Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2007:142M:FULL

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea, LM 142, 05 ta' Ġunju 2007


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5104

Il-Ġurnal Uffiċjali

ta’ l-Unjoni Ewropea

Ħarġa Speċjali ( 1 )

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 50
5 ta' Ġunju 2007


Werrej

 

Paġna

 

*

Nota lill-Qarrejja

s5

 

 

 

 

2006/589/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-31 ta' Awwissu 2006 li tirrikonoxxi fil-prinċipju l-kompletezza tad-dossiers li tressqu għal eżaminazzjoni dettalljata bil-ħsieb ta' l-inklużjoni possibbli ta' l-aviglycine HCl, mandipropamidmeptyldinocap fl-Anness I mad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE. (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3858)  ( 4 )

1

 

 

2006/590/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-1 ta' Settembru 2006 li temenda d-Deċiżjonijiet 94/360/KE u 2001/812/KE fir-rigward ta' kontrolli veterinarji fuq prodotti minn pajjiżi terzi (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3868)  ( 4 )

3

 

 

2006/591/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-1 ta' Settembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE dwar iż-żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3947)  ( 4 )

7

 

 

Corrigendum għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/441/KE tat-23 ta' Ġunju 2006 li taċċetta l-impenji offruti f'relazzjoni mal-proċedimenti anti-dumping rigward importazzjonijiet ta' ċertu pajpijiet u tubi bla ġonot, tal-ħadid u ta' l-azzar, li joriġinaw, inter alia, mir-Rumanija ( ĠU L 175, 29.6.2006 )

12

 

 

2006/593/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-4 ta' Awwissu 2006 li tiffissa allokazzjoni indikattiva skond l-Istat Membru ta' l-approprjazzjonijiet ta' l-impenn għall-għan ta' kompetittività u impjiegi Reġjonali għall-perjodu 2007-2013 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3472)

13

 

 

2006/594/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-4 ta' Awwissu 2006 li tiffissa allokazzjoni indikattiva minn Stat Membru ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn għall-obbjettiv ta' Konverġenza għall-perjodu 2007-2013 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3474)

18

 

 

2006/595/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-4 ta’ Awwissu 2006 li tfassal lista tar-reġjuni li huma eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fondi Strutturali skond l-obbjettiv tal-Konverġenza għall-perijodu 2007-2013 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3475)

25

 

 

2006/596/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-4 ta' Awwissu 2006 li tfassal lista ta’ l-Istati Membri eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fond tal-Koeżjoni għall-perijodu 2007-2013 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3479)

28

 

 

2006/597/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-4 ta’ Awwissu 2006 li tfassal lista tar-reġjuni eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fond Strutturali fuq bażi tranżizzjonali u speċifika skond l-obbjettiv Reġjunali tal-kompetittività u ta’ l-impjegar għall-perijodu 2007-2013 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3480)

30

 

 

2006/600/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-4 ta' Settembru 2006 li tistabbilixxi l-klassijiet ta' prestazzjoni waqt nar minn barra għal ċerti prodotti tal-bini fir-rigward ta' panils mimlija b'kisja doppja tal-metall għall-bjut (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3883)  ( 4 )

32

 

 

2006/601/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-5 ta' Settembru 2006 dwar il-miżuri ta' emerġenza rigward l-organiżmu ġenetikament modifikat mhux awtorizzat LL RICE 601 fi prodotti tar-ross (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3932)  ( 4 )

35

 

 

2006/602/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Settembru 2006 dwar il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità fil-qerda tal-marda ta' Newcastle fir-Renju Unit fl-2005 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3918)

38

 

 

2006/603/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Settembru 2006 rigward il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-qerda tal-marda ta' Newcastle fi Franza fl-2005 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3929)

40

 

 

2006/604/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Settembru 2006 li tistabbilixxi l-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità lejn l-infieq li sar fil-kuntest tal-miżuri ta' emerġenza li ttieħdu fil-ġlieda kontra l-marda tal-bluetongue fl-Italja fl-2001 u fl-2002 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3933)

41

 

 

2006/605/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta’ Settembru 2006 dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ kummerċ intrakomunitarju tat-tjur maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvista ta’ annimali tal-kaċċa (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3940)  ( 4 )

43

 

 

2006/606/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Settembru 2006 dwar il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fis-Slovakkja fl-2005 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3944)

46

 

 

2006/609/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-4 ta' Awwissu 2006 li tistabbilixxi allokazzjoni indikattiva għal kull Stat Membru ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn għall-għan ta' koperazzjoni territorjali Ewropea għall-perijodu 2007-2013 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3473)

47

 

 

2006/614/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta’ Settembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 92/452/KEE fir-rigward ta' ċerti gruppi ta’ ġbir u produzzjoni ta’ l-embrijuni fl-Istati Uniti ta’ l-Amerika (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4085)  ( 4 )

51

 

 

2006/615/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta' Settembru 2006 li tagħti approvazzjoni temporanja għas-sistemi għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta' l-annimali ovini u kaprini fir-Renju Unit f'konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 21/2004 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4086)

54

 

 

2006/632/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Settembru 2006 rigward il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għas-sena 2006 għal-laboratorji ta’ referenza Komunitarji għall-bruċellosi u l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4124)

56

 

 

2006/633/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-15 ta' Settembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE dwar iż-żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4132)  ( 4 )

58

 

 

2006/613/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta' Lulju 2006 li tadotta, skond id-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE, l-elenku ta' siti ta' importanza Komunitarja għar-reġjun bijoġeografiku Meditteranju (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3261)

64

 

 

2006/635/Euratom

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-4 ta' April 2006 dwar il-konklużjoni, permezz ta' firma, ta' Ftehim għall-Koperazzjoni fl-Użu Paċifiku ta' l-Enerġija Nukleari bejn il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika (EURATOM) u l-Kabinett tal-Ministri ta' l-Ukraina

168

Ftehim Bejn il-Komunità Ewropea dwar l-enerġija atomika u l-kabinett tal-ministri ta' l-ukraina għall-kooperazzjoni fl-użi paċifiċi ta' l-enerġija nukleari

169

 

 

2006/644/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-20 ta' Settembru 2006 li tistabbilixxi l-Grupp ta’ Livell Għoli dwar il-Multilingwiżmu

174

 

 

2006/645/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-20 ta’ Settembru 2006 li temenda d-Deċiżjonijiet 2005/723/KE u 2005/873/KE tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-programmi għall-qerda u l-monitoraġġ ta’ ċerti Enċefalopatiji spongiformi li jittieħdu (TSEs) fl-Istati Membri għas-sena 2006 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4150)

176

 

 

2006/647/KE

 

 

Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta' Settembru 2006 dwar l-effikaċja tal-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx u l-indikazzjonijiet relatati magħhom (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4089)  ( 4 )

179

 

 

2006/649/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta' Settembru 2006 dwar it-tiġdid tal-ħażniet tal-Komunità ta' vaċċin ħaj mitigat kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4197)

184

 

 

2006/650/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta' Settembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE dwar żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4227)  ( 4 )

185

 

 

2006/652/KE

 

 

Deċiżjoni Nru 1/2006 tal-Kumitat Konġunt ta' l-UE-Żvizzera tas-6 ta' Lulju 2006 li jemenda l-Anness II (Sigurtà Soċjali) tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-Moviment Liberu tal-Persuni

188

 

 

2006/656/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-20 ta' Settembru 2006 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet sanitarji ta' l-annimali u r-rekwiżiti ta' ċertifikazzjoni għall-importazzjonijiet ta' ħut għal fini ornamentali (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4149)  ( 4 )

193

 

 

2006/660/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta' Settembru 2006 li tikkonferixxi rikonoxximent Komunitarju limitat għar-Reġistru Pollakk tat-Tbaħħir (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4107)  ( 4 )

203

 

 

2006/661/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta' Settembru 2006 fir-rigward ta' kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għas-sena 2006, lil ċerti laboratorji ġodda ta' referenza tal-Komunita fil-qasam tal-kontroll ta' l-ikel u l-għalf (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4277)

204

 

 

2006/662/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta' Settembru 2006 rigward kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità lejn stħarriġ bażilineari dwar il-prevalenza ta' Salmonella fid-dundjani li għandu jitwettaq fl-Istati Membri (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4308)

208

 

 

2006/665/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-3 ta’ Ottubru 2006 li tawtorizza temporanjament lil Spanja sabiex tapprova t-tqegħid fis-suq ta’ l-ispeċi Pinus radiata u li tiżra’ n-nebbiet prodott minn din iż-żerriegħa impurtata minn New Zealand li ma tissodisfax ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 199/105/KE fir-rigward ta’ l-identifikazzjoni u t-tikkettar (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4320)

213

 

 

2006/668/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta' Settembru 2006 li tikkonċerna kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għal servej bażilineari dwar il-prevalenza tas-Salmonella fil-ħnieżer għall-qatla li għandu jitwettaq fl-Istati Membri (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4306)

216

 

 

2006/673/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-5 ta' Ottubru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2003/43/KE li tistabbilixxi l-klassijiet ta' prestazzjoni tar-reazzjoni għan-nar għal ċerti prodotti tal-bini fir-rigward tat-twavel tal-ġipsum (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4360)  ( 4 )

227

 

 

2006/674/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Ottubru 2006 li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi l-listi ta' żoni approvati u postijiet ta' tkabbir rigward waħda jew aktar mill-mard tal-ħut viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN) (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4362)  ( 4 )

230

 

 

2006/677/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Settembru 2006 li jistabbilixxi l-linji ta' gwida li jistipulaw il-kriterji għat-twettiq tal-verifiki skond ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar kontrolli uffiċjali mwettqa sabiex jassiguraw il-verifika tal-konformità mal-liġi ta’ l-għalf u l-ikel, u mar-regoli tas-saħħa ta’ l-annimali u l-benessri ta' l-annimali (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4026)  ( 4 )

259

 

 

2006/680/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Ottubru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2003/858/KE fir-rigward tal-lista ta' territorji li minnhom hija awtorizzata l-importazzjoni ta' ċerti speċi ta' ħut ħaj, il-bajd u l-gameti tagħhom li huma maħsuba għall-biedja fil-Komunità Ewropea (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4361)  ( 4 )

268

 

 

2006/681/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-10 ta’ Ottubru 2006 li jaġġusta l-koeffiċjenti korrettivi applikabbli mill-1 ta' Awwissu 2005, l-1 ta' Settembru 2005, l-1 ta' Ottubru 2005, l-1 ta' Novembru 2005, l-1 ta' Diċembru 2005 u l-1 ta' Jannar 2006 li jaffettwaw il-pagi ta' l-uffiċjali, l-aġenti temporanji u l-aġenti kuntrattwali tal-Komunitajiet Ewropej issekondatai fil-pajjiżi terzi

271

 

 

2006/685/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Ottubru 2006 li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2003/634/KE li tapprova l-programmi bl-għan li jinkiseb l-istatus ta' żoni u stabbilimenti ta' akkwakultura approvati f'żoni li mhumiex approvati, b'rabta mas-settiċemija emorraġika tad-demm (VHS) u tan-nekrożi emapojetika infettiva (IHN) fil-ħut (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4363)  ( 4 )

274

 

 

2006/687/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-12 ta' Ottubru 2006 dwar programmi li fl-2007 jikkwalifikaw għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għall-eradikazzjoni u l-monitoraġġ ta' ċertu mard ta' l-annimali, għall-prevenzjoni taż-żoonożi, għall-monitoraġġ tat-TSEs kif ukoll għal programmi għall-eradikazzjoni tal-BSE u l-iscrapie (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4784)

280

 

 

2006/689/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-3 ta' Ottubru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/710/KE dwar ċerti miżuri ta' protezzjoni li għandhom x'jaqsmu ma' l-influwenza tat-tjur ta' patoġeniċità għolja fir-Rumanija (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4321)  ( 4 )

288

 

 

2006/690/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-12 ta' Ottubru 2006 li temenda, għar-raġunijiet ta' adattament skond il-progress teknoloġiku, l-Anness mad-Direttiva 2002/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' l-eżenzjonijiet fl-applikazzjonijiet taċ-ċomb fil-ħġieġ tal-kristall (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4789)  ( 4 )

291

 

 

2006/692/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-12 ta' Ottubru 2006 li temenda, għar-raġunijiet ta' adattament skond il-progress teknoloġiku, l-Anness mad-Direttiva 2002/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-K unsill fir-rigward ta' l-eżenzjonijiet fl-applikazzjonijiet il-kromju eżavalenti (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4791)  ( 4 )

292

 

 

2006/693/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta' Ottubru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE li għandha x'taqsam mal-kundizzjonijiet li japplikaw għall-moviment minn jew minn ġewwa żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4813)  ( 4 )

294

 

 

2006/694/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta’ Ottubru 2006 li tipprojbixxi t-tqegħid fis-suq ta’ ġobon moxx immanifatturat fi stabbiliment tal-ħalib fir-Renju Unit (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4877)  ( 4 )

301

 

 

2006/698/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta' Ottubru 2006 dwar miżuri ta' emerġenza li japplikaw għal prodotti tas-sajd impurtati mill-Brażil u li huma intenzjonati għall-konsum mill-bniedem (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4819)  ( 4 )

304

 

 

2006/704/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-20 ta' Ottubru 2006 dwar il-pubblikazzjoni b’restrizzjoni tar-referenza ta’ l-istandard EN 848-3:1999 Sigurtà tal-magni għax-xogħol ta' l-injam – Magni ta’ naħa waħda li jagħmlu l-forom b’għodda li ddur – Parti 3: Magni tat-tħaffir u magni għar-routing b’kontroll numeriku (KN)skond id-Direttiva 98/37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (innotifikata taħt document numru C(2006) 4901)  ( 4 )

306

 

 

2006/705/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-20 ta' Ottubru 2006 li tapprova l-pjan għal tilqima ta' prevenzjoni kontra l-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5 f'ċerti stabbilimenti fin-Nord Rhine-Westphalia imressaq mill-Ġermanja skond id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE (innotifikata taħt document numru C(2006) 4906)

309

 

 

2006/706/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-20 ta' Ottubru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 92/452/KEE fir-rigward ta' ċerti gruppi ta’ ġbir u produzzjoni ta’ l-embrijuni fl-Istati Uniti ta’ l-Amerika (innotifikata taħt document numru C(2006) 4907)  ( 4 )

311

 

 

2006/707/KE

 

 

Deċiżjoni Nru 06/KE/2006 tal-Kumitat Konġunt imwaqqaf skond il-Ftehim dwar l-Għarfien Reċiproku bejn il-Komunità Ewropea u l-Ġappun tat-12 ta' Ġunju 2006 relatat mar-reġistrazzjoni tal-Korp għall-Evalwazzjoni tal-Konformità skond l-Anness Settorali dwar it-Tagħmir Terminali tat-Telekomunikazzjoni u t-Tagħmir tar-Radju

313

 

 

2006/714/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-23 ta' Ottubru 2006 li tissospendi d-dazju definittiv ta' l-antidumping impost mir-Regolament (KE) Nru 215/2002 fuq importazzjonijiet tal-ferro-molibdenu li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

314

 

 

2006/696/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta' Awwissu 2006 li tistabbilixxi lista ta' pajjiżi terzi li minnhom tjur, bajd għat-tifqis, flieles ta' ġurnata, laħam ta' tjur, ta' ratiti u ta' tjur selvaġġi tal-kaċċa, bajd u prodotti tal-bajd u bajd speċifikat bħala liberu mill-patoġeni jistgħu jiġu importati ġewwa u jgħaddu mill-Komunità u l-kondizzjonijiet applikabbli għaċ-ċertifikazzjoni veterinarja, u li temenda d-Deċiżjonijiet 93/342/KEE, 2000/585/KE u 2003/812/KE (innotifikata taħt dokument numru C (2006) 3821)  ( 4 )

316

 

 

2006/720/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-23 ta' Ottubru 2006 dwar l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq taż-żejt tad-diacylglycerol veġetali bħala ikel ġdid skond ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4971)

392

 

 

2006/721/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-23 ta' Ottubru 2006 dwar l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq ta' lycopene mill-Blakeslea trispora bħala ingredjent ta' l-ikel ġdid skond ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4973)

395

 

 

2006/722/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-24 ta' Ottubru 2006 dwar l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq ta' żejt tal-kolza b'livell għoli ta' sustanza li ma tistax tinbidel fsapun bħala ingredjent ġdid ta' l-ikel skond ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4975)

399

 

 

2006/723/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-24 ta’ Ottubru 2006 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ żejt tan-nebbieta tal-qamħirrum b’sustanza insaponifikabbli għolja bħala ingredjent ta’ l-ikel ġdid taħt ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4980)

402

 

 

2006/724/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta' Ottubru 2006 li tirrevoka d-Deċiżjoni 2004/262/KE dwar ċerti miżuri ta' protezzjoni dwar żwiemel reġistrati li ġejjin mill-Afrika t'Isfel (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5020)  ( 4 )

405

 

 

2006/726/KE

 

 

Deċiżjoni Nru 05/JP/2006 tal-Kumitat Konġunt imwaqqaf taħt il-Ftehim dwar l-Għarfien Reċiproku bejn il-Komunità Ewropea u l-Ġappun tas-26 ta' Settembru 2006 relatat mar-reġistrazzjoni tal-Korp għall-Valutazzjoni tal-Konformità skond l-Anness Settorjali dwar it-Tagħmir Terminali tat-Telekomunikazzjoni u t-Tagħmir tar-Radju

406

 

 

2006/727/KE

 

 

Deċiżjoni Nru 1/2006 Tal-kumitat tal-komunità/l-iżvizzera dwar it-trasport bl-ajru tat-18 ta' Ottubru 2006 li temenda l-Anness tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-Trasport bl-Ajru

408

 

 

2006/728/KE

 

 

Deċiżjoni Nru 2/2006 Tal-kumitat konġunt dwar l-avjazzjoni komunità/żvizzera tat-18 ta' Ottubru 2006 li temenda l-Anness għall-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-Trasport bl-Ajru

410

 

 

2006/731/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta' Ottubru 2006 dwar il-pubblikazzjoni b'restrizzjoni tar-referenza ta' l-istandard EN 13000:2004 Krejnijiet – Krejnijiet mhux fissi b'konformità mad-Direttiva 98/37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5059)  ( 4 )

412

 

 

2006/732/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta' Ottubru 2006 li ma tippubblikax ir-referenza ta' l-istandard EN 13683:2003 Tagħmir tal-ġonna – apparat għat-tqattigħ/għall-iċċipjar (shredders/chippers) bil-mutur integrat – Sigurtà skond id-Direttiva 98/37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5060)  ( 4 )

415

 

 

2006/733/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta’ Ottubru 2006 biex ma tippubblikax ir-referenza għall-istandard EN ISO 14122-4:2004 Sigurtà tal-makkinarju – Mezz permanenti għall-aċċess għall-makkinarju – Parti 4: Slielem fissi skond id-Direttiva 98/37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5062)  ( 4 )

416

 

 

2006/749/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-31 ta' Ottubru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2004/4/KE li tawtorizza temporanjament lill-Istati Membri biex jieħdu miżuri ta' emergenza kontra t-tixrid tal-Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith fir-rigward ta' l-Eġittu (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5109)

418

 

 

2006/750/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-31 ta' Ottubru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/359/KE rigward l-ħatt fil-portijiet taz-zkuk tas-siġar tal-ballut (Quercus L.) bil-qoxra mwaħħla magħhom li joriġinaw mill-Istati Uniti (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5142)

420

 

 

2006/751/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta' Ottubru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2000/147/KE li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li għandu x'jaqsam mal-klassifikazzjoni tar-reazzjoni għan-nar ta' prodotti għall-bini (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5063)  ( 4 )

422

 

 

2006/754/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Novembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2006/601/KE dwar miżuri ta' emerġenza fir-rigward ta' organiżmu ġenetikament immodifikat li mhuwiex awtorizzat LL RICE 601 fil-prodotti tar-ross (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5266)  ( 4 )

427

 

 

2006/759/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-8 ta' Novembru 2006 li tapprova ċerti programmi nazzjonali għall-kontroll ta' salmonella f'qatgħat għat-tgħammir ta' Gallus gallus (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5281)  ( 4 )

431

 

 

2006/754/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-9 ta' Novembru 2006 li tistabbilixxi, għas-sena tas-suq 2006/2007, is-somom ta' l-għajnuna għad-diversifikazzjoni, l-għajnuna addizzjonali għad-diversifikazzjoni u l-għajnuna tranżizzjonali, li għandhom jingħataw taħt l-iskema temporanja għar-ristrutturazzjoni ta' l-industrija taz-zokkor tal-Komunità (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5266)

434

 

 

2006/761/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-9 ta' Novembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE dwar żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5311)  ( 4 )

436

 

 

2006/762/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-9 ta' Novembru 2006 rigward ċerti miżuri ta' ħarsien kontra l-bluetongue fil-Bulgarija (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5315)  ( 4 )

441

 

 

2006/769/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-31 ta' Ottubru 2006 li tfassal il-lista ta' reġjuni u żoni eliġibbli għal finanzjament mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali taħt il-fergħat transkonfinali u transnazzjonali ta' l-objettiv tal-kooperazzjoni territorjali Ewropea għall-perjodu 2007-2013 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5144)

443

 

 

2006/772/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-10 ta' Novembru 2006 li tagħti lil ċerti partijiet eżenzjoni mill-estensjoni ta' dazju kontra l-iddampjar għal ċerti partijiet tar-roti fuq roti li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina impost mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2474/93, miżmum u emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1095/2005, u li jneħħi s-sospensjoni tal-ħlas tad-dazju kontra l-iddampjar estiż għal ċertu partijiet tar-roti li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina mogħti lil ċerti partijiet skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 88/97

455

 

 

2006/775/KE

 

 

Deċiżjoni tal-kummissjoni tat-13 ta' Novembru 2006 li temenda l-Anness D tad-Direttiva tal-Kunsill 95/70/KE fir-rigward tal-lista tal-mard tal-molluski eżotiċi soġġetti għall-miżuri ta' kontrolli armonizzati tal-Komunità (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5309)  ( 4 )

465

 

 

2006/776/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta' Novembru 2006 dwar l-ammonti li għandhom jiġu imposti għall-kwantitajiet żejda ta' zokkor mhux eliminati (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5370)

467

 

 

2006/777/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-14 ta' Novembru 2006 dwar kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità lejn il-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fil-Ġermanja fl-2006 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5375)

469

 

 

2006/778/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-14 ta' Novembru 2006 li tikkonċerna r-rekwiżiti minimi għall-ġbir ta' l-informazzjoni waqt l-ispezzjonijiet tas-siti ta' produzzjoni li fihom jinżammu ċerti annimali għal skopijiet ta' biedja (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5384)  ( 4 )

471

 

 

2006/779/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-14 ta' Novembru 2006 rigward miżuri tranżitorji għall-kontroll tas-saħħa ta' l-annimali fir-rigward tad-deni klassiku tal-ħnieżer fir-Rumanija (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5387)  ( 4 )

480

 

 

2006/780/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta' Novembru 2006 dwar li jiġi evitat l-għadd doppju tat-tnaqqis ta' l-emissjonijiet tal-gassijiet ta' l-effett tas-serra skond l-iskema Komunitarja ta' l-iskambju ta' l-emissjonijiet għall-attivitajiet tal-proġetti skond il-Protokoll ta' Kyoto 2003/87/KE (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5362)  ( 4 )

482

 

 

2006/781/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-15 ta' Novembru 2006 li ttemm il-proċediment anti-dumping li jikkonċerna l-importazzjoni ta' tubi ta' l-istampa tat-televiżjoni tal-kulur li jużaw ir-raġġ katodiku li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, fir-Repubblika tal-Korea, fil-Malażja u fit-Tajlandja

488

 

 

2006/757/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta' Settembru 2006 dwar l-emendar tal-Manwal Sirene (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4094)

505

 

 

2006/758/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ 22 ta’ Settembru 2006 dwar l-emendar tal-Manwal Sirene

545

 

 

2006/785/KE

 

 

Deċiżjoni 3/2006 tal-Kumitat bejn il-Komunità u l-Iżvizzera dwar it-trasport bl-ajru ta’ 27 ta’ Ottubru 2006 li temenda l-Anness mal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-Trasport bl-Ajru

585

 

 

2006/786/KE

 

 

Deċiżjoni Nru 4/2006 tal-Kumitat tat-Trasport ta' l-Ajru tal-Komunita' l-Iżvizzera tas-27 ta' Ottubru 2006 li temenda l-Anness għall-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-Trasport bl-Ajru.

596

 

 

2006/790/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-7 ta’ Novembru 2006 li tikkonċerna l-bidu ta’ proċeduri ta’ soluzzjoni għat-tilwim kontra l-Indja skond il-Fehma dwar ir-Regoli u l-Proċeduri li Jiggvernaw is-Soluzzjoni tat-Tilwim u dispożizzjonijiet tad-WTO rilevanti oħrajn fir-rigward ta’ l-ostaklu fil-kummerċ kostitwit minn Dazju Addizzjonali fuq inbid u spirti importati u Dazju Extra Addizzjonali fuq spirti importati u miżmuma mill-Indja, u projbizzjoni fuq il-bejgħ ta’ inbid u spirti importati u miżmuma mill-Istat Indjan ta’ Tamil Nadu

597

 

 

2006/794/KE

 

 

Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta' Novembru 2006 dwar il-monitoraġġ tal-livelli tad-dijossina, PCBs li jixbħu d-dijossina u PCBs mhux bħad-dijossina fil-prodotti ta' l-ikel (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5425)  ( 4 )

600

 

 

2006/797/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta' Novembru 2006 li tikkonċerna in-non inklużjoni ta' l-ammonium sulphamate, hexaconazole, sodium tetrathiocarbonate u l-8-hydroxyquinoline fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta' l-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi attivi (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5535)  ( 4 )

608

 

 

2006/798/KE

 

 

Deċiżjoni Nru 1/2006 tad-29 ta' Settembru 2006 tal-Kumitat stabbilit taħt il-Ftehim dwar l-Għarfien Reċiproku bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-emenda għal Kapitolu 11 ta' l-Anness 1

611

 

 

2006/800/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-23 ta' Novembru 2006 li tapprova l-pjanijiet għall-eradikazzjoni tad-deni klassiku tal-ħnieżer fil-ħnieżer slavaġ u l-vaċċinazzjoni ta' emerġenza għal dawk il-ħnieżer kontra dik il-marda fil-Bulgarija (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5468)  ( 4 )

617

 

 

2006/801/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-17 ta' Novembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/432/KE li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali u tas-saħħa pubblika u ċ-certifikati mudell għall-importazzjonijiet tal-prodotti tal-laħam għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi u li tirrevoka d-Deċiżjonijiet 97/41/KE, 97/221/KE u 97/222/KE (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5444)  ( 4 )

619

 

 

2006/802/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-23 ta' Novembru 2006 li tapprova l-pjanijiet għall-eradikazzjoni tad-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ u l-vaċċinazzjoni ta' emerġenza kontra din il-marda ta' dawn il-ħnieżer u ta' ħnieżer f'irziezet fir-Rumanija (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5426)  ( 4 )

627

 

 

2006/805/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-24 ta' Novembru 2006 dwar miżuri ta' kontroll tas-saħħa ta' l-annimali marbuta mad-deni klassiku tal-ħnieżer f'ċerti Stati Membri (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5538)  ( 4 )

631

 

 

2006/806/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-24 ta' Novembru 2006 li tirrikonoxxi fil-prinċipju l-kompletezza tad-dossier li tressaq għal eżaminazzjoni dettalljata bil-ħsieb ta' l-inklużjoni possibbli ta' l-orthosulfamuron fl-Anness I għad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5539)  ( 4 )

638

 

 

2006/858/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta' Novembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE dwar żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5607)  ( 4 )

640

 

 

2006/859/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta' Novembru 2006 li tagħti lil Malta deroga minn ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2003/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5642)

646

 

 

2006/864/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta' Novembru 2006 li tirrevoka d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/613/KE li taċċetta impenji offruti b'konnessjoni mal-proċediment anti-dumping fir-rigward ta' l-importazzjonijiet ta' fibri prinċipali tal-poliester li joriġinaw, inter alia, fl-Għarabja Sawdita (innotifikata taħt document numru C(2006) 5776)

648

 

 

2006/875/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta' Novembru 2006 li tapprova l-programmi għall-eradikazzjoni u monitoraġġ ta' ċertu mard ta' l-annimali, ta' ċerti TSEs, u għall-prevenzjoni taż-żoonosi ppreżentati mill-Istati Membri għas-sena 2007 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5677)  ( 4 )

649

 

 

2006/876/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta' Novembru 2006 li tapprova l-programmi għall-qerda u s-sorveljanza ta' mard ta' l-annimali, ta' ċerti TSEs, u għall-prevenzjoni taż-żoonożi ppreżentati mill-Bulgarija u r-Rumanija għas-sena 2007 u li temenda d-Deċiżjoni 2006/687/KE (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5702)

660

 

 

2006/854/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-26 ta' Lulju 2006 li tapprova f'isem il-Komunità Ewropea emendi għall-Annessi V u VIII tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand dwar miżuri sanitarji applikabbli għan-negozju fl-annimali ħajjin u l-prodotti ta' l-annimali (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3327)  ( 4 )

671

Ftehim f'forma ta' skambju ta' ittri li jikkostitwixxi Ftehim ma' New Zealand dwar l-emendi fl-Annessi V u VIII tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand dwar miżuri sanitarji li jgħoddu għan-negozju fl-annimali ħajjin u l-prodotti ta' l-annimali

673

 

 

2006/855/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-24 ta' Awwissu 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2003/56/KE dwar iċ-ċertifikati tas-saħħa għall-importazzjoni ta' l-annimali ħajjin u l-prodotti ta' l-annimali minn New Zealand (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3708)  ( 4 )

715

 

 

2006/883/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-5 ta' Diċembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2006/80/KE fir-rigward tas-Slovenja (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5797)

741

 

 

2006/884/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Diċembru 2006 li tiddetermina l-pożizzjoni Komunitarja għal Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt stabbilit skond il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta' l-Amerika dwar Rikonoxximent Reċiproku taċ-Ċertifikati ta' Konformità għall-Apparat Marittimu, li jadotta r-Regoli ta' Proċedura tiegħu

743

 

 

2006/885/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Diċembru 2006 dwar kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għall-2006 li tkopri n-nefqa mġarrba mill-Belġju u l-Ġermanja għall-iskop li jiġu miġġielda organiżmi ta' ħsara lill-pjanti u lill-prodotti tal-pjanti (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5894)

747

 

 

2006/886/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Diċembru 2006 li ttemm investigazzjoni mill-ġdid ta' anti-assorbiment li tikkonċerna l-importazzjonijiet ta' pallet trucks ta' l-idejn u l-partijiet essenzjali tagħhom li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

750

 

 

2006/890/Euratom

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-4 ta’ Diċembru 2006 li tikkonċerna l-konklużjoni f'isem il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika ta’ Ftehim ta’ Qafas dwar Programm Ambjentali Nukleari Multilaterali fil-Federazzjoni Russa u tal-Protokoll dwar Talbiet, Proċeduri Legali u Indennizz għal Ftehim ta’ Qafas dwar il-Programm Ambjentali Nukleari Multilaterali fil-Federazzjoni Russa (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5219)

753

Protocol on Claims, Legal Proceedings and Indemnification to the Framework Agreement on a Multilateral Nuclear Environmental Programme in the Russian Federation

760

 

 

2006/891/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-4 ta' Diċembru 2006 dwar l-użu ta' l-informazzjoni imħejjija skond standards internazzjonali ta' kontabilità minn emittenti ta' titoli f'pajjiżi terzi (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5804)

764

 

 

2006/892/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-5 ta' Diċembru 2006 li temenda d-Deċiżjonijiet 2006/7/KE, 2006/265/KE u 2006/533/KE f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-estensjoni tal-perjodu ta' applikazzjoni tagħhom (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5860)  ( 4 )

767

 

 

2006/893/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-5 ta' Diċembru 2006 dwar l-irtirar tar-referenza ta' l-istandard EN 10080:2005 Azzar għat-tisħiħ tal-konkrit – Azzar li jsaħħaħ li jista' jiġi wweldjat – Ġenerali skond id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5869)  ( 4 )

770

 

 

2006/911/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-5 ta' Diċembru 2006 li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 64/432/KEE, 90/539/KEE, 92/35/KEE, 92/119/KEE, 93/53/KEE, 95/70/KE, 2000/75/KE, 2001/89/KE, 2002/60/KE u d-Deċiżjoni 2001/618/KE fir-rigward il-listi tal-laboratorji nazzjonali tar-referenzi u l-istituti Statali (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5856)  ( 4 )

772

 

 

2006/912/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-8 ta' Diċembru 2006 li temenda d-Deċiżjonijiet 2005/723/KE u 2005/873/KE fir-rigward tar-rijallokazzjoni tal-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja għall-programmi ta' ċerti Stati Membri għall-qerda u l-monitoraġġ tal-mard ta' l-annimali u għall-verifiki bil-għan li jipprevjenu ż-żoonosi għall-2006 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5937)

790

 

 

2006/915/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta' Diċembru 2006 li testendi l-perjodu ta' validità tad-Deċiżjoni 2002/887/KE marbuta ma' pjanti li jinżammu nani b'mod naturali jew artifiċjali ta' Chamaecyparis Spach, Juniperus L. u Pinus L., li joriġinaw fil-Ġappun (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5997)

798

 

 

2006/916/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta' Diċembru 2006 li tipprovdi għal deroga minn ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE fir-rigward ta' pjanti ta' Vitis L., għajr għall-frott, li joriġinaw fil-Kroazja jew l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6365)

799

 

 

2006/917/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta' Diċembru 2006 li tistabbilixxi l-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità lejn l-infiq li sar fil-kuntest tal-miżuri ta' emerġenza li ttieħdu fil-ġlieda kontra l-marda tal-bluetongue fi Franza fl-2004 u fl-2005 (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6382)

803

 

 

2006/894/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-17 ta' Diċembru 2002 dwar proċediment skond l-Artikolu 65 tat-Trattat KEFA kontra Alfa Acciai S.p.A., Feralpi Siderurgica S.p.A., Ferriere Nord S.p.A, IRO Industrie Riunite Odolesi S.p.A., Leali S.p.A., Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A. li tinsab f'likwidazzjoni, Lucchini S.p.A., Siderpotenza S.p.A., Riva Acciaio S.p.A., Valsabbia Investimenti S.p.A., Ferriera Valsabbia S.p.A. u kontra l-assoċjazzjoni ta' l-intrapriżi Federacciai, Federazione delle Imprese Siderurgiche Italiane. (Każ C.37.956 – Vireg li jirrinforzaw il-Konkrit f'Għamla Tonda) (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5807)

804

 

 

2006/922/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-12 ta' Diċembru 2006 li jaġġusta l-koeffiċjenti korrettivi applikabbli mill-1 ta' Frar 2006, l-1 ta' Marzu 2006, l-1 ta' April 2006, l-1 ta' Mejju 2006 u l-1 ta' Ġunju 2006 li jaffettwaw il-pagi ta' l-uffiċjali, l-aġenti temporanji u l-aġenti kuntrattwali tal-Komunitajiet Ewropej issekondatai fil-pajjiżi terzi

808

 

 

2006/923/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta' Diċembru 2006 dwar kontribut finanzjarju Komunitarju għall-2006 u l-2007 biex ikopri n-nefqa mġarrba mill-Portugall bl-iskop li jiġġieled il-Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (nematodu ta' l-injam ta' l-arżnu) (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6433)

811

 

 

2006/924/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta' Diċembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/176/KE li tistipula l-forma kodifikata u l-kodiċi għan-notifikazzjoni ta' mard ta' l-annimali skond id-Direttiva tal-Kunsill 82/894/KEE (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6437)  ( 4 )

817

 

 

2006/925/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta' Diċembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 92/452/KEE dwar ċerti gruppi ta' ġbir u produzzjoni ta' embrijuni fil-Kanada, fi New Zealand u fl-Istati Uniti ta' l-Amerika (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6441)  ( 4 )

819

 

 

2006/926/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta’ Diċembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2001/881/KE dwar il-lista ta' stazzjonijiet ta' l-ispezzjoni fil-fruntiera fid-dawl ta' l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6454)  ( 4 )

821

 

 

2006/927/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta' Diċembru 2006 li tirrikonoxxi fil-prinċipju l-kompletezza tad-dossiers li tressqu għal eżaminazzjoni dettaljata bil-ħsieb ta' l-inklużjoni possibbli tal- fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6457)  ( 4 )

823

 

 

2006/928/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta' Diċembru 2006 dwar it-twaqqif ta' mekkaniżmu għall-kooperazzjoni u l-verfika tal-progress fir-Rumanija sabiex jiġu indirizzati punti ta' riferiment speċifiċi fl-oqsma tar-riforma ġudizzjarja u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6569)

825

 

 

2006/929/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta' Diċembru 2006 dwar it-twaqqif ta' mekkaniżmu għall-kooperazzjoni u l-verifika tal-progress fil-Bulgarija sabiex tindirizza punti ta' riferiment speċifiċi fl-oqsma tar-riforma ġudizzjarja u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni u l-kriminalità organizzata (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6570)

827

 

 

2006/931/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-14 ta' Diċembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2006/698/KE fir-rigward ta' estensjoni tal-perjodu ta' applikazzjoni tagħha (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5783)  ( 4 )

830

 

 

2006/933/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-14 ta’ Diċembru 2006 dwar l-issoktar fis-sena 2007 ta’ provi u testijiet komparattivi Komunitarji fuq materjal ta’ propagazzjoni u ta’ taħwil tal-Prunus domestica L. u tal-Malu Mill. skond id-Direttiva tal-Kunsill 92/34/KEE li ngħataw bidu fl-2003 u l-2004

831

 

 

2006/934/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-14 ta' Diċembru 2006 dwar l-issoktar fis-sena 2007 ta' provi u testijiet komparattivi Komunitarji fuq żrieragħ u materjal ta' propagazzjoni ta' l-Aspargus officinalis L. skond id-Direttiva tal-Kunsill 2002/55/KE li ngħataw bidu fl-2005  ( 4 )

832

 

 

2006/935/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-14 ta' Diċembru 2006 li temenda l-Appendiċi B ta' l-Anness XII għall-Att ta' l-Adeżjoni ta' l-2003 fir-rigward ta' ċerti stabbilimenti fis-setturi tal-laħam, tal-ħut u tal-ħalib fil-Polonja (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6498)  ( 4 )

833

 

 

2006/943/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-17 ta' Novembru 2006 dwar l-Applikazzjoni Provviżorja tal-Ftehim dwar it-Twaqqif ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Enerġija mill-Fużjoni ITER għall-Implimentazzjoni Konġunta tal-Proġett ITER u l-Ftehim dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Enerġija mill-Fużjoni ITER għall-Implimentazzjoni Konġunta tal-Proġett ITER (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 5557)

835

Ftehim dwar it-Twaqqif ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali ITER għall-Enerġija mill-Fużjoni għall-Implimentazzjoni Konġunta tal-Proġett ITER

837

Ftehim dwar il-privileġġi u l-immunitajiet ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali ITER għall-Enerġija mill-Fużjoni fir-Rigward ta' l-Implimentazzjoni Konġunta tal-Proġett ITER

857

 

 

2006/1009/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta' Diċembru 2006 dwar in-non-inklużjoni tad-dimethenamid fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta' awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom din is-sustanza (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6895)  ( 4 )

862

 

 

2006/1010/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta' Diċembru 2006 dwar in-non-inklużjoni tal-phosalone fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta' awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom din is-sustanza (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6897)  ( 4 )

864

 

 

2006/1013/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta' Diċembru 2006 li tagħti deroga mitluba mill-Ġermanja skond id-Direttiva tal-Kunsill 91/676/KEE dwar il-protezzjoni ta' l-ilma kontra t-tniġġis ikkawżat min-nitrati minn sorsi agrikoli (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 7075)

866

 

 

2006/966/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-18 ta' Diċembru 2006 li tikkonċerna n-non inklużjoni ta' l-alachlor fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta' l-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom din is-sustanza attiva (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6567)  ( 4 )

870

 

 

2006/968/KE

 

 

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-15 ta' Diċembru 2006 li timplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 21/2004 fir-rigward ta' linji gwida u proċeduri għall-identifikazzjoni ta' l-annimali ovini u kaprini (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 6522)  ( 4 )

873

 


 

(1)   Din il-Ħarġa Speċjali bil-Malti għanda n-Nru L 142 M.

 

(4)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

s5


NOTA LILL-QARREJJA

Din l-edizzjoni speċjali qed tirriproduċi l-verżjoni Maltija ta' l-Atti ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali bejn l-1 ta' Settembru 2006 u l-31 ta' Diċembru 2006.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

1


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-31 ta' Awwissu 2006

li tirrikonoxxi fil-prinċipju l-kompletezza tad-dossiers li tressqu għal eżaminazzjoni dettalljata bil-ħsieb ta' l-inklużjoni possibbli ta' l-aviglycine HCl, mandipropamidmeptyldinocap fl-Anness I mad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3858)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2006/589/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u partikolarment l-Artikolu 6(3) tagħha,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 91/414/KEE tipprevedi għall-iżvilupp ta' lista tal-Komunità ta' sustanzi attivi awtoriżżati għall-inkorporazzjoni fil-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti.

(2)

Dossier għas-sustanza attiva aviglycine HCl kien tressaq minn Valent BioSciences, lill-awtoritajiet tar-Renju Unit fis-27 ta' Ottubru 2004 b'applikazzjoni ħalli jakkwista l-inklużjoni tagħha fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Dwar il-mandipropamid, is-Syngenta AG kienet ressqet dossier lill-awtoritajiet ta' l-Awstrija fit-13 ta' Diċembru 2005, flimkien ma' applikazzjoni biex din is-sustanza tiddaħħal fl-Anness I għad-Direttiva 91/414/KEE. Dwar il-meptyldinocap, id-Dow AgroSciences kienet ressqet dossier lill-awtoritajiet tar-Renju Unit fit-12 ta' Awwissu 2005, flimkien ma' applikazzjoni biex din is-sustanza tiddaħħal fl-Anness I għad-Direttiva 91/414/KEE.

(3)

L-awtoritajiet tar-Renju Unit u l-Awstrija indikaw lill-Kummissjoni li, fuq eżaminazzjoni preliminari, id-dossiers għas-sustanzi attivi kkonċernati jidher li jissodisfa l-ħtiġijiet tad-data u l-informazzjoni stabbiliti fl-Anness II tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-dossiers li tressqu jidhru wkoll li huma f'konformità mal-kondizzjonijiet għad-data u għall-informazzjoni stipolati fl-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE fir-rigward ta' prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva kkonċernata. Fi qbil ma' l-Artiklu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, id-dokumenti ġew sottomessi mill-applikanti rispettivi lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra, u kienu referuti lill-Kumitat Permanenti fuq il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali.

(4)

Permezz ta' din id-Deċiżjoni għandu jiġi formalment ikkonfermat fuq livell Komunitarju li d-dossiers għandhom jitqiesu li fil-prinċipju huma f'konformità mal-kondizzjonijiet dwar id-data u l-informazzjoni stipolati fl-Anness II u, għal mill-inqas prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva kkonċernata, mal-kondizzjonijiet stipolati fl-Anness III mad-Direttiva 91/414/KEE.

(5)

Din id-Deċiżjoni m'għandhiex tippreġudika d-dritt tal-Kummissjoni li titlob lill-applikant iressaq aktar data jew informazzjoni sabiex jiċċara ċerti punti fid-dossier.

(6)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma fi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI

Artikolu 1

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 6(4) tad-Direttiva 91/414/KEE, id-dossiers li jikkonċernaw s-sustanzi attivi identifikati fl-Anness ma' din id-Deċiżjoni, li tressqu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri bil-ħsieb li tinkiseb l-inklużjoni ta' dawk is-sustanzi fl-Anness I ma' dik id-Direttiva, għandhom jissodisfaw fil-prinċipju l-kondizzjonijiet dwar id-data u l-informazzjoni stipolati fl-Anness II ma' dik id-Direttiva.

Id-dossiers jissodisfaw ukoll il-kondizzjonijiet dwar id-data u l-informazzjoni stipolati fl-Anness III ma' dik id-Direttiva fir-rigward ta' prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih s-sustanza attiva, fid-dawl ta' l-użi proposti.

Artikolu 2

L-Istati Membri rapporteur għandhom isegwu l-eżaminazzjoni fil-fond tad-dossiers kkonċernati u għandhom jirrapportaw l-konklużjonijiet mill-eżaminazzjonijiet tagħhom flimkien ma' xi rakkomandazzjonijiet għall-inklużjoni jew le fl-Anness I mad-Direttiva 91/44/KEE tas-sustanza attiva kkonċernata u kull kondizzjoni relatata magħhom lill-Kummissjoni Ewropea malajr kemm jista' jkun u mhux iktar tard minn perjodu ta' sena mid-data tal-pubblikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar il-31 ta' Awwissu 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1. Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2006/41/KEE (ĠU L 187, 7.8.2006, p. 24).


ANNESS

IS-SUSTANZI ATTIVI KKONĊERNATI MINN DIN ID-DEĊIŻJONI

Nru

Isem Komuni, Numru ta' l-Identifikazzjoni CIPAC

L-applikant

Id-data ta' l-applikazzjoni

Stat Membru Rapporteur

1

Aviglycine HCl

CIPAC-No: 601

Valent BioSciences

27.10.2004

UK

2

Mandipropamid

CIPAC No: għadu ma ġiex allokat

Syngenta AG

13.12.2005

AT

3

Meptyldinocap

CIPAC-No: għadu ma ġiex allokat

Dow AgroSciences

12.8.2005

UK


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

3


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta' l-1 ta' Settembru 2006

li temenda d-Deċiżjonijiet 94/360/KE u 2001/812/KE fir-rigward ta' kontrolli veterinarji fuq prodotti minn pajjiżi terzi

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3868)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2006/590/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-kontrolli veterinarji fuq il-prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (1) u b' mod partikolari l-Artikolu 10(3) tagħha,

Billi:

(1)

Skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/360/KE dwar il-frekwenza mnaqqsa ta' kontrolli fiżiċi fuq kunsinni ta' ċerti prodotti li għandhom jiġu importati minn pajjiżi terzi, taħt id-Direttiva tal-Kunsill 90/675/ŻEE (2) postijiet ta' spezzjonijiet fuq il-fruntiera huma mitluba li jżommu rekords ta' kontrolli fuq ċerti prodotti importati fil-Komunità.

(2)

Is-sistema kompjuterizzata veterinarja integrata (Traces) ġiet introdotta permezz tad-Deċiżjoni 2004/292/KE tat-30 ta' Marzu 2004 dwar l-introduzzjoni tas-sistema Traces u bl-emendar tad-Deċiżjoni 92/486/ŻEE (3) għar-reġistrazzjoni tad-data dwar l-importazzjonijiet kollha ta' annimali u ta' prodotti ta' l-annimali minn pajjiżi terzi u l-produzzjoni ta' dokumenti veterinarji komuni fil-postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera. Veterinarji uffiċjali u l-istaff tagħhom mhumiex mitluba aktar sabiex iżommmu reġistri jew rekords oħra fuq dawn l-importazzjonijiet. Id-Deċiżjoni 94/360/KE għandha tiġi emendata sabiex tevita d-duplikazzjoni ta' sforz f'dak li għandu x'jaqsam mar-reġistrar ta' ċerti data fil-postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera.

(3)

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/309/KE, Euratom ta' l-4 ta' April 2002 dwar il-konklużjoni ta' seba' Ftehimiet mal-Konfederazzjoni Żvizzera (4) tapprova, fost ħwejjeġ oħra, Ftehim fuq il-kummerċ fil-prodotti agrikoli. Il-Frekwenzi tal-kontrolli ta' ċerti prodotti ta' l-annimali fil-postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera huma stipulati f-Appendiċi 10 ta' l-Anness 11 għal dan il-Ftehim. L-Anness II għad-Deċiżjoni 94/360/KE għandu jiġi aġġornat sabiex jagħmel referenza għal dawn id-dispożizzjonijiet.

(4)

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/979/KE tat-18 ta' Novembru 2002 dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni proviżorja ta' ċerti dispożizzjonijiet ta' Ftehim li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika taċ-Ċili, min-naħa l-oħra (5) tapprova dan il-Ftehim ta' Assoċjazzjoni. Il-Frekwenzi tal-kontrolli ta' ċerti prodotti ta' l-annimali fil-postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera huma stipulati fid-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim ta' Assoċjazzjoni. L-Anness II għad-Deċiżjoni 94/360/KE għandu jiġi aġġornat sabiex jagħmel referenza għal dawn id-dispożizzjonijiet.

(5)

Id-Deċijoni tal-Kummissjoni 2001/812/KE tal-21 ta' Novembru 2001 li tistipula r-rekwiżiti għall-approvazzjoni ta' postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera responsabbli għal kontrolli veterinarji fuq prodotti introdotti fil-Komunità minn pajjiżi terzi (6) tipprevedi l-operat ta' postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera skond id-Direttiva 97/78/KE.

(6)

Fl-istess waqt jinħtieġu xi tibdiliet għat-test ta' 2001/812/KE fid-dawl ta' l-esperjenza ta' l-iffaċilitar tal-kummerċ f'ċerti prodotti sekondarji ta' l-annimali sabiex jippermetti flessibilità akbar fil-ġestjoni ta' prodotti li jaqgħu taħt ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' Ottubru 2002 li jistipula r-regoli tas-saħħa li jikkonċernaw il-prodotti sekondarji ta' l-annimali li mhumiex maħsuba għal konsum mill-bniedem (7).

(7)

Kunsinni ta' ċerti volumi żgħar ta' demm u prodotti tad-demm li jmorru ta' oriġini ta' l-annimali ddestinati għal użi tekniċi jew farmaċewtiċi li huma ttrasportati ffriżati jew imkessħa f'kontenituri żgħar issiġillati ermetikament esternament f'temperaturi ambjentali għandhom jiġu ttrattati u kkontrollati fil-postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera b'faċilitajiet approvati għal ġestjoni ta' kunsinni li jsiru biss f'temperaturi ambjentali.

(8)

Attwalment hemm rekwiżit għal faċilitajiet addizzjonali f'post ta' spezzjoni tal-fruntieri jekk ir-rata ta' kunsinni taqbeż iċ-ċifra ta' 500 fis-sena, iżda din iċ-ċifra mhijiex ibbażata fuq riskju u dan il-punt assolut ta' intervent għandu jinbidel b'sistema aktar adattata bbażata fuq valutazzjoni mill-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru kkonċernat, tar-riskju assoċjat ma' l-ipproċessar ta' kategoriji differenti ta' prodott fl-istess faċilità fejn kategorija waħda jew aktar ta' prodott hija fil-fatt fiżikament ipproċessata u kkontollata f'okkażjonijiet rari.

(9)

Minkejja dan iċ-ċifra tal-kapaċità ta' pproċessar ta' 500 kunsinna kull sena ta' prodotti għandha tittieħed bħala ċifra indikattiva li kif tinqabeż se jinħtieġu faċilitajiet addizzjonali f'post ta' spezzjoni tal-fruntiera sakemm ma ssirx valutazzjoni oġġettiva mill-awtorità kompetenti tat-tipi differenti ta' prodott li huma pproċessati f'din il-lokazzjoni unika li turi li faċilitajiet addizzjonali mhumiex iġġustifikati fuq il-bażi ta' possibilità ta' intrakontaminazzjoni jew riskju għas-saħħa.

(10)

Il-valutazzjoni tar-riskju u l-bażi tal-ġustifikazzjoni għall-azzjoni meħuda mill-awtorità kompetenti fi kwalunkwe post relevanti ta' spezzjoni tal-fruntieri se jkunu nnotifikati lill-Kummissjoni.

(11)

Billi l-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta' l-Ikel u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 94/360/KE hija emendata kif ġej:

(1)

L-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:

(a)

Il-Paragrafi 1 u 2 huma mħassra;

(b)

Il-paragrafu 3 jinbidel b'dan li ġej:

“Il-Kummissjoni għandha tirrevedi skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28 tad-Direttiva 97/78/KE l-frekwenzi stipulati fl-Annessi I jew II għal din id-Deċiżjoni fuq talba ta' Stat Membru jew fuq inizjattiva tagħha stess, filwaqt li tieħu f'kunsiderazzjoni l-kriterji stipulati fl-Artikolu 10 tad-Direttiva 97/78/KE kif ukoll il-prinċipju ta' reġjonalizzazzjoni u prinċipji veterinarji oħra tal-Komunità.”

(2)

L-Anness II jinbidel bit-test fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

(3)

L-Anness III huwa mħassar.

Artikolu 2

Id-Deċiżjoni 2001/812/KE hija emendata kif ġej:

(1)

Fl-Artikolu 3, il-paragrafu 4 huwa mibdul b'dan li ġej:

“4.   Permezz ta' deroga mill-paragrafu 3, semen u embrijuni ffriżati, prodotti sekondarji jew prodotti tad-demm ta' oriġini ta' l-annimali ttrasportati għal użu fi skopijiet tekniċi f'temperaturi ambjentali, f'pakketti jew kontenituri ssiġillati u li jirregolaw it-temperatura awtomatikament, jistgħu jiġu spezzjonati fil-postijiet ta' spezzjoni tal-fruntiera bil-faċilitajiet elenkati u approvati biss sabiex jipproċessaw prodotti ppakkettati li huma f'temperatura ambjentali.”

(2)

Fl-Artikolu 4, il-paragrafu 5 huwa mibdul b'dan li ġej:

“5.   Permezz ta' deroga mill-paragrafu 4, fuq il-bażi ta' valutazzjoni tar-riskju mill-awtorità kompetenti, postijiet ta' spezzjoni tal-fruntiera b'kapaċità ta' pproċessar limitata ta' kunsinni ta' kwalunkwe kategorija partikolari waħdanija, jew ta' prodotti għall-konsum mill-bniedem jew ta' prodotti li mhumiex għall-konsum mill-bniedem, jistgħu jużaw l-istess faċilitajiet ipprovduti għall-ħatt, l-ispezzjoni u l-ħażna għal prodotti kollha li għalihom huwa approvat il-post, sakemm tiġi implimentata separazzjoni taż-żmien tal-kunsinni, u li jitwettqu kif meħtieġ tindif u diżinfettar adattati bejn l-ipproċessar u l-kontrolli ta' kunsinni. Deroga ta' dan it-tip u l-valutazzjoni ta' riskju li hija bbażata fuqha għandhom ikunu nnotifikati lill-Kummissjoni.”

(3)

Fil-frażi ta' introduzzjoni tat-taqsima 4 ta' l-Anness, il-kliem “Għandhom ukoll jinżammu r-reġistri li ġejjin:” jinbidel bil-kliem

“Ir-reġistri alternattivi li ġejjin għandhom jinżammu f'forma elettronika jew stampata meta d-data ma tiddaħħalx fi TRACES fil-post ta' spezzjoni tal-fruntiera:”

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar l-1 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 24, 30.1.1998, p. 9. Direttiva kif emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1; verżjoni korretta fil-ĠU L 191, 28.5.2004, p. 1).

(2)  ĠU L 158, 25.6.1994, p. 41. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 237/2002 (ĠU L 80, 23.3.2002, p. 40).

(3)  ĠU L 94, 31.3.2004, p. 63. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2005/515/KE (ĠU L 187, 19.7.2005, p. 29).

(4)  ĠU L 114. 30.4.2002, p. 1.

(5)  ĠU L 352, 30.12.2002, p. 1.

(6)  ĠU L 306, 23.11.2001, p. 28.

(7)  ĠU L 273, 10.10.2002, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 208/2006 (ĠU L 36, 8.2.2006, p. 25).


ANNESS

“ANNESS II

IL-LISTA TA' PAJJIŻI TERZI U L-FREKWENZI TAL-KONTROLLI FIŻIĊI

1.   New Zealand

Fil-każ ta' New Zealand, il-frekwenzi għandhom ikunu dawk previsti fil-Ftehim li kien approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/132/KE tas-17 ta' Diċembru 1996 dwar il-konklużjoni ta' Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri dwar l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand dwar miżuri sanitarji applikabbli għall-kummerċ ta' annimali ħajjin u prodotti ta' l-annimali (1).

2.   Il-Kanada

Fil-każ tal-Kanada, il-frekwenzi għandhom ikunu dawk previsti fl-Anness VIII għall-Ftehim li kien approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/201/KE tal-14 ta' Diċembru 1998 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Kanada dwar il-miżuri sanitarji għall-ħarsien tas-saħħa tal-pubbliku u tal-annimali dwar il-kummerċ fl-annimali ħajjin u fil-prodotti tal-annimali (2).

3.   Iċ-Ċili

Fil-każ taċ-Ċili, il-frekwenzi se jkunu dawk previsti fil-Ftehim fuq Miżuri Sanitarji u Fitosanitarji applikabbli għal Kummerċ fl-Annimali u Prodotti ta' l-Annimali, il-Pjanti, il-Prodotti tal-Pjanti u Oġġetti oħra u l-Benesseri ta' l-Annimali stipualti fl-Anness IV għall-Ftehim ta' Assoċjazzjoni li kien approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/979/KE tat-18 ta' Novembru 2002 dwar il-firma u l-applikazzjoni proviżorja ta' ċerti dispożizzjonijiet ta' Ftehim li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika taċ-Ċili, min-naħa l-oħra (3).

4.   L-Iżvizzera

Fil-każ ta' l-Iżvizzera, il-frekwenzi għandhom ikunu dawk previsti fl-Appendiċi 10 ta' l-Anness 11 dwar is-saħħa ta' l-annimali u l-miżuri żootekniċi applikabbli għal kummerċ f'annimali ħajjin u fi prodotti ta' l-annimali tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar kummerċ fi prodotti agrikoli approvati bid-Deċiżjoni 2002/309/KE, Euratom ta' l-4 ta' April 2002 tal-Kunsill, u tal-Kummissjoni, f'dak li għandu x'jaqsam mal-Ftehim Fuq Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika, dwar il-konklużjoni ta' seba' Ftehimiet mal-Konfederazzjoni Żvizzera (4).


(1)  ĠU L 57, 26.2.1997, p. 4. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni 1999/837/KE (ĠU L 332, 23.12.1999, p. 1).

(2)  ĠU L 71, 18.3.1999, p. 1.

(3)  ĠU L 352, 30.12.2002, p. 3.

(4)  ĠU L 114, 30.4.2002, p. 1.”


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

7


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta' l-1 ta' Settembru 2006

li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE dwar iż-żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3947)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2006/591/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 li tirrigwarda kontrolli veterinarji u zootekniċi applikabbli fil-kummerċ intra-Komunitarju ta' ċerti annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb li jiġi komplut is-suq intern (1) u b'mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE ta' l-20 ta' Novembru 2000 li tistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi għall-kontroll u l-qerda tal-bluetongue  (2), u b'mod partikolari s-subparagrafu ta' l-Artikolu 6(1), l-Artikolu 8(2) (d) u (3), l-Artikolu 9(1) (c), u t-tielet paragrafu ta' l-Artikolu 19 tagħha,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 2000/75/KE tistabbilixxi regoli u miżuri ta' kontroll biex tiġi kkumbattuta l-bluetongue fil-Komunità, inkluż it-twaqqif ta' żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza u ta' projbizzjoni li ma jippermettux li annimali jħallu dawn iż-żoni.

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/393/KE tat-23 ta' Mejju 2005 dwar żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza relatati mal-bluetongue u kundizzjonijiet li japplikaw għall-movimenti minn dawn iż-żoni (3) jew minn ġo fihom tipprevedi d-demarkazzjoni taż-żoni ġeografiċi globali fejn iż-żoni ta' protezzjoni u sorveljanza (“iż-żoni ristretti”) għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri għal dak li għandu x'jaqsam mal-bluetongue.

(3)

Fis-17, id-19 u l-21 ta' Awissu 2006 rispettivament, l-Olanda, il-Belġju u l-Ġermanja għarrfu lill-Kummissjoni b'għadd ta' każijiet kliniċi suspetti ta' bluetongue fl-istabbiliment tan-nagħaġ u l-ifrat f'żoni fl-Olanda, il-Belġju u l-Ġermanja, viċin il-Lussemburgu u Franza, li jinsabu f'raġġ ta' 50 km minn Kerkrade, l-Olanda, fejn ġie rrappurtat l-ewwel każ suspett.

(4)

Sabiex tiġi evitata l-firxa tal-marda miż-żona afftewata, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2006/577/KE (4) tat-22 ta' Awissu 2006 dwar ċerti miżuri protettivi kontra l-blutongue, li tistipula r-regoli dwar movimenti ta' annimali ta' l-ispeċi suxxettibbli għal blutongue u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom miż-żoni affetwati.

(5)

Imbagħad, il-Laboratorju ta' Referenza tal-Komunità għall-bluetongue f'Pirbright (ir-Renju Unit) ikkonferma l-okkorrenza tal-bluetongue u li l-vajrus fil-kwistjoni huwa tas-serotip 8. Dan is-serotip għadu qatt ma ġie rrappurtat qabel fl-Ewropa.

(6)

Fid-dawl ta' din is-sejba, id-Deċiżjoni 2005/393/KE għandha tiġi emendata sabiex tiddaħħal żona ristretta ġdida inkluża ż-żona affettwata u d-Deċiżjoni 2006/577/KE għandha tiġi rrevokata.

(7)

Meta tittieħed f'kunsiderazzjoni l-prassi tal-biedja, jistgħu jiġu permessi l-movimenti speċifiċi ta' l-annimali suxxettibbli, mingħajr ma jitħarbat il-kontroll tal-marda, taħt is-superviżjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati.

(8)

Sabiex tipprevjeni l-firxa ulterjuri tal-marda, din id-Deċiżjoni għandha tapplika bħala materja ta' urġenza.

(9)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħet l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2005/393/KE hija emendata kif ġej:

1.

L-Artikolu 2 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 2

Id-demarkazzjoni ta' żoni ristretti

Iż-żoni ristretti għandhom jiġu ddemarkati fi ħdan iż-żoni ġeografiċi globali elenkati għaż-żoni A, B, C, D E u F fl-Anness I.

L-eżenzjonijiet mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ għal dawn iż-żoni ristretti għandhom jiġu implimentati biss skond l-Artikoli 3, 4, 5 u 6.

Fil-każ taż-żona ristretta E, movimenti ta' annimali ħajjin ta' speċi li jixtarru bejn Spanja u l-Portugall għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti kkonċernati abbażi ta' ftehim bilaterali.

Fil-każ taż-żona ristretta F, għandhom jiġu permessi movimenti ta' annimali ħajjin ta' speċi suxxettibbli għal bluetongue u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom fi ħdan iż-żona.

Artikolu 2a

Deroga mill-projbizzjoni tal-moviment taż-żona ta' 20 km

Permezz ta' deroga mill-Artikolu 6 (1) (c) tad-Direttiva 2000/75/KE, l-annimali li ġejjin għandhom ikunu eżentati mill-projbizzjoni fuq il-moviment fiż-żona ta' 20 km:

soġġetti għall-approvazzjoni ta' l-awtorità veterinarja kompetenti, annimali għall-qtil dirett;

annimali ġejjin minn barra ż-żona ta' 20 km ddestinati għal stabbiliment li jinsab ġewwa ż-żona ta' 20 km;

soġġetti għall-approvazzjoni u abbażi tal-kondizzjonijiet ta' saħħet l-annimal li għandhom jiġu stipulati mill-awtorità veterinarja kompetenti, annimali maħsuba għal stabbiliment li jinsab fiż-żona ristretta.”

2.

L-Anness I huwa emendat skond l-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Id-Deċiżjoni 2006/577/KE hija revokata.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar l-1 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29. Id-direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2002/33/KE (ĠU L 315, 19.11.2002, p. 14).

(2)  ĠU L 327, 22.12.2000, p. 74.

(3)  ĠU L 130, 24.5.2005, p. 22. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni 2006/572/KE (ĠU L 227, 19.8.2006, p. 60).

(4)  ĠU L 229, 23.8.2006, p. 10.


ANNESS

Fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2005/393/KE, għandha tiġi miżjuda ż-żona F li ġejja:

“Żona F

(Serotip 8)

Il-Belġju:

It-territorju kollu

Franza:

 

Aisne: l-arrondissements ta' Laon, Saint-Quentin, Soissons, Vervins

 

Ardennes: l-arrondissements ta' Charleville-Mezieres, Rethel, Sedan, Vouziers

 

Marne: l-arrondissements ta' Chalons sur Marne, Reims, Sainte-Menehould

 

Meurthe et Moselle: l-arrondissement ta' Briey

 

Meuse: l-arrondissements ta' Bar-le-Duc, Commercy, Verdun

 

Moselle: l-arrondissements ta' Boulay-Moselle, Metz-Campagne, Thionville-Est, Thionville-Ouest, Metz-Ville

 

Nord: l-arrondissements ta' Avesnes-sur-Helpe, Cambrai, Valenciennes

Il-Ġermanja:

Nordrhein-Westfalen

Stadt Aachen

Kreis Aachen

Stadt Bochum

Stadt Bonn

Kreis Borken

Stadt Bottrop

Kreis Coesfeld

Stadt Dortmund

Kreis Düren

Stadt Düsseldorf

Stadt Duisburg

Ennepe-Ruhr-Kreis

Erftkreis

Kreis Euskirchen

Stadt Essen

Stadt Gelsenkirchen

Stadt Hagen

Stadt Hamm

Kreis Heinsberg

Stadt Herne

Hochsauerlandkreis

Kreis Kleve

Stadt Köln

Stadt Krefeld

Stadt Leverkusen

Märkischer Kreis

Kreis Mettmann

Stadt Mönchengladbach

Stadt Mülheim a.d.Ruhr

Kreis Neuss

Oberbergischer Kreis

Stadt Oberhausen

Kreis Olpe

Kreis Recklinghausen

Stadt Remscheid

Rheinisch-Bergischer Kreis

Rhein-Sieg-Kreis

Kreis Siegen-Wittgenstein

Kreis Soest

Stadt Solingen

Kreis Unna

Kreis Viersen

Kreis Wesel

Stadt Wuppertal

Rheinland-Pfalz

Kreis Ahrweiler

Kreis Altenkirchen

Kreis Bernkastel-Wittlich

Im Kreis Birkenfeld das Gebiet nördlich der B 41

Kreis Bitburg-Prüm

Kreis Cochem-Zell

Kreis Daun

Stadt Koblenz

Fid-distrett ta' Mainz Bingen il-muniċipalitajiet ta' Breitscheid, Bacharach, Oberdiebach; Manubach

Kreis Mayen-Koblenz

Kreis Neuwied

Rhein-Hunsrück-Kreis

Rhein-Lahn-Kreis

Stadt Trier

Kreis Trier-Saarburg

Westerwaldkreis

Saarland

Fid-distrett ta' Merzig-Wadern il-muniċipalitajiet ta' Mettlach u Perl

Hessen

Fid-distrett ta' Lahn-Dill il-muniċipalitajiet ta' Breitscheid, Diedorf, Haiger

Fid-distrett ta' Limburg-Weilburg il-muniċipalitajiet ta' Dornburg, Elbtal, Elz, Hadamar, Limburg a.d. Lahn, Mengerskirchen, Waldbrunn (Westerwald)

Fid-distrett ta' Rheingau-Taunus il-muniċipalità ta' Heidenrod

Il-Lussemburgu:

It-territorju kollu

L-Olanda:

1.

Mill-fruntiera Belġjana ssegwi t-Tractaatweg (N253) fid-direzzjoni tat-Tramuntana mbagħad tibdel fi Guido Gezellestraat issegwi fid-direzzjoni tal-Punent imbagħad tibdel f'Willem de Zwijgerlaan issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa l-ilma.

2.

Issegwi l-ilma fid-direzzjoni tal-Grigal imbagħad tibdel f'Veerweg N60 issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa A58 (E312).

3.

A58 issegwi fid-direzzjoni tal-Punent sa Deltaweg (A256).

4.

Deltaweg (A256) issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa l-ilma.

5.

Issegwi l-ilma fid-direzzjoni tal-Grigal sa Philipsdam (N257).

6.

Philipsdam (N257) issegwi sa l-ilma fid-direzzjoni tal-Lvant sa Hellegatsplein (A29/A59).

7.

Hellegatsplein (A29/A59) issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana tibidel f'Rijksweg (A29) issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa Ring Rotterdam (A15).

8.

Ring Rotterdam (A15) issegwi sad-direzzjoni tal-Punent sa A16/E19.

9.

A16/E19 issegwi sad-direzzjoni tat-Tramuntana imbagħad tibdel f'A20/E25 issegwi fid-direzzjoni tal-Lvant imbagħad tibdel f'A12/E30 issegwi fid-Direzzjoni tal-Grigal sa A27/E231.

10.

A27/E231 issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa A28/E30.

11.

A28/E30 issegwi fid-direzzjoni tal-Grieg il-Lvant sa A1/E30.

12.

A1/E30 issegwi sad-direzzjoni tal-Lvant sal-fruntiera Ġermaniża.

13.

Il-fruntiera Ġermaniża ssegwi fid-direzzjoni tan-Nofsinhar imbagħad tibdel fil-fruntiera Belġjana ssegwi fid-direzzjoni tal-Majjistral it-Tramuntana sat-Tractaatweg.”


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

12


Corrigendum għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/441/KE tat-23 ta' Ġunju 2006 li taċċetta l-impenji offruti f'relazzjoni mal-proċedimenti anti-dumping rigward importazzjonijiet ta' ċertu pajpijiet u tubi bla ġonot, tal-ħadid u ta' l-azzar, li joriġinaw, inter alia, mir-Rumanija

( Ġurnal Uffiċjali L 175 tad-29 ta' Ġunju 2006 )

1.

F'paġni 81 u 82, fil-premessi 3, 11 u 12 l-ismijiet tal-kumpaniji għandhom ikunu kif ġej:

“S.C. Artrom S.A.

S.C. Silcotub S.A.

S.C. Mittal Steel Roman S.A.

S.C. T.M.K. – Artrom S.A.”

2.

F'paġna 82 it-tabella fl-Artikolu 1 għandha tiġi mibdula bit-tabella li ġejja:

“Pajjiż

Kumpanija

Kodiċi Addizzjonali Taric

Ir-Rumanija

S.C. T.M.K. – Artrom S.A.

Draganesti Street No 30

230119 Slatina

A738

S.C. Mittal Steel Roman S.A.

Stefan cel Mare Street No 246

611040 Roman

Neamt County

A739

S.C. Silcotub S.A.

93, Mihai Viteazu Bvd.

450131 Zalau

Salaj County

A740 ”


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

13


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta' l-4 ta' Awwissu 2006

li tiffissa allokazzjoni indikattiva skond l-Istat Membru ta' l-approprjazzjonijiet ta' l-impenn għall-għan ta' kompetittività u impjiegi Reġjonali għall-perjodu 2007-2013

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3472)

(2006/593/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 tal-11.7.2006 li jfassal dispożizzjonijiet ġenerali għall-Fond Ewropew ta' l-Iżvilupp Reġjonali, Il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 18(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Skond il-punt (b) ta' l-Artikolu 3(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 l-għan ta' kompetittività u impjiegi Reġjonali jimmira lejn it-tisħiħ tal-kompetittività u ta' kemm ikunu attraenti r-reġjuni.

(2)

Skond il-punt (b) ta' l-Artikolu 4(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 Il-Fond Ewropew ta' l-Iżvilupp Reġjonali u l-Fond Soċjali Ewropew jikkontribwixxu għall-kisba ta' l-għanijiet imsemmija fil-punt (b) ta' l-Artikolu 3(2) ta' dan ir-Regolament. Skond l-Artikolu 4(2) il-Fond ta' Koeżjoni jintervjeni wkoll f'dawk ir-reġjuni li mhumiex eliġibbli għal appoġġ taħt l-għan ta' “Konverġenza” li jagħmlu parti minn Stati Membri eliġibbli għal appoġġ taħt dan il-Fond.

(3)

Skond l-Artikolu 20 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 15,95 % tar-riżorsi disponibbli għal impenn min-naħa tal-Fond Ewropew ta' l-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni (minn issa 'l quddiem “il-Fondi”) għall-perjodu 2007 sa 2013 għandhom jiġu allokati għall-għan ta' kompetittività u impjiegi Reġjonali, inklużi 21,14 % għall-appoġġ tranżizzjonali u speċifiku msemmi fl-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament.

(4)

Jeħtieġ li jsiru klassifiki indikattivi taċ-ċifri mill-Istati Membri tar-riżorsi li għandhom jiġu allokati lill-għan ta' kompetittività u impjiegi Reġjonali. Skond l-Artikolu 18(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006, dan għandu jsir skond il-kriterji u l-metodoloġija stipulati fl-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006.

(5)

Ir-raba' paragrafu ta' l-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jistabbilixxi l-metodu għall-allokazzjoni ta' riżorsi disponibbli għall-Istati Membri u r-reġjuni eliġibbli għal għoti ta' fondi skond l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.

(6)

Il-Paragrafu 6(b) ta' l-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jistabbilixxi l-metodu li jiddetermina l-allokazzjonijiet li jaqgħu taħt l-appoġġi tranżizzjonali msemmija taħt l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament.

(7)

Il-Paragrafu 7 ta' l-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jiddetermina l-livell massimu ta' trasferiment mill-Fondi lejn kull Stat Membru.

(8)

Il-Paragrafi 12 sa 31 ta' l-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jiffissaw l-ammonti li jappartjenu lil ċerti każijiet speċifiċi għall-perjodu 2007 sa 2013.

(9)

Skond l-Artikolu 24 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 0.25 % tar-riżorsi disponibbli għal impenn mill-Fondi għall-perjodu 2007 sa 2013 se jkunu ddedikati sabiex jiffinanzjaw għajnuna teknika fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni; għalhekk l-allokazzjoni indikattiva mill-Istati Membri għandha tkun indipendenti mill-ammont li jikkorrispondi għall-għajnuna teknika.

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-ammonti indikattivi skond l-Istat Membru, ta' l-approprijazzjonijiet ta' l-impenn għar-reġjuni eliġibbli għal għoti ta' fondi mill-Fondi Strutturali li jaqgħu taħt l-għan ta' kompetittività u impjiegi Reġjonali kif imsemmi fl-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006, inklużi l-ammonti addizzjonali ffissati fl-Anness II ta' dan ir-Regolament, se jkunu hekk kif stipulati fit-tabella 1 ta' l-Anness I.

Il-kassifiki annwali taċ-ċifri skond l-Istat Membru skond is-sena ta' l-approprijazzjonijiet ta' l-impenn kif imsemmija fil-paragrafu ta' qabel se jkunu stipulati fit-tabella 2 ta' l-Anness I.

Artikolu 2

L-ammonti indikattivi mill-Istati Membri ta' l-approprijazzjonijiet ta' l-impenn għar-reġjuni eliġibbli għal għoti ta' fondi mill-Fondi Strutturali li jaqgħu taħt l-għan ta' kompetittività u impjiegi Reġjonali kif imsemmi fl-Artikolu 8 ta'-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006, inklużi l-ammonti addizzjonali ffissati fl-Anness II ta' dan ir-Regolament, se jkunu hekk kif stipulati fit-tabella 1 ta' l-Anness II.

Il-klassifiki annwali taċ-ċifri skond l-Istat Membru skond is-sena ta' l-approprijazzjonijiet ta' l-impenn kif imsemmija fil-paragrafu ta' qabel se jkunu stipulati fit-tabella 2 ta' l-Anness II.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar il-4 ta' Awwissu 2006.

Għall-Kummissjoni

Danuta HÜBNER

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 210, 31.7.2006, p. 25.


ANNESS I

Allokazzjoni indikattiva skond l-Istat Membru ta' l-approprijazzjonijiet ta' l-impenn għar-reġjuni eliġibbli għall-għoti ta' fondi mill-Fondi Strutturali li jaqgħu taħt l-għan ta' kompetittività u impjiegi Reġjonali għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2007 sal-31 ta' Diċembru 2013

Stat Membru

IT-TABELLA 1 –

L-ammount ta' approprijazzjonijiet (EUR, prezzijiet ta' l-2004)

Reġjuni eliġibbli taħt l-għan ta' kompetittività u impjiegi Reġjonali

Għoti addizzjonali ta' fondi msemmi fl-Annes II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 taħt il-paragrafu:

§ 16

§ 20

§ 23

§ 25

§ 26

§ 28

§ 29

België/Belgique

1 264 522 294

 

 

 

 

 

 

 

Ceska Republika

172 351 284

199 500 000

 

 

 

 

 

 

Danmark

452 135 320

 

 

 

 

 

 

 

Deutschland

8 273 934 718

 

 

 

74 812 500

 

 

 

España

2 925 887 307

 

 

 

 

199 500 000

 

 

France

9 000 763 163

 

 

 

 

 

 

99 750 000

Ireland

260 155 399

 

 

 

 

 

 

 

Italia

4 539 667 937

 

 

 

 

 

209 475 000

 

Luxembourg

44 796 164

 

 

 

 

 

 

 

Nederland

1 472 879 499

 

 

 

 

 

 

 

Österreich

761 883 269

 

 

 

149 625 000

 

 

 

Portugal

435 196 895

 

 

 

 

 

 

 

Slovensko

398 057 758

 

 

 

 

 

 

 

Suomi-Finland

778 631 938

 

153 552 511

 

 

 

 

 

Sverige

1 077 567 589

 

215 598 656

149 624 993

 

 

 

 

United Kingdom

5 335 717 800

 

 

 

 

 

 

 

Total

37 194 148 334

199 500 000

369 151 167

149 624 993

224 437 500

199 500 000

209 475 000

99 750 000


L-Istat Membru

IT-TABELLA 2 –

Il-klassifika annwali taċ-ċifri ta' l-approprijazzjonijiet (EUR, prezzijiet ta' l-2004)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

België/Belgique

180 646 042

180 646 042

180 646 042

180 646 042

180 646 042

180 646 042

180 646 042

Ceska Republika

53 121 612

53 121 612

53 121 612

53 121 612

53 121 612

53 121 612

53 121 612

Danmark

64 590 760

64 590 760

64 590 760

64 590 760

64 590 760

64 590 760

64 590 760

Deutschland

1 192 678 174

1 192 678 174

1 192 678 174

1 192 678 174

1 192 678 174

1 192 678 174

1 192 678 174

España

446 483 901

446 483 901

446 483 901

446 483 901

446 483 901

446 483 901

446 483 901

France

1 300 073 309

1 300 073 309

1 300 073 309

1 300 073 309

1 300 073 309

1 300 073 309

1 300 073 309

Ireland

37 165 057

37 165 057

37 165 057

37 165 057

37 165 057

37 165 057

37 165 057

Italia

678 448 991

678 448 991

678 448 991

678 448 991

678 448 991

678 448 991

678 448 991

Luxembourg

6 399 452

6 399 452

6 399 452

6 399 452

6 399 452

6 399 452

6 399 452

Nederland

210 411 357

210 411 357

210 411 357

210 411 357

210 411 357

210 411 357

210 411 357

Österreich

130 215 467

130 215 467

130 215 467

130 215 467

130 215 467

130 215 467

130 215 467

Portugal

62 170 985

62 170 985

62 170 985

62 170 985

62 170 985

62 170 985

62 170 985

Slovensko

59 287 258

57 274 995

54 915 823

51 153 834

53 136 512

56 208 234

66 081 102

Suomi-Finland

133 169 207

133 169 207

133 169 207

133 169 207

133 169 207

133 169 207

133 169 207

Sverige

206 113 034

206 113 034

206 113 034

206 113 034

206 113 034

206 113 034

206 113 034

United Kingdom

762 245 400

762 245 400

762 245 400

762 245 400

762 245 400

762 245 400

762 245 400

Total

5 523 220 006

5 521 207 743

5 518 848 571

5 515 086 582

5 517 069 260

5 520 140 982

5 530 013 850


ANNESS II

Allokazzjoni indikattiva skond l-Istat Membru ta' l-approprijazzjonijiet ta' l-impenn għar-reġjuni eliġibbli għall-għoti ta' fondi mill-Fondi Strutturali fuq bażi speċifika u tranżizzjonali li jaqgħu taħt l-għan ta' kompetittività u impjiegi Reġjonali għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2007 sal-31 ta' Diċembru 2013

L-Istat Membru

IT-TABELLA 1 –

L-ammount ta' approprijazzjonijiet (EUR, prezzijiet ta' l-2004)

Reġjuni eliġibbli taħt ir-reġim tranżizzjonali ta' l-għan ta' kompetittività u impjiegi Reġjonali

Għoti addizzjonali ta' fondi msemmi fl-Annes II tar-regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 taħt il-paragrafu:

§ 15

§ 19

§ 20

§ 26

§ 27

Ellada

582 395 315

 

 

 

 

 

España

3 649 807 023

 

99 749 993

434 492 233

299 250 000

 

Ireland

418 744 086

 

 

 

 

 

Italia

626 325 208

 

 

 

 

250 372 500

Kypros

361 895 758

 

 

 

 

 

Magyarorszag

1 720 653 088

139 732 594

 

 

 

 

Portugal

347 157 850

 

 

58 848 251

 

 

Suomi-Finland

324 544 537

 

 

164 835 524

 

 

United Kingdom

880 529 981

 

 

 

 

 

Total

8 912 052 846

139 732 594

99 749 993

658 176 008

299 250 000

250 372 500


L-Istat Membru

IT-TABELLA 2 –

Il-klassifika annwali taċ-ċifri ta' l-approprijazzjonijiet (EUR, prezzijiet ta' l-2004)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

Ellada

205 317 626

157 827 178

110 336 730

62 846 282

15 355 833

15 355 833

15 355 833

España

1 206 899 743

986 622 023

766 344 304

546 066 584

325 788 865

325 788 865

325 788 865

Ireland

143 368 343

110 877 547

78 386 752

45 895 958

13 405 162

13 405 162

13 405 162

Italia

216 111 659

180 773 664

145 435 670

110 097 675

74 759 680

74 759 680

74 759 680

Kypros

101 752 415

82 287 352

62 822 288

43 357 223

23 892 160

23 892 160

23 892 160

Magyarorszag

646 048 749

498 162 329

350 275 909

202 389 488

54 503 069

54 503 069

54 503 069

Portugal

102 050 610

87 367 364

72 684 118

58 000 871

43 317 626

28 634 379

13 951 133

Suomi-Finland

99 696 384

89 768 069

79 839 753

69 911 437

59 983 122

50 054 806

40 126 490

United Kingdom

285 202 703

223 208 873

161 215 043

99 221 213

37 227 383

37 227 383

37 227 383

Total

3 006 448 232

2 416 894 399

1 827 340 567

1 237 786 731

648 232 900

623 621 337

599 009 775


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

18


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta' l-4 ta' Awwissu 2006

li tiffissa allokazzjoni indikattiva minn Stat Membru ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn għall-obbjettiv ta' Konverġenza għall-perjodu 2007-2013

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3474)

(2006/594/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 tal-11.7.2006 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet ġenerali għall-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 18(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Skond punt (a) ta' l-Artikolu 3(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 l-obbjettiv ta' Konverġenza għandu l-għan li jħaffef il-konverġenza ta' l-Istati Membri u r-reġjuni li huma l-anqas żviluppati.

(2)

Skond punt (a) ta' l-Artikolu 4(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni (minn issa 'l quddiem “il-Fondi”) qed jikkontribwixxu biex jitwettqu l-obbjettivi msemmija f'punt (a) ta' l-Artikolu 3(2) ta' dan ir-Regolament.

(3)

Skond it-tielet sotto-paragrafu ta' l-Artikolu 18(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 l-analiżi tar-riżorsi disponibbli għall-impenn mill-Fondi għandha tkun tali mod li titwettaq konċentrazzjoni sinifikanti fuq ir-reġjuni ta' l-obbjettiv tal-Konverġenza.

(4)

Skond l-Artikolu 19 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 81.54 % tar-riżorsi disponibbli għall-impenn mill-Fondi għall-perjodu 2007 sa 2013 għandhom jiġu allokati għall-obbjettiv tal-Konverġenza, inklużi 4.99 % għas-sostenn tranżitorju u speċifiku msemmi fl-Artikolu 8(1), 23.22 % għall-finanzjament imsemmi fl-Artikolu 5(2) u 1.29 % għas-sostenn tranżitorju u speċifiku msemmi fl-Artikolu 8(3) ta' dan ir-Regolament.

(5)

Hu neċessarju li jsiru analiżijiet indikattivi mill-Istati Membri tar-riżorsi li għandhom jiġu allokati għall-obbjettiv tal-Konverġenża. Skond l-Artikolu 18(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006, dan għandu jsir skond il-kriterji u l-metodoloġija stabbilita fl-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006.

(6)

L-ewwel u t-tieni paragrafi ta' l-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jistabbilixxu l-metodu li bih jiġu allokati r-riżorsi disponibbli, rispettivament, lir-reġjuni eliġibbli għas-sostenn mill-obbjettiv tal-Konverġenza u lill-Istati Membri eliġibbli għas-sostenn mill-Fond ta' Koeżjoni.

(7)

Il-paragrafi 6(a) u 6(c) ta' l-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jistabbilixxu l-metodu li bih jiġu ddeterminati l-allokazzjonijiet taħt is-sostenni tranżitorji msemmija rispettivament taħt il-paragrafi 1 u 3 ta' l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament.

(8)

Il-paragrafu 7 ta' l-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jiddetermina l-livell massimu ta' trasferiment mill-Fondi lil kull Stat Membru individwali;

(9)

Il-paragrafi 12 sa 31 ta' l-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jiffissa l-ammonti li jappartjenu għall-ċerti każijiet speċifiċi għall-perjodu 2007 sa 2013.

(10)

Skond l-Artikolu 24 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 0.25 % tar-riżorsi disponibbli għall-impenn mill-Fondi għall-perjodu 2007 sa 2013 għandhom jiġu ddedikati għall-assistenza finanzjarja teknika fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni; l-allokazzjoni indikattiva mill-Istati Membri għalhekk ma għandhiex tinkludi l-ammont li jikkorrispondi ma' l-assistenza teknika.

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-ammonti indikattivi mill-Istati Membri ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn għar-reġjuni eliġibbli għall-finanzjament mill-Fondi Strutturali skond l-obbjettiv ta' Konverġenza kif imsemmija fl-Artikolu 5(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006, inklużi l-ammonti addizzjonali ffissati fl-Anness II tar-Regolament, għandhom jintwerew fit-tabella 1 ta' l-Anness I.

L-analiżi annwali mill-Istat Membru skond is-sena ta' l-approprjazzjoni ta' impenn imsemmi fil-paragrafu preċedenti għandu jintwera fit-tabella 2 ta' l-Anness I.

Artikolu 2

L-ammonti indikattivi mill-Istati Membri ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn għal sostenn tranżitorju u speċifiku mill-Fondi Strutturali skond l-obbjettiv ta' Konverġenza kif imsemmija fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006, inklużi l-ammonti addizzjonali ffissati fl-Anness II tar-Regolament, għandhom jintwerew fit-tabella 1 ta' l-Anness II.

L-analiżi annwali mill-Istat Membru skond is-sena ta' l-approprjazzjoni ta' impenn imsemmija fil-paragrafu preċedenti għandha tintwera fit-tabella 2 ta' l-Anness II.

Artikolu 3

L-ammonti indikattivi mill-Istat Membru ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn għall-Istati Membri eliġibbli għas-sostenn mill-Fond ta' Koeżjoni skond l-obbjettiv ta' Konverġenza, kif imsemmija fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006, għandhom jintwerew fit-tabella 1 ta' l-Anness III.

L-analiżi annwali mill-Istat Membru skond is-sena ta' l-approprjazzjoni ta' impenn imsemmija fil-paragrafu preċedenti għandha tintwera fit-tabella 2 ta' l-Anness III.

Artikolu 4

L-ammonti indikattivi mill-Istat Membru ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn għall-Istati Membri eliġibbli għas-sostenn, fuq bażi speċifika u tranżitorja, mill-Fond ta' Koeżjoni skond l-obbjettiv ta' Konverġenza kif imsemmija fl-Artikolu 8(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006, għandhom jintwerew fit-tabella 1 ta' l-Anness IV.

L-analiżi annwali mill-Istat Membru skond is-sena ta' l-approprjazzjoni ta' impenn imsemmija fil-paragrafu preċedenti għandha tintwera fit-tabella 2 ta' l-Anness IV.

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar il-4 ta' Awwissu 2006.

Għall-Kummissjoni

Danuta HÜBNER

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 210, 31.7.2006, p. 25.


ANNESS I

Allokazzjoni indikattiva mill-Istat Membru ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn għar-reġjuni eliġibbli għall-finanzjament mill-Fondi Strutturali taħt l-obbjettiv ta' Konverġenza għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2007 sa 31 ta' Diċembru 2013

Stat Membru

TABELLA 1 –

Ammont ta' approprjazzjonijiet (EUR, prezzijiet 2004)

Reġjuni eliġġibbli taħt l-obbjettiv ta' Konverġenza

Finanzjament addizzjonali msemmi fl-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 taħt paragrafu:

§ 14

§ 20

§ 24

§ 26

§ 28

§ 30

Ceska Republika

15 111 066 754

 

 

 

 

 

 

Deutschland

10 360 473 669

 

 

 

 

 

166 582 500

Eesti

1 955 979 029

 

 

31 365 110

 

 

 

Ellada

8 358 352 296

 

 

 

 

 

 

España

17 283 774 067

 

 

 

1 396 500 000

 

 

Franza

2 403 498 342

 

427 408 905

 

 

 

 

Italia

17 993 716 405

 

 

 

 

825 930 000

 

Il-Latvija

2 586 694 732

 

 

53 886 609

 

 

 

Lietuva

3 875 516 071

 

 

79 933 567

 

 

 

Magyarorszag

12 622 187 455

 

 

 

 

 

 

Malta

493 750 177

 

 

 

 

 

 

Polska

38 507 171 321

880 349 050

 

 

 

 

 

Il-Portugall

15 143 387 819

 

58 206 001

 

 

 

 

Is-Slovenia

2 401 302 729

 

 

 

 

 

 

Slovensko

6 214 921 468

 

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

2 429 762 895

 

 

 

 

 

 

Total

157 741 555 229

880 349 050

485 614 906

165 185 286

1 396 500 000

825 930 000

166 582 500


Stat Membru

TABELLA 2 –

Analiżi annwali ta' approprjazzjonijiet (EUR, prezzijiet 2004)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

Ceska Republika

1 993 246 617

2 050 979 461

2 106 089 584

2 162 632 571

2 216 183 128

2 266 449 252

2 315 486 141

Deutschland

1 503 865 167

1 503 865 167

1 503 865 167

1 503 865 167

1 503 865 167

1 503 865 167

1 503 865 167

Eesti

229 977 253

245 929 572

262 982 602

281 212 290

300 982 256

322 136 118

344 124 048

Ellada

1 194 050 328

1 194 050 328

1 194 050 328

1 194 050 328

1 194 050 328

1 194 050 328

1 194 050 328

España

2 668 610 581

2 668 610 581

2 668 610 581

2 668 610 581

2 668 610 581

2 668 610 581

2 668 610 581

Franza

404 415 321

404 415 321

404 415 321

404 415 321

404 415 321

404 415 321

404 415 321

Italia

2 688 520 915

2 688 520 915

2 688 520 915

2 688 520 915

2 688 520 915

2 688 520 915

2 688 520 915

Il-Latvija

308 012 292

330 054 158

353 328 505

376 808 997

400 322 218

424 084 983

447 970 188

Lietuva

528 903 377

525 252 930

525 724 448

549 071 072

581 530 171

606 085 051

638 882 589

Magyarorszag

1 838 275 243

1 749 371 409

1 634 208 005

1 659 921 561

1 847 533 517

1 913 391 641

1 979 486 079

Malta

81 152 175

73 854 132

68 610 286

61 225 559

61 225 559

68 610 286

79 072 180

Polska

5 686 360 306

5 705 409 032

5 720 681 799

5 535 346 918

5 557 271 412

5 579 376 731

5 603 074 173

Il-Portugall

2 171 656 260

2 171 656 260

2 171 656 260

2 171 656 260

2 171 656 260

2 171 656 260

2 171 656 260

Is-Slovenia

423 258 365

397 135 571

370 643 430

343 781 942

316 551 106

288 950 923

260 981 392

Slovensko

939 878 406

896 645 972

845 960 417

765 136 058

807 732 837

873 727 195

1 085 840 583

Ir-Renju Unit

347 108 985

347 108 985

347 108 985

347 108 985

347 108 985

347 108 985

347 108 985

Total

23 007 291 591

22 952 859 794

22 866 456 633

22 713 364 525

23 067 559 761

23 321 039 737

23 733 144 930


ANNESS II

Allokazzjoni indikattiva mill-Istat Membru ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn għar-reġjuni eliġibbli għall-finanzjament mill-Fondi Strutturali fuq bażi speċifika u tranżitorja taħt l-obbjettiv ta' Konverġenza għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2007 sa 31 ta' Diċembru 2013

Stat Membru

TABELLA 1 –

Ammont ta' approprjazzjonijiet (EUR, prezzijiet 2004)

Reġjuni eliġibbli skond is-sistema tranżitorja ta' l-obbjettiv ta' Konverġenza

Finanzjament addizzjonali msemmi fl-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 taħt paragrafu:

§ 26

§ 27

§ 28

§ 30

België/Belgique

577 162 814

 

 

 

 

Deutschland

3 703 187 217

 

 

 

57 855 000

Ellada

5 764 732 161

 

 

 

 

España

1 281 194 398

99 750 000

49 874 998

 

 

Italia

276 189 653

 

 

110 722 500

 

Österreich

158 159 247

 

 

 

 

Il-Portugall

253 475 814

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

157 668 280

 

 

 

 

Total

12 171 769 584

99 750 000

49 874 998

110 722 500

57 855 000


Stat Membru

TABELLA 2 –

Analiżi annwali ta' approprjazzjonijiet (EUR, prezzijiet 2004)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

België/Belgique

140 860 108

121 390 683

101 921 256

82 451 831

62 982 404

43 512 979

24 043 553

Deutschland

653 249 463

614 596 891

575 944 319

537 291 745

498 639 173

459 986 599

421 334 027

Ellada

1 013 524 846

950 194 286

886 863 726

823 533 166

760 202 605

696 872 046

633 541 486

España

344 327 561

297 685 964

251 044 367

204 402 770

157 761 175

111 119 578

64 477 981

Italia

85 272 320

75 272 602

65 272 883

55 273 165

45 273 446

35 273 728

25 274 009

Österreich

27 808 219

26 070 205

24 332 192

22 594 178

20 856 165

19 118 151

17 380 137

Il-Portugall

64 441 805

55 031 480

45 621 155

36 210 831

26 800 506

17 390 181

7 979 856

Ir-Renju Unit

40 228 788

34 327 205

28 425 623

22 524 040

16 622 457

10 720 875

4 819 292

Total

2 369 713 110

2 174 569 316

1 979 425 521

1 784 281 726

1 589 137 931

1 393 994 137

1 198 850 341


ANNESS III

Allokazzjoni indikattiva mill-Istat Membru ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn għall-Istati Membri eliġibbli għall-finanzjament mill-Fond ta' Koeżjoni taħt l-obbjettiv ta' Konverġenza għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2007 sa 31 ta' Diċembru 2013

Stat Membru

TABELLA 1 –

Ammont ta' approprjazzjonijiet (EUR, prezzijiet 2004)

 

Finanzjament addizzjonali msemmi fl-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 taħt paragrafu 24

Ceska Republika

7 809 984 551

 

Eesti

1 000 465 639

16 157 785

Ellada

3 280 399 675

 

Kypros

193 005 267

 

Latvija

1 331 962 318

27 759 767

Lietuva

1 987 693 262

41 177 899

Magyarorszag

7 570 173 505

 

Malta

251 648 410

 

Polska

19 512 850 811

 

Portugal

2 715 031 963

 

Slovenija

1 235 595 457

 

Slovensko

3 424 078 134

 

Total

50 312 888 992

85 095 451


Stat Membru

TABELLA 2 –

Analiżi annwali ta' approprjazzjonijiet (EUR, prezzijiet 2004)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

Ceska Republika

1 032 973 476

1 061 839 898

1 089 394 960

1 117 666 453

1 144 441 732

1 169 574 794

1 194 093 238

Eesti

118 267 391

126 243 551

134 770 066

143 884 910

153 769 893

164 346 824

175 340 789

Ellada

468 628 525

468 628 525

468 628 525

468 628 525

468 628 525

468 628 525

468 628 525

Kypros

52 598 692

42 866 160

33 133 627

23 401 096

13 668 564

13 668 564

13 668 564

Il-Latvija

159 639 206

170 660 138

182 297 312

194 037 557

205 794 168

217 675 551

229 618 153

Lietuva

180 857 472

230 966 558

277 869 373

303 013 907

320 491 883

348 611 677

367 060 291

Magyarorszag

328 094 604

687 358 082

1 080 433 910

1 308 130 864

1 343 212 938

1 388 664 318

1 434 278 789

Malta

24 809 997

32 469 219

37 971 049

45 716 955

45 716 955

37 971 049

26 993 186

Polska

1 883 652 471

2 208 285 009

2 532 817 229

2 755 750 999

3 075 155 487

3 377 773 568

3 679 416 048

Il-Portugall

387 861 709

387 861 709

387 861 709

387 861 709

387 861 709

387 861 709

387 861 709

Is-Slovenia

86 225 407

115 705 905

145 555 750

175 774 942

206 363 481

237 321 369

268 648 603

Slovensko

197 125 902

317 519 267

452 740 053

630 951 164

664 262 430

668 505 352

492 973 966

Total

4 920 734 852

5 850 404 021

6 823 473 563

7 554 819 081

8 029 367 765

8 480 603 300

8 738 581 861


ANNESS IV

Allokazzjoni indikattiva mill-Istat Membru ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn għall-Istati Membri eliġibbli għall-finanzjament mill-Fond ta' Koeżjoni fuq bażi speċifika u tranżitorja taħt l-obbjettiv ta' Konverġenza għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2007 sa 31 ta' Diċembru 2013

Stat Membru

TABELLA 1 –

Ammont ta' approprjazzjonijiet (EUR, prezzijiet 2004)

España

3 241 875 000

Total

3 241 875 000


Stat Membru

TABELLA 2 –

Analiżi annwali ta' approprjazzjonijiet (EUR, prezzijiet 2004)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

España

1 197 000 000

847 875 000

498 750 000

249 375 000

199 500 000

149 625 000

99 750 000

Total

1 197 000 000

847 875 000

498 750 000

249 375 000

199 500 000

149 625 000

99 750 000


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

25


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta’ l-4 ta’ Awwissu 2006

li tfassal lista tar-reġjuni li huma eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fondi Strutturali skond l-obbjettiv tal-Konverġenza għall-perijodu 2007-2013

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3475)

(2006/595/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 (1) tal-11.07.2006 li jistipula dispożizzjonijiet ġenerali għall-Fond ta’ Żvilupp Reġjunali Ewropew, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond tal-Koeżjoni, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(3) u 8(4) tiegħu,

Billi:

(1)

Skond l-Artikolu 3(2)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 l-obbjettiv tal-Konverġenza jimmira lejn ħeffa għall-proċess tal-konverġenza ta’ l-Istati Membri u r-reġjuni inqas żviluppati.

(2)

Skond l-Artikolu 5(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 ir-reġjuni eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fondi Strutturali skond l-obbjettiv tal-konverġenza għandhom ikunu reġjuni li jikkorrispondu għal-livell II tan-Nomenklatura ta’ l-Unitajiet Statistiċi Territorjali (minn hawn jissejħu “NUTS livell II”) fi ħdan it-tifsira tar-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) tas-26 ta’ Mejju 2003 li l-prodott gross domestiku tagħhom per capita (GDP), imkejjelfil-paritajiet tal-kapaċità għall-infiq u kkalkulat skond bażi tal-figuri Komunitarji għall-perijodu 2000-2002, ikun inqas minn 75 % tal-medja tal-GDP għall-25 fl-UE għall-istess perijodu ta’ referenza.

(3)

Skond l-Artikolu 8(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jispeċifika li ir-reġjuni fin-NUTs livell II li setgħu kienu eliġibbli għall-istatus ta’ l-obbjettiv tal-konverġenza skond l-Artikolu 5(1) ta' dan ir-Regolament kieku l-limitu ta' l-eliġibbiltà seta’ baqa' 75 % tal-medja tal-GDP għall-15 fl-UE, iżda li jitilfu l-eliġibbiltà minħabba li l-livell nominali tal-GDP tagħhom per capita ser ikun ogħla minn 75 % tal-medja tal-GDP għall-25 fl-UE, li jitkejjel u li jiġi kkalkulat skond l-istess Artikolu 5(1), huma wkoll eliġibbli, fuq bażi tranżizzjonali u speċifika, għall-iffinanzjar mill-Fondi Strutturali skond il-obbjettiv “tal-konverġenza.”

(4)

Huwa meħtieġ li tiġi stabbilita lista tar-reġjuni eliġibbli kif jixraq,

ADDOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Ir-reġjuni eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fondi Struttura skond l-obbjettiv tal-Konverġenza għandhom jiġu elenkati fl-Anness I.

Artikolu 2

Ir-reġjuni eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fondi Strutturali skond l-obbjettiv tal-Konverġenza fuq bażi tranżizzjonali u speċifika, kif jissemma fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, għandhom jiġu elenkati fl-Anness II.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, 4 Awwissu 2006.

Għall-Kummissjoni

Danuta HÜBNER

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 210, 31.7.2006, p. 25.

(2)  ĠU L 154, 21.6.2003, p. 1.


ANNESS I

Lista tar-reġjuni NUTS II eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fondi Strutturali skond l-obbjettiv tal-Konverġenza għall-perijodu mill-1 ta' Jannar 2007 sal-31 ta' Diċembru 2013

CZ02

Střední Čechy

CZ03

Jihozápad

CZ04

Severozápad

CZ05

Severovýchod

CZ06

Jihovýchod

CZ07

Střední Morava

CZ08

Moravskoslezsko

DE41

Brandenburg – Nordost

DE80

Mecklenburg-Vorpommern

DED1

Chemnitz

DED2

Dresden

DEE1

Dessau

DEE3

Magdeburg

DEG0

Thüringen

EE00

Eesti

GR11

Anatoliki Makedonia, Thraki

GR14

Thessalia

GR21

Ipeiros

GR22

Ionia Nisia

GR23

Dytiki Ellada

GR25

Peloponnisos

GR41

Voreio Aigaio

GR43

Kriti

ES11

Galicia

ES42

Castilla-La Mancha

ES43

Extremadura

ES61

Andalucía

FR91

Guadeloupe

FR92

Martinique

FR93

Guyane

FR94

Réunion

ITF3

Campania

ITF4

Puglia

ITF6

Calabria

ITG1

Sicilia

LV00

Latvija

LT00

Lietuva

HU21

Közép-Dunántúl

HU22

Nyugat-Dunántúl

HU23

Dél-Dunántúl

HU31

Észak-Magyarország

HU32

Észak-Alföld

HU33

Dél-Alföld

MT00

Malta

PL11

Łódzkie

PL12

Mazowieckie

PL21

Małopolskie

PL22

Śląskie

PL31

Lubelskie

PL32

Podkarpackie

PL33

Świętokrzyskie

PL34

Podlaskie

PL41

Wielkopolskie

PL42

Zachodniopomorskie

PL43

Lubuskie

PL51

Dolnośląskie

PL52

Opolskie

PL61

Kujawsko-Pomorskie

PL62

Warmińsko-Mazurskie

PL63

Pomorskie

PT11

Norte

PT16

Centro (PT)

PT18

Alentejo

PT20

Região Autónoma dos Açores

SI00

Slovenija

SK02

Západné Slovensko

SK03

Stredné Slovensko

SK04

Východné Slovensko

UKK3

Cornwall and Isles of Scilly

UKL1

West Wales and The Valleys


ANNESS II

Lista tar-reġjuni NUTS II eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fondi Strutturali fuq bażi tranżizzjonali u speċifika skond l-obbjettiv tal-Konverġenza għall-perijodu mill-1 ta’ Jannar 2007 sal-31 ta’ Diċembru 2013

BE32

Prov. Hainaut

DE42

Brandenburg – Südwest

DE93

Lüneburg

DED3

Leipzig

DEE2

Halle

GR12

Kentriki Makedonia

GR13

Dytiki Makedonia

GR30

Attiki

ES12

Principado de Asturias

ES62

Región de Murcia

ES63

Ciudad Autónoma de Ceuta

ES64

Ciudad Autónoma de Melilla

ITF5

Basilicata

AT11

Burgenland

PT15

Algarve

UKM4

Highlands and Islands


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

28


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta’ l-4 ta' Awwissu 2006

li tfassal lista ta’ l-Istati Membri eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fond tal-Koeżjoni għall-perijodu 2007-2013

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3479)

(2006/596/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 tal-11.07.2006 li jistipula dispożizzjonijiet ġenerali għall-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjunali, il-Fond Ewropew Soċjali u l-Fond tal-Koeżjoni (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 5(3) u 8(4) tiegħu,

Billi:

(1)

Skond l-Artikolu 1(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 li jistabbilixxi Fond ta’ Koeżjoni il-Fond tal-Koeżjoni jikkontribwixxi fit-tisħiħ tal-koeżjoni ekonomika u soċjali ta’ l-interessi Komunitarji fil-promozzjoni ta’ l-iżvilupp sostenibbli.

(2)

Skond l-Artikolu 5(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 l-Istati Membri eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fond tal-Koeżjoni għandhom ikunu dawk li dħul nazzjonali gross per capita tagħhom (GNI), li jitkejjel f’partijiet skond il-kapaċità ta’ l-infiq u kkalkulat skond il-figuri Komunitarji għall-perijodu 2001-2003, huwa inqas minn 90 % tal-medja tal-GNI għall-25 fl-UE.

(3)

Skond l-Artikolu 8(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 l-Istati Membri li huma eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fond tal-Koeżjoni fl-2006 u li setgħu baqgħu eliġibbli kieku l-limitu għall-eliġibbiltà kien għadu ta’ 90 % tal-medja tal-GNI tal-15 fl-UE, iżda li jitilfu l-eliġibbiltà minħabba l-GNI nominali tagħhom per capita ser tkun ogħla minn 90 % tal-medja tal-GNI tal-medja tal-25 fl-UE li jitkejjel u li huwa kkalkolat skond l-Artikolu 5(2) ta’ dan ir-Regolament, huma eliġibbli wkoll, fuq bażi tranżizzjonali u speċifika, għall-iffinanzjar mill-Fond tal-Koeżjoni.

(4)

Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti listi ta’ l-Istati Membri eliġibbli kif jixraq,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Istati Membri li hum eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fond tal-Koeżjoni fl-1 ta’ Jannar 2007 għandhom ikunu dawk elenkati fl-Anness I.

Artikolu 2

L-Istati Membri eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fond tal-Koeżjoni fuq bażi tranżizzjonali u speċifika, kif jissemma fl-Artikolu 8(3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, għandhom ikunu dawk elenkati fl-Anness II.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar il-4 ta’ Awwissu 2006.

Għall-Kummissjoni

Danuta HÜBNER

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 210, 31.7.2006, p. 25.


ANNESS I

Lista ta' Stati Membri eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fond tal-Koeżjoni mill-1 ta' Jannar 2007

 

Ir-Repubblika Ċeka

 

L-Estonja

 

Il-Greċja

 

Ċipru

 

Il-Latvja

 

Il-Litwanja

 

L-Ungerija

 

Malta

 

Il-Polonja

 

Il-Portugall

 

Is-Slovenja

 

Is-Slovakkja


ANNESS II

Lista ta' Stati Membri eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fond tal-Koeżjoni fuq bażi tranżizzjonali u speċifika għall-perijodu mill-1 ta' Jannar 2007 sal-31 ta' Diċembru 2013

Spanja


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

30


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta’ l-4 ta’ Awwissu 2006

li tfassal lista tar-reġjuni eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fond Strutturali fuq bażi tranżizzjonali u speċifika skond l-obbjettiv Reġjunali tal-kompetittività u ta’ l-impjegar għall-perijodu 2007-2013

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3480)

(2006/597/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidraw ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 tal-11.07.2006 li jistipula dispożizzjonijiet ġenerali għall-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjunali, il-Fond Ewropew Soċjali u l-Fond tal-Koeżjoni (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 8(4) tiegħu,

Billi:

(1)

Skond il-punt (b) ta’l-Artikolu 3(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 l-obbjettiv Reġjunali tal-kompetittività u ta’l-impjegar jimmira li jsaħħaħ il-kompetittività u l-apparenza tar-reġjuni.

(2)

Skond l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 8(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 ir-reġjuni NUTS fil-livell II li huma koperti b’mod sħiħ mill-Obbjettiv 1 fl-2006 skond l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1260/1999 tal-21 ta’ Ġunju 1999 li jistipula dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fondi Strutturali (2) li l-prodott gross domestiku nominali per capita tagħhom, li jitkejjel u li jiġi kkalkulat skond l-Artikolu 5(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) 1083/2006, ser ikun ogħla minn 75 % tal-medja tal-GDP tal-15 fl-UE għandhom ikunu eliġibbli, fuq bażi tranżizzjonali u speċifika, għall-iffinanzjar mill-Fondi Strutturali skond skond l-obbjettiv Reġjunali tal-kompetittività u l-impjegar.

(3)

Skond it-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 8(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006, Ċipru għandu jibbenefika wkoll fl-2007-2013 minn finanzjar tranżizzjonali applikabbli għar-reġjuni li jissemmew fl-ewwel subparagrafu ta’ l-istess Artikolu.

(4)

Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti listi ta’ reġjuni eliġibbli kif jixraq,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Ir-reġjuni eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fondi Strutturali skond l-obbjettiv tal-kompetittività u l-impjegar reġjunali fuq bażi tranżizzjonali u speċifika, kif jissemma fl-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, għandhom ikunu dawk li huma elenkati fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar l-4 ta’ Awwissu 2006.

Għall-Kummissjoni

Danuta HÜBNER

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 210, 31.7.2006, p. 25.

(2)  ĠU L 161, 26.6.1999, p. 1. Regolament hekk kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1198/2006 (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).


ANNESS I

Lista tar-reġjuni NUTS II eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fondi Strutturali fuq bażi tranżizzjonali u speċifika skond l-obbjettiv reġjunali tal-kompetittività u ta' l-impjegar għall-perijodu mill-1 ta' Jannar 2007 sal-31 ta' Diċembru 2013

GR24

GR42

Sterea Ellada

Notio Aigaio

ES41

ES52

ES70

Castilla y León

Comunidad Valenciana

Canarias

IE01

Border, MidlandWestern

ITG2

Sardegna

CY00

Kypros/Kıbrıs

HU10

Közép-Magyarország

PT30

Região Autónoma da Madeira

FI13

Itä-Suomi

UKD5

UKE3

Merseyside

Yorkshire ta' Isfel


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

32


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta' l-4 ta' Settembru 2006

li tistabbilixxi l-klassijiet ta' prestazzjoni waqt nar minn barra għal ċerti prodotti tal-bini fir-rigward ta' panils mimlija b'kisja doppja tal-metall għall-bjut

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3883)

(Test b'relevanza għaż-ŻEE)

(2006/600/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE tal-21 ta' Diċembru 1988 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri marbuta mal-prodotti ta' bini (1), u b'mod partikolari ma' l-Artikolu 20 (2) tagħha,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 89/106/KEE tipprevedi li sabiex jitqiesu l-livelli differenti ta' ħarsien għal xogħlijiet ta' bini fuq livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, jista' jkun meħtieġ li jkunu stabbiliti, fid-dokumenti interpretattivi, klassijiet li jikkorrispondu mar-reżistenza tal-prodotti fir-rigward ta' kull ħtieġa essenzjali.

(2)

Dawn id-dokumenti kienu ppubblikati bħala l-“Kommunikazzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tad-dokumenti interpretattivi tad-Direttiva 89/106/KEE (1)”.

(3)

Fir-rigward tar-rekwiżit essenzjali ta' sigurtà f'każ ta' nar, id-dokument interpretattiv Nru 2 jelenka numru ta' miżuri inter-relatati li flimkien jagħtu definizzjoni ta' l-istrateġija tas-sigurtà kontra l-ħruq li ser tiġi żviluppata b'modi differenti fl-Istati Membri.

(4)

Id-Dokument Interpretattiv Nru 2 jidentifika waħda minn dawk il-miżuri bħala l-limitazzjoni tal-ġenerazzjoni u tat-tifrix tan-nar u tad-duħħan f'żona partikolari billi jillimita l-potenzjal tal-prodotti tal-kostruzzjoni biex jikkontribwixxi għall-iżvilupp sħiħ ta' nar.

(5)

Il-livell ta' dik il-limitazzjoni jista' jkun espress biss f'termini ta' livelli differenti ta' reazzjoni għan-nar fl-esekuzzjoni tal-prodotti fl-applikazzjoni ta' l-użu aħħari tagħhom.

(6)

Permezz ta' soluzzjoni armonizzata, sistema ta' klassijiet ġiet adottata fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/671/KE tal-21 ta' Awwissu 2001 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-klassifika tal-prestazzjoni waqt nar minn barra ta' soqfa u koperturi tas-soqfa (2).

(7)

Fil-każ ta' ċerti prodotti tal-bini, huwa meħtieġ li tintuża l-klassifikazzjoni stabbilita fid-Deċiżjoni 2001/671/KE.

(8)

Il-prestazzjoni ta' xi bjut u ta' xi koperturi tal-bjut fil-każ ta' nar minn barra, fil-klassifika prevista fid-Deċiżjoni 2001/671/KE, hija stabbilita tajjeb u magħrufa biżżejjed mar-regolaturi tan-nar fl-Istati Membri bil-konsegwenza li m'għandhomx bżonn ta' ittestjar għal din ir-reżistenza karatteristika partikolari.

(9)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Bini,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-prodotti ta' bini u/jew materjali li jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha tal-karatteristiċi ta' reżistenza għal nar estern mingħajr il-bżonn ta' aktar ittestjar huma mniżżla fl-Anness.

Artikolu 2

Il-klassijiet speċifiċi li jridu jkunu applikati għal prodotti differenti tal-bini, skond il-klassifika ta' reżistenza għan-nirien esterni adottata fid-Deċiżjoni 2001/671/KE huma mniżżla fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 3

Il-prodotti, fejn ikun relevanti, se jitqiesu skond l-applikazzjoni ta' l-użu aħħari tagħhom.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar l-4 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Günter VERHEUGEN

Viċi-President tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 40, 11.2.1989, p. 12. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nu 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, tal-31.10.2003, p. 1).

(1)  ĠU C 62, tat-28.2.1994, p. 1.

(2)  ĠU L 235, ta' l-4.9.2001, p. 20.


ANNESS

It-tabella li tidher f'dan l-Anness telenka l-prodotti ta' bini li jissodisfaw it-talbiet kollha tar-reżistenza karatteristika tar-reżistenza għan-nar estern mingħajr bżonn ta' ittestjar.

Tabella 1

KLASSIJIET TA’ REŻISTENZA GĦAN-NAR ESTERN TAL-PANILS MIMLIJA B’KISJA DOPPJA TAL-METALL GĦALL-BJUT

Prodott (1)

Dettalji tal-prodott

Il-materjal ċentrali b'densità minima

Klassi (2)

Panils b'kisja doppja ta' l-azzar galvanizzat jew ta' l-aluminju għall-bjut

Skond l-EN 14509 (1)

PUR 35 kg/m3

jew

BROOF (t1)

MW (fuljetti) 80 kg/m3

jew

BROOF (t2)

MW (twavel full width) 110 kg/m3

BROOF (t3)


(1)

bi ħxuna minima ta' 0,4 mm għall-kisjiet ta' l-azzar u ta' l-azzar galvanizzat;

ħxuna minima ta' 0,9 mm għall-kisjiet ta' l-aluminju;

f'kull ġonta lonġitudinali bejn żewġ panils trikkib tal-metall bi profil estern li jestendi minn naħa għall-oħra tar-ras u minimu ta' 15-il mm san-naħa opposta tar-ras, jew kappa tal-metall li tiksi kompletament ir-ras tal-ġonta, jew kument imtella’ wieqaf matul il-ġonta;

f'kull ġonta transversali bejn iż-żewġ panils trikkib tal-metall bi profil estern li jkollu ta' l-anqas 75 mm;

bi ħxuna minima ta' 0,4 mm għall-kisjiet ta' l-azzar u ta' l-azzar galvanizzat;

ħxuna minima ta' 0,9 mm għall-kisjiet ta' l-aluminju;

f'kull ġonta lonġitudinali bejn żewġ panils trikkib tal-metall bi profil estern li jestendi minn naħa għall-oħra tar-ras u minimu ta' 15-il mm san-naħa opposta tar-ras, jew kappa tal-metall li tiksi kompletament ir-ras tal-ġonta, jew kument imtella’ wieqaf matul il-ġonta;

f'kull ġonta transversali bejn iż-żewġ panils trikkib tal-metall bi profil estern li jkollu ta' l-anqas 75 mm;

kisja protettiva kontra l-elementi li tikkonsisti f'żebgħa ta' PVC li hija applikata b'likwidu li għandha ħxuna ta' kisja niexfa massima nominali ta' 0.200 mm, PCS li mhux akbar minn 8,0 MJ/m2 u massa niexfa massima ta' 300 g/m2;

jew kwalunkwe kisja irqiqa ta' żebgħa inqas minn ta' fuq;

(1)

bi ħxuna minima ta' 0,4 mm għall-kisjiet ta' l-azzar u ta' l-azzar galvanizzat;

ħxuna minima ta' 0,9 mm għall-kisjiet ta' l-aluminju;

f'kull ġonta lonġitudinali bejn żewġ panils trikkib tal-metall bi profil estern li jestendi minn naħa għall-oħra tar-ras u minimu ta' 15-il mm san-naħa opposta tar-ras, jew kappa tal-metall li tiksi kompletament ir-ras tal-ġonta, jew kument imtella’ wieqaf matul il-ġonta;

f'kull ġonta transversali bejn iż-żewġ panils trikkib tal-metall bi profil estern li jkollu ta' l-anqas 75 mm;

kisja protettiva kontra l-elementi li tikkonsisti f'żebgħa ta' PVC li hija applikata b'likwidu li għandha ħxuna ta' kisja niexfa massima nominali ta' 0.200 mm, PCS li mhux akbar minn 8,0 MJ/m2 u massa niexfa massima ta' 300 g/m2;

jew kwalunkwe kisja irqiqa ta' żebgħa inqas minn ta' fuq;

bi ħxuna minima ta' 0,4 mm għall-kisjiet ta' l-azzar u ta' l-azzar galvanizzat;

ħxuna minima ta' 0,9 mm għall-kisjiet ta' l-aluminju;

f'kull ġonta lonġitudinali bejn żewġ panils trikkib tal-metall bi profil estern li jestendi minn naħa għall-oħra tar-ras u minimu ta' 15-il mm san-naħa opposta tar-ras, jew kappa tal-metall li tiksi kompletament ir-ras tal-ġonta, jew kument imtella’ wieqaf matul il-ġonta;

f'kull ġonta transversali bejn iż-żewġ panils trikkib tal-metall bi profil estern li jkollu ta' l-anqas 75 mm;

kisja protettiva kontra l-elementi li tikkonsisti f'żebgħa ta' PVC li hija applikata b'likwidu li għandha ħxuna ta' kisja niexfa massima nominali ta' 0.200 mm, PCS li mhux akbar minn 8,0 MJ/m2 u massa niexfa massima ta' 300 g/m2;

jew kwalunkwe kisja irqiqa ta' żebgħa inqas minn ta' fuq;

reazzjoni minima għall-klassifikazzjoni tan-nar ta' D-s3, d0 mingħajr protezzjoni tat-truf skond EN 13501-1;

(1)  Panils b'kisja esterna tal-metall bi profil li jinkorporaw:

bi ħxuna minima ta' 0,4 mm għall-kisjiet ta' l-azzar u ta' l-azzar galvanizzat;

ħxuna minima ta' 0,9 mm għall-kisjiet ta' l-aluminju;

f'kull ġonta lonġitudinali bejn żewġ panils trikkib tal-metall bi profil estern li jestendi minn naħa għall-oħra tar-ras u minimu ta' 15-il mm san-naħa opposta tar-ras, jew kappa tal-metall li tiksi kompletament ir-ras tal-ġonta, jew kument imtella’ wieqaf matul il-ġonta;

f'kull ġonta transversali bejn iż-żewġ panils trikkib tal-metall bi profil estern li jkollu ta' l-anqas 75 mm;

kisja protettiva kontra l-elementi li tikkonsisti f'żebgħa ta' PVC li hija applikata b'likwidu li għandha ħxuna ta' kisja niexfa massima nominali ta' 0.200 mm, PCS li mhux akbar minn 8,0 MJ/m2 u massa niexfa massima ta' 300 g/m2;

jew kwalunkwe kisja irqiqa ta' żebgħa inqas minn ta' fuq;

reazzjoni minima għall-klassifikazzjoni tan-nar ta' D-s3, d0 mingħajr protezzjoni tat-truf skond EN 13501-1;

(2)  Il-klassi kif prevista fl-iskeda ta' l-Anness tad-Deċiżjoni 2001/671/KE.

Is-simboli li ntużaw: PUR = polijuretejn; MW = suf minerali PVC = klorur polivinil; PCS = potenzjal kalorifiku gross.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

35


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-5 ta' Settembru 2006

dwar il-miżuri ta' emerġenza rigward l-organiżmu ġenetikament modifikat mhux awtorizzat “LL RICE 601” fi prodotti tar-ross

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3932)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2006/601/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistipula l-prinċipji ġenerali u r-rekwiżiti tal-liġi ta' l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà ta' l-Ikel u jistipula proċeduri fi kwistjonijiet marbuta mas-sigurtà ta' l-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 53(2), it-tieni subparagrafu, tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 4(2) u l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 (2) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 dwar ikel u għalf ġenetikament modifikat jipprevedu li ebda ikel jew għalf ġenetikament modifikat ma għandu jitqiegħed fis-Suq tal-Komunità sakemm ma jkunx kopert minn awtorizzazzjoni mogħtija f'konformità ma' dan ir-Regolament. L-Artikoli 4(3) u l-Artikolu 16(3) ta' l-istess Regolament jistipulaw li ebda ikel u għalf ġenetikament modifikat ma jista' jkun awtorizzat sakemm ma jiġix muri b'mod adegwat u suffiċjenti li ma jkollux effetti negattivi fuq is-saħħa tal-bniedem, is-saħħa ta' l-annimali jew ta' l-ambjent, li ma jqarraqx bil-konsumatur jew l-utent, u li ma jkunx differenti mill-ikel jew mill-għalf li maħsub jissostitwixxi sa tal-punt li l-konsum normali tiegħu jkollu żvantaġġi nutrizjonali għall-bniedem u l-annimali.

(2)

Fit-18 ta' Awissu 2006, l-awtoritajiet ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika informaw lill-Kummissjoni li l-prodotti tar-ross ikkontaminati bir-ross ġenetikament modifikat bl-isem “LL RICE 601” (il-prodotti kkontaminati), li ma ġewx awtorizzati li jitqiegħdu fis-suq tal-Komunità, instabu fil-kampjuni ta' ross li ttieħdu mis-suq ta' l-Istati Uniti minn ross tawwali (long grain) fil-kummerċ li jifforma parti mill-ħsad ta' l-2005. Il-kontaminazzjoni tal-prodotti ġie rrappurtat lill-awtoritajiet ta' l-Istati Uniti fil-31 ta' Lulju 2006 minn Bayer Crop Science, li hija l-kumpanija li żviluppat r-ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601”. Aktar tard l-awtoritajiet ta' l-Istati Uniti informaw lill-Kummissjoni li għadu mhux magħruf safejn ġiet ikkontaminata l-katina tal-provvista u li tagħrif dwar kontaminazzjoni possibbli ta' l-esportazzjoni lejn l-UE għadu ma jistax jingħata għalissa. Apparti dan, informaw lill-Kummissjoni li dawn il-prodotti lanqas fl-Istati Uniti ma kienu awtorizzati għat-tqegħid fis-suq.

(3)

Mingħajr preġudizzju għall-obbligi ta' kontroll ta' l-Istati Membri, il-miżuri li għandhom jiġu adottati aktar 'il quddiem għall-importazzjoni ta' prodotti kkontaminati għandhom ikunu suġġetti għal approċċ komprensiv u komuni li jippermetti li tittieħed azzjoni rapida u effettiva u tevita differenzi fit-trattament tas-sitwazzjoni mill-Istati Membri varji.

(4)

L-Artikolu 53 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 jipprovdi għall-possibilità li jiġu adottati miżuri ta' emerġenza xierqa tal-Komunità għall-ikel u l-għalf importat minn pajjiż terz sabiex tiġi mħarsa is-saħħa tal-bniedem, is-saħħa ta' l-annimali jew ta' l-ambjent, meta r-riskju ma jkunx jista' jiġi kkontrollat b'mod sodisfaċenti permezz ta' miżuri meħuda mill-Istati Membri kkonċernati.

(5)

Ladarba r-ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601” mhuwiex awtorizzat taħt il-leġiżlazzjoni tal-Komunità u minħabba s-suppożizzjoni ta' riskju fuq prodotti mhux awtorizzati skond ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003, li jqis il-prinċipju ta' prekawzjoni stipulat fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, huwa xieraq li jittieħdu miżuri ta' emerġenza sabiex jiġi evitat it-tqegħid fis-suq fil-Komunità tal-prodotti kkontaminati.

(6)

Skond ir-rekwiżiti ġenerali stipulati fir-Regolament (KE) Nru 178/2002, l-operaturi kummerċjali ta' l-ikel u l-għalf għandhom ir-responsabbiltà legali primarja biex jiżguraw li l-ikel u l-għalf fi ħdan in-negozji taħt il-kontroll tagħhom jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-liġi ta' l-ikel u biex jivverifikaw li jintlaħqu tali rekwiżiti. Għalhekk, huma l-operaturi responsabbli għall-ewwel tqegħid fis-suq ta' l-ikel u l-għalf li għandhom id-dover li jagħtu prova li dawn ma fihomx il-prodotti kkontaminati. Għal dan il-għan, il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni jeħtieġu li l-konsenji ta' prodotti speċifiċi li jorġinaw mill-Istati Uniti jistgħu jitqiegħdu fis-suq biss jekk jiġi pprovdut rapport analitiku li juri li l-prodotti mhumiex ikkontaminati bl-“LL RICE 601”. Ir-rapport analitiku għandu jinħareġ minn laboratorju akkreditat konformi ma' standards rikonoxxuti internazzjonalment.

(7)

Sabiex jiġu ffaċilitati l-kontrolli, l-ikel u l-għalf kollu ġenetikament modifikat imqiegħed fis-suq għandu jkun suġġett għal metodu ta' sejba vvalidat. Bayer Crop Science ġiet mitluba tipprovdi metodi biex jinstab l-“LL RICE 601” kif ukoll kampjuni ta' kontroll. Żewġ metodi li ġew ivvallidati mill-Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) tad-Dipartiment ta' l-Agrikoltura ta' l-Istati Uniti saru disponibbli minn Bayer Crop Science, b'kollaborazzjoni mal-laboratorju ta' referenza tal-Komunità msemmi fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.

(8)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni għandhom ikunu proporzjonati u ma jirrestrinġux il-kummerċ aktar milli meħtieġ u għandhom għalhekk ikopru prodotti li probabbli ġew ikkontaminati bl-“LL RICE 601”, li skond it-tagħrif miksub, huma importati fil-Komunità mill-Istati Uniti.

(9)

Minkejja talbiet imressqa mill-Kummissjoni, l-awtoritajiet ta' l-Istati Uniti ma kienux fil-qagħda li jipprovdu garanzija li l-prodotti tar-ross importati mill-Istati Uniti ma fihomx l-“LL RICE 601”.

(10)

F'dak li għandu x'jaqsam ma' prodotti ta' l-għalf u prodotti ta' l-ikel oħra mhux koperti bil-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jissorveljaw jekk tali prodotti ġewx ikkontaminati bl-“LL RICE 601”. Fuq il-bażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni se tikkunsidra l-bżonn ta' xi miżura adizzjonali adattata.

(11)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/578/KE ta' l-23 ta' Awissu 2006 dwar il-miżuri ta' emerġenza rigward l-organiżmu ġenetikament modifikat mhux awtorizzat LL RICE 601 fi prodotti tar-ross (3), ġiet adottata biex twaqqaf provizorjament it-tqegħid fis-suq tal-prodotti kkontaminati.

(12)

Dawn il-miżuri proviżorji għandhom jiġu kkonfermati.

(13)

Huwa għalhekk xieraq li l-Deċiżjoni 2006/578/KE tiġi revokata u mibdula.

(14)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni għandhom jiġu riveduti fi żmien sitt xhur sabiex jiġi vvalutat ikunux għadhom meħtieġa.

(15)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Firxa ta' applikazzjoni

Din id-Deċiżjoni tapplika għall-prodotti li ġejjin li joriġinaw mill-Istati Uniti ta' l-Amerika.

Prodott

Kodiċi NM

Ross bla ħliefa (brown) Mogħti nofs tgħollija (parboiled Long A)

1006 20 15

Ross bla ħliefa (brown) Mogħti nofs tgħollija (parboiled Long B)

1006 20 17

Ross bla ħliefa (brown) (Long A)

1006 20 96

Ross bla ħliefa (brown) (Long B)

1006 20 98

ross nofsu mitħun (parboiled Long A)

1006 30 25

ross nofsu mitħun (parboiled Long B)

1006 30 27

ross nofsu mitħun (Long A)

1006 30 46

ross nofsu mitħun (Long B)

1006 30 48

ross mitħun kollu (parboiled Long A)

1006 30 65

ross mitħun kollu (parboiled Long B)

1006 30 67

ross mitħun kollu (Long A)

1006 30 96

ross mitħun kollu (Long B)

1006 30 98

ross imfarrak (sakemm mhux iċċertifikat ħieles mir-ross tawwali (long grain origin).

1006 40 00

Artikolu 2

Kondizzjonijiet għall-ewwel tqegħid fis-suq

1.   L-Istati Membri għandhom jippermettu l-ewwel tqegħid fis-suq tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 biss meta rapport analitiku oriġinali bbażat fuq metodu ta' sejba xieraq u vvalidat tar-ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601” u maħruġ minn laboratorju akkreditat li jakkumpanja l-konsenja juri li l-prodott ma jkunx fih ir-ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601”.

Jekk konsenja ta' prodotti msemmija fl-Artikolu 1 tinqasam, kopja ċċertifikata tar-rapport analitiku għandha takkumpanja kull parti tal-konsenja maqsuma.

2.   Fin-nuqqas ta' tali rapport analitiku kif imsemmi fil-paragrafu 1, l-operatur stabbilit fil-Komunità li huwa responsabbli għall-ewwel tqegħid fis-suq tal-prodott għandu jkollu l-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 ttestjati biex juri li ma fihomx ir-ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601”. Fl-istennija tad-disponibilità tar-rapport analitiku, il-konsenja ma għandhiex titqiegħed fis-suq tal-Komunità.

3.   L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni b'riżultati pożittivi (mhux favorevoli) permezz tar-Rapid Alert System għall-ikel u l-għalf.

Artikolu 3

Miżuri oħra ta' kontroll

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri adattati, li jinkludu t-teħid ta' kampjuni każwali u analiżi, rigward il-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 li diġà jinsabu fis-suq sabiex tiġi aċċertata l-assenza ta' ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601”. Għandhom jinformaw lill-Kummissjoni b'riżultati pożittivi (mhux favorevoli) permezz tar-Rapid Alert System għall-ikel u l-għalf.

Artikolu 4

Konsenji kkontaminati

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 li jinsabu li jkollhom ir-ross ġenetikament modifikat “LL RICE 601” ma jitqegħdux fis-suq.

Artikolu 5

Irkupru ta' l-ispejjeż

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-ispejjeż imġarrba fl-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 2 u 4 jaqgħu fuq l-operaturi responsabbli li qiegħdu l-ewwel dan il-prodott fis-suq.

Artikolu 6

Reviżjoni tal-miżuri

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni għandhom jiġu riveduti sa mhux aktar tard mit-28 ta' Frar 2007.

Artikolu 7

Revoka

Id-Deċiżjoni 2006/578/KE hija revokata.

Artikolu 8

Destinatarji

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar il-5 Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 575/2006 (ĠU L 100, 8.4.2006, p. 3).

(2)  ĠU L 268, 18.10.2003, p. 1.

(3)  ĠU L 230, 24.8.2006, p. 8.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

38


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tas-6 ta' Settembru 2006

dwar il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità fil-qerda tal-marda ta' Newcastle fir-Renju Unit fl-2005

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3918)

(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)

(2006/602/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar xi nfiq fil-qasam veterinarju (1) u b'mod partikolari, l-Artikoli 3 u 4 tagħha,

Billi:

(1)

Sabiex tagħti sehemha fil-qerda tal-marda ta' Newcastle kemm jista' jkun malajr, il-Komunità għandha l-possibilità li tikkontribwixxi finanzjarjament għall-infiq eliġibbli mġarrab mill-Istat Membru, skond il-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 4(2) tad-Deċiżjoni 90/424/KEE.

(2)

Is-sehem finanzjarju tal-Komunità fir-rigward tal-miżuri ta' emerġenza fil-ġlieda kontra l-marda ta' Newcastle huwa soġġett għar-regoli stabbiliti bir-Regolament (KE) Nru 349/2005 tal-Kummissjoni tat-28 ta' Frar 2005 li jistabbilixxi r-regoli dwar il-finanzjament tal-Komunità ta' miżuri ta' emerġenza u tal-ġlieda kontra ċertu mard tal-bhejjem fil-mira tad-Deċiżjoni 90/424/KEE tal-Kunsill (2).

(3)

It-tifqigħat tal-marda ta' Newcastle tfaċċaw fir-Renju Unit fl-2005. Il-feġġ ta' din il-marda fih riskju serju għall-bhejjem tal-Komunità.

(4)

Fil-15 ta' Diċembru 2005, ir-Renju Unit bagħat l-aħħar stima ġenerali ta' l-ispejjeż imġarrba bil-ħsieb li tinqered il-marda.

(5)

L-awtoritajiet Ingliżi ssodisfaw bis-sħiħ l-obbligi tekniċi u amministrattivi tagħhom kif stipulat fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE u l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 349/2005.

(6)

Il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandu jkun suġġett għall-kundizzjoni li l-azzjonijiet ippjanati fil-fatt twettqu u li l-awtoritajiet jipprovdu l-informazzjoni kollha meħtieġa fiż-żmien stipulat.

(7)

Il-miżuri stipulati b'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali.

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Għotja ta' kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità lir-Renju Unit

1.   Ir-Renju Unit jista' jikseb kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-ispejjeż imġarrba fir-rigward tal-miżuri ta' emerġenza fil-ġlieda kontra l-marda ta' Newcastle fl-2005.

2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità tirrappreżenta 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-fond tal-Komunità. Titħallas skond il-kondizzjonijiet ipprovvduti fir-Regolament (KE) Nru 349/2005.

Artikolu 2

Id-Destinatarju

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju Unit.

Magħmul fi Brussell, nhar is-6 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 224 ta' 18.8.1990, p. 19. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/53/KE (ĠU L 29 tat-2.2.2006, p. 37).

(2)  ĠU L 55 ta' 1.3.2005, p. 12.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

40


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tas-6 ta' Settembru 2006

rigward il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-qerda tal-marda ta' Newcastle fi Franza fl-2005

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3929)

(It-test bil-Franċiż biss huwa awtentiku)

(2006/603/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar ċerti spejjeż fil-qasam veterinarju (1), u, b'mod partikolari, l-Artikolu 3 u l-Artikolu 4 tagħha,

Billi:

(1)

Sabiex tikkontribwixxi għall-qerda tal-marda ta' Newcastle fl-iqsar żmien, il-Komunità għandha l-possibbiltà li tikkontribwixxi finanzjarjament għall-ispejjeż eliġibbli mġarrba mill-Istat Membru, fil-kondizzjonijiet stipulati mill-Artikolu 4(2) tad-Deċiżjoni 90/424/KEE.

(2)

Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità fil-qafas tal-miżuri ta' urġenza tal-ġlieda kontra l-marda ta' Newcastle hi suġġetta għar-regoli ffissati mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 349/2005 tat-28 ta' Frar 2005 (2) li jistabbilixxi r-regoli li għandhom x'jaqsmu mal-finanzjament Komunitarju ta' l-interventi ta' urġenza u tal-ġlieda kontra ċertu mard ta' l-annimali msemmija fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE.

(3)

Tifqigħat tal-marda ta' Newcastle feġġew fi Franza fl-2005. Il-feġġ ta' din il-marda jista' jirrappreżenta periklu serju għall-popolazzjoni tal-bhejjem tal-Komunità.

(4)

Fil-5 ta' Settembru 2005, Franza ppreżentat l-aħħar stima approssimattiva ta' l-infiq li ġġarrab minħabba l-qerda tal-marda.

(5)

L-awtoritajiet Franċiżi ssodisfaw bis-sħiħ l-obbligi tekniċi u amministrattivi tagħhom stipulati fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE u l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 349/2005.

(6)

Il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandu jkun suġġett għall-kundizzjoni li l-azzjonijiet ippjanati fil-fatt twettqu u li l-awtoritajiet jipprovdu l-informazzjoni kollha meħtieġa fiż-żmien stipulat.

(7)

Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta' l-Ikel u s-Saħħa ta' l-Annimali.

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

L-ewwel Artikolu

Għoti ta' kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità lil Franza

1.   Franza tista' tikseb kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-ispejjeż li ġġarrbu fil-qafas tal-miżuri ta' urġenza fil-ġlieda kontra l-marda ta' Newcastle fl-2005.

2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità tirrappreżenta 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju. Din titħallas bil-kondizzjonijiet stipulati fir-Regolament (KE) Nru 349/2005.

Artikolu 2

Id-Destinatarju

Din id-deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Franċiża.

Magħmul fi Brussell, nhar is-6 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 224, tat-18.8.1990, p. 19. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/53/KE (ĠU L 29, tat-2.2.2006, p. 37).

(2)  ĠU L 55, tat-1.3.2005, p. 12.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

41


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tas-6 ta' Settembru 2006

li tistabbilixxi l-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità lejn l-infieq li sar fil-kuntest tal-miżuri ta' emerġenza li ttieħdu fil-ġlieda kontra l-marda tal-bluetongue fl-Italja fl-2001 u fl-2002

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3933)

(It-test bit-Taljan biss huwa awtentiku)

(2006/604/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-kamp veterinarju (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 3(3) tagħha,

Billi:

(1)

It-tifqigħat tal-bluetongue (deni katarrali ta' l-annimali ovini) li saru fl-Italja fl-2001 u fl-2002. L-emerġenza ta' din il-marda ppreżentat riskju serju għall-popolazzjoni ta' bhejjem tal-Komunità.

(2)

Sabiex issir prevenzjoni tat-tixrid tal-marda u sabiex ikun hemm għajnuna għall-eradikazzjoni malajr kemm jista' jkun, il-Komunità għandha tikkontribwixxi lejn l-infieq eliġibbli li sar mill-Istati Membri skond il-miżuri ta' emerġenza li ttieħdu fil-ġlieda kontra l-marda, kif inhu previst fid-Deċiżjoni 90/424/KEE.

(3)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/677/KE ta' l-24 ta' Settembru 2003 dwar kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità lejn l-eradikazzjoni tal-marda tal-bluetongue fl-Italja fl-2001 u fl-2002 (2) tat kontribuzzjoi finanzjarja mill-Komunità lill-Italja għall-infieq li sar fil-miżuri ta' emerġenza fil-ġlieda kontra l-marda tal-bluetongue li ġew implimentati fl-2001 u fl-2002.

(4)

Skond dik id-Deċiżjoni, ġie awtorizzat l-ewwel pagament ta' EUR 4 000 000.

(5)

Skond dik id-Deċiżjoni, il-bilanċ tal-kontribuzzjoni Komunitarja għandha tkun ibbażata fuq l-applikazzjoni li tressqet mill-Italja fid-19 ta' Diċembru 2003, fuq id-dokumenti ta' appoġġ u fuq ir-riżultati tal-kontrolli fuq il-post li saru mill-Kummissjoni. L-ammont stipolat fl-applikazzjoni li tressqet mill-Italja kien ta' EUR 24 515 016 li minnhom il-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja ma tistax tkun ogħla minn 50 % tat-total fin-nefqa eliġibbli.

(6)

Fid-dawl ta' dawk il-konsiderazzjonijiet, l-ammont totali tal-kontibuzzjoni finanzjarja Komunitarja lejn in-nefqa eliġibbli li saret għall-eradikazzjoni tal-marda tal-bluetongue fl-Italja fl-2001 u fl-2002 għandu jiġi ffissat.

(7)

Ir-riżultati ta' l-ispezzjonijiet li saru mill-Kummissjoni f'konformità mar-regoli veterinarji Komunitarji u l-kondizzjonijiet għall-għoti ta' l-appoġġ finanzjarju Komunitarju ifissru l-ammont kollu li tressaq ma jistax jiġi rikonoxxut bħala wieħed eliġibbli għall-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja.

(8)

L-osservazzjonijiet tal-Kummissjoni, il-konklużjonijet finali u l-metodu tal-kalkolu tan-nefqa eliġibbli ġew ikkomunikati lill-Italja fis-17 ta' Marzu 2006.

(9)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma f'konformità ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-kontribuzzjoni finanzjarja totali tal-Komunità lejn in-nefqa li hija assoċjata ma' l-eradikazzjoni tal-marda tal-bluetongue fl-Italja fl-2001 u fl-2002 skond id-Deċiżjoni 2003/677/KE hija ffissata għal EUR 7 358 839.

Minħabba li l-ewwel pagament ta' EUR 4 000 000 ġie mħallas diġà skond id-Deċiżjoni 2003/677/KE, il-bilanċ ta' EUR 3 358 839 għandu jitħallas lill-Italja.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Taljana

Magħmul fi Brussell, nhar is-6 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 19. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/53/KE (ĠU L 29, 2.2.2006, p. 37).

(2)  ĠU L 249, 1.10.2003, p. 48.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

43


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tas-6 ta’ Settembru 2006

dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ kummerċ intrakomunitarju tat-tjur maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvista ta’ annimali tal-kaċċa

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3940)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(2006/605/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar il-kontrolli veterinarji u żootekniċi, applikabbli għall-kummerċ intrakomunitarju ta’ ċerti annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE ta’ l-20 ta’ Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll ta’ l-influwenza tat-tjur u li tirrevoka d-Direttiva 92/40/KEE (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 3(2) tagħha,

Billi:

(1)

Id-Direttiva tal-Kunsill 90/539/KEE tal-15 ta’ Ottubru 1990 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li tirregola l-kummerċ intrakomunitarju u l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi ta’ tjur u bajd li jfaqqas (3), tistipula l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-kummerċ intrakomunitarju u l-importazzjonijiet tat-tjur minn pajjiżi terzi, li jinkludu r-regoli għall-kummerċ intrakomunitarju u l-importazzjonijiet tat-tjur maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti tat-tjur selvaġġ.

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/734/KE tad-19 ta’ Ottubru 2005 li tistipula l-miżuri tal-bijosigurtà biex jitnaqqas ir-riskju ta’ trasmissjoni ta’ l-influenza tat-tjur b’ patoġeniċità għolja kkawżata mis-sottotip H5N1 tal-vajrus A ta’ l-influwenza minn għasafar li jgħixu fl-ambjent naturali għal tjur u għasafar oħra miżmuma mill-bniedem, u tipprovdi għal sistema ta’ individwalizzazzjoni minn kmieni f’żoni ta’ riskju partikolari (4), tipprovdi li l-Istati Membri għandhom jiddefinixxu fuq it-territorju tagħhom żoni li jinsabu taħt riskju partikolari għad-dħul u l-okkorrenza ta’ l-influenza tat-tjur b’ patoġeniċità għolja kkawżata mis-sottotip H5N1 tal-vajrus A ta’ l-influwenza bbażata fuq ċertu fatturi ta' riskju.

(3)

Tjur maħsuba għall-popolament mill-ġdid tat-tjur selvaġġ jinkludu speċi differenti ta’ tjur imrobbija li jkollhom ir-rix inkluż it-tajr ta’ l-ilma. Tali tjur huma mgħammra fl-għeluq u wara meħlusa fil-beraħ sabiex jikkaċċjawhom u jservu bħala sors ta’ laħam ta' tjur selvaġġ li jkollhom ir-rix.

(4)

It-trobbija tat-tjur maħsub għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti ta’ tjur selvaġġ spiss tinvolvi kuntatt ma’ għasafar slavaġ u għalhekk tista’ toħloq riskju akbar għat-tixrid ta’ l-influwenza tat-tjur b’mod partikolari meta mibgħuta lejn Stati Membri oħra jew pajjiżi terzi.

(5)

L-esperjenzi tat-tifqigħat ta' l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 u varjetajiet oħra ta’ l-influwenza tat-tjur tas-sottotipi H5 u H7 urew li din il-kategorija ta' tjur hija f'riskju partikolari u li miżuri addizzjonali għandhom jittieħdu sabiex jitnaqqsu dawn ir-riskji.

(6)

Huwa xieraq għalhekk li l-Istati Membri jistabbilixxu linji gwida għal prassi tajba tal-bijosigurtà għal dan it-tip ta’ produzzjoni ta’ tajr, li tagħti fid-dettall u tikkumplimenta l-miżuri stipulati fid-Deċiżjoni 2005/734/KE b’mod partikolari fir-rigward ta’ l-irziezet li minnhom ikunu ntbagħtu t-tjur lejn Stati Membri oħra jew pajjiżi terzi.

(7)

Id-Direttiva 2005/94/KE tistipula ċerti miżuri preventivi marbuta mas-sorveljanza u ma’ l-individwalizzazzjoni minn kmieni ta’ l-influwenza tat-tjur. Din id-Direttiva teħtieġ l-implimentazzjoni ta’ programmi ta’ sorveljanza għall-influwenza tat-tjur fl-irziezet tat-tjur. Il-linji gwida tal-prassi tajba tal-bijosigurtà, tal-miżuri addizjonali tal-bijosigurtà u ta’ l-ittestjar qabel ma jintbagħtu t-tjur previsti f’din id-Deċiżjoni għandhom jagħtu garanziji ulterjuri għall-kummerċ u l-esportazzjonijiet ta’ tjur ħaj u jnaqqsu r-riskju li tinfirex il-marda.

(8)

L-investigazzjonijiet tal-laboratorju għandhom jitwettqu f’konformità mal-proċeduri stipulati mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/437/KE ta’ 31.08.2006 li tapprova Manwal Dijagnostiku għall-influwenza tat-tjur kif stipulat bid-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE.

(9)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Is-suġġett u l-firxa

Din id-Deċiżjoni tipprovdi għal:

(a)

miżuri ta’ bijosigurtà li għandhom jiġu applikati f’irziezet li fihom jinżammu t-tjur maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti ta’ l-annimali tal-kaċċa; kif ukoll

(b)

miżuri ta’ sorveljanza li għandhom jiġu applikati meta tjur ta’ produzzjoni maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti tat-tjur selvaġġ, jintbagħtu lejn Stati Membri oħra jew pajjiżi terzi.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-għan ta' din id-Deċiżjoni, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom jgħoddu:

(a)

“tjur” għandha tfisser tiġieġ, dundjani, fargħuni, papri, wiżż, summien, ħamiem, faġani u perniċi u ratiti (Ratitae) imkabbra jew miżmuma mill-bniedem għat-tgħammir, għall-produzzjoni tal-laħam jew tal-bajd għall-konsum, jew għall-popolament mill-ġdid tal-provvista tat-tjur;

(b)

“tjur għat-tgħammir” għandha tfisser tjur ta' 72 siegħa jew aktar, imkabbra għall-produzzjoni tal-laħam u/jew tal-bajd għall-konsum jew għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti tat-tjur;

(ċ)

“tjur selvaġġ” tfisser għasafar selvaġġi li l-bniedem jikkaċċja għall-konsum.

Artikolu 3

Linji gwida għal prassi tajba ta’ bijosigurtà

L-Istati Membri, flimkien mal-produtti li jżommu t-tjur għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti ta’ tjur selvaġġ, għandhom jiżviluppaw linji gwida għal prassi tajba ta’ bijosigurtà għal tali irziezethuma u jqisu l-miżuri tal-bijosigurtà tad-Deċiżjoni 2005/734/KE (“linji gwida għal prassi tajba tal-bijosigurtà”).

Artikolu 4

Kondizzjonijiet biex jintbagħtu tjur għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti ta’ tjur selvaġġ

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li dak li jintbagħat lil Stati Membri oħra jew pajjiżi terzi mit-tjur għat-tgħammir maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti ta’ tjur selvaġġ ikun awtorizzat biss jekk ir-razzett li bagħat dawn it-tjur kien:

(a)

suġġett għal spezzjoni minn uffiċċjal veterinarju li kkonferma li r-razzett huwa konformi mal-linji gwida għal prassi tajba tal-bijosigurtà; kif ukoll

(b)

matul il-perjodu ta’ xahrejn qabel id-data li fiha ntbagħtu t-tjur,

(i)

jew inkluż fil-programm ta’ sorveljanza uffiċjali għall-influwenza tat-tjur kif stipulat fl-Artikolu 4 tad-Direttiva 2005/94/KE;

jew

(ii)

suġġett għal investigazzjoni seroloġika, b’riżultati negattivi għas-sottotipi H5 u H7 tal-vajrus ta’ l-influenza tat-tjur, f’kull każ fuq kampjuni meħuda b’mod każwali mill-qatgħa ta’ oriġini li minnha l-konsenja ttieħdet, kif ġej:

50 kampjun fil-każ ta’ papri u wiżż, jew

20 kampjun fil-każ ta’ tjur ieħor;

2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li dak li jintbagħat lil Stati Membri oħra jew pajjiżi terzi mit-tjur għat-tgħammir maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti ta’ tjur selvaġġ u li għandu anqas minn xahar, ikun awtorizzat biss jekk:

(a)

ir-razzett li jibgħat it-tjur ikun konformi mal-kondizzjonijiet tal-paragrafu 1; kif ukoll

(b)

titwettaq investigazzjoni virali għall-influwenza tat-tjur jew permezz ta’ l-isolament tal-vajrus jew permezz ta’ PCR fuq 20 kampjun anali (cloacal) jew 20 kampjun trakeali jew orofarinġali mit-tjur li se jintbagħtu, matul il-perjodu ta' ġimgħa qabel id-data li fiha se jintbagħtu.

3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li qabel jibagħtu t-tjur għat-tgħammir imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu, l-eżami tas-saħħa tal-qatgħa ta' oriġini meħtieġ mill- Artikolu 10a(1)(c) tad-Direttiva 90/539/KEE jitwettaq matul l-24 siegħa qabel il-ħin tat-tluq tal-konsenja.

4.   L-Istat Membru għandu jiżgura li t-testijiet tal-laboratorju stipulati fil-paragrafi 1(b) u 2 ta’ dan l-Artikolu jitwettqu f’konformità mal-Manwal Dijagnostiku stabbilit f’konformità ma’ l-Artikolu 50(1) tad-Direttiva 2005/94/KE.

Artikolu 5

Ċertifikazzjoni

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ċ-ċertifikati tas-saħħa stipulati fl-Artikolu 17 tad-Direttiva 90/539/KEE li jakkumpanjaw il-konsenji tat-tjur maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti ta' tjur selvaġġ mibgħuta lil Stati Membri oħra għandu jkollhom dan li ġej:

“Din il-konsenja tikkonforma mal-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni K(2006)3940 finali.”

Artikolu 6

Miżuri ta’ konformità

L-Istati Membri għandhom minnufih jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Deċiżjoni u jippubblikaw dawn il-miżuri. Huma għandhom jinformaw immedjatament lill-Kummissjoni dwar dan.

Artikolu 7

Destinatarju

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar is-6 ta’ Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29. Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2002/33/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 315, 19.11.2002, p. 14).

(2)  ĠU L 10, 14.1.2006, p. 16.

(3)  ĠU L 303, 31.10.1990, p. 6. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mill-Att ta' l-Adeżjoni ta' l-2003.

(4)  ĠU L 274, 20.10.2005, p. 105. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2006/405/KE (ĠU L 158, 10.6.2006, p. 14).


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

46


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tas-6 ta' Settembru 2006

dwar il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fis-Slovakkja fl-2005

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3944)

(It-test bis-Slovakk biss huwa awtentiku)

(2006/606/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar ċerti spejjeż fil-qasam veterinarju (1), u, b'mod partikolari, l-Artikolu 3 tagħha,

Billi:

(1)

Sabiex tikkontribwixxi għall-qerda tal-marda fl-iqsar żmien, il-Komunità għandha l-possibbiltà li tikkontribwixxi finanzjarjament għall-ispejjeż eliġibbli mġarrba mill-Istat Membru, fil-kondizzjonijiet stipulati mill-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE.

(2)

Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità fil-qafas tal-miżuri ta' urġenza tal-ġlieda kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer hi suġġetta għar-regoli ffissati mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 349/2005 tat-28 ta' Frar 2005 (2) li jistabbilixxi r-regoli li għandhom x'jaqsmu mal-finanzjament Komunitarju ta' l-interventi ta' urġenza u tal-ġlieda kontra ċertu mard ta' l-annimali msemmija fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE.

(3)

Seħħew tifqigħat tad-deni klassiku tal-ħnieżer fir-Repubblika Slovakka fl-2005. Il-feġġ ta' din il-marda jista' jirrappreżenta periklu serju għall-popolazzjoni tal-bhejjem tal-Komunità.

(4)

Fil-31 ta' Ottubru 2005, ir-Repubblika Slovakka ressqet talba ta' ħlas lura dwar l-ispejjeż kollha fit-territorju tagħha.

(5)

L-awtoritajiet Franċiżi ssodisfaw bis-sħiħ l-obbligi tekniċi u amministrattivi tagħhom rigward il-miżuri stipulati fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE u l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 349/2005.

(6)

Il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandu jkun suġġett għall-kundizzjoni li l-azzjonijiet ippjanati fil-fatt twettqu u li l-awtoritajiet jipprovdu l-informazzjoni kollha meħtieġa fiż-żmien stipulat.

(7)

Il-miżuri li għalihom tipprovdi din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta' l-Ikel u s-Saħħa ta' l-Annimali,

IDDEĊIDIET:

L-ewwel Artikolu

Għoti ta' kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità lir-Repubblika Slovakka

1.   Is-Slovakkja tista' tibbenefika mill-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-ispejjeż li ġġarrbu fil-qafas tal-miżuri ta' urġenza fil-ġlieda kontra l-marda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fl-2005.

2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità tirrappreżenta 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju. Dawn jitħallsu bil-kondizzjonijiet stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 349/2005.

Artikolu 2

Id-Destinatarju

Din id-deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Slovakka.

Magħmul fi Brussell, nhar is-6 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 224, tat-18.8.1990, p. 19. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/53/KE (ĠU L 29, tat-2.2.2006, p. 37).

(2)  ĠU L 55, tat-1.3.2005, p. 12.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

47


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta’ l-4 ta' Awwissu 2006

li tistabbilixxi allokazzjoni indikattiva għal kull Stat Membru ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn għall-għan ta' koperazzjoni territorjali Ewropea għall-perijodu 2007-2013

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3473)

(2006/609/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 tal-11.07.2006 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet ġenerali għall-Fond Ewropew ta' Żvilupp Reġjunali, għall-Fond Ewropew Soċjali u l-Fond ta' Koeżjoni (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 18(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Skond il-punt (c) ta' l-Artikolu 3(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 l-għan tal-koperazzjoni territorjali Ewropea jimmira lejn it-tisħiħ tal-kooperazzjoni transfruntiera permezz ta' inizjattivi konġunti lokali u reġjunali u kooperazzjoni transnazzjonali permezz ta' l-azzjoni li twassal għall-iżvilupp territorjali integrat li huwa konness mal-prijoritajiet Komunitarji.

(2)

Skond il-punt (c) ta' l-Artikolu 4(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 il-Fond ta' Żvilupp Reġjunali Ewropew għandu jikkontribwixxi lejn il-ksib ta' l-għanijiet li jissemmew fil-punt (c) ta' l-Artikolu 3(2) ta' dak ir-Regolament.

(3)

Skond l-Artikolu 21(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 2,52 % tar-riżorsi disponibbli għall-impenn mill-Fondi għall-perijodu 2007 sa l-2013 għandhom jiġu allokati għall-għan tal-Kooperazzjoni territorjali Ewropea, inklużi 73,86 % għall-iffinanzjar tal-kooperazzjoni transfruntiera u 20,95 % għall-iffinanzjar tal-kooperazzjoni transnazzjonali.

(4)

Huwa meħtieġ li jsir tqassim indikattiv mill-Istati Membri tar-riżorsi li għandhom jiġu allokati għall-għan tal-kooperazzjoni territorjali Ewropea. Skond l-Artikolu 18(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006, dan għandu jsir skond il-kriterji u l-metodoloġija stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006.

(5)

Il-ħames paragrafu ta' l-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jistabbilixxi l-metodu għall-allokazzjoni tar-riżorsi disponibbli lill-Istati Membri u lir-reġjuni eliġibbli għall-iffinanzjar skond il-paragrafi 1 u 2 ta' l-Artikolu 7 ta' dak ir-Regolament.

(6)

Il-paragrafu 7 ta' l-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jiddetermina l-livell massimu ta' trasferiment mill-Fondi għal kull Stat Membru individwali.

(7)

Il-Paragrafi 12 sa 31 ta' l-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jistabbilixxu l-ammonti li jagħmlu parti mill-każijiet speċifiċi għall-perijodu 2007 sa 2013, inkluża l-allokazzjoni speċjali għall-programm PEACE, li għandha tiġi implimentata bħala programm transfruntiera.

(8)

Skond l-Artikolu 24 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 0,25 % tar-riżorsi disponibbli għall-impenn mill-Fondi għall-perijodu 2007 sa l-2013 għandhom jiġu allokati għall-iffinanzjar ta' l-assistenza teknika fuq inizjattiva tal-Kummissjoni; l-allokazzjoni indikattiva għal kull Stat Membru m'għandhiex għalhekk tinkludi l-ammont li jikkorrispondi għall-assistenza teknika.

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-ammonti indikattivi għal kull Stat Membru ta' l-approprijazzjonijiet ta' impenn għar-reġjuni li huma eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fondi Strutturali skond il-għan tal-Kooperazzjoni territorjali Ewropea kif jissemma fil-paragrafi 1 u 2 ta' l-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006, inklużi l-ammonti addizzjonali stabbiliti fl-Anness II ta' dak ir-Regolament, għandhom ikunu kif stabbilit fit-tabella 1 ta' l-Anness I.

It-tqassim ta' kull sena għal kull Stat Membru skond is-sena ta' approprjazzjoni ta' impenn imsemmija fil-paragrafu ta' qabel għandu jkun kif stabbilit fit-tabella 2 ta' l-Anness I.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar l-4 ta' Awwissu 2006.

Għall-Kummissjoni

Danuta HÜBNER

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 210, 31.07.2006, p. 25.


ANNESS

Allokazzjoni indikattiva għal kull Stat Membru ta’ l-approprjazzjonijiet ta’ impenn għall-Istati Membri u reġjuni li huma eliġibbli għall-iffinanzjar mill-Fondi Strutturali skond il-għan tal-kooperazzjoni territorjali Ewropea għall-perijodu mill-1 ta’ Jannar 2007 sal-31 ta’ Diċembru 2013

Stat Membru

TABELLA 1 –

Ammont f'approprjazzjonijiet (EUR, prezzijiet fl-2004)

Reġjuni li huma eliġibbli skond il-għan tal-Kooperazzjoni territorjali Ewropea

Iffinanzjar addizzjonali li jissemma fl-Anness II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 skond il-paragrafu:

Transfruntiera

Transnazzjonali

§21

§22

Intern

Trasferiment ENPI

Trasferiment IPA

Total

België/Belgique

138 683 798

 

 

138 683 798

33 648 858

 

 

Česká republika

244 455 613

 

 

244 455 613

33 227 937

67 403 698

 

Danmark

74 215 963

 

 

74 215 963

17 511 738

 

 

Deutschland

439 092 177

 

 

439 092 177

268 676 193

46 552 473

 

Eesti

33 718 404

8 311 000

 

42 029 404

4 433 962

 

 

Ellada

88 684 278

7 027 000

38 296 000

134 007 278

35 790 788

15 983 389

 

España

265 276 016

98 434 000

 

363 710 016

132 074 861

 

 

France

562 425 071

10 833 000

 

573 258 071

199 472 091

 

 

Ireland

62 519 179

 

 

62 519 179

12 789 400

 

58 300 347

Italia

397 945 802

54 402 000

103 486 000

555 833 802

186 182 745

8 414 488

 

Kypros

19 762 948

317 000

2 000 000

22 079 948

2 329 361

 

 

Latvija

46 828 319

25 380 000

 

72 208 319

7 617 737

 

 

Lietuva

64 395 203

21 417 000

 

85 812 203

11 299 892

 

 

Luxembourg

11 665 819

 

 

11 665 819

1 453 448

 

 

Magyarország

197 927 680

20 630 000

60 570 000

279 127 680

33 090 573

30 382 588

 

Malta

11 525 022

700 000

 

12 225 022

1 289 699

 

 

Nederland

166 380 429

 

 

166 380 429

52 597 106

 

 

Österreich

151 118 200

 

 

151 118 200

26 332 104

50 195 673

 

Polska

332 415 492

153 113 000

 

485 528 492

124 530 090

38 216 394

 

Portugal

53 368 153

586 000

 

53 954 153

33 773 941

 

 

Slovenija

43 336 138

 

23 862 000

67 198 138

6 498 594

18 786 168

 

Slovensko

159 645 924

7 335 000

 

166 980 924

17 560 404

17 065 458

 

Suomi-Finland

54 696 740

35 000 000

 

89 696 740

16 941 695

 

 

Sverige

198 144 807

8 000 000

 

206 144 807

29 072 222

 

 

United Kingdom

306 039 072

 

 

306 039 072

192 941 833

 

141 199 653

Total

4 124 266 247

451 485 000

228 214 000

4 803 965 247

1 481 137 272

293 000 329

199 500 000


Stat Membru

TABELLA 2 –

Tqassim ta' kull sena f'approprjazzjonijiet (EURO, prezzijiet fl-2004)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

België/Belgique

24 096 228

24 181 322

24 351 512

24 606 795

24 862 078

25 032 266

25 202 455

Česká republika

48 781 994

48 866 024

49 034 084

49 286 174

49 538 264

49 706 324

49 874 384

Danmark

12 831 919

12 876 204

12 964 775

13 097 631

13 230 487

13 319 057

13 407 628

Deutschland

103 586 333

104 265 787

105 624 694

107 663 056

109 701 417

111 060 324

112 419 232

Eesti

6 568 744

6 579 957

6 602 383

6 636 021

6 669 661

6 692 087

6 714 513

Ellada

25 984 211

26 074 722

26 255 744

26 527 278

26 798 811

26 979 833

27 160 856

España

68 774 676

69 108 679

69 776 686

70 778 697

71 780 706

72 448 713

73 116 720

France

107 291 297

107 795 740

108 804 628

110 317 960

111 831 291

112 840 179

113 849 067

Ireland

18 888 311

18 920 654

18 985 340

19 082 369

19 179 398

19 244 084

19 308 770

Italia

104 312 152

104 782 989

105 724 662

107 137 171

108 549 681

109 491 354

110 433 026

Kypros

3 450 858

3 456 749

3 468 531

3 486 203

3 503 875

3 515 656

3 527 437

Latvija

11 285 384

11 304 648

11 343 177

11 400 970

11 458 763

11 497 293

11 535 821

Lietuva

13 697 617

13 726 193

13 783 345

13 869 074

13 954 803

14 011 955

14 069 108

Luxembourg

1 851 602

1 855 278

1 862 629

1 873 656

1 884 682

1 892 034

1 899 386

Magyarország

48 428 927

48 512 610

48 679 975

48 931 023

49 182 070

49 349 435

49 516 801

Malta

1 910 639

1 913 901

1 920 424

1 930 208

1 939 993

1 946 517

1 953 039

Nederland

30 465 429

30 598 440

30 864 465

31 263 503

31 662 541

31 928 566

32 194 591

Österreich

32 111 794

32 178 385

32 311 568

32 511 341

32 711 114

32 844 296

32 977 479

Polska

90 676 181

90 991 104

91 620 952

92 565 722

93 510 492

94 140 339

94 770 186

Portugal

12 007 919

12 093 330

12 264 151

12 520 384

12 776 615

12 947 437

13 118 258

Slovenija

13 110 890

13 127 323

13 160 192

13 209 495

13 258 798

13 291 667

13 324 535

Slovensko

28 528 175

28 572 584

28 661 400

28 794 625

28 927 850

29 016 668

29 105 484

Suomi-Finland

14 970 879

15 013 723

15 099 410

15 227 942

15 356 473

15 442 160

15 527 848

Sverige

33 150 806

33 224 327

33 371 368

33 591 930

33 812 492

33 959 532

34 106 574

United Kingdom

88 457 084

88 945 013

89 920 872

91 384 662

92 848 450

93 824 309

94 800 168

Total

945 220 049

948 965 686

956 456 967

967 693 890

978 930 805

986 422 085

993 913 366


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

51


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-13 ta’ Settembru 2006

li temenda d-Deċiżjoni 92/452/KEE fir-rigward ta' ċerti gruppi ta’ ġbir u produzzjoni ta’ l-embrijuni fl-Istati Uniti ta’ l-Amerika

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4085)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2006/614/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/556/KEE tal-25 ta’ Settembru 1989 dwar il-kondizzjonijiet ta’ saħħet l-annimali li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju fil-pajjiżi terzi u importazzjonijiet minnhom ta’ embrijuni ta’ annimali domestiċi ta’ l-ispeċi tal-bovini (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/452/KEE tat-30 ta' Lulju 1992 li tistabbilixxi listi ta’ gruppi approvati għall-ġbir u l-produzzjoni ta’ embrijuni f’pajjiżi terzi għall-esportazzjoni ta’ embrijuni tal-bovini lejn il-Komunità (2) tistipula li l-Istati Membri għandhom jimpurtaw embrijuni minn pajjiżi terzi biss minn fejn dawn ikunu nġabru, ġew ipproċessati u nħażnu mill-gruppi għall-ġbir ta' l-embrijuni elenkati f'dik id-Deċiżjoni.

(2)

L-Istati Uniti ta' l-Amerika talbu li jsiru emendi għar-reġistrazzjonijiet tal-listi għal dan il-pajjiż fir-rigward ta’ ċerti gruppi tal-ġbir u l-produzzjoni ta’ embrijuni.

(3)

L-Istati Uniti ta’ l-Amerika pprovdew garanziji fir-rigward tal-konformità mar-regoli xierqa stabbiliti fid-Direttiva 89/556/KEE u l-gruppi tal-ġbir ta’ l-embrijuni involuti ġie approvati uffiċjalment għall-esportazzjoni lejn il-Komunità mis-servizzi veterinarji ta’ dak il-pajjiż.

(4)

Id-Deċiżjoni 92/452/KEE għandha, għalhekk, tiġi emendata skond dan.

(5)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni jaqblu ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħet l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness għad-Deċiżjoni 92/452/KEE huwa emendat skond l-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mit-tielet jum ta' wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar it-13 ta’ Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 302, 19.10.1989, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/60/KE (ĠU L 31, 3.2.2006, p. 24).

(2)  ĠU L 250, 29.8.1992, p. 40. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni 2006/556/KE (ĠU L 218, 9.8.2006, p. 20).


ANNESS

L-Anness mad-Deċiżjoni 92/452/KEE hu emendat kif ġej:

(a)

qed titħassar ir-ringiela li ġejja għall-gruppi tal-ġbir ta' l-embrijuni ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika:

“US

 

92KY053

E702

 

Green River E. T. Services

3250 Nashville Rd

Bowling Green, KY

Dr. James Herbert Brown”

(b)

qed titħassar ir-ringiela li ġejja għall-gruppi tal-ġbir ta' l-embrijuni ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika:

“US

 

94OK072

E1156

 

Universal Genetics LLC

POB 267

Strang, OK

Dr. Robert H Zinnikas”

(ċ)

qed tiżdied ir-ringiela li ġejja għall-gruppi tal-ġbir ta' l-embrijuni ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika:

“US

 

06OK124

E1181

 

Reproduction Enterprises

908 N Prairie Rd

Stillwater, OK 74075

Dr. Gregor Morgan”

(d)

qed tiżdied ir-ringiela li ġejja għall-gruppi tal-ġbir ta' l-embrijuni ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika:

“US

 

06OR125

E1107

 

Sutton Creek Cattle Company

39172 Old Hwy 30

Baker City, OR 97814

Dr. Galen Lusk”


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

54


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-13 ta' Settembru 2006

li tagħti approvazzjoni temporanja għas-sistemi għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta' l-annimali ovini u kaprini fir-Renju Unit f'konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 21/2004

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4086)

(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)

(2006/615/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 21/2004 tas-17 ta' Diċembru 2003 li jistabbilixxi sistema għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta' l-annimali ovini u kaprini u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1782/2003 u d-Direttivi 91/102/KEE u 64/432/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4(2)(d) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (KE) Nru 21/2004 jistipula r-regoli għall-ħolqien ta' sistemi għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta' l-annimali ovini u kaprini. Jipprevedi li dawn l-annimali f'razzett għandhom jiġu identifikati fi ħdan il-limitu ta' żmien stipulat f'dan ir-Regolament.

(2)

Apparti dan, ir-Regolament (KE) Nru 21/2004 jipprevedi li l-annimali ovini u kaprini għandhom jiġu identifikati bl-ewwel u bit-tieni mezz ta' identifikazzjoni stipulat f'dan ir-Regolament. Jistipula li t-tieni mezz ta' identifikazzjoni jista' jinbidel sa l-1 ta' Jannar 2008 b'sistema li tkun konformi ma' dan ir-Regolament u li tkun approvata mill-Kummissjoni, apparti fil-każ li l-annimali jkunu involuti fil-kummerċ intrakomunitarju.

(3)

Għalhekk, l-annimali ovini u kaprini involuti fil-kummerċ intrakomunitarju għandhom jikkonformaw bis-sħiħ mar-Regolament (KE) Nru 21/2004. L-Artikolu 4(2)(b) ta' dan ir-Regolament jipprevedi li tali annimali jridu jiġu identifikati bit-tieni mezz ta' identifikazzjoni approvat mill-awtorità kompetenti u jikkonforma mal-karatteristiċi tekniċi stipulati fit-Taqsima A.4 ta' l-Anness tar-Regolament.

(4)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/617/KE tas-17 ta' Awissu 2005 li tagħraf temporanjament is-sistemi għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta' l-annimali ovini u kaprini fil-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq, ir-Renju Unit, skond l-Artikolu 4(2)(d) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 21/2004 (1), tat approvazzjoni proviżorja lil dawn is-sistemi sat-30 ta' April 2006. Din id-Deċiżjoni pprovdiet għal din l-approvazzjoni għaż-żewġ sistemi biex jiġu riveduti fid-dawl ta' l-ispezzjonijiet imwettqa sal-31 ta' Jannar 2006.

(5)

F'kooperazzjoni mar-Renju Unit, il-Kummissjoni wettqet ispezzjonijiet għall-għarrieda fil-post biex tevalwa l-operat ta' dawn is-sistemi u biex tivverifika l-implimentazzjoni ta' l-impenji meħuda mir-Renju Unit li għandhom x'jaqsmu ma' dawn is-sistemi. Ir-rapport finali u pjan ta' ħidma aċċettabbli mir-Renju Unit issa huma disponibbli u ġew diskussi fil-qafas tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali.

(6)

Ir-Renju Unit impenja ruħu li jindirizza t-tħassib imqajjem tul l-ispezzjonijiet għall-għarrieda fil-post biex jevalwa l-operat ta' dawn is-sistemi, u b'mod partikolari li jitwettaq f'waqtu l-pjan ta' ħidma propost billi jittieħdu l-miżuri meħtieġa li jsaħħu s-sistemi biex jiżguraw il-konformità mar-Regolament (KE) Nru 21/2004 qabel il-31 ta' Diċembru 2006.

(7)

Is-sistemi għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta' annimali ovini u kaprini fil-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq għandhom għalhekk jiġu approvati għal perjodu temporanju ġdid sabiex jippermettu s-sostituzzjoni tat-tieni mezz ta' identifikazzjoni għall-annimali ovini u kaprini permezz ta' din is-sistema, minbarra fil-każ ta' annimali involuti fil-kummerċ intrakomunitarju.

(8)

Sabiex tevita kull tfixkil tal-kummerċ, l-approvazzjoni temporanja tas-sistemi għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta' l-annimali ovini u kaprini fil-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq għandu jkollha effett retroattiv sa mit-30 ta' April 2006 biex tkopri l-perjodu sħiħ ta' l-implimentazzjoni tas-sistemi.

(9)

L-awtorità kompetenti għandha twettaq fil-post il-kontrolli għall-għarrieda adattati sabiex tivverifika l-implimentazzjoni tajba tas-sistemi għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta' l-annimali ovini u kaprini.

(10)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Is-sistemi għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta' l-annimali ovini u kaprini previsti taħt l-Artikolu 4(2)(c) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 21/2004 implimentati mir-Renju Unit fil-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq, huma hawnhekk approvati għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Mejju 2006 sat-30 ta' Ġunju 2007.

Artikolu 2

Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet stipulati skond l-Artikolu 10(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 21/2004, ir-Renju Unit għandu jiżgura li jitwettqu fil-post verfiki għall-għarrieda adattati kull sena mill-awtorità kompetenti biex jivverifika l-konformità ta' min iżomm l-annimali mar-rekwiżiti tas-sistemi għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta' l-annimali ovini u kaprini, kif imsemmija fl-Arikolu 1.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u ta' l-Irlanda ta' Fuq.

Magħmul fi Brussell, nhar it-13 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 5, 9.1.2004, p. 8.

(1)  ĠU L 214, 19.8.2005, p. 63.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

56


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tad-19 ta’ Settembru 2006

rigward il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għas-sena 2006 għal-laboratorji ta’ referenza Komunitarji għall-bruċellosi u l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4124)

(It-test Ingliż u Franċiż biss huma awtentiċi)

(2006/632/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-qasam veterinarju (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 28(2) tagħha,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifika tal-konformità mal-liġi ta’ l-għalf u l-ikel, mas-saħħa ta’ l-annimali u mar-regoli tal-benessri ta’ l-annimali (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 32(7) tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni 90/424/KE tistipula l-proċeduri li jirregolaw il-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja fil-qasam veterinarju. Il-laboratorji ta’ referenza Komunitarji jistgħu jingħataw kontribuzzjoni finanzjarja skond dik id-Deċiżjoni.

(2)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2003/85/KE tad-29 ta’ Settembru 2003 dwar il-miżuri Komunitarji għall-kontroll tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer li tirrevoka d-Direttiva 85/511/KEE u d-Deċiżjoni 89/531/KEE u 91/665/KEE u temenda d-Direttiva 92/46/KEE (3) tistipula l-ħatra ta’ laboratorju ta’ referenza Komunitarju għall-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer.

(3)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 156/2004 tad-29 ta’ Jannar 2004 dwar il-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja lil laboratorji ta' referenza Komunitarji skond l-Artikolu 28 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE (4) jistipula li l-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għat-tħaddim ta’ laboratorji għandha tingħata jekk il-programmi ta' ħidma approvati jitwettqu b’mod effiċjenti u jekk il-benefiċjarji jfornu l-informazzjoni kollha meħtieġa f’ċerti limiti ta’ żmien.

(4)

F’Lulju 2005 il-Kummissjoni nediet sejħa għall-għażla u l-ħatra ta’ laboratorji ta’ referenza Komunitarji ġodda. Il-valutazzjoni ta’ l-applikazzjoni ntemmet f’Diċembru 2005 u r-riżultati ntgħarfu lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri kkonċernati. Wara l-valutazzjoni, il-kandidati li għaddew intgħażlu biex jinħatru bħala laboratorji ta’ referenza Komunitarji, li jinkludu l-laboratorji ta’ referenza Komunitarji għall-bruċellosi u l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer.

(5)

L-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 fih lista ta’ laboratorji ta’ referenza Komunitarji għas-saħħa ta’ l-annimali u l-annimali ħajjin. Dak ir-Regolament, kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 776/2006, iniżżel l-AFSSA – Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses fi Franza bħala l-laboratorju ta’ referenza Komunitarju għall-bruċellosi għat-tħaddim u l-impenji msemmija fl-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) 882/2004.

(6)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissoni 2006/393 tal-31 ta’ Mejju 2006 rigward il-ħatra ta’ laboratorju ta’ referenza Komunitarju għall-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer (5) ħatret l-Istitut għas-Saħħa ta’ l-Annimali, il-Laboratorju ta’ Pirbright tal-Kunsill tar-Riċerka tax-Xjenzi Bijoteknoloġiċi u Bioloġiċi (BBSRC) fir-Renju Unit bħala l-laboratorju ta’ referenza Komunitarju għall-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer għall-funzjonijiet u d-dmirijiet imsemmija fl-Anness XVI tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/85/KE.

(7)

Il-Kummissjoni vvalutat il-programmi ta’ ħidma u l-istimi ta’ baġit korrispondenti, ippreżentati mil-laboratorji ta’ referenza Komunitarji kkonċernati għas-sena 2006. Dment li l-programmi ta’ ħidma jitwettqu b’mod effettiv, il-kofinanzjament Komunitarju għal ċerti spejjeż eliġibbli ta’ dawn il-laboratorji ta’ referenza Komunitarji hu meħtieġ għall-implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet fi ħdan il-programmi ta’ ħidma.

(8)

Skond dan, il-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja għandha tingħata lil-laboratorji ta’ referenza Komunitarji għall-bruċellosi u l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer.

(9)

Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

1.   Għall-bruċellosi, il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lil Franza għall-funzjonijiet u d-dmirijiet imsemmija fl-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) 882/2004, sabiex jitwettqu mill-AFSSA – Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses Maisons-Alfort.

2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja għandha tkun bir-rata ta’ 100 % ta’ l-infiq eliġibbli imġarrab mill-AFSSA – Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses għall-programm ta’ ħidma u m’għandux jaqbeż € 125 000 għall-perjodu mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 2006.

Artikolu 2

1.   Għall-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer, il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lir-Renju Unit għall-funzjonijiet u d-dmirijiet imsemmija fl-Artikolu XVI tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/85/KE, sabiex jitwettqu mill-Istitut għas-Saħħa ta’ l-Annimali, Laboratorju ta’ Pirbright, tal-Kunsill tar-Riċerka tax-Xjenzi Bijoteknoloġiċi u Bioloġiċi (BBSRC) fir-Renju Unit.

2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja tkun bir-rata ta’ 100 % ta’ l-infiq eliġibbli mġarrab mil-Laborarorju ta’ Pirbright għall-programm ta’ ħidma u m’għandux jaqbeż € 125 000 għall-perjodu mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 2006.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lir-Repubblika Franċiża u lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq.

Magħmul fi Brussell, nhar id-19 ta’ Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 19. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni Nru 2006/53/KE (ĠU L 29, 2.2.2006, p. 37).

(2)  ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1; verżjoni kkoreġuta (ĠU L 191, 28.5.2004, p. 1). Ir-Regolament kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 776/2006 (ĠU L 136, 24.5.2006, p. 3).

(3)  ĠU L 306, 22.11.2003, p. 1. Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/615/KE (ĠU L 213, 18.8.2005, p. 14).

(4)  ĠU L 27, 30.1.2004, p. 5.

(5)  ĠU L 152, 7.6.2006, p. 31.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

58


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-15 ta' Settembru 2006

li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE dwar iż-żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4132)

(Test b'relevanza għaż-ŻEE)

(2006/633/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE ta' l-20 ta' Novembru 2000 li tistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi għall-kontroll u l-qerda tal-bluetongue  (1), u b'mod partikolari s-subparagrafu ta' l-Artikolu 6(1), l-Artikolu 8(2)(d) u (3), l-Artikolu 9(1)(c), u t-tielet paragrafu ta' l-Artikolu 19 tagħha,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 2000/75/KE tistabbilixxi regoli u miżuri ta' kontroll biex tiġi kkumbattuta l-bluetongue fil-Komunità, inkluż it-twaqqif ta' żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza u ta' projbizzjoni li ma jippermettux li annimali jħallu dawn iż-żoni.

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/393/KE tat-23 ta' Mejju 2005 dwar żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza relatati mal-bluetongue u kundizzjonijiet li japplikaw għall-movimenti minn dawn iż-żoni (2) jew minn ġo fihom tipprevedi d-demarkazzjoni taż-żoni ġeografiċi globali fejn iż-żoni ta' protezzjoni u sorveljanza (“iż-żoni ristretti”) għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri għal dak li għandu x'jaqsam mal-bluetongue.

(3)

Permezz tad-Deċiżjoni 2006/591/KE, il-Kummissjoni emendat id-Deċiżjoni 2005/393/KE rigward id-demarkazzjoni ta' żoni ristretti stabbilita skond in-notifika ta' tifqigħat tal-bluetongue mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Olanda, tal-Ġermanja u tal-Belġju.

(4)

Fil-31 ta' Awissu u l-5 ta' Settembru 2006 rispettivament, Franza u l-Ġermanja għarrfu lill-Kummissjoni b'każijiet ikkonfermati ġodda ta' bluetongue. Fid-dawl ta' dawn is-sejbiet ġodda, id-Deċiżjoni 2005/393/KE għandha tiġi emendata sabiex temenda ż-żona ristretta biex tinkludi ż-żoni milquta.

(5)

B'kunsiderazzjoni tal-miżuri meħudha mill-Istati Membri milquta sabiex tiġi evitata l-firxa tal-marda, il-movimenti ta' annimali suxxetibbli fiż-żoni ta' sorveljanza għandha tkun taħt is-superviżjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati.

(6)

Fuq talba ta' l-awtorità kompetenti ta' l-Olanda, għandhom jitwettqu emendi żgħar lid-demarkazzjoni taż-żona ristretta li għandha x'taqsam ma' l-Olanda.

(7)

Sabiex tipprevjeni l-firxa ulterjuri tal-marda, din id-Deċiżjoni għandha tapplika bħala materja ta' urġenza.

(8)

Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħet l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2005/393/KE hija emendata kif ġej:

1.

L-Artikolu 2 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 2

Id-demarkazzjoni ta' żoni ristretti

Iż-żoni ristretti għandhom jiġu ddemarkati fi ħdan iż-żoni ġeografiċi globali elenkati għaż-żoni A, B, C, D E u F fl-Anness I.

L-eżenzjonijiet mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ għal dawn iż-żoni ristretti għandhom jiġu implimentati biss skond l-Artikoli 3, 4, 5 u 6.

Fil-każ taż-żona ristretta E, movimenti ta' annimali ħajjin ta' speċi li jixtarru bejn Spanja u l-Portugall għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti kkonċernati abbażi ta' ftehim bilaterali.

Fil-każ taż-żona ristretta F, għandhom jiġu permessi movimenti ta' annimali ħajjin ta' speċi suxxettibbli għal bluetongue u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom fi ħdan iż-żona. Madankollu, għall-Istati Membri li stabbilixxew żona ta' sorveljanza, il-movimenti f'dik iż-żona jistgħu jseħħu biss wara l-approvazzjoni ta' l-awtorità kompetenti tal-lok ta' destinazzjoni.

Barra minn hekk, din id-Deċiżjoni m'għandhiex tapplika għall-movimenti ta' l-isperma, l-ova, u ta' l-embrijuni miġbura jew prodotti qabel l-1 ta' Mejju 2006”.

2.

L-Artikolu 2a hu mibdul b'dan li ġej:

“Artikolu 2a

Deroga mill-projbizzjoni tal-moviment taż-żona ta' 20 km

Permezz ta' deroga mill-Artikolu 6(1)(c) tad-Direttiva 2000/75/KE, l-annimali li ġejjin għandhom ikunu eżentati mill-projbizzjoni fuq il-moviment fiż-żona ta' 20 km:

soġġetti għall-approvazzjoni ta' l-awtorità veterinarja kompetenti, annimali għall-qtil dirett,

annimali maħsuba għal stabbiliment li jinsab ġewwa ż-żona ta' 20 km;

soġġetti għall-approvazzjoni u abbażi tal-kondizzjonijiet ta' saħħet l-annimal li għandhom jiġu stipulati mill-awtoritajiet veterinarja kompetenti tal-postijiet ta' l-oriġini u tad-destinazzjoni, li għandhom ta' lanqas jinkludu l-kondizzjonijiet dwar il-ħarsien ta' l-annimali minn kwalunkwe attakk ta' annimal jew insett li jġorr il-mard, annimali maħsuba għal stabbiliment li jinsab fiż-żona ristretta.”

3.

L-Anness I huwa emendat skond l-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar il-15 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 327, 22.12.2000, p. 74.

(2)  ĠU L 130, 24.5.2005, p. 22. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni 2006/591/KE (ĠU L 240, 2.9.2006, p. 15).


ANNESS

(1)

Fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2005/393/KE, il-lista taż-żoni ristretti fiż-Żona F (serotip 8) li għandha x'taqsam ma' Franza hi mibdula b'dan li ġej:

“Franza:

Żona ta' ħarsien:

Departiment ta' Ardennes

Departiment ta' Aisne: distretti ta' Laon, Saint-Quentin, Soissons, Vervins

Departiment ta' Marne: distretti ta' Reims, Châlons-en-Champagne, Sainte-Menehould, Vitry-le-François

Departiment ta' Meurthe-et-Moselle: distrett ta' Briey

Departiment ta' Meuse

Departiment ta' Moselle: distretti ta' Metz-ville, Metz-campagne, Thionville-est, Thionville-ouest

Departiment ta' Nord: distretti ta' Avesnes-sur-Helpe, Cambrai, Douai, Valenciennes

Żona ta' sorveljanza:

Departiment ta' Aube

Departiment ta' Aisne: distrett ta' Château-Thierry,

Departiment ta' Marne: distrett ta' Epernay

Departiment of Haute-Marne: distretti ta' Saint-Dizier, Chaumont

Departiment ta' Meurthe-et-Moselle: distretti ta' Toul, Nancy, Lunéville

Departiment ta' Moselle: distretti ta' Boulay-Moselle, Château-Salins, Forbach

Departiment ta' Nord: distretti ta' Dunkerque, Lille

Departiment ta' Oise: distretti ta' Clermont, Compiègne, Senlis

Departiment ta' Pas-de-Calais: distretti ta' Arras, Béthune, Lens

Departiment ta' Seine-et-Marne: distretti ta' Meaux, Provins

Departiment ta' Somme: distretti ta' Amiens, Montdidier, Péronne

Departiment ta' Vosges: distrett ta' Neufchâteau”

(2)

Fl-Anness 1 tad-Deċiżjoni 2005/393/KE, il-lista taż-żoni ristretti fiż-Żona F (serotip 8) li għandha x'taqsam mal-Ġermanja hi mibdula b'dan li ġej:

“Il-Ġermanja:

Hessen

im Landkreis Kassel die Gemeinden Breuna, Liebenau, Zierenberg, Wolfhagen, Naumburg, Bad Emstal, Schauenburg, Habichtswald, Calden, Ahnatal, Baunatal

Stadt Kassel

im Schwalm-Eder-Kreis die Gemeinden Fritzlar, Niedenstein, Gudensberg, Wabern, Borken (Hessen), Bad Zwesten, Jesberg, Gilserberg, Schwalmstadt, Neuental, Frielendorf, Homberg (Efze), Neukirchen, Schrecksbach, Willingshausen, Edermünde

Landkreis Waldeck-Frankenberg

Landkreis Marburg-Biedenkopf

Vogelsbergkreis

Lahn-Dill-Kreis

Landkreis Gießen

Landkreis Limburg-Weilburg

Wetteraukreis

Hochtaunuskreis

Stadt Frankfurt am Main

Stadt Offenbach

Landkreis Offenbach

im Main-Kinzig-Kreis die Gemeinden Hammersbach, Nidderau, Schöneck, Niederdorfelden, Maintal, Hanau, Bruchköbel, Neuberg, Erlensee, Ronneburg, Großkrotzenburg

Rheingau-Taunus-Kreis

Stadt Wiesbaden

Main-Taunus-Kreis

Landkreis Groß-Gerau

Stadt Darmstadt

im Landkreis Darmstadt-Dieburg die Gemeinden Erzhausen, Weiterstadt, Griesheim, Pfungstadt, Seeheim-Jugenheim, Alsbach-Hähnlein, Bickenbach

im Landkreis Bergstraße die Gemeinden Groß-Rohrheim, Biblis, Lampertheim, Bürstadt, Zwingenberg, Bensheim, Einhausen, Lorsch, Heppenheim

Niedersachsen

Stadt Osnabrück

Im Landkreis Grafschaft Bentheim die Gemeinden Bad Bentheim, Suddendorf, Ohne, Samern, Schüttorf, Quendorf, Isterberg, Nordhorn, Engden

Im Landkreis Emsland die Gemeinden Emsbüren, Salzbergen, Lünne, Spelle, Schapen

Im Landkreis Osnabrück die Gemeinden Glandorf, Bad Laer, Bad Rothenfelde, Dissen, Bad Iburg, Hilter, Melle, Bissendorf, Georgsmarienhütte, Hagen, Hasbergen

Nordrhein-Westfalen

Gesamtes Landesgebiet

Rheinland-Pfalz

Kreis Ahrweiler

Kreis Altenkirchen

Kreis Alzey-Worms

Im Kreis Bad Dürkheim die Verbandsgemeinden Lambrecht (Pfalz), Hettenleidelheim, Freinsheim, Grünstadt Land

Stadt Bad Dürkheim

Kreis Bad Kreuznach

Kreis Bernkastel-Wittlich

Kreis Birkenfeld

Kreis Bitburg-Prüm

Kreis Cochem-Zell

Kreis Daun

Donnersbergkreis

Stadt Grünstadt

Kreis Kaiserslautern

Stadt Kaiserslautern

Stadt Koblenz

Kreis Kusel

Stadt Mainz

Kreis Mainz Bingen

Kreis Mayen-Koblenz

Kreis Neuwied

Im Kreis Südwestpfalz die Verbandsgemeinden Wallhalben, Waldfischbach-Burgalben, Thaleischweiler-Fröschen, Zweibrücken-Land sowie die Ortsgemeinden Donsieders, Clausen, Leimen aus der Verbandsgemeinde Rodalben, die verbandsfreie Gemeinde Rodalben und die Exklave zu Wilgartswiesen in der Verbandsgemeinde Rodalben

In der Stadt Pirmasens die Stadtteile Windsberg, Hengsberg, Fehrbach

Rhein-Hunsrück-Kreis

Rhein-Lahn-Kreis

Im Rhein-Pfalz Kreis die Verbandsgemeinde Heßheim, verbandsfreie Gemeinde Bobenheim-Roxheim

Stadt Trier

Kreis Trier-Saarburg

Westerwaldkreis

Stadt Worms

Stadt Zweibrücken

Saarland

Gesamtes Landesgebiet”

(3)

Fl-Anness 1 tad-Deċiżjoni 2005/393/KE, il-lista taż-żoni ristretti fiż-Żona F (serotip8) li għandha x'taqsam ma' l-Olanda hi mibdula b'dan li ġej:

“L-Olanda:

1.

Mill-fruntiera Belġjana ssegwi t-Tractaatweg (N253) fid-direzzjoni tat-Tramuntana mbagħad tibdel fi Guido Gezellestraat issegwi fid-direzzjoni tal-Punent imbagħad tibdel f'Willem de Zwijgerlaan issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa l-ilma.

2.

Issegwi l-ilma fid-direzzjoni tal-Grigal imbagħad tibdel f'Veerweg N60 issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa A58(E312).

3.

A58 issegwi fid-direzzjoni tal-Punent sa Deltaweg (A256).

4.

Deltaweg (A256) issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa l-ilma.

5.

Issegwi l-ilma fid-direzzjoni tal-Grigal sa Philipsdam (N257).

6.

Philipsdam (N257) issegwi sa l-ilma fid-direzzjoni tal-Lvant sa Hellegatsplein (A29/A59).

7.

Hellegatsplein (A29/A59) issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana tibidel f'Rijksweg (A29) issegwi fid-direzzjoni tat-Tramuntana sa Ring Rotterdam (A15).

8.

Ring Rotterdam (A15) issegwi sad-direzzjoni tal-Lvant sa A16/E19.

9.

A16/E19 issegwi sad-direzzjoni tat-Tramuntana imbagħad tibdel f'A20/E25 issegwi fid-direzzjoni tal-Lvant imbagħad tibdel f'A12/E30 issegwi fid-Direzzjoni tal-Grigal sa A2/E35.

10.

A2/E35 issegwi fid-direzzjoni tal-Grigal sa Ds Martin Luther Kingweg.

11.

Ds Martin Luther Kingweg issegwi fid-direzzjoni tal-Lvant sa Pijperlaan.

12.

Pijperlaan issegwi fid-direzzjoni tal-Grigal, biddel f'Joseph Haydnlaan u segwi d-direzzjoni tat-Tramuntana mbagħad biddel id-direzzjoni f'Lessinglaan u segwi d-direzzjoni tal-Grigal u biddel f'Spinozaweg u segwi d-direzzjoni tat-Tramuntana, biddel f'Cartesiusweg u segwi d-direzzjoni tat-Tramuntana, biddel f'St. Josephlaan u segwi d-direzzjoni tal-Grigal u biddel f'Einsteindreef u segwi d-direzzjoni tal-Grigal sa' Albert Schweitzerdreef (N230).

13.

Albert Schweitzerdreef (N230) issegwi fid-direzzjoni tax-Xlokk sa A27/E231.

14.

A27/E231 issegwi d-direzzjoni tat-Tramuntana sa A28/E30.

15.

A28/E30 issegwi d-direzzjoni fil-Lvant-Grigal sa A1/E30.

16.

A1/E30 issegwi d-direzzjoni tal-Lvant sal-fruntiera Ġermaniża.

17.

Il-fruntiera Ġermaniża ssegwi fid-direzzjoni tan-Nofsinhar imbagħad tibdel fil-fruntiera Belġjana ssegwi fid-direzzjoni tal-Majjistral it-Tramuntana sat-Tractaatweg.”


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

64


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tad-19 ta' Lulju 2006

li tadotta, skond id-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE, l-elenku ta' siti ta' importanza Komunitarja għar-reġjun bijoġeografiku Meditteranju

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3261)

(2006/613/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE tal-21 ta' Mejju 1992 dwar il-konservazzjoni tal-ħabitats naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa (1) u b'mod partikolari it-tielet subparagrafu ta' l-Artikolu 4(2) tagħha,

Billi:

(1)

Ir-reġjun bijoġeografiku Meditteranju msemmi fl-Artikolu 1(c)(iii) tad-Direttiva 92/43/KEE, jinkludi t-territorju tal-Ġreċja, Malta u Ċipru, skond l-Artikolu 1 tal-Protokoll Nru 10 ta' l-Att ta' l-Adeżjoni ta' l-2003, u partijiet mit-territorju ta' Franza, l-Italja, il-Portugall u Spanja u, skond l-Artikolu 229(4) tat-Trattat, ir-Renju Unit, kif speċifikat fil-mappa bijoġeografika approvata fit-23 ta' Ottubru 2000 mill-Kumitat mwaqqaf skond l-Artikolu 20 tad-Direttiva, minn hawn ‘il quddiem “il-Kumitat dwar il-Ħabitats”.

(2)

Din id-Deċiżjoni ma tkoprix it-territorji ta' l-Istati Membri li daħlu fil-Komunità Ewropea fl-2004. Dawn l-Istati Membri bdew jgħaddu lill-Kummissjoni l-proposti tagħhom dwar siti wara l-adeżjoni tagħhom. Għandu ma kienx possibbli li tiġi integrata l-informazzjoni minn dawk l-Istati Membri fil-lista inizjali preżenti tas-siti ta' importanza Komunitarja, skond it-tifsira tad-Direttiva 92/43/KEE. Dan it-tagħrif se jkun suġġett għal deċiżjoni tal-Kummissjoni fil-ġejjieni, meta tkun inġabret l-informazzjoni kollha pertinenti u meta tkun saret evalwazzjoni xjentifika fil-fond tal-proposti ta' siti li jkunu ressqu dawn l-Istati Membri.

(3)

Barra minn hekk, jenħtieġ li, fil-kuntest ta' proċess mibdi fl-1995 sabiex iseħħ progress fit-twaqqif attwali tan-netwerk Natura 2000, li huwa element essenzjali għall-ħarsien tal-bijodiversità fil-Komunità.

(4)

Għar-reġjun bijoġeografiku Mediterranju, listi ta' siti proposti bħala siti ta' importanza Komunitarja fi ħdan it-tifsira ta' l-Artikolu 1 tad-Direttiva 92/43/KEE ġew mgħoddija lill-Kummisjoni bejn Jannar ta' l-2003 u Marzu ta' l-2006, skond l-Artikolu 4 (1) tad-Direttiva, minn Franza, il-Greċja, l-Italja, il-Portugall, ir-Renju Unit u Spanja.

(5)

Il-listi ta' siti proposti kienu akkumpanjati minn informazzjoni dwar kull sit, forniti fil-format stabbilit bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/266/KE tat-18 ta' Diċembru 1996 dwar format ta' tagħrif fuq is-siti għas-siti proposti għan-Natura 2000 (2).

(6)

Dik l-informazzjoni tinkludi l-mappa l-iktar riċenti u definittiva tas-sit mgħoddija mill-Istat Membru kkonċernat, l-isem tas-sit, il-lokazzjoni u l-qies, u t-tagħrif li ħareġ bl-applikazzjoni tal-kriterji speċifikati fl-Anness III għad-Direttiva 92/43/KEE.

(7)

Fuq il-bażi ta' l-abbozz tal-lista mfassla mill-Kummissjoni bi qbil ma' kull wieħed mill-Istati Membri interessati, li jidentifika wkoll is-siti li jospitaw it-tipi ta' ħabitats naturali ta' prijorità jew l-ispeċijiet ta' prijorità, għandha tiġi adottata lista ta' siti magħżula bħala siti ta' importanza Komunitarja.

(8)

Qiegħed kull ma jmur jevolvi l-għarfien dwar l-eżistenza u d-distribuzzjoni tat-tipi ta' ħabitats naturali u speċi bħala 'riżultat tas-sorveljanza skond l-Artikolu 11 tad-Direttiva 92/43/KEE. Għalhekk, l-evalwazzjoni u l-għażla ta' siti fil-livell Komunitarju saret billi ntużat l-aħjar informazzjoni disponibbli bħalissa.

(9)

Skond il-ġurisprudenza deċiża tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej “to produce a draft list of sites of Community importance, capable of leading to the creation of a coherent European ecological network of special areas of conservation, the Commission must have available an exhaustive list of the sites which, at national level, have an ecological interest which is relevant from the point of view of the directive's objective of conservation of natural habitats and wild fauna and flora (sabiex jiġi pprovdut abbozz ta' elenku ta' siti ta' importanza Komunitarja, b'kapaċità li jwassal għall-ħolqien ta' netwerk ekoloġiku Ewropew koerenti ta' żoni speċjali ta' konservazzjoni, il-Kummissjoni għandha jkollha disponibbli elenku eżawrjenti tas-siti li, fil-livell nazzjonali, għandhom interess ekoloġiku li huwa relevanti mill-aspett ta' l-għan tad-direttiva ta' konservazzjoni tal-ħabitats naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa) (…) Only in that way, moreover, is it possible to realise the objective, in the first subparagraph of Article 3(1) of the directive, of maintaining or restoring the natural habitat types and the species' habitats concerned at a favourable conservation status in their natural range, which may lie across one or more frontiers inside the Community (…) B'dak il-mod biss, barra minn hekk, huwa possibbli li jintlaħaq l-għan, fl-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 3(1) tad-direttiva, li jinżammu jew jiġu ripristinati t-tipi ta' habitat naturali u l-habitat naturali ta' l-ispeċijiet ikkonċernati fi stat ta' konservazzjoni favorevoli fil-firxa naturali tagħhom, li jistgħu jinsabu fuq fruntiera jew aktar fil-Komunità)” (3).

(10)

Abbażi ta' l-informazzjoni disponibbbli u fuq evalwazzjonijiet komuni magħmula fi ħdan il-qafas ta' seminars bijoġeografiċi, ippreparati miċ-Ċentru Ewropew għall-Ħarsien tan-Natura u l-Bijodiversità, u laqgħat bilaterali ma' l-Istati Membri, xi Stati Membri ma pproponewx biżżejjed siti biex jissodisfaw il-ħtiġijiet tad-Direttiva 92/43/KEE għal ċerti tipi ta' ħabitats u speċijiet. Għal dawk it-tipi u l-ispeċijiet, ma jistax għalhekk jiġi konkluż li n-netwerk huwa komplut. Madankollu, meta jittieħed in konsiderazzjoni d-dewmien biex tasal l-informazzjoni u jintlaħaq ftehim ma' l-Istati Membri, jeħtieġ li jiġi adottat elenku inizzjali ta' siti li ser ikollu jiġi revedut skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 4 tad-Direttiva 92/43/KEE għal tipi ta' ħabitats u speċijiet elenkati fl-Anness 2 għal din id-Deċiżjoni, li għalih Stati Membri indikati ma pproponewx biżżejjed siti skond il-ħtiġijiet tad-Direttiva 92/43/KEE.

(11)

Peress illi t-tagħrif dwar l-eżistenza u d-distribuzzjoni tat-tipi ta' ħabitats ta' Anness I u speċijiet ta' Anness II għal dik id-Direttiva li jinsabu kemm f'ibħra territorjali kif ukoll bħala ibħra skond il-ġurisdizzjoni nazzjonali lil hinn mill-ibħra territorjali għadu mhux komplut, ma jistax jiġi konkluż li n-netwerk huwa jew komplut jew mhux komplut għalihom. It-tipi ta' ħabitats u speċijiet relevanti huma elenkati f'Anness 3 għal din id-Deċiżjoni. L-elenku inizzjali għandu jiġi rivedut, jekk meħtieġ, għat-tipi ta' ħabitats u speċijiet differenti elenkati fl-Anness 3 għal din id-deċiżjoni skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 4 tad-Direttiva 92/43/KEE.

(12)

L-Anness 3 għal din id-Deċiżjoni jelenka wkoll tipi oħra ta' ħabitats ta' Anness I u speċijiet ta' Anness II ta' dik id-Direttiva li huma suġġetti għal eżaminazzjoni xjentifika.

(13)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat dwar il-Ħabitats.

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-elenku li jinsab f'Anness 1 għal din id-Deċiżjoni għandu jikkostitwixxi l-elenku inizzjali ta' siti ta' importanza Komunitarja għar-reġjun bijoġeografiku Mediterranju skond it-tielet sub-paragrafu ta' l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 92/43/KEE.

Dak l-elenku għandu jiġi rivedut fid-dawl ta' aktar proposti minn Stati Membri f'konformità ma' l-Artikolu 4 tad-Direttiva 92/43/KEE għal ċerti tipi ta' ħabitats u speċijiet, speċifikati f'Anness 2 u f'Anness 3 għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar id-19 ta' Lulju 2006.

Għall-Kummissjoni

Stavros DIMAS

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 206, 22.7.1992, p. 7. Direttiva kif emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).

(2)  ĠU L 107, 24.4.1997, p. 1.

(3)  Sentenza tal-11 ta' Settembru 2001, każ C-71/99


ANNESS I

Lista inizjali ta’ siti ta’ importanza Komunitarja għar-reġjun bioġeografiku Mediterranju

Kull sit ta’ importanza Komunitarja (SCI) huwa identifikat mill-informazzjoni mogħtija fil-format Natura 2000, inkluża l-mappa korrispondenti. Dan ġie trażmess mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti skond it-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 4(1) (għajr għal dawk it-tipi ta’ ħabitat u speċijiet elenkati fl-Anness 2 ta' din id-deċiżjoni).

It-tabella taħt tagħti l-informazzjoni li ġejja:

A:

kodiċi SCI b’disa’ karattri, l-ewwel tnejn il-kodiċi ISO ta' l-Istat membru;

B:

isem l-SCI;

C:

* = il-preżenza ta’ l-SCI f’mill-inqas tip ta’ ħabitat naturali u/jew speċi ta’ prijorità wieħed/waħda fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 1 tad-Direttiva 92/43/KEE;

D:

superfiċi ta’ l-SCI f’ettari jew it-tul f’km;

E:

koordinati ġeografiċi ta’ l-SCI (latitudni u lonġitudni).

Kull informazzjoni mogħtija fil-lista Komunitarja taħt hija bbażata fuq id-dejta proposta, trażmessa u vvalidata minn Spanja, Franza, il-Greċja, l-Italja, il-Portugall u r-Renju Unit.

A

B

C

D

E

Kodiċi SCI

Isem l-SCI;

*

Superfiċi ta’ l-SCI

(ha)

Tul l-SCI

(km)

Koordinati ġeografiċi ta’ l-SCI

 

 

 

 

 

Lonġitudni

Latitudni

ES0000013

Tablas de Daimiel

*

2 345,79

 

W 3 42

N 39 8

ES0000019

Aiguamolls de l'Alt Empordà

*

4 730,96

 

E 3 5

N 42 12

ES0000021

Secans del Segrià-Garrigues

*

10 578,2

 

E 0 41

N 41 30

ES0000023

L'Albufera

*

27 538

 

W 0 18

N 39 18

ES0000024

Doñana

*

112 355,29

 

W 6 24

N 36 59

ES0000025

Marismas del Odiel

*

6 631,52

 

W 6 58

N 37 15

ES0000026

Complejo endorreico de Espera

*

514,77

 

W 5 51

N 36 51

ES0000027

Laguna de Medina

 

354,9

 

W 6 2

N 36 37

ES0000028

Complejo endorreico de Chiclana

*

793,01

 

W 6 4

N 36 26

ES0000029

Complejo endorreico del Puerto de Santa María

 

260,66

 

W 6 13

N 36 38

ES0000030

Complejo endorreico de Puerto Real

 

863,21

 

W 6 2

N 36 31

ES0000031

Sierra de Grazalema

*

53 374,54

 

W 5 23

N 36 43

ES0000032

Torcal de Antequera

*

2 004,85

 

W 4 32

N 36 57

ES0000033

Laguna de Fuente de Piedra

*

8 662,79

 

W 4 46

N 37 6

ES0000034

Lagunas del sur de Córdoba

*

1 471,14

 

W 4 41

N 37 28

ES0000035

Sierras de Cazorla, Segura y las Villas

*

210 065,23

 

W 2 45

N 38 6

ES0000037

Es Trenc-Salobrar de Campos

*

1 442,39

 

E 2 59

N 39 21

ES0000038

S'Albufera de Mallorca

*

2 135,12

 

E 3 5

N 39 47

ES0000045

Sierra Alhamilla

*

8 383,66

 

W 2 20

N 36 59

ES0000046

Cabo de Gata-Níjar

*

49 547,1

 

W 2 3

N 36 53

ES0000047

Desierto de Tabernas

*

11 463,03

 

W 2 30

N 37 4

ES0000048

Punta Entinas-Sabinar

*

1 944,76

 

W 2 41

N 36 41

ES0000049

Los Alcornocales

*

168 011,96

 

W 5 33

N 36 22

ES0000050

Sierra de Hornachuelos

*

59 815,85

 

W 5 15

N 37 55

ES0000051

Sierra de Aracena y Picos de Aroche

*

186 879,95

 

W 6 34

N 37 57

ES0000052

Sierra Pelada y Rivera del Aserrador

*

12 305,08

 

W 6 58

N 37 52

ES0000053

Sierra Norte

*

177 395,6

 

W 5 43

N 37 53

ES0000058

El Fondo d'Elx-Crevillent

*

2 374,65

 

W 0 44

N 38 11

ES0000059

Llacunes de la Mata i Torrevieja

*

3 709,2

 

W 0 42

N 38 0

ES0000060

Prat de Cabanes i Torreblanca

*

1 939,98

 

E 0 10

N 40 10

ES0000061

Illes Columbretes

*

12 306

 

E 0 40

N 39 52

ES0000062

Obarenes-Sierra de Cantabria

*

5 162

 

W 2 57

N 42 37

ES0000063

Sierra de Alcarama y Valle del Alhama

*

10 236

 

W 1 59

N 41 58

ES0000064

Peñas de Iregua, Leza y Jubera

*

8 410

 

W 2 22

N 42 18

ES0000065

Peñas de Arnedillo, Peñalmonte y Peña Isasa

*

3 437

 

W 2 9

N 42 10

ES0000067

Sierras de Demanda, Urbión, Cebollera y Cameros

*

138 679

 

W 2 49

N 42 12

ES0000068

Embalse de Orellana y Sierra de Pela

*

42 609,71

 

W 5 21

N 39 2

ES0000069

Embalse de Cornalvo y Sierra Bermeja

*

13 143,4

 

W 6 13

N 39 2

ES0000070

Sierra de San Pedro

*

115 032,07

 

W 6 46

N 39 19

ES0000072

Sierra Grande de Hornachos

 

12 190,5

 

W 6 1

N 38 34

ES0000073

Costa Brava de Mallorca

*

8 362,05

 

E 3 0

N 39 55

ES0000074

Cap de cala Figuera

*

793,12

 

E 2 30

N 39 28

ES0000078

Es Vedrà-Vedranell

*

635,73

 

E 1 12

N 38 52

ES0000079

La Victòria

*

995,69

 

E 3 10

N 39 51

ES0000080

Cap Vermell

 

77,44

 

E 3 27

N 39 39

ES0000081

Cap Enderrocat-Cap Blanc

*

7 079,88

 

E 2 46

N 39 24

ES0000082

Tagomago

*

554,24

 

E 1 38

N 39 2

ES0000083

Arxipèlag de Cabrera

*

20 531,69

 

E 2 57

N 39 11

ES0000084

Ses Salines d'Eivissa i Formentera

*

16 434,89

 

E 1 26

N 38 47

ES0000115

Hoces del río Duratón

*

4 954,17

 

W 3 49

N 41 18

ES0000116

Valle de Iruelas

*

8 619,07

 

W 4 35

N 40 22

ES0000120

Salinas de Santa Pola

*

2 503,93

 

W 0 37

N 38 11

ES0000124

Sierra de Illón y Foz de Burgui

*

4 317

 

W 1 5

N 42 42

ES0000125

Sierra de Leire, Foz de Arbaiun

*

8 375

 

W 1 10

N 42 39

ES0000127

Peña Izaga

*

2 213

 

W 1 25

N 42 42

ES0000128

Sierra de San Miguel

*

2 834,29

 

W 0 55

N 42 45

ES0000129

Sierra de Artxuga, Zarikieta y Montes de Areta

*

17 520

 

W 1 13

N 42 51

ES0000130

Sierra de Arrigorrieta y Peña Ezkaurre

*

5 164,23

 

W 0 53

N 42 50

ES0000132

Arabarko

*

1 498

 

W 1 3

N 42 47

ES0000133

Laguna de Pitillas

 

215

 

W 1 34

N 42 24

ES0000134

Embalse de las Cañas

 

100

 

W 2 24

N 42 29

ES0000135

Estanca de los Dos Reinos

*

31

 

W 1 21

N 42 19

ES0000140

Bahía de Cádiz

*

10 395,13

 

W 6 10

N 36 28

ES0000145

Mondragó

*

780,01

 

E 3 10

N 39 21

ES0000146

Delta del Llobregat

*

584,69

 

E 2 6

N 41 18

ES0000147

Marjal de Pego-Oliva

*

1 255

 

W 0 3

N 38 52

ES0000148

Marjal dels Moros

*

620

 

W 0 15

N 39 37

ES0000160

Hoz del río Gritos y Páramos de las Valeras

*

1 733,83

 

W 2 9

N 39 48

ES0000161

Laguna de El Hito

*

914,9

 

W 2 41

N 39 52

ES0000164

Sierra de Ayllón

*

91 356,7

 

W 3 16

N 41 6

ES0000165

Valle y Salinas del Salado

*

11 585,19

 

W 2 45

N 41 4

ES0000168

Llanuras de Oropesa, Lagartera y Calera y Chozas

*

14 948,19

 

W 5 16

N 39 56

ES0000169

Río Tajo en Castrejón, Islas de Malpica de Tajo y Azután

 

1 960,68

 

W 4 17

N 39 50

ES0000173

Sierra Espuña

*

17 681,3

 

W 1 34

N 37 52

ES0000175

Salinas y Arenales de San Pedro del Pinatar

*

825,7204

 

W 0 46

N 37 49

ES0000205

Lagunas del Canal de Castilla

 

71,34

 

W 4 32

N 42 8

ES0000210

Alto Sil

*

43 751,56

 

W 6 21

N 42 55

ES0000211

Desembocadura del río Millars

*

346

 

W 0 3

N 39 55

ES0000213

Serres de Mariola i el Carrascar de la Font Roja

*

19 946

 

W 0 32

N 38 42

ES0000221

Sa Dragonera

*

1 272,17

 

E 2 19

N 39 35

ES0000222

La Trapa

*

431,44

 

E 2 22

N 39 36

ES0000225

Sa Costera

*

787,58

 

E 2 44

N 39 49

ES0000226

L'Albufereta

*

458,04

 

E 3 5

N 39 52

ES0000227

Muntanyes d'Artà

*

14 703,38

 

E 3 20

N 39 45

ES0000228

Cap de ses Salines

*

3 726,18

 

E 3 4

N 39 17

ES0000229

Costa Nord de Ciutadella

 

682,9

 

E 3 49

N 40 3

ES0000230

La Vall

*

3 119,16

 

E 3 56

N 40 2

ES0000231

Dels Alocs a Fornells

*

2 682

 

E 4 4

N 40 3

ES0000232

La Mola i s'Albufera de Fornells

*

1 516,32

 

E 4 9

N 40 2

ES0000233

D'Addaia a s'Albufera

*

2 809,11

 

E 4 13

N 39 59

ES0000234

S'Albufera des Grau

*

2 546,61

 

E 4 15

N 39 57

ES0000235

De s'Albufera a la Mola

*

1 985,69

 

E 4 17

N 39 55

ES0000236

Illa de l'Aire

 

30,92

 

E 4 17

N 39 48

ES0000237

Des Canutells a Llucalari

*

1 812,8

 

E 4 9

N 39 52

ES0000238

Son Bou i barranc de sa Vall

*

1 203,05

 

E 4 4

N 39 55

ES0000239

De Binigaus a cala Mitjana

*

1 839,18

 

E 4 0

N 39 55

ES0000240

Costa Sud de Ciutadella

*

1 124,81

 

E 3 54

N 39 56

ES0000241

Costa dels Amunts

*

694,67

 

E 1 22

N 39 3

ES0000242

Illots de Santa Eulària, Rodona i es Canà

*

70,19

 

E 1 35

N 38 59

ES0000337

Estrecho

*

19 176,57

 

W 5 45

N 36 6

ES1120001

Ancares-Courel

*

102 438,9

 

W 7 0

N 42 45

ES1120014

Canón do Sil

*

5 961,49

 

W 7 37

N 42 24

ES1120016

Río Cabe

*

1 576,53

 

W 7 29

N 42 33

ES1130001

Baixa Limia

*

34 248,13

 

W 8 8

N 41 49

ES1130002

Macizo Central

*

46 829,43

 

W 7 16

N 42 11

ES1130005

Río Támega

*

718,76

 

W 7 26

N 41 58

ES1130006

Veiga de Ponteliñares

*

129,68

 

W 7 51

N 42 2

ES1130007

Pena Trevinca

*

24 860,33

 

W 6 56

N 42 12

ES1130008

Pena Maseira

 

5 853,81

 

W 7 1

N 41 58

ES1130009

Serra da Enciña da Lastra

*

1 722,83

 

W 6 50

N 42 28

ES2110001

Valderejo

*

3 418

 

W 3 14

N 42 52

ES2110002

Sobrón

*

1 760

 

W 3 6

N 42 46

ES2110004

Arkamo-Gibijo-Arrastaria

*

11 538

 

W 2 57

N 42 55

ES2110005

Omecillo-Tumecillo Ibaia/Río Omecillo-Tumecillo

*

128

27,1

W 3 4

N 42 50

ES2110006

Baia Ibaia/Río Baia

*

424

47,4

W 2 52

N 42 55

ES2110007

Arreo-Caicedo Yusoko Lakua/Lago de Arreo-Caicedo Yuso

*

136

 

W 2 59

N 42 46

ES2110008

Ebro Ibaia/Río Ebro

*

543

75,7

W 2 35

N 42 28

ES2110010

Zadorra Ibaia/Río Zadorra

*

327

59,8

W 2 47

N 42 50

ES2110011

Zadorra Sistemako Urtegiak/Embalses del sistema del Zadorra

*

2 559

 

W 2 33

N 42 55

ES2110012

Ayuda Ibaia/Río Ayuda

*

66

10,7

W 2 50

N 42 41

ES2110013

Arabako Lautadako Irla-hariztiak/Robledales isla de la Llanada Alavesa

*

257

 

W 2 35

N 42 50

ES2110018

Kantabria Mendilerroa/Sierra Cantabria

*

11 285

 

W 2 36

N 42 36

ES2110021

Guardiako Aintzirak/Lagunas de Laguardia

*

45

 

W 2 33

N 42 32

ES2200012

Río Salazar

*

508,35

 

W 1 10

N 42 42

ES2200013

Río Areta

 

261

 

W 1 15

N 42 43

ES2200020

Sierra de Aralar

*

14 026

 

W 1 59

N 42 57

ES2200021

Sierra de Urbasa-Andía

*

25 398

 

W 2 6

N 42 50

ES2200022

Sierra de Lokiz

*

12 600

 

W 2 10

N 42 43

ES2200024

Ríos Ega-Urederra

*

251

 

W 2 2

N 42 40

ES2200025

Sistema fluvial de los ríos Irati, Urrobi y Erro

*

1 096

 

W 1 19

N 42 42

ES2200026

Sierra de Ugarra

*

3 218

 

W 1 12

N 42 42

ES2200027

Ríos Eska y Biniés

*

385

 

W 0 58

N 42 44

ES2200029

Sierra de Codés

*

4 571

 

W 2 19

N 42 37

ES2200030

Tramo medio del río Aragón

 

1 382

 

W 1 13

N 42 35

ES2200031

Yesos de la Ribera Estellesa

*

10 044

 

W 1 51

N 42 23

ES2200032

Montes de la Valdorba

 

1 346,55

 

W 1 42

N 42 29

ES2200033

Laguna del Juncal

 

10

 

W 1 42

N 42 31

ES2200035

Tramos Bajos del Aragón y del Arga

*

2 395

 

W 1 40

N 42 19

ES2200037

Bardenas Reales

*

56 883

 

W 1 29

N 42 9

ES2200039

Badina Escudera

 

57

 

W 1 41

N 42 15

ES2200040

Río Ebro

*

2 395

 

W 1 33

N 42 1

ES2200041

Balsa del Pulguer

*

103

 

W 1 42

N 42 3

ES2200042

Peñadil, el Montecillo y Monterrey

*

2 922

 

W 1 33

N 41 55

ES2300006

Sotos y Riberas del Ebro

*

1 687

 

W 1 44

N 42 12

ES2410001

Los Valles-Sur

*

14 655

 

W 0 46

N 42 44

ES2410004

San Juan de la Peña

*

1 670

 

W 0 39

N 42 30

ES2410005

Guara Norte

*

12 763

 

W 0 13

N 42 17

ES2410012

Foz de Biniés

*

167

 

W 0 47

N 42 39

ES2410015

Monte Peiró-Arguis

 

1 549

 

W 0 30

N 42 18

ES2410016

Santa María de Ascaso

 

191

 

E 0 2

N 42 28

ES2410017

Río Aragón (Jaca)

 

60

 

W 0 37

N 42 33

ES2410018

Río Gállego (Ribera de Biescas)

 

250

 

W 0 19

N 42 36

ES2410024

Telera-Acumuer

*

5 555

 

W 0 19

N 42 38

ES2410025

Sierra y Cañones de Guara

*

34 663

 

W 0 10

N 42 15

ES2410026

Congosto de Sopeira

*

261

 

E 0 43

N 42 19

ES2410029

Tendeñera

*

12 813

 

W 0 12

N 42 39

ES2410030

Serreta Negra

*

14 063

 

E 0 4

N 41 22

ES2410042

Sierra de Mongay

*

3 198

 

E 0 39

N 42 5

ES2410045

Sobrepuerto

*

3 469

 

W 0 14

N 42 34

ES2410048

Río Ara

*

2 019,06

 

W 0 6

N 42 37

ES2410049

Río Isábena

*

1 993

 

E 0 34

N 42 19

ES2410050

Cuenca del río Yesa

*

5 601

 

E 0 2

N 42 31

ES2410051

Cuenca del río Airés

*

3 743

 

E 0 6

N 42 34

ES2410054

Sierra Ferrera

*

8 023

 

E 0 16

N 42 28

ES2410055

Sierra de Arro

*

1 460

 

E 0 13

N 42 25

ES2410056

Sierra de Chía-Congosto de Seira

*

8 666

 

E 0 24

N 42 30

ES2410057

Sierras de los Valles, Aísa y Borau

*

10 769,31

 

W 0 49

N 42 43

ES2410058

Río Veral

 

280

 

W 0 51

N 42 36

ES2410059

El Turbón

*

2 822

 

E 0 30

N 42 25

ES2410060

Río Aragón-Canal de Berdún

 

982

 

W 0 52

N 42 36

ES2410061

Sierras de San Juan de la Peña y Peña Oroel

*

18 186

 

W 0 38

N 42 31

ES2410062

Río Gas

 

43

 

W 0 31

N 42 33

ES2410064

Sierras de Santo Domingo y Caballera

*

30 875

 

W 0 46

N 42 24

ES2410067

La Guarguera

 

517

 

W 0 14

N 42 24

ES2410068

Silves

 

2 150

 

E 0 1

N 42 26

ES2410069

Sierra de Esdolomada y Morrones de Güel

*

5 414

 

E 0 28

N 42 18

ES2410070

Sierra del Castillo de Laguarres

*

3 687

 

E 0 29

N 42 9

ES2410071

Congosto de Olvena

*

1 883

 

E 0 16

N 42 6

ES2410072

Lagunas de Estaña

 

506

 

E 0 31

N 42 1

ES2410073

Ríos Cinca y Alcanadre

*

6 419

 

E 0 8

N 41 41

ES2410074

Yesos de Barbastro

*

13 774

 

E 0 18

N 41 55

ES2410075

Basal de Ballobar y Balsalet de Don Juan

*

229

 

E 0 8

N 41 36

ES2410076

Sierras de Alcubierre y Sigena

*

47 050

 

W 0 25

N 41 43

ES2410084

Liberola-Serreta Negra

*

4 918

 

E 0 8

N 41 25

ES2420030

Sabinares del Puerto de Escadón

*

11 606

 

W 0 59

N 40 13

ES2420036

Puertos de Beceite

*

4 630

 

W 0 12

N 40 47

ES2420037

Sierra de Javalambre

*

11 569

 

W 0 59

N 40 4

ES2420038

Castelfrío-Mas de Tarín

*

2 206

 

W 0 58

N 40 28

ES2420039

Rodeno de Albarracín

*

3 355

 

W 1 23

N 40 22

ES2420092

Barranco de Valdemesón-Azaila

*

618

 

W 0 27

N 41 16

ES2420093

Salada de Azaila

*

56

 

W 0 29

N 41 15

ES2420099

Sierra de Vizcuerno

*

2 541

 

W 0 4

N 41 8

ES2420111

Montes de la Cuenca de Gallocanta

*

5 317

 

W 1 28

N 41 0

ES2420112

Las Planetas-Claverías

*

2 724

 

W 0 29

N 41 9

ES2420113

Parque Cultural del río Martín

*

25 389

 

W 0 37

N 41 1

ES2420114

Saladas de Alcañiz

*

651

 

W 0 12

N 41 2

ES2420115

Salada de Calanda

*

33

 

W 0 12

N 40 59

ES2420116

Río Mezquín y Oscuros

*

454

 

W 0 5

N 40 54

ES2420117

Río Bergantes

*

241

 

W 0 9

N 40 49

ES2420118

Río Algars

*

874

 

E 0 12

N 41 8

ES2420119

Els Ports de Beseit

*

10 158

 

E 0 6

N 40 45

ES2420120

Sierra de Fonfría

*

11 339

 

W 1 6

N 40 59

ES2420121

Yesos de Barrachina y Cutanda

*

1 535

 

W 1 9

N 40 53

ES2420122

Sabinar de El Villarejo

*

1 500

 

W 1 12

N 40 53

ES2420123

Sierra Palomera

*

4 409

 

W 1 14

N 40 46

ES2420124

Muelas y Estrechos del río Guadalope

*

19 175

 

W 0 33

N 40 36

ES2420125

Rambla de las Truchas

*

2 424

 

W 0 20

N 40 27

ES2420126

Maestrazgo y Sierra de Gúdar

*

80 961

 

W 0 38

N 40 22

ES2420128

Estrechos del río Mijares

 

1 261

 

W 0 40

N 40 7

ES2420129

Sierra de Javalambre II

*

53 223

 

W 1 2

N 40 2

ES2420131

Los Yesares y Laguna de Tortajada

*

2 772

 

W 1 2

N 40 24

ES2420132

Altos de Marimezquita, los Pinarejos y Muela de Cascante

*

3 272

 

W 1 7

N 40 14

ES2420133

Loma de Centellas

*

920

 

W 1 11

N 40 7

ES2420134

Sabinar de San Blas

*

5 029

 

W 1 16

N 40 20

ES2420135

Cuenca del Ebrón

*

21 823

 

W 1 21

N 40 13

ES2420136

Sabinares de Saldón y Valdecuenca

*

9 218

 

W 1 26

N 40 20

ES2420137

Los Cuadrejones-Dehesa del Salar

*

55

 

W 1 31

N 40 22

ES2420138

Valdecabriel-Las Tejeras

*

11 897

 

W 1 36

N 40 17

ES2420139

Alto Tajo y Muela de San Juan

*

6 883

 

W 1 44

N 40 23

ES2420140

Estrechos del Guadalaviar

*

2 247

 

W 1 36

N 40 24

ES2420141

Tremedales de Orihuela

*

12 903

 

W 1 40

N 40 27

ES2420142

Sabinar de Monterde de Albarracín

*

14 019

 

W 1 27

N 40 29

ES2420145

Cueva de Baticambras

 

0,03

 

W 0 27

N 40 47

ES2420146

Cueva de la Solana

 

0,03

 

W 0 34

N 40 43

ES2420147

Cueva del Húmero

 

0,03

 

W 0 42

N 40 8

ES2420148

Cueva del Recuenco

 

0,03

 

W 0 35

N 40 45

ES2420149

Sima del Polo

 

0,03

 

W 0 30

N 40 45

ES2430007

Foz de Salvatierra

*

521

 

W 1 0

N 42 41

ES2430028

Moncayo

*

9 848

 

W 1 45

N 41 44

ES2430032

El Planerón

*

1 139

 

W 0 37

N 41 22

ES2430033

Efesa de la Villa

*

1 270

 

W 0 3

N 41 13

ES2430034

Puerto de Codos-Encinacorba

*

1 239

 

W 1 19

N 41 18

ES2430035

Sierra de Santa Cruz-Puerto de Used

*

637

 

W 1 33

N 41 7

ES2430041

Complejo Lagunar de la Salada de Chiprana

*

155

 

W 0 10

N 41 14

ES2430043

Laguna de Gallocanta

*

2 813

 

W 1 33

N 40 58

ES2430047

Sierras de Leyre y Orba

*

7 015

 

W 1 1

N 42 38

ES2430063

Río Onsella

 

443

 

W 1 2

N 42 29

ES2430065

Río Arba de Luesia

 

329

 

W 1 3

N 42 20

ES2430066

Río Arba de Biel

*

584

 

W 0 56

N 42 17

ES2430077

Bajo Gállego

 

1 309

 

W 0 46

N 41 50

ES2430078

Montes de Zuera

*

17 273

 

W 0 53

N 41 56

ES2430079

Loma Negra

*

6 927

 

W 1 18

N 42 4

ES2430080

El Castellar

*

12 958

 

W 1 2

N 41 48

ES2430081

Sotos y Mejanas del Ebro

 

1 854

 

W 0 55

N 41 42

ES2430082

Monegros

*

35 670

 

W 0 11

N 41 25

ES2430083

Montes de Alfajarín-Saso de Osera

*

11 693

 

W 0 36

N 41 35

ES2430085

Laguna de Plantados y Laguna de Agón

*

54

 

W 1 24

N 41 50

ES2430086

Monte Alto y Siete Cabezos

*

3 729

 

W 1 23

N 41 47

ES2430087

Maderuela

 

691

 

W 1 43

N 41 48

ES2430088

Barranco de Valdeplata

*

1 030

 

W 1 40

N 41 41

ES2430089

Sierra de Nava Alta-Puerto de la Chabola

*

9 905

 

W 1 30

N 41 38

ES2430090

Dehesa de Rueda — Montolar

*

3 945

 

W 1 13

N 41 38

ES2430091

Planas y estepas de la margen derecha del Ebro

*

43 160

 

W 0 48

N 41 27

ES2430094

Meandros del Ebro

 

1 106

 

W 0 21

N 41 19

ES2430095

Bajo Martín

 

268

 

W 0 20

N 41 14

ES2430096

Río Guadalope, Val de Fabara y Val de Pilas

*

5 643

 

E 0 4

N 41 14

ES2430097

Río Matarranya

*

1 991

 

E 0 8

N 41 8

ES2430098

Cueva Honda

 

0,03

 

W 1 42

N 41 38

ES2430100

Hoces del Jalón

*

5 199

 

W 1 36

N 41 24

ES2430101

Muelas del Jiloca: el Campo y la Torreta

*

9 431

 

W 1 32

N 41 16

ES2430102

Sierra de Vicort

*

10 410

 

W 1 29

N 41 22

ES2430103

Sierras de Algairén

*

4 214

 

W 1 22

N 41 20

ES2430104

Riberas del Jalón (Bubierca-Ateca)

*

174

 

W 1 48

N 41 19

ES2430105

Hoces del río Mesa

*

5 336

 

W 1 53

N 41 10

ES2430106

Los Romerales-Cerropozuelo

*

7 899

 

W 1 44

N 41 8

ES2430107

Sierras de Pardos y Santa Cruz

*

5 672

 

W 1 35

N 41 6

ES2430108

Balsa Grande y Balsa Pequeña

*

16

 

W 1 32

N 41 1

ES2430109

Hoces de Torralba-Río Piedra

*

2 970

 

W 1 42

N 41 3

ES2430110

Alto Huerva-Sierra de Herrera

*

22 192

 

W 1 9

N 41 13

ES2430127

Sima del Árbol

 

0,03

 

W 1 25

N 41 27

ES2430143

Cueva del Mármol

 

0,03

 

W 1 25

N 41 28

ES2430144

Cueva del Sudor

 

0,03

 

W 1 27

N 41 28

ES2430151

Cueva del Muerto

 

0,03

 

W 1 25

N 41 28

ES2430152

Reserva Natural de los Galachos de la Alfranca de Pastriz, la Cartuja y el Burgo de Ebro

 

777

 

W 0 45

N 41 35

ES2430153

La Lomaza de Belchite

*

1 193

 

W 0 42

N 41 23

ES3110001

Cuencas de los ríos Jarama y Henares

*

36 123

 

W 3 24

N 40 39

ES3110002

Cuenca del río Lozoya y Sierra norte

*

49 900

 

W 3 40

N 40 57

ES3110003

Cuenca del río Guadalix

*

2 467

 

W 3 37

N 40 42

ES3110004

Cuenca del río Manzanares

*

63 305

 

W 3 48

N 40 38

ES3110005

Cuenca del río Guadarrama

*

34 100

 

W 4 0

N 40 29

ES3110006

Vegas, cuestas y páramos del sureste de Madrid

*

51 167

 

W 3 29

N 40 9

ES3110007

Cuencas de los ríos Alberche y Cofio

*

82 981

 

W 4 17

N 40 22

ES4110002

Sierra de Gredos

*

86 397,84

 

W 5 19

N 40 16

ES4110020

Pinar de Hoyocasero

*

431,49

 

W 4 58

N 40 23

ES4110034

Sierra de la Paramera y Serrota

*

22 663,15

 

W 4 57

N 40 29

ES4110078

Riberas del río Alberche y afluentes

*

651,02

 

W 4 44

N 40 24

ES4110097

Campo Azálvaro-Pinares de Peguerinos

*

25 961,11

 

W 4 21

N 40 41

ES4110103

Encinares de los ríos Adaja y Voltoya

*

23 007,32

 

W 4 33

N 40 45

ES4110112

Encinares de la Sierra de Ávila

*

13 326,74

 

W 4 52

N 40 41

ES4110113

Cerro de Guisando

*

3 488,73

 

W 4 28

N 40 21

ES4110114

Pinares del Bajo Alberche

*

49 481,34

 

W 4 28

N 40 30

ES4110115

Valle del Tiétar

*

63 354,69

 

W 4 56

N 40 13

ES4120025

Ojo Guareña

*

13 141,84

 

W 3 37

N 43 3

ES4120028

Monte Santiago

*

2 536,96

 

W 3 2

N 42 57

ES4120030

Montes Obarenes

*

43 060,84

 

W 3 14

N 42 45

ES4120049

Bosques del Valle de Mena

*

6 480,96

 

W 3 17

N 43 3

ES4120051

Riberas del Zadorra

*

170,5

 

W 2 50

N 42 46

ES4120052

Riberas del Ayuda

*

425,89

 

W 2 41

N 42 43

ES4120059

Riberas del río Ebro y afluentes

*

159,77

 

W 2 59

N 42 42

ES4120066

Riberas del río Nela y afluentes

*

697,52

 

W 3 28

N 42 56

ES4120068

Riberas del río Riaza

 

87,83

 

W 3 52

N 41 39

ES4120071

Riberas del río Arlanza y afluentes

*

998,26

 

W 3 19

N 42 4

ES4120072

Riberas del río Arlanzón y afluentes

*

973,19

 

W 3 34

N 42 19

ES4120073

Riberas del río Oca y afluentes

*

494,53

 

W 3 24

N 42 39

ES4120075

Riberas del río Tirón y afluentes

*

405,62

 

W 3 11

N 42 25

ES4120089

Hoces del Alto Ebro y Rudrón

*

46 320,02

 

W 3 48

N 42 48

ES4120091

Sabinares del Arlanza

*

37 639,04

 

W 3 26

N 41 59

ES4120092

Sierra de la Demanda

*

70 691,84

 

W 3 11

N 42 7

ES4120093

Humada-Peña Amaya

*

36 872,57

 

W 4 2

N 42 38

ES4120094

Sierra de la Tesla-Valdivielso

*

25 420,11

 

W 3 31

N 42 47

ES4120095

Montes de Miranda de Ebro y Ameyugo

*

3 633,03

 

W 2 58

N 42 38

ES4130010

Sierra de los Ancares

*

55 581,95

 

W 6 41

N 42 47

ES4130038

Sierra de la Encina de la Lastra

*

289,43

 

W 6 50

N 42 29

ES4130065

Riberas del río Órbigo y afluentes

*

1 020,59

 

W 6 9

N 42 11

ES4130076

Riberas del río Sil y afluentes

*

313,39

 

W 6 51

N 42 31

ES4130079

Riberas del río Esla y afluentes

*

1 791,83

 

W 5 35

N 42 3

ES4130117

Montes Aquilanos y Sierra de Teleno

*

31 619,52

 

W 6 30

N 42 21

ES4130137

Rebollares del Cea

 

13 313,77

 

W 5 3

N 42 39

ES4130145

Lagunas de los Oteros

*

4 127,36

 

W 5 19

N 42 16

ES4130149

Omañas

*

20 041,84

 

W 6 9

N 42 49

ES4140011

Fuentes Carrionas y Fuente Cobre-Montaña Palentina

*

78 178,8

 

W 4 33

N 42 56

ES4140026

Las Tuerces

*

1 602,42

 

W 4 14

N 42 44

ES4140027

Covalagua

*

2 348,18

 

W 4 7

N 42 46

ES4140053

Montes del Cerrato

*

12 234,94

 

W 4 6

N 41 54

ES4140077

Riberas del río Carrión y afluentes

*

678,39

 

W 4 47

N 42 18

ES4140080

Canal de Castilla

*

121,62

 

W 4 21

N 42 22

ES4140082

Riberas del río Pisuerga y afluentes

*

1 745,88

 

W 4 14

N 42 15

ES4140129

Montes Torozos y páramo de Torquemada-Astudillo

*

22 982,12

 

W 4 21

N 42 6

ES4140136

Laguna de la Nava

*

1 012,97

 

W 4 44

N 42 3

ES4150032

El Rebollar

*

49 811,1

 

W 6 36

N 40 22

ES4150064

Riberas de los ríos Huebra, Yeltes, Uces y afluentes

*

4 743,37

 

W 6 23

N 40 46

ES4150085

Riberas del río Tormes y afluentes

*

1 834,49

 

W 5 30

N 40 26

ES4150087

Riberas del río Águeda

*

934,28

 

W 6 40

N 40 43

ES4150096

Arribes del Duero

*

106 398,14

 

W 6 35

N 41 11

ES4150098

Campo de Argañán

*

9 272,49

 

W 6 39

N 40 38

ES4150100

Campo de Azaba

*

36 064,64

 

W 6 41

N 40 30

ES4150101

Candelario

*

8 193,06

 

W 5 46

N 40 20

ES4150107

Las Batuecas-Sierra de Francia

*

31 801,91

 

W 6 8

N 40 27

ES4150108

Quilamas

*

10 651,04

 

W 5 59

N 40 33

ES4150121

Riberas del río Alagón y afluentes

*

1 721,49

 

W 5 51

N 40 34

ES4150125

Riberas del río Agadón

*

86,55

 

W 6 26

N 40 29

ES4150126

Valle del Cuerpo de Hombre

*

6 549,34

 

W 5 50

N 40 22

ES4160019

Sierra de Ayllón

*

14 119,29

 

W 3 21

N 41 16

ES4160043

Cueva de los Murciélagos

 

1

 

W 4 2

N 41 5

ES4160058

Sabinares de Somosierra

*

2 158,77

 

W 3 40

N 41 10

ES4160062

Lagunas de Coca y Olmedo

*

1 232,69

 

W 4 41

N 41 11

ES4160063

Lagunas de Santa María la Real de Nieva

*

637,85

 

W 4 24

N 40 59

ES4160084

Riberas del río Duratón

 

264,54

 

W 3 38

N 41 14

ES4160104

Hoces del río Riaza

*

5 184,53

 

W 3 34

N 41 31

ES4160106

Lagunas de Cantalejo

*

10 740,35

 

W 4 3

N 41 15

ES4160109

Sierra de Guadarrama

*

69 659,53

 

W 3 55

N 40 56

ES4160111

Valles del Voltoya y el Zorita

*

39 660,8

 

W 4 31

N 40 54

ES4160122

Sierra de Pradales

*

1 335,24

 

W 3 47

N 41 26

ES4170029

Sabinares Sierra de Cabrejas

*

32 707,93

 

W 2 48

N 41 44

ES4170054

Oncala-Valtajeros

*

7 393,8

 

W 2 18

N 41 57

ES4170055

Cigudosa-San Felices

*

6 733,33

 

W 2 0

N 41 54

ES4170056

Sabinares de Ciria-Borobia

*

2 801,35

 

W 1 56

N 41 37

ES4170057

Sabinares del Jalón

*

19 068,66

 

W 2 10

N 41 7

ES4170083

Riberas del río Duero y afluentes

*

5 593,53

 

W 3 24

N 41 36

ES4170116

Sierras de Urbión y Cebollera

*

42 983,83

 

W 2 30

N 42 0

ES4170119

Sierra del Moncayo

*

7 098,1

 

W 1 51

N 41 46

ES4170120

Páramo de Layna

*

6 233,78

 

W 2 21

N 41 7

ES4170135

Cañón de río Lobos

*

12 238,11

 

W 3 6

N 41 47

ES4170138

Quejigares y Encinares de Sierra del Madero

*

3 823,59

 

W 2 5

N 41 47

ES4170139

Quejigares de Gómara-Nájima

*

6 214,81

 

W 2 10

N 41 30

ES4170140

Robledales del Berrún

*

495,79

 

W 2 39

N 41 52

ES4170141

Pinar de Losana

*

795,24

 

W 3 3

N 41 17

ES4170142

Encinares de Tiermes

*

1 153,32

 

W 3 7

N 41 22

ES4170143

Encinares de Sierra del Costanazo

*

2 034,32

 

W 2 4

N 41 35

ES4170144

Riberas del río Cidacos y afluentes

 

177,79

 

W 2 28

N 42 4

ES4170148

Altos de Barahona

*

43 920,13

 

W 2 45

N 41 19

ES4180017

Riberas de Castronuño

*

8 421,08

 

W 5 10

N 41 26

ES4180069

Riberas del río Cea

*

754,4

 

W 5 14

N 42 11

ES4180070

Riberas del río Cega

*

455,55

 

W 4 38

N 41 25

ES4180081

Riberas del río Adaja y afluentes

 

1 390,68

 

W 4 35

N 41 18

ES4180124

Salgüeros de Aldeamayor

*

1 185,65

 

W 4 40

N 41 31

ES4180130

El Carrascal

*

5 410,56

 

W 4 20

N 41 35

ES4180147

Humedales de los Arenales

*

3 328,28

 

W 4 51

N 41 11

ES4190033

Sierra de la Culebra

*

61 305,2

 

W 6 20

N 41 54

ES4190060

Tejedelo

*

138,82

 

W 6 47

N 42 1

ES4190061

Quejigares de la Tierra del Vino

*

369

 

W 5 43

N 41 17

ES4190067

Riberas del río Tera y afluentes

*

1 946,17

 

W 5 46

N 41 57

ES4190074

Riberas del río Aliste y afluentes

*

1 702,44

 

W 6 18

N 41 44

ES4190102

Cañones del Duero

*

13 611,2

 

W 5 58

N 41 27

ES4190105

Lago de Sanabria y alrededores

*

32 281,16

 

W 6 50

N 42 9

ES4190110

Sierra de la Cabrera

*

18 773,94

 

W 6 32

N 42 12

ES4190131

Riberas del río Tuela y afluentes

*

431,47

 

W 6 55

N 42 1

ES4190132

Riberas del río Manzanas y afluentes

*

395,98

 

W 6 33

N 41 45

ES4190133

Campo de Aliste

*

2 204,75

 

W 6 21

N 41 49

ES4190134

Lagunas de Tera y Vidriales

*

2 292,26

 

W 5 46

N 41 57

ES4190146

Lagunas de Villafáfila

*

4 219,84

 

W 5 37

N 41 48

ES4210001

Hoces del río Júcar

*

17 447

 

W 1 17

N 39 12

ES4210002

La Encantada, el Moral y los Torreones

 

855

 

W 2 40

N 39 7

ES4210004

Lagunas Saladas de Petrola y Salobrejo y Complejo Lagunar de Corral Rubio

*

2 415,6

 

W 1 33

N 38 50

ES4210005

Laguna de los Ojos de Villaverde

*

339,74

 

W 2 22

N 38 48

ES4210006

Laguna del Arquillo

*

522

 

W 2 21

N 38 44

ES4210008

Sierra de Alcaraz y Segura y Cañones del Segura y del Mundo

*

174 881,13

 

W 2 14

N 38 24

ES4210010

Sierra de Abenuj

*

1 044,66

 

W 1 43

N 38 37

ES4210011

Saladares de Cordovilla y Agramón y Laguna de Alboraj

*

1 390

 

W 1 36

N 38 32

ES4210016

Sierra del Relumbrar y estribaciones de Alcaraz

*

30 677,89

 

W 2 41

N 38 34

ES4210017

Lagunas de Ruidera

*

34 452

 

W 2 49

N 38 56

ES4220001

Navas de Malagón

*

466,14

 

W 3 54

N 39 11

ES4220002

Sierra de Picón

*

7 825,38

 

W 4 6

N 39 3

ES4220003

Ríos de la cuenca media del Guadiana y laderas vertientes

*

23 483,92

 

W 4 24

N 39 1

ES4220005

Lagunas volcánicas del Campo de Calatrava

*

1 862,28

 

W 3 50

N 38 48

ES4220007

Ríos Quejigal, Valdeazogues y Alcudia

 

1 214,53

 

W 4 32

N 38 44

ES4220013

Sierra de los Canalizos

*

24 564,21

 

W 4 37

N 38 52

ES4220014

Sierra Morena

*

134 308,27

 

W 4 1

N 38 28

ES4220015

Sierras de Almadén-Chillón-Guadalmez

*

6 612,07

 

W 4 53

N 38 44

ES4220017

Alcornocal de Zumajo

*

3 180,53

 

W 4 50

N 39 6

ES4220018

Túneles del Ojailén

 

77,16

 

W 3 52

N 38 35

ES4220019

Bonales de la comarca de los Montes del Guadiana

*

285,53

 

W 4 34

N 39 6

ES4220020

Lagunas de Alcoba y Horcajo de los Montes

*

20,01

 

W 4 27

N 39 17

ES4230001

Rentos de Orchova y Vertientes del Turia

*

4 765,48

 

W 1 11

N 39 57

ES4230002

Sierras de Talayuelas y Aliaguilla

*

7 763

 

W 1 17

N 39 48

ES4230005

Sabinares de Campillos-Sierra y Valdemorillo de la Sierra

*

13 654

 

W 1 42

N 40 3

ES4230006

Hoces de Alarcón

*

2 778,52

 

W 2 4

N 39 31

ES4230008

Complejo Lagunar de Arcas

*

275,03

 

W 2 8

N 39 59

ES4230009

Cueva de la Judía

 

196,62

 

W 2 8

N 39 43

ES4230010

Cueva de los Morciguillos

*

45,96

 

W 2 9

N 39 55

ES4230012

Estepas Yesosas de la Alcarria Conquense

*

11 481,79

 

W 2 39

N 40 13

ES4230013

Hoces del Cabriel, Guadazaón y Ojos de Moya

*

63 296,2

 

W 1 38

N 39 57

ES4230014

Serranía de Cuenca

*

185 318

 

W 1 57

N 40 17

ES4230015

Sierra del Santerón

*

2 609

 

W 1 24

N 40 2

ES4230016

Río Júcar sobre Alarcón

*

699,77

 

W 1 31

N 39 56

ES4240003

Riberas del Henares

*

1 249,77

 

W 3 5

N 40 50

ES4240004

Rañas de Matarrubia, Villaseca y Casas de Uceda

 

1 315,86

 

W 3 20

N 40 51

ES4240005

Lagunas de Puebla de Beleña

*

210,07

 

W 3 15

N 40 53

ES4240007

Sierra de Pela

*

11 972,28

 

W 3 6

N 41 15

ES4240008

Cerros volcánicos de Cañamares

 

707

 

W 2 56

N 41 12

ES4240009

Valle del río Cañamares

*

1 827,39

 

W 2 56

N 41 2

ES4240012

Rebollar de Navalpotro

*

1 059,83

 

W 2 35

N 40 56

ES4240013

Cueva de la Canaleja

 

163

 

W 2 27

N 40 54

ES4240014

Quejigares de Barriopedro y Brihuega

*

4 382

 

W 2 47

N 40 47

ES4240015

Valle del Tajuña en Torrecuadrada

*

2 825

 

W 2 32

N 40 52

ES4240016

Alto Tajo

*

140 068

 

W 2 4

N 40 40

ES4240017

Parameras de Maranchón, Hoz del Mesa y Aragoncillo

*

49 442

 

W 2 8

N 41 2

ES4240018

Sierra de Altomira

*

29 493

 

W 2 49

N 40 17

ES4240019

Laderas Yesosas de Tendilla

*

259

 

W 2 59

N 40 32

ES4240020

Montes de Picaza

*

15 103

 

W 1 49

N 40 42

ES4240021

Riberas de Valfermoso de Tajuña y Brihuega

 

107

 

W 2 57

N 40 38

ES4240022

Sabinares Rastreros de Alustante-Tordesilos

*

7 376

 

W 1 36

N 40 36

ES4240023

Lagunas y Parameras del Señorío de Molina

*

6 163,8

 

W 1 47

N 41 0

ES4240024

Sierra de Caldereros

*

2 368,04

 

W 1 43

N 40 51

ES4240025

Barranco del río Dulce

*

8 347,95

 

W 2 38

N 41 0

ES4250001

Sierra de San Vicente y Valles del Tiétar y Alberche

*

117 539,01

 

W 4 53

N 40 6

ES4250003

Barrancas de Talavera

 

1 182,72

 

W 4 4

N 39 56

ES4250005

Montes de Toledo

*

218 003,17

 

W 4 14

N 39 27

ES4250006

Rincón del Torozo

 

202,07

 

W 5 2

N 39 28

ES4250008

Estepas Salinas de Toledo

*

679

 

W 3 37

N 39 50

ES4250009

Yesares del Valle del Tajo

*

28 033

 

W 3 16

N 40 0

ES4250010

Humedales de la Mancha

*

14 492,77

 

W 3 16

N 39 30

ES4250011

Complejo Lagunar de la Jara

*

768,7

 

W 4 26

N 39 42

ES4250012

Mina de la Nava de Ricomalillo

 

1,19

 

W 4 57

N 39 39

ES4250013

Ríos de la margen izquierda del Tajo y Berrocales del Tajo

*

13 472,79

 

W 4 50

N 39 45

ES4250014

Sotos del río Alberche

*

751,4

 

W 4 29

N 40 5

ES4310003

Complejo Lagunar de la Albuera

*

1 878,31

 

W 6 45

N 38 41

ES4310004

Dehesas de Jerez

 

48 016,3

 

W 7 2

N 38 22

ES4310008

Estena

*

8 094,96

 

W 4 45

N 39 22

ES4310009

Puerto Peña-Los Golondrinos

*

33 403,77

 

W 5 3

N 39 14

ES4310010

La Serena

*

144 512,08

 

W 5 25

N 38 52

ES4310015

Río Alcarrache

*

1 161,94

 

W 6 53

N 38 28

ES4310017

Río Aljucén Bajo

*

402,39

 

W 6 22

N 39 0

ES4310019

Río Ardila Alto

*

787,05

 

W 6 25

N 38 11

ES4310020

Río Ardila Bajo

*

807,83

 

W 6 55

N 38 12

ES4310022

Río Gévora Alto

*

2 720,92

 

W 7 4

N 39 14

ES4310023

Río Guadalemar

*

337,78

 

W 4 54

N 39 5

ES4310024

Río Guadamez

*

1 587,93

 

W 5 51

N 38 44

ES4310026

Río Guadiana Alto-Zújar

*

7 697,66

 

W 6 1

N 38 56

ES4310027

Río Guadiana internacional

*

836,94

 

W 7 10

N 38 46

ES4310028

Río Matachel

*

1 165,49

 

W 5 53

N 38 25

ES4310032

Rivera de los Limonetes-Nogales

*

876,77

 

W 6 48

N 38 44

ES4310036

Sierra de Escorial

*

666,94

 

W 5 6

N 39 6

ES4310040

Sierra de Moraleja

 

595,68

 

W 4 59

N 38 46

ES4310042

Sierra de Siruela

*

6 610,77

 

W 5 1

N 38 55

ES4310043

Sierra de Villares-Balbueno

*

1 342,46

 

W 5 0

N 39 5

ES4310045

Valdecigüeñas

*

3 713,14

 

W 5 56

N 38 3

ES4310048

Corredor del Lácara

 

551,4

 

W 6 25

N 39 6

ES4310049

Cueva del Valle de Santa Ana

 

4,88

 

W 6 47

N 38 22

ES4310050

Cuevas de Alconera

 

4,88

 

W 6 28

N 38 24

ES4310055

Refugio de Sierra Pascuala

 

4,88

 

W 6 32

N 38 27

ES4310059

Río Gévora Bajo

*

612,27

 

W 6 55

N 38 58

ES4310060

Corredores de Siruela

*

1 330,78

 

W 4 58

N 38 55

ES4310061

Laguna temporal de Murtales

*

12,9

 

W 6 35

N 38 59

ES4310062

Laguna temporal de Tres Arroyos

*

12,91

 

W 6 53

N 38 52

ES4310063

Río Bembézar

*

1 143,12

 

W 5 39

N 38 13

ES4310064

Río Ortiga

*

1 052,81

 

W 5 42

N 38 42

ES4310065

Río Palomillas

*

395,78

 

W 6 6

N 38 40

ES4310066

Sierra de María Andrés

*

4 166,69

 

W 6 39

N 38 32

ES4310067

Sierras de Alor y Monte Longo

*

6 524,22

 

W 7 3

N 38 33

ES4310068

Sierras de Bienvenida y la Capitana

*

261,61

 

W 6 9

N 38 16

ES4310069

Cueva del Agua

 

2,7

 

W 6 26

N 38 1

ES4310070

Mina las Marías

 

0,5

 

W 6 27

N 38 24

ES4310071

Mina los Castillejos

 

5

 

W 6 10

N 38 19

ES4310072

Mina Mariquita

 

3

 

W 7 12

N 38 31

ES4310073

Mina los Novilleros

 

3

 

W 5 0

N 39 18

ES4320001

Canchos de Ramiro

*

6 933,29

 

W 6 45

N 39 55

ES4320002

Cedillo y río Tajo internacional

*

13 263,49

 

W 7 23

N 39 32

ES4320005

Dehesas del Ruecas y Cubilar

 

6 881,52

 

W 5 30

N 39 12

ES4320011

Las Hurdes

*

23 887,03

 

W 6 20

N 40 23

ES4320012

Llanos de Brozas

*

51 200,5

 

W 6 53

N 39 35

ES4320013

Granadilla

*

24 429,53

 

W 6 3

N 40 16

ES4320016

Río Aljucén Alto

 

486,35

 

W 6 10

N 39 10

ES4320018

Río Almonte

*

8 730,01

 

W 6 0

N 39 35

ES4320021

Río Erjas

*

1 164,43

 

W 6 52

N 39 59

ES4320029

Río Ruecas Alto

*

700,06

 

W 5 22

N 39 23

ES4320030

Río Salor

*

390,89

 

W 6 40

N 39 27

ES4320031

Río Tiétar

*

6 226,59

 

W 5 42

N 40 1

ES4320033

Riveras de Los Molinos y La Torre

*

306,73

 

W 6 58

N 39 28

ES4320035

Sierra de Cabezas de Águila

 

3 956,85

 

W 5 34

N 39 23

ES4320037

Sierra de Gata

*

18 057,08

 

W 6 34

N 40 16

ES4320038

Sierra de Gredos y Valle del Jerte

*

74 269,32

 

W 5 43

N 40 11

ES4320039

Sierra de las Villuercas y Valle del Guadarranque

*

76 335,85

 

W 5 19

N 39 33

ES4320046

Arroyo del Lugar

*

354,67

 

W 6 54

N 39 27

ES4320047

Sierras de Risco Viejo

*

13 830,04

 

W 6 18

N 40 15

ES4320051

Mina de la Aurora

 

4,88

 

W 6 41

N 40 8

ES4320052

Mina de la Rivera de Acebo

*

4,88

 

W 6 40

N 40 10

ES4320057

Refugio del Alto de San Blas

 

4,88

 

W 5 31

N 39 20

ES4320060

Arroyos Barbaón y Calzones

 

1 797,4

 

W 6 4

N 39 54

ES4320061

Arroyos Patana y Regueros

*

951,18

 

W 6 33

N 40 2

ES4320062

Cañada del Venero

*

2 187,03

 

W 5 25

N 39 55

ES4320063

Embalse Arce de Abajo

*

54,03

 

W 6 41

N 39 35

ES4320064

Embalse de Lancho

*

163,71

 

W 6 30

N 39 28

ES4320065

Embalse de Petit I

*

154,63

 

W 6 33

N 39 32

ES4320066

Laguna temporal de Corrales

*

12,86

 

W 6 39

N 39 53

ES4320067

Laguna temporal de Valdehornos

*

12,83

 

W 6 35

N 40 10

ES4320068

Márgenes de Valdecañas

*

151,57

 

W 5 21

N 39 49

ES4320069

Río Esperaban

 

346,09

 

W 6 20

N 40 21

ES4320070

Río Guadalupejo

*

483,66

 

W 5 16

N 39 25

ES4320071

Ríos Alagón y Jerte

*

2 593,08

 

W 6 9

N 40 3

ES4320072

Ríos Árrago y Tralgas

*

761,17

 

W 6 30

N 40 12

ES4320073

Rivera de Aurela

*

497,28

 

W 7 17

N 39 36

ES4320074

Rivera de Membrio

*

436,31

 

W 7 3

N 39 32

ES4320075

Riveras de Carbajo y Calatrucha

*

372,08

 

W 7 9

N 39 37

ES4320076

Riveras de Gata y Acebo

*

1 088,84

 

W 6 37

N 40 8

ES4320077

Monfragüe

*

18 396,49

 

W 5 57

N 39 47

ES4320078

Monasterio de Yuste

 

1

 

W 7 10

N 38 26

ES4320079

Mina la Paloma

 

1

 

W 5 39

N 40 6

ES4320080

Túnel de Cañamero

 

2

 

W 5 21

N 39 19

ES5110001

Massís del Montseny

*

29 091

 

E 2 23

N 41 46

ES5110004

Serra de Catllaràs

*

5 587

 

E 1 56

N 42 12

ES5110005

Sistema Transversal català

*

28 227

 

E 2 19

N 42 8

ES5110007

Estanys de Tordera

*

45

 

E 2 45

N 41 41

ES5110008

Gallifa

*

211

 

E 2 7

N 41 42

ES5110009

Riera de Merlès

*

128

 

E 2 0

N 42 5

ES5110010

Sant Llorenç del Munt i l'Obac

*

9 410

 

E 1 59

N 41 39

ES5110011

Serres del Litoral Septentrional

*

15 580

 

E 2 35

N 41 40

ES5110012

Montserrat-Roques Blanques

*

4 334

 

E 1 48

N 41 36

ES5110013

Serres del Litoral central

*

13 553

 

E 1 52

N 41 17

ES5110014

Serra de Castelltallat

*

4 830

 

E 1 39

N 41 48

ES5110015

Serres de Miralles-Queralt

*

2 933

 

E 1 30

N 41 31

ES5120001

Alta Garrotxa

*

37 193

 

E 2 34

N 42 17

ES5120004

Zona Volcànica de la Garrotxa

*

12 180

 

E 2 32

N 42 9

ES5120006

Aiguamolls del Baix Empordà

 

231

 

E 3 11

N 42 1

ES5120007

Cap de Creus

*

12 493

 

E 3 13

N 42 18

ES5120008

Estany de Banyoles

*

1 031

 

E 2 44

N 42 7

ES5120009

Estanys de la Jonquera

*

56

 

E 2 54

N 42 23

ES5120010

Les Gavarres

*

28 548

 

E 2 58

N 41 55

ES5120011

Illa de Canet

 

1

 

E 3 4

N 42 2

ES5120012

Les Guilleries

*

12 334

 

E 2 29

N 41 56

ES5120013

Massís de Cadiretes

*

8 552

 

E 2 55

N 41 46

ES5120014

Massís de l'Albera

*

9 684

 

E 3 1

N 42 25

ES5120015

Muntanyes de Begur

*

2 119

 

E 3 11

N 41 52

ES5120016

El Montgrí-Illes Medes

*

5 107

 

E 3 9

N 42 4

ES5120017

Estanys de Sils-Ribera de Santa Coloma

*

474

 

E 2 45

N 41 48

ES5120018

Muntanyes de Rocacorba-Puig de la Banya del Boc

*

3 448

 

E 2 41

N 42 4

ES5120019

Riu Ter

*

360

 

E 2 18

N 42 14

ES5130007

Riberes de l'Alt Segre

*

225

 

E 1 51

N 42 24

ES5130008

Serra d'Aubenç i de Turp

*

4 007

 

E 1 16

N 42 7

ES5130010

Serra de Boumort

*

7 255

 

E 1 7

N 42 15

ES5130012

Vall Alta de Serradell-Serra de Sant Gervàs

 

5 117

 

E 0 50

N 42 20

ES5130013

Aiguabarreig Segre-Cinca

 

416

 

E 0 22

N 41 26

ES5130014

Aiguabarreig Segre-Noguera Pallaresa

*

6 180

 

E 0 51

N 41 54

ES5130015

Serra del Montsec

*

18 209

 

E 0 51

N 42 2

ES5130016

Valls del Sió-Llobregós

*

27 360

 

E 1 11

N 41 49

ES5130019

Estany de Montcortès

 

45

 

E 0 59

N 42 19

ES5130020

Aiguabarreig Segre-Noguera Ribagorçana

*

172

 

E 0 41

N 41 42

ES5130021

Secans de la Noguera

*

6 710,6

 

E 0 39

N 41 50

ES5130024

La Faiada de Malpàs i Cambatiri

 

1 280

 

E 0 45

N 42 22

ES5130025

Bellmunt-Almenara

*

3 404,4

 

E 0 55

N 41 47

ES5130028

Ribera Salada

 

443

 

E 1 25

N 42 6

ES5140001

Cap de Santes Creus

*

217

 

E 0 46

N 40 51

ES5140003

Ribera d'Algars

 

92

 

E 0 16

N 40 57

ES5140004

Sèquia Major

*

8

 

E 1 10

N 41 4

ES5140005

Serra de Montsià

*

3 219

 

E 0 31

N 40 37

ES5140006

Serres de Cardó-Boix

*

8 846

 

E 0 35

N 40 55

ES5140007

Litoral Tarragoní

*

466

 

E 1 20

N 41 6

ES5140008

Prades-el Montsant

*

31 108

 

E 1 2

N 41 18

ES5140009

Tivissa-Vandellòs i Llaberia

*

9 178

 

E 0 50

N 41 5

ES5140010

Ribera de l'Ebre a Flix-Illes de l'Ebre

*

204

 

E 0 30

N 41 14

ES5140011

Sistema Prelitoral meridional

*

39 268

 

E 0 19

N 40 41

ES5140012

Tossals d'Almatret i Riba Roja

*

3 795

 

E 1 1

N 41 8

ES5140013

Delta de l'Ebre

*

10 872

 

E 0 39

N 40 37

ES5211007

Montgó

*

3 009,32

 

E 0 7

N 38 48

ES5211009

Ifac

*

993,64

 

W 0 5

N 38 39

ES5212004

Riu Gorgos

 

777,36

 

W 0 3

N 38 45

ES5212005

L'Almadrava

*

2 239,49

 

E 0 3

N 38 52

ES5212006

Laguna de Salinas

*

282,3

 

W 0 53

N 38 30

ES5212007

Salero y Cabecicos de Villena

*

717,76

 

W 0 54

N 38 38

ES5212008

Maigmó i Serres de la Foia de Castalla

*

13 823,01

 

W 0 43

N 38 33

ES5212009

Algepsars de Finestrat

*

102,65

 

W 0 13

N 38 34

ES5212010

Arenal de Petrer

 

1,02

 

W 0 46

N 38 30

ES5212011

Rambla de las Estacas

*

0,2

 

W 0 43

N 37 55

ES5212012

Sierra de Escalona y dehesa de Campoamor

*

4 712,02

 

W 0 49

N 37 56

ES5213018

Penya-segats de la Marina

*

3 262,27

 

E 0 10

N 38 43

ES5213019

Aitana, Serrella i Puigcampana

*

17 605,85

 

W 0 13

N 38 39

ES5213020

Serres del Ferrer i Bèrnia

*

3 449,6

 

W 0 3

N 38 40

ES5213021

Serra Gelada i Litoral de la Marina Baixa

*

5 552,87

 

W 0 5

N 38 32

ES5213022

Serra de Crevillent

*

5 083,46

 

W 0 52

N 38 15

ES5213023

Sierra de Callosa de Segura

*

663,74

 

W 0 54

N 38 7

ES5213024

Tabarca

*

14 557

 

W 0 29

N 38 13

ES5213025

Dunes de Guardamar

*

726,24

 

W 0 38

N 38 7

ES5213026

Sierra de Orihuela

*

1 677,31

 

W 0 58

N 38 5

ES5213032

Cap de les Hortes

*

4 253,24

 

W 0 23

N 38 24

ES5213033

Cabo Roig

*

4 686,52

 

W 0 41

N 37 57

ES5213039

Sierra de Salinas

*

7 734,78

 

W 0 57

N 38 30

ES5213042

Valls de la Marina

*

16 061,26

 

W 0 11

N 38 48

ES5213054

Els Alforins

*

10 115,65

 

E 0 48

N 38 47

ES5214001

Cueva del Perro-Cox

 

1

 

W 0 53

N 38 8

ES5214002

Túnel de Canals

 

1

 

W 0 34

N 38 55

ES5214003

Cova dels Mosseguellos-Vallada

 

1

 

W 0 44

N 38 54

ES5214004

Cova Joliana

 

1

 

W 0 28

N 38 40

ES5221002

Desert de les Palmes

 

3 070,77

 

E 0 2

N 40 4

ES5222001

Serra d'Espadà

*

31 023,51

 

W 0 23

N 39 55

ES5222002

Marjal de Peníscola

*

105

 

E 0 24

N 40 22

ES5222004

Curs alt del riu Millars

*

10 015,14

 

W 0 35

N 40 3

ES5222005

Marjal de Nules

*

644,39

 

W 0 6

N 39 50

ES5222006

Platja de Moncofa

*

1

 

W 0 8

N 39 46

ES5222007

Alguers de Borriana-Nules-Moncofa

*

4 082,01

 

W 0 7

N 39 47

ES5223002

L'Alt Maestrat

*

43 612,7

 

W 0 9

N 40 25

ES5223004

Penyagolosa

*

31 921,4

 

W 0 23

N 40 14

ES5223005

Alt Palància

*

26 267,23

 

W 0 43

N 39 55

ES5223007

Marjal d'Almenara

*

1 496,98

 

W 0 11

N 39 44

ES5223029

Riu Bergantes

*

4 454

 

W 0 10

N 40 42

ES5223036

Serra d'Irta

*

9 797,52

 

E 0 19

N 40 19

ES5223037

Costa d'Orpesa i Benicàssim

*

1 326

 

W 0 7

N 40 3

ES5223053

Forat d'en Ferràs-Orpesa

 

1

 

E 0 6

N 40 5

ES5223055

Serra d'en Galceràn

 

11 319,97

 

E 0 0

N 40 18

ES5224001

Cova Oscura-Atzeneta del Maestrat

 

1

 

W 0 12

N 40 12

ES5232002

Serra Calderona

*

17 781,51

 

W 0 26

N 39 44

ES5232003

Curs mitjà del riu Palància

 

3 664,16

 

W 0 28

N 39 51

ES5232004

Rius del Racó d'Ademús

*

1 410,29

 

W 1 16

N 40 4

ES5232005

Lavajos de Sinarcas

*

24,79

 

W 1 14

N 39 45

ES5232006

Alto Túria

*

14 449,34

 

W 1 8

N 39 48

ES5232007

Riu Xúquer

 

370,53

 

W 0 38

N 39 7

ES5232008

Curs mitjà del riu Albaida

 

863,94

 

W 0 27

N 38 55

ES5232009

Serra del Castell de Xàtiva

 

3,29

 

W 0 31

N 38 59

ES5232010

Cap de Cullera

 

0,21

 

W 0 12

N 39 11

ES5233001

Tinença de Benifassà, Turmell i Vallivana

*

49 597,86

 

E 0 6

N 40 37

ES5233006

Puebla de San Miguel

*

8 853,13

 

W 1 9

N 40 3

ES5233008

Sabinar de Alpuente

*

9 195,97

 

W 0 56

N 39 56

ES5233009

Sierra del Negrete

*

21 934,19

 

W 1 1

N 39 35

ES5233010

Hoces del Cabriel

*

13 224,18

 

W 1 28

N 39 25

ES5233011

Sierras de Martés y el Ave

*

35 242,05

 

W 0 51

N 39 18

ES5233012

Valle de Ayora y Sierra del Boquerón

*

16 825,15

 

W 1 7

N 39 11

ES5233013

Serra de Corbera

*

4 819,84

 

W 0 19

N 39 6

ES5233015

Serres del Montdúver i Marxuquera

*

7 582

 

W 0 18

N 39 0

ES5233030

Marjal de la Safor

*

1 244,86

 

W 0 11

N 39 2

ES5233034

Sierra del Mugrón

*

1 749

 

W 1 7

N 38 56

ES5233035

Arroyo Cerezo

*

5 402,66

 

W 1 22

N 40 4

ES5233038

Dunes de la Safor

 

68,64

 

W 0 3

N 38 54

ES5233040

Muela de Cortes y el Caroche

*

61 519,48

 

W 0 52

N 39 3

ES5233041

Serra de la Safor

*

3 514,55

 

W 0 16

N 38 52

ES5233044

Sierra de Malacara

*

15 066,37

 

W 0 56

N 39 24

ES5233045

Serra d'Enguera

*

17 323,77

 

W 0 50

N 38 53

ES5233047

Ullals del riu Verd

*

27,94

 

W 0 31

N 39 8

ES5233048

Sima de les Gralles-Navarrés

 

1

 

W 0 39

N 39 7

ES5233049

Cova de les Rates Penades (Ròtova)

 

1

 

W 0 16

N 38 56

ES5233050

Cova de la Moneda-Cotes

*

1

 

W 0 37

N 39 3

ES5233051

Cova de les Meravelles de Llombai

 

1

 

W 0 35

N 39 18

ES5234001

Cova del Sardiner-Sagunt

 

1

 

W 0 13

N 39 42

ES5234002

Cueva Negra-Ayora

 

1

 

W 1 12

N 39 4

ES5234003

Tunel del Carcalín-Buñol

 

1

 

W 0 48

N 39 24

ES5234004

Cueva del Barranco Hondo-Cheste

 

1

 

W 0 43

N 39 31

ES5234005

Sima de l'Àguila-Picassent

 

1

 

W 0 31

N 39 19

ES5234006

Cova de les Meravelles d'Alzira

 

1

 

W 0 25

N 39 7

ES5234007

Cova Xurra-Gandia

 

1

 

W 0 12

N 38 58

ES5310005

Badies de Pollença i Alcúdia

*

30 752,57

 

E 3 12

N 39 50

ES5310008

Es Galatzó-s'Esclop

*

1 423,26

 

E 2 28

N 39 38

ES5310009

Es Teix

*

954,97

 

E 2 38

N 39 43

ES5310010

Comuna de Bunyola

 

787,4

 

E 2 43

N 39 42

ES5310015

Puig de Sant Martí

*

225,86

 

E 3 5

N 39 49

ES5310023

Illots de Ponent

*

2 536,95

 

E 1 11

N 38 58

ES5310024

La Mola

*

2 181,23

 

E 1 34

N 38 41

ES5310025

Cap de Barbaria

*

2 476,56

 

E 1 22

N 38 39

ES5310026

Fita des Ram

 

287,38

 

E 2 33

N 39 39

ES5310027

Cimals de la Serra

*

7 252,38

 

E 2 51

N 39 49

ES5310028

Es Binis

*

27,9

 

E 2 47

N 39 50

ES5310029

Na Borges

*

3 994,18

 

E 3 12

N 39 40

ES5310030

Costa de Llevant

*

1 836,25

 

E 3 2

N 39 25

ES5310031

Porroig

 

113,38

 

E 1 17

N 38 53

ES5310032

Cap Llentrisca-sa Talaia

*

3 090,68

 

E 1 15

N 38 54

ES5310033

Xarraca

*

771,34

 

E 1 28

N 39 6

ES5310034

Serra Grossa

*

1 175,56

 

E 1 21

N 38 55

ES5310035

Área Marina del Nord de Menorca

*

5 111,67

 

E 4 2

N 40 4

ES5310036

Área Marina del Sud de Menorca

*

2 234,43

 

E 3 58

N 39 50

ES5310037

Basses de la Marina de Llucmajor

*

49,5

 

E 2 48

N 39 24

ES5310038

Cova des Bufador des Solleric

 

1

 

E 2 47

N 39 45

ES5310039

Cova de sa Bassa Blanca

 

1

 

E 3 10

N 39 50

ES5310040

Cova de les Maravelles

 

1

 

E 2 47

N 39 45

ES5310041

Cova de Canet

 

1

 

E 2 37

N 39 39

ES5310042

Avenc den Corbera

 

1

 

E 2 37

N 39 38

ES5310043

Cova dels Ases

 

1

 

E 3 16

N 39 26

ES5310044

Cova des Coll

 

1

 

E 3 11

N 39 25

ES5310045

Cova d'en Passol

 

1

 

E 3 14

N 39 23

ES5310046

Cova de ses Rates Pinyades

 

1

 

E 2 58

N 39 43

ES5310047

Cova des Corral des Porcs

 

1

 

E 2 51

N 39 43

ES5310048

Cova de sa Guitarreta

 

1

 

E 2 55

N 39 24

ES5310049

Cova des Pas de Vallgornera

 

1

 

E 2 50

N 39 22

ES5310050

Cova d'en Besso

 

1

 

E 3 19

N 39 31

ES5310051

Cova de can Bordils

 

1

 

E 3 21

N 39 33

ES5310052

Cova des Diners

 

1

 

E 3 19

N 39 34

ES5310053

Cova del Dimoni

 

1

 

E 3 21

N 39 32

ES5310054

Cova de sa Gleda

 

1

 

E 3 16

N 39 30

ES5310055

Cova del Pirata

 

1

 

E 3 18

N 39 30

ES5310056

Cova des Pont

 

1

 

E 3 18

N 39 30

ES5310057

Cova de cal Pesso

 

1

 

E 3 4

N 39 55

ES5310058

Cova de can Sión

 

1

 

E 2 59

N 39 50

ES5310059

Cova de Llenaire

 

1

 

E 3 3

N 39 53

ES5310060

Cova Morella

 

1

 

E 2 59

N 39 50

ES5310061

Cova Nova de Son Lluís

 

1

 

E 2 58

N 39 28

ES5310062

Es Bufador de Son Berenguer

 

1

 

E 2 46

N 39 41

ES5310063

Cova de can Millo o de Coa Negrina

 

1

 

E 2 45

N 39 42

ES5310064

Avenc de Son Pou

 

1

 

E 2 45

N 39 42

ES5310065

Cova del Drac de cala Santanyí

 

1

 

E 3 8

N 39 19

ES5310066

Cova des Rafal des Porcs

 

1

 

E 3 5

N 39 19

ES5310067

Cova dels Estudiants

 

1

 

E 2 42

N 39 45

ES5310068

Cap Negre

*

737,07

 

E 3 49

N 39 57

ES5310069

Cala d'Algairens

*

141,83

 

E 3 54

N 40 3

ES5310070

Punta Redona-arenal den Castell

*

1 004,59

 

E 4 10

N 40 2

ES5310071

Cala En Brut

*

40,1

 

E 4 12

N 40 0

ES5310072

Caleta de Binillautí

*

160,92

 

E 4 17

N 39 56

ES5310073

Àrea marina Punta Prima-Illa de l'Aire

*

1 353,49

 

E 4 17

N 39 48

ES5310074

De cala Llucalari a Cales Coves

*

1 058,4

 

E 4 6

N 39 52

ES5310075

Arenal de Son Saura

*

346,4

 

E 3 51

N 39 55

ES5310076

Serral den Salat

 

104,86

 

E 2 21

N 39 35

ES5310077

Es Rajolí

*

110,22

 

E 2 22

N 39 37

ES5310078

De Cala de Ses Ortigues a cala Estellencs

*

876,06

 

E 2 26

N 39 38

ES5310079

Puig de Na Bauça

*

1 612,71

 

E 2 30

N 39 35

ES5310080

Puigpunyent

 

566,47

 

E 2 33

N 39 37

ES5310081

Port des Canonge

*

615,93

 

E 2 32

N 39 41

ES5310082

S'Estaca-Punta de Deià

*

1 002,18

 

E 2 36

N 39 44

ES5310083

Es Boixos

*

656,58

 

E 2 41

N 39 45

ES5310084

Torre Picada

 

122,78

 

E 2 42

N 39 48

ES5310085

Moncaire

*

248,73

 

E 2 45

N 39 48

ES5310086

Monnàber

 

10,35

 

E 2 46

N 39 47

ES5310087

Bàlitx

 

331,24

 

E 2 46

N 39 49

ES5310088

Gorg Blau

 

165,23

 

E 2 49

N 39 48

ES5310089

Biniarroi

 

536,26

 

E 2 50

N 39 46

ES5310090

Puig d'Alarò-Puig de s'Alcadena

*

385,26

 

E 2 48

N 39 44

ES5310091

Mossa

 

430,28

 

E 2 53

N 39 50

ES5310092

Muntanyes de Pollença

*

2 967,71

 

E 2 58

N 39 50

ES5310093

Formentor

 

255,75

 

E 3 9

N 35 56

ES5310094

Cala Figuera

*

65,95

 

E 3 10

N 39 57

ES5310095

Can Picafort

*

45,26

 

E 3 10

N 39 45

ES5310096

Punta de n'Amer

*

526,54

 

E 3 24

N 39 34

ES5310097

Àrea marina Costa de Llevant

*

1 998,93

 

E 3 18

N 39 28

ES5310098

Cales de Manacor

*

587,88

 

E 3 17

N 39 29

ES5310099

Portocolom

*

75,71

 

E 3 15

N 39 25

ES5310100

Punta des Ras

 

13,09

 

E 3 15

N 39 23

ES5310101

Randa

 

1 175,79

 

E 2 56

N 39 31

ES5310102

Xorrigo

 

886,06

 

E 2 49

N 39 35

ES5310103

Àrea marina Cap de Cala Figuera

*

128,58

 

E 2 31

N 39 27

ES5310104

Costa de l'Oest d'Eivissa

*

1 272,71

 

E 1 13

N 38 54

ES5310105

Els Amunts d'Eivissa

*

1 463,8

 

E 1 23

N 39 3

ES5310106

Àrea marina de Ses Margalides

*

98,82

 

E 1 19

N 39 2

ES5310107

Àrea marina de Tagomago

*

745,29

 

E 1 37

N 39 1

ES5310108

Àrea marina del cap Martinet

*

553,07

 

E 1 30

N 38 56

ES5310109

Àrea marina de cala Saona

*

442,15

 

E 1 22

N 38 42

ES5310110

Àrea marina Platja de Tramuntana

*

1 407,64

 

E 1 30

N 38 41

ES5310111

Àrea marina Platja de Migjorn

*

2 010,49

 

E 1 29

N 38 39

ES5310112

Nord de Sant Joan

*

1 928,04

 

E 1 33

N 39 5

ES6110001

Albufera de Adra

*

135,27

 

W 2 57

N 36 45

ES6110002

Karst en Yesos de Sorbas

*

2 451,08

 

W 2 4

N 37 5

ES6110003

Sierra María — Los Vélez

*

22 670,33

 

W 2 7

N 37 44

ES6110004

Sierra del Oso

*

12 017,49

 

W 2 7

N 37 51

ES6110005

Sierra de Cabrera-Bédar

*

33 578,62

 

W 1 58

N 37 5

ES6110006

Ramblas de Gergal, Tabernas y Sur de Sierra Alhamilla

*

22 309,12

 

W 2 29

N 36 58

ES6110007

La Serreta de Cabo de Gata

*

595,32

 

W 2 8

N 36 52

ES6110008

Sierras de Gádor y Enix

*

50 144,05

 

W 2 44

N 36 55

ES6110009

Fondos Marinos de Punta Entinas-Sabinar

*

1 946,4

 

W 2 44

N 36 40

ES6110010

Fondos Marinos Levante Almeriense

*

6 313,46

 

W 1 45

N 37 13

ES6110011

Sierra del Alto de Almagro

*

6 239,6

 

W 1 50

N 37 21

ES6110012

Sierras Almagrera, de los Pinos y el Aguilón

*

5 886,28

 

W 1 44

N 37 19

ES6110013

Calares de Sierra de los Filabres

*

6 630,41

 

W 2 28

N 37 17

ES6110014

Artos de El Ejido

*

264,44

 

W 2 47

N 36 45

ES6110015

Alborán

*

26 456,65

 

W 3 2

N 35 56

ES6110016

Rambla de Arejos

 

2,1

 

W 1 38

N 37 22

ES6110017

Río Antas

 

23,08

 

W 1 49

N 37 12

ES6110018

Río Adra

*

80,31

 

W 2 58

N 36 49

ES6110019

Arrecifes de Roquetas de Mar

*

204,49

 

W 2 35

N 36 47

ES6110020

Islote de San Andrés

*

35,43

 

W 1 53

N 36 59

ES6120001

Cola del Embalse de Arcos

 

121,42

 

W 5 47

N 36 46

ES6120002

Cola del Embalse de Bornos

 

695,84

 

W 5 40

N 36 50

ES6120003

Estuario del río Guadiaro

 

35,54

 

W 5 16

N 36 16

ES6120006

Marismas del río Palmones

*

57,48

 

W 5 26

N 36 10

ES6120008

La Breña y Marismas del Barbate

*

4 816,41

 

W 5 58

N 36 11

ES6120009

Fondos marinos de Bahía de Cádiz

 

7 040,01

 

W 6 14

N 36 29

ES6120011

Laguna de Los Tollos

 

72,3

 

W 6 0

N 36 50

ES6120013

Sierra Líjar

*

7 262,92

 

W 5 25

N 36 55

ES6120014

Laguna de las Canteras y el Tejón

*

200,5

 

W 6 4

N 36 34

ES6120015

Acebuchales de la Campiña sur de Cádiz

*

26 475,31

 

W 5 57

N 36 24

ES6120017

Punta de Trafalgar

*

183,31

 

W 6 1

N 36 11

ES6120018

Pinar de Roche

*

689,17

 

W 6 7

N 36 18

ES6120019

Río Salado de Conil

 

77,14

 

W 6 3

N 36 17

ES6120020

Túnel III de Bornos

 

108,13

 

W 5 45

N 36 48

ES6120021

Río Guadalete

 

71,26

 

W 5 51

N 36 41

ES6120022

Búnker del Tufillo

 

0,12

 

W 5 40

N 36 4

ES6120023

Corrales de Rota

 

47,53

 

W 6 23

N 36 37

ES6120024

Cueva del Búho

 

22,8

 

W 5 35

N 36 48

ES6120025

Río Iro

*

71,64

 

W 6 0

N 36 28

ES6120026

Cueva de las Mesas de Algar

 

85,15

 

W 5 54

N 36 21

ES6120027

Salado de San Pedro

*

31,22

 

W 6 2

N 36 33

ES6120028

Río de la Jara

 

5,75

 

W 5 37

N 36 2

ES6120029

Búnker del Santuario de la Luz

 

2,78

 

W 5 37

N 36 3

ES6120030

Cuevas de la Mujer y de las Colmenas

 

47,63

 

W 6 10

N 36 38

ES6120031

Ríos Guadiaro y Hozgarganta

 

49,53

 

W 5 18

N 36 23

ES6130001

Sierra de Cardeña y Montoro

*

38 408,21

 

W 4 16

N 38 12

ES6130002

Sierra Subbética

*

31 905,3

 

W 4 18

N 37 26

ES6130003

Sierra de Santa Eufemia

*

10 651,56

 

W 4 56

N 38 37

ES6130004

Río Guadalmez

*

10 585,16

 

W 4 40

N 38 32

ES6130005

Suroeste de la Sierra de Cardeña y Montoro

*

33 087,47

 

W 4 23

N 38 6

ES6130006

Guadalmellato

*

39 795,54

 

W 4 38

N 38 3

ES6130007

Guadiato-Bembézar

*

114 513,96

 

W 5 11

N 38 4

ES6130008

Tramo Inferior del río Guadajoz

 

285,46

 

W 4 42

N 37 47

ES6130009

Ríos Cuzna y Gato

*

112,09

 

W 4 46

N 38 9

ES6130010

Río Guadamatilla y arroyo del Tamujar

*

135,94

 

W 5 6

N 38 38

ES6130011

Río Guadamatilla

 

13,73

 

W 5 5

N 38 24

ES6130012

Río Zújar

*

108,5

 

W 5 18

N 38 34

ES6130013

Barrancos del río Retortillo

*

507,68

 

W 5 20

N 37 48

ES6130014

Arroyo de Ventas Nuevas

 

4,6

 

W 4 27

N 38 22

ES6130015

Río Guadalquivir (tramo medio)

 

2 700,36

 

W 4 39

N 37 56

ES6130016

Río Guadalbarbo

*

9,43

 

W 4 51

N 38 8

ES6140001

Sierra de Baza

*

53 833,68

 

W 2 48

N 37 19

ES6140002

Sierra de Castril

*

12 656,58

 

W 2 45

N 37 53

ES6140003

Sierra de Huétor

*

12 160,63

 

W 3 28

N 37 16

ES6140004

Sierra Nevada

*

171 810,93

 

W 3 8

N 37 4

ES6140005

Sierras del Nordeste

*

46 184,42

 

W 2 30

N 37 56

ES6140006

Sierra de Arana

*

19 991,97

 

W 3 23

N 37 23

ES6140007

Sierras del Campanario y las Cabras

*

8 486,92

 

W 3 37

N 37 24

ES6140008

Sierra de Loja

*

25 967,54

 

W 4 8

N 37 5

ES6140009

Sierra Nevada Noroeste

*

789,94

 

W 3 19

N 37 10

ES6140010

Sierra de Baza Norte

*

1 190,09

 

W 2 47

N 37 28

ES6140011

Sierra de Castell de Ferro

*

731,87

 

W 3 23

N 36 43

ES6140012

La Mala

 

615,75

 

W 3 43

N 37 7

ES6140013

Fondos marinos Tesorillo-Salobreña

 

1 013,01

 

W 3 37

N 36 44

ES6140014

Acantilados y fondos marinos de Calahonda-Castell de Ferro

*

971,32

 

W 3 22

N 36 42

ES6140015

Barrancos del río de Aguas Blancas

 

2 988,53

 

W 3 24

N 37 13

ES6140016

Acantilados y fondos marinos de la Punta de la Mona

 

123,52

 

W 3 43

N 36 43

ES6150001

Laguna del Portil

*

1 265,63

 

W 7 2

N 37 13

ES6150002

Enebrales de Punta Umbría

*

187,57

 

W 6 59

N 37 11

ES6150003

Estero de Domingo Rubio

*

343,07

 

W 6 54

N 37 11

ES6150004

Lagunas de Palos y las Madres

*

648,96

 

W 6 52

N 37 9

ES6150005

Marismas de Isla Cristina

*

2 498,04

 

W 7 21

N 37 12

ES6150006

Marismas del río Piedras y Flecha del Rompido

*

2 409,11

 

W 7 9

N 37 13

ES6150007

Peñas de Aroche

*

725,14

 

W 7 4

N 37 55

ES6150009

Doñana Norte y Oeste

*

31 372,17

 

W 6 10

N 37 15

ES6150010

Andévalo Occidental

*

52 901,71

 

W 7 24

N 37 30

ES6150012

Dehesa del Estero y Montes de Moguer

*

2 918,67

 

W 6 50

N 37 12

ES6150013

Dunas del Odiel

*

64,45

 

W 6 53

N 37 10

ES6150014

Marismas y Riberas del Tinto

*

3 125,84

 

W 6 52

N 37 17

ES6150015

Isla de San Bruno

*

386,24

 

W 7 23

N 37 11

ES6150016

Acebuchal de Alpizar

 

80,49

 

W 6 26

N 37 27

ES6150017

Marisma de las Carboneras

 

263,38

 

W 7 0

N 37 16

ES6150018

Río Guadiana y Ribera de Chanza

*

1 545,81

 

W 7 26

N 37 18

ES6150019

Bajo Guadalquivir

*

4 113,94

 

W 6 5

N 37 3

ES6150020

Arroyo del Alamillo

*

47,93

 

W 7 20

N 37 19

ES6150021

Corredor Ecológico del río Tinto

 

21 404,98

 

W 6 37

N 37 34

ES6150022

Rivera de Chanza

 

70,06

 

W 7 21

N 37 47

ES6150023

Dehesa de Torrecuadros y Arroyo de Pilas

*

992,44

 

W 6 22

N 37 20

ES6150024

El Jure

 

11,63

 

W 7 5

N 37 33

ES6150025

Mina Carpio

 

11,31

 

W 6 58

N 37 48

ES6150026

Mina Sotiel Coronoda

 

5,2

 

W 6 50

N 37 36

ES6150027

Mina Oriente

 

7,63

 

W 6 40

N 37 37

ES6150028

Estuario del río Piedras

*

443,19

 

W 7 5

N 37 12

ES6150029

Estuario del río Tinto

*

1 162,44

 

W 6 54

N 37 9

ES6160001

Laguna Honda

*

367,69

 

W 4 8

N 37 35

ES6160002

Alto Guadalquivir

 

768,75

 

W 3 17

N 37 56

ES6160003

Cascada de Cimbarra

*

534,45

 

W 3 22

N 38 23

ES6160004

Laguna Grande

 

199,87

 

W 3 33

N 37 56

ES6160005

Despeñaperros

*

7 570,44

 

W 3 32

N 38 22

ES6160006

Sierras de Andújar

*

74 052,63

 

W 4 4

N 38 17

ES6160007

Sierra Mágina

*

19 957,43

 

W 3 25

N 37 45

ES6160008

Cuencas del Rumblar, Guadalén y Guadalmena

*

179 500,9

 

W 3 11

N 38 23

ES6160009

Estribaciones de Sierra Magina

*

6 192,41

 

W 3 35

N 37 45

ES6160010

Tramo Inferior del río Guadalimar y Alto Guadalquivir

 

1 052,09

 

W 3 44

N 37 59

ES6160011

Río Guadiana Menor (tramo inferior)

 

49,21

 

W 3 10

N 37 49

ES6160012

Río Jándula

 

5,28

 

W 4 6

N 38 4

ES6160013

Río Guadalquivir (tramo superior)

*

43,71

 

W 3 5

N 38 2

ES6160014

Río Guadalimar

*

2 065,03

 

W 3 3

N 38 12

ES6160015

Río Guadiana Menor (tramo superior)

 

31,73

 

W 3 0

N 37 35

ES6170001

Laguna de la Ratosa

*

172,43

 

W 4 41

N 37 12

ES6170002

Acantilados de Maro-Cerro Gordo

*

1 789,58

 

W 3 46

N 36 44

ES6170003

Desfiladero de los Gaitanes

*

2 170,26

 

W 4 45

N 36 55

ES6170004

Los Reales de Sierra Bermeja

*

1 214,5

 

W 5 12

N 36 29

ES6170005

Sierra Crestellina

 

496,3

 

W 5 16

N 36 28

ES6170006

Sierra de las Nieves

*

20 150,79

 

W 4 59

N 36 41

ES6170007

Sierras de Tejeda, Almijara y Alhama

*

40 646,57

 

W 3 54

N 36 51

ES6170008

Sierras de Abdalajís y la Encantada Sur

 

2 775,57

 

W 4 42

N 36 56

ES6170009

Sierras de Alcaparaín y Aguas

*

5 574,79

 

W 4 49

N 36 49

ES6170010

Sierras Bermeja y Real

*

30 932,27

 

W 5 5

N 36 33

ES6170011

Sierra Blanca

*

6 471,94

 

W 4 53

N 36 35

ES6170012

Sierra de Camarolos

*

8 709,34

 

W 4 23

N 36 57

ES6170013

Sierra de Mollina

 

761,71

 

W 4 39

N 37 10

ES6170015

Lagunas de Campillos

*

1 343,92

 

W 4 49

N 37 2

ES6170016

Valle del río del Genal

*

23 401,33

 

W 5 13

N 36 35

ES6170017

Río de Castor

 

7,41

 

W 5 5

N 36 27

ES6170018

Cueva de Belda I

*

23,29

 

W 4 24

N 37 15

ES6170019

Río Verde

 

108,4

 

W 4 57

N 36 31

ES6170020

Río Guadaiza

 

9,03

 

W 4 59

N 36 30

ES6170021

Río Guadalmina

*

7,4

 

W 5 0

N 36 29

ES6170022

Río Fuengirola

 

35,1

 

W 4 38

N 36 32

ES6170023

Yeso III, Higuerones IX y el Marrubio

 

169,62

 

W 4 43

N 36 58

ES6170024

Río Guadalmansa

 

7,14

 

W 5 3

N 36 28

ES6170025

Río Real

 

9,79

 

W 4 50

N 36 32

ES6170026

Río del Padrón

 

7,32

 

W 5 7

N 36 26

ES6170027

Arroyo de la Cala

 

8,02

 

W 5 8

N 36 27

ES6170028

Río Guadalmedina

 

25,08

 

W 4 26

N 36 50

ES6170029

Río Manilva

*

12,08

 

W 5 15

N 36 24

ES6170030

Calahonda

 

483,84

 

W 4 42

N 36 29

ES6170031

Río Guadiaro

 

9,73

 

W 5 19

N 36 36

ES6170032

Sierra Blanquilla

*

1 437,63

 

W 5 0

N 36 47

ES6170033

Ríos Guadalhorce, Fabalas y Pereilas

 

83,84

 

W 4 41

N 36 43

ES6170034

Río Guadalevín

 

15,19

 

W 5 9

N 36 44

ES6170036

Fondos marinos de la Bahía de Estepona

*

552,56

 

W 5 8

N 36 24

ES6180001

Complejo Endorreico de Utrera

 

1 132,06

 

W 5 49

N 37 2

ES6180002

Complejo Endorreico La Lantejuela

*

896,21

 

W 5 10

N 37 21

ES6180003

Laguna del Gosque

*

415,19

 

W 4 56

N 37 7

ES6180004

Sierra de Alanís

*

6 508,07

 

W 5 37

N 38 6

ES6180005

Corredor Ecológico del río Guadiamar

*

16 724,2

 

W 6 14

N 37 14

ES6180006

Laguna de Coripe

*

75,04

 

W 5 21

N 37 0

ES6180007

Arroyo de Santiago, Salado de Morón y Matabueyes/Garrapata

 

195,68

 

W 5 32

N 36 58

ES6180009

Río del Viar

 

6,23

 

W 5 52

N 37 44

ES6180010

Rivera de Cala

 

3,11

 

W 6 8

N 37 47

ES6180011

Río Corbones

 

341,25

 

W 5 19

N 37 14

ES6180012

Minas el Galayo y la Jabata

 

53,95

 

W 5 25

N 37 47

ES6180013

Río Guadaira

 

44,83

 

W 5 33

N 37 8

ES6180014

Salado de Lebrija-Las Cabezas

 

115,25

 

W 5 55

N 36 57

ES6180015

Mina el Abrevadero

 

170,46

 

W 5 45

N 37 42

ES6180016

Venta de las Navas

*

591,67

 

W 5 31

N 37 50

ES6200001

Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila

*

2 791,54

 

W 0 45

N 37 35

ES6200002

Carrascoy y El Valle

*

11 873,77

 

W 1 11

N 37 52

ES6200003

Sierra de La Pila

*

8 836,36058

 

W 1 13

N 38 15

ES6200004

Sierras y Vega Alta del Segura y ríos Alhárabe y Moratalla

*

10 721,268

 

W 1 40

N 38 14

ES6200005

Humedal del Ajauque y Rambla Salada

*

886,49

 

W 0 8

N 38 4

ES6200006

Espacios abiertos e islas del Mar Menor

*

1 182,79

 

W 0 43

N 37 37

ES6200007

Islas e islotes del litoral mediterráneo

*

40,91

 

W 0 42

N 37 43

ES6200008

Sierra Salinas

*

1 343,21617

 

W 1 5

N 38 30

ES6200009

Sierra de El Carche

*

5 942,4603

 

W 1 10

N 38 25

ES6200010

Cuatro Calas

*

172,7111

 

W 1 37

N 37 23

ES6200011

Sierra de las Moreras

*

2 498,6934

 

W 1 20

N 37 34

ES6200012

Calnegre

*

781,347934

 

W 1 27

N 37 30

ES6200013

Cabezo Gordo

*

230,2493

 

W 0 54

N 37 48

ES6200014

Saladares del Guadalentín

*

2 034,99

 

W 1 24

N 37 47

ES6200015

La Muela y Cabo Tiñoso

*

7 889,8

 

W 1 8

N 37 36

ES6200016

Revolcadores

*

3 490,23

 

W 2 15

N 38 4

ES6200017

Sierra de Villafuerte

*

6 569,97

 

W 2 8

N 38 8

ES6200018

Sierra de la Muela

*

10 868,74

 

W 2 2

N 38 15

ES6200019

Sierra del Gavilán

*

3 930,85

 

W 1 6

N 38 57

ES6200020

Casa Alta-Las Salinas

*

3 797,06

 

W 2 0

N 37 53

ES6200021

Sierra de Lavia

*

2 178,8

 

W 1 47

N 37 58

ES6200022

Sierra del Gigante

*

3 595,03

 

W 1 58

N 37 46

ES6200023

Sierra de la Tercia

*

5 025,7

 

W 1 37

N 37 44

ES6200024

Cabezo de Roldán

*

1 270,1

 

W 1 2

N 37 35

ES6200025

Sierra de la Fausilla

*

865,2628

 

W 0 55

N 37 33

ES6200026

Sierra de Ricote-La Navela

*

7 821,21

 

W 1 25

N 38 8

ES6200027

Sierra de Abanilla

*

986,51

 

W 1 0

N 38 13

ES6200028

Río Chícamo

*

420,347094

 

W 1 3

N 38 12

ES6200029

Franja litoral sumergida de la Región de Murcia

*

12 826,61

 

W 0 46

N 37 34

ES6200030

Mar Menor

*

13 422,9

 

W 0 46

N 37 49

ES6200031

Cabo Cope

*

241,0207

 

W 1 28

N 37 26

ES6200032

Minas de la Celia

*

1,96

 

W 1 27

N 38 27

ES6200033

Cueva de las Yeseras

*

0,75

 

W 1 1

N 38 4

ES6200034

Lomas del Buitre y río Luchena

*

4 099,51851

 

W 1 51

N 37 46

ES6200035

Sierra de la Almenara

*

19 398,48

 

W 1 28

N 37 38

ES6200036

Sierra del Buey

*

3 789,94014

 

W 1 13

N 38 32

ES6200037

Sierra del Serral

*

1 092,01

 

W 1 6

N 38 30

ES6200038

Cuerda de la Serrata

*

1 140

 

W 2 1

N 38 0

ES6200039

Cabezo de la Jara y Rambla de Nogalte

*

1 330,84

 

W 1 54

N 37 32

ES6200040

Cabezos del Pericón

*

499,02

 

W 1 7

N 37 40

ES6200041

Rambla de la Rogativa

*

314,627735

 

W 2 13

N 38 7

ES6200042

Yesos de Ulea

*

771,500634

 

W 1 17

N 38 10

ES6200043

Río Quípar

*

701,34

 

W 1 52

N 38 2

ES6200044

Sierra de las Victorias

*

204,42

 

W 1 7

N 37 42

ES6200045

Río Mula y Pliego

*

877,71

 

W 1 29

N 38 3

ES6200046

Sierra de Enmedio

*

2 284,86

 

W 1 49

N 37 29

ES6200047

Sierra de la Torrecilla

*

3 535,0538

 

W 1 47

N 37 40

ES6200048

Medio Marino

*

154 546,63

 

W 1 7

N 37 32

ES6300001

Islas Chafarinas

*

511

 

W 2 25

N 35 11

ES6310001

Calamocarro-Benzú

*

601,81

 

W 5 21

N 35 55

ES6310002

Zona marítimo-terrestre del Monte Hacho

*

871,54

 

W 5 17

N 35 53

ES6320001

Zona marítimo terrestre de los acantilados de Aguadú

*

55

 

W 2 57

N 35 19

ES6320002

Barranco del Nano

*

41,5

 

W 2 57

N 35 18

FR7300841

Queirs du Mas d'Azil et de Camarade, grottes du Mas d'Azil et de la carrière de Sabarat

*

1 660

 

E 1 20

N 43 4

FR7300842

Pechs de Foix, Soula et Roquefixade, grotte de l'Herm

*

2 189

 

E 1 40

N 42 56

FR7300847

Vallée du Tarn (de Brousse jusqu'aux gorges)

*

3 710

 

E 2 44

N 44 2

FR7300848

Gorges du Tarn

*

490

 

E 3 13

N 44 12

FR7300849

Gorges de la Jonte

*

793

 

E 3 16

N 44 11

FR7300850

Gorges de la Dourbie

*

7 087

 

E 3 16

N 44 4

FR7300851

Gorges de Trevezel

*

398

 

E 3 19

N 44 4

FR7300852

Gorges de la Vis et de la Virenque

*

246

 

E 3 21

N 43 56

FR7300854

Buttes témoins des Avants Causses

 

2 330

 

E 3 6

N 44 11

FR7300855

Causse Noir et ses corniches

*

13 973,5

 

E 3 14

N 44 9

FR7300857

Les Alasses

*

580

 

E 3 10

N 44 4

FR7300858

Chaos ruiniforme du Rajal del Gorp

*

106

 

E 3 7

N 44 3

FR7300859

Cirque et grotte du Boundoulaou

*

220

 

E 3 2

N 44 4

FR7300860

Devezes de Lapanouse et du Viala-du-Pas-de-Jaux

*

1 500

 

E 3 3

N 43 58

FR7300861

Serre de Cougouille

*

169

 

E 3 7

N 43 57

FR7300862

Cirque de Saint-Paul-des-Fonts et de Tournemire

 

680

 

E 3 2

N 43 58

FR7300864

Plateau et corniche du Guilhaumard

*

3 153

 

E 3 10

N 43 51

FR7301822

Garonne, Ariège, Hers, Salat, Pique et Neste

*

9 520

 

E 1 49

N 43 5

FR8201654

Basse Ardèche urgonienne

*

6 037

 

E 4 28

N 44 25

FR8201656

Bois de Paiolive, pelouses, habitats rocheux et zones humides des Gras

*

1 933

 

E 4 11

N 44 24

FR8201657

Vallée moyenne de l'Ardèche et ses affluents

*

1 759

 

E 4 21

N 44 29

FR8201658

Vallée de l'Eyrieux et de ses affluents

*

800

 

E 4 34

N 44 49

FR8201661

Landes et forêts du bois des Barthes

*

500

 

E 4 5

N 44 20

FR8201662

Massifs de Crussol, Soyons, Cornas-Chateaubourg

*

500

 

E 4 50

N 44 55

FR8201663

Affluents rive droite du Rhône

*

1 180

 

E 4 46

N 45 11

FR8201668

Marais de Malibaud

*

41

 

E 4 16

N 44 17

FR8201669

Rivières de Rompon-Ouvèze-Payre

*

600

 

E 4 44

N 44 46

FR8201670

Cévennes ardèchoises

*

1 500

 

E 4 11

N 44 30

FR8201673

Massif du Coiron: pelouses et forêts du massif du Coiron

*

310

 

E 4 38

N 44 37

FR8201675

Sables de l'Herbasse et des Balmes de l'Isère

*

796

 

E 5 0

N 45 4

FR8201676

Sables du Tricastin

*

1 225

 

E 4 49

N 44 25

FR8201677

Milieux alluviaux du Rhône aval

*

2 117

 

E 4 46

N 44 46

FR8201678

Milieux aquatiques et alluviaux de la basse vallée de la Drôme

*

396

 

E 4 58

N 44 44

FR8201679

Rivière du Roubion

*

619

 

E 4 52

N 44 35

FR8201681

Pelouses à orchidées et lisières du Vercors occidental

*

335

 

E 5 11

N 44 54

FR8201682

Pelouses et habitats rocheux du rebord méridional du Vercors

*

2 290

 

E 5 18

N 44 53

FR8201683

Zones humides et rivière de la haute vallée de la Drôme

*

80

 

E 5 38

N 44 30

FR8201684

Milieux alluviaux et aquatiques et gorges de la moyenne vallée de la Drôme et du Bez

*

264

 

E 5 26

N 44 40

FR8201685

Pelouses et forêts du plateau de la Servelle de Brette

*

159

 

E 5 23

N 44 35

FR8201686

Pelouses, forêts et grottes du massif de Saou

*

2 463

 

E 5 7

N 44 39

FR8201688

Pelouses, forêts et habitats rocheux de la montagne de l'Aup et de la Sarcena

*

502,33

 

E 5 36

N 44 28

FR8201689

Forêts alluviales, rivière et gorges de l'Eygues

*

987

 

E 5 7

N 44 20

FR8201690

Grotte à chauves-souris des Sadoux

 

29

 

E 5 15

N 44 37

FR8201692

Sources et habitats rocheux de la Vernaison et des Goulets de Combe Laval et du vallon de Sainte-Marie

*

1 237

 

E 5 20

N 44 59

FR8201694

Pelouses, fourrés et forêts de Larran, du Pied du Mulet et de la montagne de Chabre

*

1 387

 

E 5 39

N 44 9

FR8201695

Pelouses et habitats rocheux des gorges de Pommerol

*

1 508

 

E 5 27

N 44 26

FR8201696

Tuffières du Vercors

*

71

 

E 5 35

N 44 50

FR8201697

Grotte à chauves-souris de la Baume Sourde

 

8

 

E 5 2

N 44 37

FR8201743

Prairies à orchidées, tuffières et gorges de la Bourne

*

3 523

 

E 5 27

N 45 4

FR9101362

Combe des Cades

 

163

 

E 3 34

N 44 24

FR9101363

Vallées du Tarn, du Tarnon et de la Mimente

*

10 490

 

E 3 41

N 44 17

FR9101364

Hautes vallées de la Cèze et du Luech

 

13 080

 

E 3 59

N 44 22

FR9101366

Forêt de pins de Salzmann de Bessèges

*

744

 

E 4 6

N 44 19

FR9101367

Vallée du Gardon de Mialet

*

23 330

 

E 3 47

N 44 11

FR9101368

Vallée du Gardon de Saint-Jean

 

18 990

 

E 3 46

N 44 6

FR9101369

Vallée du Galeizon

*

8 622

 

E 3 57

N 44 10

FR9101371

Massif de l'Aigoual et du Lingas

*

10 550

 

E 3 31

N 44 6

FR9101372

Falaises d'Anduze

*

534

 

E 4 0

N 44 4

FR9101379

Causse Méjan

*

1 267

 

E 3 31

N 44 17

FR9101381

Causse Noir

*

6 152

 

E 3 20

N 44 8

FR9101382

Causse de Campestre et Luc

*

1 900

 

E 3 24

N 43 56

FR9101383

Causse de Blandas

*

5 500

 

E 3 32

N 43 55

FR9101384

Gorges de la Vis et de la Virenque

*

5 584

 

E 3 29

N 43 53

FR9101385

Causse du Larzac

*

18 530

 

E 3 24

N 43 50

FR9101388

Gorges de l'Hérault

*

21 640

 

E 3 33

N 43 46

FR9101392

Le Lez

 

144

 

E 3 52

N 43 40

FR9101393

Montagne de la Moure et Causse d'Aumelas

*

9 325

 

E 3 38

N 43 32

FR9101395

Le Gardon et ses gorges

*

1 515

 

E 4 25

N 43 56

FR9101398

Forêt de Valbonne

 

5 094

 

E 4 33

N 44 14

FR9101399

La Cèze et ses gorges

 

4 591

 

E 4 23

N 44 15

FR9101403

Étang de Valliguières

*

8

 

E 4 35

N 44 0

FR9101405

Le Petit Rhône

 

580

 

E 4 25

N 43 35

FR9101406

La Camargue Gardoise

*

30 580

 

E 4 18

N 43 36

FR9101408

Étang de Mauguio

*

7 381

 

E 4 3

N 43 35

FR9101410

Étangs palavasiens

*

6 515

 

E 3 52

N 43 30

FR9101411

Herbiers de l'étang de Thau

*

4 774

 

E 3 34

N 43 22

FR9101412

Étang du Bagnas

*

607

 

E 3 31

N 43 18

FR9101413

Posidonies de la côte palavasienne

*

10 780

 

E 3 54

N 43 29

FR9101414

Posidonies du cap d'Agde

*

2 329

 

E 3 29

N 43 15

FR9101416

Carrières de Notre-Dame de l'Agenouillade

*

4

 

E 3 27

N 43 17

FR9101424

Le Caroux et l'Espinouse

*

2 330

 

E 2 55

N 43 36

FR9101427

Grotte de Julio

 

16

 

E 2 52

N 43 32

FR9101428

Grotte de la Rivière Morte

 

89

 

E 2 43

N 43 28

FR9101430

Plateau de Roquehaute

*

155

 

E 3 22

N 43 18

FR9101431

Mare du plateau de Vendres

*

17

 

E 3 14

N 43 16

FR9101433

La Grande Maire

*

422

 

E 3 20

N 43 17

FR9101434

Les Orpellières

*

143

 

E 3 18

N 43 15

FR9101435

Basse plaine de l'Aude

*

4 486

 

E 3 12

N 43 15

FR9101436

Cours inférieur de l'Aude

 

672

 

E 3 7

N 43 14

FR9101439

Collines du Narbonnais

*

2 142

 

E 3 11

N 43 16

FR9101440

Complexe lagunaire de Bages-Sigean

*

9 501

 

E 3 1

N 43 5

FR9101441

Complexe lagunaire de Lapalme

*

1 829

 

E 3 1

N 42 58

FR9101442

Plateau de Leucate

*

307

 

E 3 2

N 42 55

FR9101444

Les Causses du Minervois

*

21 854

 

E 2 52

N 43 21

FR9101451

Gorges du Clamoux

 

858

 

E 2 27

N 43 21

FR9101452

Massif de la Malepère

 

5 886

 

E 2 12

N 43 8

FR9101453

Massif de la Clape

*

8 312

 

E 3 7

N 43 10

FR9101461

Grotte de la Valette

 

115

 

E 2 18

N 43 0

FR9101463

Complexe lagunaire de Salses

*

7 749

 

E 3 1

N 42 45

FR9101464

Chateau de Salses

 

3

 

E 2 55

N 42 50

FR9101465

Complexe lagunaire de Canet

*

1 864

 

E 3 0

N 42 40

FR9101468

Bassin du Rebenty

 

8 586

 

E 1 59

N 42 46

FR9101470

Haute vallée de l'Aude et bassin de l'Aiguette

*

8 731

 

E 2 11

N 42 46

FR9101473

Massif de Madres-Coronat

*

26 614

 

E 2 14

N 42 37

FR9101476

Conque de la Preste

*

8 413

 

E 2 25

N 42 25

FR9101478

Le Tech

*

1 460

 

E 2 44

N 42 27

FR9101481

Côte rocheuse des Albères

*

732

 

E 3 7

N 42 30

FR9101482

Posidonies de la côte des Albères

*

4 229

 

E 3 8

N 42 30

FR9101483

Massif des Albères

*

332

 

E 3 1

N 42 28

FR9101487

Grotte de la Ratapanade

 

44

 

E 2 56

N 43 10

FR9101489

Vallée de l'Orbieu

*

17 438

 

E 2 30

N 42 57

FR9101490

Fenouillèdes

*

447,3

 

E 2 34

N 42 42

FR9101493

Embouchure du Tech et Grau de la Massane

 

956

 

E 3 3

N 42 34

FR9102001

Friches humides de Torremilla

*

81,79

 

E 2 51

N 42 43

FR9102002

Corniche de Sète

 

13

 

E 3 41

N 43 23

FR9301511

Dévoluy — Durbon — Charance — Champsaur

*

35 490

 

E 5 45

N 44 39

FR9301514

Ceüse — montagne d'Aujour — Pic de Crigne — montagne de Saint-Genis

*

7 038

 

E 5 52

N 44 25

FR9301518

Gorges de la Méouge

*

697

 

E 5 46

N 44 16

FR9301530

Cheval blanc — montagne des Boules — barre des Dourbes

*

8 242

 

E 6 20

N 44 5

FR9301535

Montagne de Val — Haut-Clues de Barles — Clues de Verdaches

*

13 180

 

E 6 16

N 44 16

FR9301537

Montagne de Lure

*

4 932

 

E 5 48

N 44 6

FR9301540

Gorges de Trévans — Montdenier — Mourre de Chanier

*

8 788

 

E 6 15

N 43 53

FR9301542

Adrets de Montjustin — les Craux — rochers et crêtes de Volx

*

3 570

 

E 5 44

N 43 52

FR9301543

La Durance de Sisteron à Cadarache

*

3 276,31

 

E 5 52

N 43 52

FR9301545

Venterol — Piégut — Grand Vallon

*

4 248

 

E 6 0

N 44 22

FR9301550

Sites à chauves-souris de la Haute Tinée

*

1 757

 

E 6 55

N 44 15

FR9301554

Sites à chauves-souris — Castellet-les-Sausses et gorges de Daluis

*

3 416

 

E 6 48

N 44 1

FR9301556

Massif du Lauvet d'Ilonse et des Quatre Cantons — Dôme de Barrot — gorges du Cian

*

14 792

 

E 7 1

N 44 2

FR9301559

Le Mercantour

*

67 809

 

E 6 41

N 44 11

FR9301560

Mont Chajol

*

1 420

 

E 7 32

N 44 6

FR9301561

Marguareis — Ubac de Tende à Saorge

*

6 288

 

E 7 39

N 44 1

FR9301562

Sites à spéléomanthes de Roquebilière

*

414

 

E 7 18

N 44 1

FR9301563

Brec d'Utelle

*

3 933

 

E 7 12

N 43 54

FR9301564

Gorges de la Vésubie et du Var — mont Vial — mont Férion

*

2 083

 

E 7 11

N 43 52

FR9301566

Sites à chauves-souris de Breil-sur-Roya

*

2 465

 

E 7 31

N 43 55

FR9301567

Vallée du Carai — collines de Castillon

*

4 774

 

E 7 28

N 43 49

FR9301568

Corniches de la Riviera

*

1 607,2

 

E 7 21

N 43 43

FR9301569

Vallons obscurs de Nice et de Saint Blaise

*

452

 

E 7 13

N 43 49

FR9301570

Préalpes de Grasse

*

18 150

 

E 6 54

N 43 44

FR9301571

Rivière et gorges du Loup

*

3 515

 

E 6 59

N 43 43

FR9301573

Baie et cap d'Antibes — îles de Lerins

*

6 130

 

E 7 5

N 43 34

FR9301574

Rivière la Siagne et ses gorges

*

2 700

 

E 6 47

N 43 38

FR9301578

La Sorgues et l'Auzon

*

1 800

 

E 4 58

N 43 58

FR9301580

Mont Ventoux

*

3 128

 

E 5 17

N 44 10

FR9301582

Rochers et combes des monts de Vaucluse

*

1 731

 

E 5 20

N 43 58

FR9301583

Ocres de Roussillon et de Gignac — marnes de Perreal

*

1 303

 

E 5 29

N 43 54

FR9301585

Massif du Luberon

*

21 271

 

E 5 23

N 43 48

FR9301589

La Basse Durance et ses ripisylves, de Cadarache à la confluence du Rhône

*

870

 

E 5 14

N 43 45

FR9301590

Le Rhône, de Donzère-Mondragon à la méditerrannée

*

925

 

E 4 48

N 43 58

FR9301592

Delta de Camargue

*

24 667

 

E 4 33

N 43 30

FR9301594

Les Alpilles

*

17 100

 

E 4 53

N 43 44

FR9301595

Crau centrale — Crau sèche

*

31 458

 

E 4 51

N 43 33

FR9301596

Marais de la vallée des Baux et marais d'Arles

*

11 074

 

E 4 46

N 43 41

FR9301597

Marais et zones humides liées à l'étang de Berre

*

1 470

 

E 5 8

N 43 28

FR9301601

Côte bleue — chaîne de l'Estaque

*

5 817

 

E 5 11

N 43 21

FR9301602

Calanques et îles marseillaises — Cap Canaille et massif du Grand Caunet

*

14 164

 

E 5 25

N 43 13

FR9301603

Chaîne de l'Étoile — massif du Garlaban

*

9 241

 

E 5 31

N 43 21

FR9301605

Montagne Sainte Victoire — forêt de Peyrolles — montagne des Ubacs — montagne d'Artigues

*

29 211

 

E 5 37

N 43 36

FR9301606

Massif de la Sainte Baume

*

2 169

 

E 5 45

N 43 20

FR9301608

Mont Caume — mont Faron — forêt domaniale des Morières

*

11 195

 

E 5 55

N 43 14

FR9301609

La Pointe Fauconnière

*

764

 

E 5 41

N 43 9

FR9301610

Cap Sicie — Six Fours

*

1 332

 

E 5 50

N 43 3

FR9301613

La côte d'Hyères et son archipel

*

7 614

 

E 6 26

N 43 1

FR9301615

Basses gorges du Verdon

*

1 280

 

E 5 59

N 43 42

FR9301616

Grand canyon du Verdon — plateau de la Palud

*

9 776

 

E 6 17

N 43 47

FR9301620

Plaine de Vergelin-Fontigon — gorges de Châteaudouble — bois des Clappes

*

994

 

E 6 25

N 43 35

FR9301621

Marais de Gavoti — lac de Bonne Cougne — lac Redon

*

83,1

 

E 6 14

N 43 20

FR9301622

La plaine et le massif des Maures

*

33 485

 

E 6 21

N 43 16

FR9301624

Cap Taillat — Cap Lardier — Cap Camarat

*

1 240

 

E 6 39

N 43 10

FR9301625

Forêt de Palayson — bois du Rouet

*

5 062

 

E 6 35

N 43 32

FR9301627

Embouchure de l'Argens — marais de Fréjus — étangs de Villepey

*

1 157

 

E 6 42

N 43 25

FR9301628

L'Esterel et les abords de Fréjus — domaines terrestre et maritime

*

5 615

 

E 6 51

N 43 29

FR9302001

Lagune du Brusc

*

504

 

E 5 46

N 43 4

FR9302003

Gorges de la Nesque

*

1 228

 

E 5 17

N 44 2

FR9400568

Cap Corse nord et île Finocchiarola, Giraglia et Capense (côte de Macinaggio à Centuri)

*

2 685

 

E 9 24

N 42 59

FR9400569

Crêtes du Cap corse, vallon de Sisco

 

9,2

 

E 9 26

N 42 48

FR9400570

Agriates

*

18 717,3

 

E 9 6

N 42 42

FR9400571

Étang de Biguglia

*

1 790

 

E 9 29

N 42 36

FR9400572

Mucchiatana

*

170

 

E 9 31

N 42 30

FR9400573

Massif du San Pedrone (Castagniccia)

*

732

 

E 9 18

N 42 15

FR9400574

Porto/Scandola/Revellata/Calvi/Calanches de Piana (zone terrestre et marine)

*

50 227

 

E 8 34

N 42 23

FR9400575

Caporalino Monte Sant Angelo di Lano-Pianu Maggiore

 

1 144

 

E 9 12

N 42 22

FR9400576

Massif montagneux du Cinto

*

14 007

 

E 8 59

N 42 25

FR9400577

Rivière et vallée du Fango

*

4 570

 

E 8 41

N 42 23

FR9400578

Massif du Rotondo

*

14 270

 

E 9 4

N 42 14

FR9400579

Monte d'Oro/Vizzavona

*

2 392

 

E 9 6

N 42 8

FR9400580

Marais del Sale, zones humides périphériques et forêt littorale de Pinia

*

696

 

E 9 28

N 42 1

FR9400581

Étang de Palo et cordon dunaire

*

218

 

E 9 24

N 41 57

FR9400582

Plateau du Coscione et massif de l'Incudine

*

11 228

 

E 9 11

N 41 51

FR9400583

Forêt de l'Ospedale

*

733

 

E 9 10

N 41 39

FR9400584

Marais de Lavu Santu et littoral de Fautea

*

92

 

E 9 24

N 41 42

FR9400585

Îles Pinarellu et Roscana

*

20

 

E 9 23

N 41 40

FR9400586

Embouchure du Stabiaccu, domaine public maritime et îlot Ziglione

*

196

 

E 9 17

N 41 34

FR9400587

Îles Cerbicale et frange littoral

*

3 698

 

E 9 21

N 41 33

FR9400588

Suberaie de Ceccia/Porto-Vecchio

*

1 117

 

E 9 15

N 41 34

FR9400590

Tre Padule de Suartone, Rondinara

*

257

 

E 9 14

N 41 27

FR9400591

Plateau de Pertusato/Bonifacio et îles Lavezzi

*

6 053

 

E 9 14

N 41 22

FR9400592

Ventilegne-la Trinite de Bonifacio-Fazzio

*

1 548

 

E 9 7

N 41 24

FR9400593

Roccapina-Ortolo

*

1 066

 

E 8 56

N 41 30

FR9400594

Sites à Anchusa crispa de l'embouchure du Rizzanese et d'Olmeto

*

77

 

E 8 52

N 41 39

FR9400595

Îles Sanguinaires, plage de Lava et Punta Pellusella

 

214,7

 

E 8 39

N 41 59

FR9400597

Défilé de l'Inzecca

 

179

 

E 9 17

N 42 6

FR9400598

Massif du Tenda et forêt de Stella

*

3 056

 

E 9 15

N 42 32

FR9400599

Strettes de St Florent

*

186

 

E 9 19

N 42 40

FR9400600

Crêtes de Teghime-Poggio d'Oletta

 

258

 

E 9 23

N 42 37

FR9400602

Basse vallée du Tavignano

*

770

 

 

 

FR9400603

Rivière de la Solenzara

*

4 203

 

E 9 15

N 41 48

FR9400604

Station d'Anchusa Crispa de Cannella

*

1

 

E 9 23

N 41 47

FR9400606

Pinarellu: dunes et étangs de Padulatu et Padulatu Tortu

*

133,7

 

E 9 22

N 41 39

FR9400607

Baie de San Ciprianu: étangs d'Arasu et îles San Ciprianu et ilot Cornuta

*

106

 

E 9 21

N 41 38

FR9400608

Mares temporaires du terrain militaire de Frasselli/Bonifacio

*

116

 

E 9 9

N 41 27

FR9400609

Îles et pointe Bruzzi, étangs de Chevanu et d'Arbitru

*

358

 

E 9 1

N 41 28

FR9400610

Embouchure du Taravo, plage de Tenutella et étang de Tanchiccia

*

126

 

E 8 49

N 41 42

FR9400611

Massif du Renoso

*

3 559

 

E 9 8

N 42 1

FR9400612

Punta Calcina

 

8

 

E 9 21

N 41 43

FR9400613

Cavités à chauves-souris de Castifao, muracciole, Olmeta di Tuda et coggia-Temuli

 

21

 

E 9 7

N 42 30

FR9400614

Région de Furiani et monte Canarinco

 

2

 

E 9 25

N 42 39

FR9400615

Delta de l'Oso, punta di Benedettu et Mura dell'Unda

*

114

 

E 9 19

N 41 37

FR9400616

Juniperaie de Porto Pollo et plage de Cupabia

 

323

 

E 8 46

N 41 43

FR9400617

Dunes de Prunete-Canniccia

 

22

 

E 9 33

N 42 18

FR9400618

Marais et tourbières du Valdo et de Baglietto

*

99

 

E 9 10

N 42 28

FR9400619

Campo dell'Oro (Ajaccio)

 

12,6

 

E 8 47

N 41 54

FR9402001

Campomoro-Senetosa

*

2 106

 

E 8 48

N 41 35

FR9402002

Forêt domaniale de Rospa-sorba (partie sud-est)

*

204

 

E 9 14

N 42 10

FR9402003

Forêt domaniale du Fium'Orbu (partie sud-est)

*

154

 

E 9 17

N 41 59

FR9402004

Chênaie verte et juniperaie de la Tartagine

 

513,4

 

E 9 3

N 42 30

FR9402005

Chataîgneraies et ruisseaux de Castagniccia

 

265

 

E 9 20

N 42 26

FR9402006

Stations à choux insulaires de Barbaggio et Poggio d'Oletta

 

32

 

E 9 22

N 42 40

FR9402007

Station botanique à Botrychium simple du Bozzio

 

125

 

E 9 20

N 42 26

FR9402008

Lac de Créno

*

15

 

E 8 56

N 42 12

FR9402009

Mare temporaire de Musella/Bonifacio

*

17

 

E 9 11

N 41 24

FR9402010

Baie de Stagnolu/Golfu di Sognu

*

120

 

E 9 18

N 41 37

FR9402011

Anciennes galeries de mines de Lozari/Belgodere (site à chauves-souris)

 

4,4

 

 

 

GR1110003

Treis Vrises

 

9 912,62

 

E 26 0

N 41 7

GR1110004

Feggari Samothrakis

*

9 603,07

 

E 25 36

N 40 27

GR1110005

Vouna Evrou

*

42 372,5

 

E 26 11

N 41 6

GR1110007

Delta Evrou kai Dytikos Vraxionas

*

9 857,6

 

E 26 3

N 40 47

GR1120003

Oros Chaidou-Koula kai Gyro Koryfes

*

3 488,69

 

E 24 48

N 41 19

GR1120005

Aisthitiko Dasos Nestou

 

2 335,87

 

E 24 42

N 41 7

GR1130006

Potamos Filiouris

*

2 058,44

 

E 25 39

N 41 5

GR1130007

Potamos Komsatos (Nea Koiti)

 

423,65

 

E 25 11

N 41 10

GR1130008

Maroneia-Spilaion

 

 

0,23

E 25 30

N 40 53

GR1130009

Limnes kai Limnothalasses tis Thrakis-Evryteri periochi kai paraktia zoni

*

29 455,98

 

E 25 7

N 41 2

GR1140001

Dasos Fraktou

*

1 085,56

 

E 24 29

N 41 32

GR1140002

Rodopi (Simyda)

*

6 708,9

 

E 24 8

N 41 29

GR1140003

Periochi Elatia, Pyramis Koutra

*

7 431,51

 

E 24 19

N 41 30

GR1140004

Koryfes Orous Falakro

*

9 845,62

 

E 24 5

N 41 16

GR1150005

Koryfes Orous Pangaio

 

10 345,46

 

E 24 5

N 40 54

GR1150008

Ormos Potamias-Akr. Pyrgos eos N. Gramvoussa

*

344,98

 

E 24 46

N 40 43

GR1150009

Kolpos Palaiou-Ormos Eleftheron

*

1 178,55

 

E 24 18

N 40 50

GR1150010

Delta Nestou kai Limnothalasses Keramotis-Evryteri periochi kai paraktia zoni

*

22 484,63

 

E 24 45

N 40 55

GR1210001

Oros Vermio

*

25 555,13

 

E 22 0

N 40 34

GR1210002

Stena Aliakmona

*

3 623,73

 

E 22 13

N 40 26

GR1220001

Limnes Volvi kai Lagkada-Evryteri periochi

 

26 947,81

 

E 23 19

N 40 40

GR1220002

Delta Axiou-Loudia-Aliakmona-Evryteri periochi-Axioupoli

*

33 676,35

 

E 22 42

N 40 37

GR1220003

Stena Rentinas-Evryteri periochi

 

2 905,16

 

E 23 39

N 40 39

GR1220005

Limnothalassa Aggelochorioy

*

377,2

 

E 22 49

N 40 29

GR1220012

Limnothalassa Epanomis kai thalassia paraktia zoni

*

830,38

 

E 22 54

N 40 23

GR1230001

Limni Pikrolimni

 

1 089,35

 

E 22 48

N 40 49

GR1230002

Ydrochares Dasos Mourion

 

775,01

 

E 22 46

N 41 14

GR1240001

Koryfes Orous Voras

*

40 328,29

 

E 21 52

N 40 57

GR1240002

Ori Tzena

*

12 580,5

 

E 22 10

N 41 6

GR1240003

Oros Paiko

*

35 265,76

 

E 22 18

N 41 1

GR1240004

Limni Agra

*

1 249,75

 

E 21 55

N 40 48

GR1240005

Stena Apsalou-Moglenitsas

 

6 110,57

 

E 22 8

N 40 51

GR1250001

Oros Olympos

*

19 139,59

 

E 22 23

N 40 6

GR1250002

Pieria Ori

*

16 640,29

 

E 22 11

N 40 14

GR1250003

Oros Titaros

*

5 325,05

 

E 22 9

N 40 10

GR1250004

Alyki Kitrous-Evryteri periochi

*

1 440,56

 

E 22 38

N 40 21

GR1260001

Limni Kerkini-Krousia-Koryfes Orous Beles, Agistro-Charopo

*

78 315,82

 

E 23 8

N 41 16

GR1260002

Ekvoles Potamoy Strymona

*

1 297,1

 

E 23 51

N 40 47

GR1260003

Ai Giannis-Eptamyloi

 

327,29

 

E 23 34

N 41 5

GR1260004

Koryfes Orous Menoikio-Oros Kouskouras-Ypsoma

*

23 288,69

 

E 23 47

N 41 9

GR1260005

Koryfes Orous Orvilos

*

4 914,83

 

E 23 37

N 41 22

GR1260007

Ori Vrontous-Lailias-Epimikes

*

6 799,47

 

E 23 35

N 41 15

GR1270001

Oros Cholomontas

 

15 543,63

 

E 23 31

N 40 26

GR1270002

Oros Itamos-Sithonia

*

18 142,62

 

E 23 49

N 40 9

GR1270003

Chersonisos Athos

*

23 279,39

 

E 24 15

N 40 13

GR1270004

Limnothalassa Agioy Mama

*

633,15

 

E 23 20

N 40 13

GR1270005

Oros Stratonikon-Koryfi Skamni

*

7 927,99

 

E 23 47

N 40 33

GR1270007

Akrotirio Elia-Akrotirio Kastro-Ekvoli Ragoula

*

536,37

 

E 23 41

N 40 11

GR1270008

Paliouri-Akrotiri

*

287,21

 

E 23 39

N 39 59

GR1270009

Platanitsi-Sykia: Akr. Rigas-Akr. Adolo

*

994,58

 

E 23 59

N 40 4

GR1270010

Akrotirio Pyrgos-Ormos Kypsas-Malamo

*

1 176,87

 

E 23 18

N 40 4

GR1310001

Vasilitsa

*

8 012,77

 

E 21 5

N 40 1

GR1310003

Ethnikos Drymos Pindou (Valia Kalda) — Evryteri periochi

*

6 838,25

 

E 21 7

N 39 53

GR1320001

Limni Kastorias

*

4 732,5

 

E 21 17

N 40 31

GR1320002

Koryfes Orous Grammos

*

34 469,96

 

E 20 51

N 40 19

GR1330001

Oros Vourino (koryfi Asprovouni)

*

764,05

 

E 21 40

N 40 11

GR1340001

Ethnikos Drymos Prespon

*

26 621,72

 

E 21 4

N 40 46

GR1340003

Ori Varnounta

*

6 071,16

 

E 21 12

N 40 50

GR1340004

Limnes Vegoritida-Petron

*

12 569,02

 

E 21 45

N 40 44

GR1340005

Limnes Chimaditida-Zazari

*

4 064,39

 

E 21 33

N 40 36

GR1340006

Oros Vernon-koryfi Vitsi

*

8 202,13

 

E 21 25

N 40 39

GR1410001

Periochi Limnis Tavropou

*

2 982,05

 

E 21 44

N 39 17

GR1410002

Agrafa

*

9 753,02

 

E 21 36

N 39 14

GR1420001

Kato Olympos, Kallipefki

*

12 437,76

 

E 22 31

N 39 55

GR1420003

Aisthitiko dasos Ossas

*

19 521,12

 

E 22 40

N 39 48

GR1420004

Karla — Mavrovouni — Kefalovryso Velestinou-Neochori

*

43 435,5

 

E 22 50

N 39 36

GR1420005

Aisthitiko Dasos Koiladas Tempon

*

1 335,91

 

E 22 33

N 39 52

GR1420010

Stena Kalamakiou

 

474,19

 

E 22 14

N 39 39

GR1430001

Oros Pilio kai paraktia thalassia zoni

*

31 112,17

 

E 23 4

N 39 25

GR1430002

Kouri Almirou-Agios Serafeim

*

100,23

 

E 22 44

N 39 11

GR1430003

Skiathos: Koukounaries kai evryteri thalassia periochi

*

89,6

 

E 23 24

N 39 8

GR1430004

Ethniko Thalassio Parko Alonnisou — Voreion Sporadon, Anatoliki Skopelos

*

249 145,62

 

E 24 3

N 39 15

GR1440001

Aspropotamos

*

20 094,1

 

E 21 17

N 39 38

GR1440002

Kerketio Oros (Koziakas)

*

50 431,17

 

E 21 30

N 39 34

GR1440003

Antichasia Ori — Meteora

*

60 625,03

 

E 21 44

N 39 45

GR2110001

Amvrakikos Kolpos, Delta Lourou kai Arachthou (Petra, Mytikas, evryteri periochi)

*

28 780,13

 

E 20 53

N 39 3

GR2110002

Ori Athamanon (Neraida)

*

18 695,33

 

E 21 10

N 39 28

GR2120001

Ekvoles (Delta) Kalama

*

8 531,68

 

E 20 11

N 39 33

GR2120002

Elos Kalodikioy

*

786,78

 

E 20 27

N 39 18

GR2120003

Limni Limnopoula

 

579,5

 

E 20 27

N 39 28

GR2120004

Stena Kalama

 

1 820,3

 

E 20 28

N 39 37

GR2130001

Ethnikos Drymos Vikou-Aoou

*

12 794,25

 

E 20 45

N 39 58

GR2130002

Koryfes Orous Smolika

*

19 975,72

 

E 20 55

N 40 4

GR2130004

Kentriko Tmima Zagoriou

*

33 114,95

 

E 20 53

N 39 52

GR2130005

Limni Ioanninon

 

2 690,13

 

E 20 53

N 39 39

GR2130006

Periochi Metsovou (Anilio-Katara)

*

7 328,82

 

E 21 12

N 39 47

GR2130007

Oros Lakmos (Peristeri)

*

20 123,52

 

E 21 7

N 39 39

GR2130008

Oros Mitsikeli

*

8 435,99

 

E 20 51

N 39 44

GR2140001

Ekvoles Acheronta (apo Glossa eos Alonaki) kai Stena Acheronta

*

4 630,16

 

E 20 30

N 39 14

GR2140003

Paraktia thalassia zoni apo Parga eos Akrotirio Agios Thomas (Preveza), Akr. Keladio-Ag. Thomas

*

1 525,88

 

E 20 28

N 39 14

GR2210001

Dytikes kai Vorioanatolikes Aktes Zakynthou

*

21 419,22

 

E 20 37

N 37 48

GR2210002

Kolpos Lagana Zakynthou (Akr. Geraki-Keri) kai Nisides Marathonisi kai Pelouzo

*

6 957,7

 

E 20 54

N 37 42

GR2210003

Nisoi Strofades

*

525,43

 

E 21 0

N 37 15

GR2220001

Kalon Oros Kefalonias

 

2 566,19

 

E 20 34

N 38 20

GR2220002

Ethnikos Drymos Ainou

 

2 779,43

 

E 20 39

N 38 8

GR2220003

Esoteriko Archipelagos Ioniou (Meganisi, Arkoudi, Atokos, Vromonas)

*

88 409,9

 

E 20 50

N 38 34

GR2220004

Paraktia Thalassia Zoni apo Argostoli eos Vlachata (Kefalonia) kai Ormos Mounta

*

3 763,52

 

E 20 34

N 38 5

GR2220005

Dytikes Aktes Kefallinias — Steno Kefallinias Ithakis — Boria Ithaki (akrotiria Gero Gompos — Drakou Pidima — Kentri — Ag. Ioannis)

*

18 682,16

 

E 20 30

N 38 23

GR2230001

Limnothalassa Antinioti (Kerkyra)

*

189,69

 

E 19 51

N 39 48

GR2230002

Limnothalassa Korission (Kerkyra)

*

2 357,03

 

E 19 55

N 39 26

GR2230003

Alyki Lefkimis (Kerkyra)

*

242,96

 

E 20 4

N 39 27

GR2230004

Nisoi Paxi kai Antipaxi

*

5 649,66

 

E 20 11

N 39 11

GR2230005

Paraktia thalassia zoni apo Kanoni eos Mesongi (Kerkyra)

*

884,14

 

E 19 55

N 39 33

GR2240001

Limnothalasses Stenon Lefkadas (Palionis-Avlimon) kai Alykes Lefkadas

*

2 142,22

 

E 20 43

N 38 50

GR2240002

Periochi Chortaton (Lefkada)

 

1 255,6

 

E 20 37

N 38 42

GR2310001

Delta Acheloou, Limnothalassa Mesologgiou-Aitolikou, Ekvoles Evinou, Nisoi Echinades, Nisos Petalas

*

35 588,73

 

E 21 17

N 38 20

GR2310004

Oros Panaitoliko

*

18 542,03

 

E 21 37

N 38 43

GR2310005

Oros Varasova

*

1 446,06

 

E 21 35

N 38 21

GR2310006

Limnes Voulkaria kai Saltini

*

3 236,86

 

E 20 49

N 38 52

GR2310007

Limni Amvrakia

 

2 204,75

 

E 21 10

N 38 45

GR2310008

Limni Ozeros

 

1 258,49

 

E 21 13

N 38 39

GR2310009

Limnes Trichonida kai Lysimachia

*

14 279,8

 

E 21 31

N 38 33

GR2310010

Oros Arakynthos kai Stena Kleisoyras

*

13 331,28

 

E 21 27

N 38 27

GR2320001

Limnothalassa Kalogrias, Dasos Strofilias kai Elos Lamias, Araxos

*

3 522,89

 

E 21 22

N 38 6

GR2320002

Oros Chelmos kai Ydata Stygos

*

17493

 

E 22 13

N 37 57

GR2320003

Faraggi Vouraikou

*

2 176,31

 

E 22 10

N 38 7

GR2320004

Aisthitiko Dasos Kalavryton

*

2 386,08

 

E 22 5

N 38 0

GR2320005

Ori Marmpas kai Klokos, Faraggi Selinounta

 

6 042,57

 

E 22 0

N 38 9

GR2320006

Alyki Aigioy

*

32,49

 

E 22 6

N 38 15

GR2320007

Oros Panachaiko

*

12 219,51

 

E 21 52

N 38 12

GR2320008

Oros Erymanthos

*

19 332,14

 

E 21 52

N 37 58

GR2320009

Spilaio Kastrion

*

308,02

 

E 22 8

N 37 56

GR2330002

Oropedio Folois

 

9 741,95

 

E 21 41

N 37 47

GR2330003

Ekvoles (Delta) Pineiou

*

945,7

 

E 21 13

N 37 49

GR2330004

Olympia

 

314,83

 

E 21 37

N 37 38

GR2330005

Thines Kai Paraliako Dasos Zacharos, Limni Kaiafa, Strofylia, Kakovatos

*

3 274,32

 

E 21 36

N 37 30

GR2330006

Limnothalassa Kotychi, Brinia

*

1 647,02

 

E 21 17

N 38 0

GR2330007

Paraktia thalassia zoni apo Akr. Kyllini eos Toumpi-Kalogria

*

13 259,45

 

E 21 16

N 38 1

GR2330008

Thalassia periochi Kolpou Kyparissias: Akr. Katakolo-Kyparissia

*

11 038,83

 

E 21 28

N 37 35

GR2410001

Limnes Yliki kai Paralimni — Systima Voiotikou Kifissou

*

11 606,5

 

E 23 15

N 38 26

GR2420001

Oros Ochi — Kampos Karystou — Potami — Akrotirio Kafirefs — Paraktia Thalassia Zoni

*

15 948,13

 

E 24 29

N 38 5

GR2420002

Dirfys: Dasos Stenis — Delfi

 

1 297,73

 

E 23 50

N 38 36

GR2420004

Megalo kai Mikro Livari — Delta Xiria — Ydrochares Dasos Ag. Nikolaou-Paraktia thalassia zoni

*

480,86

 

E 23 7

N 39 0

GR2420006

Skyros: Oros Kochylas

 

4 096,86

 

E 24 36

N 38 49

GR2430001

Oros Tymfristos (Velouchi)

*

3 407,87

 

E 21 49

N 38 56

GR2440002

Koilada kai Ekvoles Spercheiou — Maliakos Kolpos

*

47 547,07

 

E 22 29

N 38 52

GR2440003

Farangi Gorgopotamou

 

523,02

 

E 22 21

N 38 49

GR2440004

Ethnikos Drymos Oitis

*

7 151,16

 

E 22 17

N 38 50

GR2440006

Oros Kallidromo

*

6 684,83

 

E 22 31

N 38 45

GR2450001

Ori Vardousia

*

19 373,53

 

E 22 7

N 38 39

GR2450002

Oros Gkiona

*

21 879,82

 

E 22 16

N 38 36

GR2450004

Paraliaki zoni apo Nafpakto eos Itea

*

10 827,34

 

E 22 9

N 38 22

GR2450005

Notioanatolikos Parnassos — Ethnikos Drymos Parnassou — Dasos Tithoreas

*

18 422,57

 

E 22 32

N 38 32

GR2510003

Akronafplia kai Palamidi

*

356,3

 

E 22 48

N 37 33

GR2520001

Oros Mainalo

*

22 673,06

 

E 22 17

N 37 37

GR2520002

Limni Taka

*

1 033,15

 

E 22 22

N 37 26

GR2520003

Limnothalassa Moustou

*

366,44

 

E 22 45

N 37 23

GR2520005

Moni Elonas kai Charadra Leonidiou

*

7 000,16

 

E 22 48

N 37 9

GR2520006

Oros Parnonas (kai periochi Malevis)

*

55 767,54

 

E 22 38

N 37 12

GR2530001

Koryfes Orous Kyllini (Zireia) kai Charadra Flampouritsa

*

23 423,92

 

E 22 27

N 37 57

GR2530002

Limni Stymfalia

 

1 308,91

 

E 22 27

N 37 51

GR2530003

Akrokorinthos

*

589,78

 

E 22 51

N 37 53

GR2530004

Oros Oligyrtos

*

8 630,7

 

E 22 22

N 37 48

GR2530005

Ori Gerania

*

6 836,54

 

E 23 4

N 38 1

GR2540001

Ori Gidovouni, Chionovouni, Gaidourovouni, Korakia, Kalogerovouni, Koulochera kai periochi Monemvasias

*

28 821,73

 

E 22 58

N 36 52

GR2540002

Periochi Neapolis kai Nisos Elafonisos

*

5 492,66

 

E 22 59

N 36 32

GR2540003

Ekvoles Evrota

*

5 445,61

 

E 22 41

N 36 49

GR2540005

Lagkada Trypis

*

1 588,49

 

E 22 18

N 37 5

GR2550001

Faraggi Nedona (Petalon-Chani)

 

1 241,84

 

E 22 9

N 37 5

GR2550003

Nisoi Sapientza kai Schiza, Akrotirio Akritas

*

11 406,23

 

E 21 49

N 36 47

GR2550004

Limnothalassa Pylou (Divari) kai Nisos Sfaktiria, Agios Dimitrios

*

3 548,06

 

E 21 40

N 36 57

GR2550005

Thines Kyparissias (Neochori-Kyparissia)

*

1 345,86

 

E 21 41

N 37 21

GR2550006

Oros Taygetos

*

53 367,46

 

E 22 19

N 36 56

GR2550007

Thalassia periochi Stenoy Methonis

*

983

 

E 21 43

N 36 48

GR3000001

Oros Parnitha

 

14 902,43

 

E 23 43

N 38 10

GR3000003

Ethniko Parko Schinia-Marathona

*

1 296,65

 

E 24 2

N 38 9

GR3000004

Vravrona-Paraktia thalassia zoni

*

2 669,24

 

E 23 59

N 37 55

GR3000005

Sounio — Nisida Patroklou kai paraktia thalassia zoni

*

5 379,91

 

E 24 0

N 37 41

GR3000006

Ymittos — Aisthitiko Dasos Kaisarianis — Limni Vouliagmenis

 

8 836,91

 

E 23 48

N 37 54

GR3000008

Antikythira — Prassonisi kai Lagouvardo

*

7 172,12

 

E 23 16

N 35 54

GR3000010

Nisides Kythiron: Prasonisi, Dragonera, Antidragonera

*

989,16

 

E 23 6

N 36 14

GR4110001

Limnos: Chortarolimni — Limni Alyki kai thalassia periochi

*

18 231,66

 

E 25 26

N 39 56

GR4110002

Agios Efstratios kai paraktia thalassia zoni

*

6 283,75

 

E 25 0

N 39 31

GR4110003

Lesvos: Dytiki Chersonisos — Apolithomeno Dasos

*

20 974,07

 

E 25 57

N 39 12

GR4110004

Lesvos: Kolpos Kallonis kai Chersaia paraktia zoni

*

18 297,82

 

E 26 11

N 39 9

GR4110005

Lesvos: Kolpos Geras, Elos Ntipi kai Oros Olympos

*

11 200,41

 

E 26 20

N 39 4

GR4120001

Samos: Paralia Alyki

*

301,34

 

E 27 1

N 37 42

GR4120002

Samos: Oros Ampelos (Karvounis)

*

4 850,14

 

E 26 49

N 37 45

GR4120003

Samos: Oros Kerketefs — Mikro kai Megalo Seitani — Dasos Kastanias kai Lekkas, Akr. Katavasis-Limenas

*

6 679,84

 

E 26 38

N 37 44

GR4120004

Ikaria — Fournoi kai paraktia zoni

*

12 908,99

 

E 26 29

N 37 35

GR4130001

Voreia Chios kai Nisoi Oinouses kai paraktia thalassia zoni

*

34 409,95

 

E 26 2

N 38 31

GR4210001

Kasos kai Kasonisia-Evryteri thalassia periochi

*

13 452,39

 

E 26 54

N 35 24

GR4210002

Kentriki Karpathos: Kalilimni — Lasthos — Kyra Panagia kai paraktia thalassia zoni

*

9 321,9

 

E 27 8

N 35 35

GR4210003

Voreia Karpathos kai Saria kai paraktia thalassia zoni

*

11 297,96

 

E 27 12

N 35 49

GR4210004

Kastellorizo kai Nisides Ro kai Strongyli kai paraktia thalassia zoni

*

1 769,68

 

E 29 35

N 36 8

GR4210005

Rodos: Akramytis, Armenistis, Attavyros kai thalassia zoni (Karavola-Ormos Glyfada)

*

27 514,59

 

E 27 48

N 36 9

GR4210006

Rodos: Profitis Ilias — Epta Piges — Petaloudes

*

11 184,4

 

E 28 2

N 36 17

GR4210007

Notia Nisyros kai Strongyli kai paraktia thalassia zoni

*

4 055,74

 

E 27 10

N 36 34

GR4210008

Kos: Akrotirio Louros — Limni Psalidi — Oros Dikaios — Alyki-paraktia thalassia zoni

*

10 138,24

 

E 27 14

N 36 51

GR4210009

Astypalaia: Anatoliko tmima, Gyro Nisides Kai Ofidousa kai thalassia zoni (Akr. Lanta-Akr. Vrysi)

*

7 027,21

 

E 26 25

N 36 35

GR4210010

Arkoi, Leipsoi, Agathonisi kai Vrachonisides

*

12 407,03

 

E 26 45

N 37 18

GR4210011

Vrachonisia Notiou Aigaiou: Velopoula, Falkonera, Ananes, Christiana, Pacheia, Fteno, Makra, Astakidonisia, Syrna-Gyro Nisia kai thalassia zoni

*

4 568,46

 

E 26 40

N 36 20

GR4220001

Andros: Ormos Vitali kai Kentrikos Oreinos Ogkos

*

7 288,5

 

E 24 51

N 37 52

GR4220002

Anafi: Chersonisos Kalamos — Roukounas

*

1 143,05

 

E 25 49

N 36 21

GR4220003

Santorini: Nea kai Palia Kameni — Profitis Ilias

*

1 230,13

 

E 25 27

N 36 22

GR4220004

Folegandros Anatoliki mechri Dytiki Sikino kai thalassia zoni

*

7 011,26

 

E 25 5

N 36 38

GR4220005

Paraktia zoni Dytikis Miloy

*

5 328,25

 

E 24 26

N 36 41

GR4220006

Nisos Polyaigos-Kimolos

*

13 855,78

 

E 24 35

N 36 47

GR4220007

Nisos Antimilos-Thalassia paraktia zoni

*

1 260,76

 

E 24 14

N 36 47

GR4220008

Sifnos: Profitis Ilias mechri Dytikes Aktes kai thalassia periochi

*

2 067,35

 

E 24 41

N 36 57

GR4220009

Notia Serifos

*

4 530,83

 

E 24 27

N 37 8

GR4220010

Voreiodytiki Kythnos: Oros Atheras-Akrotirio Kefalos kai paraktia zoni

*

2 855,19

 

E 24 23

N 37 26

GR4220011

Anatoliki Kea

*

7 194,03

 

E 24 20

N 37 35

GR4220012

Voreia Amorgos kai Kynaros, Levitha, Mavria, Glaros kai thalassia zoni

*

6 068,62

 

E 26 1

N 36 54

GR4220013

Mikres Kyklades: Irakleia, Schinoussa, Koufonisia, Keros, Antikeri kai thalassia zoni

*

12 595,25

 

E 25 35

N 36 53

GR4220014

Kentriki kai Notia Naxos: Zefs kai Vigla eos Mavrovouni kai thalassia zoni (Ormos Karades-Ormos Moutsounas)

*

8 668,41

 

E 25 28

N 36 59

GR4220016

Nisos Paros: Petaloudes

*

97,69

 

E 25 7

N 37 2

GR4220017

Nisoi Despotiko kai Strongylo kai thalassia zoni

*

1 858,35

 

E 24 59

N 36 57

GR4220018

Syros: Oros Syringas eos Paralia

*

783,03

 

E 24 54

N 37 28

GR4220019

Tinos: Myrsini — Akrotirio Livada

*

2 004,72

 

E 25 13

N 37 35

GR4220020

Nisos Milos: Profitis Ilias — Eyryteri periochi

*

5 271,3

 

E 24 22

N 36 42

GR4310002

Giouchtas — Faraggi Agias Eirinis

 

716,05

 

E 25 8

N 35 14

GR4310003

Nisos Dia

*

1 337,16

 

E 25 13

N 35 26

GR4310004

Dytika Asterousia (apo Agiofaraggo eos Kokkino Pyrgo)

*

2 922,24

 

E 24 45

N 34 57

GR4310005

Asterousia (Kofinas)

*

16 174,27

 

E 25 6

N 34 58

GR4310006

Dikti: Omalos Viannou (Symi — Omalos)

*

3 939,7

 

E 25 25

N 35 3

GR4320002

Dikti: Oropedio Lasithiou, Katharo, Selena, Krasi, Selekanos, Chalasmeni Koryfi

*

34 007,17

 

E 25 30

N 35 9

GR4320003

Nisos Chrysi

*

630,65

 

E 25 42

N 34 52

GR4320004

Moni Kapsa (Farangi Kapsa kai gyro periochi)

 

986,23

 

E 26 3

N 35 2

GR4320005

Oros Thryptis kai gyro periochi

 

8 587,66

 

E 25 52

N 35 4

GR4320006

Voreioanatoliko Akro Kritis: Dionysades, Elasa kai Chersonisos Sidero (Akra Mavrovouni — Vai — Akra Plakos) kai thalassia zoni

*

13 066,57

 

E 26 15

N 35 14

GR4320008

Nisos Koufonisi kai paraktia thalassia zoni

*

804,68

 

E 26 8

N 34 56

GR4330002

Oros Kedros

 

4 700,24

 

E 24 36

N 35 11

GR4330003

Kourtaliotiko Farangi — Moni Preveli — Evryteri periochi

*

3 642,09

 

E 24 28

N 35 11

GR4330004

Prasiano Faraggi — Patsos — Sfakoryako Rema — Paralia Rethymnou kai Ekvoli Geropotamou, Akr. Lianos Kavos-Perivolia

*

13 121,48

 

E 24 34

N 35 19

GR4330005

Idi Oros (Vorizia, Geranoi, Kali Madara)

*

39 913,08

 

E 24 50

N 35 14

GR4340001

Imeri kai Agria Gramvousa — Tigani kai Falasarna — Pontikonisi, Ormos Livadia-Viglia

*

5 781,3

 

E 23 35

N 35 33

GR4340002

Nisos Elafonisos kai paraktia thalassia zoni

*

271,79

 

E 23 31

N 35 16

GR4340003

Chersonisos Rodopou — Paralia Maleme

*

8 753,27

 

E 23 44

N 35 36

GR4340004

Elos — Topolia — Sasalos — Agios Dikaios

*

7 351,92

 

E 23 39

N 35 23

GR4340005

Ormos Sougias — Bardia — Faraggi Lissou — Anydrous kai paraktia zoni

*

3 039,84

 

E 23 46

N 35 15

GR4340006

Limni Agias — Platanias — Rema kai ekvoli Keriti — Koilada Fasas

*

1 211,58

 

E 23 55

N 35 28

GR4340007

Faraggi Therissou

 

497,73

 

E 23 59

N 35 26

GR4340008

Lefka Ori kai paraktia zonia

*

53 363,68

 

E 24 0

N 35 17

GR4340010

Drapano (Voreioanatolikes Aktes) — Paralia Georgioupolis — Limni Kourna

*

4 430,51

 

E 24 15

N 35 21

GR4340011

Fre — Tzitzifes — Nipos

 

1 217,6

 

E 24 8

N 35 22

GR4340012

Asfendou — Kallikkratis kai paraktia zoni

*

14 022,51

 

E 24 15

N 35 13

GR4340013

Nisoi Gavdos kai Gavdopoula

*

6 290,59

 

E 24 4

N 34 50

GR4340015

Paralia apo Chrysoskalitissa mechri Akrotirio Krios

*

2 202,49

 

E 23 32

N 35 16

IT1160007

Sorgenti del Belbo

*

474

 

E 8 8

N 44 23

IT1180026

Capanne di Marcarolo

*

8 764

 

E 8 47

N 44 33

IT1314723

Campasso — Grotta Sgarbu Du Ventu

 

105

 

E 7 56

N 44 0

IT1315313

Gouta — Testa d'Alpe — Valle Barbaira

*

1 500

 

E 7 35

N 43 55

IT1315407

Monte Ceppo

*

3 055

 

E 7 45

N 43 56

IT1315408

Lecceta di Langan

*

238

 

E 7 42

N 43 57

IT1315503

Monte Carpasina

*

1 353

 

E 7 51

N 43 58

IT1315504

Bosco di Rezzo

*

1 083

 

E 7 50

N 44 0

IT1315602

Pizzo d'Evigno

*

2 198

 

E 8 2

N 43 58

IT1315670

Fondali Capo Berta — Diano Marina — Capo Mimosa

*

450

 

E 8 5

N 43 54

IT1315714

Monte Abellio

*

745

 

E 7 34

N 43 53

IT1315715

Castel d'Appio

*

9,3

 

E 7 34

N 43 48

IT1315716

Roverino

*

336

 

E 7 36

N 43 48

IT1315717

Monte Grammondo — Torrente Bevera

*

2 639

 

E 7 31

N 43 49

IT1315719

Torrente Nervia

*

44

 

E 7 37

N 43 48

IT1315720

Fiume Roia

*

119

 

E 7 35

N 43 48

IT1315805

Bassa valle Armea

*

789

 

E 7 48

N 43 52

IT1315806

Monte Nero — Monte Bignone

*

3 388

 

E 7 43

N 43 50

IT1315922

Pompeiana

*

184

 

E 7 53

N 43 51

IT1315971

Fondali Punta Maurizio — San Lorenzo al Mare — Torre dei Marmi

*

621

 

E 7 58

N 43 51

IT1315972

Fondali Riva Ligure — Cipressa

*

188

 

E 7 54

N 43 49

IT1315973

Fondali Arma di Taggia — Punta San Martino

*

378

 

E 7 48

N 43 48

IT1316001

Capo Berta

*

37

 

E 8 4

N 43 53

IT1316118

Capo Mortola

*

50

 

E 7 33

N 43 47

IT1316175

Fondali Capo Mortola — San Gaetano

*

136

 

E 7 33

N 43 46

IT1316274

Fondali San Remo — Arziglia

*

413

 

E 7 45

N 43 47

IT1322219

Tenuta Quassolo

*

35

 

E 8 16

N 44 22

IT1322304

Rocca dell'Adelasia

*

2 190

 

E 8 21

N 44 23

IT1322326

Foresta Cadibona

*

452

 

E 8 22

N 44 21

IT1322470

Fondali Varazze — Albisola

*

37

 

E 8 32

N 44 20

IT1323201

Finalese — Capo Noli

*

2 782

 

E 8 23

N 44 11

IT1323202

Isola Bergeggi — Punta Predani

*

9,9

 

E 8 26

N 44 14

IT1323203

Rocca dei Corvi — Mao — Mortou

*

1 613

 

E 8 21

N 44 15

IT1323271

Fondali Noli — Bergeggi

*

107

 

E 8 26

N 44 13

IT1324007

Monte Ciazze Secche

*

302

 

E 8 14

N 44 9

IT1324011

Monte Ravinet — Rocca Barbena

*

2 576

 

E 8 10

N 44 8

IT1324172

Fondali Finale Ligure

*

5,9

 

E 8 20

N 44 9

IT1324818

Castell'Ermo — Peso Grande

*

1 912

 

E 8 2

N 44 5

IT1324896

Lerrone — Valloni

*

21

 

E 8 5

N 44 1

IT1324908

Isola Gallinara

*

10

 

E 8 13

N 44 1

IT1324909

Torrente Arroscia e Centa

 

176

 

E 8 10

N 44 3

IT1324910

Monte Acuto — Poggio Grande — Rio Torsero

*

2 402

 

E 8 10

N 44 6

IT1324973

Fondali Loano — Albenga

*

346

 

E 8 14

N 44 4

IT1324974

Fondali Santa Croce — Gallinara — Capo Lena

*

178

 

E 8 12

N 44 1

IT1325624

Capo Mele

*

104

 

E 8 10

N 43 57

IT1325675

Fondali Capo Mele — Alassio

*

140

 

E 8 9

N 43 58

IT1331402

Beigua — Monte Dente — Gargassa — Pavaglione

*

16 922

 

E 8 35

N 44 27

IT1331501

Praglia — Pracaban — Monte Leco — Punta Martin

*

6 960

 

E 8 49

N 44 30

IT1331606

Torre Quezzi

*

8,9

 

E 8 58

N 44 25

IT1331615

Monte Gazzo

*

443

 

E 8 50

N 44 26

IT1331718

Monte Fasce

*

1 165

 

E 9 2

N 44 24

IT1331721

Val Noci — Torrente Geirato — Alpesisa

*

637

 

E 9 2

N 44 28

IT1331810

Monte Ramaceto

*

2 843

 

E 9 18

N 44 26

IT1331811

Monte Caucaso

*

293

 

E 9 13

N 44 27

IT1331909

Monte Zatta — Passo Bocco — Passo Chiapparino — Monte Bossea

*

3 037

 

E 9 27

N 44 23

IT1332477

Fondali Arenzano — Punta Ivrea

*

87

 

E 8 39

N 44 23

IT1332575

Fondali Nervi — Sori

*

499

 

E 9 4

N 44 22

IT1332576

Fondali Boccadasse — Nervi

*

466

 

E 9 0

N 44 22

IT1332603

Parco di Portofino

*

1 232

 

E 9 10

N 44 19

IT1332614

Pineta — Lecceta di Chiavari

*

145

 

E 9 18

N 44 19

IT1332622

Rio Tuia — Montallegro

*

453

 

E 9 15

N 44 21

IT1332673

Fondali Golfo di Rapallo

*

54

 

E 9 15

N 44 20

IT1332674

Fondali Monte Portofino

*

390

 

E 9 9

N 44 18

IT1332717

Foce e medio corso del Fiume Entella

*

78

 

E 9 21

N 44 21

IT1333307

Punta Baffe — Punta Moneglia — Val Petronio

*

1 308

 

E 9 28

N 44 15

IT1333308

Punta Manara

*

205

 

E 9 24

N 44 15

IT1333316

Rocche di Sant'Anna — Valle del Fico

*

127

 

E 9 23

N 44 17

IT1333369

Fondali Punta di Moneglia

*

9,7

 

E 9 28

N 44 13

IT1333370

Fondali Punta Baffe

*

12

 

E 9 26

N 44 14

IT1333371

Fondali Punta Manara

*

18

 

E 9 24

N 44 15

IT1333372

Fondali Punta Sestri

*

9,8

 

E 9 23

N 44 15

IT1342806

Monte Verruga — Monte Zenone — Roccagrande — Monte Pu

*

3 332

 

E 9 29

N 44 19

IT1342813

Rio Borsa — Torrente Vara

*

73

 

E 9 35

N 44 21

IT1342824

Rio di Colla

*

24

 

E 9 37

N 44 18

IT1342907

Monte Antessio — Chiusola

*

363

 

E 9 42

N 44 20

IT1342908

Monte Gottero — Passo del Lupo

*

1 190

 

E 9 39

N 44 21

IT1343412

Deiva — Bracco — Pietra di Vasca — Mola

*

2 031

 

E 9 32

N 44 15

IT1343415

Guaitarola

*

581

 

E 9 34

N 44 13

IT1343419

Monte Serro

*

262

 

E 9 31

N 44 12

IT1343425

Rio di Agnola

*

129

 

E 9 37

N 44 16

IT1343474

Fondali Punta Apicchi

*

23

 

E 9 32

N 44 12

IT1343502

Parco della Magra — Vara

*

2 710

 

E 9 51

N 44 10

IT1343511

Monte Cornoviglio — Monte Fiorito — Monte Dragnone

*

720

 

E 9 49

N 44 16

IT1343518

Gruzza di Veppo

 

230

 

E 9 48

N 44 16

IT1343520

Zona Carsica Cassana

*

119

 

E 9 41

N 44 12

IT1343526

Torrente Mangia

*

11

 

E 9 42

N 44 15

IT1344210

Punta Mesco

*

743

 

E 9 37

N 44 9

IT1344216

Costa di Bonassola — Framura

*

128

 

E 9 34

N 44 11

IT1344270

Fondali Punta Mesco — Rio Maggiore

*

524

 

E 9 41

N 44 7

IT1344271

Fondali Punta Picetto

*

14

 

E 9 36

N 44 9

IT1344272

Fondali Punta Levanto

*

16

 

E 9 35

N 44 10

IT1344273

Fondali Anzo

*

11

 

E 9 33

N 44 12

IT1344321

Zona Carsica Pignone

 

32

 

E 9 43

N 44 10

IT1344323

Costa Riomaggiore — Monterosso

*

170

 

E 9 41

N 44 7

IT1344422

Brina e Nuda di Ponzano

*

239

 

E 9 56

N 44 8

IT1345005

Portovenere — Riomaggiore — S. Benedetto

*

2 665

 

E 9 46

N 44 6

IT1345101

Piana del Magra

*

577

 

E 9 59

N 44 3

IT1345103

Isole Tino — Tinetto

*

15

 

E 9 51

N 44 1

IT1345104

Isola Palmaria

*

160

 

E 9 50

N 44 2

IT1345109

Montemarcello

*

1 401

 

E 9 56

N 44 4

IT1345114

Costa di Maralunga

*

41

 

E 9 55

N 44 3

IT5110001

Valle del Torrente Gordana

*

522

 

E 9 49

N 44 21

IT5110006

Monte Sagro

*

1 223

 

E 10 9

N 44 6

IT5110007

Monte Castagnolo

*

116

 

E 10 12

N 44 5

IT5110008

Monte Borla — Rocca di Tenerano

*

1 081

 

E 10 7

N 44 7

IT5120005

Monte Romecchio — Monte Rondinaio — Poggione

*

719

 

E 10 34

N 44 7

IT5120006

Monte Prato Fiorito — Monte Cornato — Valle dello Scesta

*

1 908

 

E 10 39

N 44 3

IT5120007

Orrido di Botri

*

244

 

E 10 37

N 44 5

IT5120008

Valli glaciali di Orto di Donna e Solco d'Equi

*

2 832

 

E 10 12

N 44 8

IT5120009

Monte Sumbra

*

1 862

 

E 10 17

N 44 4

IT5120010

Valle del Serra — Monte Altissimo

*

1 857

 

E 10 12

N 44 2

IT5120011

Valle del Giardino

*

783

 

E 10 15

N 44 0

IT5120012

Monte Croce — Monte Matanna

*

1 246

 

E 10 20

N 43 59

IT5120013

Monte Tambura — Monte Sella

*

2 010

 

E 10 13

N 44 5

IT5120014

Monte Corchia — Le Panie

*

3 963

 

E 10 19

N 44 2

IT5120016

Macchia Lucchese

*

403

 

E 10 15

N 43 50

IT5120017

Lago e Padule di Massacciuccoli

*

1 908

 

E 10 19

N 43 50

IT5120018

Lago di Sibolla

*

74

 

E 10 42

N 43 49

IT5120019

Monte Pisano

 

4 870

 

E 10 32

N 43 46

IT5130007

Padule di Fucecchio

 

2 085

 

E 10 47

N 43 48

IT5140008

Monte Morello

*

4 174

 

E 11 14

N 43 52

IT5140009

Poggio Ripaghera — Santa Brigida

 

418

 

E 11 23

N 43 51

IT5140010

Bosco di Chiusi e Paduletta di Ramone

 

419

 

E 10 49

N 43 48

IT5140011

Stagni della Piana Fiorentina

 

1 328

 

E 11 6

N 43 48

IT5140012

Vallombrosa e Bosco di S. Antonio

*

2 694

 

E 11 33

N 43 44

IT5150001

La Calvana

*

4 544

 

E 11 9

N 43 56

IT5150002

Monte Ferrato e Monte Lavello

*

1 376

 

E 11 5

N 43 56

IT5160001

Padule di Suese e Biscottino

 

143

 

E 10 21

N 43 35

IT5160002

Isola di Gorgona

*

210

 

E 9 53

N 43 25

IT5160004

Padule di Bolgheri

*

578

 

E 10 32

N 43 13

IT5160005

Boschi di Bolgheri, Bibbona e Castiglioncello

*

3 527

 

E 10 38

N 43 14

IT5160006

Isola di Capraia

*

1 885

 

E 9 49

N 43 2

IT5160008

Monte Calvi di Campiglia

*

1 036

 

E 10 37

N 43 5

IT5160009

Promontorio di Piombino e Monte Massoncello

*

719

 

E 10 29

N 42 57

IT5160010

Padule Orti — Bottagone

*

117

 

E 10 35

N 42 58

IT5160011

Isole di Cerboli e Palmaiola

 

21

 

E 10 28

N 42 51

IT5160012

Monte Capanne e Promontorio dell'Enfola

*

6 753

 

E 10 11

N 42 46

IT5160013

Isola di Pianosa

*

996

 

E 10 4

N 42 35

IT5160014

Isola di Montecristo

*

1 042

 

E 10 18

N 42 19

IT5170001

Dune litoranee di Torre del Lago

*

122

 

E 10 15

N 43 49

IT5170002

Selva Pisana

*

9 658

 

E 10 18

N 43 42

IT5170003

Cerbaie

*

6 504

 

E 10 42

N 43 44

IT5170005

Montenero

*

145

 

E 10 54

N 43 26

IT5170006

Macchia di Tatti — Berignone

*

2 485

 

E 10 56

N 43 20

IT5170007

Fiume Cecina da Berignone a Ponteginori

*

1 909

 

E 10 53

N 43 19

IT5170008

Complesso di Monterufoli

*

5 036

 

E 10 46

N 43 15

IT5180015

Bosco di Sargiano

 

15

 

E 11 51

N 43 25

IT5180017

Monte Ginezzo

*

1 603

 

E 12 4

N 43 16

IT5190001

Castelvecchio

*

1 115

 

E 10 59

N 43 27

IT5190002

Monti del Chianti

*

7 940

 

E 11 24

N 43 28

IT5190003

Montagnola Senese

*

13 747

 

E 11 11

N 43 18

IT5190004

Crete di Camposodo e Crete di Leonina

*

1 855

 

E 11 26

N 43 17

IT5190005

Monte Oliveto Maggiore e Crete di Asciano

*

3 306

 

E 11 33

N 43 9

IT5190006

Alta Val di Merse

*

9 490

 

E 11 13

N 43 10

IT5190007

Basso Merse

*

4 229

 

E 11 20

N 43 7

IT5190008

Lago di Montepulciano

 

483

 

E 11 55

N 43 5

IT5190009

Lago di Chiusi

 

800

 

E 11 57

N 43 3

IT5190010

Lucciolabella

*

1 416

 

E 11 45

N 43 1

IT5190011

Crete dell'Orcia e del Formone

*

8 240

 

E 11 44

N 42 57

IT5190012

Monte Cetona

*

1 606

 

E 11 52

N 42 56

IT5190013

Foreste del Siele e del Pigelleto di Piancastagnaio

*

1 315

 

E 11 39

N 42 48

IT5190014

Ripa d'Orcia

 

831

 

E 11 34

N 43 0

IT51A0001

Cornate e Fosini

*

1 402

 

E 10 56

N 43 9

IT51A0002

Poggi di Prata

*

1 063

 

E 10 58

N 43 6

IT51A0003

Val di Farma

*

8 699

 

E 11 13

N 43 4

IT51A0005

Lago dell'Accesa

*

1 169

 

E 10 54

N 42 59

IT51A0006

Padule di Scarlino

*

149

 

E 10 47

N 42 54

IT51A0007

Punta Ala e Isolotto dello Sparviero

*

335

 

E 10 46

N 42 47

IT51A0008

Monte d'Alma

*

5 845

 

E 10 50

N 42 52

IT51A0009

Monte Leoni

*

5 112

 

E 11 9

N 42 54

IT51A0010

Poggio di Moscona

*

648

 

E 11 9

N 42 49

IT51A0011

Padule di Diaccia Botrona

*

1 348

 

E 10 55

N 42 46

IT51A0012

Tombolo da Castiglion della Pescaia a Marina di Grosseto

*

374

 

E 10 56

N 42 44

IT51A0013

Padule della Trappola, Bocca d'Ombrone

*

490

 

E 11 0

N 42 40

IT51A0014

Pineta Granducale dell'Uccellina

*

610

 

E 11 2

N 42 39

IT51A0015

Dune costiere del Parco dell'Uccellina

*

183

 

E 11 4

N 42 38

IT51A0016

Monti dell'Uccellina

*

4 440

 

E 11 5

N 42 37

IT51A0017

Cono vulcanico del Monte Amiata

 

6 114

 

E 11 36

N 42 53

IT51A0018

Monte Labbro e alta valle dell'Albegna

*

6 300

 

E 11 30

N 42 48

IT51A0019

Alto corso del Fiume Fiora

*

7 119

 

E 11 37

N 42 41

IT51A0020

Monte Penna, Bosco della Fonte e Monte Civitella

*

1 488

 

E 11 39

N 42 45

IT51A0021

Medio corso del Fiume Albegna

 

1 995

 

E 11 26

N 42 37

IT51A0022

Formiche di Grosseto

 

12

 

E 10 52

N 42 34

IT51A0023

Isola del Giglio

*

2 094

 

E 10 53

N 42 21

IT51A0024

Isola di Giannutri

*

232

 

E 11 5

N 42 15

IT51A0025

Monte Argentario, Isolotto di Porto Ercole e Argentarola

*

5 716

 

E 11 8

N 42 24

IT51A0026

Laguna di Orbetello

*

3 692

 

E 11 13

N 42 27

IT51A0029

Boschi delle colline di Capalbio

 

6 028

 

E 11 23

N 42 29

IT51A0030

Lago Acquato, Lago San Floriano

 

208

 

E 11 27

N 42 29

IT51A0031

Lago di Burano

*

236

 

E 11 22

N 42 24

IT51A0032

Duna del Lago di Burano

*

98

 

E 11 22

N 42 23

IT5210016

Boschi di Castel Rigone

 

866

 

E 12 13

N 43 13

IT5210017

Boschi di Pischiello — Torre Civitella

*

1 314

 

E 12 10

N 43 12

IT5210018

Lago Trasimeno

*

12 863

 

E 12 6

N 43 8

IT5210020

Boschi di Ferretto — Bagnolo

*

1 931

 

E 11 59

N 43 9

IT5210021

Monte Malbe

 

983

 

E 12 19

N 43 7

IT5210025

Ansa degli Ornari (Perugia)

 

198

 

E 12 27

N 43 5

IT5210026

Monti Marzolana — Montali

*

747

 

E 12 10

N 43 3

IT5210027

Monte Subasio (sommità)

*

1 130

 

E 12 40

N 43 3

IT5210028

Boschi e brughiere di Panicarola

 

142

 

E 12 6

N 43 3

IT5210029

Boschi e brughiere di Cima Farneto — Poggio Fiorello (Mugnano)

 

326

 

E 12 11

N 43 3

IT5210030

Fosso dell'Eremo delle Carceri (Monte Subasio)

*

50

 

E 12 39

N 43 3

IT5210033

Boschi Sereni — Torricella (San Biagio della Valle)

 

258

 

E 12 17

N 43 1

IT5210035

Poggio Caselle — Fosso Renaro (Monte Subasio)

*

300

 

E 12 40

N 43 0

IT5210038

Sasso di Pale

*

242

 

E 12 46

N 42 59

IT5210039

Fiume Timia (Bevagna — Cannara)

 

53

 

E 12 35

N 42 57

IT5210040

Boschi dell'alta valle del Nestore

*

2 826

 

E 12 3

N 42 57

IT5210042

Lecceta di Sassovivo (Foligno)

*

628

 

E 12 45

N 42 57

IT5210043

Sorgiva dell'Aiso

 

1,2

 

E 12 36

N 42 57

IT5210046

Valnerina

*

724

 

E 12 51

N 42 46

IT5210047

Monti Serano — Brunette (sommità)

*

1 878

 

E 12 48

N 42 52

IT5210048

Valle di Campiano (Preci)

 

56

 

E 13 0

N 42 52

IT5210049

Torrente Argentina (Sellano)

*

10

 

E 12 55

N 42 51

IT5210050

Valle di Pettino (Campello sul Clitunno)

*

796

 

E 12 47

N 42 50

IT5210053

Fiume e Fonti del Clitunno

 

19

 

E 12 45

N 42 50

IT5210054

Fiume Tevere tra Monte Molino e Pontecuti (Tevere Morto)

*

153

 

E 12 23

N 42 48

IT5210055

Gola del Corno — Stretta di Biselli

*

1 245

 

E 12 58

N 42 47

IT5210056

Monti lo Stiglio — Pagliaro

*

1 011

 

E 12 55

N 42 47

IT5210057

Fosso di Camposolo

*

509

 

E 12 50

N 42 48

IT5210058

Monti Galloro — dell'Immagine

*

1 462

 

E 12 54

N 42 46

IT5210059

Marcite di Norcia

 

101

 

E 13 5

N 42 47

IT5210060

Monte Il Cerchio (Monti Martani)

*

1 579

 

E 12 34

N 42 45

IT5210061

Torrente Naia

 

120

 

E 12 26

N 42 44

IT5210062

Monte Maggio (sommità)

*

828

 

E 12 57

N 42 44

IT5210063

Monti Coscerno — Civitella — Aspra (sommità)

*

5 344

 

E 12 53

N 42 40

IT5210064

Monteluco di Spoleto

*

486

 

E 12 44

N 42 43

IT5210065

Roccaporena — Monte della Sassa

*

271

 

E 12 57

N 42 42

IT5210066

Media Val Casana (Monti Coscerno — Civitella)

*

487

 

E 12 52

N 42 41

IT5210067

Monti Pizzuto — Alvagnano

*

1 396

 

E 13 8

N 42 40

IT5210068

Laghetto e Piano di Gavelli (Monte Coscerno)

*

105

 

E 12 54

N 42 40

IT5210069

Boschi di Montebibico (Monti Martani)

 

201

 

E 12 41

N 42 39

IT5210077

Boschi a Farnetto di Collestrada (Perugia)

 

78

 

E 12 27

N 43 4

IT5210078

Colline Premartane (Bettona — Gualdo Cattaneo)

 

2 624

 

E 12 30

N 42 57

IT5210079

Castagneti di Morro (Foligno)

*

27

 

E 12 50

N 42 57

IT5220001

Bagno Minerale (Parrano)

 

78

 

E 12 6

N 42 52

IT5220002

Selva di Meana (Allerona)

*

2 492

 

E 11 56

N 42 48

IT5220003

Bosco dell'Elmo (Monte Peglia)

*

946

 

E 12 8

N 42 48

IT5220004

Boschi di Prodo — Corbara

*

2 635

 

E 12 14

N 42 44

IT5220005

Lago di Corbara

 

880

 

E 12 15

N 42 43

IT5220006

Gola del Forello

*

237

 

E 12 18

N 42 44

IT5220007

Valle Pasquarella (Baschi)

*

513

 

E 12 18

N 42 42

IT5220008

Monti Amerini

*

6 476

 

E 12 20

N 42 36

IT5220009

Foresta fossile di Dunarobba (Avigliano)

 

170

 

E 12 27

N 42 39

IT5220010

Monte Solenne (Valnerina)

*

831

 

E 12 48

N 42 39

IT5220011

Lago di Alviano

*

730

 

E 12 14

N 42 36

IT5220012

Boschi di Farneta (Monte Castrilli)

 

526

 

E 12 26

N 42 38

IT5220013

Monte Torre Maggiore (Monti Martani)

*

1 472

 

E 12 35

N 42 37

IT5220014

Valle del Serra (Monti Martani)

*

1 021

 

E 12 40

N 42 37

IT5220015

Fosso Salto del Cieco (Ferentillo)

*

497

 

E 12 50

N 42 37

IT5220016

Monte la Pelosa — Colle Fergiara (Valnerina)

*

750

 

E 12 52

N 42 34

IT5220017

Cascata delle Marmore

*

87

 

E 12 42

N 42 33

IT5220018

Lago di Piediluco — Monte Caperno

*

413

 

E 12 45

N 42 31

IT5220019

Lago l'Aia (Narni)

 

101

 

E 12 33

N 42 31

IT5220020

Gole di Narni — Stifone

*

203

 

E 12 30

N 42 30

IT5220021

Piani di Ruschio (Stroncone)

*

371

 

E 12 43

N 42 28

IT5220022

Lago di San Liberato

 

306

 

E 12 26

N 42 28

IT5220023

Monti San Pancrazio — Oriolo

*

1 279

 

E 12 34

N 42 26

IT6000001

Fondali tra le foci del Fiume Chiarone e del Fiume Fiora

*

1 762

11

E 11 28

N 42 21

IT6000002

Fondali antistanti Punta Morelle

*

1 112

4

E 11 34

N 42 17

IT6000003

Fondali tra le foci del Torrente Arrone e del Fiume Marta

*

1 266

5

E 11 38

N 42 15

IT6000004

Fondali tra Marina di Tarquinia e Punta della Quaglia

*

845

3

E 11 41

N 42 11

IT6000005

Fondali tra Punta S. Agostino e Punta della Mattonara

*

435

5

E 11 44

N 42 8

IT6000006

Fondali tra Punta del Pecoraro e Capo Linaro

*

746

5

E 11 49

N 42 2

IT6000007

Fondali antistanti S. Marinella

*

953

3

E 11 55

N 42 1

IT6000008

Secche di Macchiatonda

*

1 567

5

E 11 57

N 41 59

IT6000009

Secche di Torre Flavia

*

866

3

E 12 1

N 41 56

IT6000010

Secche di Tor Paterno

*

27

1

E 12 20

N 41 36

IT6000011

Fondali tra Torre Astura e Capo Portiere

*

831

3

E 12 46

N 41 23

IT6000012

Fondali tra Capo Portiere e Lago di Caprolace (foce)

*

1 939

12

E 12 52

N 41 22

IT6000013

Fondali tra Capo Circeo e Terracina

*

3 377

15

E 13 10

N 41 15

IT6000014

Fondali tra Terracina e Lago Lungo

*

1 800

13

E 13 19

N 41 16

IT6000015

Fondali circostanti l'Isola di Palmarola

*

927

15

E 12 51

N 40 55

IT6000016

Fondali circostanti l'Isola di Ponza

*

1 012

22

E 12 58

N 40 54

IT6000017

Fondali circostanti l'Isola di Zannone

*

305

9

E 13 2

N 40 57

IT6000018

Fondali circostanti l'Isola di Ventotene

*

521

7

E 13 25

N 40 47

IT6000019

Fondali circostanti l'Isola di S. Stefano

*

52

3

E 13 27

N 40 47

IT6010001

Medio corso del Fiume Paglia

 

161

 

E 11 58

N 42 45

IT6010002

Bosco del Sasseto

*

61

 

E 11 56

N 42 45

IT6010004

Monte Rufeno

*

1 677

 

E 11 53

N 42 47

IT6010005

Fosso dell'Acqua Chiara

*

140

 

E 11 52

N 42 48

IT6010006

Valle del Fossatello

*

522

 

E 11 55

N 42 47

IT6010007

Lago di Bolsena

 

11 475

 

E 11 55

N 42 35

IT6010008

Monti Vulsini

*

2 389

 

E 12 0

N 42 35

IT6010009

Calanchi di Civita di Bagnoregio

*

1 592

 

E 12 9

N 42 37

IT6010011

Caldera di Latera

*

1 218

 

E 11 47

N 42 37

IT6010012

Lago di Mezzano

*

149

 

E 11 46

N 42 36

IT6010013

Selva del Lamone

*

3 066

 

E 11 42

N 42 34

IT6010014

Il Crostoletto

*

41

 

E 11 38

N 42 33

IT6010015

Vallerosa

*

14

 

E 11 41

N 42 31

IT6010016

Monti di Castro

*

1 558

 

E 11 35

N 42 30

IT6010017

Sistema fluviale Fiora-Olpeta

*

1 040

 

E 11 37

N 42 29

IT6010018

Litorale a nord-ovest delle foci del Fiora

*

185

 

E 11 29

N 42 21

IT6010019

Pian dei Cangani

 

41

 

E 11 31

N 42 21

IT6010020

Fiume Marta (alto corso)

 

704

20

E 11 54

N 42 26

IT6010021

Monte Romano

*

3 737

 

E 11 54

N 42 19

IT6010022

Monte Cimino (versante nord)

*

975

 

E 12 11

N 42 25

IT6010023

Monte Fogliano e Monte Venere

*

618

 

E 12 8

N 42 19

IT6010024

Lago di Vico

 

1501

 

E 12 10

N 42 19

IT6010026

Saline di Tarquinia

*

150

 

E 11 43

N 42 12

IT6010027

Litorale tra Tarquinia e Montalto di Castro

*

200

 

E 11 36

N 42 18

IT6010028

Necropoli di Tarquinia

 

191

 

E 11 47

N 42 14

IT6010029

Gole del Torrente Biedano

*

89

 

E 12 2

N 42 15

IT6010030

Area di S. Giovenale e Civitella Cesi

*

304

 

E 11 59

N 42 13

IT6010031

Lago di Monterosi

 

51

 

E 12 18

N 42 12

IT6010032

Fosso Cerreto

 

331

 

E 12 23

N 42 14

IT6010033

Mola di Oriolo

*

176

 

E 12 5

N 42 10

IT6010034

Faggete di Monte Raschio e Oriolo

*

712

 

E 12 10

N 42 11

IT6010035

Fiume Mignone (basso corso)

*

90

 

E 11 50

N 42 12

IT6010036

Sughereta di Tuscania

 

40

 

E 11 54

N 42 25

IT6010037

Il «Quarto» di Barbarano Romano

*

981

 

E 12 2

N 42 14

IT6010038

Travertini di Bassano in Teverina

*

101

 

E 12 19

N 42 29

IT6010039

Acropoli di Tarquinia

*

219

 

E 11 47

N 42 15

IT6010040

Monterozzi

*

4,8

 

E 11 40

N 42 25

IT6010041

Isole Bisentina e Martana

*

26

 

E 11 54

N 42 34

IT6020004

Valle Avanzana — Fuscello

 

1 151

 

E 12 51

N 42 32

IT6020006

Vallone del Rio Fuggio

*

293

 

E 12 56

N 42 31

IT6020007

Gruppo Monte Terminillo

*

3 186

 

E 13 1

N 42 29

IT6020008

Monte Fausola

*

143

 

E 12 52

N 42 32

IT6020009

Bosco Vallonina

*

1 125

 

E 12 59

N 42 30

IT6020010

Lago di Ventina

 

45

 

E 12 45

N 42 30

IT6020011

Laghi Lungo e Ripasottile

 

907

 

E 12 49

N 42 28

IT6020012

Piana di S. Vittorino — Sorgenti del Peschiera

*

544

 

E 12 59

N 42 22

IT6020013

Gole del Velino

*

509

 

E 13 4

N 42 25

IT6020014

Piana di Rascino

*

245

 

E 13 9

N 42 20

IT6020015

Complesso del Monte Nuria

*

1 800

 

E 13 5

N 42 21

IT6020016

Bosco Pago

 

83

 

E 12 38

N 42 23

IT6020017

Monte Tancia e Monte Pizzuto

*

6 821

 

E 12 43

N 42 21

IT6020018

Fiume Farfa (corso medio-alto)

 

597

 

E 12 46

N 42 14

IT6020019

Monte degli Elci e Monte Grottone

*

515

 

E 12 45

N 42 11

IT6020020

Monti della Duchessa (area sommitale)

*

1 173

 

E 13 20

N 42 11

IT6020021

Monte Duchessa — Vallone Cieco e Bosco Cartore

*

521

 

E 13 19

N 42 10

IT6020022

Inghiottitoio di Val di Varri

 

3,9

7

E 13 8

N 42 11

IT6020023

Grotta La Pila

 

0,68

4

E 12 55

N 42 10

IT6020024

Lecceta del convento francescano di Greccio

 

84

 

E 12 45

N 42 27

IT6020026

Forre alveali dell'Alta Sabina

*

94

 

E 12 37

N 42 23

IT6020027

Formazioni a Buxus sempervirens del Reatino

*

19

 

E 12 52

N 42 23

IT6020028

Monte Cagno e Colle Pratoguerra

*

343

 

E 13 7

N 42 28

IT6020029

Pareti rocciose del Salto e del Turano

 

174

 

E 12 53

N 42 21

IT6030001

Fiume Mignone (medio corso)

*

482

 

E 12 2

N 42 7

IT6030003

Boschi mesofili di Allumiere

*

628

 

E 11 55

N 42 9

IT6030004

Valle di Rio Fiume

*

908

 

E 11 58

N 42 4

IT6030006

Monte Tosto

*

62

 

E 12 3

N 42 2

IT6030007

Monte Paparano

*

146

 

E 12 5

N 42 3

IT6030008

Macchia di Manziana

 

801

 

E 12 5

N 42 6

IT6030009

Caldara di Manziana

*

90

 

E 12 5

N 42 5

IT6030010

Lago di Bracciano

 

5 864

 

E 12 13

N 42 7

IT6030011

Valle del Cremera — Zona del Sorbo

*

386

 

E 12 24

N 42 6

IT6030012

Riserva naturale Tevere Farfa

*

2 063

 

E 12 37

N 42 13

IT6030014

Monte Soratte

*

445

 

E 12 30

N 42 14

IT6030015

Macchia di S. Angelo Romano

*

798

 

E 12 43

N 42 2

IT6030016

Antica Lavinium — Pratica di Mare

*

48

 

E 12 28

N 41 39

IT6030017

Maschio dell'Artemisio

 

2 510

 

E 12 46

N 41 43

IT6030018

Cerquone — Doganella

 

262

 

E 12 47

N 41 45

IT6030019

Macchiatonda

*

242

 

E 11 59

N 42 0

IT6030021

Sughereta del Sasso

*

111

 

E 12 2

N 42 3

IT6030022

Bosco di Palo Laziale

*

129

 

E 12 5

N 41 56

IT6030023

Macchia Grande di Focene e Macchia dello Stagneto

*

317

 

E 12 13

N 41 49

IT6030024

Isola Sacra

 

26

 

E 12 14

N 41 44

IT6030025

Macchia Grande di Ponte Galeria

*

1 056

 

E 12 17

N 41 52

IT6030027

Castel Porziano (fascia costiera)

*

428

 

E 12 22

N 41 41

IT6030028

Castel Porziano (querceti igrofili)

*

328

 

E 12 25

N 41 44

IT6030030

Monte Gennaro (versante sud-ovest)

*

338

 

E 12 47

N 42 3

IT6030031

Monte Pellecchia

*

1 110

 

E 12 51

N 42 6

IT6030032

Torrente Licenza ed affluenti

 

235

 

E 12 53

N 42 4

IT6030033

Travertini Acque Albule (Bagni di Tivoli)

*

388

 

E 12 44

N 41 56

IT6030034

Valle delle Cannuccete

*

383

 

E 12 54

N 41 51

IT6030035

Monte Guadagnolo

*

569

 

E 12 55

N 41 54

IT6030036

Grotta dell'Arco — Bellegra

 

34

4

E 13 2

N 41 53

IT6030037

Monti Ruffi (versante sud-ovest)

*

579

 

E 12 58

N 41 57

IT6030038

Lago di Albano

 

604

 

E 12 40

N 41 44

IT6030039

Albano (località Miralago)

 

45

 

E 12 39

N 41 44

IT6030040

Monte Autore e Monti Simbruini centrali

*

6 685

 

E 13 13

N 41 57

IT6030041

Monte Semprevisa e Pian della Faggeta

*

1 335

 

E 13 5

N 41 34

IT6030042

Alta valle del Torrente Rio

 

293

 

E 13 3

N 41 37

IT6030044

Macchia della Spadellata e Fosso S. Anastasio

*

375

 

E 12 35

N 41 31

IT6030045

Lido dei Gigli

*

221

 

E 12 33

N 41 31

IT6030046

Tor Caldara (zona solfatare e fossi)

 

43

 

E 12 35

N 41 29

IT6030047

Bosco di Foglino

*

552

 

E 12 43

N 41 28

IT6030048

Litorale di Torre Astura

*

201

 

E 12 43

N 41 26

IT6030049

Zone umide a ovest del Fiume Astura

 

28

 

E 12 46

N 41 25

IT6030050

Grotta dell'Inferniglio

*

0,33

3

E 13 9

N 41 53

IT6030051

Basso corso del Rio Fiumicino

 

83

 

E 12 55

N 42 0

IT6030052

Villa Borghese e Villa Pamphili

*

342

 

E 12 26

N 41 53

IT6030053

Sughereta di Castel di Decima

*

538

 

E 12 26

N 41 44

IT6040001

Grotta degli Ausi

 

0,09

4

E 13 16

N 41 30

IT6040002

Ninfa (ambienti acquatici)

 

22

 

E 12 57

N 41 34

IT6040003

Laghi Gricilli

 

179

 

E 13 7

N 41 26

IT6040004

Bosco Polverino

*

108

 

E 13 11

N 41 26

IT6040005

Sugherete di S. Vito e Valle Marina

*

220

 

E 13 20

N 41 22

IT6040006

Monti Ausoni meridionali

*

4 235

 

E 13 19

N 41 21

IT6040007

Monte Leano

*

743

 

E 13 13

N 41 19

IT6040008

Canali in disuso della bonifica Pontina

 

593

 

E 13 11

N 41 21

IT6040009

Monte S. Angelo

 

65

 

E 13 15

N 41 17

IT6040010

Lago di Fondi

 

702

 

E 13 20

N 41 19

IT6040011

Lago Lungo

*

82

 

E 13 24

N 41 16

IT6040012

Laghi Fogliano, Monaci, Caprolace e Pantani dell'Inferno

*

1 429

 

E 12 56

N 41 22

IT6040013

Lago di Sabaudia

*

395

 

E 13 1

N 41 16

IT6040014

Foresta demaniale del Circeo

*

3 007

 

E 13 2

N 41 20

IT6040016

Promontorio del Circeo (Quarto Caldo)

*

427

 

E 13 3

N 41 13

IT6040017

Promontorio del Circeo (Quarto Freddo)

 

464

 

E 13 3

N 41 14

IT6040018

Dune del Circeo

*

441

 

E 12 58

N 41 20

IT6040020

Isole di Palmarola e Zannone

*

236

 

E 12 51

N 40 56

IT6040021

Duna di Capratica

*

30

 

E 13 23

N 41 16

IT6040022

Costa rocciosa tra Sperlonga e Gaeta

*

233

 

E 13 30

N 41 13

IT6040023

Promontorio di Gianola e Monte di Scauri

*

224

 

E 13 40

N 41 15

IT6040024

Rio S. Croce

 

20

 

E 13 42

N 41 16

IT6040025

Fiume Garigliano (tratto terminale)

 

12

3

E 13 46

N 41 13

IT6040026

Monte Petrella (area sommitale)

*

73

 

E 13 40

N 41 19

IT6040027

Monte Redentore (versante sud)

 

354

 

E 13 38

N 41 17

IT6040028

Forcelle di Campello e di Fraile

*

270

 

E 13 36

N 41 19

IT6050001

Versante meridionale del Monte Scalambra

*

195

 

E 13 6

N 41 50

IT6050002

Monte Porciano (versante sud)

*

90

 

E 13 12

N 41 45

IT6050003

Castagneti di Fiuggi

 

212

 

E 13 12

N 41 46

IT6050004

Monte Viglio (area sommitale)

*

292

 

E 13 22

N 41 53

IT6050005

Alta Valle del Fiume Aniene

*

282

 

E 13 9

N 41 52

IT6050006

Grotta dei Bambocci di Collepardo

 

0,68

2

E 13 21

N 41 45

IT6050007

Monte Tarino e Tarinello (area sommitale)

*

342

 

E 13 17

N 41 56

IT6050009

Campo Catino

*

133

 

E 13 20

N 41 50

IT6050010

Valle dell'Inferno

*

722

 

E 13 25

N 41 48

IT6050011

Monte Passeggio e Pizzo Deta (versante sud)

*

557

 

E 13 27

N 41 46

IT6050012

Monte Passeggio e Pizzo Deta (area sommitale)

*

811

 

E 13 28

N 41 47

IT6050014

Vallone Lacerno (fondovalle)

*

829

 

E 13 41

N 41 46

IT6050015

Lago di Posta Fibreno

 

139

 

E 13 40

N 41 42

IT6050016

Monte Ortara e Monte La Monna

*

391

 

E 13 22

N 41 48

IT6050021

Monte Caccume

*

369

 

E 13 13

N 41 34

IT6050022

Grotta di Pastena

 

1,3

6

E 13 29

N 41 29

IT6050023

Fiume Amaseno (alto corso)

 

46

9

E 13 18

N 41 28

IT6050024

Monte Calvo e Monte Calvilli

*

1 658

 

E 13 26

N 41 28

IT6050025

Bosco Selvapiana di Amaseno

 

257

 

E 13 19

N 41 29

IT6050026

Parete del Monte Fammera

*

266

 

E 13 42

N 41 21

IT6050027

Gole del Fiume Melfa

*

1 181

 

E 13 40

N 41 36

IT6050028

Massiccio del Monte Cairo (aree sommitali)

*

2 787

 

E 13 44

N 41 34

IT6050029

Sorgenti dell'Aniene

*

324

 

E 13 17

N 41 54

IT7110075

Serra e Gole di Celano — Val d'Arano

*

2 350

 

E 13 33

N 42 7

IT7110086

Doline di Ocre

*

381

 

E 13 28

N 42 17

IT7110088

Bosco di Oricola

*

598

 

E 13 1

N 42 4

IT7110089

Grotte di Pietrasecca

*

246

 

E 13 7

N 42 8

IT7110090

Colle del Rascito

*

1 037

 

E 13 41

N 42 2

IT7110091

Monte Arunzo e Monte Arezzo

*

1 696

 

E 13 20

N 42 0

IT7110092

Monte Salviano

*

860

 

E 13 26

N 41 58

IT7110096

Gole di San Venanzio

*

1 215

 

E 13 46

N 42 7

IT7110097

Fiumi Giardino, Sagittario, Aterno — Sorgenti del Pescara

*

288

 

E 13 49

N 42 8

IT7110103

Pantano Zittola

 

233

 

E 14 6

N 41 45

IT7110104

Cerrete di Monte Pagano e Feudozzo

*

921

 

E 14 11

N 41 45

IT7110206

Monte Sirente e Monte Velino

*

26 654

 

E 13 31

N 42 12

IT7110207

Monti Simbruini

*

19 886

 

E 13 21

N 41 56

IT7110208

Monte Calvo e Colle Macchialunga

*

2 709

 

E 13 10

N 42 24

IT7110209

Primo tratto del Fiume Tirino e Macchiozze di San Vito

*

1 294

 

E 13 48

N 42 16

IT7140115

Bosco Paganello (Montenerodomo)

*

593

 

E 14 16

N 41 59

IT7140116

Gessi di Gessopalena

*

402

 

E 14 14

N 42 3

IT7140117

Ginepreti a Juniperus macrocarpa e gole del Torrente Rio Secco

*

1 311

 

E 14 17

N 42 4

IT7140118

Lecceta di Casoli e Bosco di Colleforeste

*

596

 

E 14 15

N 42 6

IT7140121

Abetina di Castiglione Messer Marino

*

630

 

E 14 25

N 41 54

IT7140123

Monte Sorbo (Monti Frentani)

*

1 329

 

E 14 31

N 41 59

IT7140127

Fiume Trigno (medio e basso corso)

*

996

 

E 14 39

N 41 56

IT7140210

Monti Frentani e Fiume Treste

*

4 644

 

E 14 32

N 41 55

IT7140211

Monte Pallano e Lecceta d'Isca d'Archi

*

3 270

 

E 14 23

N 42 2

IT7140212

Abetina di Rosello e cascate del Rio Verde

*

2 012

 

E 14 22

N 41 53

IT7140215

Lago di Serranella e colline di Guarenna

*

1 092

 

E 14 18

N 42 7

IT7211115

Pineta di Isernia

 

32

 

E 14 14

N 41 35

IT7211120

Torrente Verrino

 

93

3

E 14 25

N 41 45

IT7211129

Gola di Chiauci

*

120

 

E 14 23

N 41 40

IT7212121

Gruppo della Meta — Catena delle Mainarde

*

3 548

 

E 14 0

N 41 39

IT7212124

Bosco Monte di Mezzo-Monte Miglio-Pennataro-Monte Capraro-Monte Cavallerizzo

*

3 954

 

E 14 12

N 41 46

IT7212125

Pesche — Monte Totila

*

2 328

 

E 14 17

N 41 38

IT7212126

Pantano Zittola — Feudo Valcocchiara

*

1 246

 

E 14 5

N 41 42

IT7212128

Fiume Volturno dalle sorgenti al Fiume Cavaliere

*

805

 

E 14 5

N 41 36

IT7212130

Bosco La Difesa — C. Lucina — La Romana

*

1 332

 

E 14 11

N 41 36

IT7212132

Pantano Torrente Molina

*

177

 

E 14 19

N 41 37

IT7212133

Torrente Tirino (Forra) — Monte Ferrante

*

145

4

E 14 17

N 41 42

IT7212134

Bosco di Collemeluccio — Selvapiana — Castiglione — La Cocozza

*

6 239

 

E 14 21

N 41 44

IT7212135

Montagnola Molisana

*

6 586

 

E 14 23

N 41 36

IT7212139

Fiume Trigno, località Cannavine

*

410

 

E 14 26

N 41 42

IT7212140

Morgia di Bagnoli

*

27

 

E 14 27

N 41 42

IT7212168

Valle Porcina — Torrente Vandra — Cesarata

*

1 480

 

E 14 8

N 41 34

IT7212169

Monte S. Paolo — Monte La Falconara

*

985

 

E 14 4

N 41 35

IT7212170

Forra di Rio Chiaro

*

47

5

E 14 6

N 41 34

IT7212171

Monte Corno — Monte Sammucro

*

1 356

 

E 14 0

N 41 29

IT7212172

Monte Cesima

*

676

 

E 14 1

N 41 25

IT7212174

Cesa Martino

*

1 097

 

E 14 4

N 41 31

IT7212175

Il Serrone

*

362

 

E 14 2

N 41 32

IT7212176

Rio S. Bartolomeo

*

75

6

E 14 3

N 41 27

IT7212177

Sorgente sulfurea di Triverno

*

1,1

 

E 14 6

N 41 30

IT7212178

Pantano del Carpino — Torrente Carpino

*

194

 

E 14 17

N 41 35

IT7212297

Colle Geppino — Bosco Popolo

*

427

 

E 14 26

N 41 31

IT7218213

Isola della Fonte della Luna

*

867

 

E 14 10

N 41 49

IT7218215

Abeti Soprani — Monte Campo — Monte Castelbarone — Sorgenti del Verde

*

3 033

 

E 14 19

N 41 51

IT7218217

Bosco Vallazzuna

*

292

 

E 14 18

N 41 53

IT7222101

Bosco la Difesa

*

458

 

E 14 34

N 41 35

IT7222102

Bosco Mazzocca — Castelvetere

*

822

 

E 14 52

N 41 26

IT7222103

Bosco di Cercemaggiore — Castelpagano

*

500

 

E 14 46

N 41 26

IT7222104

Torrente Tappino — Colle Ricchetta

*

347

 

E 14 49

N 41 34

IT7222105

Pesco della Carta

*

11

 

E 14 51

N 41 27

IT7222106

Toppo Fornelli

*

19

 

E 14 55

N 41 29

IT7222108

Calanchi Succida — Tappino

*

229

 

E 14 53

N 41 31

IT7222109

Monte Saraceno

*

241

 

E 14 44

N 41 27

IT7222110

S. Maria delle Grazie

*

55

 

E 14 46

N 41 31

IT7222111

Località Boschetto

*

544

 

E 14 52

N 41 33

IT7222118

Rocca di Monteverde

*

68

 

E 14 38

N 41 30

IT7222124

Vallone S. Maria

*

1 973

 

E 15 0

N 41 39

IT7222125

Rocca Monforte

*

26

 

E 14 39

N 41 33

IT7222127

Fiume Trigno (confluenza Verrino-Castellelce)

 

871

 

E 14 34

N 41 49

IT7222130

Lago Calcarelle

 

2,9

 

E 14 47

N 41 27

IT7222210

Cerreta di Acquaviva

*

105

 

E 14 43

N 41 51

IT7222211

Monte Mauro — Selva di Montefalcone

*

502

 

E 14 41

N 41 50

IT7222212

Colle Gessaro

*

664

 

E 14 45

N 41 58

IT7222213

Calanchi di Montenero

*

121

 

E 14 47

N 41 56

IT7222214

Calanchi Pisciarello — Machia Manes

*

523

 

E 14 54

N 41 52

IT7222215

Calanchi Lamaturo

*

623

 

E 14 48

N 41 51

IT7222216

Foce Biferno — Litorale di Campomarino

*

817

 

E 15 2

N 41 57

IT7222217

Foce Saccione — Bonifica Ramitelli

*

870

 

E 15 5

N 41 55

IT7222236

M. di Trivento — B. Difesa C.S. Pietro — B. Fiorano — B. Ferrara

*

3 111

 

E 14 37

N 41 44

IT7222237

Fiume Biferno (confluenza Cigno — alla foce esclusa)

 

133

7

E 14 59

N 41 56

IT7222238

Torrente Rivo

*

917

 

E 14 34

N 41 44

IT7222241

La Civita

*

68

 

E 14 27

N 41 39

IT7222242

Morgia di Pietracupa — Morgia di Pietravalle

*

269

 

E 14 31

N 41 41

IT7222244

Calanchi Vallacchione di Lucito

*

218

 

E 14 40

N 41 43

IT7222246

Boschi di Pesco del Corvo

*

255

 

E 14 33

N 41 36

IT7222247

Valle Biferno da confluenza Torrente Quirino al Lago Guardalfiera — Torrente Rio

 

368

37

E 14 33

N 41 34

IT7222248

Lago di Occhito

*

2 454

 

E 14 55

N 41 34

IT7222249

Lago di Guardialfiera — M. Peloso

*

2 848

 

E 14 49

N 41 47

IT7222250

Bosco Casale — Cerro del Ruccolo

*

866

 

E 14 52

N 41 43

IT7222251

Bosco Difesa (Ripabottoni)

*

830

 

E 14 48

N 41 40

IT7222252

Bosco Cerreto

*

1 076

 

E 14 50

N 41 37

IT7222253

Bosco Ficarola

*

717

 

E 14 55

N 41 40

IT7222254

Torrente Cigno

 

268

12

E 14 59

N 41 50

IT7222256

Calanchi di Civitacampomarano

*

578

 

E 14 40

N 41 45

IT7222257

Monte Peloso

*

32

 

E 14 45

N 41 44

IT7222258

Bosco S. Martino e S. Nazzario

*

928

 

E 14 45

N 41 48

IT7222260

Calanchi di Castropignano e Limosano

*

171

 

E 14 34

N 41 38

IT7222261

Morgia dell'Eremita

*

12

 

E 14 44

N 41 44

IT7222262

Morge Ternosa e S. Michele

*

78

 

E 14 41

N 41 42

IT7222263

Colle Crocella

*

293

 

E 14 57

N 41 39

IT7222264

Boschi di Castellino e Morrone

*

2 761

 

E 14 44

N 41 40

IT7222265

Torrente Tona

*

393

9

E 15 4

N 41 43

IT7222266

Boschi tra Fiume Saccione e Torrente Tona

*

993

 

E 15 5

N 41 45

IT7222267

Località Fantina — Fiume Fortore

*

365

 

E 15 5

N 41 40

IT7222287

La Gallinola — Monte Miletto — Monti del Matese

*

25 002

 

E 14 23

N 41 27

IT7222295

Monte Vairano

*

692

 

E 14 36

N 41 33

IT7222296

Sella di Vinchiaturo

*

978

 

E 14 35

N 41 27

IT7228221

Foce Trigno — Marina di Petacciato

*

747

 

E 14 50

N 42 2

IT7228226

Macchia Nera — Colle Serracina

*

525

 

E 14 40

N 41 56

IT7228228

Bosco Tanassi

*

126

 

E 14 56

N 41 53

IT7228229

Valle Biferno dalla diga a Guglionesi

*

356

12

E 14 53

N 41 51

IT8010004

Bosco di S. Silvestro

*

81

 

E 14 19

N 41 6

IT8010005

Catena di Monte Cesima

*

3 427

 

E 14 0

N 41 24

IT8010006

Catena di Monte Maggiore

*

5 184

 

E 14 12

N 41 12

IT8010010

Lago di Carinola

 

20

 

E 13 57

N 41 8

IT8010013

Matese Casertano

*

22 216

 

E 14 20

N 41 25

IT8010015

Monte Massico

*

3 846

 

E 13 55

N 41 10

IT8010016

Monte Tifata

*

1 420

 

E 14 17

N 41 6

IT8010017

Monti di Mignano Montelungo

*

2 487

 

E 13 56

N 41 23

IT8010019

Pineta della Foce del Garigliano

*

185

 

E 13 47

N 41 12

IT8010020

Pineta di Castelvolturno

*

90

 

E 13 58

N 40 59

IT8010021

Pineta di Patria

*

313

 

E 14 0

N 40 56

IT8010022

Vulcano di Roccamonfina

*

3 816

 

E 13 57

N 41 17

IT8010027

Fiumi Volturno e Calore Beneventano

*

4 924

 

E 14 22

N 41 16

IT8010028

Foce Volturno — Variconi

*

303

 

E 13 55

N 41 1

IT8010029

Fiume Garigliano

 

481

 

E 13 49

N 41 16

IT8020001

Alta valle del Fiume Tammaro

*

360

 

E 14 42

N 41 20

IT8020004

Bosco di Castelfranco in Miscano

 

893

 

E 15 6

N 41 18

IT8020006

Bosco di Castelvetere in Val Fortore

 

1 468

 

E 14 55

N 41 26

IT8020007

Camposauro

*

5 508

 

E 14 35

N 41 10

IT8020008

Massiccio del Taburno

*

5 321

 

E 14 34

N 41 6

IT8020009

Pendici meridionali del Monte Mutria

*

14 597

 

E 14 33

N 41 19

IT8020010

Sorgenti e alta valle del Fiume Fortore

*

2 423

 

E 15 0

N 41 23

IT8020014

Bosco di Castelpagano e Torrente Tammarecchia

*

3 061

 

E 14 47

N 41 21

IT8030001

Aree umide del Cratere di Agnano

 

44

 

E 14 10

N 40 49

IT8030002

Capo Miseno

*

50

 

E 14 5

N 40 47

IT8030003

Collina dei Camaldoli

*

261

 

E 14 11

N 40 51

IT8030005

Corpo centrale dell'Isola di Ischia

*

1 310

 

E 13 54

N 40 43

IT8030006

Costiera amalfitana tra Nerano e Positano

*

980

 

E 14 24

N 40 36

IT8030007

Cratere di Astroni

*

253

 

E 14 8

N 40 50

IT8030008

Dorsale dei Monti Lattari

*

14 564

 

E 14 34

N 40 40

IT8030009

Foce di Licola

*

147

 

E 14 2

N 40 51

IT8030010

Fondali marini di Ischia, Procida e Vivara

*

6 116

 

E 13 55

N 40 45

IT8030011

Fondali marini di Punta Campanella e Capri

*

8 491

 

E 14 26

N 40 36

IT8030012

Isola di Vivara

 

36

 

E 13 59

N 40 44

IT8030013

Isolotto di S. Martino e dintorni

 

14

 

E 14 2

N 40 47

IT8030014

Lago d'Averno

 

125

 

E 14 4

N 40 50

IT8030015

Lago del Fusaro

*

192

 

E 14 3

N 40 49

IT8030016

Lago di Lucrino

*

10

 

E 14 4

N 40 49

IT8030017

Lago di Miseno

*

79

 

E 14 4

N 40 47

IT8030018

Lago di Patria

*

507

 

E 14 2

N 40 56

IT8030019

Monte Barbaro e Cratere di Campiglione

*

358

 

E 14 6

N 40 51

IT8030020

Monte Nuovo

*

30

 

E 14 5

N 40 50

IT8030021

Monte Somma

 

3 076

 

E 14 26

N 40 50

IT8030022

Pinete dell'Isola di Ischia

*

66

 

E 13 56

N 40 43

IT8030023

Porto Paone di Nisida

 

4,1

 

E 14 9

N 40 47

IT8030024

Punta Campanella

 

390

 

E 14 20

N 40 34

IT8030026

Rupi costiere dell'Isola di Ischia

 

685

 

E 13 56

N 40 42

IT8030027

Scoglio del Vervece

 

3,9

 

E 14 19

N 40 37

IT8030032

Stazioni di Cyanidium caldarium di Pozzuoli

 

4,3

 

E 14 8

N 40 49

IT8030034

Stazione di Cyperus polystachyus di Ischia

 

14

 

E 13 56

N 40 43

IT8030036

Vesuvio

 

3 412

 

E 14 25

N 40 49

IT8030038

Corpo centrale e rupi costiere occidentali dell'Isola di Capri

*

388

 

E 14 13

N 40 32

IT8030039

Settore e rupi costiere orientali dell'Isola di Capri

*

96

 

E 14 15

N 40 33

IT8040003

Alta valle del Fiume Ofanto

*

590

 

E 15 8

N 40 53

IT8040004

Boschi di Guardia dei Lombardi e Andretta

 

2 919

 

E 15 15

N 40 56

IT8040005

Bosco di Zampaglione (Calitri)

 

9 514

 

E 15 28

N 40 56

IT8040006

Dorsale dei Monti del Partenio

*

15 641

 

E 14 40

N 40 57

IT8040007

Lago di Conza della Campania

 

1 214

 

E 15 20

N 40 52

IT8040008

Lago di S. Pietro — Aquilaverde

 

604

 

E 15 29

N 41 1

IT8040009

Monte Accelica

*

4 795

 

E 14 59

N 40 44

IT8040010

Monte Cervialto e Montagnone di Nusco

*

11 884

 

E 15 7

N 40 47

IT8040011

Monte Terminio

*

9 359

 

E 14 56

N 40 49

IT8040012

Monte Tuoro

*

2 188

 

E 14 56

N 40 55

IT8040013

Monti di Lauro

*

7 040

 

E 14 39

N 40 50

IT8040014

Piana del Dragone

 

686

 

E 14 56

N 40 53

IT8040017

Pietra Maula (Taurano, Visciano)

*

3 526

 

E 14 38

N 40 54

IT8040018

Querceta dell'Incoronata (Nusco)

 

1 362

 

E 15 7

N 40 55

IT8040020

Bosco di Montefusco Irpino

 

713

 

E 14 49

N 41 2

IT8050001

Alta valle del Fiume Bussento

*

625

 

E 15 33

N 40 12

IT8050002

Alta valle del Fiume Calore Lucano (salernitano)

*

4 668

 

E 15 18

N 40 23

IT8050006

Balze di Teggiano

*

1 201

 

E 15 26

N 40 23

IT8050007

Basso corso del Fiume Bussento

 

414

 

E 15 29

N 40 6

IT8050008

Capo Palinuro

 

156

 

E 15 16

N 40 1

IT8050010

Fasce litoranee a destra e a sinistra del Fiume Sele

*

630

 

E 14 56

N 40 29

IT8050011

Fascia interna di Costa degli Infreschi e della Masseta

 

701

 

E 15 26

N 40 1

IT8050012

Fiume Alento

 

3 024

 

E 15 10

N 40 16

IT8050013

Fiume Mingardo

*

1 638

 

E 15 25

N 40 8

IT8050016

Grotta di Morigerati

 

2,9

1

E 15 32

N 40 8

IT8050017

Isola di Licosa

 

4,8

 

E 14 54

N 40 15

IT8050018

Isolotti Li Galli

 

69

 

E 14 25

N 40 34

IT8050019

Lago Cessuta e dintorni

*

546

 

E 15 46

N 40 15

IT8050020

Massiccio del Monte Eremita

*

10 570

 

E 15 20

N 40 43

IT8050022

Montagne di Casalbuono

*

17 123

 

E 15 37

N 40 10

IT8050023

Monte Bulgheria

*

2 400

 

E 15 23

N 40 4

IT8050024

Monte Cervati, Centaurino e Montagne di Laurino

*

27 898

 

E 15 26

N 40 15

IT8050025

Monte della Stella

*

1 179

 

E 15 3

N 40 14

IT8050026

Monte Licosa e dintorni

*

1 096

 

E 14 55

N 40 14

IT8050027

Monte Mai e Monte Monna

*

10 116

 

E 14 51

N 40 46

IT8050028

Monte Motola

*

4 690

 

E 15 28

N 40 21

IT8050030

Monte Sacro e dintorni

*

9 634

 

E 15 20

N 40 13

IT8050031

Monte Soprano e Monte Vesole

*

5 674

 

E 15 10

N 40 23

IT8050032

Monte Tresino e dintorni

*

1 339

 

E 14 58

N 40 19

IT8050033

Monti Alburni

*

23 622

 

E 15 20

N 40 29

IT8050034

Monti della Maddalena

*

8 511

 

E 15 39

N 40 22

IT8050036

Parco marino di S. Maria di Castellabate

*

5 019

 

E 14 55

N 40 17

IT8050037

Parco marino di Punta degli Infreschi

*

4 914

 

E 15 22

N 39 59

IT8050038

Pareti rocciose di Cala del Cefalo

*

38

 

E 15 19

N 40 1

IT8050039

Pineta di Sant'Iconio

 

358

 

E 15 20

N 40 1

IT8050040

Rupi costiere della Costa degli Infreschi e della Masseta

 

273

 

E 15 26

N 40 0

IT8050041

Scoglio del Mingardo e spiaggia di Cala del Cefalo

 

71

 

E 15 19

N 40 1

IT8050042

Stazione a Genista cilentana di Ascea

 

5,4

 

E 15 10

N 40 7

IT8050049

Fiumi Tanagro e Sele

*

3 677

 

E 15 13

N 40 39

IT8050050

Monte Sottano

*

212

 

E 15 4

N 40 24

IT8050051

Valloni della costiera amalfitana

*

227

 

E 14 37

N 40 39

IT8050052

Monti di Eboli, Monte Polveracchio, Monte Boschetiello e Vallone della Caccia di Senerchia

*

14 307

 

E 15 7

N 40 42

IT8050054

Costiera amalfitana tra Maiori e il Torrente Bonea

*

413

 

E 14 42

N 40 38

IT9110001

Isola e Lago di Varano

*

8 146

 

E 15 44

N 41 52

IT9110002

Valle Fortore, Lago di Occhito

 

8 369

 

E 15 9

N 41 42

IT9110003

Monte Cornacchia — Bosco Faeto

*

6 952

 

E 15 9

N 41 21

IT9110004

Foresta Umbra

*

20 656

 

E 15 59

N 41 50

IT9110005

Zone umide della Capitanata

*

14 109

 

E 15 53

N 41 29

IT9110008

Valloni e steppe pedegarganiche

*

29 817

 

E 15 46

N 41 38

IT9110009

Valloni di Mattinata — Monte Sacro

*

6 510

 

E 16 1

N 41 43

IT9110011

Isole Tremiti

*

372

 

E 15 29

N 42 6

IT9110012

Testa del Gargano

*

5 658

 

E 16 10

N 41 49

IT9110014

Monte Saraceno

*

197

 

E 16 3

N 41 41

IT9110015

Duna e Lago di Lesina — Foce del Fortore

*

9 823

 

E 15 21

N 41 53

IT9110016

Pineta Marzini

*

787

 

E 15 59

N 41 55

IT9110024

Castagneto Pia, Lapolda, Monte la Serra

 

689

 

E 15 38

N 41 46

IT9110025

Manacore del Gargano

*

2 063

 

E 16 3

N 41 55

IT9110026

Monte Calvo — Piana di Montenero

*

7 620

 

E 15 44

N 41 45

IT9110027

Bosco Jancuglia — Monte Castello

*

4 456

 

E 15 33

N 41 44

IT9110030

Bosco Quarto — Monte Spigno

*

7 861

 

E 15 51

N 41 45

IT9110032

Valle del Cervaro, Bosco dell'Incoronata

*

5 769

 

E 15 25

N 41 18

IT9110033

Accadia — Deliceto

*

3 523

 

E 15 18

N 41 11

IT9110035

Monte Sambuco

*

7 892

 

E 15 2

N 41 33

IT9120001

Grotte di Castellana

 

61

 

E 17 9

N 40 52

IT9120002

Murgia dei Trulli

*

5 457

 

E 17 14

N 40 51

IT9120003

Bosco di Mesola

 

3 029

 

E 16 46

N 40 51

IT9120006

Laghi di Conversano

 

218

 

E 17 7

N 40 55

IT9120007

Murgia alta

*

125 880

 

E 16 31

N 40 55

IT9120008

Bosco Difesa Grande

*

5 268

 

E 16 24

N 40 44

IT9120009

Posidonieto San Vito — Barletta

*

12 459

65

E 17 4

N 41 4

IT9120010

Pozzo Cucù

 

59

2

E 17 10

N 40 54

IT9120011

Valle Ofanto — Lago di Capaciotti

*

7 572

34

E 15 59

N 41 11

IT9130001

Torre Colimena

*

2 678

 

E 17 42

N 40 16

IT9130002

Masseria Torre Bianca

*

583

 

E 17 18

N 40 31

IT9130003

Duna di Campomarino

*

1 846

9

E 17 34

N 40 17

IT9130004

Mar Piccolo

*

1 374

 

E 17 19

N 40 28

IT9130005

Murgia di sud-est

*

47 600

 

E 17 11

N 40 41

IT9130006

Pinete dell'arco ionico

*

3 686

 

E 16 55

N 40 28

IT9130007

Area delle Gravine

*

26 740

 

E 16 54

N 40 37

IT9130008

Posidonieto Isola di San Pietro — Torre Canneto

*

3 148

 

E 17 25

N 40 18

IT9140001

Bosco Tramazzone

 

4 406

 

E 18 4

N 40 34

IT9140002

Litorale brindisino

*

7 256

60

E 17 29

N 40 51

IT9140003

Stagni e saline di Punta della Contessa

*

2 858

 

E 18 3

N 40 37

IT9140004

Bosco I Lucci

 

26

 

E 17 51

N 40 34

IT9140005

Torre Guaceto e Macchia S. Giovanni

*

7 909

 

E 17 45

N 40 44

IT9140006

Bosco di Santa Teresa

 

39

 

E 17 55

N 40 32

IT9140007

Bosco Curtipetrizzi

 

57

 

E 17 55

N 40 28

IT9140009

Foce Canale Giancola

*

54

 

E 17 52

N 40 41

IT9150001

Bosco Guarini

 

20

 

E 18 23

N 39 56

IT9150002

Costa Otranto-Santa Maria di Leuca

*

1 905

37

E 18 29

N 40 5

IT9150003

Aquatina di Frigole

*

3 163

 

E 18 15

N 40 28

IT9150004

Torre dell'Orso

*

60

 

E 18 25

N 40 16

IT9150005

Boschetto di Tricase

 

4,2

 

E 18 22

N 39 55

IT9150006

Rauccio

*

5 475

 

E 18 10

N 40 31

IT9150007

Torre Uluzzo

*

351

 

E 17 57

N 40 9

IT9150008

Montagna Spaccata e Rupi di San Mauro

*

1 361

 

E 17 59

N 40 5

IT9150009

Litorale di Ugento

*

7 245

21

E 18 6

N 39 50

IT9150010

Bosco Macchia di Ponente

 

13

 

E 18 20

N 39 58

IT9150011

Alimini

*

3 716

 

E 18 28

N 40 12

IT9150012

Bosco di Cardigliano

*

54

 

E 18 15

N 39 56

IT9150013

Palude del Capitano

*

2 247

2

E 17 53

N 40 12

IT9150015

Litorale di Gallipoli e Isola S. Andrea

*

7 005

 

E 17 59

N 39 58

IT9150016

Bosco di Otranto

 

8,7

 

E 18 28

N 40 9

IT9150017

Bosco Chiuso di Presicce

 

11

 

E 18 17

N 39 55

IT9150018

Bosco Serra dei Cianci

 

48

 

E 18 18

N 39 54

IT9150019

Parco delle Querce di Castro

 

4,5

 

E 18 25

N 40 0

IT9150020

Bosco Pecorara

*

24

 

E 18 17

N 40 4

IT9150021

Bosco Le Chiuse

 

37

 

E 18 22

N 39 54

IT9150022

Palude dei Tamari

*

11

 

E 18 25

N 40 17

IT9150023

Bosco Danieli

 

14

 

E 18 16

N 39 57

IT9150024

Torre Inserraglio

*

100

 

E 17 56

N 40 10

IT9150025

Torre Veneri

*

1 741

 

E 18 17

N 40 25

IT9150027

Palude del Conte, dune di Punta Prosciutto

*

5 660

7

E 17 47

N 40 15

IT9150028

Porto Cesareo

*

225

6

E 17 53

N 40 16

IT9150029

Bosco di Cervalora

 

29

 

E 18 12

N 40 25

IT9150030

Bosco La Lizza e Macchia del Pagliarone

*

476

 

E 18 14

N 40 24

IT9150031

Masseria Zanzara

*

49

 

E 17 54

N 40 17

IT9150032

Le Cesine

*

2 148

 

E 18 21

N 40 22

IT9150033

Specchia dell'Alto

*

436

 

E 18 15

N 40 22

IT9150034

Posidonieto Capo San Gregorio — Punta Ristola

*

271

3

E 18 19

N 39 47

IT9210005

Abetina di Laurenzana

*

322

 

E 15 56

N 40 24

IT9210010

Abetina di Ruoti

*

112

 

E 15 43

N 40 42

IT9210015

Acquafredda di Maratea

 

218

 

E 15 39

N 40 2

IT9210020

Bosco Cupolicchio (Tricarico)

 

1 732

 

E 16 1

N 40 38

IT9210025

Bosco della Farneta

 

284

 

E 16 18

N 40 4

IT9210035

Bosco di Rifreddo

*

555

 

E 15 49

N 40 33

IT9210040

Bosco Magnano

*

1 211

 

E 16 4

N 40 2

IT9210045

Bosco Mangarrone (Rivello)

*

364

 

E 15 43

N 40 6

IT9210070

Bosco Vaccarizzo

*

273

 

E 16 2

N 40 7

IT9210075

Lago Duglia, Casino Toscano e Piana di S. Francesco

*

2 414

 

E 16 13

N 39 59

IT9210105

Dolomiti di Pietrapertosa

*

1 313

 

E 16 3

N 40 31

IT9210110

Faggeta di Moliterno

*

232

 

E 15 48

N 40 15

IT9210115

Faggeta di Monte Pierfaone

*

745

 

E 15 44

N 40 30

IT9210120

La Falconara

*

69

 

E 16 16

N 39 56

IT9210140

Grotticelle di Monticchio

 

323

 

E 15 32

N 40 55

IT9210141

Lago La Rotonda

 

50

 

E 15 52

N 40 3

IT9210142

Lago Pantano di Pignola

 

138

 

E 15 44

N 40 35

IT9210143

Lago Pertusillo

 

1 995

 

E 15 57

N 40 16

IT9210145

Madonna del Pollino, località Vacuarro

*

969

 

E 16 10

N 39 57

IT9210155

Marina di Castrocucco

*

525

 

E 15 44

N 39 56

IT9210160

Isola di S. Ianni e Costa Prospiciente

*

293

 

E 15 43

N 39 58

IT9210165

Monte Alpi — Malboschetto di Latronico

*

1 561

 

E 15 59

N 40 6

IT9210170

Monte Caldarosa

*

591

 

E 15 54

N 40 23

IT9210180

Monte della Madonna di Viggiano

*

788

 

E 15 51

N 40 22

IT9210185

Monte La Spina, Monte Zaccana

*

1 074

 

E 15 55

N 40 2

IT9210190

Monte Paratiello

*

1 129

 

E 15 24

N 40 44

IT9210195

Monte Raparo

*

2 021

 

E 15 59

N 40 11

IT9210200

Monte Sirino

*

2 631

 

E 15 49

N 40 7

IT9210205

Monte Volturino

*

1 861

 

E 15 49

N 40 24

IT9210210

Monte Vulture

*

1 882

 

E 15 37

N 40 56

IT9210215

Monti Foi

*

800

 

E 15 42

N 40 38

IT9210220

Murgia S. Lorenzo

 

5 361

 

E 16 10

N 40 15

IT9210240

Serra di Calvello

*

1 634

 

E 15 46

N 40 26

IT9210245

Serra di Crispo, Grande Porta del Pollino e Pietra Castello

*

457

 

E 16 12

N 39 55

IT9210250

Timpa delle Murge

*

148

 

E 16 15

N 39 59

IT9210265

Valle del Noce

 

973

 

E 15 48

N 39 59

IT9220030

Bosco di Montepiano

*

514

 

E 16 7

N 40 26

IT9220055

Bosco Pantano di Policoro e Costa Ionica Foce Sinni

*

849

 

E 16 40

N 40 9

IT9220080

Costa ionica, foce Agri

*

706

 

E 16 44

N 40 12

IT9220085

Costa ionica, foce Basento

*

516

 

E 16 48

N 40 20

IT9220090

Costa ionica, foce Bradano

*

473

 

E 16 50

N 40 22

IT9220095

Costa ionica, foce Cavone

*

450

 

E 16 46

N 40 17

IT9220130

Foresta Gallipoli — Cognato

*

4 249

 

E 16 7

N 40 32

IT9220135

Gravine di Matera

*

6 692

 

E 16 40

N 40 39

IT9220144

Lago S. Giuliano e Timmari

*

2 512

 

E 16 28

N 40 37

IT9220255

Valle Basento — Ferrandina Scalo

*

672

 

E 16 29

N 40 30

IT9220260

Valle Basento Grassano Scalo — Grottole

*

779

 

E 16 15

N 40 35

IT9310001

Timpone della Capanna

*

30

 

E 16 8

N 39 54

IT9310002

Serra del Prete

*

217

 

E 16 9

N 39 54

IT9310003

Pollinello-Dolcedorme

*

140

 

E 16 12

N 39 53

IT9310004

Rupi del Monte Pollino

*

32

 

E 16 10

N 39 54

IT9310005

Cima del Monte Pollino

*

124

 

E 16 11

N 39 54

IT9310006

Cima del Monte Dolcedorme

*

81

 

E 16 12

N 39 53

IT9310007

Valle Piana-Valle Cupa

*

248

 

E 16 12

N 39 52

IT9310008

La Petrosa

*

350

 

E 16 13

N 39 51

IT9310009

Timpone di Porace

*

45

 

E 16 18

N 39 53

IT9310010

Stagno di Timpone di Porace

 

1,6

 

E 16 18

N 39 52

IT9310011

Pozze Boccatore/Bellizzi

 

31

 

E 16 16

N 39 55

IT9310012

Timpa di S. Lorenzo

*

150

 

E 16 17

N 39 54

IT9310013

Serra delle Ciavole-Serra di Crispo

*

179

 

E 16 13

N 39 55

IT9310014

Fagosa-Timpa dell'Orso

*

6 169

 

E 16 7

N 39 55

IT9310015

Il Lago (nella Fagosa)

*

2,8

 

E 16 14

N 39 54

IT9310016

Pozze di Serra Scorsillo

 

19

 

E 16 18

N 39 56

IT9310017

Gole del Raganello

*

228

 

E 16 19

N 39 50

IT9310019

Monte Sparviere

*

539

 

E 16 20

N 39 55

IT9310020

Fonte Cardillo

*

384

 

E 16 2

N 39 46

IT9310021

Cozzo del Pellegrino

*

53

 

E 16 1

N 39 44

IT9310022

Piano di Marco

*

263

 

E 16 0

N 39 41

IT9310023

Valle del Fiume Argentino

*

4 295

 

E 15 57

N 39 48

IT9310025

Valle del Fiume Lao

*

1 696

 

E 15 53

N 39 50

IT9310027

Fiume Rosa

*

943

 

E 15 58

N 39 40

IT9310028

Valle del Fiume Abatemarco

*

2 231

 

E 15 58

N 39 44

IT9310029

La Montea

*

203

 

E 15 56

N 39 39

IT9310030

Monte La Caccia

*

188

 

E 15 54

N 39 39

IT9310031

Valle del Fiume Esaro

 

173

 

E 15 57

N 39 37

IT9310032

Serrapodolo

*

1 305

 

E 15 55

N 39 40

IT9310033

Fondali di Capo Tirone

*

80

 

E 15 50

N 39 37

IT9310034

Isola di Dino

*

35

 

E 15 46

N 39 52

IT9310035

Fondali Isola di Dino-Capo Scalea

*

444

 

E 15 47

N 39 51

IT9310036

Fondali Isola di Cirella-Diamante

*

312

 

E 15 48

N 39 41

IT9310037

Isola di Cirella

*

6,6

 

E 15 48

N 39 41

IT9310038

Scogliera dei Rizzi

*

7,8

 

E 15 54

N 39 32

IT9310039

Fondali Scogli di Isca

*

70

 

E 16 3

N 39 8

IT9310040

Montegiordano Marina

 

8,2

 

E 16 36

N 40 1

IT9310041

Pinete di Montegiordano

*

168

 

E 16 23

N 40 1

IT9310042

Fiumara Saraceno

*

1 053

 

E 16 28

N 39 52

IT9310043

Fiumara Avena

*

753

 

E 16 31

N 39 55

IT9310044

Foce del Fiume Crati

 

208

 

E 16 31

N 39 42

IT9310045

Macchia della Bura

 

31

 

E 16 47

N 39 36

IT9310047

Fiumara Trionto

*

2 340

 

E 16 44

N 39 33

IT9310048

Fondali Crosia-Pietrapaola-Cariati

*

4 185

 

E 16 52

N 39 33

IT9310049

Farnito di Corigliano Calabro

*

114

 

E 16 29

N 39 34

IT9310051

Dune di Camigliano

 

76

 

E 16 49

N 39 33

IT9310052

Casoni di Sibari

 

455

 

E 16 29

N 39 44

IT9310053

Secca di Amendolara

*

611

 

E 16 35

N 39 52

IT9310054

Torrente Celati

*

13

 

E 16 38

N 39 34

IT9310055

Lago di Tarsia

*

426

 

E 16 17

N 39 36

IT9310056

Bosco di Mavigliano

*

650

 

E 16 12

N 39 23

IT9310057

Orto Botanico — Università della Calabria

*

0,71

 

E 16 13

N 39 21

IT9310058

Pantano della Giumenta

*

6,7

 

E 16 0

N 39 34

IT9310059

Crello

 

2,6

 

E 16 2

N 39 34

IT9310060

Laghi di Fagnano

*

18

 

E 16 1

N 39 32

IT9310061

Laghicello

*

2

 

E 16 5

N 39 25

IT9310062

Monte Caloria

*

58

 

E 16 1

N 39 33

IT9310063

Foresta di Cinquemiglia

*

407

 

E 16 4

N 39 26

IT9310064

Monte Cocuzzo

*

37

 

E 16 8

N 39 13

IT9310065

Foresta di Serra Nicolino-Piano d'Albero

*

209

 

E 16 3

N 39 29

IT9310066

Varconcello di Mongrassano

*

56

 

E 16 4

N 39 31

IT9310067

Foreste Rossanesi

*

4 192

 

E 16 34

N 39 33

IT9310068

Vallone S. Elia

*

400

 

E 16 41

N 39 32

IT9310070

Bosco di Gallopane

*

159

 

E 16 34

N 39 24

IT9310071

Vallone Freddo

*

70

 

E 16 34

N 39 22

IT9310072

Palude del Lago Ariamacina

*

98

 

E 16 32

N 39 19

IT9310073

Macchia Sacra

*

27

 

E 16 25

N 39 18

IT9310074

Timpone della Carcara

*

166

 

E 16 26

N 39 17

IT9310075

Monte Curcio

*

2,9

 

E 16 25

N 39 18

IT9310076

Pineta di Camigliatello

*

76

 

E 16 26

N 39 20

IT9310077

Acqua di Faggio

*

88

 

E 16 25

N 39 19

IT9310079

Cozzo del Principe

*

61

 

E 16 35

N 39 23

IT9310080

Bosco Fallistro

*

3,5

 

E 16 28

N 39 19

IT9310081

Arnocampo

*

324

 

E 16 37

N 39 20

IT9310082

S. Salvatore

*

506

 

E 16 41

N 39 21

IT9310083

Pineta del Cupone

*

703

 

E 16 33

N 39 22

IT9310084

Pianori di Macchialonga

*

300

 

E 16 36

N 39 21

IT9310085

Serra Stella

*

302

 

E 16 23

N 39 18

IT9310126

Juri Vetere Soprano

*

35

 

E 16 37

N 39 16

IT9310127

Nocelleto

*

88

 

E 16 33

N 39 14

IT9310130

Carlomagno

*

25

 

E 16 34

N 39 16

IT9320046

Stagni sotto Timpone S. Francesco

 

12

 

E 16 56

N 39 2

IT9320050

Pescaldo

*

68

 

E 16 56

N 39 20

IT9320095

Foce Neto

*

649

 

E 17 8

N 39 12

IT9320096

Fondali di Gabella Grande

*

484

 

E 17 7

N 39 7

IT9320097

Fondali da Crotone a Le Castella

*

4 453

 

E 17 10

N 38 58

IT9320100

Dune di Marinella

*

75

 

E 17 5

N 39 24

IT9320101

Capo Colonne

*

34

5

E 17 12

N 39 1

IT9320102

Dune di Sovereto

*

194

 

E 17 3

N 38 55

IT9320103

Capo Rizzuto

*

16

2

E 17 5

N 38 53

IT9320104

Colline di Crotone

*

608

 

E 17 8

N 39 2

IT9320106

Foce del Crocchio-Cropani

 

301

 

E 16 53

N 38 55

IT9320110

Monte Fuscaldo

*

2 843

 

E 16 53

N 39 6

IT9320111

Timpa di Cassiano-Belvedere

*

349

 

E 16 54

N 39 14

IT9320112

Murgie di Strongoli

*

697

 

E 17 0

N 39 15

IT9320115

Monte Femminamorta

*

658

 

E 16 40

N 39 6

IT9320122

Fiume Lese

*

1 184

 

E 16 50

N 39 14

IT9320123

Fiume Lepre

*

246

 

E 16 50

N 39 13

IT9320129

Fiume Tacina

*

1 075

 

E 16 42

N 39 9

IT9320185

Fondali di Staletti

*

46

 

E 16 34

N 38 45

IT9330087

Lago La Vota

*

235

 

E 16 11

N 38 56

IT9330088

Palude di Imbutillo

 

49

 

E 16 13

N 38 49

IT9330089

Dune dell'Angitola

*

414

 

E 16 13

N 38 48

IT9330098

Oasi di Scolacium

*

82

 

E 16 35

N 38 47

IT9330105

Steccato di Cutro e Costa del Turchese

 

36

 

E 16 49

N 38 54

IT9330107

Dune di Isca

*

24

 

E 16 33

N 38 36

IT9330108

Dune di Guardavalle

 

19

 

E 16 34

N 38 29

IT9330109

Madama Lucrezia

*

442

 

E 16 49

N 38 59

IT9330113

Boschi di Decollatura

*

88

 

E 16 19

N 39 2

IT9330114

Monte Gariglione

*

604

 

E 16 39

N 39 8

IT9330116

Colle Poverella

*

179

 

E 16 33

N 39 5

IT9330117

Pinete del Roncino

*

1 508

 

E 16 35

N 39 4

IT9330124

Monte Contrò

*

100

 

E 16 22

N 39 0

IT9330125

Torrente Soleo

*

380

 

E 16 39

N 39 6

IT9330128

Colle del Telegrafo

*

203

 

E 16 36

N 39 6

IT9330184

Scogliera di Staletti

 

21

3

E 16 34

N 38 45

IT9340086

Lago dell'Angitola

*

984

 

E 16 14

N 38 44

IT9340090

Fiumara di Brattirò (Valle Rufa)

*

938

 

E 15 54

N 38 38

IT9340091

Zona costiera fra Briatico e Nicotera

 

357

32

E 15 49

N 38 37

IT9340092

Fondali di Pizzo Calabro

*

418

 

E 16 9

N 38 44

IT9340093

Fondali di Capo Vaticano

*

140

 

E 15 49

N 38 37

IT9340094

Fondali Capo Cozzo-S. Irene

*

471

 

E 15 58

N 38 43

IT9340118

Bosco Santa Maria

*

806

 

E 16 17

N 38 33

IT9340119

Marchesale

*

608

 

E 16 15

N 38 31

IT9340120

Lacina

*

326

 

E 16 24

N 38 35

IT9350121

Bosco di Stilo-Bosco Archiforo

*

4 704

 

E 16 22

N 38 31

IT9350131

Pentidattilo

*

84

 

E 15 45

N 37 57

IT9350132

Fiumara di Melito

*

193

 

E 15 47

N 37 56

IT9350133

Monte Basilicò — Torrente Listi

*

326

 

E 15 50

N 38 9

IT9350134

Canolo Nuovo, Zomaro, Zillastro

*

483

 

E 16 7

N 38 19

IT9350135

Vallata del Novito e Monte Mutolo

*

485

 

E 16 14

N 38 17

IT9350136

Vallata dello Stilaro

*

648

 

E 16 30

N 38 27

IT9350137

Prateria

*

625

 

E 16 11

N 38 28

IT9350138

Calanchi di Maro Simone

*

60

 

E 15 46

N 37 55

IT9350139

Collina di Pentimele

*

111

 

E 15 40

N 38 8

IT9350140

Capo dell'Armi

*

67

 

E 15 40

N 37 57

IT9350141

Capo S. Giovanni

*

11

 

E 15 56

N 37 55

IT9350142

Capo Spartivento

*

41

 

E 16 3

N 37 55

IT9350143

Saline Joniche

*

38

 

E 15 43

N 37 56

IT9350144

Calanchi di Palizzi Marina

*

157

 

E 16 0

N 37 55

IT9350145

Fiumara Amendolea (incluso Roghudi, Chorio e Rota Greco)

*

780

 

E 15 53

N 37 57

IT9350146

Fiumara Buonamico

*

1 119

 

E 16 5

N 38 8

IT9350147

Fiumara Laverde

*

535

 

E 16 4

N 38 3

IT9350148

Fiumara di Palizzi

*

85

 

E 15 58

N 37 56

IT9350149

Sant'Andrea

*

28

 

E 15 41

N 38 7

IT9350150

Contrada Gornelle

*

83

 

E 15 49

N 38 8

IT9350151

Pantano Flumentari

*

58

 

E 15 49

N 38 12

IT9350152

Piani di Zervò

*

167

 

E 15 59

N 38 13

IT9350153

Monte Fistocchio e Monte Scorda

*

454

 

E 15 58

N 38 12

IT9350154

Torrente Menta

*

516

 

E 15 53

N 38 7

IT9350155

Montalto

*

312

 

E 15 54

N 38 9

IT9350156

Vallone Cerasella

*

256

 

E 16 5

N 38 16

IT9350157

Torrente Ferraina

*

438

 

E 15 57

N 38 7

IT9350158

Costa Viola e Monte S. Elia

 

474

 

E 15 50

N 38 20

IT9350159

Bosco di Rudina

 

177

 

E 16 4

N 38 2

IT9350160

Spiaggia di Brancaleone

 

111

 

E 16 5

N 37 56

IT9350161

Torrente Lago

*

163

 

E 15 57

N 38 15

IT9350162

Torrente S. Giuseppe

*

23

 

E 15 48

N 38 15

IT9350163

Pietra Cappa-Pietra Lunga-Pietra Castello

*

625

 

E 16 1

N 38 10

IT9350164

Torrente Vasi

*

232

 

E 15 53

N 38 13

IT9350165

Torrente Portello

*

25

 

E 15 50

N 38 16

IT9350166

Vallone Fusolano (Cinquefrondi)

*

23

 

E 16 7

N 38 24

IT9350167

Valle Moio (Delianova)

*

40

 

E 15 53

N 38 14

IT9350168

Fosso Cavaliere (Cittanova)

*

20

 

E 16 5

N 38 20

IT9350169

Contrada Fossia (Maropati)

*

14

 

E 16 6

N 38 26

IT9350170

Scala-Lemmeni

*

53

 

E 15 54

N 38 13

IT9350171

Spiaggia di Pilati

*

6,1

 

E 15 48

N 37 55

IT9350172

Fondali da Punta Pezzo a Capo dell'Armi

*

1 789

 

E 15 37

N 38 4

IT9350173

Fondali di Scilla

*

32

 

E 15 42

N 38 15

IT9350174

Monte Tre Pizzi

*

175

 

E 16 9

N 38 15

IT9350175

Piano Abbruschiato

*

246

 

E 16 3

N 38 15

IT9350176

Monte Campanaro

*

241

 

E 16 6

N 38 21

IT9350177

Monte Scrisi

*

296

 

E 15 42

N 38 14

IT9350178

Serro d'Ustra e Fiumara Butrano

*

2 046

 

E 16 1

N 38 6

IT9350179

Alica

*

247

 

E 16 1

N 37 59

IT9350180

Contrada Scala

*

740

 

E 15 54

N 38 7

IT9350181

Monte Embrisi e Monte Torrione

*

394

 

E 15 46

N 38 2

IT9350182

Fiumara Careri

*

317

 

E 16 4

N 38 10

IT9350183

Spiaggia di Catona

 

23

 

E 15 38

N 38 11

ITA010001

Isole dello Stagnone di Marsala

*

624

 

E 12 26

N 37 52

ITA010002

Isola di Marettimo

*

1 089

 

E 12 3

N 37 58

ITA010003

Isola di Levanzo

*

542

 

E 12 20

N 38 0

ITA010004

Isola di Favignana

*

1 846

 

E 12 17

N 37 55

ITA010005

Laghetti di Preola e Gorghi Tondi e Sciare di Mazara

*

1 501

 

E 12 42

N 37 36

ITA010006

Paludi di Capo Feto e Margi Spanò

*

300

 

E 12 30

N 37 40

ITA010007

Saline di Trapani

*

968

 

E 12 30

N 37 59

ITA010008

Complesso Monte Bosco e Scorace

*

602

 

E 12 45

N 37 59

ITA010009

Monte Bonifato

*

315

 

E 12 57

N 37 57

ITA010010

Monte San Giuliano

*

987

 

E 12 34

N 38 2

ITA010011

Sistema dunale Capo Granitola, Porto Palo e Foce del Belice

*

433

 

E 12 45

N 37 34

ITA010012

Marausa: macchia a Quercus calliprinos

 

0,72

 

E 12 30

N 37 56

ITA010013

Bosco di Calatafimi

*

219

 

E 12 53

N 37 56

ITA010014

Sciare di Marsala

*

4 488

 

E 12 34

N 37 44

ITA010015

Complesso Monti di Castellammare del Golfo (TP)

*

2 397

 

E 12 51

N 38 0

ITA010016

Monte Cofano e Litorale

*

553

 

E 12 40

N 38 6

ITA010017

Capo S. Vito, Monte Monaco, Zingaro, Faraglioni Scopello, Monte Sparacio

*

7 293

 

E 12 45

N 38 6

ITA010018

Foce del Torrente Calatubo e dune

*

87

 

E 12 58

N 38 2

ITA010019

Isola di Pantelleria: Montagna Grande e Monte Gibele

*

3 187

 

E 11 59

N 36 47

ITA010020

Isola di Pantelleria — Area costiera, falesie e Bagno dell'Acqua

*

3 516

 

E 11 57

N 36 46

ITA010021

Saline di Marsala

*

237

 

E 12 28

N 37 54

ITA010022

Complesso Monti di S. Ninfa — Gibellina e Grotta di S. Ninfa

*

660

 

E 12 53

N 37 47

ITA010023

Montagna Grande di Salemi

*

1 302

 

E 12 46

N 37 53

ITA010024

Fondali dell'Isola di Favignana

*

6 302

 

E 12 19

N 37 56

ITA010025

Fondali del Golfo di Custonaci

*

1 128

 

E 12 38

N 38 5

ITA010026

Fondali dell'Isola dello Stagnone di Marsala

*

1 751

 

E 12 27

N 37 52

ITA020001

Rocca di Cefalù

*

32

 

E 14 1

N 38 2

ITA020002

Boschi di Gibilmanna e Cefalù

*

2 518

 

E 14 2

N 37 59

ITA020003

Boschi di San Mauro Castelverde

*

3 492

 

E 14 12

N 37 55

ITA020004

Monte S. Salvatore, Monte Catarineci, Vallone Mandarini, ambienti umidi

*

5 768

 

E 14 4

N 37 51

ITA020005

Isola delle Femmine

*

15

 

E 13 14

N 38 12

ITA020006

Capo Gallo

*

546

 

E 13 17

N 38 12

ITA020007

Boschi Ficuzza e Cappelliere, Vallone Cerasa, Castagneti Mezzojuso

*

4 103

 

E 13 23

N 37 53

ITA020008

Rocca Busambra e Rocche di Rao

*

6 236

 

E 13 21

N 37 50

ITA020009

Cala Rossa e Capo Rama

*

180

 

E 13 3

N 38 7

ITA020010

Isola di Ustica

*

334

 

E 13 10

N 38 42

ITA020011

Rocche di Castronuovo, Pizzo Lupo, Gurghi di S. Andrea

*

1 761

 

E 13 34

N 37 39

ITA020012

Valle del Fiume Oreto

*

155

 

E 13 19

N 38 4

ITA020013

Lago di Piana degli Albanesi

 

605

 

E 13 17

N 37 58

ITA020014

Monte Pellegrino

*

833

 

E 13 21

N 38 10

ITA020015

Complesso calanchivo di Castellana Sicula

*

142

 

E 13 59

N 37 46

ITA020016

Monte Quacella, Monte dei Cervi, Pizzo Carbonara, Monte Ferro, Pizzo Otiero

*

8 343

 

E 14 0

N 37 53

ITA020017

Complesso Pizzo Dipilo e querceti su calcare

*

4 279

 

E 13 57

N 37 56

ITA020018

Foce del Fiume Pollina e Monte Tardara

*

2 083

 

E 14 11

N 37 59

ITA020019

Rupi di Catalfano e Capo Zafferano

*

333

 

E 13 31

N 38 6

ITA020020

Querceti sempreverdi di Geraci Siculo e Castelbuono

*

3 271

 

E 14 7

N 37 53

ITA020021

Montagna Longa, Pizzo Montanello

*

4 771

 

E 13 8

N 38 7

ITA020022

Calanchi, lembi boschivi e praterie di Riena

*

752

 

E 13 32

N 37 44

ITA020023

Raffo Rosso, Monte Cuccio e Vallone Sagana

*

6 098

 

E 13 14

N 38 7

ITA020024

Rocche di Ciminna

*

656

 

E 13 33

N 37 52

ITA020025

Bosco di S. Adriano

*

6 823

 

E 13 18

N 37 38

ITA020026

Monte Pizzuta, Costa del Carpineto, Moarda

*

1 945

 

E 13 17

N 38 0

ITA020027

Monte Lato, Kumeta, Maganoce e Pizzo Parrino

*

3 024

 

E 13 17

N 37 57

ITA020028

Serra del Leone e Monte Stagnataro

*

3 738

 

E 13 30

N 37 39

ITA020029

Monte Rose e Monte Pernice

*

2 522

 

E 13 24

N 37 38

ITA020030

Monte Matassaro, Monte Gradara e Monte Signora

*

3 761

 

E 13 10

N 38 1

ITA020031

Monte d'Indisi, Montagna dei Cavalli, Pizzo Potorno e Pian del Leone

*

2 380

 

E 13 27

N 37 40

ITA020032

Boschi di Granza

*

1 845

 

E 13 47

N 37 50

ITA020033

Monte San Calogero (Termini Imerese)

*

2 758

 

E 13 43

N 37 56

ITA020034

Monte Carcaci, Pizzo Colobria e ambienti umidi

*

1 759

 

E 13 30

N 37 43

ITA020035

Monte Genuardo e Santa Maria del Bosco

*

2 631

 

E 13 10

N 37 41

ITA020036

Monte Triona e Monte Colomba

*

3 303

 

E 13 19

N 37 42

ITA020037

Monti Barracù, Cardelia, Pizzo Cangialosi e Gole del Torrente Corleone

*

5 340

 

E 13 20

N 37 46

ITA020038

Sugherete di Contrada Serradaino

*

330

 

E 14 8

N 38 1

ITA020039

Monte Cane, Pizzo Selva a Mare, Monte Trigna

*

4 900

 

E 13 34

N 37 58

ITA020040

Monte Zimmara (Gangi)

*

1 768

 

E 14 15

N 37 44

ITA020041

Monte San Calogero (Gangi)

*

165

 

E 14 13

N 37 47

ITA020042

Rocche di Entella

*

178

 

E 13 7

N 37 46

ITA020043

Monte Rosamarina e Cozzo Famò

*

236

 

E 13 39

N 37 58

ITA020044

Monte Grifone

*

1 674

 

E 13 22

N 38 3

ITA020045

Rocca di Sciara

*

351

 

E 13 54

N 37 49

ITA020046

Fondali dell'Isola di Ustica

*

854

 

E 13 10

N 38 43

ITA020047

Fondali di Isola delle Femmine — Capo Gallo

*

965

 

E 13 16

N 38 12

ITA030001

Stretta di Longi

*

955

 

E 14 44

N 38 3

ITA030002

Torrente Fiumetto e Pizzo D'Uncina

*

1 529

 

E 14 48

N 38 1

ITA030003

Rupi di Taormina e Monte Veneretta

*

558

 

E 15 16

N 37 51

ITA030004

Bacino del Torrente Letojanni

*

1 264

 

E 15 16

N 37 54

ITA030005

Bosco di Malabotta

*

1 590

 

E 15 2

N 37 58

ITA030006

Rocca di Novara

*

1 405

 

E 15 9

N 37 58

ITA030007

Affluenti del Torrente Mela

*

1 529

 

E 15 18

N 38 4

ITA030008

Capo Peloro — Laghi di Ganzirri

*

56

 

E 15 37

N 38 15

ITA030009

Pizzo Mualio, Montagna di Vernà

*

1 613

 

E 15 16

N 38 0

ITA030010

Fiume Fiumedinisi, Monte Scuderi

*

6 777

 

E 15 22

N 38 4

ITA030011

Dorsale Curcuraci, Antennamare

*

11 479

 

E 15 29

N 38 11

ITA030012

Laguna di Oliveri — Tindari

*

420

 

E 15 2

N 38 8

ITA030013

Rocche di Alcara Li Fusi

*

2 131

 

E 14 43

N 38 2

ITA030014

Pizzo Fau, Monte Pomiere, Pizzo Bidi e Serra della Testa

*

8 330

 

E 14 30

N 37 55

ITA030015

Valle del Fiume Caronia, Lago Zilio

*

872

 

E 14 26

N 37 58

ITA030016

Pizzo della Battaglia

*

866

 

E 14 33

N 37 56

ITA030017

Vallone Laccaretta e Urio Quattrocchi

*

3 544

 

E 14 24

N 37 55

ITA030018

Pizzo Michele

*

2 298

 

E 14 32

N 38 0

ITA030019

Tratto montano del bacino della Fiumara di Agrò

*

4 288

 

E 15 14

N 37 57

ITA030020

Fiume San Paolo

*

1 352

 

E 15 5

N 37 57

ITA030021

Torrente San Cataldo

*

866

 

E 15 12

N 37 54

ITA030022

Lecceta di S. Fratello

*

395

 

E 14 37

N 37 57

ITA030023

Isola di Alicudi

*

387

 

E 14 21

N 38 32

ITA030024

Isola di Filicudi

 

733

 

E 14 33

N 38 34

ITA030025

Isola di Panarea e Scogli Viciniori

*

259

 

E 15 3

N 38 38

ITA030026

Isole di Stromboli e Strombolicchio

*

1 049

 

E 15 13

N 38 47

ITA030027

Isola di Vulcano

*

1 559

 

E 14 58

N 38 23

ITA030028

Isola di Salina (Monte Fossa delle Felci e dei Porri)

*

636

 

E 14 48

N 38 34

ITA030029

Isola di Salina (Stagno di Lingua)

*

1 051

 

E 14 51

N 38 33

ITA030030

Isola di Lipari

*

2 379

 

E 14 56

N 38 28

ITA030031

Isola Bella, Capo Taormina e Capo S. Andrea

*

21

 

E 15 17

N 37 51

ITA030032

Capo Milazzo

*

45

 

E 15 14

N 38 15

ITA030033

Capo Calavà

*

152

 

E 14 55

N 38 11

ITA030034

Rocche di Roccella Valdemone

*

865

 

E 15 0

N 37 57

ITA030035

Alta Valle del Fiume Alcantara

*

3 603

 

E 14 54

N 37 56

ITA030036

Riserva naturale del Fiume Alcantara

*

840

 

E 15 13

N 37 51

ITA030037

Fiumara di Floresta

*

1 949

 

E 15 13

N 38 1

ITA030038

Serra del Re, Monte Soro e Biviere di Cesarò

*

20 853

 

E 14 43

N 37 56

ITA030039

Monte Pelato

*

3 782

 

E 14 36

N 37 53

ITA030040

Fondali di Taormina — Isola Bella

*

140

 

E 15 18

N 37 51

ITA030041

Fondali dell'Isola di Salina

*

260

 

E 14 52

N 38 32

ITA040001

Isola di Linosa

*

442

 

E 12 51

N 35 51

ITA040002

Isola di Lampedusa e Lampione

*

1 415

 

E 12 34

N 35 30

ITA040003

Foce del Magazzolo, Foce del Platani, Capo Bianco, Torre Salsa

*

1 215

 

E 13 16

N 37 23

ITA040004

Foce del Fiume Verdura

 

885

 

E 13 14

N 37 30

ITA040005

Monte Cammarata — Contrada Salaci

*

2 103

 

E 13 36

N 37 37

ITA040006

Complesso Monte Telegrafo e Rocca Ficuzza

*

5 288

 

E 13 8

N 37 36

ITA040007

Pizzo della Rondine, Bosco di S. Stefano Quisquina

*

3 111

 

E 13 32

N 37 36

ITA040008

Maccalube di Aragona

*

363

 

E 13 35

N 37 22

ITA040009

Monte San Calogero (Sciacca)

*

113

 

E 13 6

N 37 31

ITA040010

Litorale di Palma di Montechiaro

*

982

 

E 13 46

N 37 9

ITA040011

La Montagnola e Acqua Fitusa

 

309

 

E 13 40

N 37 37

ITA040012

Fondali di Capo San Marco — Sciacca

*

1 832

 

E 13 0

N 37 29

ITA050001

Biviere e Macconi di Gela

*

3 666

 

E 14 20

N 37 1

ITA050002

Torrente Vaccarizzo (tratto terminale)

*

189

 

E 14 6

N 37 36

ITA050003

Lago Soprano

 

90

 

E 13 52

N 37 27

ITA050004

Monte Capodarso e Valle del Fiume Imera meridionale

*

1 725

 

E 14 8

N 37 28

ITA050005

Lago Sfondato

*

32

 

E 13 56

N 37 34

ITA050006

Monte Conca

*

338

 

E 13 42

N 37 29

ITA050007

Sughereta di Niscemi

*

3 187

 

E 14 26

N 37 7

ITA050008

Rupe di Falconara

*

137

 

E 14 4

N 37 7

ITA050009

Rupe di Marianopoli

*

842

 

E 13 55

N 37 35

ITA050010

Pizzo Muculufa

*

798

 

E 14 0

N 37 12

ITA050011

Torre Manfria

*

688

 

E 14 9

N 37 5

ITA060001

Lago Ogliastro

*

1 126

 

E 14 33

N 37 26

ITA060002

Lago di Pergusa

*

427

 

E 14 18

N 37 30

ITA060003

Lago di Pozzillo

*

3 276

 

E 14 36

N 37 38

ITA060004

Monte Altesina

 

1 140

 

E 14 17

N 37 39

ITA060005

Lago di Ancipa

 

1 513

 

E 14 33

N 37 50

ITA060006

Monte Sambughetti, Monte Campanito

*

3 192

 

E 14 23

N 37 49

ITA060007

Vallone di Piano della Corte

*

459

 

E 14 30

N 37 38

ITA060008

Contrada Giammaiano

*

577

 

E 14 30

N 37 50

ITA060009

Bosco di Sperlinga, Alto Salso

 

1 756

 

E 14 19

N 37 44

ITA060010

Vallone Rossomanno

*

2 357

 

E 14 24

N 37 26

ITA060011

Contrada Caprara

*

826

 

E 14 6

N 37 25

ITA060012

Boschi di Piazza Armerina

*

4 431

 

E 14 22

N 37 25

ITA060013

Serre di Monte Cannarella

*

911

 

E 14 14

N 37 32

ITA060014

Monte Chiapparo

*

1 612

 

E 14 32

N 37 34

ITA060015

Contrada Valanghe

*

2 295

 

E 14 47

N 37 35

ITA070001

Foce del Fiume Simeto e Lago Gornalunga

*

1 735

 

E 15 4

N 37 24

ITA070002

Riserva naturale Fiume Freddo

 

107

 

E 15 14

N 37 47

ITA070003

La Gurna

*

32

 

E 15 13

N 37 46

ITA070004

Timpa di Acireale

*

221

 

E 15 10

N 37 36

ITA070005

Bosco di Santo Pietro

*

6 632

 

E 14 30

N 37 6

ITA070006

Isole dei Ciclopi

*

2,5

 

E 15 9

N 37 33

ITA070007

Bosco del Flascio

*

2 948

 

E 14 52

N 37 55

ITA070008

Complesso Immacolatelle, Micio Conti, Boschi Limitrofi

*

67

 

E 15 6

N 37 33

ITA070009

Fascia altomontana dell'Etna

*

5 941

 

E 15 0

N 37 45

ITA070010

Dammusi

*

2 046

 

E 14 59

N 37 48

ITA070011

Poggio S. Maria

*

562

 

E 14 48

N 37 39

ITA070012

Pineta di Adrano e Biancavilla

*

2 185

 

E 14 56

N 37 43

ITA070013

Pineta di Linguaglossa

*

599

 

E 15 4

N 37 48

ITA070014

Monte Baracca, Contrada Giarrita

*

1 708

 

E 15 4

N 37 46

ITA070015

Canalone del Tripodo

*

1 925

 

E 15 3

N 37 41

ITA070016

Valle del Bove

*

3 095

 

E 15 3

N 37 43

ITA070017

Sciare di Roccazzo della Bandiera

*

2 761

 

E 14 53

N 37 46

ITA070018

Piano dei Grilli

*

1 229

 

E 14 52

N 37 44

ITA070019

Lago Gurrida e Sciare di S. Venera

*

1 408

 

E 14 51

N 37 51

ITA070020

Bosco di Milo

*

81

 

E 15 6

N 37 42

ITA070021

Bosco di S. Maria La Stella

*

125

 

E 15 7

N 37 38

ITA070022

Bosco di Linera

*

15

 

E 15 8

N 37 39

ITA070023

Monte Minardo

 

493

 

E 14 51

N 37 43

ITA070024

Monte Arso

*

123

 

E 14 56

N 37 39

ITA070025

Tratto di Pietralunga del Fiume Simeto

*

675

 

E 14 51

N 37 34

ITA070026

Forre laviche del Fiume Simeto

*

1 217

 

E 14 46

N 37 44

ITA070027

Contrada Sorbera e Contrada Gibiotti

*

1 254

 

E 15 9

N 37 52

ITA070028

Fondali di Acicastello (Isola Lachea — Ciclopi)

*

407

 

E 15 9

N 37 33

ITA080001

Foce del Fiume Irmino

*

140

 

E 14 35

N 36 46

ITA080002

Alto corso del Fiume Irmino

*

1 219

 

E 14 45

N 36 56

ITA080003

Vallata del Fiume Ippari (Pineta di Vittoria)

*

2 656

 

E 14 30

N 36 54

ITA080004

Punta Braccetto, Contrada Cammarana

*

423

 

E 14 27

N 36 51

ITA080005

Isola dei Porri

*

1,3

 

E 14 55

N 36 41

ITA080006

Cava Randello, Passo Marinaro

 

492

 

E 14 28

N 36 51

ITA080007

Spiaggia Maganuco

*

167

 

E 14 48

N 36 43

ITA080008

Contrada Religione

*

53

 

E 14 47

N 36 42

ITA080009

Cava d'Ispica

*

891

 

E 14 51

N 36 49

ITA080010

Fondali Foce del Fiume Irminio

*

387

 

E 14 35

N 36 46

ITA090001

Isola di Capo Passero

*

36

 

E 15 8

N 36 41

ITA090002

Vendicari

*

1 510

 

E 15 5

N 36 48

ITA090003

Pantani della Sicilia sud-orientale

*

1 603

 

E 15 0

N 36 42

ITA090004

Pantano Morghella

*

181

 

E 15 6

N 36 42

ITA090005

Pantano di Marzamemi

*

27

 

E 15 6

N 36 44

ITA090006

Saline di Siracusa e Fiume Ciane

*

361

 

E 15 15

N 37 3

ITA090007

Cava Grande del Cassibile, Cava Cinque Porte, Cava e Bosco di Bauli

*

5 210

 

E 15 0

N 36 59

ITA090008

Capo Murro di Porco, Penisola della Maddalena e Grotta Pellegrino

*

171

 

E 15 19

N 37 1

ITA090009

Valle del Fiume Anapo, Cavagrande del Calcinara, Cugni di Sortino

*

4 527

 

E 14 58

N 37 6

ITA090010

Isola Correnti, pantani di Pineta Pilieri, chiusa dell'Alga e Parrino

*

147

 

E 15 5

N 36 39

ITA090011

Grotta Monello

 

61

 

E 15 9

N 37 1

ITA090012

Grotta Palombara

 

61

 

E 15 11

N 37 6

ITA090013

Saline di Priolo

 

54

 

E 15 13

N 37 8

ITA090014

Saline di Augusta

 

52

 

E 15 12

N 37 14

ITA090015

Torrente Sapillone

*

589

 

E 14 54

N 37 9

ITA090016

Alto corso del Fiume Asinaro, Cava Piraro e Cava Carosello

*

2 274

 

E 15 0

N 36 56

ITA090017

Cava Palombieri

*

546

 

E 14 53

N 36 52

ITA090018

Fiume Tellesimo

*

1 273

 

E 14 52

N 36 56

ITA090019

Cava Cardinale

*

1 987

 

E 15 0

N 37 3

ITA090020

Monti Climiti

*

2 930

 

E 15 7

N 37 8

ITA090021

Cava Contessa — Cugno Lupo

*

1 640

 

E 15 4

N 37 0

ITA090022

Bosco Pisano

*

1 863

 

E 14 52

N 37 10

ITA090023

Monte Lauro

*

1 601

 

E 14 50

N 37 6

ITA090024

Cozzo Ogliastri

*

1 334

 

E 15 4

N 37 12

ITA090026

Fondali di Brucoli — Agnone

*

1 328

 

E 15 9

N 37 17

ITA090027

Fondali di Vendicari

*

2 003

 

E 15 6

N 36 47

ITA090028

Fondali dell'Isola di Capo Passero

*

1 216

 

E 15 8

N 36 40

ITB010001

Isola Asinara

*

9 669

 

E 8 16

N 41 3

ITB010002

Stagno di Pilo e di Casaraccio

*

1 879

 

E 8 14

N 40 52

ITB010003

Stagno e ginepreto di Platamona

*

1 618

 

E 8 31

N 40 49

ITB010004

Foci del Coghinas

*

2 267

 

E 8 51

N 40 57

ITB010006

Monte Russu

*

1 971

 

E 9 7

N 41 8

ITB010007

Capo Testa

*

1 217

 

E 9 8

N 41 14

ITB010008

Arcipelago La Maddalena

*

20 955

 

E 9 27

N 41 11

ITB010009

Capo Figari e Isola Figarolo

*

851

 

E 9 38

N 40 59

ITB010010

Isole Tavolara, Molara e Molarotto

*

3 764

 

E 9 41

N 40 53

ITB010011

Stagno di San Teodoro

*

816

 

E 9 40

N 40 48

ITB010042

Capo Caccia (con le Isole Foradada e Piana) e Punta del Giglio

*

7 395

 

E 8 12

N 40 36

ITB010043

Coste e isolette a nord-ovest della Sardegna

*

3 731

 

E 8 11

N 40 56

ITB010082

Isola Piana

*

510

 

E 8 13

N 40 58

ITB011102

Catena del Marghine e del Goceano

*

14 984

 

E 8 55

N 40 23

ITB011109

Monte Limbara

*

16 588

 

E 9 8

N 40 50

ITB011113

Campo di Ozieri e pianure comprese tra Tula e Oschiri

 

20 437

 

E 9 1

N 40 41

ITB011155

Lago di Baratz — Porto Ferro

*

1 306

 

E 8 12

N 40 41

ITB012211

Isola Rossa — Costa Paradiso

*

5 409

 

E 8 56

N 41 4

ITB020012

Berchida e Bidderosa

*

2 639

 

E 9 48

N 40 30

ITB020013

Palude di Osalla

*

981

 

E 9 42

N 40 21

ITB020014

Golfo di Orosei

*

28 941

 

E 9 36

N 40 9

ITB020015

Area del Monte Ferru di Tertenia

*

2 633

 

E 9 38

N 39 43

ITB020040

Valle del Temo

*

1 947

 

E 8 33

N 40 20

ITB020041

Entroterra e zona costiera tra Bosa, Capo Marargiu e Porto Tangone

*

29 634

 

E 8 27

N 40 24

ITB021101

Altopiano di Campeda

*

4 668

 

E 8 43

N 40 19

ITB021103

Monti del Gennargentu

*

44 713

 

E 9 20

N 39 57

ITB021107

Monte Albo

*

8 832

 

E 9 34

N 40 29

ITB021156

Monte Gonare

*

796

 

E 9 11

N 40 14

ITB022212

Supramonte di Oliena, Orgosolo e Urzulei-Su Sercone

*

23 487

 

E 9 28

N 40 11

ITB022214

Lido di Orrì

*

485

 

E 9 40

N 39 54

ITB022215

Riu Sicaderba

*

93

2

E 9 28

N 39 54

ITB022217

Su de Maccioni — Texile di Aritzo

 

450

 

E 9 10

N 39 57

ITB030016

Stagno di S'Ena Arrubia e territori limitrofi

*

279

 

E 8 33

N 39 49

ITB030032

Stagno di Corru S'Ittiri

*

5 699

 

E 8 29

N 39 44

ITB030033

Stagno di Pauli Maiori di Oristano

*

385

 

E 8 37

N 39 52

ITB030034

Stagno di Mistras di Oristano

*

1 614

 

E 8 28

N 39 54

ITB030035

Stagno di Sale 'e Porcus

*

697

 

E 8 26

N 40 0

ITB030036

Stagno di Cabras

*

4 806

 

E 8 29

N 39 57

ITB030037

Stagno di Santa Giusta

*

1 144

 

E 8 35

N 39 51

ITB030038

Stagno di Putzu Idu (Salina Manna e Pauli Marigosa)

*

594

 

E 8 23

N 40 2

ITB030039

Isola Mal di Ventre

*

375

 

E 8 18

N 39 59

ITB030080

Catalano

*

122

 

E 8 16

N 39 52

ITB031104

Media valle del Tirso e altopiano di Abbasanta — Rio Siddu

*

8 999

 

E 8 49

N 40 4

ITB032201

Riu Sos Mulinos — Sos Lavros — M. Urtigu

*

26

 

E 8 38

N 40 7

ITB032219

Sassu — Cirras

*

248

 

E 8 33

N 39 50

ITB032228

Is Arenas

*

1 283

 

E 8 28

N 40 3

ITB032229

Is Arenas S'Acqua e S'Ollastu

*

317

 

E 8 28

N 39 40

ITB032239

San Giovanni di Sinis

 

2,8

 

E 8 26

N 39 52

ITB040017

Stagni di Murtas e S'Acqua Durci

*

745

 

E 9 38

N 39 31

ITB040018

Foce del Flumendosa — Sa Praia

*

520

 

E 9 37

N 39 25

ITB040019

Stagni di Colostrai e delle Saline

*

1 151

 

E 9 35

N 39 20

ITB040020

Isola dei Cavoli, Serpentara e Punta Molentis

*

3 427

 

E 9 33

N 39 7

ITB040021

Costa di Cagliari

*

2 612

 

E 9 26

N 39 8

ITB040022

Stagno di Molentargius e territori limitrofi

*

1 279

 

E 9 10

N 39 13

ITB040023

Stagno di Cagliari, saline di Macchiareddu, laguna di Santa Gilla

*

5 982

 

E 9 2

N 39 12

ITB040024

Isola Rossa e Capo Teulada

*

3 713

 

E 8 39

N 38 54

ITB040025

Promontorio, dune e zona umida di Porto Pino

*

2 705

 

E 8 35

N 38 58

ITB040026

Isola del Toro

*

63

 

E 8 24

N 38 51

ITB040027

Isola di San Pietro

*

9 275

 

E 8 15

N 39 8

ITB040028

Punta S'Aliga

*

691

 

E 8 25

N 39 9

ITB040029

Costa di Nebida

*

8 438

 

E 8 26

N 39 19

ITB040030

Capo Pecora

*

3 847

 

E 8 26

N 39 28

ITB040031

Monte Arcuentu e Rio Piscinas

*

11 487

 

E 8 32

N 39 34

ITB040051

Bruncu de Su Monte Moru — Geremeas (Mari Pintau)

*

136

 

E 9 21

N 39 10

ITB040055

Campu Longu

*

107

 

E 9 30

N 39 7

ITB040071

Da Piscinas a Riu Scivu

*

2 854

 

E 8 27

N 39 31

ITB040081

Isola della Vacca

*

60

 

E 8 26

N 38 56

ITB041105

Foresta di Monte Arcosu

*

30 353

 

E 8 50

N 39 7

ITB041106

Monte dei Sette Fratelli e Sarrabus

*

9 290

 

E 9 25

N 39 16

ITB041111

Monte Linas — Marganai

*

23 626

 

E 8 38

N 39 23

ITB041112

Giara di Gesturi

*

6 393

 

E 8 56

N 39 45

ITB042207

Canale Su Longuvresu

*

7,9

1

E 8 53

N 39 1

ITB042208

Tra Poggio la Salina e Punta Maggiore

*

9,1

 

E 8 21

N 39 5

ITB042209

A nord di Sa Salina (Calasetta)

*

4,7

 

E 8 21

N 39 5

ITB042210

Punta Giunchera

*

54

 

E 8 25

N 39 6

ITB042216

Sa Tanca e Sa Mura — Foxi Durci

*

16

1

E 9 0

N 39 0

ITB042218

Stagno di Piscinnì

*

443

 

E 8 46

N 38 54

ITB042220

Serra Is Tres Portus (Sant'Antioco)

*

258

 

E 8 26

N 38 59

ITB042223

Stagno di Santa Caterina

*

614

 

E 8 29

N 39 4

ITB042225

Is Pruinis

*

95

 

E 8 27

N 39 2

ITB042226

Stagno di Porto Botte

*

1 227

 

E 8 34

N 39 2

ITB042230

Porto Campana

*

197

 

E 8 52

N 38 53

ITB042231

Tra Forte Village e Perla Marina

*

0,32

1

E 8 55

N 38 55

ITB042233

Punta di Santa Giusta (Costa Rei)

*

4,6

 

E 9 34

N 39 14

ITB042234

Monte Mannu — Monte Ladu (colline di Monte Mannu e Monte Ladu)

*

199

 

E 8 58

N 39 31

ITB042236

Costa Rei

*

0,52

 

E 9 34

N 39 14

ITB042237

Monte San Mauro

*

642

 

E 9 3

N 39 36

ITB042241

Riu S. Barzolu

*

284

 

E 9 14

N 39 20

ITB042242

Torre del Poetto

 

9,3

 

E 9 9

N 39 11

ITB042243

Monte Sant'Elia, Cala Mosca e Cala Fighera

*

26

 

E 9 9

N 39 11

ITB042247

Is Compinxius — Campo Dunale di Bugerru — Portixeddu

*

626

 

E 8 25

N 39 25

ITB042250

Da Is Arenas a Tonnara (Marina di Gonnesa)

*

528

 

E 8 25

N 39 16

PTCON0001

Peneda/Gerês

*

88 845

 

W 8 7

N 41 47

PTCON0002

Montesinho/Nogueira

*

108 010,55

 

W 6 52

N 41 51

PTCON0003

Alvão/Marão

*

58 788

 

W 7 50

N 41 21

PTCON0004

Malcata

*

79 079

 

W 6 56

N 40 21

PTCON0005

Paul de Arzila

*

666

 

W 8 33

N 40 10

PTCON0006

Arquipélago da Berlenga

 

95,77

 

W 9 32

N 39 28

PTCON0007

São Mamede

*

116 114

 

W 7 23

N 39 20

PTCON0008

Sintra/Cascais

*

16 632

 

W 9 27

N 38 51

PTCON0009

Estuário do Tejo

*

44 609

 

W 8 55

N 38 49

PTCON0010

Arrábida/Espichel

*

20 663

 

W 9 2

N 38 27

PTCON0011

Estuário do Sado

*

30 968

 

W 8 43

N 38 27

PTCON0012

Costa Sudoeste

*

118 267

 

W 8 46

N 37 27

PTCON0013

Ria Formosa/Castro Marim

*

17 520

 

W 7 53

N 37 0

PTCON0014

Serra da Estrela

*

88 291,7

 

W 7 33

N 40 26

PTCON0015

Serras d'Aire e Candeeiros

*

44 226,95

 

W 8 47

N 39 31

PTCON0016

Cambarinho

*

23

 

W 8 11

N 40 40

PTCON0018

Barrinha de Esmoriz

*

396

 

W 8 38

N 40 58

PTCON0021

Rios Sabor e Maçãs

*

33 476

 

W 6 40

N 41 28

PTCON0022

Douro Internacional

*

36 187

 

W 6 50

N 41 20

PTCON0023

Morais

*

12 878

 

W 6 49

N 41 30

PTCON0025

Montemuro

*

38 763

 

W 8 0

N 41 0

PTCON0026

Rio Vouga

*

2 769

 

W 8 23

N 40 41

PTCON0027

Carregal do Sal

 

9 554

 

W 7 52

N 40 24

PTCON0028

Gardunha

*

5 935,39

 

W 7 29

N 40 7

PTCON0029

Cabeção

*

48 607

 

W 8 0

N 39 7

PTCON0030

Caia

*

31 115

 

W 7 5

N 38 57

PTCON0031

Monfurado

*

23 946

 

W 8 7

N 38 35

PTCON0032

Rio Guadiana/Juromenha

 

2 501

 

W 7 16

N 38 39

PTCON0033

Cabrela

*

56 555

 

W 8 22

N 38 28

PTCON0034

Comporta/Galé

*

32 051

 

W 8 38

N 38 20

PTCON0035

Alvito/Cuba

*

922

 

W 7 52

N 38 9

PTCON0036

Guadiana

*

38 463,34

 

W 7 39

N 37 41

PTCON0037

Monchique

*

76 008

 

W 8 34

N 37 22

PTCON0038

Ribeira de Quarteira

*

582

 

W 8 11

N 37 8

PTCON0041

Samil

*

91

 

W 6 44

N 41 46

PTCON0042

Minas de St. Adrião

*

3 495

 

W 6 27

N 41 31

PTCON0043

Romeu

*

4 768,58

 

W 7 4

N 41 30

PTCON0044

Nisa/Lage da Prata

*

12 658

 

W 7 41

N 39 28

PTCON0045

Sicó/Alvaiázere

*

31 678

 

W 8 24

N 39 49

PTCON0046

Azabuxo-Leiria

*

136

 

W 8 45

N 39 44

PTCON0047

Serras da Freita e Arada

*

28 659

 

W 8 17

N 40 52

PTCON0048

Serra de Montejunto

*

3830

 

W 9 0

N 39 10

PTCON0049

Barrocal

*

20864

 

W 8 7

N 37 13

PTCON0050

Cerro da Cabeça

*

574,01

 

W 7 47

N 37 6

PTCON0051

Complexo do Açor

*

1 362

 

W 7 55

N 40 12

PTCON0052

Arade/Odelouca

 

2 112

 

W 8 29

N 37 10

PTCON0053

Moura/Barrancos

*

43 309

 

W 7 4

N 38 4

PTCON0054

Fernão Ferro/Lagoa de Albufeira

*

4 318,22

 

W 9 8

N 38 33

PTCON0055

Dunas de Mira, Gândara e Gafanhas

*

20 530,45

 

W 8 49

N 40 23

PTCON0056

Peniche/Sta Cruz

*

8 285,54

 

W 9 20

N 39 17

PTCON0057

Caldeirão

*

47 286,35

 

W 8 5

N 37 16

PTCON0058

Ria de Alvor

*

1 454

 

W 8 37

N 37 8

PTCON0059

Rio Paiva

*

14 562

 

W 7 57

N 40 54

PTCON0060

Serra da Lousã

*

15 158,11

 

W 8 11

N 40 5

UKGIB0001

Rock of Gibraltar

*

200,5

0

E 5 21

N 36 8

UKGIB0002

Southern Waters of Gibraltar

*

5 486,5

0

E 5 22

N 36 7


ANNESS 2

Lista ta' tipi ta' ħabitats u speċijiet, li għalihom il-Kummissjoni ma tistax tikkonkludi li n-netwerk huwa komplut

Tipi ta' ħabitats/speċijiet mhux koperti biżżejjed min-netwerk

Stati Membri kkonċernati

TIPI TA' ĦABITATS

1120

*

Imriegħi tal-Posidonia (Posidonion oceanicae)

ES

1130

 

Estwarji

PT

1330

 

Imriegħi mielħa Atlantiċi (Glauco-Puccinellietalia maritimae)

PT

1520

*

Veġetazzjoni tal-ġipsum Iberika (Gypsophiletalia)

ES

2110

 

Duni jiċċaqalqu embrijoniċi

FR

2170

 

Duni b'Salix repens ssp. argentea (Salicion arenariae)

PT

2260

 

Arbuxelli sklerofillużi tad-duni Cisto-Lavenduletalia

PT

2270

*

Duni bis-siġar b'Pinus pinea u/jew Pinus pinaster

ES

3120

 

Ilmijiet oligotrofiċi li fihom ftit li xejn minerali tal-ġeneralment fuq ħamrija mrammla tal-Mediterran tal-Punent, b' Isoetes spp.

PT

3140

 

Ilmijiet oligo-mesotrofiċi b'livell għoli ta' karbonat tal-kalċju b'veġetazzjoni bentika Chara spp.

FR

3150

 

Lagi naturali ewtrofiċi b'veġetazzjoni tat-tip Magnopotamion jew Hydrocharition

FR

3170

*

Għadajjar temporanji Mediterranji

FR

3250

 

Xmajjar Mediterranji ġierja l-ħin kollu li fihom il-Glaucium flavum

FR

6510

 

Imriegħi tat-tiben fuq art baxxa (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis)

ES

7220

*

Nixxigħat petrfikanti b'formazzjoni ta' tufa (Cratoneurion)

FR

9120

 

Foresti tal-fagu aċidofiluż Atlantiku b'Ilex u xi kultant anki Taxus fis-saff ta' l-arbuxxelli (Quercion robori-petraeae or Ilici-Fagenion)

FR

9180

*

Foresti Tilio-Acerion fuq art mżerżqa fuq għoljiet u muntanji, art imżerżqa mużrara jew bil-ġebel, u widien dojoq bejn il-muntanji

FR

91E0

*

Foresti alluvjali b'Alnus glutinosaFraxinus excelsior (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae)

ES

9260

 

Boskijiet Castanea sativa

FR

92D0

 

Foresti-gallarija u msaġar b'siġar li jikbru sfiq ma' xulxin tan-Nofsinhar (Nerio-Tamaricetea and Securinegion tinctoriae)

ES

9320

 

Foresti OleaCeratonia

FR

9330

 

Foresti Quercus suber

FR

9530

*

Foresti ta'l-arżnu (sub) Mediterranji b'arżnu iswed endemiku

ES, FR

SPECIES

1024

 

Geomalacus maculosus

PT

1029

 

Margaritifera margaritifera

PT

1032

 

Unio crassus

FR, PT

1037

 

Ophiogomphus cecilia

PT

1041

 

Oxygastra curtisii

PT

1044

 

Coenagrion mercuriale

PT

1046

 

Gomphus graslinii

FR

1074

 

Eriogaster catax

FR

1083

 

Lucanus cervus

FR

1088

 

Cerambyx cerdo

PT

1095

 

Petromyzon marinus

FR, PT

1096

 

Lampetra planeri

PT

1099

 

Lampetra fluviatilis

FR, PT

1102

 

Alosa alosa

FR, PT

1103

 

Alosa fallax

ES, FR, PT

1117

*

Ladigesocypris ghigii

GR

1133

 

Anaecypris hispanica

PT

1138

 

Barbus meridionalis

ES, FR

1142

 

Barbus comiza

PT

1149

 

Cobitis taenia

FR

1166

 

Triturus cristatus

FR

1217

 

Testudo hermanni

ES

1220

 

Emys orbicularis

FR

1221

 

Mauremys leprosa

FR

1298

 

Vipera ursinii

FR

1303

 

Rhinolophus hipposideros

FR

1304

 

Rhinolophus ferrumequinum

FR

1305

 

Rhinolophus euryale

FR

1310

 

Miniopterus schreibersi

FR

1316

 

Myotis capaccinii

FR

1321

 

Myotis emarginatus

FR

1324

 

Myotis myotis

FR, PT

1352

*

Canis lupus

PT

1356

 

Mustela lutreola

ES

1362

*

Lynx pardinus

PT

1388

*

Bryoerythrophyllum campylocarpum

PT

1549

*

Ononis hackelii

PT

1595

*

Tuberaria major

PT

1643

*

Limonium strictissimum

FR

1726

 

Linaria algarviana

PT

1742

 

Plantago algarbiensis

PT

1788

 

Leuzea longifolia

PT

1862

 

Narcissus cyclamineus

PT

1892

 

Holcus setiglumis duriensis

PT

1902

 

Cypripedium calceolus

FR


ANNESS 3

Lista ta' tipi ta' ħabitats u speċijiet, li jeħtieġu aktar kjarifikazzjoni għall-ambjent tal-baħar

Tip ita' ħabitat/speċijiet li jeħtieġu aktar kjarifikazzjoni

TIPI TA' ĦABITATS

1110

 

Xtut imrammla li huma mgħottija kemm kemm mill-ilma baħar il-ħin kollu

1170

 

Sikek

8330

 

Għerien tal-baħar sommersi jew parzjalment sommersi

SPEĊIJIET

1095

 

Petromyzon marinus

1103

 

Alosa fallax

1224

*

Caretta caretta

1349

 

Tursiops truncatus

1351

 

Phocoena phocoena

1366

*

Monachus monachus


Lista ta' tipi ta' ħabitats u speċijiet soġġetti għal valutazzjoni xjentifika

Tipi ta' ħabitats/speċijiet soġġetti għal valutazzjoni xjentifika

Stati Membri kkonċernati:

TIPI TA' ĦABITATS

1130

 

Estwarji

ES

5320

 

Formazzjonijiet baxxi ta' Euphorbia qrib l-irdumijiet

GR

6310

 

Dehesas bi Quercus spp. dejjem iħaddru

GR

7110

*

Artijiet imtajna (bogs) għolja attivi

ES

7130

 

Artijiet imtajna li jgħattu (* jekk dawn l-artijiet huma attivi)

GR

7140

 

Artijiet imtajna ta' transizzjoni u instabbli

ES

7220

*

Nixxigħat petrifikanti b'formazzjoni tat-tufa (Cratoneurion)

GR

8220

 

Żerżieq tal-blat siliċju b'veġetazzjoni ċażmofitika

GR

8230

 

Blat siliċju b' vegetazzjoni pijuniera SedoScleranthion jew Sedo albiVeronicion dillenii

GR

9170

 

Foresti tal-karpin Galio-Carpinetum

GR

9280

 

Boskijiet tal-Quercus frainetto

GR

92A0

 

Foresti-gallarija Salix albaPopulus alba

GR

9580

*

Boskijiet tat-Taxus baccata Mediterranji

GR

SPECIES

1032

 

Unio crassus

GR

1036

 

Macromia splendens

PT

1043

 

Lindenia tetraphylla

GR

1046

 

Gomphus graslinii

PT

1092

 

Austropotamobius pallipes

PT

1098

 

Eudontomyzon spp.

GR

1099

 

Lampetra fluviatilis

IT

1103

 

Alosa fallax

GR, IT, PT

1121

 

Scardinius graecus

GR

1132

 

Leuciscus lucumonis

IT

1136

 

Rutilus rubilio

IT

1137

 

Barbus plebejus

IT, GR

1149

 

Cobitis taenia

GR, PT

1152

 

Aphanius fasciatus

GR

1156

 

Padogobius nigricans

IT

1163

 

Cottus gobio

IT

1180

 

Hydromantes genei

IT

1184

 

Hydromantes imperialis

IT

1224

*

Caretta caretta

GR

1296

*

Macrovipera schweizeri

GR

1306

 

Rhinolophus blasii

GR

1323

 

Myotis bechsteini

IT

1356

 

Mustela lutreola

ES

1362

*

Lynx pardinus

PT

1371

 

Rupicapra rupicapra balcanica

GR

1543

 

Astragalus algarbiensis

PT

1860

 

Narcissus fernandesii

PT


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

168


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta' l-4 ta' April 2006

dwar il-konklużjoni, permezz ta' firma, ta' Ftehim għall-Koperazzjoni fl-Użu Paċifiku ta' l-Enerġija Nukleari bejn il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika (EURATOM) u l-Kabinett tal-Ministri ta' l-Ukraina

(2006/635/Euratom)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika, u partikolarment it-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 101 tiegħu,

Wara li kkunsidrat [id-Deċiżjoni tal-Kunsill ta' l-24.9.2004] (1), li tapprova l-konklużjoni mill-Kummissjoni ta' Ftehim għall-Kooperazzjoni fl-Użu Paċifiku ta' l-Enerġija Nukleari bejn il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika (EURATOM) u l-Kabinett tal-Ministri ta' l-Ukraina

Billi:

(1)

Għandu jiġi konkluż il-Ftehim għall-Kooperazzjoni fl-Użu Paċifiku ta' l-Enerġija Nukleari bejn il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika (EURATOM) u l-Kabinett tal-Ministri ta' l-Ukraina.

(2)

Il-Kummissjoni għandha taħtar il-persuna awtorizzata biex tiffirma l-Ftehim għall-Kooperazzjoni fl-Użu Paċifiku ta' l-Enerġija Nukleari għall-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika

IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Il-konklużjoni tal-Ftehim għall-Kooperazzjoni fl-Użu Paċifiku ta' l-Enerġija Nukleari bejn il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika (EURATOM) u l-Kabinett tal-Ministri ta' l-Ukraina huwa hawnhekk deċiż f'isem il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika.

It-test tal-ftehim huwa anness ma' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Il-Membru responsabbli mill-Enerġija, jew il-persuna maħtura minnu għal dan l-iskop, huwa hawnhekk awtorizzat li jiffirma f'isem il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika l-Ftehim għall-Kooperazzjoni fl-Użu Paċifiku ta' l-Enerġija Nukleari bejn il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika (EURATOM) u l-Kabinett tal-Ministri ta' l-Ukraina.

Magħmul fi Brussell, nhar l-4 ta' April 2006.

Għall-Kummissjoni

Andris PIEBALGS

Membru tal-Kummissjoni


(1)  Għadha mhux ippubblikata fuq il-Ġurnal Uffiċjali.


FTEHIM

Bejn il-Komunità Ewropea dwar l-enerġija atomika u l-kabinett tal-ministri ta' l-ukraina għall-kooperazzjoni fl-użi paċifiċi ta' l-enerġija nukleari

IL-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR L-ENERĠIJA ATOMIKA (EURATOM), minn hawn `il quddiem imsejħa “il-Komunità”,

u L-KABINETT TAL-MINISTRI TA' L-UKRAINA,

minn hawn `il quddiem ġeneralment issir referenza għalihom it-tnejn bħala “il-Parti” jew “il-Partijiet”, kif xieraq.

FILWAQT illi jirrikonoxxu li l-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom u l-Ukraina (minn hawn `il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni”), li daħal fis-seħħ fl-1 ta' Marzu 1998, jistabbilixxi li l-Partijiet għandhom jikkooperaw fis-settur nukleari ċiviku abbażi ta' ftehimiet speċifiċi li għandhom jiġu konklużi bejn il-Partijiet,

BILLI l-Istati Membri kollha tal-Komunità u l-Ukraina huma Partijiet fit-Trattat dwar in-Non-Proliferazzjoni ta' l-Armi Nukleari, minn hawn `il quddiem imsejjaħ “it-Trattat ta' Non-Proliferazzjoni”,

BILLI l-Komunità, L-Istati Membri tagħha u l-Ukraina huma impenjati jiżguraw li r-riċerka, l-iżvilupp u l-użu ta' l-enerġija nukleari għal skopijiet paċifiċi jitwettqu b'mod konsistenti ma' l-għanijiet tat-Trattat ta' Non-Proliferazzjoni,

BILLI huma applikati salvagwardji fil-Komunità kemm skond il-Kapitolu 7 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika (minn hawn `il quddiem imsejjaħ “it-Trattat ta' l-Euratom”) u skond ftehimiet ta' salvagwardji konklużi bejn il-Komunità, l-Istati Membri tagħha u l-Aġenzija Internazzjonali ta' l-Enerġija Atomika, minn hawn `il quddiem imsejħa “l-AIEA”,

BILLI huma applikati salvagwardji fl-Ukraina skond il-Ftehim bejn l-Ukraina u l-Aġenzija Internazzjonali ta' l-Enerġija Atomika għall-Applikazzjoni tas-Salvagwardji b'Konnessjoni mat-Trattat dwar in-Non-Proliferazzjoni ta' l-Armi Nukleari,

BILLI l-Komunità, l-Istati Membri tagħha u l-Ukraina reġgħu affermaw l-appoġġ tagħhom għall-AIEA u għas-sistema ta' salvagwardji msaħħa tagħha,

BILLI huwa xieraq li tissaħħaħ il-bażi għal kooperazzjoni bejn il-Partijiet fis-settur nukleari ċiviku permezz ta' ftehim ta' qafas,

FTIEHMU KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Definizzjonijiet

Għall-iskop ta' dan il-Ftehim

a)

“materjal nukleari” jfisser kwalunkwe materjal mis-sors jew materjal speċjali li jista' jikkawża fissjoni kif dawk it-termini huma definiti fl-Artikolu XX ta' l-Istatut ta' l-Aġenzija Internazzjonali ta' l-Enerġija Atomika;

b)

“Komunità” tfisser kemm:

i)

il-persuna legali maħluqa mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, Parti f'dan il-Ftehim;

ii)

it-territorji li fihom japplika l-istess Trattat;

ċ)

“awtoritajiet proprji tal-Partijiet” ifisser:

i)

għall-Komunità, il-Kummissjoni Ewropea;

ii)

għall-Ukraina, il-Ministeru għall-Fjuwil u l-Enerġija ta' l-Ukraina.

jew awtorità oħra bħal din li l-Parti kkonċernata tista' f'kull ħin tinnotifika lill-Parti l-oħra dwarha.

Artikolu 2

L-għan

L-għan ta' dan il-Ftehim huwa li jipprovdi qafas ta' kooperazzjoni bejn il-Partijiet fl-użi paċifiċi ta' l-enerġija nukleari bil-għan li tissaħħaħ ir-relazzjoni ta' kooperazzjoni ġenerali bejn il-Komunità u l-Ukraina abbażi ta' benefiċċju ta' xulxin u reċiproċità u mingħajr preġudizzju għas-setgħat rispettivi ta' kull Parti.

Artikolu 3

L-ambitu tal-kooperazzjoni

1.   Il-Partijiet jistgħu jikkooperaw bil-mod speċifikat fl-Artikoli 4 sa 8 ta' hawn taħt ta' dan il-Ftehim fl-użi paċifiċi ta' l-enerġija nukleari fl-oqsma li ġejjin:

a)

is-sikurezza nukleari (Artikolu 4);

b)

il-fużjoni nukleari kkontrollata (Artikolu 5);

ċ)

riċerka u żvilupp nukleari f'oqsma oħra minn dawk previsti skond is-subparagrafu a) u b) ta' hawn fuq (Artikolu 6);

d)

trasferimenti internazzjonali, kummerċ fil-materjali nukleari u l-provvista ta' servizzi ta' ċikli tal-fjuwil nukleari (Artikolu 7);

e)

prevenzjoni ta' traffikar illiċitu ta' materjal nukleari (Artikolu 8);

f)

oqsma oħra ta' interess reċiproku;

2.   Il-kooperazzjoni msemmija f'dan l-Artikolu, kif ukoll bejn il-Partijiet, tista' sseħħ bejn persuni jew impriżi stabbiliti mill-Komunità u l-Ukraina.

Artikolu 4

Is-sikurezza nukleari

Il-kooperazzjoni fil-qasam tas-sikurezza nukleari għandha tkun implimentata skond il-Ftehim ta' Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-Kabinett tal-Ministri ta' l-Ukraina fil-Qasam tas-Sikurezza Nukleari, li daħal fis-seħħ fit-13 ta' Novembru 2002.

Artikolu 5

Il-fużjoni nukleari kkontrollata

Il-kooperazzjoni fil-qasam tal-fużjoni nukleari kkontrollata għandha tkun implimentata skond il-Ftehim għall-Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-Kabinett tal-Ministri ta' l-Ukraina fil-Qasam tas-Sikurezza Nukleari, li daħal fis-seħħ fit-13 ta' Novembru 2002.

Artikolu 6

Oqsma oħra ta' riċerka u żvilupp nukleari

1.   Il-kooperazzjoni għandha testendi għall-attivitajiet ta' riċerka u żvilupp nukleari ta' interess reċiproku għall-Partijiet għajr dawk previsti fl-Artikoli 4 u 5 ta' dan il-Ftehim ta' hawn fuq, kif ġie miftiehem bejn il-Partijiet, sakemm huma koperti mill-attivitajiet ta' riċerka u żvilupp nukleari mwettqa mill-Partijiet.

2.   Min-naħa tal-Komunità, il-kooperazzjoni tista' tinkludi b'mod partikolari l-oqsma li ġejjin:

a)

applikazzjonijiet ta' enerġija nukleari fl-oqsma tal-mediċina u l-industrija, inkluż il-ġenerazzjoni ta' l-elettriku;

b)

l-impatt ambjentali ta' l-enerġija nulkleari;

ċ)

oqsma ta' kooperazzjoni fis-settur nukleari ċiviku kif spjegat fil-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 62 tal-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni, sakemm dawn jistgħu jiġu implimentati skond it-Trattat ta' l-Euratom.

3.   Il-kooperazzjoni għandha tkun implimentata partikolarment permezz ta':

skambju ta' informazzjoni teknika permezz ta' rapporti, żjajjar, seminars, laqgħat tekniċi, eċċ.;

skambju ta' staff bejn il-laboratorji u/jew korpi involuti fuq iż-żewġ naħat, inkluż għal skopijiet ta' taħriġ;

skambji ta' kampjuni, materjali, strumenti u tagħmir għal skopijiet sperimentali;

parteċipazzjoni bbilanċjata fi studji u attivitajiet konġunti.

4.   L-ambitu, it-termini u l-kundizzjonijiet għal kooperazzjoni fi proġetti konkreti se jkunu stipolati, sa fejn se jkun meħtieġ, f'arranġamenti ta' implimentazzjoni, li jkunu daħlu għalihom il-Partijiet permezz ta' l-istituzzjonijiet kompetenti tagħhom li se jipproċedu skond ir-rekwiżiti leġiżlattivi u regolatorji rispettivi tagħhom.

5.   Tali arranġamenti ta' implimentazzjoni jistgħu, inter alia, ikopru dispożizzjonijiet finanzjarji, jassenjaw responsabbiltajiet ta' ġestjoni u dispożizzjonijiet dettaljati dwar it-tixrid ta' l-informazzjoni u d-drittijiet tal-propjetà intelletwali.

6.   Spejjeż li jirriżultaw minn attivitajiet ta' kooperazzjoni għandhom jitħallsu mill-Partijiet li jġarrbuhom sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor speċifiku mill-Partijiet.

Artikolu 7

Trasferimenti internazzjonali, kummerċ ta' materjali nukleari u dispożiżżjonijiet ta' servizzi rilevanti

1.   Materjal nukleari trasferit bejn il-Partijiet, jekk direttament jew permezz ta' pajjiż terz, għandu jkun soġġett għal dan il-Ftehim mad-dħul fil-ġurisdizzjoni territorjali tal-Parti li qed tirċievi, sakemm il-Parti li qed tissuplixxi tkun innotifikat bil-miktub lill-Parti li qed tirċievi minn qabel, jew malli tintbagħat il-kunsinna (skond il-proċeduri definiti mill-Arranġament Amministrattiv li għandu jiġi stabbilit mill-awtoritajiet proprji tal-Partijiet).

2.   Il-materjal nukleari msemmi f'paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandu jibqa' soġġett għad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim sa meta

jiġi ddeterminat skond id-dispożizzjonijiet għall-waqfien tas-salvagwardji fil-ftehim rilevanti msemmi fis-subparagrafu b) tal-paragrafu 6 ta' hawn taħt ta' dan l-Artikolu, li m'għadx hemm użu ta' kwalunkwe attività nukleari rilevanti mil-lat tas-salvagwardji, jew sar prattikament irrekuperabbli;

jkun ġie trasferit lil hinn mill-ġurisdizzjoni tal-Parti li qed tirċievi skond is-subparagrafu e) tal-paragrafu 6 ta' hawn taħt ta' l-Artikolu; jew

il-Partijiet jaqblu li m'għandux jibqa' soġġett għal dan il-Ftehim.

3.   Kwalunkwe trasferimenti nukleari mwettqa skond l-attivitajiet ta' kooperazzjoni għandhom isiru skond l-obbligi internazzjonali u multilaterali rilevanti tal-Partijiet u ta' l-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea fir-rigward ta' użi paċifiċi ta' l-enerġija nukleari kif elenkati fil-paragrafu 6 ta' dan l-Artikolu.

4.   Il-kummerċ ta' materjali nukleari u l-provvista ta' servizzi rilevanti bejn il-Partijiet għandhom jitwettqu bi prezzijiet konformi mas-suq.

5.   Il-Partijiet għandhom jippruvaw jevitaw sitwazzjonijiet ta' kunflitt li jeħtieġu miżuri ta' salvagwardja kummerċjali fil-kummerċ reċiproku tagħhom fil-materjali nukleari. Jekk, minkejja dan, ikun hemm problemi fil-kummerċ reċiproku tagħhom ta' materjali nukleari li jistgħu jipperikolaw serjament il-vijabbiltà ta' l-industrija nukleari, inkluż tal-minjieri ta' l-uranju, tal-Komunità jew l-Ukraina, kwalunkwe Parti tista' titlob konsultazzjonijiet li għandhom isiru kemm jista' jkun malajr fil-qafas ta' Kumitat ad hoc.

Jekk, fil-konsultazzjonijiet, ma tistax tinstab soluzzjoni, li hija aċċettabbli għaż-żewġ naħat, għal dawn il-problemi, il-Parti li għamlet it-talba għall-konsultazzjonijiet tista' tieħu l-miżuri ta' salvagwardja kummerċjali xierqa biex issolvihom jew biex ittaffi l-effetti tagħhom skond il-leġiżlazzjoni interna tagħha u skond il-prinċipji rilevanti tal-liġi internazzjonali.

L-implimentazzjoni ta' l-ewwel u t-tieni dispożizzjonijiet ta' dan il-paragrafu ta' hawn fuq, għandha tkun mingħajr preġudizzju għat-Trattat ta' l-Euratom u l-leġiżlazzjoni sekondarja tiegħu.

6.   Trasferimenti ta' materjal nukleari għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:

a)

il-materjal nukleari għandu jkun użat għal skopijiet paċifiċi u mhux għal xi strument nukleari splussiv jew għar-riċerka jew l-iżvilupp ta' tali strument;

b)

il-materjal nukleari għandu jkun soġġett:

i)

fil-Komunità, għas-salvagwardji ta' l-Euratom skond it-Trattat ta' l-Euratom u għas-salvagwardji ta' l-AIEA skond il-ftehimiet ta' salvagwardja li ġejjin, kif hu rilevanti, u kif jistgħu jiġu riveduti u mibdula, sakemm tkun prevista kopertura kif meħtieġa mit-Trattat ta' Non-Proliferazzjoni:

il-Ftehim bejn l-Istati Membri mingħajr armi nukleari tal-Komunità, il-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika u l-Aġenzija Internazzjonali ta' l-Enerġija Atomika li daħal fis-seħħ fil-21 ta' Frar 1977 (ippubblikat bħala INFCIRC/193);

il-Ftehim bejn Franza, il-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika u l-Aġenzija Internazzjonali ta' l-Enerġija Atomika li daħal fis-seħħ fit-12 ta' Settembru 1981 (ippubblikat bħala INFCIRC/290);

il-Ftehim bejn ir-Renju Unit, il-Komunità Ewropea għall-Eneriġija Atomika u l-Aġenzija Internazzjonali ta' l-Enerġija Atomika li daħal fis-seħħ fl-14 ta' Awwissu 1978 (ippubblikat bħala INFCIRC/263);

issupplimentat bi Protokolli Addizzjonali konklużi fit-22 ta' Settembru 1998 abbażi tad-dokument ippubblikat bħala INFCIRC/540 (Sistema ta' Salvagwardji Msaħħa, Parti II).

ii)

fl-Ukraina, għas-salvagwardji ta' l-AIEA skond il-Ftehim bejn l-Ukraina u l-Aġenzija Internazzjonali għall-Enerġija Atomika għall-Applikazzjoni ta' Salvagwardji b'Konnessjoni mat-Trattat dwar in-Non-Proliferzzjoni ta' l-Armi Numleari li daħal fis-seħħ fit-22 ta' Jannar 1998 (ippubblikat bħala INFCIRC/550); issupplimentat bi Protokoll Addizzjonali konkluż fil-15 ta' Awwissu 2000 abbażi tad-dokument ippubblikat bħala INFCIRC/540 (Sistema ta' Salvagwardji Msaħħa, Parti II) jekk ikun fis-seħħ.

ċ)

Fil-każ li tiġi sospiża jew imwaqqfa l-applikazzjoni ta' kwalunkwe Ftehim ma' l-AIEA msemmi fis-subparagrafu b) ta' dan il-paragrafu ta' hawn fuq għal kwalunkwe raġuni fi ħdan il-Komunità jew l-Ukraina, il-Parti rilevanti għandha tidħol fi ftehim ma' l-AIEA li jipprevedi għall-effikaċja u l-kopertura ekwivalenti għal dawk previsti fil-ftehimiet ta' salvagwardji msemmija fid-dispożizzjonijiet i) jew ii) tas-subparagrafu b) ta' dan il-paragrafu, jew, jekk dak mhux possibbli,

il-Komunità, sakemm tkun ikkonċernata, għandha tapplika salvagwardji bbażati fuq is-sistema ta' salvagwardji ta' l-Euratom, li tipprevedi l-effikaċja u l-kopertura ekwivalenti għal dawk previsiti fil-ftehimiet ta' salvagwardji msemmija fid-dispożizzjoni i) tas-subparagrafu b) ta' dan il-paragrafu jew, jekk dak mhux possibbli,

il-Partijiet għandhom jidħlu f'arranġamenti għall-applikazzjoni ta' salvagwardji li jipprevedu effikaċja u kopertura ekwivalenti għal dawk previsti fil-ftehimiet ta' salvagwardji msemmija fid-dispożizzjonijiet i) jew ii) tas-subparagrafu b) ta' dan il-paragrafu.

d)

L-applikazzjoni ta' miżuri ta' protezzjoni fiżika f'livelli li jissodisfaw bħala minimu l-kriterji stipolati fl-Anness C tad-dokument ta' l-AIEA INFCIRC/245/Rev.5/Parti 1 (Linji Gwida għat-Trasferimenti Nukleari) kif tista' tiġi riveduta; flimkien ma' dan id-dokument, meta japplikaw il-miżuri ta' protezzjoni fiżika, l-Istati Membri tal-Komunità, il-Kummissjoni Ewropea, fejn xieraq, u l-Ukraina se jirreferu għar-rakkomandazzjonijiet tad-dokument ta' l-AIEA INFCIRC/225/Rev.4 kkoreġut (Protezzjoni Fiżika tal-Materjal Nukleari) kif jista' jiġi rivedut. It-trasport internazzjonali għandu jkun soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Protezzjoni Fiżika tal-Materjal Nukleari (id-dokument ta' l-AIEA INFCIRC/274/Rev.1), kif jista' jiġi rivedut, kemm jista' jkun malajr, għar-Regolamenti ta' l-AIEA għat-Trasport Sikur tal-Materjali Radjuattivi (L-Istandards ta' Sikurezza ta' l-AIEA Serje nru. ST-1), kif dawn jistgħu jiġu riveduti.

e)

Trasferimenti mill-ġdid ta' kwalunkwe oġġett soġġett għal dan l-Artikolu barra l-ġurisdizzjoni tal-Partijiet għandhom jitwettqu biss skond il-qafas ta' l-obbligi meħuda mill-Istati Membri individwali tal-Komunità u l-Ukraina fi ħdan il-grupp ta' pajjiżi fornituri ta' materjali nukleari magħrufa bħala l-Grupp ta' Fornituri Nukleari. B'mod partikolari, il-Linji Gwida tat-Trasferimenti Nukleari, kif stipolati fid-dokument ta' l-AIEA INFCIRC/254/Rev.5/Parti 1, kif jista' jiġi rivedut, għandu japplika għat-trasferimenti mill-ġdid ta' kwalunkwe oġġetti skond dan l-Artikolu.

7.   Il-Partijiet għandhom jiffaċilitaw il-kummerċ tal-materjali nukleari bejniethom jew bejn persuni jew impriżi stabbiliti fit-territorji rispettivi tal-Partijiet fl-interess reċiproku tal-produtturi, l-industrija taċ-ċikli tal-fjuwil nukleari, l-fornituri ta' l-utilitajiet u l-konsumaturi.

Awtorizzazzjonijiet, inkluż il-liċenzji għall-esportazzjoni u l-importazzjoni kif ukoll awtorizzazzjonijiet jew approvazzjoni lill-partijiet terzi, li għandhom x'jaqsmu mal-kummerċ, operazzjonijiet industrijali jew ċaqliq ta' materjal nukleari fit-territorji tal-Partijiet m'għandhomx jintużaw biex jirrestrinġu l-kummerċ jew itellfu l-interessi kummerċjali ta' kwalunkwe Parti dwar l-użi paċifiċi ta' l-enerġija nukleari kemm internazzjonalment u domestikament. L-awtorità rilevanti għandha taġixxi fuq applikazzjonijiet għal tali awtorizzazzjonijiet kemm jista' jkun malajr wara s-sottomissjoni u mingħajr nfiq mhux raġonevoli. Dispożizzjonijiet amministrattivi xierqa għandhom ikunu stabbiliti biex jiżguraw rispett lejn id-dispożizzjoni.

Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim m'għandhomx jintużaw biex ifixklu l-moviment ħieles tal-materjal nukleari fi ħdan it-territorju tal-Komunità.

8.   Minkejja s-sospensjoni jew il-waqfien ta' dan il-Ftehim għal kwalunkwe raġuni, is-subparagrafi a) u b) tal-paragrafu 6 ta' dan l-Artikolu għandhom ikomplu japplikaw sakemm kwalunkwe materjal nukleari soġġett għal dawn id-dispożizzjonijiet jibqgħu taħt il-ġurisdizzjoni ta' kwalunkwe Parti jew sakemm issir determinazzjoni skond il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.

Artikolu 8

Il-prevenzjoni ta' traffikar illiċitu ta' materjal nukleari

Il-kooperazzjoni fil-qasam tal-prevenzjoni ta' traffikar illiċitu ta' materjal nukleari għandha tirrelata mal-promozzjoni ta' metodi u tekniki ta' kontroll tal-materjal nukleari.

Artikolu 9

Oqsma oħra ta' interess reċiproku

1.   Il-Partijiet jistgħu jaqblu fi ħdan l-ambitu tal-kompetenzi rispettivi tagħhom dwar kooperazzjoni f'attivitajiet oħra fil-qasam ta' l-enerġija nukleari.

2.   Min-naħa tal-Komunità, l-attivitajiet ikollhom ikunu koperti minn programmi rilevanti ta' azzjoni u jikkorrispondu mal-kundizzjonijiet speċifikati għaliha, per eżempju f'oqsma bħal trasport sikur tal-materjal nukleari, salvagwardji jew kooperazzjoni industrijali għall-promozzjoni ta' ċerti aspetti ta' sikurezza ta' l-istallazzjonijiet nukleari.

3.   Il-paragrafi 4, 5 u 6 ta' l-Artikolu 6 ta' dan il-Ftehim huma applikabbli bl-istess mod.

Artikolu 10

Il-liġi applikabbli

Kooperazzjoni skond dan il-Ftehim għandha tkun skond il-liġijiet u r-regolamenti fis-seħħ fi ħdan il-Komunità u l-Ukraina kif ukoll skond il-ftehimiet internazzjonali li l-Partijiet daħlu fihom. Fil-każ tal-Komunità, il-liġi applikabbli tinkludi t-Trattat ta' l-Euratom u l-leġiżlazzjoni sekondarja tiegħu.

Artikolu 11

Il-propjetà intellettwali

L-użu u t-tixrid ta' l-informazzjoni u d-drittijiet ta' propjetà intelletwali, privattivi u drittijiet ta' l-awtur konessi ma' l-attivitajiet ta' kooperazzjoni skond dan il-Ftehim għandhom ikunu skond l-Annessi mal-Ftehimiet għall-Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika u l-Kabinett tal-Ministri ta' l-Ukraina fil-Qasam tas-Sikurezza Nukleari u l-Fużjoni Nukleari kkontrollata kif jirreferu għalihom l-Artikoli 4 u 5 ta' hawn fuq ta' dan il-Ftehim, rispettivament.

Artikolu 12

Konsultazzjoni u arbitraġġ

1.   Il-Partijiet se jkollhom konsultazzjonijiet regolari fi ħdan il-qafas tal-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni biex jimmonitorjaw il-kooperazzjoni skond dan il-Ftehim sakemm mhumiex maħsuba mekkaniżmi ta' konsultazzjoni speċifiċi min-naħa tal-Partijiet.

2.   Kwalunkwe tilwima relatata ma' l-applikazzjoni jew l-interpretazzjoni ta' dan il-Ftehim tista' tiġi indirizzata skond il-proċedura stabbilita mill-Artikolu 96 tal-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni.

Artikolu 13

Dħul fis-seħħ u dewmien

1.   Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fid-data illi l-Partijiet, bi skambju bejniethom ta' noti diplomatiċi, jispeċifikaw id-dħul fis-seħħ tiegħu (1) u għandu jibqa' fis-seħħ għal perjodu inizjali ta' ħames snin.

2.   Minn hemm `il quddiem, dan il-Ftehim għandu jiġġedded awtomatikament għal perjodi ta' ħames snin, sakemm Parti jew oħra titlob, permezz ta' notifika bil-miktub, it-tmiem jew in-negozjar mill-ġdid mhux iktar tard minn sitt xhur qabel id-data ta' skadenza.

3.   Jekk kwalunkwe Parti jew Stat Membru tal-Komunità jikser kwalunkwe dispożizzjoni materjali ta' dan il-Ftehim, il-Parti l-oħra tista' tissospendi jew twaqqaf kompletament jew parzjalment, permezz ta' notifika bil-miktub, il-kooperazzjoni skond dan il-Ftehim .

Qabel kwalunkwe Parti ma tieħu azzjoni għal dak il-għan, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw bil-għan li jilħqu ftehim dwar il-miżuri korrettivi li għandhom jittieħdu u ż-żmien li fih għandhom jittieħdu tali miżuri.

Azzjoni skond l-ewwel dispożizzjoni ta' dan il-paragrafu għandha tittieħed biss jekk il-miżuri miftiehma ma ttieħdux fiż-żmien miftiehem jew, f'każ ta' nuqqas ta' ftehim kif previst fil-paragrafu preċedenti, wara li perjodu raġonevoli ta' żmien ikun għadda filwaqt illi jkunu kkunsidrati n-natura u l-gravità tal-ksur.

Dan il-Ftehim għandu jsir f'żewġ kopji fil-lingwa Daniża, Olandiża, Ingliża, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Taljana, Portugiża, Spanjola, Żvediża u Ukraina, kull wieħed minn dawn it-testi huwa awtentiku daqs l-oħrajn.

Magħmul fi Kiev, nhar it-28 ta' April 2005.

Għall-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika

Andris PIEBALGS

Għall-Kabinett tal-Ministri ta' l-Ukraina

Ivan PLACHKOV


(1)  1.9. 2006.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

174


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta’ l-20 ta' Settembru 2006

li tistabbilixxi l-Grupp ta’ Livell Għoli dwar il-Multilingwiżmu

(2006/644/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Billi:

(1)

L-Artikolu 149(2) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea jagħti lill-Komunità l-kariga biex tiżviluppa dimensjoni Ewropea fl-edukazzjoni, partikolarment permezz tat-tagħlim u t-tixrid tal-lingwi ta' l-Istati Membri.

(2)

Bil-għan li tiġi żviluppata strateġija ġdida għall-Multilingwiżmu, skond il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni bit-titolu “Qafas ta’ Strateġija ġdid għall-Multilingwiżmu (1)”, il-Kummissjoni jista' jkollha bżonn tikkonsulta l-perizja ta' l-ispeċjalisti f'bord konsultattiv.

(3)

Huwa għalhekk meħtieġ li jitwaqqaf grupp ta’ esperti fil-qasam tal-multilingwiżmu u li jiġu definiti l-ħidmiet tiegħu u l-istruttura tiegħu.

(4)

Il-grupp għandu jgħin biex jipprovdi appoġġ u pariri fl-inżvilupp ta’ l-inizjattivi, kif ukoll jagħti impetus u ideat ġodda għal strateġija komprensiva għall-multilingwiżmu fl-Unjoni Ewropea.

(5)

Il-grupp għandu jkun magħmul minn bejn tmien u tnax-il membru.

(6)

Ir-Regoli dwar l-iżvelar ta’ l-informazzjoni mill-membri tal-grupp għandhom jiġu provduti, mingħajr preġudizzju għar-regoli tal-Kummissjoni dwar is-sigurtà kif stabbilit fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE, ECSC, Euratom (2).

(7)

Id-data personali kollha relatata mal-membri tal-grupp għandha tiġi pproċessata b’konformità mar-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ din id-data  (3).

IDDEĊIEDIET KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Il-Grupp ta’ Livell Għoli dwar il-Multilingwiżmu

Hawnhekk qed ikun stabblit Grupp ta’ Livell Għoli dwar il-Multilingwiżmu, minn issa 'l quddiem imsejjaħ “il-grupp”.

Artikolu 2

Kompitu

Il-kompitu tal-grupp jkun li jġib skambju ta' ideat, esperjenza u prattiċi tajba fil-qasam tal-multilingwiżmu u li jagħmel rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni għal azzjonijiet f’dan il-qasam.

Artikolu 3

Konsultazzjoni

1.   Il-Kummissjoni tista’ tikkonsulta lill-grupp fuq kull materja relatata mal-multilingwiżmu.

2.   Il-President tal-grupp jista’ jagħti parir lill-Kummissjoni li jkun mixtieq li jiġi kkonsultat il-Grupp fuq kwistjoni speċifika.

Artikolu 4

Għamla – Ħatra

1.   Il-grupp għandu jkun magħmul minn bejn tmien u tnax-il membru.

2.   Il-membri tal-grupp għandhom jinħatru mill-Kummissjoni minn fost speċjalisti b’kompetenza fil-multilingwiżmu.

3.   Il-membri jinħatru f'kapaċità personali u hu mistenni minnhom li jagħtu parir lill-Kummissjoni indipendentement minn kull influwenza esterna.

4.   Il-membri tal-grupp għandhom jibqgħu fil-kariga tagħhom sakemm ikunu sostitwiti jew sakemm il-mandat tagħhom jiġġedded.

5.   Il-membri li ma jibqgħux f’pożizzjoni li jikkontribwixxu b’mod effettiv fil-ħidmiet tal-grupp, li jippreżentaw ir-riżenja tagħhom jew li ma jirrispettawx il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu jew l-Artikolu 287 tat-Trattat jistgħu jiġu ssostitwiti għall-kumplament tal-perjodu taż-żmien li jkun fadallu l-mandat tagħhom.

6.   Il-membri maħtura f'kapaċità personali għandhom jiffirmaw kull sena dikjarazzjoni fejn jistqarru li huma jaġixxu fl-interess pubbliku kif ukoll dikjarazzjoni li tikkonferma n-nuqqas jew l-eżistenza ta' kull interess li jista' jaffettwa l-indipendenza tagħhom.

7.   L-ismijiet tal-membri nominati mill-Kummissjoni għandhom jiġu ppubblikati fis-sit ta' l-Internet tad-DĠ EAC. L-ismijiet tal-membri jinġabru, jiġu pproċessati u ppubblikati skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 45/2001 (4).

Artikolu 5

Operat

1.   Il-grupp għandu jkun ippresjedut mill-membru tal-Kummissjoni responsabbli għall-Multilingwiżmu.

2.   Bi ftehim mal-Kummissjoni, jistgħu jitwaqqfu sottogruppi biex jeżaminaw il-mistoqsijiet speċifiċi skond it-termini ta’ referenza stabbiliti mill-grupp. Kif jintemm il-mandat tagħhom gruppi simili għandhom jixxoljew.

3.   Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni jista’ jistieden esperti jew osservaturi b’kompetenza speċifika f’suġġett fuq l-aġenda biex jipparteċipaw fil-ħidmiet tal-grupp meta dan ikun utli u/jew neċessarju.

4.   L-informazzjoni miksuba mill-parteċipazzjoni fix-xogħlijiet tal-grupp jew sotto-grupp ma tistax tinkixef, jekk, fil-fehma tal-Kummissjoni, dik l-informazzjoni tittratta kwistjonijiet kunfidenzjali.

5.   Il-grupp u s-sotto-gruppi tiegħu għandhom normalment jiltaqgħu fl-istabbilimenti tal-Kummissjoni skond il-proċeduri u l-iskeda stabbilita minnha. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi s-servizzi segretarjali. Uffiċjali oħra tal-Kommissjoni li għandhom interess fil-proċedimenti jistgħu jieħdu sehem fil-laqgħat tal-grupp u s-sotto-gruppi tiegħu.

6.   Il-grupp għandu jadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu abbażi tar-regoli standard ta’ proċedura adottati mill-Kummissjoni.

7.   Il-Kummissjoni tista’ tippubblika [fuq l-Internet], fil-lingwa oriġinali tad-dokument ikkonċernat, kull sommarju, konklużjoni, parti minn konklużjoni jew dokument ta’ ħidma tal-grupp.

Artikolu 6

Spejjeż tal-laqgħat

L-ispejjeż tal-vjaġġ u, fejn meħtieġ, ta' l-għajxien imħallsa mill-membri, l-esperti u l-osservaturi fl-ambitu ta’ l-attivitajiet tal-grupp jiġu rimborżati mill-Kummissjoni f’konformità mar-regoli tal-Kummissjoni dwar ir-rimborż ta' spejjeż għal esperti esterni.

Il-membri, l-esperti u l-osservaturi m'għandhomx jitħallsu għas-servizzi mogħtija.

L-ispejjeż għal-laqgħat jiġu rimborżati fil-limiti tal-baġit annwali allokat għall-grupp mis-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni.

Artikolu 7

Id-dħul fis-seħħ

Din id-deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, nhar l-20 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Ján FIGEL

Membru tal-Kummissjoni


(1)  COM (2005) 596 finali.

(2)  ĠU L 317, 3.12.2001, p. 1. Deċiżjoni hekk kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2006/548/KE, Euratom (ĠU L 215, 5.8.2006, p. 38).

(3)  ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.

(4)  F'każijiet sostanzjati sewwa, jistgħu jsiru eżenzjonijiet għar-regola li tiggverna l-pubblikazzjoni ta' l-ismijiet tal-membri.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

176


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta’ l-20 ta’ Settembru 2006

li temenda d-Deċiżjonijiet 2005/723/KE u 2005/873/KE tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-programmi għall-qerda u l-monitoraġġ ta’ ċerti Enċefalopatiji spongiformi li jittieħdu (TSEs) fl-Istati Membri għas-sena 2006

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4150)

(2006/645/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-qasam veterinarju (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 24(5) u (6) l-Artikolu 32 tagħha,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistipola regoli għall-prevenzjoni, il-kontroll u l-qerda ta’ ċerti enċefalopatiji sponġiformi li jittieħdu (2), jinkludi regoli ta’ monitoraġġ ta’ enċefalopatiji sponġiformi li jittieħdu (TSEs) fl-annimali bovini, ovini u kaprini. Dan ir-Regolament, kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1041/2006 jipprevedi estensjoni tal-monitoraġġ tan-nagħaġ.

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/723/KE ta’ l-14 ta’ Ottubru 2005 dwar programmi għall-qerda u l-monitoraġġ ta’ mard ta’ l-annimali, ta’ ċerti TSEs, u għall-prevenzjoni taż-żoonożi, li jikkwalifikaw għal kontribuzjoni finanzjarja tal-Komunità fl-2006 (3) tistabbilixxi l-lista ta’ tali programmi, kif ukoll ir-rata u l-ammont proposti tal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għal kull programm.

(3)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/873/KE tat-30 ta’ Novembru 2005 li tapprova programmi għal qerda u l-monitoraġġ tal-mard ta’ l-annimali, ta’ ċerti TSEs, u għall-prevenzjoni taż-żoonożi ppreżentata mill-Istati Membri għas-sena 2006 (4) tistabbilxxi l-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għall-programmi mill-Istati Membri għall-monitoraġġ ta' enċefalopatiji sponġiformi li jittieħdu.

(4)

Fit-8 ta’ Marzu ta’ l-2006, bord ta’ l-esperti dwar it-TSEs fl-annimali żgħar li jixtarru, ippresedut mil-laboratorju Komunitarju ta' referenza għat-TSEs, ikkonferma li l-enċefalopatija sponġiformi bovina (BSE) f'dawn l-annimali ma tistax tiġi eskluża wara r-riżultati tat-tieni stadju ta' ttestjar diskriminatorju tal-kampjuni ta’ l-imħuħ minn żewġ nagħġiet minn Franza u nagħġa waħda minn Ċipru. Ittestjar ulterjuri huwa meħtieġ sabiex tiġi eskluża l-preżenza tal-BSE f’tali annimali.

(5)

Fid-dawl ta’ l-importanza ta’ implimentazzjoni effettiva ta’ aktar monitoraġġ għall-verifika tal-prevalenza tal-BSE f’annimali ovini, huwa xieraq li jiżdied l-ammont għal kull test sabiex jingħata bħala rimbors lill-Istati Membri mill-Komunità sa ammont massimu ta’ EUR 30 għal kull test rapidu mwettaq fl-annimali ovini, skond l-ispiża għal kull test rapidu mwettaq fl-annimali kaprini.

(6)

Wara s-sejba ta’ l-ewwel każ tal-BSE fl-Iżvezja, ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 kif emendat mir-regolament tal-Kummissjoni (KE) 688/2006/KE żied il-livelli ta’ ttestjar fl-annimali bovini f’dan l-Istat Membru. Għalhekk huwa xieraq li jiżdied il-livell tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għal programmi għall-monitoraġġ tat-TSEs fl-Iżvezja, kif previst fid-Deċiżjonijiet 2005/723/KE u 2005/873/KE.

(7)

Id-Deċiżjonijiet 2005/723/KE u 2005/873/KE għandhom għalhekk jiġu emendati skond dan.

(8)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI

Artikolu 1

L-Anness III għad-Deċiżjoni 2005/723/KE jinbidel permezz tat-test fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Id-Deċiżjoni 2005/873/KE hija emendata kif ġej: Il-Kapitolu XI, l-Artikolu 11(2) u (3) jinbidlu b'dan li ġej:

“2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tkun bir-rata ta’ 100 % ta’ l-ispejjeż eliġibbli li jġarrab kull Stat Membru msemmija fil-paragrafu 1 għall-implimentazzjoni ta’ dawn il-programmi u ma għandhomx jaqbżu:

(a)

EUR 3 375 000 għall-Belġju;

(b)

EUR 1 640 000 għar-Repubblika Ċeka;

(ċ)

EUR 2 380 000 għad-Danimarka;

(d)

EUR 15 155 000 għall-Ġermanja;

(e)

EUR 285 000 għall-Estonja;

(f)

EUR 1 625 000 għall-Greċja;

(g)

EUR 9 945 000 għal Spanja;

(h)

EUR 25 760 000 għal Franza;

(i)

EUR 6 695 000 għall-Irlanda;

(j)

EUR 9 045 000 għall-Italja;

(k)

EUR 565 000 għal Ċipru;

(l)

EUR 355 000 għal-Latvja;

(m)

EUR 770 000 għal-Litwanja;

(n)

EUR 140 000 għal-Lussemburgu;

(o)

EUR 1 415 000 għall-Ungerija;

(p)

EUR 35 000 għal Malta;

(q)

EUR 5 515 000 għall-Olanda;

(r)

EUR 2 230 000 għall-Awstrija;

(s)

EUR 3 800 000 għall-Polonja;

(t)

EUR 2 205 000 għall-Portugall;

(u)

EUR 410 000 għas-Slovenja;

(v)

EUR 845 000 għas-Slovakkja;

(w)

EUR 1 020 000 għall-Finlandja;

(x)

EUR 1 440 000 għall-Iżvezja;

(y)

EUR 7 700 000 għar-Renju Unit.

3.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità tal-programmi msemmija fil-paragrafi 1 u 3 għandha tkun għat-testijiet imwettqa u l-ammont massimu ma għandux jaqbeż:

(a)

EUR 7 għal kull test, għat-testijiet imwettqa fl-annimali bovini msemmija fl-Annex III għar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(b)

EUR 30 għal kull test, għat-testijiet imwettqa fl-annimali ovini msemmija fl-Annex III għar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ċ)

EUR 145 għal kull test, għal testijiet primarji molekolari diskriminatorji f’annimali ovini u kaprini mwettqa kif imsemmi fl-Annex X, il-Kapitolu C, il-punt 3.2(c)(i) għar-regolament (KE) Nru 999/2001;”

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar l-20 ta’ Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 19. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni Nru 2006/53/KE (ĠU L 29, 2.2.2006, p. 37).

(2)  ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 688/2006 (ĠU L 120, 5.5.2006, p. 10).

(3)  ĠU L 272, 18.10.2005, p. 18.

(4)  ĠU L 322, 9.12.2005, p. 21.


ANNESS

“ANNESS III

LISTA TA' PROGRAMMI GĦALL-MONITORAĠĠ TAT-TSES (ARTIKOLU 3(1))

Rata u ammont massimu tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-komunità

Il-Marda

L-Istat Membru

It-testijiet rapidi tar-rata u t-testijiet diskriminatorji mwettqa

(%)

L-ammont massimu

(EUR)

TSEs

Il-Belġju

100

3 375 000

Ir-Repubblika Ċeka

100

1 640 000

Id-Danimarka

100

2 380 000

Il-Ġermanja

100

15 155 000

L-Estonja

100

285 000

Il-Greċja

100

1 625 000

Spanja

100

9 945 000

Franza

100

25 760 000

L-Irlanda

100

6 695 000

L-Italja

100

9 045 000

Ċipru

100

565 000

Il-Latvija

100

355 000

Il-Litwanja

100

770 000

Il-Lussemburgu

100

140 000

L-Ungerija

100

1 415 000

Malta

100

35 000

L-Olanda

100

5 515 000

L-Awstrija

100

2 230 000

Il-Polonja

100

3 800 000

Il-Portugall

100

2 205 000

Is-Slovenja

100

410 000

Is-Slovakkja

100

845 000

Il-Finlandja

100

1 020 000

L-Iżvezja

100

1 440 000

Ir-Renju Unit

100

7 700 000

It-Total

104 350 000 ”


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

179


RAKKOMANDAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-22 ta' Settembru 2006

dwar l-effikaċja tal-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx u l-indikazzjonijiet relatati magħhom

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4089)

(Test b'relevanza għaż-ŻEE)

(2006/647/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment it–tieni inċiż l-Artikolu 211tiegħu,

Billi:

(1)

Il-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx huma prodotti kożmetiċi fit-tifsira ta' l-Artikolu 1(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE tas-27 ta' Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mal-prodotti kożmetiċi (1).

(2)

Skond Skond l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 2 tad-Direttiva 76/768/KEE, il-prodotti kożmetiċi mqiegħda fis-suq Komunitarju m'għandhomx jikkawżaw ħsara għas-saħħa tal-bniedem meta dawn jiġu applikati f'kondizzjonijiet għall-użu normali jew prevedibbli, meħud kont, b'mod partikolari, tal-preżentazzjoni tal-prodott, l-ittikkettjar tiegħu u l-istruzzjonijiet għall-użu.

(3)

L-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/768/KEE tobbliga lill-Istati Membri sabiex jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li, fl-ittikkettjar, fit-tqegħid fis-suq u r-reklamar tat-test għall-prodotti kożmetiċi, l-ismijiet, it-trademarks, l-istampi, s-sinjali figurattivi u ta' xorta oħra m'għandhomx jintużaw sabiex jimplikaw li dawn il-prodotti għandhom karatteristiċi li fil-fatt m'għandhomx.

(4)

Aktar minn hekk, skond l-Artikolu 7a tad-Direttiva 76/768/KEE, il-fabbrikant jew l-aġent tiegħu jew il-persuna li fuq talba tagħha jiġi manifatturat prodott kożmetiku jew il-persuna responsabbli għat-tqegħid fis-suq Komunitarju ta' prodott kożmetiku importat jenħtieġ li, għal raġunijiet ta' kontroll, iżżomm l-informazzjoni dwar il-provi ta' l-effett li suppost jinkiseb mill-prodott kożmetiku, meta dan ikun ġustifikat min-natura ta' l-effett jew tal-prodott, li tkun disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru kkonċernat.

(5)

Sabiex isir kontribut lejn livell għoli ta' protezzjoni sanitarja, għandha tingħata gwida dwar l-implikazzjonijiet tad-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/768/KEE rigward indikazzjonijiet maghmula dwar l-effikaċja tal-prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx.

(6)

Filwaqt li l-industrija diġà għamlet ċertu sforzi f'dan ir-rigward, huwa xieraq li jiġu stipulati eżempji ta' indikazzjonijiet li m'għandhomx isiru fir-rigward tal-prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx, prekawzjonijiet li għandhom jiġu osservati, istruzzjonijiet għall-użu li għandhom jiġu rakkomandati għal ċertu karatterisitiċi indikati.

(7)

Huwa xieraq ukoll li jiġu indirizzati ċertu aspetti fir-rigward ta' l-indikazzjonijiet għall-prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx u l-effikaċja ta' dawn il- prodotti, l-iktar l-effikaċja minima tal-prodott ta' protezzjoni kontra x-xemx sabiex jiżgura livell għoli ta' protezzjoni tas-saħħa pubblika u dwar kif l-ittikkettjar tal-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx jista' jinżamm sempliċi u komprensibbli kemm jista' jkun sabiex il-konsumatur jiġi assistit fl-għażla tal-prodott xieraq.

(8)

Ir-radjazzjoni tax-xemx tikkonsisti inter alia minn radjazzjoni ultraviola B (iqsar) (“radjazzjoni UVB”) u radjazzjoni ultraviola A (itwal) (“radjazzjoni UVA”). L-infjammazzjoni tal-ġilda (“ħruq bix-xemx”) u l-ħmura tal-ġilda (erythema) li tirriżulta hija kaġun l-iktar tar-radjazzjoni UVB. Fir-rigward tar-riskju tal-kanċer, minkejja li r-radjazzjoni ta' l-UVB huwa l-kontributur ewlieni, ir-riskju ġġenerat permezz tar-radjazzjoni UVA ma jistax jiġi traskurat. Aktar minn hekk, ir-radjazzjoni UVA hija kawża ta' anzjanità prematura tal-ġilda. Ir-riċerka tissuġġerixxi wkoll li l-esponiment eċċessiv għar-radjazzjoni UVB kif ukoll ir-radjazzjoni UVA għandu impatt fuq is-sistema immunitarja tal-ġisem.

(9)

Il-prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx jistgħu jkunu effettivi fil-prevenzjoni ta' ħruq bix-xemx. Is-sejbiet xjentifiċi jissuġġerixxu wkoll li l-prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx jistgħu jipprevjenu l-ħsara li hija konnessa ma' l-anzjanità kaġun ta' l-esponiment għar-raġġi u li jistgħu jipproteġu kontra s-soppressjoni immunitarja kaġun tar-raġġi. L-istudji epidemjoloġiċi wrew li l-użu tal-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx jista' jipprevjeni ċertu tipi ta' karċinomi tal-ġilda.

(10)

Sabiex ikollhom dawn il-karatteristiċi preventivi, il-prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx għandhom jagħtu protezzjoni kemm kontra r-radjazzjoni UVA kif ukoll kontra r-radjazzjoni UVB. Għalhekk, minkejja li l-fattur ta' protezzjoni kontra x-xemx jirreferi biss għal protezzjoni kontra r-radjazzjoni li tikkawża l-erythema (jiġifieri l-iktar ir-radjazzjoni UVB), il-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx għandhom jinkludu l-protezzjoni kemm kontra l-UVB kif ukoll kontra l-UVA.

(11)

Anke l-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx li huma effettivi ħafna u li jindirizzaw kemm ir-radjazzjoni ta' l-UVB u kif ukoll ir-radjazzjoni ta' l-UVA ma jistgħux jiggarantixxu protezzjoni sħiħa kontra r-riskji sanitarji mir-radjazzjoni ultravjola(UV). Ebda prodott ta' protezzjoni kontra x-xemx ma jista' jiffiltra r-radjazzjoni UV kollha. Aktar minn hekk, sa llum, ma hemm ebda evidenza xjentifika konklużiva li tgħid li l-użu tal-prodotti għall-protezzjoni kontra xemx jipprevjeni l melanoma. B'konsegwenza ta' dan, il-prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx ma jistgħux isostnu jew jagħtu l-impressjoni li jistgħu jipprovdu protezzjoni sħiħa mir-riskji derivati mill-esponiment eċċessiv għar-radjazzjoni UV.

(12)

Dan jorbot ukoll partikolarment għall-esponiment għax-xemx tat-trabi u tat-tfal żgħar. Minħabba li l-esponiment għax-xemx matul it-tfulija huwa kontibutur importanti fl-iżilupp tal-kanċer tal-ġilda aktar tardr il-prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx m'għandhomx jagħtu l-impressjoni li huma jipprovdu protezzjoni suffiċjenti għat-trabi u għat-tfal żgħar.

(13)

Perċezzjonijiet żbaljati tal-karatteristiċi tal-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx għandhom jiġu indirizzati permezz ta' twissijiet xierqa.

(14)

Skond bosta studji, l-Aġenzija Internazzjonali tar-Riċerka fuq il-Kanċer ta' l-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa enfasizzat l-importanza tar-rabta bejn l-applikazzjoni korretta tal-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx u l-effikaċja tal-fattur ta' protezzjoni kontra x-xemx indikat. B'mod partikolari, l-applikazzjoni mill-ġdid b'mod frekwenti tal-prodotti tal-protezzjoni kontra x-xemx hija kruċjali. Barra minn hekk, sabiex jintlaħaq il-livell ta' protezzjoni indikat skond il-fattur ta' protezzjoni kontra x-xemx, il-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx għandhom jiġu applikati fi kwantitajiet li huma simili għal dawk użati għal testjar, jiġifieri 2 mg/cm2, li jikkorrispondi għal sitt kuċċarini tad-dlik (bejn wieħed u ieħor 36 gramma) għall-ġisem ta' persuna adulta medja. Din il-kwantità hija ogħla minn dik li ssoltu tiġi applikata mill-konsumaturi. L-applikazzjoni ta' kwantità iżgħar ta' prodott għall-protezzjoni kontra x-xemx twassal għal tnaqqis sproporzjonat ta' protezzjoni. Bħala eżempju, jekk il-kwantità applikata hija mnaqqsa min-nofs il-protezzjoni tista' tinżel sa b'żewġ terzi.

(15)

Il-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx għandhom ikunu effettivi biżżejjed kontra r-radjazzjoni UVA u UVB sabiex jiżguraw protezzjoni għolja tas-saħħa pubblika. Għal dan il-għan, prodott ta' protezzjoni kontra x-xemx jipprovdi minimu ta' protezzjoni kontra l-UVA u l-UVB. Fattur miżjud ta' protezzjoni kontra x-xemx (jiġifieri l-iktar il-protezzjoni UVB) għandu jinkludi żieda fil-protezzjoni UVA wkoll. Għalhekk, il-protezzjoni kontra radjazzjoni UVA u l-UVB għandhom ikunu relatati. Evidenzi xjentifiċi juru li ċertu danni bijoloġiċi fil-ġilda jistgħu jiġu evitati u mnaqqsa jekk il-proporzjon tal-fattur ta' protezzjoni mkejjel fit-test ta' skurament persistenti tal-ġilda (jiġifieri l-indirizzar l-aktar tar-radjazzjoni UVA) ikun ta' l-anqas 1/3 tal-fattur imkejjel mill-metodu tat-testjar tal-fattur ta' protezzjoni tax-xemx (jiġifieri l-indirizzar l-iktar tar-radjazzjoni UVB). Aktar minn hekk, sabiex tkun aċċertata protezzjoni ampja, id-dermatologi jirrakkomandaw tul ta' mewġa ta' radjazzjoni (wavelength) kritika ta' mhux inqas minn 370 nm.

(16)

Sabiex ikunu aċċertati ir-riproduċibbiltà u l-komparabbiltà tal-protezzjoni minima rrakkomandata kontra r-radjazzjoni UVB, il-Metodu Internazzjonali għat-Test tal-Fattur ta' Protezzjoni (2006) kif inhu aġġornat fl-2006 mill-industrija Ewropea, Ġappuniża, SU-Amerikana u ta' l-Afrika t'Isfel għandu jintuża. Sabiex tiġi vvalutata l-protezzjoni minima kontra r-radjazzjoni UVA, il-metodu ta' l-iskurar persistenti tal-pigmenti kif inhu applikat mill-Industrija Ġappuniża u mmodifikat mill-Aġenzija sanitarja Franċiża Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé – Afssaps kif ukoll t-test tal-wavelength kritiku għandu jintuża. Dawn il-metodi ta' ttestjar tressqu lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) sabiex jiġu stabbiliti l-istandards Ewropej f'dan il-kamp (2).

(17)

Filwaqt li għandhom jintużaw dawn il-metodi ta' ttestjar bħala metodi ta' referenza, preferenza għandha tingħata lill-metodi ta' ttestjar invitro li jwasslu għal riżultati ekwivalenti, minħabba li l-metodi in-vivo jqajjmu kwistjonijiet ta' etika. L-industrija għandha ssaħħaħ l-isforzi għall-iżvilupp tal-metodi ta' ttestjar in-vitro għall-protezzjoni kontra r-radjazzjoni UVB u UVA.

(18)

L-indikazzjonijiet dwar l-effikaċja tal-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx għandhom isiru b'mod sempliċi, sinifikattiv u bbażati fuq kriterji identiċi sabiex jgħinu lill-konsumatur biex iqabbel il-prodotti u jagħżel il-prodott xieraq għall-esponiment u tip ta' ġilda in kwistjoni.

(19)

Hemm ħtieġa partikolari għal indikazzjoni uniformi ta' protezzjoni UVA sabiex tiġi ffaċilitata l-għażla tal-konsumatur għall-prodott li jipproteġi kontra r-radjazzjoni UVB u UVA.

(20)

Varjetà kbira ta' numri użati fl-ittikkettjar għall-indikazzjoni tal-protezzjoni kontra x-xemx ma jgħinx biex jintlaħaq l-għan li l-istqarrijiet isiru b'mod sempliċi u sinifikattiv. Iż-żieda fil-protezzjoni minn numru għal ieħor hija negliġibbli, partikolarment fil-firxa l-għolja ta' numri. Barra minn hekk, iż-żieda fil-protezzjoni hija linejari biss fil-każ ta' ħruq mix-xemx, jiġifieri prodott li għandu fattur ta' protezzjoni kontra x-xemx ta' 30 jipproteġi darbtejn aħjar mill-ħruq mix-xemx minn prodott b'fattur ta' protezzjoni kontra x-xemx ta' 15. Madanakollu, prodott li għandu fattur ta' protezzjoni ta' 15 jassorbi 93 % tar-radjazzjoni UVB, u prodott li għandu fattur ta' protezzjoni kontra x-xemx ta' 30 jassorbi 97 % tar-radjazzjoni UVB. Finalment, il-fatturi ta' protezzjoni kontra x-xemx ogħla minn 50 ma jsaħħux b'mod sostanzjali l-protezzjoni mir-radjazzjoni UV. Għalhekk, il-firxa ta' fatturi ta' protezzjoni kontra x-xemx jistgħu jiċċekknu mingħajr tnaqqis ta' l-għażla ta' diversi livelli ta' effettività għall-konsumatur.

(21)

It-tikkettjar permezz ta' wieħed minn erba' kategoriji (“baxx”, “medju”, “għoli” u “għoli ħafna”), jipprovdi indikazzjoni sempliċi u iktar sinifikattiva ta' l-effikaċja tal-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx minn varjetà ta' numri differenti. Għalhekk, il-kategorija għandha tiġi ttikkettjata ta' l-anqas bl-istess prominenża daqs il-fattur ta' protezzjoni kontra x-xemx.

(22)

Il-konsumaturi għandhom jiġu informati dwar ir-riskji li jinħolqu mill-esponiment eċċessiv għax-xemx. Barra minn hekk, il-konsumaturi jeħtieġu gwida dwar liema prodott ta' protezzjoni kontra x-xemx f'termini ta' effikaċja huwa l-aktar xieraq filwaqt li jitqies il-grad ta' esponiment għax-xemx u t-tip ta' ġilda.

B'DAN TIRRAKKOMANDA:

SEZZJONI 1

IS-SUĠĠETT U DEFINIZZJONIJIET

1.

Din ir-rakkomandazzjoni tagħti gwida dwar dan li ġej:

(a)

fis-sezzjoni 2, dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/768/KEE fir-rigward ta' wħud mill-karatteristiċi u ta' prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx u l-indikazzjonijiet magħmula rigward l-effikaċja tagħhom;

(b)

fis-sezzjonijiet 3, 4 u 5, dwar l-effikaċja minima tal-prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx sabiex ikun żgurat livell għoli ta' protezzjoni kontra r-radjazzjoni UVB u UVA u dwar l-ittikettjar sempliċi u komprensibbli tal-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx sabiex tiġi ffaċilitata l-għażla tal-prodott xieraq mill-konsumatur.

2.

Għall-għanijiet ta' din ir-rakkomandazzjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx” tfisser kull preparazzjoni (bħalma huma ingwenti, żjut, ġels, sprejs) li huma intenzjonati għat-tqegħid f'kuntatt mal-ġilda tal-bniedem bil-ħsieb esklussivament jew primarjament li jipproteġuha mir-radjazzjoni UV billi jassorbu, jifirxu jew jirriflettu r-radjazzjoni;

(b)

“indikazzjonijiet” tfisser kull stqarrija dwar il-karatteristiċi ta' prodott għall-protezzjoni kontra x-xemx fil-forma ta' test, ismijiet, trade marks, stampi, sinjali figurattivi jew ta' xorta oħra użati fl–ittikkettjar, fit-tqegħid fis-suq u r-reklamar tal-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx;

(ċ)

“radjazzjoni UVB” tfisser radjazzjoni tax-xemx fl-ispektrum ta' 290-320 nm;

(d)

“radjazzjoni UVA” tfisser radjazzjoni tax-xemx fl-ispektrum ta' 320-400 nm;

(e)

wavelength kritiku” tfisser il-wavelength li fiha s-sezzjoni li taqa' taħt il-kurva ta' densità ottika integrata li tibda minn 290 nm tkun ugwali għal 90 % tas-sezzjoni integrata bejn 290 nm sa 400 nm;

(f)

“doża eritemika minima” tfisser il-kwantità ta' enerġija li hija effettiva u twassal għall-erythema;

(g)

“fattur ta' protezzjoni kontra x-xemx” tfisser il-proporzjon minimu tad-doża eritemika fuq ġilda li hija protetta mill-prodott ta' protezzjoni kontra x-xemx għad-doża eritemika minima fuq l-istess ġilda mhux protetta;

(h)

“fattur ta' protezzjoni UVA” tfisser il-proporzjon tad-doża minima UVA meħtieġa biex twassal għall-skurar persistenti fil-pigmenti fuq ġilda li hija protetta mill-prodott ta' protezzjoni kontra x-xemx għad-doża UVA minimali meħtieġa sabiex twassal għall-effett ta' skurar minimali fuq l-istess ġilda mhux protetta.

SEZZJONI 2

PROTEZZJONI UVA/UVB, INDIKAZZJONIJIET, PREKAWZJONIJIET GĦALL-UŻU, STRUZZJONIJIET GĦALL-UŻU

3.

Il-karatteristiċi u l-indikazzjonijiet li jissemmew fil-punti 4 sa 8 għandhom jiġu kkunsidrati sabiex jitħares l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/768/KEE.

4.

Il-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx għandhom jipproteġu kemm kontra r-radjazzjoni UVB kif ukoll kontra r-radjazzjoni UVA.

5.

Ebda indikazzjoni ma għandha ssir li timplika l-karatteristiċi li ġejjin:

(a)

100 % ta' protezzjoni mir-radjazzjoni UV (bħalma huwa “sunblock”, “sunblocker”“jew protezzjoni totali”);

(b)

ma hemmx bżonn ta' applikazzjoni mill-ġdid tal-prodott taħt ebda ċirkostanza (bħalma hija “l-protezzjoni għal ġurnata sħiħa”).

6.

Il-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx għandhom juru t-twissijiet li jindikaw li huma ma jipprovdux protezzjoni ta' 100 % u parir dwar il-prekawzjonijiet li għandhom jiġu osservati flimkien ma' l-użu tagħhom. Dan jista' jinkludi twissijiet bħalma huma:

(a)

“Toqgħodx fix-xemx għal ħafna żmien, anke meta tuża prodott għall-protezzjoni kontra x-xemx”;

(b)

“Tħallix it-trabi u t-tfal żgħar taħt xemx diretta”;

(ċ)

“Esponiment żejjed għax-xemx huwa riskju serju għas-saħħa”.

7.

Prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx għandhom jinkludu struzzjonijiet għall-użu li għandhom jiżguraw li l-indikazzjoni li saret dwar l-effettività tal-prodott tista' titwettaq. Dan jista' jinkludi struzzjonijiet bħalma huma:

(a)

“Applika l-prodott għall-protezzjoni kontra x-xemx qabel l-esponiment”;

(b)

“Erġa applika mill-ġdid b'mod frekwenti biex iżżomm il-protezzjoni, speċjalment wara li joħroġ l-għaraq, wara l-għawm jew wara li tuża x-xugaman”.

8.

Prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx għandhom jinkludu struzzjonijiet għall-użu sabiex jiżguraw li kwantità suffiċjenti tiġi applikata fuq il-ġilda sabiex tinkiseb l-effettività tal-prodott. Dan jista' jsir, per eżempju, billi tiġi indikata l-kwantità meħtieġa permezz ta' piktogramma, illustrazzjoni jew tagħmir għall-kejl. Prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx għandhom jinkludu spjegazzjojni tar-riskji involuti fl-applikazzjoni ta' kwantità mnaqqsa, bħalma huma, “Twissija: it-tnaqqis f'din il-kwantità ibaxxi l-livell ta' protezzjoni b'mod sinifikanti”.

SEZZJONI 3

EFFIKAĊJA MINIMA

9.

Il-prodotti ta' protezzjoni kontra x–xemx għandhom jipprovdu grad minimu ta' protezzjoni kontra r-radjazzjoni ta' l-UVB u l-UVA. Il-grad ta' protezzjoni għandu jitkejjel b'metodi ta' ttestjar standardizzati u riproduċibbli u għandhom jieħdu in konsiderazzjoni d-degradazzjoni kaġun tad-dawl. Għandha tingħata preferenza għall-metodi ta' testjar in-vitro.

10.

Il-grad minimu ta' protezzjoni pprovdut mill-prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx għandu jkun kif ġej:

(a)

il-protezzjoni UVB ta' fattur ta' protezzjoni kontra x-xemx ta' 6 tinkiseb fl-applikazzjoni tal-Metodu Internazzjonali ta' Testjar għall-Fattur ta' Protezzjoni kontra x-Xemx (2006) jew grad ekwivalenti ta' protezzjoni miksub permezz ta' metodu in-vitro;

(b)

protezzjoni UVA bi protezzjoni kontra l-UVA ta' 1/3 tal-fattur ta' protezzjoni kontra x-xemx, kif inhu miksub fl-applikazzjoni tal-metodu persistenti ta' skurar tal-pigment kif immodifikat mill-aġenzija sanitarja Franċiża Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé – Afssaps jew grad ekwivalenti ta' protezzjoni miksuba permezz tal-metodu in-vitro;

(ċ)

wavelength kritiku ta' 370 nm kif miksub fl-applikazzjoni tal-metodu ta' ttestjar tal-wavelength kritiku.

SEZZJONI 4

INDIKAZZJONIJIET SEMPLIĊI U SINIFIKATTIVI DWAR L-EFFIKAĊJA

11.

Indikazzjonijiet dwar l-effikaċja tal-prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx għandhom ikunu sempliċi, sinifikattivi, mingħajr ekwivoku u bbażati fuq kriterji standardizzati u riproduċibbli.

12.

w Indikazzjonijiet dwar il-protezzjoni UVB u UVA għandhom isiru biss jekk il-protezzjoni hija l-istess jew ogħla mil-livelli stipulati fil-punt 10.

13.

L-effikaċja ta' prodotti għall-protezzjoni kontra x-xemx għandha tiġi indikata fuq it-tikketta b'referenza għal kategorji bħal “baxx”, “medju”, “għoli” u “għoli ħafna”. Kull kategorija għandha tkun ekwivalenti għall-grad standard ta' protezzjoni kontra r-radjazzjoni UVA u UVB.

14.

Il-varjetà tan-numri użati fit-tikketti għall-indikazzjoni tal-fattur ta' protezzjoni kontra x-xemx għandha tkun ristretta sabiex jiġi ffaċilitat il-paragun bejn prodotti differenti mingħajr tnaqqis fl-għażla għall-konsumatur. Il-firxa li ġejja ta' fatturi għall-protezzjoni kontra x-xemx għal kull kategorija u l-ittikkettjar rispettiv huma rrakkomandati:

Kategorija ttikkettjata

Fattur ta' protezzjoni ittekkettjat

Fattur ta' Protezzjoni imkejjel (imkejjel skond il-prinċipji rrakkomandati fil-punt (10) (a))

Fattur ta' protezzjoni UVA minimu rrakkomandat imkejjel skond il-prinċipji rrakkomandati fil-punt (10) (b))

Wavelength minimu kritiku rrakkomandat imkejjel skond il-prinċipji rrakkomandati fil-punt (10) (c))

“Protezzjoni baxxa”

“6”

6-9,9

1/3 tal-fattur ttikkettjat ta' protezzjoni kontra x-xemx

370 nm

“10”

10-14,9

“Protezzjoni medja”

“15”

15-19,9

“20”

20-24,9

“25”

25-29,9

“Protezzjoni għolja”

“30”

30-49,9

“50”

50-59,9

“Protezzjoni għolja ħafna”

“50+”

60≤

15.

Il-kategorija tal-prodotti ta' protezzjoni kontra x–xemx għandha tkun indikata fuq it-tikketta ta' l-anqas bl-istess prominenza daqs il-fattur ta' protezzjoni kontra x-xemx.

SEZZJONI 5

INFORMAZZJONI GĦALL-KONSUMATUR

16.

Il-konsumaturi għandhom jiġu infurmati dwar ir-riskji assoċjati ma' l-esponiment eċċessiv għar-radjazzjoni UV u l-kategorija ta' prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx meħtieġa għal ċertu grad ta' esponiment fix-xemx u ċertu tip ta' ġilda. Dan jista' jsir, per eżempju, permezz ta' informazzjoni f= fuq portali nazzjonali, fuljetti jew stqarrijiet lill-istampa.

SEZZJONI 6

ID-DESTINATARJI

17.

Din ir-rakkomandazzjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar it-22 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Günter VERHEUGEN

Viċi-President


(1)  ĠU L 262, 27.9.1976, p. 169. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/65/KE (ĠU L 198, 20.7.2006 p. 11).

(2)  Mandat ta' standardizzazzjoni indirizzat lis-CEN dwar metodi ta' testjar effiċenti tal-prodotti ta' protezzjoni kontra x-xemx, Mandat M/389, 12 ta' Lulju 2006.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

184


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-25 ta' Settembru 2006

dwar it-tiġdid tal-ħażniet tal-Komunità ta' vaċċin ħaj mitigat kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4197)

(2006/649/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-qasam veterinarju (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 6(2) u l-Artikolu 8(2) tagħha,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2001/89/KE tat-23 ta' Ottubru 2001 dwar il-miżuri tal-Komunità għall-kontroll tad-deni klassiku tal-ħnieżer (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 18(2) tagħha,

Billi:

(1)

Id-deni klassiku tal-ħnieżer huwa theddida għal ħnieżer domestiċi u selvaġġi (iċ-ċingjal) fil-Komunità.

(2)

Tifqigħat ta' deni klassiku tal-ħnieżer f'intrapriżi tal-ħnieżer domestiċi jistgħu jwasslu għal telf ekonomiku u għal konsegwenzi serji ħafna fil-Komunità, b'mod partikolari jekk iseħħu f'żoni b'densità għolja ta' ħnieżer.

(3)

Ir-regoli għall-applikazzjoni tat-tilqim ta' emerġenza ta' ħnieżer domestiċi u slavaġġ huma stabbiliti fid-Direttiva 2001/89/KE.

(4)

Il-Komunità xtrat 1 000 000 doża ta' vaċċin ħaj mitigat kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer u għamlet arranġamenti biex taħżnu u tagħmlu disponibbli bla dewmien f'każ ta' vaċċinazzjoni ta' emerġenza tal-ħnieżer domestiċi.

(5)

Dawn id-dożi ta' vaċċin ħaj mitigat kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer jiskadu f'Diċembru 2006. Għalhekk, jeħtieġ li jinbidlu sabiex tinżamm il-kapaċità tal-Komunità li tirreaġixxi fil-pront għall-ħtieġa li twettaq vaċċinazzjoni ta' emerġenza kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer.

(6)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI

Artikolu 1

1.   Il-Komunità se tixtri malajr kemm jista' jkun 1 000 000 doża ta' vaċċin ħaj mitigat kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer.

2.   Il-Komunità se tagħmel arranġamenti għall-ħażna u għad-distribuzzjoni tal-vaċċin imsemmi fil-paragrafu 1.

Artikolu 2

L-ispiża massima tal-miżuri msemmija fl-Artikolu 1 ma għandhiex taqbeż EUR 350 000.

Artikolu 3

Il-miżuri msemmija fl-Artikolu 1(2) għandhom jitwettqu mill-Kummissjoni bil-kooperazzjoni tal-fornituri magħżula permezz ta' sejħa għall-offerti.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar il-25 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 19. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni Nru 2006/53/KE (ĠU L 29, 2.2.2006, p. 37).

(2)  ĠU L 316, 1.12.2001, p. 5. Id-Direttiva kif emendata bl-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

185


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-25 ta' Settembru 2006

li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE dwar żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4227)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2006/650/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE ta' l-20 ta' Novembru 2000 li tistabbilixxi d-dispożizzjonijiet speċifiċi għall-kontroll u l-qerda tal-bluetongue  (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(3)d tagħha,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 2000/75/KE tistabbilixxi regoli u miżuri ta' kontroll biex tiġi kkumbattuta l-bluetongue fil-Komunità, inkluż it-twaqqif ta' żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza u ta' projbizzjoni li ma jippermettux li annimali jħallu dawn iż-żoni.

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/393/KE tat-23 ta' Mejju 2005 dwar żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza fir-rigward tal-bluetongue u kundizzjonijiet li japplikaw għall-movimenti minn jew f'dawn iż-żoni (2), tipprovdi għad-demarkazzjoni ta' żoni ġeografiċi globali fejn iż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza (“iż-żoni ristretti”) għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri għal dak li għandu x'jaqsam mal-bluetongue.

(3)

Wara n-notifika tat-tifqigħat ta' bluetongue f'nofs Awwissu u fil-bidu ta' Settembru 2006 mill-Belġju, il-Ġermanja, Franza u l-Olanda, il-Kummissjoni emendat bosta drabi d-Deċiżjoni 2005/393/KE fir-rigward tad-demarkazzjoni taż-żoni ristretti kkonċernati.

(4)

Fit-8 ta' Settembru 2006, l-Olanda infurmat lill-Kummissjoni b'każ ġdid ikkonfermat ta' bluetongue fil-bhejjem ta' l-ifrat fil-parti tat-Tramuntana tal-pajjiż. Minħabba dawn is-sejbiet, din iż-żona ristretta għandha tiġi estiża għall-Olanda kollha.

(5)

Wara talba ssostanzjata sottomessa mill-Ġermanja, huwa xieraq li d-demarkazzjoni taż-żona ristretta fil-Ġermanja tiġi emendata.

(6)

Id-Deċiżjoni 2005/393/KE għandha tiġi emendata kif xieraq.

(7)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni jaqblu ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI

Artikolu 1

L-Anness I għad-Deċiżjoni 2005/393/KE huwa emendat skond l-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar il-25 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 327, 22.12.2000, p. 74.

(2)  ĠU L 130, 24.5.2005, p. 22. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2006/633/KE (ĠU L 258, 21.9.2006, p. 7).


ANNESS

L-Anness I tad-Deċiżjoni Nru 2005/393/KE huwa emendat kif ġej:

1.

Il-lista ta' żoni ristretti fiż-Żona F (serotip 8) li għandha x'taqsam ma' l-Olanda hija mibdula b'dan li ġej:

“L-Olanda

:

It-territorju kollu.”

2.

Il-lista ta' żoni ristretti fiż-Żona F (serotip 8) li għandha x'taqsam mal-Ġermanja hija mibdula b'dan li ġej:

“Il-Ġermanja:

Hessen

im Landkreis Kassel die Gemeinden Breuna, Liebenau, Zierenberg, Wolfhagen, Naumburg, Bad Emstal, Schauenburg, Habichtswald, Calden, Ahnatal, Baunatal, Hofgeismar, Grebenstein, Fuldabrück

Stadt Kassel

im Schwalm-Eder-Kreis die Gemeinden Fritzlar, Niedenstein, Gudensberg, Wabern, Borken (Hessen), Bad Zwesten, Jesberg, Gilserberg, Schwalmstadt, Neuental, Frielendorf, Homberg (Efze), Neukirchen, Schrecksbach, Willingshausen, Edermünde, Guxhagen, Körle, Melsungen, Felsberg, Malsfeld, Knüllwald, Schwarzenborn, Oberaula, Ottrau, Morschen

Landkreis Waldeck-Frankenberg

im Landkreis Hersfeld-Rotenburg die Gemeinden Ludwigsau, Neuenstein, Kirchheim, Niederaula, Breitenbach a. Herzberg

im Landkreis Fulda die Gemeinden Bad Salzschlirf, Großenlüder, Fulda, Hosenfeld, Neuhof, Flieden, Eichenzell, Kalbach

Landkreis Marburg-Biedenkopf

Vogelsbergkreis

Lahn-Dill-Kreis

Landkreis Gießen

Landkreis Limburg-Weilburg

Wetteraukreis

Hochtaunuskreis

Stadt Frankfurt am Main

Stadt Offenbach

Landkreis Offenbach

Main-Kinzig-Kreis

Rheingau-Taunus-Kreis

Stadt Wiesbaden

Main-Taunus-Kreis

Landkreis Groß-Gerau

Stadt Darmstadt

Landkreis Darmstadt-Dieburg

im Landkreis Bergstraße die Gemeinden Groß-Rohrheim, Biblis, Lampertheim, Bürstadt, Zwingenberg, Bensheim, Einhausen, Lorsch, Heppenheim, Lautertal, Lindenfels

Niedersachsen

Stadt Osnabrück

Im Landkreis Grafschaft Bentheim die Gemeinden Bad Bentheim, Suddendorf, Ohne, Samern, Schüttorf, Quendorf, Isterberg, Nordhorn, Engden

Im Landkreis Emsland die Gemeinden Emsbüren, Salzbergen, Lünne, Spelle, Schapen

Im Landkreis Osnabrück die Gemeinden Glandorf, Bad Laer, Bad Rothenfelde, Dissen, Bad Iburg, Hilter, Melle, Bissendorf, Georgsmarienhütte, Hagen, Hasbergen

Nordrhein-Westfalen

Gesamtes Landesgebiet

Rheinland-Pfalz

Kreis Ahrweiler

Kreis Altenkirchen

Kreis Alzey-Worms

Im Kreis Bad Dürkheim die Verbandsgemeinden Lambrecht (Pfalz), Hettenleidelheim, Freinsheim, Grünstadt Land

Stadt Bad Dürkheim

Kreis Bad Kreuznach

Kreis Bernkastel-Wittlich

Kreis Birkenfeld

Kreis Bitburg-Prüm

Kreis Cochem-Zell

Kreis Daun

Donnersbergkreis

Stadt Grünstadt

Kreis Kaiserslautern

Stadt Kaiserslautern

Stadt Koblenz

Kreis Kusel

Stadt Mainz

Kreis Mainz Bingen

Kreis Mayen-Koblenz

Kreis Neuwied

Im Kreis Südwestpfalz die Verbandsgemeinden Wallhalben, Waldfischbach-Burgalben, Thaleischweiler-Fröschen, Zweibrücken-Land sowie die Ortsgemeinden Donsieders, Clausen, Leimen aus der Verbandsgemeinde Rodalben, die verbandsfreie Gemeinde Rodalben und die Exklave zu Wilgartswiesen in der Verbandsgemeinde Rodalben

In der Stadt Pirmasens die Stadtteile Windsberg, Hengsberg, Fehrbach

Rhein-Hunsrück-Kreis

Rhein-Lahn-Kreis

Im Rhein-Pfalz Kreis die Verbandsgemeinde Heßheim, verbandsfreie Gemeinde Bobenheim-Roxheim

Stadt Trier

Id-distrett ta' Trier-Saarburg

Westerwaldkreis

Stadt Worms

Stadt Zweibrücken

Saarland

Gesamtes Landesgebiet.”


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

188


DEĊIŻJONI Nru 1/2006 TAL-KUMITAT KONĠUNT TA' L-UE-ŻVIZZERA

tas-6 ta' Lulju 2006

li jemenda l-Anness II (Sigurtà Soċjali) tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-Moviment Liberu tal-Persuni

(2006/652/KE)

IL-KUMITAT KONĠUNT,

Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-Moviment Liberu tal-Persuni u b'mod partikolari l-Artikoli 14 u 18 tiegħu,

Billi:

(1)

Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-Moviment Liberu tal-Persuni (minn hawn 'il quddiem “il-Ftehim”) ġie ffirmat fil-21 ta' Ġunju 1999 u daħal fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2002.

(2)

L-Anness II tal-Ftehim, kif emendat bid-Deċiżjoni Nru 2/2003 tal-Kumitat Konġunt UE-Żvizzera tal-15 ta' Lulju 2003 li jemenda l-Anness II (Sigurtà Soċjali) tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istat Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni (1), jirreferi b'mod partikolari għar-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 (2) u (KEE) Nru 574/72 (3), kif aġġornati bir-Regolament (KE) Nru 118/97 (4) kif ukoll għar-Regolamenti li jemendaw li ġew wara, inkluż ir-Regolament (KE) 1386/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) 410/2002 (6).

(3)

Ir-Regolamenti (KEE) Nru 1408/71 u (KEE) Nru 574/72 ġew emendati darbtejn mill-adozzjoni tad-Deċiżjoni 2/2003 tal-Kumitat Konġunt UE-Żvizzera. B'konsegwenza ta' dan, sar meħtieġ li jiġu inkorporati l-atti li jemendaw relevanti, jiġifieri r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1851/2003 (7) u r-Regolament (KE) Nru 631/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8), fil-Ftehim u iktar speċifikament fl-Anness II tiegħu.

(4)

L-għażla li tintalab eżenzjoni mill-assigurazzjoni obbligatorja Żvizzera tal-mard għandha tkun offruta lil pensjonati li jirċievu pensjoni Żvizzera u li joqogħdu l-Portugall peress li huma se jkunu koperti mill-assigurazzjoni Portugiża tal-mard.

(5)

Persuni li joqogħdu Franza u li huma assigurjati taħt skema ta' assigurazzjoni Żvizzera ta' mard minkejja l-possibiltà li jitolbu eżenzjoni għandhom ikollhom aċċess għal kura tas-saħħa fi Franza u l-Iżvizzera.

(6)

Jeħtieġ li jiġi indikat li l-Iżvizzera m'għandhiex skema li tipprovdi biss għall-allokazzjonijiet għall-familja jew allokazzjonijiet supplementari jew speċjali għall-orfni.

(7)

L-Anness II jeħtieġ li jiġi emendat biex jelenka l-istituzzjoni u l-korp ta' komunikazzjoni kompetenti Ġermaniża rigward l-assigurazzjoni tal-pensjoni fir-rigward ta' l-Iżvizzera.

(8)

In-natura teknika u kumplikata tal-kordinazzjoni ta' l-iskema tas-sigurtà soċjali titlob kordinazzjoni effettiva u koerenti permezz ta' l-applikazzjoni ta' disposizzjonijiet komuni u omoġenji fi ħdan it-territorju tal-partijiet Kontraenti.

(9)

Huwa fl-interess tal-persuni koperti b'dan il-Ftehim li jsolvu, jew ta' l-inqas jillimitaw fiż-żmien, kull effetti negattivi li jinqalgħu mill-applikazzjoni ta' regoli differenti ta' kordinazzjoni mill-Partijiet Kontraenti.

(10)

L-emendi għall-Anness II li jdaħħlu r-referenza għar-Regolament (KE) Nru 631/2004 u li jirreferu għall-possibiltà li pensjonanti li joqogħdu l-Portugall jiġu eżentati mill-assigurazzjoni obbligatorja Żvizzera għandu jkollhom effett mill-1 ta' Ġunju 2004, u l-emendi dwar il-possibiltà ta' persuni li joqogħdu fi Franza li jkollhom aċċess għall-kura tas-saħħa fl-Iżvizzera, għandu jkollhom effett fl-1 ta' Jannar 2004,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

L-Anness II tal-Ftehim għandu jkun emendat kif previst fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum li tiġi adottata mill-Kumitat Konġunt.

Madankollu:

id-disposizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni li jdaħħlu referenza għar-Regolament (KE) Nru 631/2004, kif ukoll dawk dwar il-punt 3 (b) ta' l-Anness II tal-Ftehim, li jestendu l-possibilità ta' eżenzjoni mill-assigurazzjoni obbligatorja Żvizzera għall-pensjonanti li joqogħdu l-Portugall, għandu jkollhom effett fl-1 ta' Ġunju 2004.

id-disposizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni dwar il-punt 4 ta' l-Anness II tal-Ftehim li joffru aċċess għall-kura tas-saħħa fl-Iżvizzera lill-persuni li huma koperti bl-iskema Żvizzera ta' assigurazzjoni ta' mard u li joqogħdu Franza għandu jkollhom effett fl-1 ta' Jannar 2004.

Magħmul fi Brussel, nhar is-6 ta' Lulju 2006.

Għall-Kumitat Konġunt

Il-President

Dieter GROSSEN


(1)  ĠU L 187, 26.7.2003, p. 55.

(2)  ĠU L 149, 5.7.1971, p. 2.

(3)  ĠU L 74, 27.3.1972, p. 1.

(4)  ĠU L 28, 30.1.1997, p. 1.

(5)  ĠU L 187, 10.7.2001, p. 1.

(6)  ĠU L 62, 5.3.2002, p. 17.

(7)  ĠU L 271, 22.10.2003, p. 3.

(8)  ĠU L 100, 6.4.2004, p. 1.


ANNESS

L-Anness II tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha min-naħa l-waħda u l-Konfederazzjoni Żvizzera min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni huwa emendat kif ġej:

(1)

Dan li ġej jiżdied taħt it-Titolu “Sezzjoni A: Atti li ssir referenza għalihom” taħt il-punt 1 tar-“Regolament (KEE) Nru 1048/71” bħala l-aħħar daħla:

“304 R 631: Ir-Regolament (KE) Nru 631/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 dwar l-applikazzjoni ta' l-iskema tas-sigurtà soċjali lil persuni impjegati u l-familji tagħhom li jiċċaqalqu fi ħdan il-Komunità, u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 fir-rigward ta' l-allinjament tad-drittijiet u s-simplifikazzjoni tal-proċeduri (ĠU L 100, 6.4.2004, p. 1).”

(2)

Taħt it-titolu “Għall-għanijiet ta' dan il-Ftehim, ir-Regolament għandu jkun emendat kif ġej:” punt 1 tas-Sezzjoni A ta' l-Anness II tal-Ftehim huwa emendat kif ġej:

(a)

Taħt (o), li tikkonċerna l-Anness VI, daħħal dan li ġej taħt in-Nru 3, (b) wara l-kelma “... Finlandja”:

“u fil-konfront ta' persuni msemmija f'(a) (ii), Portugall.”

(b)

Taħt (o), li tikkonċerna l-Anness VI, daħħal dan li ġej taħt in-Nru 4 wara l-kelma “Belġju,” il-kelma “Franza”.

(ċ)

Wara (p), li tikkonċerna l-Anness VII, daħħal paragrafu ġdid q):

“q)

Dan li ġej għandu jiżdied ma' l-Anness VIII:

Żvizzera

Xejn”

(3)

Ir-referenzi li ġej jiddaħħlu taħt it-Titolu “Sezzjoni A: Atti riferiti għal” taħt punt 2 tar-“Regolament (KEE) Nru 574/72”:

(a)

wara r-referenza “302 R 410: ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 410/2002 ...”:

u, ladarba l-Protokoll għall-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni fir-rigward tal-parteċipazzjoni bħala Partijiet Kontraenti tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka wara l-adeżjoni tagħhom ma' l-Unjoni Ewropea jkun daħal fis-seħħ,

qabel ir-referenza “12003 TN 02/02/A: Att dwar il-kondizzjonijiet ta' l-adeżjoni…”

“303 R 1851: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1851/2003 tas-17 ta' Ottubru 2003 li jemenda ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 li jistipula l-proċeduri ta' implimentazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 dwar l-applikazzjoni ta' l-iskemi tas-sigurtà soċjali għal persuni impjegati, lil persuni li jaħdmu għal rashom u lil membri tal-familji tagħhom li jiċċaqalqu fi ħdan il-Komunità (ĠU L 271, tat-22.10.2003, p. 3).”

(b)

u wara t-titolu msemmi hawn fuq tar-Regolament (KE) Nru 1851/2003, u ladarba l-Protokoll għall-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni fir-rigward tal-parteċipazzjoni bħala Partijiet Kontraenti tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka wara l-adeżjoni tagħhom ma' l-Unjoni Ewropea jkun daħal fis-seħħ,

wara r-referenza “12003 TN 02/02/A: Att dwar il-kondizzjonijiet ta' l-adeżjoni…”

“304 R 631: Ir-Regolament (KE) Nru 631/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 dwar l-applikazzjoni ta' l-iskema tas-sigurtà soċjali lil persuni impjegati u l-familji tagħhom li jiċċaqalqu fil-Komunità, u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 fir-rigward ta' l-allinjamet tad-drittijiet u s-simplifikazzjoni tal-proċeduri (ĠU L 100, tas-6.4.2004, p. 1).”

(4)

Taħt it-titolu “Għall-għanijiet ta' dan il-Ftehim, ir-Regolament għandu jkun emendat kif ġej:”, punt 2 tas-Sezzjoni A ta' l-Anness II tal-Ftehim huwa emendat kif ġej:

(a)

Taħt (b), li tikkonċerna l-Anness 2, is-sezzjoni li ġejja tiddaħħal qabel is-sezzjoni intestata “Żvizzera”:

“C.   ĠERMANJA

(1)

Taħt punt 2 ‘Assigurazzjoni tal-pensjoni għal ħaddiema manwali, ħaddiema klerikali u minaturi’, dan li ġej jiżdied ma' l-(a)(i), l-ewwel sentenza:

‘jekk il-persuna kkonċernata hija residenti fl-IŻvizzera jew hija ċittadin residenti Svizzeru fit-territorju ta' Stat mhux membru:

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Uffiċċju ta' l-Assigurazzjoni Reġjonali ta' Baden-Württemberg), Karlsruhe’.

(2)

Taħt punt 2 ‘Assigurazzjoni tal-pensjoni għal ħaddiema manwali, ħaddiema klerikali u minaturi’, dan li ġej jiżdied mal-(b)(i), l-ewwel sentenza:

‘jekk l-aħħar kontribuzzjoni taħt il-leġislazzjoni ta' Stat Membru ieħor tħallset f'istituzzjoni Żvizzera ta' assigurazzjoni ta' pensjoni :

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Uffiċċju ta' l-Assigurazzjoni Reġjonali ta' Baden-Württemberg), Karlsruhe’.”

(b)

Taħt ċ), li tikkonċerna l-Anness 3, is-sezzjoni li ġejja tiddaħħal qabel is-sezzjoni li jisimha “Żvizzera”:

“Ċ.   ĠERMANJA

Taħt punt 3 ‘Assigurazzjoni tal-pensjoni’, dan li ġej huwa miżjud ma' (a):

Fil-konfront ta' l-IŻvizzera:

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Uffiċċju ta' l-Assigruazzjoni Reġjunali ta' Baden-Württemberg), Karlsruhe”.

(ċ)

Taħt d), li tikkonċerna l-Anness 4, din is-sezzjoni li ġejja tiddaħħal qabel is-sezzjoni intestata “Żvizzera”:

“Ċ.   ĠERMANJA

Taħt punt 3 ‘Assigurazzjoni tal-pensjoni’, dan li ġej jiżdied ma' (b):

Fil-konfront ta' l-IŻvizzera:

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Uffiċċju ta' l-Assigurazzjoni Reġjonali ta' Baden-Württemberg), Karlsruhe”.

(5)

Sezzjoni B ta' l-Anness II hija emendata kif ġej:

(a)

Nri 4.19, 4.32, 4.48 u 4.68 jitħassru.

(b)

Wara Nru 4.68 jiżdiedu dawn in-numri li ġejjin:

“4.69 : Deċiżjoni Nru 184 ta' l-10 ta' Diċembru 2001 dwar il-formuli mudelli meħtieġa għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 u (KEE) Nru 574/72 (E 201 sa E 207, E 210, E 213 u E 215) (ĠU L 304, 6.11.2002, p. 1)

4.70 : Deċiżjoni Nru 185 tas-27 ta' Ġunju 2002 li temenda d-Deċiżjoni Nru 153 tas-7 ta' Ottubru 1993 (formula E 108) u d-Deċiżoni Nru 170 tal-11 ta' Ġunju 1998 (ġabra ta' listi previsti fl-Artikolu 94(4) u l-Artikolu 95(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 tal-21 ta' Marzu 1972) (ĠU L 55, 1.3.2003, p. 74)

4.71 : Deċiżjoni Nru 186 tas-27 ta' Ġunju 2002 dwar il-formuli mudelli meħtieġa għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 u (KEE) Nru 574/72 (E 101) (ĠU L 55, 1.3.2003, p. 80)

4.72 : Deċiżjoni Nru 187 tas-27 ta' Ġunju 2002 dwar il-formuli mudelli meħtieġa għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 u (KEE) Nru 574/72 (E 111 u E 111B) (ĠU L 93, 10.4.2003, p. 40)

4.73 : Deċiżjoni Nru 188 ta' l-10 ta' Diċembru 2002 dwar il-formuli mudelli meħtieġa għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 (E 210 u E 2211) (ĠU L 112, 6.5.2003, p. 12)

4.74 : Decision Nru 189 tat-18 ta' Ġunju 2003 bil-għan li tintroduċi karta Ewropea ta' assigurazzjoni tas-saħħa biex tissostitwixxi l-formuli meħtieġa għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 u (KEE) Nru 574/72 dwar dak li għandu x'jaqsam ma' aċċess għal kura tas-saħħa waqt waqfa temporanja fi Stat Membru barra l-Istat kompetenti jew l-Istat ta' residenza (ĠU L 276, 27.10.2003, p. 1)

4.75 : Deċiżjoni Nru 190 tat-18 ta' Ġunju 2003 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-karta Ewropea ta' assigurazzjoni tas-saħħa (ĠU L 276, 27.10.2003, p. 4)

4.76 : Deċiżjoni Nru 191 tat-18 ta' Ġunju 2003 dwar il-formuli li jissostitwixxu l-E 111 u E111 B bil-karta Ewropea ta' assigurazzjoni tas-saħħa (ĠU L 276, tas-27.10.2003, p. 19)

4.77 : Deċiżjoni Nru 192 tad-29 ta' Ottubru 2003 dwar il-kundizzjonijiet għall-implimentazzjoni ta' l-Artikolu 50(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 (ĠU L 104, 8.4.2004, p. 114)”

Għall-għanijiet ta' dan il-Ftehim, id-Deċiżjoni hija emendata kif ġej:

Fil-punt 2.4, għandu jiżdied dan li ġej:

Żvizzera

Schweizerische Ausgleichskasse, Genf – Caisse suisse de compensation, Genève – Cassa Żvizzera di compensazione, Ginevra.

4.78 : Deċiżjoni Nru 193 tad-29 ta' Ottubru 2003 dwar l-ipproċessar tat-talbiet tal-pensjoni (ĠU L 104, 8.4.2004, p. 123)

4.79 : Deċiżjoni Nru 194 tas-17 ta' Diċembru 2003 dwar l-applikazzjoni uniformi ta' l-Artikolu 22(1)(a)(i) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 fl-Istat Membru li wieħed ikun qiegħed fih (ĠU L 104, 8.4.2004, p. 127)

4.80 : Deċiżjoni Nru 195 tat-23 ta' Marzu 2004 dwar l-applikazzjoni uniformi ta' l-Artikolu 22(1)(a)(i) tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 dwar dak li għandu x'jaqsam mal-kura tas-saħħa in konnessjoni mat-tqala u twelid (ĠU L 160, 30.4.2004, p. 134)

4.81 : Deċiżjoni Nru 196 tat-23 ta' Marzu 2004 skond l-Artikolu 22(1a) tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 (ĠU L 160, 30.4.2004, p. 135)

4.82 : Deċiżjoni Nru 197 tat-23 ta' Marzu 2004 dwar il-perjodi transizzjonali għall-introduzzjoni tal-Karta Ewropea ta' l-Assigurazzjoni tas-Saħħa skond l-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni Nru 191 (ĠU L 343, 19.11.2004, p. 28)

4.83 : Deċiżjoni Nru 198 tat-23 ta' Marzu 2004 dwar is-sostituzzjoni u t-tneħħija ta' formuli mudelli meħtieġa għall-implimentazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 u 574/72 (E110, E111, E111B, E113, E114, E119, E128, E128B) (ĠU L 259, 5.8.2004, p. 1)

(6)

Fis-Sezzjoni C: “Atti li tagħhom l-partijiet kontraenti għandhom jieħdu nota” wara Nru 6.4 in-numru ġdid li ġej hu miżjud:

“6.5 : Rakkomandazzjoni Nru 23 tad-29 ta' Ottubru 2003 dwar l-ipproċessar tat-talbiet tal-pensjoni (ĠU L 104, 8.4.2004, p. 125).”


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

193


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta’ l-20 ta' Settembru 2006

li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet sanitarji ta' l-annimali u r-rekwiżiti ta' ċertifikazzjoni għall-importazzjonijiet ta' ħut għal fini ornamentali

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4149)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2006/656/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta' Jannar 1991 li tikkonċerna l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fuq is-suq ta' l-annimali u prodotti ta' l-akwakultura (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 19(3), l-Artikolu 20(3) u l-Artikolu 21(1) tagħha,

Billi:

(1)

Lista ta' pajjiżi terzi jew ta' partijiet tagħhom minfejn l-Istati Membri huma awtorizzati li jimportaw ħut ħaj, il-bajd jew il-gameti tagħhom għat-trobbija għal skopijiet kummerċjali fil-Komunità u l-kondizzjonijiet sanitarji ta' l-annimali u r-rekwiżiti ta' ċertifikazzjoni għal konsenji ta' din ix-xorta hija stabbilita permezz tad-Deċiżjoni 2003/858/KE tal-21 ta' Novembru 2003 li tippreskrivi l-kondizzjonijiet ta' saħħa ta' l-annimali u l-ħtiġijiet ta' ċertifikazzjoni għal importazzjonijiet ta' ħut ħaj, il-bajd u l-gameti tagħhom maħsuba għall-biedja, u ħut ħaj li joriġina mill-akwakultura u prodotti tagħhom maħsuba għall-konsum uman (2).

(2)

Id-Deċiżjoni 2003/858/KE ma tapplikax għall-ħut tropikali ornamentali miżmum b'mod permanenti fl-akkwarji, u għaldaqstant il-kondizzjonijiet sanitarji ta' l-annimali u r-rekwiżiti ta' ċertifikazzjoni għall-ħut tropikali ornamentali mhumiex armonizzati fuq livell Komunitarju.

(3)

Hemm kummerċ sinifikanti fil-ħut ornamentali ma' pajjiżi terzi u tqajmu mistoqsijiet rigward l-applikazzjoni tad-Deċiżjoni 2003/858/KE fejn għandu x'jaqsam il-ħut ornamentali.

(4)

Ċerti pajjiżi terzi kienu inklużi fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2003/858/KE għall-fini ta' esportazzjoni ta' ħut ornamentali ta' l-ilma kiesaħ biss. Dawn il-pajjiżi għalhekk għandhom jidhru fl-Anness I għal din id-Deċiżjoni.

(5)

Bħalissa, 14-il Stat Membru fasslu ċertifikati nazzjonali sanitarji ta' l-annimali b'kondizzjonijiet sanitarji ta' l-annimali differenti għall-ħut ornamentali. Sabiex ikun hemm semplifikazzjoni, għall-postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera Komunitarja, għall-industrija Ewropea tal-ħut ornamentali, kif ukoll għall-imsieħba kummerċjali tal-pajjiżi terzi, dawk il-kondizzjonijiet sanitarji ta' l-annimali u ċ-ċertifikati mudell għandhom jiġu armonizzati.

(6)

Il-kondizzjonijiet sanitarji ta' l-annimali u ċ-ċertifikati mudell speċifiċi għall-ħut ornamentali, għandhom jitfasslu skond il-kondizzjonijiet u ċ-ċertifikati stabbiliti fid-Deċiżjoni 2003/858/KE, fejn jitqies l-użu speċifiku ta' dawn l-annimali fil-Komunità, u s-sitwazzjoni sanitarja ta' l-annimali tal-pajjiż terz ikkonċernat, sabiex tiġi evitata l-introduzzjoni ta' marda li tista' tikkawża impatt sinifikanti fuq l-istokk tal-ħut imrobbi għal skopijiet kummerċjali u tal-ħut selvaġġ fil-Komunità jekk tiġi introdotta u titħalla tinfirex.

(7)

Id-Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE tas-17 ta' Diċembru 1996 dwar ċ-ċertifikazzjoni ta' l-annimali u tal-prodotti ta' l-annimali (3) tistabbilixxi l-istandards taċ-ċertifikazzjoni. Ir-regoli u l-prinċipji applikati minn uffiċjali li jiċċertifikaw ta' pajjiżi terzi għandhom jipprovdu garanziji li huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti f'dik id-Direttiva.

(8)

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjoni Komunitarja jew nazzjonali dwar il-konservazzjoni ta' l-ispeċijiet.

(9)

L-Istati Membri u l-Pajjiżi Terzi jeħtieġu ftit taż-żmien sabiex jadattaw irwieħhom għar-rekwiżiti ta' ċertifikazzjoni ta' l-importazzjoni l-ġodda. Din id-Deċiżjoni għalhekk m'għandhiex tkun applikabbli minnufih.

(10)

Din id-Deċiżjoni ġiet innotifikata lill-Pajjiżi Terzi għall-kummenti skond il-ftehim tal-WTO dwar il-miżuri sanitarji u fitosanitarji.

(11)

Il-miżuri provduti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-ambitu

1.   Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi regoli sanitarji ta' l-annimali armonizzati għall-importazzjoni tal-ħut ornamentali fil-Komunità.

2.   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika għal:

(a)

ħut maqbud fl-ambjent naturali tiegħu, li ġie importat sabiex jintuża bħala ħut ornamentali,

(b)

ħut ornamentali importat minn trasbordaturi u grossisti,

(ċ)

ħut ornamentali importat fi ħwienet li jbiegħu l-annimali domestiċi, ċentri tal-ġonna, għadajjar tal-ġonna, akkwarji tal-wiri u negozji simili mingħajr kuntatt dirett ma' l-ilmijiet Komunitarji.

Artikolu 2

Id-definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, minbarra d-definizzjoni fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 91/67/KEE, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

    “ħut ornamentali” tfisser ħut li jinżamm, jitrabba, jew jitqiegħed fuq is-suq għal finijiet ornamentali biss;

(b)

    “ħut ornamentali ta' l-ilma kiesaħ” tfisser ħut ornamentali ta' l-ispeċijiet li huma suxxettibli għal waħda jew aktar minn dan il-mard li ġej: in-nekrosi epiżotika li għandha x'taqsam mal-formazzjoni tad-demm jew taċ-ċelluli tad-demm (EHN), l-anemija infettiva tas-salamun (ISA), is-settiċemija emorraġika virali (VHS), in-nekrosi infettiva li għandha x'taqsam mal-formazzjoni tad-demm jew taċ-ċelluli tad-demm (IHN), il-preżenza ta' virus fid-demm fi żmien ir-Rebbiegħa tal-karpjun (SVC), il-marda batterjali tal-fwied (BKD), nekrosi infettiva tal-pankreas (IPN), il-virus ta' l-erpete tal-koi (KHV) u infezzjoni bil-Gyrodactylus salaris;

(ċ)

    ħut tropikali ornamentali tfisser ħut ornamentali li mhux ħut ornamentali ta' l-ilma kiesaħ;

(d)

    trasbordaturi tfisser kumpaniji jew persuni li jfornu ħut ornamentali lil numru ta' bejjiegħa bl-imnut jew grossisti, billi jimportaw il-konsenji f'isimhom, u jikkonsenjaw l-ordnijiet separati direttament lill-klijenti fil-Komunità.

Artikolu 3

Il-kondizzjonijiet għall-importazzjonijiet tal-ħut ornamentali ta' l-ilma kiesaħ

L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet tal-ħut ornamentali ta' l-ilma kiesaħ fit-territorju tagħhom biss jekk:

(a)

il-ħut joriġina minn pajjiż elenkat fi:

(i)

l-Anness I għad-Deċiżjoni 2003/858/KE; jew

(ii)

il-Part I ta' l-Anness I għal din id-Deċiżjoni;

(b)

il-konsenja tikkonforma mal-garanziji, inklużi dawk għall-ippakkjar u għall-ittikkettar u mar-rekwiżiti addizzjonali speċifiċi xierqa li ġew stabbiliti fiċ-ċertifikat sanitarju ta' l-annimali, imfassal skond il-mudell fl-Anness II, fejn jitqiesu n-noti ta' spjegazzjoni fl-Anness II; u

(ċ)

il-ħut ġie ttrasportat f'kondizzjonijiet li ma jbiddlux l-istatus sanitarju tiegħu.

Artikolu 4

Il-kondizzjonijiet għall-importazzjonijiet tal-ħut tropikali ornamentali

L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet tal-ħut tropikali ornamentali fit-territorju tagħhom biss jekk:

(a)

il-ħut joriġina minn pajjiż elenkat fil-Parti II ta' l-Anness I għal din id-Deċiżjoni;

(b)

il-konsenja tikkonforma mal-garanziji, inklużi dawk għall-ippakkjar u għall-ittikkettar u mar-rekwiżiti addizzjonali speċifiċi xierqa, kif inhu stabbilit fiċ-ċertifikat sanitarju ta' l-annimali, imfassal skond il-mudell fl-Anness IV, fejn jitqiesu n-noti ta' spjegazzjoni fl-Anness III; u

(ċ)

il-ħut ġie ttrasportat f'kondizzjonijiet li ma jbiddlux l-istatus sanitarju tiegħu.

Artikolu 5

Il-proċeduri ta' kontroll

Il-ħut ornamentali importat minn pajjiżi terzi għandu jkun soġġett għal kontrolli veterinarji fil-post ta' spezzjoni fuq il-fruntiera fl-Istat Membru tal-wasla skond l-Artikolu 8 tad-Direttiva 91/496/KEE (4) u d-dokument komuni veterinarju għad-dħul provdut fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) 282/2004 (5) għandu jimtela skond dan.

Artikolu 6

Il-prevenzjoni tal-kontaminazzjoni ta' l-ilmijiet naturali

1.   Il-ħut ornamentali importat skond din id-Deċiżjoni m'għandux jiġi rilaxxat fl-azjendi ta' l-akkwakultura, jew f'postijiet oħra minfejn jista' jaħrab għal, jew b'xi mod ieħor jikkontamina, l-ilmijiet naturali fil-Komunità.

2.   L-ilma għat-trasport mill-konsenji importati għandu jkun immaniġġjat b'mod li jiżgura li ma jwassalx għal kontaminazzjoni ta' l-ilmijiet naturali fi ħdan il-Komunità.

Artikolu 7

Id-data ta' l-applikazzjoni

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika 6 xhur wara d-data tal-pubblikazzjoni.

Artikolu 8

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar l-20 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 46, 19.2.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar permezz tar-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1).

(2)  ĠU L 324, 11.12.2003, p. 37. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni 2005/742/KE (ĠU L 279, 22.10.2005, p. 71).

(3)  ĠU L 13, 16.1.1997, p. 28.

(4)  ĠU L 268, 24.9.1991, p. 58.

(5)  ĠU L 49, 19.2.2004, p. 11.


ANNESS I

PARTI I

It-territorji minfejn huma awtorizzati l-importazzjonijiet tal-ħut ornamentali ta' l-ilma kiesaħ fil-Komunità Ewropea

Il-pajjiż

It-territorju

Kummenti (1)

Kodiċi ISO

L-isem

Il-kodiċi

Id-deskrizzjoni

 

BR

Il-Brażil

 

 

Cyprinidae biss

CO

Il-Kolombja

 

 

Cyprinidae biss

CG

Ir-Repubblika tal-Kongo

 

 

Cyprinidae biss

MK (2)

L-ex-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja

 

 

Cyprinidae biss

JM

Il-Ġamajka

 

 

Cyprinidae biss

SG

Singapor

 

 

Cyprinidae biss

LK

Is-Sri Lanka

 

 

Cyprinidae biss

TH

It-Tajlandja

 

 

Cyprinidae biss

PARTI II

It-territorji minfejn huma awtorizzati l-importazzjonijiet tal-ħut tropikali ornamentali fil-Komunità Ewropea

Il-pajjiżi kollha li huma membri ta' l-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa ta' l-Annimali (OIE).

[Il-lista tal-pajjiżi hija disponibbli fuq http://www.oie.int/eng/OIE/PM/en_PM.htm]


(1)  ?

(2)  ?


ANNESS II

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT SANITARJU TA' L-ANNIMALI GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET TAL-ĦUT ORNAMENTALI TA' L-ILMA KIESAĦ FIL-KOMUNITÀ EWROPEA

Nota għall-importatur: Dan iċ-ċertifikat huwa biss għal finijiet veterinarji – u fil-forma originali tiegħu – għandu jakkumpanja lill-konsenja sakemm tilħaq il-post ta' spezzjoni fuq il-fruntiera

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

ANNESS III

In-noti ta’ spjegazzjoni

Gwida ġenerali

Gwida biex timtela l-Parti I taċ-ċertifikati

(a)

Iċ-ċertifikati għandhom ikunu prodotti mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż li qed jesporta.

(b)

L-oriġinal ta’ kull ċertifikat għandu jikkonsiti minn paġna waħda, b’żewġ faċċati, jew, fejn hija meħtieġa aktar minn paġna waħda, għandu jkun ta’ tali forma li l-paġni kollha jifformaw parti minn ħaġa sħiħa integrata u jkunu indiviżibbli.

(ċ)

Fuq in-naħa tal-lemin tal-parti ta’ fuq ta’ kull paġna, għandu jkun immarkat bħala “oriġinali” u għandu jkollu fuqu numru ta’ kodiċi speċifiku maħruġ mill-awtorità kompetenti. Il-paġni kollha taċ-ċertifikat għandhom ikunu nnumerati – (numru tal-paġna) minn (numru totali ta’ paġni).

(d)

L-oriġinal taċ-ċertifikat u t-tiketti msemmija fiċ-ċertifikat mudell għandhom jitfasslu f’mill-inqas lingwa uffiċjali waħda ta’ l-Istati Membru tal-KE fejn għandha ttitwettaq l-ispezzjoni fuq il-post tal-fruntiera u ta’ l-Istat Membru tal-KE tad-destinazzjoni. Madanakollu, dawn l-Istati Membri jistgħu jippermettu lingwi oħra, jekk ikun meħtieġ, akkumpanjati minn traduzzjoni uffiċjali.

(e)

L-oriġinal taċ-ċertifikat irid ikun ikkompletat b’timbru uffiċjali dakinhar li titgħabba l-konsensja għall-esportazzjoni lejn il-KE u jrid ikun iffirmat minn spettur uffiċjali maħtur mill-awtorità kompetenti. Filwaqt li tagħmel dan, l-awtorità kompetenti għandha tiżgura ruħha li jiġu segwiti l-prinċipji taċ-ċertifikazzjoni ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE.

(f)

It-timbru, sakemm ma jkunx ibbuzzat ’il barra, u l-firma għandhom ikunu ta’ kulur differenti minn dak ta’ l-istampar.

(g)

L-oriġinal taċ-ċertifikat irid jakkumpanja lill-konsenja sakemm tilħaq il-post ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera tal-KE.

(h)

Iċ-ċertifikat għandu jkun validu għal 10 ijiem mid-data tal-ħruġ. Fil-każ ta’ trasport b’bastiment, iż-żmien tal-validità jittawwal biż-żmien tal-vjaġġ fuq il-baħar.

(a)

Il-kaxxa I.8 Reġjun ta’ l-oriġini: Jekk ikun meħtieġ: tikkonċerna biss fejn hemm miżuri ta’ reġjonalizzazzjoni jew definizzjoni taż-żoni approvati skond din id-Deċiżjoni jew id-Deċiżjoni 2003/858/KE. Ir-reġjuni u ż-żoni approvati jridu jkunu indikati kif dehru fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-UE.

(b)

Il-kaxxa I.10. Reġjun tad-destinazzjoni: Cf. Il-kaxxa I.8.

(ċ)

Il-kaxxa I.13. Post tat-tagħbija: Jekk differenti mill-kaxxa I.11., agħti l-post fejn l-annimali jitgħabbew u b’mod partikolari, f’każ ta’ immontar minn qabel

(d)

Il-kaxxa I.20. Kwantità: agħti l-piż totali gross u l-piż totali nett f’kg.

(e)

Il-kaxxa I.22. Numru ta’ pakketti: agħti n-numru ta’ kaxxi li fihom qed jiġu ttrasportati l-annimali.

(f)

Il-kaxxa I.25. Komoditajiet iċċertifikati għal: agħti d-destinazzjoni esklużiva tal-ħut. (L-għażliet possibbli biss għandhom jidhru fuq kull ċertifikat speċifiku)

Kwarantina: Din tirreferi għall-kwarantina kif meħtieġ skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja rilevanti

Annimali domestiċi: Din tapplika wkoll fejn l-annimali akkwatiċi ornamentali huma intenzjonati għal ħwienet li jbiegħu l-annimali domestiċi ta’ negozji simili għal aktar bejgħ

Ċirku/wiri: Din tapplika wkoll fejn l-annimali akkwatiċi ornamentali huma intenzjonati għal akkwarji ta’ wiri ta’ negozji simili, mhux għal aktar bejgħ

“Ieħor”: intenzjonata għal finijiet li mhumiex elenkati x’imkien ieħor f’din il-klassifikazzjoni, bħall-importazzjoni privata jew permezz tat-trasbordaturi.

(g)

Il-kaxxa I.28 L-isem komuni ta’ l-ispeċijiet jista’ jiġi inkluż flimkien ma’ l-isem xjentfiku.


ANNESS IV

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT SANITARJU TA' L-ANNIMALI GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET TAL-ĦUT TROPIKALI ORNAMENTALI FIL-KOMUNITÀ EWROPEA

Nota għall-importatur: Dan iċ-ċertifikat huwa biss għal finijiet veterinarji - u fil-forma oriġinali tiegħu - għandu jakkumpanja lill-konsenja sakemm tilħaq il-post ta' spezzjoni fuq il-fruntiera.

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

203


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tad-29 ta' Settembru 2006

li tikkonferixxi rikonoxximent Komunitarju limitat għar-Reġistru Pollakk tat-Tbaħħir

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4107)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2006/660/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 94/57/KE tat-22 ta' Novembru 1994 dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-ispezzjoni tal-bastimenti u l-organizzazzjonijiet tal-perizji u għall-attivitajiet relevanti ta' l-amministrazzjoniet marittimi (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4(5) tagħha,

Wara li kkunsidrat l-ittri ta' l-10 ta' Marzu 2004 mill-awtoritajiet Pollakki, ta' l-4 ta' Lulju 2005 mill-awtoritajiet Ċeki, ta' l-10 ta' Marzu 2006 mill-awtoritajiet Ċiprijotti, tat-13 ta' Marzu 2006 mill-awtoritajiet Maltin, tat-30 ta' Marzu 2006 mill-awtoritajiet Litwani u mill-11 ta' April 2006 mill-awtoritajiet Slovakki li talbu lill-Kummissjoni għar-rikonoxximent Komunitarju tal-Kummissjoni għar-Reġistru Pollakk tat-Tbaħħir (minn hawn 'il quddiem “PRS”) skond l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 94/57/KE,

Billi:

(1)

Ir-rikonoxximent limitat skond l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 94/57/KE huwa rikonoxximent mogħti lil organizzazzjonijiet magħrufa bħala soċjetajiet ta' klassifikazzjoni li jissodisfaw il-kriterji kollha ħlief dawk stipulati fil-paragrafi 2 u 3 tat-taqsima “Ġenerali” A ta' l-Anness tagħha, iżda li huwa limitat fiż-żmien u fl-ambitu sabiex l-organizzazzjoni interessata tista' tikseb aktar esperjenza.

(2)

Il-Kummissjoni vverifikat li l-PRS jissodisfa l-kriterji kollha ta' l-Anness tad-Direttiva 94/57/KE minbarra dawk stipulati fil-paragrafi 2 u 3 tat-taqsima 'Ġenerali' A ta' dak l-Anness.

(3)

Il-PRS impenja ruħu li jikkonforma mad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 15(2), (4) u (5) tad-Direttiva 94/57/KE.

(4)

Il-prestazzjonijiet mgħoddija ta' l-organizzazzjoni fir-rigward tas-sikurezza u t-tniġġis, minkejja li kemmxejn aktar baxxi mill-medja ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti, huma sodisfaċenti u juru evoluzzjoni pożittiva, partikolarment fil-qasam tal-Memorandum ta' Ftehim ta' Pariġi dwar il-Kontroll mill-Istat tal-Port, fejn inkiseb titjib kostanti mis-sena 2000.

(5)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-kumitat COSS stabbilit bl-Artikolu 7 tad-Direttiva 94/57/KE,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Ir-“Reġistru tat-Tbaħħir Pollakk” huwa rikonoxxut skond l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 94/57/KE għal perjodu ta' tliet snin mid-data ta' l-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

L-effetti tar-rikonoxximent huma limitati għar-Repubblika Ċeka, Ċipru, il-Litwanja, Malta, il-Polonja u r-Repubblika Slovakka.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar id-29 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Jacques BARROT

Viċi President tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 319, 12.12.1994, p. 20. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata mid-Direttiva 2002/84/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 324, 29.11.2002, p. 53).


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

204


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tad-29 ta' Settembru 2006

fir-rigward ta' kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għas-sena 2006, lil ċerti laboratorji ġodda ta' referenza tal-Komunita fil-qasam tal-kontroll ta' l-ikel u l-għalf

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4277)

(It-testi bil-lingwa Spanjola, Daniża, Ġermaniża, Ingliża, Franċiża, Taljana, Olandiża, u Żvediża biss huma awtentiċi)

(2006/661/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifika tal-konformità mal-liġi ta' l-għalf u l-ikel, mas-saħħa ta' l-annimali u mar-regoli dwar il-welfare ta' l-annimali (1), u partikolarment l-Artikolu 32(7) tiegħu,

Billi:

(1)

Il-laboratorji ta' referenza tal-Komunità fil-qasam tal-kontroll ta' l-ikel u l-għalf jistgħu jingħataw kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità skond l-Artikolu 28 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar l-ispiża fil-qasam veterinarju (2).

(2)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 156/2004 tad-29 ta' Jannar 2004 dwar l-assistenza finanzjarja tal-Komunità lil laboratorji ta' referenza tal-Komunità skond l-Artikolu 28 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE (3) jipprevedi li l-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tingħata jekk il-programmi ta' ħidma approvati jitwettqu b'mod effiċjenti u jekk il-benefiċjarji jfornu l-informazzjoni kollha meħtieġa f'ċerti limiti ta' żmien.

(3)

F'Lulju 2005 il-Kummissjoni nediet sejħa għall-għażla u l-ħatra ta' laboratorji ta' referenza tal-Komunità ġodda fil-qasam tal-kontroll ta' l-ikel u l-għalf. Il-valutazzjoni ta' l-applikazzjoni ntemmet f'Diċembru 2005 u r-riżultati ġew innotifikati lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri kkonċernati. Wara din l-evalwazzjoni, il-kandidati li kellhom suċċess ġew magħżula biex jinħatru laboratorji ġodda ta' referenza tal-Komunità.

(4)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 776/2006 tat-23 ta' Mejju 2006 li jemenda l-Anness VII għar-Regolament Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-laboratorji ta' referenza tal-Komunità (4) ħatar laboratorji ġodda ta' referenza tal-Komunità fl-oqsma li ġejjin: il-Listeria monocytogenes, il-Coagulase positive Staphylococci, l-Escherichia coli, inkluż l-Verotoxigenic E. coli (VTEC), il-Campylobacter, parassiti (b'mod partikolari t-Trichinella, l-Echinococcus, l-Anisakis), reżistenza għall-antimikrobiċi, proteini ta' l-annimali fl-għalf, residwi tal-pestiċidji (ikel li joriġina mill-animali u komoditajiet b'kontenut għoli ta' xaħam, cereali u għalf, frott u ħxejjex inklużi komoditajiet b'kontenut għoli ta' ilma u aċtu, u metodi ta' monoresidwi għal matriċijiet kollha msemmija qabel), u dijossini u PCBs fl-ikel u fl-għalf.

(5)

Il-Kummissjoni vvalutat il-programmi ta' ħidma u l-estimi ta' baġit korrispondenti, ippreżentati mil-laboratorji ta' referenza tal-Komunità li nħatru ġodda għas-sena 2006.

(6)

Għalhekk, il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għandha tingħata lil-laboratorji ta' referenza tal-Komunità maħtura biex iwettqu l-funzjonijiet u ħidmiet definiti fir-Regolament (KE) Nru 882/2004. Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għandha tkun bir-rata ta' 100 % ta' l-ispejjeż eliġibbli kif definiti fir-Regolament (KE) 156/2004.

(7)

Flimkien ma' l-għajnuna finanzjarja mill-Komunità, aktar għajnuna għandha tingħata għall-organizzazzjoni ta' laqgħat ta' ħidma f'oqsma li jaqgħu taħt ir-responsabilità tal-laboratorji ta' referenza tal-Komunità.

(8)

L-għajnuna finanzjarja għal laqgħat ta' ħidma organizzati mil-laboratorji ta' referenza tal-Komunità għandha tikkonforma mar-regoli ta' eliġibbiltà stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 156/2004 u tkun limitata għal 30 parteċipant.

(9)

Skond l-Artikolu 3(2)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta' Ġunju 2005 dwar l-iffinanzjar tal-politika agrikola komuni (5), il-miżuri tas-saħħa tal-veterinarja u l-pjanti huma ffinanzjati taħt it-Taqsima tal-Fond Ewropew Agrikolu ta' Gwida u Garanzija.

(10)

Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

1.   Il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lil Franza għall-funzjonijiet u d-dmirijiet previsti taħt l-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) 882/2004, li jridu jitwettqu mill-Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), Maisons-Alfort, Franza, fir-rigward ta' l-analiżi u l-ittestjar tal-Listeria monocytogenes.

Għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Lulju 2006 sal-31 ta' Diċembru 2006, din l-għajnuna finanzjarja m'għandhiex taqbeż id-98 000 EUR.

2.   Flimkien ma' l-ammont massimu previst fil-paragrafu 1, il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lil Franza għall-organizzazzjoni ta' laqgħa ta' ħidma mil-laboratorju msemmi fil-paragrafu 1. Din il-kontribuzzjoni mhijiex se tiskorri t-30 000 EUR.

Artikolu 2

1.   Il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lil Franza għall-funzjonijiet u d-dmirijiet previsti taħt l-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) 882/2004, li jridu jitwettqu mill-Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), Maisons-Alfort, Franza, fir-rigward ta' l-analiżi u l-ittestjar tal-Coagulase positive Staphylococci, inkluż Staphylococccus aureus.

Għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Lulju 2006 sal-31 ta' Diċembru 2006, din il-kontribuzzjoni finanzjarja m'għandhiex taqbeż is-66 000 EUR.

2.   Flimkien ma' l-ammont massimu previst fil-paragrafu 1, il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lil Franza għall-organizzazzjoni ta' laqgħa ta' ħidma mil-laboratorju msemmi fil-paragrafu 1. Din il-kontribuzzjoni mhijiex se tiskorri t-30 000 EUR.

Artikolu 3

1.   Il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lill-Italja għall-funzjonijiet u dmirijiet previsti fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) 882/2004 li jridu jitwettqu mill-Istituto Superiore di Sanità (ISS), Ruma, l-Italja, fir-rigward ta' l-analiżi u l-ittestjar ta' l-Escherichia coli inkluż il-Verotoxigenic E. Coli (VTEC).

Għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Lulju 2006 sal-31 ta' Diċembru 2006, din il-kontribuzzjoni finanzjarja m'għandhiex taqbeż it-68 000 EUR.

2.   Flimkien ma' l-ammont massimu previst fil-paragrafu 1, il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja l-Italja għall-organizzazzjoni ta' laqgħa ta' ħidma mil-laboratorju msemmi fil-paragrafu 1. Din il-kontribuzzjoni mhijiex se tiskorri t-30 000 EUR.

Artikolu 4

1.   Il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lill-Iżvezja għall-funzjonijiet u d-dmirijiet previsti fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, li jridu jitwettqu mill-Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala, l-Iżvezja, għall-monitoraġġ tal-Campylobacter.

Għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Lulju 2006 sal-31 ta' Diċembru 2006, din il-kontribuzzjoni finanzjarja m'għandhiex taqbeż il-118 000 EUR.

2.   Flimkien ma' l-ammont massimu previst fil-paragrafu 1, il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lill-Iżvezja għall-organizzazzjoni ta' laqgħat ta' ħidma mil-laboratorju msemmi fil-paragrafu 1. Din il-kontribuzzjoni mhijiex se tiskorri t-30 000 EUR.

Artikolu 5

1.   Il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lill-Italja għall-funzjonijiet u dmirijiet previsti fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) 882/2004 li jridu jitwettqu mill-Istituto Superiore di Sanità (ISS), Ruma, l-Italja, fir-rigward ta' l-analiżi u l-ittestjar ta' parassiti (b'mod partikolari t-Trichinella, l-Echinococcusl-Anisakis).

Għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Lulju 2006 sal-31 ta' Diċembru 2006, din il-kontribuzzjoni finanzjarja m'għandhiex taqbeż il-117 000 EUR.

2.   Flimkien ma' l-ammont massimu previst fil-paragrafu 1, il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lill-Italja għall-organizzazzjoni ta' laqgħat ta' ħidma mil-laboratorju msemmi fil-paragrafu 1. Din il-kontribuzzjoni mhijiex se tiskorri t-30 000 EUR.

Artikolu 6

Il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lid-Danimarka għall-funzjonijiet u d-dmirijiet previsti fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, li jridu jitwettqu mid-Danmarks Fødevareforskning (DFVF), Kopenhagen, id-Danimarka, għall-monitoraġġ tar-reżistenza mill-antimikrobiċi.

Għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Lulju 2006 sal-31 ta' Diċembru 2006, din il-kontribuzzjoni finanzjarja m'għandhiex taqbeż il-128 000 EUR.

Artikolu 7

Il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lill-Belġju għall-funzjonijiet u dmirijiet previsti fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) 882/2004, li jridu jitwettqu mis-Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux, il-Belġju, fir-rigward ta' l-analiżi u l-ittestjar ta' proteini ta' l-annimali fl-għalf.

Għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Lulju 2006 sal-31 ta' Diċembru 2006, din il-kontribuzzjoni finanzjarja m'għandhiex taqbeż il-263 000 EUR.

Artikolu 8

1.   Il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lill-Ġermanja għall-funzjonijiet u dmirijiet previsti fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) 882/2004 li jridu jitwettqu mill-Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Freiburg, il-Ġermanja fir-rigward ta' l-analiżi u l-ittestjar ta' residwi ta' pestiċidji fl-ikel li joriġina mill-annimali u komoditajiet b'kontenuit għoli ta' xaħam.

Għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Lulju 2006 sal-31 ta' Diċembru 2006, din il-kontribuzzjoni finanzjarja m'għandhiex taqbeż il-150 000 EUR.

2.   Flimkien ma' l-ammont massimu previst fil-paragrafu 1, il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lill-Ġermanja għall-organizzazzjoni ta' laqgħat ta' ħidma mil-laboratorju msemmi fil-paragrafu 1. Din il-kontribuzzjoni mhijiex se tiskorri t-30 000 EUR.

Artikolu 9

1.   Il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lid-Danimarka għall-funzjonijiet u d-dmirijiet previsti fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, li jridu jitwettqu mid-Danmarks Fødevareforskning (DFVF), Kopenhagen, id-Danimarka, fir-rispett ta' l-analiżi u l-ittestjar tar-residwi tal-pestiċidji fiċ-ċereali u l-għalf.

Għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Lulju 2006 sal-31 ta' Diċembru 2006, dik il-kontribuzzjoni finanzjarja m'għandhiex taqbeż il-150 000 EUR.

2.   Flimkien ma' l-ammont massimu previst fil-paragrafu 1, il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja d-Danimarka għall-organizzazzjoni ta' laqgħat ta' ħidma mil-laboratorju msemmi fil-paragrafu 1. Din il-kontribuzzjoni mhijiex se tiskorri t-30 000 EUR.

Artikolu 10

1.   Il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lil Spanja għall-funzjonijiet u dmirijiet previsti fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) 882/2004 li jridu jitwettqu mil-Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG), Spanja, fir-rigward ta' l-analiżi u l-ittestjar ta' residwi ta' pestiċidji fil-frott u l-ħaxix, inkliż komoditajiet b'kontenuit għoli ta' ilma u aċtu.

Għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Lulju 2006 sal-31 ta' Diċembru 2006, din il-kontribuzzjoni finanzjarja m'għandhiex taqbeż l-400 000 EUR.

2.   Flimkien ma' l-ammont massimu previst fil-paragrafu 1, il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lil Spanja għall-organizzazzjoni ta' lagħqat ta' ħidma mil-laboratorju msemmi fil-paragrafu 1. Din il-kontribuzzjoni mhijiex se tiskorri t-30 000 EUR.

Artikolu 11

1.   Il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lill-Ġermanja għall-funzjonijiet u d-dmirijiet previsti fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, li jridu jitwettqu mill-Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Stuttgart, il-Ġermanja, fir-rispett ta' l-analiżi u l-ittestjar tar-residwi bil-metodu monoresidwi.

Għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Lulju 2006 sal-31 ta' Diċembru 2006, din il-kontribuzzjoni finanzjarja m'għandhiex taqbeż it-300 000 EUR.

2.   Flimkien ma' l-ammont massimu previst fil-paragrafu 1, il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lill-Ġermanja għall-organizzazzjoni ta' laqgħat ta' ħidma mil-laboratorju msemmi fil-paragrafu 1. Din il-kontribuzzjoni mhijiex se tiskorri t-30 000 EUR.

Artikolu 12

1.   Il-Komunità tagħti għajnuna finanzjarja lill-Ġermanja għall-funzjonijiet u d-dmirijiet previsti fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, li jridu jitwettqu mill-Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Freiburg, il-Ġermanja, fir-rispett ta' l-analiżi u l-ittestjar tad-dijossini u l-PCBs fl-ikel u fl-għalf.

Għall-perjodu li jibda mill-1 ta' Lulju 2006 sal-31 ta' Diċembru 2006, din il-kontribuzzjoni finanzjarja m'għandhiex taqbeż l-400 000 EUR.

2.   Flimkien ma' l-ammont massimu previst fil-paragrafu 1, il-Komunità tagħti kontribuzzjoni finanzjarja lill-Ġermanja għall-organizzazzjoni ta' laqgħat ta' ħidma mil-laboratorju msemmi fil-paragrafu 1. Din il-kontribuzzjoni mhijiex se tiskorri t-30 000 EUR.

Artikolu 13

Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità mesmmija fl-Artikoli 1 sa 12 għandha tkun bir-rata ta' 100 % ta' l-ispejjeż eliġibbli kif definiti fir-Regolament (KE) 156/2004.

Artikolu 14

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Renju ta' Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika Taljana u r-Renju ta' l-Iżvezja.

Magħmul fi Brussell, nhar id-29 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1. Ir-Regolament kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 776/2006 (ĠU L 136, 24.5.2006, p. 3).

(2)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 19. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni 2006/53/KE (ĠU L 29, 2.2.2006, p. 37).

(3)  ĠU L 27, 30.1.2004, p. 5.

(4)  ĠU L 136, 24.5.2006, p. 3.

(5)  ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 320/2006 (ĠU L 58, 28.2.2006, p. 42).


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

208


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tad-29 ta' Settembru 2006

rigward kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità lejn stħarriġ bażilineari dwar il-prevalenza ta' Salmonella fid-dundjani li għandu jitwettaq fl-Istati Membri

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4308)

(2006/662/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-qasam veterinarju (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 20 tagħha,

Billi:

(1)

Skond id-Deċiżjoni 90/424/KEE l-Komunità għandha twettaq jew tassisti l-Istati Membri fit-twettiq ta' miżuri tekniċi u xjentifiċi meħtieġa għall-iżvilupp ta' leġiżlazzjoni veterinarja u għall-iżvilupp ta' edukazzjoni veterinarja jew taħriġ.

(2)

Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Novembru 2003 dwar il-kontroll ta' salmonella u ta' aġenti Żoonotiċi speċifiċi oħra li jinsabu fl-ikel (2), għandha tiġi stabbilita mira Komunitarja biex titnaqqas il-prevalenza ta' salmonella f'popolazzjonijiet ta' qatgħat ta' dundjani sa tmiem l-2007.

(3)

Sabiex tiġi stabbilita l-mira Komunitarja, jeħtieġ li tkun disponibbli data komparabbli dwar il-prevalenza ta' salmonella fil-popolazzjonijiet ta' dundjani fl-Istati Membri. Tali tagħrif mhuwiex disponibbli u stħarriġ speċjali għandu għalhekk jitwettaq biex jissorvelja l-prevalenza ta' salmonella fid-dundjani matul perjodu xieraq sabiex jitqiesu varjazzjonijiet stagjunali possibbli.

(4)

L-istħarriġ għandu jipprovdi t-tagħrif tekniku meħtieġ għall-iżvilupp ta' leġiżlazzjoni veterinarja tal-Komunità. Minħabba l-importanza li tinġabar data komparabbli dwar il-prevalenza ta' salmonella fid-dundjani fl-Istati Membri, dawn għandhom jingħataw kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità biex jiġu implimentati r-rekwiżiti speċifiċi ta' l-istħarriġ. Huwa xieraq li l-ispejjeż imġarrba fuq testijiet ta' laboratorju jingħataw 100 % lura, suġġetti għal limitu massimu. L-ispejjeż l-oħra bħal teħid ta' kampjunji, ivvjaġġar, amministrazzjoni eċċ ma għandhomx ikunu eliġibbli għal kwalunkwe kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità.

(5)

Kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tingħata jekk l-istħarriġ jitwettaq skond id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi Komunitarja u suġġett għall-konformità ma' ċerti kondizzjonijiet oħra.

(6)

Kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tingħata jekk l-azzjonijiet maħsuba jsiru b'mod effettiv u jekk l-awtoritajiet jagħtu l-informazzjoni kollha meħtieġa fil-limiti taż-żmien previsti.

(7)

Hemm bżonn li tiġi ċċarata r-rata li għandha tintuża għall-konverżjoni ta' l-applikazzjonijiet tal-pagamenti mressqa f'muniti nazzjonali kif definit fl-Artikolu 1(d) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) 2799/98 tal-15 ta' Diuċembru 1998 li jistabbilixxi l-arranġamenti agrimonetarji għall-euro (3).

(8)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI

Artikolu 1

L-għan ta' l-istħarriġ u d-dispożizzjonijiet ġenerali

1.   Għandu jitwettaq stħarriġ biex tiġi vvalutata l-prevalenza ta' Salmonella spp. madwar il-Komunità f’

qatgħat ta' dundjani għat-tismin li ttieħdu bħala kampjun fi żmien tliet ġimgħat li jkunu ħallew r-razzett magħżul għall-biċċerija;

qatgħat ta' dundjani għat-tgħammir fi żmien 9 ġimgħat qabel ma jinqerdu.

2.   Ir-riżultati ta' l-istħarriġ għandhom jiġu użati biex jinħolqu miri Komunitarji kif previsti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003.

3.   L-istħarriġ għandu jkopri perjodu ta' sena li jibda mill-1 ta' Ottubru 2006.

4.   Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, “l-awtorità kompetenti” għandha tkun l-awtorità jew l-awtoritajiet ta' Stat Membru kif innominati taħt l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003.

Artikolu 2

Qafas għat-teħid tal-kampjuni

1.   It-teħid tal-kampjuni għall-fini ta' l-istħarriġ f'qatgħat ta' dundjani għandu jkun organizzat mill-Istat Membru u għandu jitwettaq mill-1 ta' Ottubru 2006 f'rziezet li fihom mill-anqas 500 tajra għat-tismin jew 250 tajra għat-tgħammir. F'kull razzett ta' dundjani għat-tgħammir magħżul, qatgħa waħda ta' l-età adattata għandha tittieħed bħala kampjun.

Madankollu, f'pajjiżi fejn l-għadd ikkalkulat ta' qatgħat li għandhom jittieħdu bħala kampjun huwa ogħla mill-għadd ta' rziezet disponibbli, li fihom mill-anqas l-għadd ta' tjur hawn fuq imsemmi, sabiex jinkiseb l-għadd ikkalkulat ta' tjur, jistgħu jittieħdu bħala kampjun mill-istess razzett sa erbgħa qatgħat ta' tjur. Meta jkun possibbli l-qatgħat addizzjonali minn razzett wieħed għandhom ikunu minn postijiet differenti fejn jitrabbew id-dundjani u l-kampjuni meħuda fi staġuni differenti.

Jekk l-għadd ta' qatgħat li għandhom jittieħdu bħala kampjun jibqa' ma jkunx biżżejjed, aktar minn erba' qatgħat jistgħu jittieħdu bħala kampjun mill-istess razzett, b'attenzjoni akbar mitfuha fuq l-irziezet il-kbar.

2.   It-teħid ta' kampjuni għandu jitwettaq mill-awtorità kompetenti jew taħt is-superviżjoni tagħha.

Artikolu 3

L-istħarriġ ta' Salmonella spp. u serotipar ta' l-iżolati rilevanti

1.   L-istħarriġ ta' Salmonella spp. u serotipar ta' l-iżolati rilevanti għandu jseħħ f'laboratorji ta' referenza nazzjonali għas-salmonella.

Madankollu, meta laboratorju ta' referenza nazzjonali ma jkollux il-kapaċità li jwettaq l-analiżi kollha jew jekk ma jkunx il-laboratorju li jwettaq l-istħarriġ b'mod regolari, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jaħtru għadd limitat ta' laboratorji oħra involuti f'kontrolli uffiċjali ta' salmonella biex iwettqu l-analiżi.

Dawn il-laboratorji għandu jkollhom esperjenza ċċertifikata fl-użu tal-metodu ta' stħarriġ meħtieġ, għandhom jimplimentaw sistema ta' assigurazzjoni tal-kwalità konformi ma' l-istandard 17025 ta' l-ISO, u għandhom ikunu sorveljati mil-laboratorju ta' referenza nazzjonali.

2.   L-istħarriġ tas-Salmonella spp. għandu jitwettaq skond il-metodu rakkomandat mill-laboratorju ta' referenza tal-Komunità għas-salmonella.

3.   Serotipar ta' l-iżolati rilevanti għandu jitwettaq skond l-iskema Kaufmann-White.

Artikolu 4

Ġbir tad-data, valutazzjoni u rappurtar

1.   L-awtorità nazzjonali responsabbli għat-tħejjija tar-rapport nazzjonali annwali skond l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2003/99/KE (4) għandha tiġbor u tevalwa r-riżultati miksuba skond l-Artikolu 3 ta' din id-Deċiżjoni fuq il-bażi tal-qafas ta' kampjuni msemmija fl-Artikolu 2 tagħha, u għandha tirrapporta kull data meħtieġa u l-valutazzjoni tagħha lill-Kummissjoni.

2.   Il-Kummissjoni għandha tressaq id-data lill-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà Alimentari, li se teżaminaha.

3.   Id-data nazzjonali aggregata u r-riżultati għandhom isiru pubblikament disponibbli f'forma li tiżgura l-kunfidenzjalità.

Artikolu 5

Speċifikazzjonijiet tekniċi

Il-ħidmiet u l-attivitajiet imsemmija fl-Artikoli 2,3 u 4 ta' din id-Deċiżjoni għandhom jitwettqu f'konformità ma' l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi ppreżentati fil-laqgħa tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali fi... kif ippubblikati fuq il-websajt tal-Kummissjoni http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/salmonella/impl_reg_en.htm

Artikolu 6

Firxa ta' applikazzjoni tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità

1.   Il-Komunità għandha tipprovdi kontribuzzjoni finanzjarja għall-ispejjeż imġarrba mill-Istati Membri dwar it-testjar fil-laboratorju, i.e. stħarriġ batterjoloġiku tas-Salmonella spp. u serotipar ta' l-iżolati rilevanti.

2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja massima mill-Komunità għandha tkun ta' EUR 20 għal kull test għall-istħarriġ batterjoloġiku tas-Salmonella spp. u EUR 30 għas-serotipar ta' l-iżolati rilevanti.

3.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità ma għandhiex taqbeż l-ammonti stipulati fl-Anness I għat-tul kollu ta' l-istħarriġ.

Artikolu 7

Kontribuzzjonijiet għall-għoti ta' kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità

1.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja stipulata fl-Artikolu 6 għandha tingħata lill-Istati Membri jekk l-istħarriġ jiġi implimentat f'konformità mad-dsipożizzjonijiet rilevanti tal-liġi Komunitarja, li tinkludi r-regoli dwar il-kompetizzjoni u dwar l-għoti ta' kuntratti pubbliċi, u suġġetta għall-konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a)

sa l-1 ta' Ottubru 2006, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' l-istħarriġ għandhom jidħlu fis-seħħ;

(b)

rapport tal-progress miksub li jkopri l-ewwel tliet xhur ta' l-istħarriġ għandu jitressaq sat-28 ta' Frar 2007; Ir-rapport tal-progress miksub għandu jinkludi t-tagħrif kollu mogħti f'Kapitolu 6 Rappurtar ta' l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi msemmija fl-Artikolu 5.

(ċ)

għandu jitressaq rapport finali sa mhux aktar tard mill-31 ta' Ottubru 2007, dwar l-eżekuzzjoni teknika ta' l-istħarriġ, flimkien ma' dokumenti ta' prova għall-ispejjeż mġarrba u r-riżultati miksuba matul il-perjodu li jibda mill-1 ta' Ottubru 2006 sat-30 ta' Settembru 2007; l-evidenza mitluba fir-rigward ta' l-ispejjeż imġarrba għandha mill-anqas tinkludi t-tagħrif stipulat fl-Anness II;

(d)

l-istħarriġ għandu jiġi implimentat effettivament.

2.   Ħlas bil-quddiem ta' 50 % tas-somma totali msemmija fl-Anness I jista' jsir fuq t-talba ta' l-Istat Membru kkonċernat.

3.   Nuqqas ta' konformità mal-limitu ta' żmien imsemmi f'paragrafu 1(c) għandu jimplika tnaqqis progressiv tal-kontribuzzjoni finanzjarja li għandha titħallas, li jammonta għal 25 % tas-somma totali sal-15 ta' Novembru 2007, 50 % sa l-1 ta' Diċembru 2007 u 100 % tas-somma sal-15 ta' Diċembru 2007.

Artikolu 8

Ir-rata ta' konverżjoni għall-applikazzjonijiet fil-munita nazzjonali

Ir-rata ta' konverżjoni għall-applikazzjonijiet imressqa fil-munita nazzjonali fix-xahar “n” għandha tkun dik ta' l-għaxar jum tax-xahar “n+1” jew ta' l-ewwel ġurnata qabel il-jum li għalih tiġi kkwotata rata.

Artikolu 9

Applikazzjoni

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Ottubru 2006.

Artikolu 10

Id-Destinatarji

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar id-29 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 19. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Direttiva Nru 2003/99/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 325, 12.12.2003, p. 31).

(2)  ĠU L 325, 12.12.2003, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1003/2005 (ĠU L 170, 1.7.2005, p. 12).

(3)  ĠU L 349, 24.12.1998, p. 1.

(4)  ĠU L 325, 12.12.2003, p. 31.


ANNESS I

Kontribuzzjoni finanzjarja massima tal-Komunità lill-Istati Membri

Stat Membru

Ammont (€)

Il-Belġju – BE

15 210

Ir-Repubblika Ċeka – CZ

30 030

Id-Danimarka – DK

8 190

Il-Ġermanja – DE

61 100

L-Estonja – EE

0

Il-Greċja – EL

15 990

Spanja – ES

37 700

Franza – FR

85 670

l-Irlanda – IE

35 230

L-Italja – IT

62 920

Ċipru – CY

1 040

Il-Latvja – LV

0

Il-Litwanja – LT

7 930

Il-Lussemburgu – LU

0

L-Ungerija – HU

41 860

Malta – MT

650

L-Olanda – NL

24 830

L-Awstrija – AT

26 130

Il-Polonja – PL

58 370

Il-Portugall – PT

15 730

Is-Slovenja – SI

19 110

Is-Slovakkja – SK

9 100

Il-Finlandja – FI

25 740

L-Iżvezja – SE

7 280

Ir-Renju Unit – UK

53 300

Total

643 110


ANNESS II

Image

Test ta 'immaġni

5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

213


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-3 ta’ Ottubru 2006

li tawtorizza temporanjament lil Spanja sabiex tapprova t-tqegħid fis-suq ta’ l-ispeċi Pinus radiata u li tiżra’ n-nebbiet prodott minn din iż-żerriegħa impurtata minn New Zealand li ma tissodisfax ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 199/105/KE fir-rigward ta’ l-identifikazzjoni u t-tikkettar

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4320)

(It-test Spanjol biss huwa awtentiku)

(2006/665/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE tat-22 ta' Diċembru 1999 dwar it-tqegħid fis-suq ta' materjal forestali riproduttiv (1), u partikolarment l-Artikolu (1) tiegħu,

Wara li kkunsidrat it-talba magħmula minn Spanja,

Billi:

(1)

Fi Spanja il-produzzjoni taż-żerriegħa u n-nebbiet prodott miż-żerriegħa ta’ l-ispeċi tal-Pinus radiata li tissodisfa r-rekwiżiti tal-materjal riproduttiv, kif previst fid-Direttiva 1991/105/KE, attwalment mhijiex biżżejjed sabiex tilħaq id-domanda ta’ l-utenti aħħarija. Il-materjal riproduttiv meħtieġ ma jistgħux ifornuh Stati Membri oħra.

(2)

New Zealand huwa f’qagħda li jforni ammont biżżejjed ta’ materjal riproduttiv ta’ l-ispeċi kkonċernata intiża għall-produzzjoni ta’ tħawwil. Minkejja dan, din iż-żerriegħa ma tikkonformax mad-Direttiva 1999/105/KE f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-identifikazzjoni u t-tikkettar.

(3)

Sabiex tkopri l-iskarsezza, Spanja għandha tkun awtorizzata, għal perjodu ta’ żmien limitat, sabiex tapprova t-tqegħid fis-suq taż-żerriegħa u n-nebbiet prodott miż-żerriegħa ta’ l-ispeċi Pinus radiata li tissodisfa rekwiżiti anqas iebsa f’dak li għandu x’jaqsam ma’ identifikazzjoni u tikettar.

(4)

Żerriegħa u nebbiet ta’ dan it-tip għandhom jiġu kkumerċjalizzati b’dokument li fih ċerti dettalji f’dak li għandu x’jaqsam ma’ l-identifikazzjoni tagħhom.

(5)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar iż-Żrieragħ u l-Materjal ta' Propagazzjoni għall-Agrikoltura, l-Ortikoltura u l-Forestrija,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI

Artikolu 1

1.   Sal-31 ta’ Diċembru 2006, Spanja hija awtorizzata li tapprova t-tqegħid fis-suq skond ir-rekwiżiti stipulati fl-Anness, 400 kg ta’ żerriegħa tal-Pinus radiata, bi provenenza minn New Zealand, li hija maħsuba għall-produzzjoni tan-nebbiet u li ma tissodisfax fir-rigward ta’ identifikazzjoni u tikkettar ir-rekwiżiti previsti fl-Artikoli 13 u 14 tad-Direttiva 1999/105/KE.

2.   Sal-31 ta’ Diċembru 2011, Spanja hija awtorizzata li tapprova t-tqegħid fis-suq skond ir-rekwiżiti stipulati fl-Anness, nebbiet li kien prodott minn żerriegħa, kif imsemmi fil-paragrafu 1, u li ma jissodisfax fir-rigward ta’ identifikazzjoni u tikkettar, ir-rekwiżiti previsti fl-Artikoli 13 u 14 tad-Direttiva 1999/105/KE.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju ta’ Spanja.

Magħmul fi Brussell, nhar it-3 ta’ Ottubru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 11, 15.1.2000, p. 17.


ANNESS

Identifikazzjoni u tikkettar ta' żerriegħa u nebbiet

1.

Tagħrif rekwiżit għal għanijiet ta' identifikazzjoni:

(a)

kodiċi ta' identifikazzjoni għall-materjal bażiku, jekk disponibbli;

(b)

isem botaniku;

(ċ)

kategorija;

(d)

għan;

(e)

tip ta' materjal bażiku;

(f)

jekk humiex modifikati ġenetikament;

(g)

reġjuni minn fejn ġejja ż-żerriegħa jew kodiċi ta' identità;

(h)

oriġini jekk xieraq, jekk l-oriġini tal-materjal hijiex awtoktona jew indiġena, mhux awtoktona jew mhux indiġena, jew mhux magħrufa;

(i)

il-post minn fejn ġejja jew iż-żona ġeografika definita skond il-latitudni u l-lonġitudni;

(j)

l-altitudni jew il-medda altitudinali;

(k)

is-sena tal-maturazzjoni.

2.

Tagħrif li għandu jiġi inkluż fuq it-tiketta jew fid-dokument tal-fornitur:

(a)

it-tagħrif taħt punt 1 flimkien ma';

(b)

isem il-fornitur;

(ċ)

il-kwantità fornuta;

(d)

dikjarazzjoni li ż-żerriegħa u n-nebbiet prodott minn din iż-żerriegħa jissodisfaw rekwiżiti anqas iebsa minn dawk previsti fl-Artikoli 13 u 14 tad-Direttiva 1999/105/KE.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

216


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tad-29 ta' Settembru 2006

li tikkonċerna kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għal servej bażilineari dwar il-prevalenza tas-Salmonella fil-ħnieżer għall-qatla li għandu jitwettaq fl-Istati Membri

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4306)

(2006/668/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-kamp veterinarju (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 20 tagħha,

Billi:

(1)

Skond id-Deċiżjoni 90/424/KEE, il-Komunità għandha twettaq jew għandha tgħin lill-Istati Membri biex iwettqu l-miżuri tekniċi u xjentifiċi meħtieġa għall-iżvilupp ta' leġiżlazzjoni veterinarja u għall-iżvilupp ta' edukazzjoni jew taħriġ veterinarju.

(2)

Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Novembru 2003 fuq il-kontroll tas-Salmonella u aġenti Zoonotiċi oħra speċifiċi li jkun hemm ġewwa l-ikel (2), għandha tkun stabbilita mira Komunitarja biex titnaqqas il-prevalenza tas-Salmonella f'popolazzjonijiet ta' merħliet tal-ħnieżer għall-qatla sa tmiem l-2007.

(3)

Il-Panil Xjentifiku dwar il-Perikli Bijoloġiċi ta' l-Awtorità Ewropea tas-Sikurezza ta' l-Ikel (EFSA) adotta Opinjoni fuq it-talba tal-Kummissjoni relatata mal-“Valutazzjoni tar-riskju u l-għażliet ta' mitigazzjoni tas-Salmonella fil-produzzjoni tal-ħnieżer”, matul il-laqgħa tiegħu tas-16 ta' Marzu 2006. L-opinjoni tipproponi speċifikazzjonijiet tekniċi għal studju bażilineari dwar il-prevalenza tas-Salmonella fil-ħnieżer tas-simna fl-UE.

(4)

Sabiex tiġi ffissata l-mira Komunitarja, jeħtieġ li tkun disponibbli data komparabbli dwar il-prevalenza tas-Salmonella fil-popolazzjonijiet tal-ħnieżer għall-qatla fl-Istati Membri. Informazzjoni ta' din ix-xorta mhix disponibbli u għalhekk għandu jitwettaq servej speċjali sabiex tkun immonitorjata l-prevalenza tas-Salmonella fil-ħnieżer għall-qatla tul perjodu xieraq sabiex jitqiesu l-varjazzjonijiet staġonali possibbli.

(5)

L-opinjoni ta' l-EFSA tirrakkomanda t-teħid ta' kampjuni mill-biċċerija billi jittieħdu glandoli limfatiċi ileokaekali biex ikun rifless l-istatus tas-Salmonella tal-ħanżir mibgħut għall-qatla. Teħid ta' kampjuni ta' din ix-xorta għalhekk għandu jintuża bħala għodda biex tkun immonitorjata l-prevalenza tas-Salmonella fil-ħnieżer għall-qatla. Ta'min juża dan is-servej bażilineari biex ikun evalwat anki l-effett ta' kontaminazzjoni tal-ħnieżer matul it-trasport u waqt il-mistrieħ, u l-kontaminazzjoni tal-karkassa waqt il-proċess tal-qatla billi jittieħdu kampjuni mill-karkassa. Barra minn dan, ġew żviluppati metodi seroloġiċi biex ikun ivvalutat l-istatus tas-Salmonella ta' ħanżir u jistgħu jintużaw għall-monitoraġġ tas-Salmonella fil-ħnieżer fil-qafas tal-programmi ta' kontroll nazzjonali li għandhom jiġu implimentati skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003.

(6)

Numru ta' Stati Membri offrew li jwettqu analiżijiet addizzjonali billi jieħdu kampjuni mill-karassa jew iwettqu seroloġija fuq is-sugu tal-laħam.

(7)

Is-servej għandu jipprovdi l-informazzjoni teknika meħtieġa għall-iżvilupp ta' leġiżlazzjoni veterinarja Komunitarja. Minħabba l-importanza tal-ġbir ta' data komparabbli dwar il-prevalenza tas-Salmonella fil-ħnieżer għall-qatla fl-Istati Membri, għandhom jingħataw kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja għall-implimentazzjoni tar-rekwiżiti speċifiċi tas-servej. Huwa xieraq li jiġu rimborsati 100 % ta' l-ispejjeż li saru fuq l-ittestjar tal-laboratorju, bla ħsara għal limitu massimu. L-ispejjeż l-oħra kollha bħat-teħid ta' kampjuni, l-ivvjaġġar, l-amministrazzjoni, eċċ., m'għandhomx ikunu eliġibbli għal kwalunkwe kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja.

(8)

Kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tingħata sakemm is-servej jitwettaq skond id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi Komunitarja u bla ħsara għall-konformità ma' ċerti kondizzjonijiet oħra.

(9)

Kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tingħata sakemm effettivament jitwettqu l-azzjonijiet provduti u sakemm l-awtoritajiet jipprovdi l-informazzjoni kollha meħtieġa fil-limiti taż-żmien provduti.

(10)

Hemm ħtieġa biex tkun iċċarata r-rata li għandha tintuża għall-applikazzjonijiet tat-tisrif tal-pagamenti mressqa fil-muniti nazzjonali kif inhu ddefinit fl-Artikolu 1(d) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2799/98 tal-15 ta' Diċembru 1998 li jistabbilixxi arranġamenti agromonetarji għall-euro (3).

(11)

Il-miżuri provduti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-għan tas-servej u d-dispożizzjonijiet ġenerali

1.   Għandu jitwettaq servej sabiex tkun ivvalutata l-prevalenza tas-Salmonella spp. mal-Komunità kollha fil-ħnieżer għall-qatla li ttieħdu kampjuni minnhom fil-biċċerija. Is-servej għandu jintuża wkoll sabiex fl-istess ħin tinġabar informazzjoni dwar il-kontaminazzjoni tal-karkassi fil-biċċeriji u dwar ir-relazzjoni bejn it-testijiet batterjoloġiċi u seroloġiċi.

2.   Ir-riżultati tas-servej għandhom jintużaw sabiex ikunu ffissati l-miri Komunitarji kif inhu provdut fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 u biex jitqies l-aħjar metodu sabiex fil-futur tkun evalwata l-kisba tal-mira.

3.   Is-servej għandu jkopri perjodu ta' sena li jibda mill-1 ta' Ottubru 2006.

4.   Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, l-“awtorità kompetenti” għandha tkun l-awtorità jew l-awtoritajiet ta' Stat Membru kif maħtura skond l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003.

Artikolu 2

L-Ispeċifikazzjonijiet Tekniċi

Is-servej fil-ħnieżer għall-qatla għandu jkun organizzat mill-Istati Membri u għandu jitwettaq mill-1 ta' Ottubru 2006 fil-biċċeriji. It-teħid ta' kampjuni u l-analiżi għandhom jitwettqu mill-awtorità kompetenti jew taħt is-superviżjoni tagħha.

It-teħid ta' kampjuni u l-analiżi għandhom jitwettqu skond id-dispożizzjonijiet fl-Anness I.

Artikolu 3

Il-ġbir tad-data, il-valutazzjoni u r-rappurtaġġ

1.   L-awtorità kompetenti responsabbli biex tipprepara r-rapport nazzjonali annwali skond l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2003/99/KE (4) għandha tiġbor u tivvaluta r-riżultati miksuba skond l-Artikolu 2 ta' din id-Deċiżjoni u għandha tirrapporta d-data kollha meħtieġa u l-valutazzjoni tagħha lill-Kummissjoni.

2.   Il-Kummissjoni għandha tibgħat ir-riżultati lill-Awtorità Ewropea tas-Sikurezza ta' l-Ikel, li għandha teżaminahom.

3.   Id-data nazzjonali aggregata u r-riżultati għandhom jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku f'forma li tiżgura l-konfidenzjalità.

Artikolu 4

L-ambitu tal-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja

1.   Il-Komunità għandha tipprovdi kontribuzzjoni finanzjarja għall-ispejjeż li saru mill-Istati Membri fuq l-ittestjar tal-laboratorju, jiġifieri l-iskoperta batterjoloġika tas-Salmonella spp., is-serotyping ta' l-iżolati rilevanti u s-seroloġija.

2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja massima mill-Komunità għandha tkun ta' EUR 20 għal kull test għall-iskoperta batterjoloġika tas-Salmonella spp., EUR 30 għas-serotyping ta' l-iżolati rilevanti u EUR 10 għas-seroloġija fuq is-sugu tal-laħam.

3.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità m'għandiex teċċedi l-ammonti stabbiliti fl-Anness II għal kemm idum għaddej is-servej.

Artikolu 5

Il-kondizzjonijiet biex tingħata kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja

1.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja provduta fl-Artikolu 4 għandha tingħata lill-Istati Membri sakemm s-servej jiġi implimentat skond id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi Komunitarja, inklużi r-regoli dwar il-kompetizzjoni u dwar l-għoti tal-kuntratti pubbliċi, u bla ħsara għall-konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a)

sa l-1 ta' Ottubru 2006, għandhom jidħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikun implimentat s-servej;

(b)

sat-28 ta' Frar 2007, għandu jintbagħat rapport ta' progress li jkopri l-ewwel tliet xhur tas-servej. Ir-rapport tal-progress għandu jinkludi l-informazzjoni kollha meħtieġa fl-Anness III ta' l-Opinjoni tal-Panil Xjentifiku dwar il-Perikli Bijoloġiċi fuq it-talba tal-Kummissjoni relatata mal-“Valutazzjoni tar-riskju u l-għażliet ta' mitigazzjoni tas-Salmonella fil-produzzjoni tal-ħnieżer”.

(ċ)

sa mhux aktar tard mill-31 ta' Ottubru 2007, għandu jintbagħat rapport finali dwar l-eżekuzzjoni teknika tas-servej, flimkien ma' evidenza ta' appoġġ għall-ispejjeż li saru u għar-riżultati miksuba matul il-perjodu mill-1 ta' Ottubru 2006 sat-30 ta' Settebru 2007; l-evidenza dwar l-ispejjeż li saru għandha tinkludi mill-inqas l-informazzjoni stabbilita fl-Anness III;

(d)

is-servej għandu jiġi implimentat b'mod effettiv.

2.   50 % ta' l-ammont totali msemmi fl-Anness II jista' jitħallas bil-quddiem fuq it-talba ta' l-Istat Membru konċernat.

3.   In-nuqqas ta' konformità mal-limitu taż-żmien fil-paragrafu 1(c) għandu jinvolvi tnaqqis progressiv tal-kontribuzzjoni finanzjarja li għandha titħallas, li tammonta għal 25 % ta' l-ammont totali sal-15 ta' Novembru 2007, 50 % sa l-1 ta' Diċembru 2007 u 100 % sal-15 ta' Diċembru 2007.

Artikolu 6

Ir-rata ta' tisrif għall-applikazzjonijiet fil-muniti nazzjonali

Ir-rata ta' tisrif għall-applikazzjonijiet imressqa fil-muniti nazzjonali f'xahar “n” għandha tkun dik għall-għaxar jum tax-xahar “n+1” jew l-ewwel jum qabel dak il-jum li għalih tkun ikkwotata rata.

Artikolu 7

L-applikazzjoni

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Ottubru 2006.

Artikolu 8

L-indirizzi

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar id-29 ta' Settembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 19. Id-Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 2006/53/KE (ĠU L 29, 2.2.2006, p. 37).

(2)  ĠU L 325, 12.12.2003, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1003/2005 (ĠU L 170, 1.7.2005, p. 12).

(3)  ĠU L 349, 24.12.1998, p. 1.

(4)  ĠU L 325, 12.12.2003, p. 31.


L-ANNESS I

L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi skond l-Artikolu 2

1.   Il-qafas tat-teħid ta’ kampjuni

Numru minimu ta’ ħnieżer, miżmuma matul għall-inqas it-3 xhur preċedenti fl-Istat Membru, għandhom jittieħdu kampjuni minnhom ad hoc skond it-Tabella 1.

Tabella 1.

Id-daqs minimu tal-kampun

In-numru ta’ ħnieżer preżenti fil-popolazzjoni

Id-daqs minimu tal-kampjun (1)

> 20 000 000

2 400

10 sa 20 000 000

1 067

2 sa 10 000 000

600

< 2 000 000

384

L-Istati Membri għandhom jieħdu 10 % numru żejjed ta’ kampjuni, biex ikunu analizzati f’każ li wħud mill-kampjuni jkunu esklużi mill-istudju għal raġunijiet differenti.

It-teħid ta’ kampjuni għandu jkun stratifikat skond ix-xahar sabiex ikun żgurat li jiġu koperti l-istaġuni differenti.

It-teħid ta’ kampjuni għandu jkun stratifikat skond il-biċċeriji li jipparteċipaw u għandu jkun proporzjonat għall-kapaċità tal-biċċerija. Kull Stat Membru għandu jikklassifika l-biċċeriji kollha skond l-ammont ta’ ħnieżer tas-simna pproċċessati fis-sena preċedenti. B’hekk, kull Stat Membru għandu jidentifika dawk l-impjanti li kienu responsabbli għal mill-inqas 80 % tal-ħnieżer tas-simna maqtula kollha.

In-numru totali ta’ ħnieżer u ta’ karkassi li għandhom jittieħdu kampjuni minnhom f’kull waħda mill-biċċerija inklużi fl-istudju għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat id-daqs tal-kampjun (eż. 2 400) bil-proporzjon tal-ħnieżer tas-simna pproċessati fis-sena preċedenti. Pereżempju, jekk biċċerija waħda kienet responsabbli għal 25 % tal-ħnieżer tas-simna maqtula fil-biċċeriji magħżula (dawk li jirrappreżentaw għall-inqas 80 % tal-ħnieżer tas-simna maqtula kollha fl-Istat Membru), mela (2 400 x 0.25) 600 ħanżir għandhom jittieħdu l-kampjuni minnhom. Dawn għandhom jitqassmu b’mod ibbilanċjat sabiex 50 ħanżir fix-xahar, għal 12-il xahar, jittieħdu l-kampjuni minnhom. Eżempju ieħor jintwera fit-Tabella 2.

Naturalment, jekk biċċerija m’għadhiex tipproduċi, jekk infetħet faċilità ġdida jew huwa previst li se jkun hemm bidla sinifikanti fl-ammont ta’ materjal ipproċessat f’impjant matul is-servej, mela l-ammont ta’ materjal ipproċessat ikkalkulat għandu jiġi aġġustat skond dan.

Tabella 2.

L-użin tal-biċċeriji għall-fini ta’ l-allokazzjoni tan-numru ta’ ħnieżer tas-simna li għandhom jittieħdulhom il-kampjuni minn kull biċċerija; il-kalkolu ta’ l-annimali li ttieħdu l-kampjuni minnhom għal kull biċċerija.

L-ID tal-biċċerija

In-nurmu ta’ ħniżer tas-simna pproċessati fis-sena preċedenti

Il-perċentwali tal-qatla totali inkluża fl-istudju

In-numru ta’ kampjuni għal kull biċċerija

Il-kampjuni fix-xahar

(/12)

AXD

88 000

17,6

0,176 × 2 400 = 422,4

422,4:12 = 36

SVH

25 000

5,0

 

 

TPB

75 000

15,0

 

 

MLG

100 000

20,0

 

 

GHT

212 000

42,4

 

 

Total

500 000  (2)

100,0

 

 

Għal kull biċċerija, f’kull xahar, għandu jintgħażel bl-addoċċ numru bejn il-1 u l-31. Jekk in-numru magħżul bl-addoċċ huwa jum tal-qatla, għal dak ix-xahar, mela dak il-jum jintgħażel biex jittieħdu l-kampjuni. Jekk le, mela jintgħażel numru ġdid bl-addoċċ. Dan il-proċess isir darba fix-xahar u jiġi ripetut daqskemm ikun hemm kampjuni x’jittieħdu fil-biċċerija. Pereżempju, fil-biċċerija AXD, il-proċess għandu jiġi ripetut għall-inqas 36 darba sabiex jintgħażlu għall-inqas 36 jum ta’ xogħol bl-addoċċ. Naturalment, jista’ jkun hemm aktar minn karkassa waħda li jittieħdu l-kampjuni minnha fl-istess jum.

Hekk kif in-numru ta’ annimali maqtula f’jum speċifku jista’ jvarja ferm, l-għażla bl-addoċċ ta’ l-annimal individwali għandha ssir fil-biċċerija fil-jum magħżul bl-addoċċ għat-teħid ta’ kampjuni. F’dak il-jum partikolari, in-numru totali ta’ annimali jkunu magħrufa, u l-persunal tal-biċċerija imbagħad għandhom jagħżlu bl-addoċċ karkassa jew karkassi billi jużaw il-folja ta’ għażla bl-addoċċ li ġiet provduta lilhom u li ġġenerat, billi jintuża massimu li jeċċedi l-ogħla numru possibbli ta’ ħnieżer tas-simna maqtula fi kwalunkwe jum partikolari fi kwalunkwe biċċerija fl-Istat Membru.

B’hekk, tabella ta’ għażla bl-addoċċ jista’ jkollha l-għamla kif jintwera fit-Tabella 3.

Tabella 3.

Tabella ta’ għażla bl-adoċċ

Il-biċċerija

Il-jum tax-xahar

L-Identità tal-Karkassa (3)

AXD

19

5

4

2

12

124

12

2

8

59

L-annimali li ġejjin għandhom ikunu esklużi mill-istudju bażilineari:

annimali b’piż ħaj ta’ inqas minn 50 kg jew aktar minn 170 kg,

annimali li għaddew minn qatla ta’ emerġenza,

kwalunkwe karkassa li hija għalkollox kundannata.

2.   Il-kampjuni

2.1.   It-teħid ta’ kampjuni b’mod ġenerali

Għandhom jittieħdu l-kampjuni li ġejjin:

L-aggregat tal-glandoli limfatiċi ileokaekali jew għall-inqas 5 glandoli limfatiċi ileokaekali individwali mill-ħniżer magħżula kollha. Jekk ikun possibbli, għandhom jinġabru għall-inqas 25 gramma ta’ glandoli limfatiċi mingħajr xaħam jew tessuti konnettivi.

sponża b’kampjuni minn erba’ mkejjen skond il-paragrafu 2(3), għal kull karkassa, minn total ta’ mill-inqas 384 ħanżir, magħżula bl-addoċċ mill-ħnieżer magħżula. Il-metodu tat-teħid ta’ kampjuni bl-isponża għandu jintuża skond l-edizzjoni l-aktar reċenti ta’ l-ISO 17604 standard. Dan it-teħid ta’ kampjuni għandu jitwettaq fil-Belġju, fir-Repubblika Ċeka, fid-Danimarka, fi Franza, fl-Irlanda, f’Ċipru, fil-Latvja, fil-Litwanja, fl-Awstrija, fil-Polonja, fis-Slovenja, fl-Iżvezja u fir-Renju Unit.

Kampjun mill-muskoli għas-seroloġija fuq is-sugu tal-laħam jew fuq id-demm (jekk ekwivalenti għall-metodu fuq is-sugu tal-laħam) mill-ħnieżer magħżula kollha. Għandu jittieħed biżżejjed muskolu mill-għonq jew mid-dijaframma sabiex jagħti biżżejjed sugu tal-laħam ħalli porzjon tkun tista’ tiġi ffrizata u maħżuna għal studji komparattivi għal aktar tard. Dan it-teħid ta’ kampjuni għandu jsir fid-Danimarka, fil-Ġermanja, fi Franza, fl-Irlanda, f’Ċipru, fil-Litwanja, fl-Olanda, fis-Slovenzja, fl-Iżvezja u fir-Renju Unit.

Ir-rekords għandhom jinżammu fil-biċċerija fuq il-muskolu li minnu ttieħdu l-kampjuni, il-ħin u d-data tat-teħid ta’ kampjuni ta’ kull kampjun u l-ħin u d-data u l-isem tal-kurrier li jieħu l-konsenja tal-kampjuni.

2.2.   Id-dettalji dwar it-teħid ta’ kampjuni tal-glandoli limfatiċi ileokaekali

Il-mindil bejn il-musrana l-għamja u l-parti ta’ l-ileu li huwa l-eqreb tal-musrana l-għamja għandu jiġi mċarrat u l-glandoli limfatiċi ileokaekali jitfaċċaw fil-wiċċ taż-żona mċarrta beraħ. Mingħajr sikkina, imma bi swaba’ fl-ingwanti, il-glandoli limfatiċi għandhom jiġu mqaċċta bl-addoċċ minn mindil miftuħ b’dan il-mod jekk se jinġabru l-glandoli limfatiċi. Il-glandoli limfatiċi jew l-aggregat għandhom jitqiegħdu f’basket tal-plastik li jiġi mmarkat bid-data, bil-ħin, bl-identifikazzjoni tal-biċċerija u bil-kodiċi ta’ identifikazzjoni tal-kampjun.

2.3.   Id-dettalji dwar it-teħid ta’ kampjuni mill-karkassa permezz ta’ teħid ta’ kampjuni mill-wiċċ

It-teħid ta’ kampjuni mill-karkassa għandu jitwettaq wara li jitneħħa l-ġewwieni u qabel ma jitqiegħed fil-kesħa. Għandhom jittieħdu l-kampjuni minn wiċċ ta’ madwar 100 ċm2 għal kull biċċa billi tintuża sponża li tobrox waħda għall-imkejjen kollha li ġejjin kif ġie indikat u nnumerat aktar ’l isfel skond l-Anness A ta’ l-ISO 17604 standard:

Sieq ta’ wara, fin-nofs (9)

L-addome, laterali (iż-żaqq, 3)

Ir-reġjun ta’ nofs id-dahar (nofs id-dahar, 4)

Ix-xedaq (7)

Għandhom jittieħdu l-kampjuni minn żewġ imkejjen b’naħa waħda ta’ l-isponża, li għandha tiġi mdawra għaż-żewġ imkejjen li jkun fadal, u għandha tintuża azzjoni ta’ għorik. Għandha tintuża biżżejjed pressjoni sabiex il-parti t’isfel tal-karkassa tiġi mbuttata ftit (2-5 mm) ’il bogħod mill-persuna li qed tieħdu l-kampjuni. L-isponża għandha tintmesaħ fuq kull post tat-teħid tal-kampjuni għal total ta’ madwar 10 darbiet f’direzzjoni vertikali u 10 darbiet f’direzzjoni orizzontali. Jekk jintużaw il-mudelli, għandhom jittieħdu prekawzjonijiet biex tkun evitata l-kontaminazzjoni minn karkassa għall-oħra.

Il-kampjun għandu jinżamm f’temperatura massima ta’ 7 oC matul il-ħażna u t-trasport. Il-basket tal-plastik jiġi mmarkat bid-data, bil-ħin, bl-identifikazzjoni tal-biċċerija u bil-kodiċi ta’ identifikazzjoni tal-kampjun.

3.   It-trasport

Il-kampjuni għandhom jintbagħtu fi ħdan 36 siegħa permezz ta’ posta mgħaġġla jew b’kurrier u għandhom jilħqu l-laboratorju mhux aktar tard minn 72 siegħa wara t-teħid ta’ kampjuni. Il-kampjuni li jaslu aktar tard minn fi ħdan 72 siegħa wara t-teħid ta’ kampjuni għandhom jitwarrbu ħlief jekk l-analiżi tinbeda fi ħdan 96 siegħa wara t-teħid ta’ kampjun u l-katina tal-kesħa ma tkunx interrotta.

4.   L-analiżi tal-kampjuni

L-analiżi u s-serotyping għandhom isiru fil-Laboratorju Nazzjonali ta’ Referenza (NRL). F’każ li n-NRL ma jkollux il-kapaċità li jwettaq l-analiżijiet kollha jew jekk mhux il-laboratorju li s-soltu jwettaq l-iskoperta, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddeċiedu li jagħżlu numru limitat ta’ laboratorji oħra involuti fil-kontroll uffiċjali tas-Salmonella biex iwettqu l-analiżijiet. Dawn il-laboratorji għandu jkollhom esperjenza ppruvata ta’ l-użu tal-metodu ta’ skoperta meħtieġ u jkollhom sistema ta’ assigurazzjoni tal-kwalità li tikkonforma ma’ l-istandard ISO 17025 u jitressqu għas-superviżjoni tan-NRL.

Fil-laboratorju, il-kampjuni għandhom jinżammu fil-kesħa sakemm isir eżami batterjoloġiku, li għandu jitwettaq fi ħdan 24 siegħa wara l-wasla sabiex l-analiżi tinbeda mhux aktar tard minn 96 siegħa wara li ttieħed il-kampjun.

Il-kampjun mill-muskoli għas-seroloġija għandu jinżamm iffriżat sakemm issir l-analiżi, li għandha titwettaq immedjatament wara li jinħall is-silġ.

4.1.   Il-preparazzjoni tal-kampjun għall-batterjoloġija

Il-glandoli limfatiċi għandhom jiġu dekontaminati fil-wiċċ qabel l-analiżi billi jiġu mgħaddsa fl-alkoħol assolut u jitnixxfu bl-arja.

Il-glandoli limfatiċi kollha għandhom jiġu ppuljati u magħluqa f’basket tal-plastik u għandhom jissammru b’martell jew b’xi ħaġa simili fuq il-basket tal-plastik sabiex il-glandoli limfatiċi jitfarrku.

Il-glandoli limfatiċi omoġenizzati għandhom jintiżnu u jitqiegdu f’kontenitur sterili b’ilma tal-pepton buffered [fejn il-bidla fl-aċidità hija minimizzata meta jiġi miżjud aċidu jew base ma’ soluzzjoni] imsaħħan minn qabel (BPW) f’dilwizzjoni ta’ 1:10. Il-kontenituri għandhom ikunu inkubati għal total ta’ (18 ± 2)-il siegħa f’temperatura ta’ (37 ± 1) oC.

Rigward il-kampjun, fil-laboratorju, għandhom jiġu miżjuda 100 ml ta’ BPW għall-pre-arrikkiment. Il-kampjun għandu jiġi inkubat f’temperatura ta’ 37 oC għal lejl u jiġi eżaminat għas-Salmonella billi jintuża l-metodu tal-mezz Rappaport-Vassiladis modifikat u semi-solidu (MRSV) (l-abbozz ta’ l-Anness D ta’ l-ISO 6579: 2002(E)).

4.2.   Il-metodu ta’ skoperta għall-batterjoloġija

Għandu jintuża l-metodu rakkomandat mil-Laboratorju Komunitarju ta’ Referenza (CRL) għas-Salmonella f’Bilthoven, l-Olanda. Dan il-metodu huwa deskritt fil-verżjoni korrenti ta’ l-abbozz ta’ l-Anness D ta’ l-ISO 6579:2002: ’L-iskoperta tas-Salmonella spp. fil-ħmieġ ta’ l-annimali u fil-kampjuni ta’ l-istadju primarju tal-produzzjoni’. F’dan il-metodu, l-MSRV għandu jintuża bħala l-mezz waħdani selettiv ta’ arrikkiment.

4.3.   Is-serotyping

L-istrains kollha li ġew iżolati u kkonfermati li huma Salmonella spp. għandhom ikunu serotyped skond l-iskema Kaufmann-White scheme.

Għall-assigurazzjoni tal-kwalità, 16-il strain li jistgħu jiġu serotyped u 16-il iżolat li ma jistgħux jiġu serotyped għandhom jintbagħtu lis-CRL. Jekk ġew iżolati inqas strains, għandhom jintbagħtu kollha.

4.4.   Il-Phage typing

Fil-każ li l-iżolati tas-Salmonella serovar typhimurium u tas-Salmonella serovar enteritidis ikunu phage typed (fakultattiv), għandhom jintużaw il-metodi deskritti miċ-ċentru ta’ referenza tal-WHO għall-phage typing tas-Salmonella ta’ l-Aġenzija għall-Ħarsien tas-Saħħa (HPA), f’Colindale, ir-Renju Unit.

4.5.   L-ittestjar tas-suxxettibilità anti-mikrobika

F’każ ta’ ttestjar għas-suxxettibilità anti-mikrobika (fakultattiv), għall-ittestjar għandu jintuża metodu validat u kkontrollat, bħal dawk irrakkomandati mill-Kumitat Nazzjonali għall-Istandards Kliniċi tal-Laboratorju (NCCLS, sa mill-1 ta’ Jannar 2005: “l-Istitut ta’ l-Istandards Kliniċi u tal-Laboratorju” - CLSI).

Kemm il-metodu tad-diffużjoni ta’ l-agar kif ukoll dak tad-dilwizzjoni tat-taħlita huma aċċettabli. Ir-riżultati għandhom jiġu rrappurtati kemm għad-data kwantitativa (l-MIC għall-metodi ta’ dilwizzjoni u d-dijametru taż-żona ta’ inibizzjoni għall-metodi ta’ diffużjoni) kif ukoll għad-data kwalitativa (iżolati reżistenti għall-proporzjonijiet). Id-data kwalitativa għandha tkun ibbażata fuq l-interpretazzjoni skond il-valuri tal-punt ta’ waqfien epidemjoloġiċi ppreżentati mill-Kumitat Ewropew dwar l-Ittestjar għas-Suxxettibilità Antimikrobika (EUCAST) fuq: http://www.eucast.org.

L-iżolati għandhom jiġu ttestjati għas-suxxettibilità għas-sustanzi antimikrobiċi elenkati aktar ’l isfel:

Ampicillin jew Amoxicillin

Tetracycline

Chloramphenicol

Florfenicol

Nalidixic acid

Ciprofloxacin (preferibbilment) jew Enrofloxacin

Sulphonamide (preferibbilment Sulfametoxazole)

Sulphonamide/Trimethoprim jew Trimethoprim

Gentamicin

Streptomycin

Kanamycin (preferibbilment) jew Neomycin

Cephalosporin tat-tielet ġenerazzjoni, (preferibbilment cefotaxime)

Colistin (fakoltattiv)

Qabel ma jinbeda l-istudju, l-Istati Membri jiġu inkoraġġiti jorganizzaw taħriġ għall-partijiet involuti.

5.   Ir-rekords u l-ħażna tal-kampjuni

Għandhom jinżammu rekords tal-batterjoloġija fuq il-kampjuni kollha proċessati f’format li jixbah jew komparabbli għall-eżempju mogħti fit-Tabella 4.

L-istrains iżolati kollha għandhom jinħażnu fin-NRLs ta’ l-Istati Membri differenti sakemm tkun żgurata l-integrità ta’ l-istrains għal minimu ta’ 5 snin.

Il-kampjuni kollha tas-sugu tal-laħam għas-seroloġija għandhom jinħażnu ffriżati għal sentejn.

Tabella 4.

L-eżempju tar-rekords li għandhom jittieħdu fuq il-kampjuni kollha pproċessati.

Kampjun

Wasla

Analiżi

L-ID + it-tip (4) tal-kampjun

L-ID tal-biċċerija

Isem

Data

Ħin

Isem

Data

Ħin

Poż jew Neg

Serovar

Phagetype

Antibijogramma

L-ID tal-Ħażna

1 S

EU012

PW

3-10-06

12:00

AB

3-10

14:00

Neg

 

 

 

 

2 L

EU023

PW

4-10

12:30

AB

4-10

14:00

Poż

Typh

DT104

ASTSu

(IDnr)

3 L

EU083

PW

8-10

16:30

AB

9-10

9:00

Poż

Agona

m.a. (5)

ASTE

(IDnr)

6.   Ir-rappurtaġġ mill-Istati Membri

L-awtorità kompetenti responsabbli mill-preparazzjoni tar-rapport nazzjonali annwali dwar il-monitoraġġ tas-Salmonella fl-annimali skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2003/99/KE għandha tiġbor u tevalwa r-riżultati u tirrapporta lill-Kummissjoni.

Ir-rapporti għandhom isiru, fejn tiġi inkluża għall-inqas l-informazzjoni li ġejja:

6.1.   Id-deskrizzjoni ġenerali ta’ l-implimentazzjoni tal-programm

deskrizzjoni tal-popolazzjoni studjata stratifikata skond il-kapaċità tal-biċċeriji,

deskrizzjoni tal-proċedura ta’ l-għażla bl-addoċċ, inkluża s-sistema ta’ notifika,

id-daqs tal-kampjun ikkalkulat,

id-dettalji ta’ l-awtoritajiet u tal-laboratorji involuti fit-teħid ta’ kampjuni/fl-ittestjar/fit-typing,

ir-riżultati ġenerali ta’ l-istudju (il-kampjuni analizzati permezz tal-batterjoloġija u tas-seroloġija, in-numru ta’ ttestjar pożittiv, tas-serovar, tal-phage type u tar-reżistenza għall-antibijotiċi).

6.2.   Id-data kompluta dwar kull annimali li ttieħdu l-kampjuni minnu u r-riżultati tat-testijiet korrispondenti:

L-Istati Membri għandhom iressqu r-riżultati ta’ l-investigazzjoni fil-forma ta’ data mhux ipproċessata billi jużaw dizzjunarju tad-data u formoli tal-ġbir tad-data provduti mill-Kummissjoni. Id-dizzjunarju u l-formoli għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni.

ir-referenza tal-biċċerija,

il-kapaċità tal-biċċerija,

id-data u l-ħin tat-teħid tal-kampjuni,

ir-referenza tal-kampjuni (eż. in-numru),

it-tip ta’ kampjuni meħuda: glandoli limfatiċi, kampjun minn karkassa,

id-data tal-ġarr tal-merkanzija bil-baħar lil-laboratorju.

L-informazzjoni li ġejja għandha tinġabar fl-Istati Membri għal kull kampjun mibgħut lil-laboratorju:

l-ID tal-laboratorju (f’każ li jkunu involuti diversi laboratorji),

il-mezzi ta’ trasport tal-kampjuni,

id-data tal-wasla fil-laboratorju,

meta jiġu ttestjati l-glandoli limfatiċi, il-piż tal-kampjun,

ir-riżultat għall-kampjun individwali ttestjat: “negattiv” jew f’każ li pożittiv għas-Salmonella spp., anki r-riżultati tas-serotypingSalmonella serovar” jew “ma jistax isir serotyping”,

ir-riżultati għall-istrains soġġetti għall-ittestjar tas-suxxettibilità antimikrobika u/jew ir-riżultati tal-phagetyping.


(1)  Ibbażat fuq popolazzjoni infinita (> 100 000 fis-sena), prevalenza kkalkulata ta’ 50 %, livell ta’ kunfidenza ta’ 95 % u akkuratezza ta’ 2, 3, 4 u 5 % rispettivament.

(2)  Dan in-numru għandu jirrappreżenta għall-inqas 80 % tal-ħnieżer tas-simna maqtula fi Stat Membru.

(3)  jiġifieri, il-ħames karkassa li għandha tiġi proċessata fid-19-il jum ta’ dak ix-xahar għandhom jittieħdu kampjuni minnha għas-servej.

(4)  it-tip ta’ kampjun: L = glandoli limfatiċi, S = kampjun, MJ = sugu tal-laħam

(5)  m.a. = mhux applikabbli (phage typing isir biss wara l-iżolament tas-Salmonella typhimurium u tas-Salmonella enteritidis).


L-ANNESS II

Il-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja massima lill-Istati Membri

(€)

L-Istat Membru

L-ammont

Il-Belġju – BE

25 584

Ir-Repubblika Ċeka – CZ

25 584

Id-Danimarka – DK

48 396

Il-Ġermanja – DE

86 400

L-Estonja – EE

9 984

Il-Greċja – EL

9 984

Spanja – ES

62 400

Franza – FR

48 396

L-Irlanda – IE

23 808

L-Italja – IT

15 600

Ċipru – CY

23 808

Il-Latvja – LV

19 968

Il-Litwanja – LT

23 808

Il-Lussemburgu – LU

9 984

L-Ungerija – HU

15 600

Malta – MT

9 984

L-Olanda – NL

38 412

L-Awstrija – AT

25 584

Il-Polonja – PL

37 726

Il-Portugall – PT

15 600

Is-Slovenja – SI

23 808

Is-Slovakkja – SK

9 984

Il-Finlandja – FI

9 984

L-Iżvezja – SE

23 808

Ir-Renju Unit – UK

31 584

Total

675 778


L-ANNESS III

Image

Test ta 'immaġni

5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

227


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-5 ta' Ottubru 2006

li temenda d-Deċiżjoni 2003/43/KE li tistabbilixxi l-klassijiet ta' prestazzjoni tar-reazzjoni għan-nar għal ċerti prodotti tal-bini fir-rigward tat-twavel tal-ġipsum

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4360)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2006/673/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE tal-21 ta' Diċembru 1988 dwar l-approssimazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri dwar il-prodotti tal-bini (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 20 (2) tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/43/KE (2) li tistabbilixxi l-klassijiet ta' prestazzjoni tar-reazzjoni għan-nar għal ċerti prodotti tal-bini, jiġifieri pannelli bbażati fuq l-injam.

(2)

Id-Deċiżjoni 2003/43/KE għandha tiġi addattata biex tqis il-progress tekniku li jikkonċerna t-twavel tal-ġipsum.

(3)

Id-Deċiżjoni 2003/43/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.

(4)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Bini,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness tad-Deċiżjoni 2003/43/KE huwa emendat kif stabbilit fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar il-5 ta' Ottubru 2006.

Għall-Kummissjoni

Günter VERHEUGEN

Viċi-President


(1)  ĠU L 40, 11.2.1989, p. 12. Direttiva kif l-aħħar emendata mir-Deċiżjoni tal-Kunsill (KE) Nru 2006/190/KE (ĠU L 66, 8.3.2006, p. 47).

(2)  ĠU L 13, 18.1.2003, p. 35. Deċiżjoni kif emendata mid-Deċiżjoni 2003/593/KE (ĠU L 201, 8.8.2003, p. 25).


ANNESS

Fl-Anness tad-Deċiżjoni 2003/43/KE, it-Tabella 2 u n-nota jinbidlu b'dan li ġej:

“TABELLA 2

Klassijiet ta' prestazzjoni tar-reazzjoni għan-nar ta' twavel tal-ġipsum

Tavla tal-ġipsum

Ħxuna nominali tat-tavla (mm)

Qalba tal-ġipsum

Kontenut ta' karti (1)

(g/m2)

Sottostrat

Klassi (2) (bl-esklużjoni tal-kisi għall-art)

Densità (kg/m3)

Klassi ta' reazzjoni għan-nar

Konformi ma' l-EN 520 (minbarra twavel bit-toqob)

≥ 6,5 < 9,5

≥ 800

A1

≤ 220

Kwalunkwe prodott ibbażat fuq l-injam b'densità ta' ≥ 400 kg/m3 jew kwalunkwe prodott għall-inqas tal-klassi A2-s1, d0

A2-s1, d0

> 220 ≤ 320

B-s1, d0

≥ 9,5

≥ 600

≤ 220

Kwalunkwe prodott ibbażat fuq l-injam b'densità ta' ≥ 400 kg/m3 jew kwalunkwe prodott għall-inqas tal-klassi A2-s1, d0 jew kwalunkwe prodott ta' insulazzjoni ta' għall-inqas il-klassi E-d2 immuntat skond il-metodu 1

A2-s1, d0

> 220 ≤ 320

B-s1, d0

Nota:   Immuntar u twaħħil

It-twavel tal-ġipsum għandhom jiġu mmuntati u jitwaħħlu permezz ta' wieħed mit-tliet metodi li ġejjin:

 

Metodu 1 – Imwaħħla mekkanikament ma' sottostruttura ta' sostenn

It-twavel tal-ġipsum, jew (fil-każ ta' sistemi b'diversi saffi) għall-inqas is-saff tal wiċċ tat-twavel, għandu jitwaħħal mekkanikament ma' sottostruttura tal-metall (magħmula minn komponenti ddettaljati f'EN 14195) jew sottostruttura ta' l-injam (skond l-EN 336 u l-EN 1995-1-1).

Meta s-sottostruttura jkollha traversi ta' sostenn f'direzzjoni waħda biss, id-distanza massima bejn it-traversi ta' sostenn m'għandhiex tkun aktar minn 50 darba l-ħxuna tat-twavel tal-ġipsum.

Meta s-sottostruttura tipprovdi traversi ta' sostenn f'żewġ direzzjonijiet, id-distanza massima fi kwalunkwe direzzjoni m'għandhiex tkun ta' aktar minn 100 darba l-ħxuna tat-twavel tal-ġipsum.

L-ingasti mekkaniċi għandhom ikunu viti, stejpils jew imsiemer li għandhom jitwaħħlu billi jgħaddu mill-ħxuna tat-twavel tal-ġipsum għal ġewwa s-sottostruttura f'ċentri ta' mhux aktar minn 300 mm mkejla għat-tul ta' kull waħda mit-traversi ta' appoġġ.

Wara t-twavel tal-ġipsum jista' jkun hemm spazju ta' arja, jew prodott ta' insulazzjoni. Is-sottostrat jista' jkun:

a)

kwalunkwe prodott ibbażat fuq l-injam b'densità ta' ≥ 400 kg/m3 jew kwalunkwe prodott ta' għall-inqas il-klassi A2-s1, d0 fil-każ ta' twavel tal-ġipsum ta' ≥ 6.5 mm u < 9,5 mm ħxuna nominali u ≥ 800 kg/m3 densità fil-qalba, jew

b)

kwalunkwe prodott ibbażat fuq l-injam b'densità ta' ≥ 400 kg/m3 jew kwalunkwe prodott ta' għall-inqas il-klassi A2-s1, d0 fil-każ ta' twavel tal-ġipsum ta' ≥ 9,5 mm ħxuna nominali u ≥ 600 kg/m3 densità fil-qalba, jew

ċ)

kwalunkwe materjal ta' insulazzjoni li jkun għall-inqas tal-klassi E-d2 fil-każ ta' twavel tal-ġipsum ta' ≥ 9,5 mm ħxuna nominali u ≥ 600 kg/m3 densità fil-qalba.

Kull ġonta bejn twavel tal-ġipsum ma' ġenb xulxin għandu jkollha vojt ta' ≤ 4 mm wisgħa. Din id-dispożizzjoni tapplika għal kwalunkwe ġonta indipendentement minn jekk il-ġonta tkunx sostnuta direttament minn traversa ta' sostenn fis-sottostruttura u indipendentement minn jekk il-ġonta tkunx mimlija b'materjali li jġonġu.

Fil-każijiet a) u b) kull ġonta bejn twavel tal-ġipsum ma' ġenb xulxin, li ma tkunx sostnuta direttament minn traversa ta' sostenn fis-sottostruttura u li għandha vojt ta' > 1 mm wisgħa, għandha timtela kompletament b'materjal li jġonġi kif speċifikat fl-EN 13963 (il-ġonot l-oħra jistgħu ma jimtlewx).

Fil-każ c) il-ġonot kollha bejn it-twavel ma' ġenb xulxin għandhom jimtlew kompletament b'materjal li jġonġi kif speċifikat fl-EN 13963.

 

Metodu 2 – Imwaħħla mekkanikament ma' sottostrat solidu bbażat fuq l-injam

It-twavel tal-ġipsum għandhom jitwaħħlu mekkanikament ma' sottostrat solidu bbażat fuq l-injam b'densità ta' ≥ 400 kg/m3.

M'għandu jkun hemm l-ebda kavità bejn it-twavel tal-ġipsum u s-sottostrat.

L-ingasti mekkaniċi għandhom ikunu viti, stejpils u msiemer. Id-distanza bejn l-ingasti mekkaniċi għandu jikkorrispondi mar-regoli mogħtija hawn fuq għall-metodu 1.

Kull ġonta bejn twavel tal-ġipsum ma' ġenb xulxin għandu jkollha vojt ta' ≤ 4 mm wisgħa u tista' ma timteliex.

 

Metodu 3 – Imwaħħla jew inkullati mekkanikament ma' sottostrat solidu (sistema ‘dry lining’)

It-twavel tal-ġipsum għandhom jitwaħħlu direttament ma' sottostrat solidu bi klassifika tar-reazzjoni għan-nar li hi għall-inqas tal-klassi A2-s1, d0.

It-twavel tal-ġipsum jistgħu jitwaħħlu permezz ta' viti jew imsiemer li jgħaddu mill-ħxuna tat-twavel għall-ġewwa s-sottostrat solidu jew jistgħu jiġu inkullati mas-sottostrat permezz ta' ‘dabs’ ta' kolla ibbażat fuq il-ġipsum kif speċifikat fl-EN 14496.

Fi kwalunkwe każ il-viti jew l-imsiemer jew id-‘dabs’ għat-twaħħil għandhom jitqiegħdu f'ċentri weqfin jew mimdudin b'massimu ta' 600mm.

Il-ġonot kollha bejn it-twavel tal-ġipsum jistgħu ma jimtlewx.”


(1)  Determinat skond l-EN ISO 536 u b'mhux aktar minn kontenut ta' 5 % addittiv organiku.

(2)  Klassijiet kif previsti fit-Tabella 1 ta' l-Anness tad-Deċiżjoni 2000/147/EC.


5.6.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

230


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tas-6 ta' Ottubru 2006

li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi l-listi ta' żoni approvati u postijiet ta' tkabbir rigward waħda jew aktar mill-mard tal-ħut viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN)

(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4362)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2006/674/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta' Jannar 1991 li tikkonċerna l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fuq is-suq ta' l-annimali u prodotti ta' l-akwakultura (1), u partikolarment l-Artikoli 5 u 6 tagħha,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/308/KE (2) tistabbilixxi l-listi ta' żoni approvati u stabbilimenti ta' l-akwakultura (postijiet tat-tkabbir tal-ħut) approvati li jinsabu f'żoni mhux approvati fir-rigward ta' ċertu mard tal-ħut.

(2)

Id-Danimarka, il-Ġermanja u l-Italja ressqu l-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' stabbiliment ta' tkabbir approvat f'żoni mhux approvati, fir-rigward tas-settiċemija emorraġika virali (VHS) u l-nekrożi ematopojetika li tittieħed (IHN), għal ċerti stabbilimenti fit-territorju tagħhom. Id-dokumentazzjoni pprovduta turi li dawk l-istabbilimenti jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk huma jikkwalifikaw għall-istatus ta' stabbilimenti approvati f'żoni mhux approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' stabbilimenti approvati.

(3)

L-Italja u r-Renju Unit innotifikaw il-preżenza tal-VHS f'żoni li qabel kienu tqiesu bħala ħielsa minn din il-marda. Madankollu, iż-żoni jibqgħu ħielsa mill-IHN. Dawk iż-żoni, għalhekk, m'għandhomx jibqgħu jidhru fid-Deċiżjoni 2002/308/KE bħala ħielsa mill-VHS.

(4)

Il-Ġermanja u l-Italja nnotifikaw il-preżenza tal-VHS u l-IHN f'żewġ stabbilimenti rispettivament, li qabel kienu jitqiesu bħala ħielsa minn dak il-mard. Dawk l-istabbilimenti, għalhekk, m'għandhomx jibqgħu jidhru fid-Deċiżjoni 2002/308/KE bħala ħielsa mill-marda kkonċernata.

(5)

Il-Ġermanja avżat li stabbiliment wieħed li jinsab f'Schleswig-Holstein temm l-attività tiegħu. Dan l-istabbiliment, għalhekk, m'għandux jibqa' jidher fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE.

(6)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/634/KE tapprova u tniżżel il-programmi mressqa mill-Istati Membri (3) sabiex jiksbu l-istatus ta' żoni approvati u ta' stabbilimenti approvati rigward il-VHS u l-IHN.

(7)

Ċipru u l-Italja nnotifikaw li ċerti programmi approvati mid-Deċiżjoni 2003/634/KE ġew iffinalizzati. Id-dokumentazzjoni pprovduta minn Ċipru turi li ż-żoni kontinentali kollha fit-territorju tagħha jikkwalifikaw għall-istatus ta' żoni approvati u għalhekk għandhom jiżdiedu mal-lista ta' żoni approvati. Id-dokumentazzjoni pprovduta mill-Italja turi li stabbiliment fit-territorju tiegħu jikkwalifika għall-istatus ta' stabbiliment approvat f'żona mhux approvata u għalhekk għandu jiżdied mal-lista ta' stabbilimenti approvati f'żoni mhux approvati.

(8)

Id-Deċiżjoni 2002/308/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.

(9)

Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2002/308/EC hija emendata kif ġej:

(1)

L-Anness I jinbidel bit-test ta' l-Anness I ta' din id-Deċiżjoni.

(2)

L-Anness II jinbidel bit-test li hemm fl-Anness II ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, nhar is-6 ta' Ottubru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 46, 19.2.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1).

(2)  ĠU L 106, 23.4.2002, p. 28. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2006/214/KE (ĠU L 80, 17.3.2006, p. 46).

(3)  ĠU L 220, 3.9.2003, p. 8. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2005/770/KE (ĠU L 291, 5.11.2005, p. 33).


ANNESS I

“ANNESS I

ŻONI APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-MARD TAL-ĦUT; IS-SETTIĊEMIJA EMORRAĠIKA VIRALI U N-NEKROŻI EMATOPOJETIKA LI TINFETTA (IHN)

1.A.   ŻONI APPROVATI FID-DANIMARKA FIR-RIGWARD TAL-VHS

Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma u ż-żoni kostali ta':

Hansted Å

Hovmølle Å

Grenå

Treå

Alling Å

Kastbjerg

Villestrup Å

Korup Å

Sæby Å

Elling Å

Uggerby Å

Lindenborg Å

Øster Å

Hasseris Å

Binderup Å

VidkærÅ

Dybvad Å

Bjørnsholm Å

Trend Å

Lerkenfeld Å

Vester Å

Lønnerup med tilløb

Slette Å

Bredkær Bæk

Vandløb til Kilen

Resenkær Å

Klostermølle Å

Hvidbjerg Å

Knidals Å

Spang Å

Simested Å

Skals Å

Jordbro Å

Fåremølle Å

Flynder Å

Damhus Å

Karup Å

Gudenåen

Halkær Å

Storåen

Århus Å

Bygholm Å

Grejs Å

Ørum Å

1.B.   IŻ-ŻONI APPROVATI FID-DANIMARKA GĦAL DAK LI GĦANDU X'JAQSAM MA' L-IHN

Iż-żoni kontinentali u kostali kollha tad-Danimarka

2.A.   IŻ-ŻONI APPROVATI FIL-ĠERMANJA B'RABTA MAL-VHS U L-IHN

2.A.1.   BADEN-WÜRTTEMBERG

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Isenburger Tal mill-għajn sa fejn jiżbokka l-ilma ta' l-istabbiliment Falkenstein

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Eyach u t-tributarji tiegħu mill-għejun sa l-ewwel ostaklu 'l isfel mix-xmara li tinsab ħdejn il-belt ta' Haigerloch.

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Lauchert u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tat-turbina ħdejn il-belt ta' Sigmaringendorf

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Grosse Lauter u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tal-kaskata ħdejn Lauterach

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Wolfegger Ach u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tal-kaskata ħdejn Baienfurth

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' l-ENZ, li tikkonsisti f'Grosse Enz, Kleine Enz u Eyach mill-għejun tagħhom sa l-ostaklu bla mogħdija fiċ-ċentru ta' Neuenbürg

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Erms mill-għajn sa l-ostaklu bla mogħdija 200 m 'l isfel ta' l-istabbiliment Strobel, Anlage Seeburg.

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Obere Nagold mill-għajn sa l-ostaklu bla mogħdija ħdejn Neumühle.

2.B.   ŻONI APPROVATI FIL-ĠERMANJA FIR-RIGWARD TAL-VHS

2.B.1.   BADEN-WÜRTTEMBERG

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Andelsbach u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tat-turbina ħdejn il-belt ta' Krauchenwies

3.   ŻONI APPROVATI FI SPANJA B'RABTA MAL-VHS U L-IHN

3.1.   REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' L-ASTURIAS

Żoni kontinentali

Iż-żoni kollha tal-ġbir ta' l-ilma ta' l-Asturias

Żoni kostali

Il-kosta sħiħa ta' l-Asturias

3.2.   REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' GALICIA

Żoni kontinentali

Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tal-Galizja:

inklużi ż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Eo, ix-xmara Sil mill-għajn tagħha fil-provinċja ta' Léon, ix-xmara Miño mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Frieira, u x-xmara Limia mill-għajn tagħha sa l-ostakolu Das Conchas,

ħlief għaż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Tamega.

Żoni kostali

Iż-żona kostali fil-Galiżja minn ħalq ix-xmara Eo (Isla Pancha) sal-Punta Picos (ħalq ix-xmara Miño)

3.3.   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ARAGONA

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

Ix-xmara Isuela mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Arguis,

Ix-xmara Flumen mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Santa María de Belsué,

Ix-xmara Guatizalema mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Vadiello,

Ix-xmara Cinca mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Grado,

Ix-xmara Esera mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Barasona,

Ix-xmara Noguera-Ribagorzana mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Santa Ana,

Ix-xmara Matarraña mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Aguas de Pena,

Ix-xmara Pena mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Pena,

Ix-xmara Guadalaviar-Turia mill-għajn tagħha sa l-ostakolu tal-Generalísimo fil-provinċja ta' Valencia,

Ix-xmara Mijares mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta Arenós fil-provinċja ta' Castellón.

Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità ta' Aragona jitqiesu bħala żona bafer.

3.4.   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' NAVARRA

Żoni Kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

Ix-xmara Bidasoa mill-għajn tagħha sa ħalqha,

Ix-xmara Leizarán mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Leizarán (Muga),

Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità ta' Navarra jitqiesu bħala żona bafer.

3.5.   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA U LEÓN

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

Ix-xmara Duero mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Aldeávila,

Ix-xmara Sil

Ix-xmara Tiétar mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Rosarito,

Ix-xmara Alberche mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Burguillo

Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità Awtonoma ta' Kastilja u Leon jitqiesu bħala żona buffer.

3.6.   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' CANTABRIA

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar li ġejjin mill-għejun tagħhom sal-baħar:

Ix-xmara Deva

Ix-xmara Nansa

Ix-xmara Saja-Besaya

Ix-xmara Pas-Pisueña

Ix-xmara Asón

Ix-xmara Agüera

Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo jitqiesu bħala żona bafer.

Żoni kostali

Il-kosta sħiħa ta' Cantabria minn ħalq ix-xmara Deva sal-qala ta' Ontón.

3.7.   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' LA RIOJA

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

3.8.   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA-LA-MANCHA

Żoni kontinentali

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Estremera

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta' La Tajera

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta'’ La Toba

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Bujioso

4.A.   ŻONI APPROVATI FI FRANZA B'RABTA MAL-VHS U L-IHN

4.A.1.   ADOUR-GARONNE

Żoni ta' ġbir

Il-baċir tax-Charente

Il-baċir ta' Seudre

Il-baċiri tax-xmajjar kostali fl-estwarju ta' Gironde fid-dipartiment ta'Charente-Maritime

Iż-żoni tal-ġbir tan-Nive u tan-Nivelles (Pyrenées Atlantiques)

Il-baċir ta' Forges (Landes)

Iż-żona tal-ġbir tad-Dronne (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' l-Eglisottes f'Monfourat

Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tad-Dronne (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Faye

Iż-żona tal-ġbir tal-Valouse (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Etang des Roches Noires

Iż-żona tal-ġbir ta' Paillasse (Gironde), mill-għajn sad-diga ta' Grand Forge

Iż-żona tal-ġbir ta' Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde), mill-għajn sad-diga ta' Moulin de Castaing

Iż-żona tal-ġbir ta' Petite Leyre (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Pont de l'Espine f'Argelouse

Iż-żona tal-ġbir ta' Pave (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Pave

Iż-żona tal-ġbir ta' Escource (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Moulin de Barbe

Iż-żona tal-ġbir ta' Geloux (Landes), mill-għajn sad-diga ta' D38 f'Saint Martin d'Oney

Iż-żona tal-ġbir ta' Estrigon (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Campet et Lamolère

Iż-żona tal-ġbir ta' Estampon (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Ancienne Minoterie f'Roquefort

Iż-żona tal-ġbir ta' Gélise (Landes, Lot-et-Garonne), mill-għajn sad-diga ‘l isfel mill-konfluwenza tal-Gélise u l-Osse

Iż-żona tal-ġbir ta' Magescq (Landes), mill-għajn sal-ħalq

Iż-żona tal-ġbir ta' Luys (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Moulin d'Oro

Iż-żona tal-ġbir ta' Neez (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Jurançon

Iż-żona tal-ġbir ta' Beez (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Nay

Iż-żona tal-ġbir ta' Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées), mill-għajn sad-diga ta' Calypso tal-power station ta' Soulom

Żoni kostali

Il-kosta sħiħa ta' l-Atlantiku bejn il-konfini tat-tramuntana tad-dipartiment ta' Vendée u l-konfini ta' nofs-in-nhar tad-dipartiment ta' Charente-Maritime.

4.A.2.   LOIRE-BRETAGNE

Żoni kontinentali