Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0810

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 810/2010 tal- 15 ta’ Settembru 2010 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 206/2010 li jistabbilixxi listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ annimali partikulari u laħam frisk u r-rekwiżiti relatati maċ-ċertifikazzjoni veterinarja Test b’relevanza għaż-ŻEE

ĠU L 243, 16.9.2010, pp. 16–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/810/oj

16.9.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 243/16


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 810/2010

tal-15 ta’ Settembru 2010

li jemenda r-Regolament (UE) Nru 206/2010 li jistabbilixxi listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ annimali partikulari u laħam frisk u r-rekwiżiti relatati maċ-ċertifikazzjoni veterinarja

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992 li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar is-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta’, u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta’ saħħa tal-annimali meħtieġa f’regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A (I) ta’ Direttiva 90/425/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 17(3)(a) tagħha,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (2), u b’mod partikolari l-frażi ta’ introduzzjoni tal-Artikolu 8 tal-ewwel subparagrafu tal-punt (1) tal-Artikolu 8, il-punt (4) tal-Artikolu 8, l-Artikolu 9(2) u l-Artikolu 9(4)(b) tiegħu,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2004/68/KE tas-26 ta’ April 2004 li tistabbilixxi r-regoli tas-saħħa ta’ l-annimali għall-importazzjoni lejn u t-transitu matul il-Komunità għal ċerti annimali ungulati ħajjin, u temenda d-Direttivi 90/426/KEE u 92/65/KEE u tħassar id-Direttiva 72/462/KEE (3), u b’mod partikolari l-ewwel u t-tieni subparagrafi tal-Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 6(1), il-punt (e) tal-Artikolu 7, l-Artikolu 8, l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 10 u l-Artikolu 13(1) tagħha,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 (4) li jistabbilixxi r-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni veterinarji għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ċerti kunsinni ta’ annimali ħajjin jew laħam frisk. Jistabbilixxi wkoll il-listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom, li minnhom jistgħu jiġu introdotti dawk il-kunsinni fl-Unjoni.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 206/2010 jipprovdi li kunsinni ta’ laħam frisk maħsubin għall-konsum mill-bniedem għandhom jiġu importati fl-Unjoni biss jekk ikunu ġejjin mill-pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom elenkati f’Parti 1 tal-Anness II għal dak ir-Regolament li għalih hemm mudell ta’ ċertifikat veterinarju li jikkorrespondi għall-kunsinna kkonċernata elenkata f’dik il-Parti. Barra minn hekk, dawn il-kunsinni għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fiċ-ċertifikat veterinarju x-xieraq li għandu jitfassal skont il-mudelli stabbiliti fil-Parti 2 ta’ dak l-Anness.

(3)

Barra minn hekk, ir-Regolament (UE) Nru 206/2010 jipprovdi li l-kunsinni ta’ ċerti speċi ta’ naħal għandhom jiġu introdotti biss fl-Unjoni minn pajjiżi terzi jew minn territorji elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għal dak ir-Regolament fejn il-preżenza tas-small hive beetle (Aethina tumida) hija soġġetta għal notifikazzjoni obbligatorja madwar it-territorju kollu tal-pajjiż terz jew territorju kkonċernat. Madankollu, kunsinni ta’ naħal jistgħu jiġu introdotti fl-Unjoni minn parti ta’ pajjiż jew territorju terz elenkat f’dik il-Parti 1 li hija parti iżolata ġeografikament u epidemijoloġikament tal-pajjiż jew territorju terz u elenkat fit-tielet kolonna tat-tabella fit-Taqsima 1 tal-Parti 1 tal-Anness IV. Fil-preżent, l-Istat tal-Ħawaii huwa elenkat f’dik il-kolonna.

(4)

Ir-Regolament (UE) Nru 206/2010 pprovda għal perjodu ta’ transizzjoni sat-30 ta’ Ġunju 2010, matul liema żmien, il-kunsinni ta’ annimali ħajjin u ta’ laħam frisk maħsubin għall-konsum mill-bniedem u akkompanjati minn ċertifikati veterinarji maħruġin skont ir-regoli fis-seħħ qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dak ir-Regolament, ikunu jistgħu jibqgħu jiġu introdotti fl-Unjoni.

(5)

Minħabba xi żbalji fit-traspożizzjoni fil-verżjoni ppubblikata tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 b’mod partikolari fiċ-ċertifikati mudell stabbiliti fl-Annessi għal dak ir-Regolament, dan ir-Regolament ġie ppubblikat mill-ġdid fil-Ġurnal Uffiċjali (5). Għaldaqstant, il-perjodu ta’ transizzjoni li għalih hemm ipprovdut fir-Regolament (UE) Nru 206/2010 għandu jiġi estiż sabiex iqis il-perjodu bejn il-pubblikazzjoni inizjali ta’ dak ir-regolament u l-pubblikazzjoni mill-ġdid tal-verżjoni kkoreġuta.

(6)

L-Arġentina talbet l-awtorizzazzjoni sabiex tibda tesporta lejn l-Unjoni laħam taċ-ċriev selvaġġ dissossat u maturat minn żona approvata mill-UE, ħielsa mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer b’vaċċinazzjoni (AR-1). Dak il-pajjiż terz ipprovda garanziji suffiċjenti fir-rigward tas-saħħa tal-annimali f’appoġġ għat-talba tiegħu. Iċ-ċertifikat veterinarju mudell RUW għandu għaldaqstant ikun indikat fil-kolonna 4 tat-Tabella fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010 għall-parti tat-territorju tal-Arġentina indikata bħala AR-1 fit-tieni kolonna ta’ dik il-Parti.

(7)

Meta wieħed iqis li diment li jiġu rispettati r-regoli tas-saħħa tal-annimali tal-UE u b’mod partikolari li jista’ jiġi ggarantit, permezz ta’ sistema ta’ identifikazzjoni u traċċabbiltà tal-annimali adegwata, li l-annimali bovini, kaprini u ovini miġburin fiċ-ċentri ta’ assemblaġġ inklużi swieq huma tal-istess status tas-saħħa, dawk l-annimali destinati għall-qatla għall-produzzjoni ta’ laħam frisk sabiex jiġi esportat lejn l-Unjoni jistgħu joriġinaw minn ċentru ta’ assemblaġġ u mbagħad jistgħu jintbagħtu direttament lejn biċċerija approvata. Is-sistema ta’ identifikazzjoni u traċċabbiltà tal-annimali fin-Namibja ntweriet li tiżgura li l-annimali f’tali ċentri ta’ ġbir għandhom l-istess status tas-saħħa fir-rigward tar-rekwiżiti ta’ esportazzjoni lejn l-UE u jistgħu jissodisfaw il-garanziji (J) kif hemm referenza għalihom fil-kolonna x-xierqa fil-Parti 1 tal-Anness II għal dan ir-Regolament.

(8)

Fil-5 ta’ Mejju 2010, l-Istati Uniti nnotifikaw lill-Kummissjoni b’tifqigħat tal-ismall hive beetle f’partijiet tal-Istat tal-Ħawaii. L-introduzzjoni tal-kunsinni tan-naħal minn dak l-Istat tista’ toħloq theddida serja għall-popolazzjonijiet tan-naħal fl-Unjoni. Għaldaqstant, l-elenkar tal-Istat tal-Ħawaii fit-tielet kolonna tat-tabella fit-Taqsima 1 tal-Parti 1 tal-Anness IV għar-Regolament (UE) Nru 206/2010 għandu jiġi sospiż minn dik id-data.

(9)

Għaldaqstant, ir-Regolament (UE) Nru 206/2010 għandu jiġi emendat bix-xieraq.

(10)

Jeħtieġ li jiġi pprovdut għal perjodu ta’ transizzjoni sabiex l-Istati Membri u l-industrija jingħataw żmien biżżejjed biex jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 206/2010, kif emendat b’dan ir-Regolament mingħajr ma jiġi mfixkel il-kummerċ.

(11)

Jeħtieġ li dan ir-Regolament ikollu effett retroattiv sabiex ikun evitat kwalunkwe tfixkil bla bżonn għall-kummerċ minħabba l-pubblikazzjoni reċenti ħafna tal-korriġendum li jaffettwa b’mod partikolari ċ-ċertifikati veterinarji.

(12)

Il-miżuri li għalihom hemm ipprovdut f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina tal-Ikel u s-Saħħa tal-Annimali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (UE) Nru 206/2010 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 19 jinbidel bil-kliem li ġej:

“Għal perjodu ta’ transizzjoni, dawk il-kunsinni ta’ annimali ħajjin, bl-eċċezzjoni ta’ naħal li jkun ġej mill-Istat tal-Ħawaii, u laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem iċċertifikat qabel it-30 ta’ Novembru 2010 skont id-Deċiżjonijiet 79/542/KEE u 2003/881/KE jistgħu jibqgħu jiġu introdotti fl-Unjoni sal-31 ta’ Mejju 2011.”

(2)

L-Anness II huwa emendat skont l-Anness għal dan ir-Regolament.

(3)

Fl-Anness IV, Parti 1, it-tabella fit-Taqsima 1 tinbidel b’li ġejja:

“Pajjiż/territorju

Kodiċi ta’ parti tal-pajjiż/territorju

Deskrizzjoni ta’ parti tal-pajjiż/territorju

US - Stati Uniti

US-A

L-Istat tal-Ħawaii (6)

Artikolu 2

Għal perjodu ta’ transizzjoni, kunsinni ta’ laħam frisk maħsubin għall-konsum mill-bniedem li fir-rigward tagħhom, iċ-ċertifikati veterinarji relevanti ġew iċċertifikati qabel it-30 ta’ Novembru 2010, skont il-mudelli BOV u OVI, kif stabbilit fil-Parti 2 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010 qabel ġew introdotti l-emendi bl-Artikolu 1(2) ta’ dan ir-Regolament, jistgħu jkomplu jiġu introdotti fl-Unjoni sal-31 ta’ Mejju 2011.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u huwa applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha

Magħmul fi Brussell, il-15 ta’ Settembru 2010.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)   ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54.

(2)   ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.

(3)   ĠU L 139, 30.4.2004, p. 321.

(4)   ĠU L 73, 20.3.2010, p. 1.

(5)   ĠU L 146, 11.6.2010, p.1.

(6)  Sospiż mill-5 ta’ Mejju 2010.”


ANNESS

L-Anness II huwa emendat kif ġej:

(1)

Parti 1 tinbidel b’dan li ġej:

“PARTI 1

Lista ta’ pajjiżi terzi, territorji u partijiet minnhom  (1)

Kodiċi ISO u isem tal-pajjiż terz

Kodiċi tat-Territorju

Deskrizzjoni tal-pajjiż terz, territorju jew parti minnu

Ċertifikat veterinarju

Kundizzjonijiet speċifiċi

Data ta’ għeluq (2)

Data tal-ftuħ (3)

Mudell(i)

SG

1

2

3

4

5

6

7

8

AL – Albanija

AL-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

AR – Arġentina

AR-0

Il-pajjiż kollu

EQU

 

 

 

 

AR-1

Il-Provinċji ta’:

 

Buenos Aires,

 

Catamarca,

 

Corrientes (bl-eċċezzjoni ta’ Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme u San Luís del Palmar)

 

Entre Ríos,

 

La Rioja,

 

Mendoza,

 

Misiones,

 

Parti minn Neuquén (bl-eċċezzjoni tat-territorju inkluż f’AR-4),

 

Parti minn Río Negro (bl-eċċezzjoni tat-territorju inkluż f’AR-4),

 

San Juan,

 

San Luis,

 

Santa Fe,

 

Tucuman,

 

Cordoba,

 

La Pampa,

 

Santiago del Estero,

 

Chaco, Formosa, Jujuy u Salta, bl-eċċezzjoni taż-żona buffer ta’ 25 Km mill-fruntiera mal-Bolivja u l-Paragwaj li testedni mid-Distrett ta’ Santa Catalina fil-Provinċja ta’ Jujuy, sad-Distrett ta’ Laishi fil-Provinċja ta’ Formosa

BOV

A

1

 

18 ta’ Marzu 2005

RUF

A

1

 

1 ta’ Diċembru 2007

RUW

A

1

 

1 ta’ Awwissu 2010

AR-2

Chubut, Santa Cruz u Tierra del Fuego

BOV, OVI, RUW, RUF

 

 

 

1 ta’ Marzu 2002

AR-3

Corrientes: id-dipartimenti ta’ Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme u San Luís del Palmar

BOV, RUF

A

1

 

1 ta’ Diċembru 2007

AR-4

Parti minn Río Negro (bl-eċċezzjoni ta’: f’Avellaneda iż-żona li tinsab fit-tramuntana tat-Triq provinċjali 7 u fil-lvant tat-Triq provinċjali 250, f’Conesa iż-żona li tinsab fil-lvant tat-Triq provinċjali 2, f'El Cuy iż-żona li qiegħda fit-tramuntana tat-triq Pronviċjali 7 mill-intersezzjoni tagħha mat-Triq provinċjali 66 sal-fruntiera mad-Dipartiment ta’ Avellaneda, u f’San Antonio, iż-żona li tinsab fil-lvant tat-Toroq provinċjali 250 u 2)

Parti minn Neuquén (għajr f’Confluencia iż-żona li tinsab fil-lvant tat-Triq provinċjali 17, u f’Picun Leufú iż-żona li tinsab fil-lvant tat-Triq provinċjali 17)

BOV, OVI, RUW, RUF

 

 

 

1 ta’ Awwissu 2008

AU – L-Awstralja

AU-0

Il-pajjiż kollu

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

BA –

Il-Bosnja u Ħerzegovina

BA-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

BH – Il-Baħrejn

BH-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

BR – Il-Brażil

BR-0

Il-pajjiż kollu

EQU

 

 

 

 

BR-1

 

Stat ta’ Minas Gerais

 

Stat ta’ Espírito Santo;

 

Stat ta’ Goiás;

 

Stat ta’ Mato Grosso

 

Stat ta’ Rio Grande do Sul, Stat ta’ Mato Grosso do Sul (għajr għaż-żona ta’ sorveljanza għolja nnominata ta’ 15 km mill-fruntieri esterni fil-muniċipalitajiet ta’ Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã, u Mundo Novo u ż-żona ta’ sorveljanza għolja nnominata fil-muniċipalitajiet ta’ Corumbá u Ladário).

BOV

A u H

1

 

1 ta’ Diċembru 2008

BR-2

Stat ta’ Santa Catarina

BOV

A and H

1

 

31 ta’ Jannar 2008

BR-3

States of Paraná and São Paulo

BOV

A and H

1

 

1 ta’ Awwissu 2008

BW – Botswana

BW-0

Il-pajjiż kollu

EQU, EQW

 

 

 

 

BW-1

Iż-żoni ta’ kontroll tal-mard veterinarju 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 u 18

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

1 ta’ Diċembru 2007

BW-2

Iż-żoni ta’ kontroll tal-mard veterinarju 10, 11, 13 u 14

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

7 ta’ Marzu 2002

BW-3

Iż-żona ta’ kontroll tal-mard veterinarju 12

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

20 ta’ Ottubru 2008

20 ta’ Jannar 2009

BY – Il-Bjelorussja

BY-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

BZ – Il-Beliże

BZ-0

Il-pajjiż kollu

BOV, EQU

 

 

 

 

CA – Il-Kanada

CA-0

Il-pajjiż kollu

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW,

G

 

 

 

CH – L-Isvizzera

CH-0

Il-pajjiż kollu

*

 

 

 

 

CL – Iċ-Ċili

CL-0

Il-pajjiż kollu

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

 

 

 

 

CN – Iċ-Ċina

CN-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

CO – Il-Kolombja

CO-0

Il-pajjiż kollu

EQU

 

 

 

 

CR – il-Kosta Rika

CR-0

Il-pajjiż kollu

BOV, EQU

 

 

 

 

CU – Kuba

CU-0

Il-pajjiż kollu

BOV, EQU

 

 

 

 

DZ – L-Alġerija

DZ-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

ET – L-Etjopja

ET-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

FK –

Il-Gżejjer Falkland

FK-0

Il-pajjiż kollu

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

GL – Il-Groenlandja

GL-0

Il-pajjiż kollu

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

GT – Il-Gwatemala

GT-0

Il-pajjiż kollu

BOV, EQU

 

 

 

 

HK – Ħong Kong

HK-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

HN – Il-Ħonduras

HN-0

Il-pajjiż kollu

BOV, EQU

 

 

 

 

HR – Il-Kroazja

HR-0

Il-pajjiż kollu

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

IL – L-Iżrael

IL-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

IN – L-Indja

IN-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

IS – L-Islanda

IS-0

Il-pajjiż kollu

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

KE – Il-Kenja

KE-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

MA – Il-Marokk

MA-0

Il-pajjiż kollu

EQU

 

 

 

 

ME – Il-Montenegro

ME-0

Il-pajjiż kollu

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

MG – Il-Madagaskar

MG-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

MK –

Dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja (4)

MK-0

Il-pajjiż kollu

OVI, EQU

 

 

 

 

MU – Il-Mawrizju

MU-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

MX – Il-Messiku

MX-0

Il-pajjiż kollu

BOV, EQU

 

 

 

 

NA – In-Namibja

NA-0

Il-pajjiż kollu

EQU, EQW

 

 

 

 

NA-1

In-nofsinhar tas-sisien (cordon fences) li jestendu minn Palgrave Point fil-punent sa Gam fil-Lvant

BOV, OVI, RUF, RUW

F u J

1

 

 

NC –

Il-Kaledonja Ġdida

NC-0

Il-pajjiż kollu

BOV, RUF, RUW

 

 

 

 

NI – In-Nikaragwa

NI-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

NZ –

In-New Zealand

NZ-0

Il-pajjiż kollu

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

PA – Il-Panama

PA-0

Il-pajjiż kollu

BOV, EQU

 

 

 

 

PY – Il-Paragwaj

PY-0

Il-pajjiż kollu

EQU

 

 

 

 

PY-1

Il-pajjiż kollu għajr għaż-żona ta’ sorveljanza għolja nnominata ta’ 15 Km mill-fruntieri esterni

BOV

A

1

 

1 ta’ Awwissu 2008

RS – Is-Serbja (5)

RS-0

Il-pajjiż kollu

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

RU – Ir-Russja

RU-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

RU-1

Ir-reġjun ta’ Murmansk, żona awtonoma ta’ Yamalo-Nenets

RUF

 

 

 

 

SV – El Salvador

SV-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

SZ – Is-Sważiland

SZ-0

Il-pajjiż kollu

EQU, EQW

 

 

 

 

SZ-1

Iż-żona fil-punent tas-sisien tal-linja l-ħamra li testendi lejn it-tramuntana mix-xmara Usutu lejn il-fruntiera mal-Afrika t’Isfel fil-punent ta’ Nkalashane

BOV, RUF, RUW

F

1

 

 

SZ-2

Iż-żoni ta’ kontroll ta’ sorveljanza u tilqim tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer kif ippubblikati fil-gazzetta bħala Strument Statutorju skont l-avviż legali numru 51 tal-2001

BOV, RUF, RUW

F

1

 

4 ta’ Awwissu 2003

TH – It-Tajlandja

TH-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

TN – It-Tuneżija

TN-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

TR – It-Turkija

TR-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

TR-1

Il-provinċji ta’ Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat u Kirikkale

EQU

 

 

 

 

UA – L-Ukraina

UA-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

US – L-Istati Uniti

US-0

Il-pajjiż kollu

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

 

 

UY – L-Urugwaj

UY-0

Il-pajjiż kollu

EQU

 

 

 

 

BOV

A

1

 

1 ta’ Novembru 2001

OVI

A

1

 

 

ZA – L-Afrika t’Isfel

ZA-0

Il-pajjiż kollu

EQU, EQW

 

 

 

 

ZA-1

Il-pajjiż kollu għajr:

il-parti taż-żona ta’ kontroll tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer li tinsab fir-reġjuni veterinarji ta’ Mpumalanga u l-provinċji tat-Tramuntana, fid-distrett ta’ Ingwavuma tar-reġjun veterinarju ta’ Natal u fiż-żona tal-fruntiera mal-lvant ta’ Botswana ta’ lonġitudni 28o, u

id-distrett ta’ Camperdown, fil-provinċja ta’ KwaZulu-Natal

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

 

ZW – Iż-Żimbabwe

ZW-0

Il-pajjiż kollu

 

 

 

 

*

Rekwiżiti bi qbil mal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ ta’ prodotti agrikoli (ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132).

Ma hemm ebda ċertifikat stabbilit u l-importazzjonijiet ta’ laħam frisk għandhom jiġu pprojbiti, għajr għal dawk l-ispeċi fejn indikat fil-linja li tinkludi d-daħla għall-pajjiż kollu.

‘1’ Restrizzjonijiet ta’ kategorija:

Ebda ġewwieni ma huwa awtorizzat għall-introduzzjoni fl-Unjoni għajr għal speċi bovini, dijaframmi u muskoli massetere.”

(2)

Il-Parti 2 hija emendata kif ġej:

(a)

il-lista introduttorja tinbidel b’dan li ġej:

“PARTI 2

Mudelli taċ-ċertifikati veterinarji

Mudell(i):

‘BOV’

:

Mudell ta’ ċertifikat veterinarju għal laħam frisk, inkluż laħam ikkapuljat, ta’ annimali bovini domestiċi (inkluż l-ispeċi Bison u Bubalus u r-razez imħalltin tagħhom).

‘OVI’

:

Mudell ta’ ċertifikat veterinarju għal laħam frisk, inkluż laħam ikkapuljat, ta’ annimali ovini domestiċi (Ovis aries) u annimali kaprini domestiċi (Capra hircus).

‘POR’

:

Mudell ta’ ċertifikat veterinarju għal laħam frisk, inkluż laħam ikkapuljat, ta’ annimali porċini domestiċi (Sus scrofa).

‘EQU’

:

Mudell ta’ ċertifikat veterinarju għal laħam frisk, eskluż laħam ikkapuljat, ta’ solipeds domestiċi (Equus caballus, Equus asinus u r-razez imħalltin tagħhom).

‘RUF’

:

Mudell ta’ ċertifikat veterinarju għal laħam frisk, bl-eċċezzjoni ta’ laħam tal-ġewwieni u laħam ikkapuljat, ta’ annimali mhux domestiċi mrobbija tal-ordni Artiodactyla (bl-eċċezzjoni ta’ annimali bovini (inkluż l-ispeċi Bison u Bubalus u r-razez imħalltin tagħhom), Ovis aries, Capra hircus, Suidae u Tayassuidae), u tal-familji Rhinocerotidae u Elephantidae.

‘RUW’

:

Mudell ta’ ċertifikat veterinarju għal laħam frisk, bl-eċċezzjoni ta’ laħam tal-ġewwieni u laħam ikkapuljat, ta’ annimali mhux domestiċi selvaġġi tal-ordni Artiodactyla (bl-eċċezzjoni ta’ annimali (inkluż l-ispeċi Bison u Bubalus u r-razez imħalltin tagħhom), Ovis aries, Capra hircus, Suidae u Tayassuidae), u tal-familji Rhinocerotidae u Elephantidae.

‘SUF’

:

Mudell ta’ ċertifikat veterinarju għal laħam frisk, bl-eċċezzjoni ta’ laħam tal-ġewwieni u laħam ikkapuljat, ta’ annimali mhux domestiċi mrobbija li jappartjenu għall-familji ta’ Suidae, Tayassuidae, jew Tapiridae.

‘SUW’

:

Mudell ta’ ċertifikat veterinarju għal laħam frisk, bl-eċċezzjoni ta’ laħam tal-ġewwieni u laħam ikkapuljat, ta’ annimali mhux domestiċi selvaġġi li jappartjenu għall-familji ta’ Suidae, Tayassuidae, jew Tapiridae.

‘EQW’

:

Mudell ta’ ċertifikat veterinarju għal laħam frisk, bl-eċċezzjoni ta’ laħam tal-ġewwieni u laħam ikkapuljat, ta’ solipeds selvaġġi li jappartjenu għas-subġenus Hippotigris (żebra).

SG (Garanziji supplimentari)

‘A’

:

garanziji fir-rigward tal-maturazzjoni, kejl tal-pH u dissossar ta’ laħam frisk, bl-eċċezzjoni tal-ġewwieni, iċċertifikat skont il-mudelli ta’ ċertifikati veterinarji BOV (punt II.2.6.), OVI (punt II.2.6.), RUF (punt II.2.7.) u RUW (punt II.2.4.).

‘C’

:

garanziji fir-rigward tat-test tal-laboratorju għal deni klassiku tal-majjali fil-karkassi li minnhom inkiseb laħam frisk, iċċertifikat skont il-mudell taċ-ċertifikat veterinarju SUW (punt II.2.3 B).

‘D’

:

garanziji fir-rigward ta’ tmigħ ta’ fdalijiet fis-sehem(ishma) ta’ annimali li minnhom inkiseb laħam frisk, iċċertifikat skont il-mudell taċ-ċertifikat veterinarju POR (punt II.2.3 d).

‘E’

:

garanziji fir-rigward tat-test tat-tuberkulożi ta’ annimali li minnhom inkiseb laħam frisk, iċċertifikat skont il-mudell taċ-ċertifikat veterinarju (punt II.2.4 d).

‘F’

:

garanziji fir-rigward tal-maturazzjoni u dissossar ta’ laħam frisk, bl-eċċezzjoni tal-ġewwieni, iċċertifikat skont il-mudelli ta’ ċertifikati veterinarji BOV (punt II.2.6.), OVI (punt II.2.6.), RUF (punt II.2.6.) u RUW (punt II.2.7.).

‘G’

:

garanziji fir-rigward ta’ 1, bl-eċċezzjoni tal-ġewwieni u l-korda spinali; u 2, ittestjar u oriġini ta’ annimali ċervidi fir-rigward ta’ mard ta’ skart kroniku kif hemm referenza għalih fil-mudelli ta’ ċertifikati veterinarji RUF (punt II.1.7.) u RUW (punt II.1.8.).

‘H’

:

garanziji supplimentari meħtieġa għall-Brażil. Fir-rigward ta’ programmi ta’ tilqim, minħabba li l-Istat ta’ Santa Catarina fil-Brażil ma jlaqqamx kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer, ir-referenza għal programm ta’ tilqim mhijiex applikabbli għal laħam li jkun ġej minn annimali li joriġinaw u li jinqatlu f’dak l-Istat.

‘J’

:

garanziji fir-rigward tal-moviment ta’ annimali bovini, ovini u kaprini minn ishma għall-biċċeriji, li jippermettulhom jgħaddu minn ċentru tal-assemblaġġ (inklużi swieq) qabel jinġarru direttament sabiex jinqatlu.”

(b)

il-“Mudell BOV” huwa mibdul b’li ġej:

Mudell BOV

Image 1
Test ta 'immaġni
Image 2
Test ta 'immaġni
Image 3
Test ta 'immaġni
Image 4
Test ta 'immaġni
Image 5
Test ta 'immaġni
Image 6
Test ta 'immaġni

(c)

Il-Mudell OVI huwa mibdul b’li ġej:

Mudell OVI

Image 7
Test ta 'immaġni
Image 8
Test ta 'immaġni
Image 9
Test ta 'immaġni