1969R1191 — MT — 01.07.1992 — 001.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KEE) Nru 1191/69 tas-26 ta' Ġunju 1969 (ĠU L 156, 28.6.1969, p.1) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
No |
page |
date |
||
ATT Li jirigwarda l-kondizzjonijiet ta' l-adeżjoni u l-aġġustamenti għat-Trattati |
L 73 |
14 |
27.3.1972 |
|
L 291 |
17 |
19.11.1979 |
||
L 302 |
23 |
15.11.1985 |
||
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KEE) Nru 3572/90 ta’ l-4 ta’ Diċembru 1990 |
L 353 |
12 |
17.12.1990 |
|
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KEE) Nru 1893/91 ta' l-20 ta' Ġunju 1991 |
L 169 |
1 |
29.6.1991 |
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KEE) Nru 1191/69
tas-26 ta' Ġunju 1969
dwar azzjoni mill-Istati Membri dwar l-obbligi inerenti fil-kunċett ta' servizz pubbliku fit-trasport bil-ferrovija, bit-triq u bil-passaġġi fuq l-ilma interni
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 75 u 94,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-13 ta' Mejju 1965 ( 1 ) dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet li jaffettwaw il-kompetizzjoni fit-trasport bil-ferrovija, bit-triq u bil-passaġġi fuq l-ilma interni,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew ( 2 ),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali ( 3 ),
Billi wieħed mill-għanijiet tal-politika komuni dwar it-trasport huwa li jiġu eliminati diskrepanzi li jistgħu jikkawżaw distorsjoni sostanzjali fil-kondizzjonijiet inerenti fil-kunċett ta' servizz pubbliku li huma imposti fuq intrapriżi tat-trasport mill-Istati Membri;
Billi huwa għalhekk meħtieġ li jintemmu l-obbligi ta' servizz pubbliku definiti f'dan ir-Regolament; billi, madanakollu, huwa essenzjali f'ċerti każijiet li jinżammu dawn l-obbligi sabiex jiġi żgurat servizz ta' trasport adegwat; billi l-adegwatezza tas-servizzi tat-trasport trid tiġi eżaminata fid-dawl tal-qagħda tal-provvista u tad-domanda fis-settur tat-trasport u tal-ħtiġiet tal-komunità;
Billi dawn il-miżuri ta' terminazzjoni ma għandhomx japplikaw għal rati u kondizzjonijiet tat-trasport imposti fuq intrapriżi tat-trasport tal-passiġġieri fl-interessi ta' kategorija jew kategoriji partikolari ta' persuni;
Billi, bl-iskop li jiġu implimentati dawn il-miżuri, huwa neċessarju li wieħed jiddefinixxi l-obbligi ta' servizz pubbliku varji li jaqgħu taħt dan ir-Regolament; billi dawn l-obbligi jinkludu l-obbligu li wieħed jopera, l-obbligu li wieħed iġorr u obbligi marbutin mat-tariffi;
Billi għandha titħalla f'idejn l-Istati Membri li mill-inizjattiva tagħhom jieħdu miżuri sabiex itemmu jew sabiex iżommu obbligi ta' servizz pubbliku; billi, madanakollu, dawn l-obbligi jinvolvu piżijiet finanzjarji għall-intrapriżi tat-trasport, dawn ta' l-aħħar għandhom jkunu jistgħu japplikaw għat-terminazzjoni tagħhom lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri;
Billi huwa approprjat li jiġi stabbilit li intrapriżi tat-trasport jistgħu japplikaw għat-terminazzjoni ta' obbligi ta' servizz pubbliku biss meta dawn l-obbligi jinvolvulhom żvantaġġi ekonomiċi stabbiliti skond il-proċeduri komuni definiti f'dan ir-Regolament;
Billi, sabiex jogħlew il-livelli ta' servizz, l-intrapriżi tat-trasport għandhom ikunu jistgħu, meta jkunu qegħdin jagħmlu l-applikazzjonijiet tagħhom, jipproponu l-użu ta' xi forma oħra ta' trasport li hija iktar adattata għat-traffiku inkwistjoni;
Billi, meta jiddeċiedu favur li jinżammu ċerti obbligi ta' servizz pubbliku l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri jridu jkunu kapaċi jżidu mad-deċiżjoni tagħhom kondizzjonijiet li aktarx itejbu r-riżultati ta' l-operazzjonijiet inkwistjoni; billi meta jiddeċiedu li jtemmu obbligu ta' servizz pubbliku l-awtoritajiet kompetenti jridu, madanakollu, sabiex jiżguraw il-provvista ta' servizzi tat-trasport adegwati, jkunu kapaċi jipprovdu għall-introduzzjoni ta' servizz alternattiv;
Billi, sabiex jiġu kkunsidrati l-interessi ta' l-Istati Membri kollha, għandha tiġi introdotta proċedura Komunitarja għal każijiet fejn it-terminazzjoni ta' obbligu biex wieħed jopera jew iġorr tista' tinterferixxi ma' l-interessi ta' Stat Membru ieħor;
Billi huwa mixtieq, sabiex l-istudju ta' l-applikazzjonijiet minn intrapriżi għat-terminazzjoni ta' obbligi ta' servizz pubbliku jkun jista' jsir sew, li jiġu stabbiliti limiti taż-żmien kemm għas-sottomissjoni ta' dawn l-applikazzjonijiet kif ukoll għall-istudju tagħhom mill-Istati Membri;
Billi, skond l-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-13 ta' Mejju 1965 dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet li jaffettwaw il-kompetizzjoni fit-trasport bil-ferrovija, bit-triq u bil-passaġġi fuq l-ilma interni, kull deċiżjoni mill-awtoritajiet kompetenti sabiex jinżamm xi obbligu ta' servizz pubbliku definit f'dan ir-Regolament tinkorpora obbligu ta' ħlas ta' kumpens fir-rigward ta' piżijiet finanzjarji li jistgħu jaqgħu fuq l-intrapriżi tat-trasport;
Billi malli tittieħed deċiżjoni minn Stat Membru sabiex jinżamm obbligu ta' servizz pubbliku partikolari jinħoloq id-dritt li l-impriża tat-trasport tieħu kumpens; billi, madanakollu, minħabba li l-budgets isiru fuq bażi annwali dan id-dritt ma jistax jinħoloq waqt il-perjodu inizjali ta' l-operat ta' dan ir-Regolament qabel l-1 ta' Jannar 1971; bill din id-data tista' tinbidel għal data oħra f'każ li l-limitu ta' żmien għall-istudju ta' l-applikazzjonijiet minn intrapriżi tat-trasport jiġi mtawwal;
Billi wkoll, l-Artikolu 6 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-13 ta' Mejju 1965 dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet li jaffettwaw il-kompetizzoni fit-trasport bil-ferrovija, bit-triq u bil-passaġġi fuq l-ilma interni, jiddisponi li l-Istati Membri jridu jagħtu kumpens fir-rigward ta' piżijiet finanzjarji li jaqgħu fuq t-trasport ta' passiġġieri minħabba l-applikazzjoni ta' rati u kondizzjonijiet tat-trasport imposti fl-interessi ta' kategorija waħda jew iżjed ta' persuni; billi dan il-kumpens għandu jopera mill-1 ta' Jannar 1971; billi d-data operattiva tista', permezz ta' azzjoni fuq livell komunitarju, tiġi posposta għal sena f'każ li Stat Membru jiltaqa' ma' diffikultajiet speċjali;
Billi l-kumpens għal piżijiet finanzjarji li jaqgħu fuq intrapriżi tat-trasport minħabba ż-żamma ta' obbligi ta' servizz pubbliku jrid isir skond proċeduri komuni; billi, sabiex jinħadem l-ammont tal-kumpens, iridu jiġu kkunsidrati l-effetti li t-terminazzjoni ta' dawn l-obbligi jista' jkollha fuq l-attivitajiet ta' l-impriża;
Billi d-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu applikati għal kull obbligu pubbliku ġdid skond kif definit f'dan ir-Regolament fuq impriża tat-trasport;
Billi, minħabba li ħlasijiet ta' kumpens taħt dan ir-Regolament għandhom jingħataw mill-Istati Membri skond il-proċeduri komuni li jinsabu f'dan ir-Regolament, dawn il-ħlasijiet għandhom jiġu eżentati mill-proċedura ta' informazzjoni preliminarja li tinsab fl-Artikolu 93(3) tat-trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea;
Billi l-Kummissjoni għandha jkolla s-setgħa li tikseb minngħand l-Istati Membri kull informazzjoni relevanti li tikkonċerna l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament;
Billi, sabiex il-Kunsill ikun jista' jistudja s-sitwazzjoni f'kull Stat Membru fir-rigward ta' l-implimentazzjoni ta'dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport dwar dan lill-Kunsill qabel il-31 ta' Diċembru 1972;
Billi huwa mixtieq li jiġi żgurat li l-Istati Membri jpoġġu għad-dispożizzjoni ta' l-intrapriżi tat-trasport mezzi xierqa li jippermettu lil dawn ta' l-aħħar li jagħmlu rappreżentazzjonijiet dwar l-interessi tagħhom fir-rigward ta' deċiżjonijiet individwali meħuda mill-Istati Membri taħt dan ir-Regolament;
Billi, minħabba li preżentament dan ir-Regolament għandu japplika għal operazzjonijiet tat-trasport bil-ferrovija tas-sitt intrapriżi nazzjonali tal-ferrovija ta' l-Istati Membri u, fir-rigward ta' intrapriżi tat-trasport oħrajn, għal intrapriżi li fil-biċċa l-kbira ma jipprovdux servizzi ta' trasport ta' karattru lokali jew reġjonali, il-Kunsill irid jiddeċiedi fi żmien tliet snin mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament x'miżuri għandhom jittieħdu fir-rigward ta' obbligi ta' servizz pubbliku li għandhom x'jaqsmu ma' operazzjonijiet tat-trasport li ma jaqgħux taħt dan ir-Regolament;
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
IT-TAQSIMA I
Dispożizzjonijiet ġenerali
L-Artikolu 1
1. Dan ir-Regolament għandu japplika għal intrapriżi tat-trasport li joperaw servizzi fit-trasport bil-ferrovija, bit-triq u bil-passaġġi fuq l-ilma interni.
Stati Membri jistgħu jeskludu mill-iskop ta' dan ir-Regolament xi intrapriżi li l-attivitajiet tagħhom ikunu limitati esklussivament għall-ħidma ta' servizzi urbani, suburbani jew reġjonali.
2. Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament:
— “servizzi urbani u suburbani” tfisser servizzi ta' trasport li jilħqu l-ħtiġiet ta' ċentru urban jew konurbazzjoni, u l-ħtiġiet ta' trasport bejnu u l-inħawi ta' madwar,
— “servizzi reġjonali” tfisser servizzi ta' trasport imħaddma biex jilħqu l-ħtiġiet tat-trasport ta' kull reġjun.
3. L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri għandhom itemmu l-obbligazzjonijiet kollha li jinsabu fil-kunċett ta' kull servizz pubbliku kif imfisser f'dan ir-Regolament impost fuq trasport bil-ferrovija, bit-triq jew bil-passaġġi fuq l-ilma interni.
4. Sabiex jiġi żgurat servizzi ta' trasport adegwati li b'mod partikolari jieħdu inkonsiderazzjoni fatturi soċjali u ambjentali u l-ippjanar ta' bliet u rħula, jew bil-għan li jiġu offruti nollijiet partikolari lil ċerti kategoriji ta' passiġġieri, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri jistgħu jagħmlu kuntratti ta' servizz pubbliċi ma' kull intrapriża tat-trasport. Il-kondizzjonijiet u d-dettalji ta' l-operat ta' dawn il-kuntratti huma stabbiliti fit-Taqsima V.
5. Madanakollu, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri jistgħu jżommu jew jimponu l-obbligazzjonijiet ta' servizz pubbliku li għalih saret referenza fl-Artikolu 2 dwar servizzi ta' trasport urban, suburban u reġjonali għal passiġġieri. Il-kondizzjonijiet u d-dettalji ta' l-operat, inklużi metodi ta' kumpens, huma stabbiliti fit-Taqsimiet II, III u IV.
Meta kull intrapriża tat-trasport mhux biss topera servizzi bla ħsara għal obbligazzjonijiet dwar servizz pubbliku iżda wkoll tagħmel attivitajiet oħra, is-servizzi pubbliċi għandhom ikunu mħaddma bħala diviżjonijiet separati li ta' l-inqas jilħqu l-kondizzjonijiet segwenti:
(a) il-kontijiet operattivi li jikkorrispondu għal kull wieħed minn dawn l-attivitajiet għandhom ikunu separati u l-proporzjoni ta' l-assi li jappartienu għal kull wieħed għandhom jintużaw b'mod konformi mar-regoli tal-kontijiet li jkunu fis-seħħ;
(b) spejjeż għandhom ikunu bilanċjati bi dħul ta' l-operat u pagamenti minn awtoritajiet pubbliċi, mingħajr il-possibbiltà ta' trasferiment minn jew lejn settur ieħor ta' l-attività ta' l-intrapriża.
6. Barra minn hekk, l-awtoritajiet kompetenti ta' kull Stat Membru jistgħu jiddeċiedu li ma japplikawx il-paragrafi 3 u 4 fil-qasam ta' trasport ta' passiġġieri lir-rati ta' trasport u kondizzjonijiet imposti fl-interessi ta' kategorija waħda partikolari ta' persuni jew aktar.
L-Artikolu 2
1. “Obbligi ta' servizz pubbliku” tfisser obbligi li l-impriża tat-trasport partikolari, jekk ikollha tqis l-interessi kummerċjali tagħha biss, ma tinkarigax ruħha minnhom jew ma tinkarigax ruħha bl-istess mod jew taħt l-istess kondizzjonijiet.
2. Obbligi ta' servizz pubbliku skond it-tifsira tal-paragrafu 1 jikkonsistu fl-obbligu li wieħed jopera, l-obbligu li wieħed iġorr u obbligi ta' tariffi.
3. Għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament “l-obbligu li ġġorr” tfisser kull obbligu impost fuq impriża tat-trasport li tieħu, fir-rigward ta' kull rotta jew installazzjonijiet li hija awtorizzata taħdem b'liċenzja jew b'awtorizzazzjoni ekwivalenti, il-miżuri neċessarji kollha sabiex jiġi żgurat servizz tat-trasport li jissoddisfa standards fissi ta' kontinwità, regolarità u volum. Tinkludi wkoll kull obbligu li jingħataw servizzi addizzjonali u kull obbligu li jinżammu f'kondizzjoni tajba rotot, apparat — sa fejn din tkun żejda għall-bżonnijet tas-sistema ta' toroq b'mod ġenerali — u installazzjonijiet wara li jkunu ġew irtirtati s-servizzi.
4. Għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament, “l-obbligu li ġġorr” tfisser kull obbligu impost fuq intrapriża tat-trasport li taċċetta li tieħu, fir-rigward ta' kull rotta jew installazzjonijiet li hija awtorizzata taħdem b'liċenzja jew b'awtorizzazzjoni ekwivalenti, il-miżuri kollha meħtieġa sabiex tiżgura l-provvista ta' servizz tat-trasport li jissodisfa livelli fissi ta' kontinwità, regolarità u kapaċità.
5. Għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament, “obbligi ta' tariffi” tfisser kull obbligu impost fuq intrapriżi tat-trasport li japplikaw, b'mod partikolari fir-rigward ta' ċerti kategoriji ta' passiġġiera, ċerti kategoriji ta' oġġetti, jew ċerti rotot, rati fissi jew approvati minn xi awtorita' pubblika li huma kontra l-interessi kummerċjali ta' l-impriża u li jirriżultaw mill-impożizzjoni ta' dispożizzjonijiet ta' tariffi speċjali, jew minn ċaħda li jiġu mmodifikati,.
Id-dispożizzjonijiet tas-subparagrafu preċedenti ma japplikawx fir-rigward ta' obbligi li jirriżultaw minn miżuri ġenerali ta' politika ta' prezzijiet li tapplika għall-ekonomija kollha b'mod ġenerali jew għall-miżuri meħuda fir-rigward ta' rati ta' trasport u kondizzjonijiet b'mod ġenerali bil-għan li jiġi organizzat is-suq tat-trasport jew parti minnu.
IT-TAQSIMA II
Prinċipji komuni dwar it-terminazzjoni jew iż-żamma ta' obbligi ta' servizz pubbliku
L-Artikolu 3
1. Jekk l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri jiddeċiedu li jżommu, totalment jew parzjalment, xi obbligu ta' servizz pubbliku, u meta dan jista' jsir b'iktar minn mod wieħed, li kull wieħed minnhom ikun kapaċi jiżgura, waqt li jissodisfa kondizzjonijiet simili, il-provvista ta' servizzi tat-trasport adegwati, l-awtoritajiet kompetenti jridu jagħżlu l-mod li jiswa l-inqas lill-Komunità.
2. L-adegwatezza ta' servizzi tat-trasport għandha tiġi eżaminati wara li jiġu kkunsidrati:
(a) l-interess pubbliku;
(b) il-possibbiltà li jintużaw mezzi tat-trasport oħrajn u l-kapaċità ta' dawn il-mezzi li jaqdu l-bżonnijiet ta' trasport li jkunu qegħdin jiġu kkunsidrati;
(ċ) ir-rati u l-kondizzjonijiet ta' trasport li jistgħu jiġu kkwotati lill-utenti.
L-Artikolu 4
1. Huwa f'idejn l-intrapriżi tat-trasport li japplikaw lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri għat-terminazzjoni sħiħa jew parzjali ta' xi obbligu ta' servizz pubbliku fejn dan l-obbligu huwa ta' żvantaġġ ekonomiku għalihom.
2. Fl-applikazzjonijiet tagħhom, l-intrapriżi tat-trasport jistgħu jipproponu s-sostituzzjoni ta' xi forma oħra ta' trasport għall-forom li qegħdin jintużaw. L-intrapriżi għandhom japplikaw id-dispożizzjonijet ta' l-Artikolu 5 sabiex jikkalkolaw kemm jistgħu jiffrankaw sabiex itejbu l-qagħda finanzjarja tagħhom.
L-Artikolu 5
1. Kull obbligu li wieħed jopera jew iġorr, għandu jitqies li jimponi żvantaġġi ekonomiċi meta t-tnaqqis tal-piż finanzjarju li jista' jirriżulta minħabba t-terminazzjoni totali jew parzjali ta' l-obbligu, fir-rigward ta' operazzjoni jew grupp ta' operazzjonijiet affetwati minn dak l-obbligu, jeċċedi t-tnaqqis fid-dħul li jirriżulta minn dik it-terminazzjoni.
L-iżvantaġġi ekonomiċi għandhom jiġu determinati fuq il-bażi ta' stqarrija, jekk hemm bżonn attwalizzata, ta' l-iżvantaġġi ekonomiċi annwali rappreżentanti mid-differenza bejn it-tnaqqis fil-piż finanzjarju annwali u d-dħul annwali li jirriżulta mit-terminazzjoni ta' l-obbligu.
Madanakollu, jekk l-obbligu li wieħed jopera jew li jġorr ikopri kategorija waħda jew iżjed tat-traffiku tal-passiġġieri jew ta' oġġetti fuq is-sistema ta' toroq kollha jew parti sostanzjali minnha, il-piż finanzjarju li jista' jiġi eliminat bit-terminazzjoni ta' l-obbligu għandu jiġi stmat billi jiġu allokati fost il-kategoriji varji ta' traffiku l-ispejjeż totali li jaqgħu fuq l-impriża minnħabba l-attivitajiet ta' trasport tagħha.
F'każ bħal dan l-iżvantaġġ ekonomiku għandu jkun daqs id-differenza bejn l-ispejjeż li jistgħu jiġu allokati lil dik il-parti ta' l-attivitajiet ta' l-impriża affettwata mill-obbligu ta' servizz pubbliku u d-dħul korrispondenti.
L-iżvantaġġi ekonomiċi għandhom jiġu determinati billi wieħed jikkunsidra l-effetti ta' l-obbligu fuq l-attivitajiet ta' l-impriża b'mod ġenerali.
2. Obbligu dwar tariffi għandu jitqies li joħloq żvantaġġi ekonomiċi meta d-differenza bejn id-dħul mit-traffiku li għalih japplika l-obbligu u l-piż finanzjarju ta' dan it-traffiku tkun inqas mid-differenza bejn id-dħul li jista' jiġi ġenerat minn dak it-traffiku u l-piż finanzjarju relattiv jekk ix-xogħol isir fuq bażi kummerċjali, waqt li jiġu kunsidrati kemm l-ispejjeż ta' dawk l-operazzjonijiet li huma soġġetti għall-obbligu kif ukoll il-qagħda tas-suq.
L-Artikolu 6
1. Fi żmien sena mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament l-intrapriżi tat-trasport għandhom jippreżentaw lill-awtoritajiet kompetenti l-applikazzjonijiet msemmija fl-Artikolu 4.
L-intrapriżi tat-trasport jistgħu jippreżentaw applikazzjonijiet wara l-iskadenza tal-perjodu hawn fuq imsemmi jekk isibu li d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 4(1) huma ssoddisfati.
2. Deċiżjonijiet biex jinżamm obbligu ta' servizz pubbliku jew parti minnu, jew li jiġi terminat fl-aħħar ta' perjodu speċifikat, għandhom jipprovdu għal kumpens li għandu jingħata fir-rigward tal-piżijiet finanzjarji li jirrisultaw minn dan; l-ammont ta' dan il-kumpens għandu jiġi determinat skond il-proċeduri komuni li jinsabu fl-Artikoli 10 sa 13.
3. L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri għandhom jieħdu deċiżjonijiet fi żmien sena mid-data ta' meta l-applikazzjoni tiġi preżentata fir-rigward ta' l-obbligi li wieħed jopera jew li jġorr, u fi żmien sitt xhur fir-rigward ta' obbligi ta' tariffi.
Id-dritt għall-kumpens għandu jinħoloq fid-data tad-deċiżjoni mill-awtoritajiet kompetenti iżda taħt ebda ċirkustanzi mhux qabel l-1 ta' Jannar 1971.
4. Madanakollu, jekk l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri jikkunsidraw li hija neċessarja minħabba n-numru u l-importanza ta' l-applikazzjonijet ippreżentati minn kull intrapriża, huma jistgħu jestendu l-perjodu stabbilit fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 3 sa l-1 ta' Jannar 1972 sa l-iktar tard. F'dan il-każ, id-dritt għall-kumpens għandu jinħoloq f'dik id-data.
Jekk ikunu beħsiebhom jużaw dan il-poter, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-intrapriżi kkonċernati b'dan fi żmien sitt xhur wara l-preżentazzjoni ta' l-applikazzjonijiet.
Jekk xi Stat Membru jiltaqa' ma xi diffikultajiet speċjali, il-Kunsill jista', fuq talba ta' dak l-Istat u fuq proposta mill-Kummissjoni, jawtorizza lill-Istat ikkonċernat sabiex jestendi sa l-1 ta' Jannar 1973 il-limitu ta' żmien indikat fl-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu.
5. Jekk l-awtoritajiet kompetenti ma jkunux waslu għal deċiżjoni saż-żmien preskritt, l-obbligu li fir-rigward tiegħu tkun saret l-applikazzjoni għal terminazzjoni taħt l-Artikolu 4(1) għandu jiġi terminat.
6. Il-Kunsill għandu, fuq il-bażi ta' rapport ippreżentat mill-Kummissjoni qabel il-31 ta' Diċembru 1972, jistudja s-sitwazzjoni f'kull Stat Membru fir-rigward ta' l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament.
L-Artikolu 7
1. Ma' kull deċiżjoni biex jinżamm obbligu jistgħu jiġu mehmuża kondizzjonijiet imfassla biex itejbu l-qligħ mill-operazzjonijiet affettwati mill-obbligu inkwistjoni.
2. Kull deċiżjoni biex jintemm obbligu tista' tipprovdi għall-introduzzjoni ta' servizz alternattiv. F'każ bħal dan it-terminazzjoni ma tidħolx fis-seħħ qabel ma jkun beda jopera s-servizz alternattiv.
L-Artikolu 8
1. L-Istat Membru kkonċernat għandu jikkomunika lill-Kummissjoni, qabel l-implimentazzjoni, kull miżura li ttemm l-obbligu li wieħed jopera jew li wieħed iġorr li hu jipproponi li jieħu fir-rigward ta' kull rotta jew servizz tat-trasport li tista' taffettwa l-kummerċ jew it-traffiku bejn l-Istati Membri. Huwa għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn b'dan.
2. Jekk il-Kummissjoni jidhrilha li huwa neċessarju jew jekk Stat Membru ieħor jagħmel talba, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-Istati Membri dwar il-miżura proposta.
3. Il-Kummissjoni għandha, fi żmien xahrejn wara li tirċievi l-komunikazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, tindirizza opinjoni jew rakkomandazzjoni lill-Istati Membri kollha kkonċernati.
IT-TAQSIMA III
Kif ir-rati u l-kondizzjonijiet tat-trasport imposti fl-interessi ta' kategorija jew kategoriji partikolari ta' persuni japplikaw għat-trasport ta' passiġġieri
L-Artikolu 9
1. L-ammont ta' kumpens fir-rigward ta' piżijiet finanzjarji li jaqgħu fuq intrapriżi, minħabba l-applikazzjoni ta' rati u kondizzjonijiet tat-trasport imposti fl-interessi ta' kategorija jew kategoriji partikolari ta' persuni għat-trasport ta' passiġġieri, għandu jiġi stabbilit skond il-proċeduri komuni li jinsabu fl-Artikoli 11 sa 13.
2. Il-kumpens għandu jibda jitħallas mill-1 ta' Jannar 1971.
Jekk xi Stat Membru jiltaqa' ma' xi diffikultajiet speċjali, il-Kunsill jista', fuq talba ta' dak l-Istat u proposta mill-Kummissjoni, jawtorizza lill-Istat ikkonċernat sabiex ibiddel dik id-data għall-1 ta' Jannar 1972.
3. Applikazzjonijiet għall-kumpens għandhom jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri.
IT-TAQSIMA IV
Proċeduri komuni ta' kumpens
L-Artikolu 10
1. L-ammont ta' kumpens imsemmi fl-Artikolu 6 għandu, f'każ ta' obbligu li wieħed jopera jew li jġorr, ikun daqs id-differenza bejn it-tnaqqis fil-piż finanzjarju u t-tnaqqis fid-dħul ta' l-impriża jekk l-obbligu relevanti kollu jew il-parti relevanti minnua ġew mitmuma għall-perjodu ta' żmien taħt kunsiderazzjoni.
Madanakollu, jekk il-kalkolu ta' l-iżvantaġġ ekonomiku kien sar billi ġie allokat fost il-partijiet differenti ta' l-attivitajiet tagħha tat-trasport l-ispejjeż totali li waqgħu fuq l-intrapriża fir-rigward ta' dawk l-attivitajiet tat-trasport, l-ammont ta' kumpens għandu jkun daqs id-differenza bejn l-ispejjeż allokabbli għal dik il-parti ta' l-attivitajiet ta' l-intrapriża affettwata mill-obbligu ta' servizz pubbliku u d-dħul relattiv.
▼M5 —————
L-Artikolu 11
1. L-ammont ta' kumpens imsemmi fl-Artikolu 6 u fl-Artikolu 9(1) għandu, f'każ ta' obbligu ta' tariffa, ikun daqs id-differenza bejn iż-żewġ ammonti skond kif ġej:
(a) L-ewwel ammont għandu jkun daqs id-differenza bejn, min-naħa waħda, il-prodott tan-numru antiċipat ta' l-unitajiet ta' kejl tat-trasport u:
— jew l-iktar rata favorevoli eżistenti li tista' tintalab mill-utenti jekk l-obbligu inkwistjoni ma kienx jeżisti; jew,
— meta ma jkunx hemm rata bħal din, ir-rata li l-impriża kienet tapplika li kieku kienet qiegħda topera fuq bażi kummerċjali u li kieku jiġu meqjusa kemm l-ispejjeż ta' l-operazzjoni partikolari kif ukoll il-qagħda tas-suq;
u, min-naħa l-oħra, il-prodott tan-numru attwali ta' unitajiet ta' kejl tat-trasport u r-rata imposta għall-perjodu li jkun qiegħed jiġi kkunsidrat.
(b) It-tieni ammont għandu jkun daqs id-differenza bejn l-ispejjeż li jirriżultaw jekk tiġi applikata jew l-iktar rata favorevoli eżistenti jew ir-rata li l-impriża kienet tapplika li kieku kienet qiegħda topera fuq bażi kummerċjali u l-ispejjeż li fil-fatt saru taħt taħt ir-rata obbligatorja.
2. Meta, minħabba l-qagħda tas-suq, il-kumpens ikkalkulat skond id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 m'huwiex biżżejjed biex ikopri l-ispejjeż totali tat-traffiku affettwati bl-obbligu tat-tariffi partikolari, l-ammont ta' kumpens imsemmi fl-Artikolu 9(1) għandu jkun daqs id-differenza bejn dawn l-ispejjeż u d-dħul minn dan it-traffiku. Kull kumpens li jkun diġà sar taħt l-Artikolu 10 għandu jiġi meqjus meta jsir dan il-kalkolu.
▼M5 —————
L-Artikolu 12
Spejjeż li jirrżsultaw miż-żamma ta' obbligi għandhom jiġu kalkolati fuq il-bażi ta' amministrazzjoni effiċjenti ta' l-impriża u l-provvista ta' servizzi ta' trasport ta' kwalità adegwata.
Imgħaxijiet relatati mal-kapital jistgħu jitnaqqsu mill-imgħaxijiet li jiġu meqjusa waqt il-kalkolu ta' l-ispejjeż.
L-Artikolu 13
1. Deċiżjonijiet meħuda taħt l-Artikoli 6 u 9 għandhom jiffissaw bil-quddiem l-ammont ta' kumpens għal perjodu ta' mill-inqas sena. Fl-istess ħin għandhom jiddeterminaw il-fatturi li jista' jkun jistħoqqilhom aġġustament ta' dak l-ammont.
2. L-aġġustament ta' l-ammont imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jsir kull sena, wara l-għeluq tal-kontijiet annwali ta' l-intrapriża partikolari.
3. Il-ħlas ta' kumpens iffissat bil-quddiem għandu jsir bin-nifs. Il-ħlas ta' kull somom dovuti minħabba l-aġġustament imsemmi fil-paragrafu 2 għandu jsir immedjatament wara li l-ammont ta' l-aġġustament ikun ġie stabbilit.
IT-TAQSIMA V
Kuntratti ta' servizz pubbliku
L-Artikolu 14
1. “Kuntratt ta' servizz pubbliku” ifisser kull kuntratt magħmul bejn l-awtoritajiet kompetenti ta' kull Stat Membru u kull intrapriża tat-trasport sabiex jiġi pprovdut lill-pubbliku servizz ta' trasport adegwat.
Kuntratt ta' servizz pubbliku jista' jkopri l-aktar:
— servizzi tat-trasport li jissodisfaw standards stabbiliti ta' kontinwità, regolarità, kapaċità u kwalità,
— servizzi ta' trasport addizzjonali,
— servizzi ta' trasport b'rati speċifiċi u bla ħsara għal kondizzjonijiet speċifiċi, b'mod partikolari għal ċerti kategoriji ta' passiġġieri jew fuq ċerti rotot,
— aġġustamenti ta' servizzi għal ħtiġiet attwali.
2. Kull kuntratt ta' servizz pubbliku għandu jkopri, fost l-oħrajn, il- punti segwenti:
(a) in-natura tas-servizz li għandu jiġi pprovdut, l-aktar l-istandards ta' kontinwità, regolarità, kapaċità u kwalità;
(b) il-prezz tas-servizzi koperti bil-kuntratt, li għandu jkun jew miżjud mad-dħul ta' tariffa jew għandu jinkludi d-dħul, u dettalji dwar relazzjonijiet finanzjarji bejn iż-żewġ partijiet;
(ċ) ir-regoli dwar emendi u modifikazzjoni tal-kuntratt, b'mod partikolari biex jieħu inkonsiderazzjoni tibdiliet li m'humiex imbassra;
(d) il-perjodu ta' validità tal-kuntratt;
(e) il-penalitajiet fl-eventwalità ta' nuqqas ta' konformità mal-kuntratt.
3. Dawk l-assi involuti fl-għoti ta' servizzi ta' trasport li huma s-suġġett ta' kuntratt ta' servizz pubbliku jistgħu jappartienu lill-intrapriża jew ikunu għad-dispożizzjoni tagħha.
4. Kull intrapriża li beħsiebha li ma tibqax jew li tagħmel modifiki sostanzjali lil kull servizz ta' trasport li tipprovdi lill-pubbliku fuq bażi kontinwa u regolari u li ma tkunx koperta bis-sistema tal-kuntratt jew l-obbligazzjoni ta' servizz pubbliku għandha tavża lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru b'dan mill-inqas tliet xhur bil-quddiem.
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddeċiedu li ma jitolbux din in-notifika.
Din id-dispożizzjoni ma taffettwax proċeduri oħra nazzjonali applikabbli dwar intitolament biex jiġu tterminati jew immodifikati servizzi tat-trasport.
5. Wara li jirċievu l-informazzjoni li għaliha hemm referenza fil-paragrafu 4 l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jinsistu fuq iż-żamma tas-servizz inkwistjoni sa sena mid-data tan-notifika u dawn għandhom jinfurmaw lill-intrapriża mill-inqas xahar qabel l-iskadenza tan-notifika.
Dawn jistgħu ukoll jieħdu l-inizjattiva biex jinnegozjaw it-twaqqif jew il-modifikazzjoni ta' dak is-servizz ta' trasport.
6. Spejjeż li jirriżultaw lill-intrapriżi ta' trasport mill-obbligazzjonijiet li għalihom hemm referenza fil-paragrafu 5 għandhom ikunu kkumpensati skond il-proċeduri komuni stabbiliti fit-Taqsimiet II, III u IV.
IT-TAQSIMA V
Dispożizzjonijiet finali
L-Artikolu 15
Deċiżjonijiet meħuda mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri skond id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom jistqarru r-raġunijiet li fuqhom huma bbażati u għandhom jiġu ppubblikati b'mod xieraq.
L-Artikolu 16
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intrapriżi tat-trasport, fil-kapaċità tagħhom bħala intrapriżi tat-trasport, jingħataw l-opportunitá li jagħmlu rappreżentazzjonijiet dwar l-interessi tagħhom, b'mezzi xierqa, fir-rigward ta' deċiżjonijiet meħuda taħt dan ir-Regolament.
L-Artikolu 17
1. Il-Kummissjoni tista' titlob lill-Istati Membri li jgħaddulha kull informazzjoni relevanti dwar l-operazzjoni ta' dan ir-Regolament. Kull meta hija tikkunsidra li huwa meħtieġ, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta ma' l-Istati Membri kkonċernati.
2. Il-kumpens imħallas taħt dan ir-Regolament għandu jkun eżenti mill-proċedura ta' informazzjoni preliminari li tinsab fl-Artikolu 93(3) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea.
L-Istati Membri għandhom jgħaddu minnufih lill-Kummissjoni dettalji, klassifikati skond il-kategorija ta' l-obbligu, ta' ħlasijiet ta' kumpens magħmula fir-rigward ta' piżijiet finanzjarji li jkunu waqgħu fuq intrapriżi tat-trasport minħabba ż-żamma ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku li jinsabu fl-Artikolu 2 jew minħabba l-applikazzjoni tar-rati u l-kondizzjonijiet tat-trasport imposti fl-interessi ta' kategorija jew kategoriji partikolari ta' persuni għat-trasport ta' passiġġieri.
L-Artikolu 18
1. L-Istati Membri għandhom, wara li jikkonsultaw lill-Kummissjoni u fi żmien tajjeb, jadottaw dawk il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jistgħu jkunu meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament u b'mod partikolari l-Artikolu 4.
2. Fuq talba ta' Stat Membru, jew jekk il-Kummissjoni tqis li huwa xieraq, din ta' l-aħħar għandha tikkonsulta ma' l-Istati Membri kkonċernati dwar it-termini proposti tal-miżuri msemmija fil-paragrafu 1.
▼M5 —————
L-Artikolu 20
Dan ir- Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 1969.
Dan ir- Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
( 1 ) ĠU 88, ta' l-24.5.1965, p. 1500/65.
( 2 ) ĠU C 27, tat- 28.3.1966, p. 18.
( 3 ) ĠU C 49, tas- 17.5.1968, p. 15.