This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0328
2011/328/EU: Commission Implementing Decision of 1 June 2011 concerning the non-inclusion of flurprimidol in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document C(2011) 3733) Text with EEA relevance
2011/328/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal- 1 ta’ Ġunju 2011 dwar l-esklużjoni ta’ flurprimidol fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE (notifikata bid-dokument numru C(2011) 3733) Test b’relevanza għaż-ŻEE
2011/328/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal- 1 ta’ Ġunju 2011 dwar l-esklużjoni ta’ flurprimidol fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE (notifikata bid-dokument numru C(2011) 3733) Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 153, 11.6.2011, p. 192–193
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
11.6.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 153/192 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-1 ta’ Ġunju 2011
dwar l-esklużjoni ta’ flurprimidol fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 3733)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/328/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-ħarsien tal-pjanti (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(1) tagħha,
Billi:
(1) |
Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 451/2000 (2) u (KE) Nru 1490/2002 (3) jistipulaw ir-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tat-tieni u tat-tielet stadji tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE u jistabbilixxu lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati, bl-għan tal-inklużjoni possibbli tagħhom fl-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE. Dik il-lista tinkludi l-flurprimidol. |
(2) |
Skont l-Artikolu 11f tar-Regolament (KE) Nru 1490/2002 u l-Artikolu 12(1)(a) u l-Artikolu 12(2)(b) ta’ dak ir-Regolament, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/28/KE tat-13 ta’ Jannar 2009 dwar l-esklużjoni ta’ flurprimidol mill-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom dik is-sustanza (4) ġiet adottata. |
(3) |
In-notifikant oriġinali (minn hawn ’il quddiem “l-applikant”) ressaq applikazzjoni ġdida skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE li titlob l-applikazzjoni tal-proċedura aċċellerata, kif stipulata fl-Artikoli 14 sa 19 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 33/2008 tas-17 ta’ Jannar 2008 li jistipula regoli dettaljati għall-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE fir-rigward ta’ proċedura regolari u aċċellerata għall-valutazzjoni ta’ sustanzi attivi li kienu jagħmlu parti mill-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) ta’ dik id-Direttiva iżda li ma ġewx inklużi fl-Anness I tagħha (5). |
(4) |
L-applikazzjoni ntbagħtet lill-Finlandja, li kienet inħatret bħala l-Istat Membru relatur permezz tar-Regolament (KE) Nru 1490/2002. Il-perjodu ta’ żmien għall-proċedura aċċellerata ġie rispettat. L-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva u l-użi sostnuti huma l-istess bħal dawk li kienu s-suġġett tad-Deċiżjoni 2009/28/KE. Dik l-applikazzjoni hija konformi wkoll mar-rekwiżiti proċedurali u sostantivi li jifdal tal-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 33/2008. |
(5) |
Il-Finlandja vvalutat id-dejta addizzjonali mressqa mill-applikant u ħejjiet rapport addizzjonali. Hija bagħtet dan ir-rapport lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn ’il quddiem “l-Awtorità”) u lill-Kummissjoni fl-10 ta’ Marzu 2010. L-Awtorità kkomunikat ir-rapport addizzjonali lill-Istati Membri l-oħra u lill-applikant għall-kummenti u għaddiet il-kummenti li kienu waslulha lill-Kummissjoni. B’konformità mal-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 33/2008 u fuq talba tal-Kummissjoni, l-Awtorità ppreżentat il-konklużjoni tagħha dwar il-flurprimidol lill-Kummissjoni fis-16 ta’ Diċembru 2010 (6). L-abbozz tar-rapport ta’ valutazzjoni, ir-rapport addizzjonali u l-konklużjoni tal-Awtorità ġew riveduti mill-Istati Membri u l-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u ffinalizzati fil-5 ta’ Mejju 2011 fil-format tar-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni għall-flurprimidol. |
(6) |
Ir-rapport addizzjonali mill-Istat Membru relatur u l-konklużjoni mill-Awtorità jikkonċentraw fuq it-tħassib li jwassal għall-esklużjoni. Dan it-tħassib kien ir-riskju għall-operaturi u għall-ħaddiema fix-xenarji vvalutati kollha u l-kundizzjonijiet tal-użu, minħabba li l-esponiment kien ikbar minn 100 % tal-livell aċċettabbli ta’ esponiment għall-operatur (AOEL - acceptable operator exposure level), u n-nuqqas ta’ dejta dwar il-profil tal-impurità tal-lottijiet użati fl-istudji tossikoloġiċi. |
(7) |
Intbagħtet informazzjoni addizzjonali mill-applikant, partikolarment dwar kalkoli ġodda għall-valutazzjoni tar-riskju tal-esponiment għall-operaturi u għall-ħaddiema. Barra minn hekk, sabiex jitnaqqas ir-riskju għall-ambjent, l-applikant illimta l-appoġġ tiegħu għal użijiet ristretti għal sistemi ta’ produzzjoni fis-serer ta’ teknoloġija avvanzata b’sistemi tal-ġestjoni tal- irrigazzjoni/ilma żejjed li jiggarantixxu li ma joħroġx ilma kkontaminat fl-ambjent. |
(8) |
Madankollu, l-informazzjoni addizzjonali ppreżentata mill-applikant ma ppermettietx l-eliminazzjoni tat-tħassib speċifiku kollu dwar il-flurprimidol. |
(9) |
Partikolarment, abbażi tal-informazzjoni disponibbli u kkalkulata fuq il-bażi tal-użijiet appoġġati mill-applikant, l-istima tal-esponiment tal-ħaddiema għadha taqbeż l-AOEL, irrispettivament mill-użu jew le tat-tagħmir protettiv personali. Il-pakkett tad-dejta ambjentali ma kienx biżżejjed biex issir valutazzjoni tar-riskju ambjentali għal xenarji u kundizzjonijiet tal-użu realistiċi. L-użijiet fis-serer deskritti, li għalihom l-esponiment ikun wieħed aċċettabbli, ma jirriflettux il-prassi normali tas-serer u għalhekk ma jistgħux jitqiesu bħala rappreżentattivi. |
(10) |
Il-Kummissjoni stiednet lill-applikant biex iressaq il-kummenti tiegħu dwar il-konklużjoni tal-Awtorità. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 21(1) tar-Regolament (KE) Nru 33/2008, il-Kummissjoni stiednet lill-applikant biex iressaq kummenti dwar l-abbozz tar-rapport ta’ reviżjoni. L-applikant ressaq il-kummenti tiegħu, li ġew eżaminati bir-reqqa. |
(11) |
Madankollu, minkejja l-argumenti mressqa mill-applikant, it-tħassib identifikat ma setax jitneħħa, u l-valutazzjonijiet li saru fuq il-bażi tal-informazzjoni ppreżentata u vvalutata fil-laqgħat tal-esperti tal-Awtorità ma wrewx li wieħed jista’ jistenna li, fil-kundizzjonijiet tal-użu proposti, il-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-flurprimidol jissodisfaw b’mod ġenerali r-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5(1)(a) u (b) tad-Direttiva 91/414/KEE. |
(12) |
Għalhekk, il-flurprimidol ma għandux jiġi inkluż fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. |
(13) |
Id-Deċiżjoni 2009/28/KE għandha tiġi revokata. |
(14) |
Din id-Deċiżjoni hija bla ħsara għat-tressiq ta’ applikazzjonijiet oħrajn għall-flurprimidol skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE u l-Kapitolu II tar-Regolament (KE) Nru 33/2008. |
(15) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-flurprimidol ma għandux jiġi inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni 2009/28/KE hija revokata.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-1 ta’ Ġunju 2011.
Għall-Kummissjoni
John DALLI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1.
(2) ĠU L 55, 29.2.2000, p. 25.
(3) ĠU L 224, 21.8.2002, p. 23.
(4) ĠU L 10, 15.1.2009, p. 25.
(6) L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel; Konklużjoni dwar ir-reviżjoni inter pares tal-valutazzjoni tar-riskju għall-pestiċidi tas-sustanza attiva flurprimidol. EFSA Journal 2011;9(1):1962. [60 pp.] doi:10.2903/j.efsa.2011.1962. Disponibbli onlajn: ww.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.