ()
Marda: |
Sena |
||||||||
Farm jew żona tat-tkabbir tal-molluski |
Numru ta' kampjuni meħuda |
Numru ta' verifiki kliniċi |
Temperatura ta' l-ilma waqt it-teħid ta' kampjuni/Verifika |
Speċi fit-teħid ta' kampjuni |
Speċi kampjunati |
Numru ta' annimali kampjunati (total u skond l-ispeċi) |
Numru ta' testijiet |
Riżultati pożittivi ta' l-eżami fil-laboratorju |
Riżultati pożittivi tal-verifiki kliniċi |
Total |
|||||||||
(1) Stat Membru, żona jew kumpartiment kif definit fil-Punt 7 ta' l-Anness V. |
10.2. Data dwar l-ittestjar ta' farms jew żoni tat-tkabbir
Marda: |
Sena |
||||||||||
Stat Membru, Żona jew Kumpartiment () |
Numru totali ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski () |
Numru totali ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski taħt il-programm |
Numru ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski ċċekkjati () |
Numru ta' farms pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski () |
Numru ta' farms pożittivi ġodda jew żoni tat-tkabbir tal-molluski () |
Numru ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li ċkienu |
% farms pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li ċkienu |
Annimali li tneħħew u ntremew () |
INDIKATURI IMMIRATI |
||
% farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski koperti |
% farms pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski farms perjodiċi jew prevalenza ta' żoni tat-tkabbir tal-molluski |
% farms ġodda pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski farms jew inċidenza taż-żoni tat-tkabbir tal-molluski |
|||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 = |
9 |
10= |
11 = (5/4)x100 |
12 = (6/4)x100 |
Total |
|||||||||||
(1) Stat Membru, żona jew kumpartiment kif definit fil-Punt 7 ta' l-Anness V. (2) Numru totali ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li jeżistu fl-Istat Membru, Żona jew Kumpartiment kif definit fil-Punt 7 ta' l-Anness V. (3) Verifika tfisser li jsir test fil-livell tal-farm/żona tat-tkabbir tal-molluski taħt il-programm għall-marda rispettiva bil-għan li jiġi aġġornat l-istatus tas-saħħa tal-farm/żona tat-tkabbir tal-molluski. F'din il-kolonna farm/żona tat-tkabbir tal-molluski m'għandhiex tingħadd darbtejn anki jekk tkun ġiet iċċekkjata aktar minn darba. (4) Farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski b'talanqas annimal wieħed pożittiv matul il-perjodu indipendenti min-numru ta' drabi li l-farms jew iż-żoni tat-tkabbir tal-molluski ġew iċċekkjati. (5) Farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li l-istatus tas-saħħa tagħhom fil-perjodu ta' qabel kien, skond il-Parti A ta' l-Anness III tad-Direttiva 2006/88/KE, kategorija I, kategorija II, kategorija III jew kategorija IV u li għandhom talanqas annimal wieħed pożittiv f'dan il-perjodu. (6) Annimali × 1 000 jew piż totali ta' annimali mneħħija u li ntremew. |
11. Miri (tabella waħda għal kull sena ta' implimentazzjoni)
11.1. Miri marbuta ma' l-ittestjar ta' l-annimali
Stat Membru, Żona jew Kumpartiment ()
Marda: |
Sena |
||||||
Farm jew żona tat-tkabbir tal-molluski |
Numru ta' kampjuni meħuda |
Numru ta' verifiki kliniċi |
Temperatura ta' l-ilma fit-teħid ta' kampjuni/Verifika |
Speċi fit-teħid ta' kampjuni |
Speċi kampjunati |
Numru ta' annimali kampjunati (total u skond l-ispeċi) |
Numru ta' testijiet |
Total |
|||||||
(1) Stat Membru, żona jew kumpartiment kif definit fil-Punt 7 ta' l-Anness V. |
11.2. Miri fuq il-farms ta' l-ittestjar jew żoni tat-tkabbir
Marda: |
Sena |
|||||||||
Stat Membru, Żona jew Kumpartiment () |
Numru totali ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski () |
Numru totali ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski taħt il-programm |
Numru ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li mistennija jiġu ċċekkjati () |
Numru ta' farms pożittivi mistennija jew żoni tat-tkabbir tal-molluski () |
Numru ta' farms ġodda pożittivi mistennija jew żoni tat-tkabbir tal-molluski () |
Numru ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li mistennija jiċkienu |
% farms pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li mistennija jiċkienu |
INDIKATURI IMMIRATI |
||
% mistenni ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski koperti |
% farms pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski Farms perjodiċi mistennija jew prevalenza taż-żoni tat-tkabbir tal-molluski |
% farms ġodda pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski Farms mistennija jew inċidenza taż-żoni tat-tkabbir tal-molluski |
||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 = (7/5)x100 |
9 = (4/3)x100 |
10 = (5/4)x100 |
11 = (6/4)x100 |
Total |
||||||||||
(1) Stat Membru, żona jew kumpartiment kif definit fil-Punt 7 ta' l-Anness V. (2) Numru totali ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li jeżistu fl-Istat Membru, Żona jew Kumpartiment kif definit fil-Punt 7 ta' l-Anness V. (3) Verifika tfisser li jsir test fil-livell tal-farm/żona tat-tkabbir tal-molluski taħt il-programm għall-marda rispettiva bil-għan li jiġi aġġornat l-istatus tas-saħħa tal-farm/żona tat-tkabbir tal-molluski. F'din il-kolonna farm/żona tat-tkabbir tal-molluski m'għandhiex tingħadd darbtejn anki jekk tkun ġiet iċċekkjata aktar minn darba. (4) Farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski b'talanqas annimal wieħed pożittiv matul il-perjodu indipendenti min-numru ta' drabi li l-farms jew iż-żoni tat-tkabbir tal-molluski ġew iċċekkjati. (5) Farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li l-istatus tas-saħħa tagħhom fil-perjodu ta' qabel kienu, skond il-Parti A ta' l-Anness III tad-Direttiva 2006/88/KE, kategorija I, kategorija II, kategorija III jew kategorija IV u li għandhom talanqas annimal wieħed pożittiv f'dan il-perjodu. |
12. Analiżi dettaljata ta' l-ispiża tal-programm (tabella waħda għal kull sena ta' implimentazzjoni)
Spejjeż marbuta ma' |
Speċifikazzjoni |
Numru ta' unitajiet |
Spiża ta' kull unità f'EUR |
Ammont totali f'EUR |
Finanzjament Komunitarju () mitlub (iva/le) |
|
1. |
Ittestjar |
|||||
1.1. |
Spiża ta' l-analiżi |
Test: |
||||
Test: |
||||||
Test: |
||||||
1.2. |
Spiża tat-teħid ta' kampjuni |
|||||
1.3. |
Spejjeż oħra |
|||||
2. |
Tilqim jew trattament |
|||||
2.1. |
Xiri ta' tilqim/trattament |
|||||
2.2. |
Spejjeż tat-tqassim |
|||||
2.3. |
Spejjeż ta' l-amministrazzjoni |
|||||
2.4. |
Spejjeż tal-kontrolli |
|||||
3. |
Tneħħija u rimi ta' l-annimali ta' l-akkwakultura |
|||||
3.1. |
Kumpens ta' l-annimali |
|||||
3.2. |
Spejjeż tal-ġarr |
|||||
3.3. |
Spejjeż tar-rimi |
|||||
3.4. |
Telf f'każ ta' tneħħija |
|||||
3.5 |
Spejjeż mit-trattament ta' prodotti |
|||||
4. |
Tindif u diżinfettar |
|||||
5. |
Salarji (persunal ingaġġat għall-programm biss) |
|||||
6. |
Oġġetti li jintużaw u tagħmir speċifiku |
|||||
7. |
Spejjeż oħra |
|||||
Total |
||||||
(1) Jirreferu jew għall-Fondi veterinarji jew għall-Fond Ewropew għas-Sajd (Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006). |
( 1 ) ĠU L 224, 18.9.1990, p. 19. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2006/965/KE (ĠU L 397, 30.12.2006, p. 22).
( 2 ) ĠU L 155, 30.4.2004, p. 95. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/268/KE (ĠU L 115, 3.5.2007, p. 3).
( 3 ) ĠU L 115, 29.4.2008, p. 44.
( 4 ) Fil-każ tat-tieni sena u s-snin sussegwenti ta’ programm pluriennali li diġà ġie approvat b’deċiżjoni tal-Kummissjoni, it-Taqsima 1, it-Taqsima 6 (għall-evoluzzjoni tal-marda matul is-sena preċedenti) it-Taqsima 7 u t-Taqsima 8 biss jeħtieġ jimtlew.
( 5 ) Dokument wieħed għal kull marda ħlief jekk il-miżuri kollha tal-programmi dwar il-poplazzjoni fil-mira jintużaw għall-monitoraġġ, il-kontroll u l-eradikazzjoni ta’ mard differenti.
( 6 ) Indika s-sena/snin li għaliha/hom hu mitlub il-kofinanzjament.
( 7 ) Qed tingħata deskrizzjoni konċiża li tinkludi l-popolazzjoni fil-mira (speċi, l-għadd ta’ merħliet u annimali preżenti u skont il-programm), il-miżuri ewlenin (teħid ta’ kampjuni u reġimi ta’ ttestjar, miżuri ta’ qerda użati, il-kwalifikazzjoni tal-merħliet u l-annimali, l-iskemi tat-tilqim) u r-riżultati ewlenin (l-inċidenza, il-prevalenza, il-kwalifikazzjoni tal-merħliet u l-annimali). L-informazzjoni qed tingħata għal perjodi distinti jekk il-miżuri kienu sostanzjalment modifikati. L-informazzjoni hija dokumentata permezz ta’ tabelli epidemjoloġiċi fil-qosor rilevanti (stipulati fit-Taqsima 6) ikkumplimentati minn grafika jew mapep (għandu jiġi mehmuż).
( 8 ) Qed tingħata deskrizzjoni konċiża tal-programm bl-objettiv(i) ewlieni/ewlenin (monitoraġġ, kontroll, qerda, kwalifikazzjoni tal-merħliet u/jew reġjuni, tnaqqis fil-prevalenza u l-inċidenza), il-miżuri ewlenin (teħid ta’ kampjuni u ttestjar ta’ reġimi, miżuri ta’ qerda li għandhom jiġu applikati, kwalifikazzjoni tal-merħliet u l-annimali, skemi ta’ vaċċini), il-popolazzjoni tal-annimali fil-mira u l-qasam/oqsma ta’ implimentazzjoni u d-definizzjoni ta’ każ pożittiv.
( 9 ) Iddeskrivi l-awtoritajiet responsabbli mis-superviżjoni u l-koordinazzjoni tad-dipartimenti responsabbli mill-implimentazzjoni tal-programm u l-operaturi differenti involuti. Iddeskrivi r-responsabbiltajiet ta’ dawk kollha involuti.
( 10 ) Iddeskrivi l-isem u d-denominazzjoni, il-konfini amministrattivi, u l-wiċċ taż-żoni amministrattivi u ġeografiċi li fihom irid jiġi applikat il-programm. Iddeskrivi b’mapep.
( 11 ) Jeħtieġ tingħata deskrizzjoni komprensiva tal-miżuri kollha sakemm ma ssirx referenza għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Hija msemmija wkoll il-leġiżlazzjoni nazzjonali li fiha huma stipulati l-miżuri.
( 12 ) Jissemmew biss jekk applikabbli.
( 13 ) Qed tingħata deskrizzjoni tal-miżuri fir-rigward tal-annimali pożittivi (destinazzjoni tal-politika tat-tbiċċir, id-destinazzjoni tal-karkassi, l-użu jew it-trattament tal-prodotti tal-annimali, il-qerda tal-prodotti kollha li jistgħu jitrażmettu l-marda jew it-trattament ta’ dawk il-prodotti sabiex tkun evitata kwalunkwe kontaminazzjoni possibbli, proċedura għad-diżinfettazzjoni ta’ intrapriżi infettati, it-trattament terapewtiku jew preventiv magħżul, proċedura għal tkabbir mill-ġdid b’annimali b’saħħithom li ġew depopolati minħabba l-qatla u l-ħolqien ta’ żona ta’ sorveljanza madwar l-intrapriża infettata).
( 14 ) Iddeskrivi l-proċess u l-kontroll li se jitwettaq sabiex jiżgura l-monitoraġġ tajjeb tal-implimentazzjoni tal-programm.
( 15 ) Hija provduta deskrizzjoni tal-benefiċċji għall-bdiewa u s-soċjetà b’mod ġenerali mis-saħħa-pubblika u s-saħħa tal-annimali u l-opinjoni ekonomika.
( 16 ) Id-dejta dwar l-evoluzzjoni tal-marda hi mogħtija skont it-tabelli ta’ hawn taħt fejn xieraq.
( 17 ) Ma għandha tkun provduta l-ebda dejta f’każ ta’ rabja.
( 18 ) Dejta biss biex tiġi provduta għal tuberkulożi bovina, bruċellożi bovina, ovina u kaprina bruċellożi (B. melitensis).
( 19 ) Id-dejta tiġi provduta biss jekk twettqet it-tilqima.
( 20 ) Id-dejta tingħata biss fil-każ li l-programm ikun fih miżuri fir-rigward ta’ organiżmi slavaġ jew jekk id-dejta hi rilevanti epidemjoloġikament għall-marda.
( 21 ) Għas-snin sussegwenti ta’ programmi pluriennali approvati, għandha timtela tabella waħda biss għas-sena rilevanti.
( 22 ) Ma għandha tkun provduta l-ebda dejta f’każ ta’ rabja.
( 23 ) Id-dejta tiġi provduta biss jekk xieraq.
( 24 ) Id-dejta tiġi provduta biss jekk xieraq.
( 25 ) Għas-snin sussegwenti ta’ programmi pluriennali approvati, għandha timtela tabella waħda biss għas-sena rilevanti.
( 26 ) Fil-każ tat-tieni sena u s-snin sussegwenti ta’ programm pluriennali li diġà ġie approvat b’deċiżjoni tal-Kummissjoni, il-Parti B Taqsima 6 (evoluzzjoni tal-marda matul is-sena preċedenti biss), it-Taqsima 7 u t-Taqsima 8 biss jeħtieġ jimtlew.
( 27 ) Għal popolazzjonijiet differenti tal-annimali għandu jimtela dokument komplut separat għal kull popolazzjoni skont dan l-Anness għas-sottomissjoni tal-programmi.
( 28 ) ĠU L 325, 12.12.2003, p. 1.
( 29 ) ĠU L 325, 12.12.2003, p. 31.
( 30 ) Qed tingħata deskrizzjoni konċiża b’dejta dwar il-popolazzjoni fil-mira (speċi, għadd ta’ gruppi/merħliet u annimali preżenti u koperti mill-programm), il-miżuri ewlenin (ittestjar, ittestjar u tbiċċir, ittestjar u qtil, kwalifikazzjoni tal-gruppi/merħliet u l-annimali, tilqim) u r-riżultati ewlenin (inċidenza, prevalenza, kwalifikazzjoni tal-gruppi/merħliet u annimali). L-informazzjoni qed tingħata għal perjodi distinti jekk il-miżuri kienu sostanzjalment modifikati. L-informazzjoni hi dokumentata permezz ta’ taqsira ta’ tabelli, graffs jew mapep sommarji epidemjoloġiċi rilevanti.
( 31 ) Qed tingħata deskrizzjoni konċiża tal-programm bl-objettiv(i) ewlieni/ewlenin (monitoraġġ, kontroll, qerda, kwalifikazzjoni tal-gruppi/merħliet u/jew reġjuni, tnaqqis tal-prevalenza u inċidenza), il-miżuri ewlenin (ittestjar, ittestjar u tbiċċir, ittestjar u qtil, kwalifikazzjoni tal-gruppi/merħliet u l-annimali, tilqim), il-popolazzjoni tal-annimali fil-mira u ż-żona/żoni ta’ implimentazzjoni u d-definizzjoni ta’ każ pożittiv.
( 32 ) Iddeskrivi l-awtoritajiet responsabbli mis-superviżjoni u l-koordinazzjoni tad-dipartimenti responsabbli mill-implimentazzjoni tal-programm u l-operaturi differenti involuti. Iddeskrivi r-responsabbiltajiet ta’ dawk kollha involuti.
( 33 ) Iddeskrivi l-isem u d-denominazzjoni, il-konfini amministrattivi, u l-wiċċ taż-żoni amministrattivi u ġeografiċi li fihom għandu jiġi applikat il-programm. Iddeskrivi b’mapep.
( 34 ) Fejn xieraq tissemma l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Inkella tissemma l-leġiżlazzjoni nazzjonali.
( 35 ) Mhux applikabbli għat-tjur.
( 36 ) Qed tingħata deskrizzjoni qasira tal-miżuri fir-rigward tal-annimali pożittivi (tbiċċir, destinazzjoni tal-karkassi, użu jew trattament tal-prodotti tal-annimali, il-qerda tal-prodotti kollha li jistgħu jittrażmettu l-marda jew it-trattament ta’ dawk il-prodotti biex tkun evitata kull kontaminazzjoni li jista’ jkun hemm, proċedura għad-diżinfettazzjoni ta’ intrapriżi infettati, proċedura tkabbir mill-ġdid b’annimali b’saħħithom li ġew depopolati minħabba l-qatla).
( 37 ) Qed tingħata deskrizzjoni qasira tal-proċeduri ta’ kontroll, u b’mod partikolari regoli dwar il-moviment ta’ annimali li x’aktarx ikunu affettwati jew ikkontaminati minn xi marda partikolari u l-ispezzjoni regolari tal-intrapriżi jew iż-żoni.
( 38 ) Qed tingħata deskrizzjoni tal-ispejjeż kollha għall-awtoritajiet u s-soċjetà u l-benefiċċji għall-bdiewa u s-soċjetà ġenerali.
( 39 ) Id-dejta dwar l-evoluzzjoni tas-salmonellożi żoonotika hi provduta skont it-tabelli fejn xieraq.
( 40 ) Id-dejta għandha tiġi provduta biss jekk twettqet it-tilqima.
( 41 ) Speċifika t-tipi ta’ gruppi jekk xieraq (tat-tgħammir, li jbidu, brojlers).
( 42 ) Id-dejta tiġi provduta biss jekk xieraq.
( 43 ) Enċefalopatija Sponġiformi Bovina (BSE) u Scrapie.
( 44 ) Dokument wieħed għal kull marda ħlief jekk il-miżuri kollha tal-programm dwar il-popolazzjoni fil-mira jintużaw għall-kontroll u l-eradikazzjoni ta’ mardiet differenti.
( 45 ) Testijiet rapidi li jintużaw bħala testijiet konfermatorji għandhom jiġu inklużi fit-Tabella 4.6.1 Testijiet rapidi f'annimali bovini.
( 46 ) Deskrizzjoni tal-programm skont ir-rekwiżiti minimi stabbiliti fl-Anness VII, Kapitolu B tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.
( 47 ) Inklużi mapep li juru siti fil-mira ta’ teħid ta’ kampjuni identifikati bħala li qegħdin partikolarment f'riskju għall-introduzzjoni tal-virus tal-influwenza tat-tjur, filwaqt li jitqiesu l-kriterji stipulati fil-punt 4 tal-Anness I tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/367/UE (ĠU L 166, 1.7.2010, p. 22) dwar metodu ta’ sorveljanza bbażat fuq ir-riskju.
( 48 ) Kif deskritt fil-punt 3 tal-Anness I tad-Deċiżjoni 2010/367/UE.
( 49 ) Żoni fir-riskju (bħaż-żoni mistagħdra b'mod partikolari fejn hemm rabtiet ma’ popolazzjonijiet tat-tjur b'densità għolja), sejbiet pożittivi preċedenti.