EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC0726(04)

Għajnuna mill-Istat — Franza (L-Artikoli 87 sa 89 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea) — Avviż tal-Kummissjoni skond l-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE — Irtirar ta' notifika — Għajnuna mill-Istat C 51/07 (ex N 530/07) — L-għajnuna ta' l-Aġenzija dwar l-Innovazzjoni Industrijali favur il-programm VHD (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

OJ C 189, 26.7.2008, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 189/14


GĦAJNUNA MILL-ISTAT — FRANZA

(L-Artikoli 87 sa 89 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea)

Avviż tal-Kummissjoni skond l-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE — Irtirar ta' notifika

Għajnuna mill-Istat C 51/07 (ex N 530/07) — L-għajnuna ta' l-Aġenzija dwar l-Innovazzjoni Industrijali favur il-programm VHD

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 189/08)

Bid-deċiżjoni tad-29 ta' Jannar 2008, il-Kummissjoni, wara li nnutat li Franza rtirat in-notifika tagħha tad-29 ta' Novembru 2007, iddeċidiet li tagħlaq il-proċedura ta' investigazzjoni formali prevista fl-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE, miftuħa fir-rigward tal-miżura msemmija hawn fuq tat-13 ta' Novembru 2007.


Top