EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2012C0157

Deċiżjoni tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA Nru 157/12/COL tad- 9 ta’ Mejju 2012 dwar il-bejgħ ta’ art gnr 271/8 mill-muniċipalità ta’ Oppdal

OJ L 350, 20.12.2012, p. 109–113 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/157(2)/oj

20.12.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 350/109


DEĊIŻJONI TAL-AWTORITÀ TA’ SORVELJANZA TAL-EFTA

Nru 157/12/COL

tad-9 ta’ Mejju 2012

dwar il-bejgħ ta’ art gnr 271/8 mill-muniċipalità ta’ Oppdal

L-AWTORITÀ TA' SORVELJANZA TAL-EFTA (“l-AWTORITÀ”),

Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u partikolarment l-Artikolu 61 u l-Protokoll 26,

Wara li kkunsidrat il-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar l-Istabbiliment ta’ Awtorità ta’ Sorveljanza u ta’ Qorti tal-Ġustizzja (“il-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti”), u b’mod partikolari l-Artikolu 24,

Wara li kkunsidrat il-Protokoll 3 tal-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti (“il-Protokoll 3”), b'mod partikolari l-Artikolu 1(2) tal-Parti I u 7(2) tal-Parti II,

Wara li kkunsidrat il-verżjoni kkonsolidata tad-Deċiżjoni tal-Awtorità Nru 195/04/COL tal-14 ta’ Lulju 2004 dwar id-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni msemmija taħt l-Artikolu 27 tal-Parti II tal-Protokoll 3 (“id-Deċiżjoni dwar id-Dispożizzjonijiet ta’ Implimentazzjoni”) (1),

Wara li talbet lill-partijiet interessati biex jissottomettu l-kummenti tagħhom skont dawk id-dispożizzjonijiet (2), u wara li tqiesu l-kummenti tagħhom

Billi:

I.   FATTI

1   Il-Proċedura

Bl-ittra tat-3 ta’ Lulju 2008 (Avveniment Nru 484519), Oppdal Booking AS (minn issa 'l quddiem "OB"), il-kwerelant, ippreżentat ilment kontra l-intenzjoni tal-muniċipalità ta’ Oppdal (minn issa ‘il quddiem “il-Muniċipalità”) li tbiegħ il-proprjetà gnr 271/8 (minn issa ‘l quddiem “il-propjetà”) f’Oppdal lil Strand Drift Oppdal AS (minn issa ‘l quddiem “SDO”).

Bl-ittra tad-9 ta’ Lulju 2008 (Avveniment Nru 485146), l-Awtorità talbet informazzjoni addizzjonali mingħand l-awtoritajiet Norveġiżi.

B’ittra tat-8 ta' Settembru 2008 (Avveniment Nru 491369), ix-xerrej, SDO, issottomettiet kummenti lill-Awtorità. B’ittra datata t-9 ta’ Settembru 2008 (Avveniment Nru 490914), l-awtoritajiet Norveġiżi wieġbu għat-talba għal aktar informazzjoni. B’ittra tal-1 ta' Ottubru 2008 (Avveniment Nru 493593), il-kwerelant issottometta aktar informazzjoni.

Id-Deċiżjoni tal-Awtorità Nru 417/10/COL sabiex tinizjala l-proċedura formali ta’ investigazzjoni skont l-Artikolu 1(2) tal-Parti I tal-Protokoll 3 (“id-deċiżjoni ta’ ftuħ”) ġiet ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u fis-Suppliment ŻEE tagħha (3). L-Awtorità sejħet lill-partijiet interessati sabiex jissottomettu l-kummenti tagħhom dwar id-deċiżjoni.

B’ittra tat-3 ta’ Diċembru 2010 (Avveniment Nru 579649), l-awtoritajiet Norveġiżi ressqu l-kummenti tagħhom (u dawk ta’ SDO) dwar id-deċiżjoni tal-ftuħ.

2   Il-Kronoloġija tal-avvenimenti

B’ittra tas-7 ta’ Frar 2007 (4), SDO ipproponiet permezz ta’ applikazzjoni lill-muniċipalità, li tibni faċilità tas-servizzi għal klijenti taċ-ċentru tal-iskijjar fuq il-proprjetà gnr 271/8. Il-proprjetà tkun trid tiġi riklassifikata għall-użu taż-żona għal dan l-iskop.

Permezz ta’ ittra tad-19 ta’ Ottubru 2007 (5) SDO, esprimiet interess fix-xiri tal-proprejtà. F’ittra tat-30 ta’ Novembru 2007 (6), il-muniċipalità wieġbet li l-interess fix-xiri tal-proprjetà ma jitqiesx sakemm iż-żona tkun ġiet riklassifikata.

Fil-31 ta’ Marzu 2008, iż-żona ġiet riklassifikata (7). B’ittra tat-23 ta’ April 2008 (8), OB rreġistrat ilment dwar id-deċiżjoni ta’ riklassifikazzjoni tal-proprjetà. B’ittra tas-7 ta’ Mejju 2008 (9), il-muniċipalità infurmat lil SDO li bħala konsegwenza tal-ilment, l-interess tagħha li tixtri l-proprjetà ma setax jiġi kkunsidrat sakemm tittieħed deċiżjoni dwar l-ilment. Fis-26 ta’ Mejju 2008, il-muniċipalità ddeċidiet li ma ssostnix l-ilment ta’ OB fir-rigward tar-riklassifikazzjoni tal-proprjetà iżda li tirreferi l-ilment lill-Uffiċċju għal Oppland tal-Gvernatur tal-Kontea (Fylkesmannen) (10).

B’ittra tat-30 ta’ Mejju 2008 (11), OB esprimiet interess fix-xiri tal-proprejtà, fil-każ li l-ilment tagħha ma jkunx sostnut mill-uffiċċju tal-amministratur tal-kontea. Permezz ta’ ittra tas-6 ta' Ġunju 2008 (12), il-muniċipalità infurmat lil SDO li ma kienitx se tikkunsidra l-interess tal-kumpanija (SDO) biex tixtri l-proprjetà qabel ma tkun ittieħdet deċiżjoni mill-Uffiċċju tal-Gvernatur tal-Kontea fil-każ ta’ lment. Barra minn hekk, il-muniċipalità enfasizzat li hija ma kinitx tat lil SDO l-opzjoni biex tixtri l-proprjetà (13).

Fit-30 ta’ Ġunju 2008, il-kumitat eżekuttiv tal-muniċipalità ddeċieda li jikseb żewġ valutazzjonijiet tal-valur tal-proprjetà u wara jipproċedi bin-negozjati ta’ bejgħ ma’ SDO (14). B’ittra tat-3 ta’ Lulju 2008 (15), OB ippreżentat ilment mal-Awtorità kontra l-intenzjoni tal-Awtorità li tbiegħ il-proprjetà lil SDO.

B’ittra tal-10 ta’ Lulju 2008 (16), OB talbet aċċess għaż-żewġ valutazzjonijiet tal-valur indipendenti.

Fis-16 ta’Lulju 2008 (17), SDO u l-muniċipalità ltaqgħu biex jiddiskutu abbozz ta’ kuntratt tal-bejgħ tal-proprjetà. Il-muniċipalità infurmat lil SDO dwar il-valutazzjonijiet indipendenti u l-prezz tal-bejgħ tal-proprjetà. Il-prezz tal-bejgħ kien iffissat għal NOK 850 000 (f’konformità mal-istimi indipendenti tal-valur). SDO ngħatat sas-17 ta’ Lulju 2008 biex tevalwa l-kuntratt filwaqt li l-muniċipalità ppjanat li tasal għal deċiżjoni dwar il-bejgħ f’laqgħa fl-24 ta’ Lulju 2008 (18). SDO ffirmat il-kuntratt fit-18 ta’ Lulju 2008 (19).

B’ittra datata tat-23 ta’ Lulju 2008 (20), OB għamlet offerta ta’ NOK 3.1 miljun fuq il-proprjetà.

Il-muniċipalità ta’ Oppdal iffirmat il-kuntratt ta’ bejgħ ma’ SDO fil-31 ta’ Lulju 2008 (21).

3   L-ilment

F’Lulju 2008, OB irreġistrat ilment mal-Awtorità li fih allegat li l-muniċipalità ta’ Oppdal kellha l-intenzjoni li tbiegħ proprjetà gnr 271/8 lil SDO mingħajr offerta pubblika. Il-proprjetà kienet parti minn żona rregolata għall-ipparkjar, qabel ir-riklassifikazzjoni, għall-klijenti ta’ faċilità tal-iskijjar fil-qrib.

OB hija s-sid u l-operatur tal-faċilità tal-iskijjar ta’ Oppdal u tan-negozji relatati. Ix-xerrejja tal-plott in kwistjoni, SDO, hija kompetitriċi ta’ OB, li preċedentement kienet kriet proprjetà minn OB għan-negozju tagħha relatat ma’ tagħmir għall-iskijjar u servizzi ta’ taħriġ għall-iskijjar. Wara li OB żiedet il-kera, SDO bdiet tfittex post ġdid (22).

Fl-ilment, OB allegat li l-proprjetà kienet se tinbiegħ mingħajr offerta pubblika, kif deskritt fil-linji gwida dwar l-Għajnuna mill-Istat tal-Awtorità dwar elementi ta’ għajnuna mill-Istat fil-bejgħ ta’ artijiet u bini minn awtoritajiet pubbliċi (“il-Linji Gwida) (23) Taqsima 2.1. Barra minn dan, OB sostniet li l-muniċipalità ma aġixxietx skont il-proċedura alternattiva deskritta fit-Taqsima 2.2 tal-Linji Gwida, peress li n-negozjati ta’ bejgħ bdew max-xerrej potenzjali qabel ma nkisbet valutazzjoni indipendenti tal-proprjetà (24).

Barra minn hekk, OB sostniet li ma kienx ċar fuq liema prinċipji kienu bbażati r-rapporti ta’ valutazzjoni. OB allegat li l-offerta tagħha ta’ NOK 3.1 miljun, ibbażata fuq l-istess sfruttar tal-proprjetà bħax-xerrej, uriet li l-prezz tas-suq ma kienx rifless fil-prezz tal-bejgħ. Barra minn hekk, OB sostniet li ma setgħetx titqies bħala xerrej b’interess partikolari, fil-proprjetà (25).

4   Ir-Raġunijiet għall-bidu tal-proċedura

L-Awtorità fetħet il-proċedura ta’ investigazzjoni formali fuq il-bażi li l-bejgħ tal-art tal-muniċipalità ta’ Oppdal lil Strand Drift Oppdal AS seta’ kien jinkludi fih għajnuna mill-Istat. B’mod partikolari, l-Awtorità kellha dubji dwar jekk il-prezz tal-bejgħ kienx jirrifletti l-prezz tas-suq tal-proprjetà u jekk kienx hemm xi għajnuna illegali mill-Istat. Bħala regola ġenerali, fl-opinjoni tal-Awtorità, f’sitwazzjonijiet fejn il-muniċipalità tirċievi offerta ogħla konflinġenti fuq proprjetà wara valutazzjoni esperta indipendenti, il-muniċipalità għandha tagħmel skrutinju aktar mill-qrib tal-ogħla offerta sabiex tiżgura li l-proprjetà tkun mibjugħa bil-valur tas-suq. Dan jista’ jsir billi jew tintalab valutazzjoni oħra tal-proprjetà jew stima mill-ġdid minn stimatur espert indipendenti.

L-Awtorità rreferiet għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C35/2006 (26) li tittratta l-bejgħ ta’ art mill-muniċipalità Svediża ta’ Åre, fejn il-muniċipalità kienet irċeviet offerta ogħla konflinġenti fuq il-proprjetà.

Barra minn hekk, l-Awtorità esprimiet dubji, dwar jekk il-bejgħ ta’ art jistax jitqies kompatibbli mat-tħaddim tal-Ftehim taż-ŻEE, speċjalment fuq il-bażi tal-Artikolu 61(3)(c) tal-Ftehim taż-ŻEE.

5   Kummenti min-naħa tal-awtoritajiet Norveġiżi

B’ittra tat-3 ta’ Diċembru 2010 (27), l-awtoritajiet Norveġiżi rreferu għall-ittra tagħhom lill-Awtorità tad-9 ta’ Settembru 2008 (28).

Fl-ittra tad-9 ta’ Settembru 2008, l-awtoritajiet Norveġiżi ressqu l-pożizzjoni li l-proċedura deskritta fil-paragrafu 2.2 tal-Linji Gwida ġiet rispettata u għalhekk l-ebda għajnuna mill-Istat ma hija involuta fit-transazzjoni. Barra minn hekk, l-awtoritajiet Norveġiżi jargumentaw li l-valutazzjonijiet tal-esperti nkisbu qabel kull negozjati ta’ bejgħ ma’ SDO u li r-rapporti jirriflettu l-prezz tas-suq tal-proprjetà. Barra minn hekk, l-awtoritajiet Norveġiżi ppreżentaw ħarsa ġenerali prodott mill-muniċipalità ta’ Oppdal li turi li l-prezz għall-proprjetà huwa l-ogħla prezz imħallas magħruf lill-muniċipalità għal kull metru kwadru.

Barra minn hekk, l-awtoritajiet Norveġiżi jargumentaw li l-prezz tas-suq għandu jirrifletti l-valur li xerrej regolari jkun lest li jħallas għall-proprjetà, bl-esklużjoni ta’ xerrejja b’interessi speċjali. Għalhekk, l-awtoritajiet Norveġiżi jsostnu li l-offerta ta’ OB ta’ NOK 3.1 miljun għandha titqies bħala ġejja minn parti b’interess partikolari peress li OB għandha pożizzjoni dominanti fis-suq lokali tas-servizzi għall-iskijjar u hi għalhekk disposta li tħallas prezz għoli b’mod eċċessiv biex telimina l-kompetituri mis-suq. Għalhekk, l-awtoritajiet Norveġiżi jsostnu li l-valur indikat mill-istimaturi esperti jirrifletti l-valur attwali tas-suq tal-proprjetà.

6   Kummenti minn Strand Drift Oppdal AS  (29)

SDO tissottometti li l-każ preżenti u d-deċiżjoni tal-Kummissjoni C35/2006 ma jistgħux jitqabblu. Fid-deċiżjoni C35/2006, il-valutazzjonijiet indipendenti tal-proprjetà twettqet kważi sentejn u nofs qabel sar il-bejgħ u li matul perjodu ta’ żmien daqshekk twil, il-valur tal-art seta’ nbidel b’mod sinifikanti. It-tieni, SDO targumenta li l-fatti tal-każ C35/2006 juru li mhux ċar jekk il-valutazzjoni indipendenti ntużatx biex jiġi ddeterminat il-valur tal-kuntratt. Fil-każ preżenti, min-naħa l-oħra, SDO tissottometti li l-bejgħ tal-art sar skont il-Linji Gwida tal-Awtorità, Taqsima 2.2.

SDO issostni wkoll li l-offerta ta’ OB tidher li hija parti minn strateġija biex issir l-uniku fornitur ta’ servizzi għall-iskijjar fis-suq lokali, li, skont SDO, jispjega għaliex OB għamlet offerta li tiżboq sewwa l-valur tas-suq tal-proprjetà. SDO tirreferi wkoll għall-informazzjoni mogħtija mill-Muniċipalità ta’ Oppdal f’ħarsa ġenerali bid-data tad-29 ta’Awwissu 2008 (30) li turi li l-prezz tal-bejgħ għall-proprjetà huwa l-ogħla prezz għal kull metru kwadru magħruf għal Muniċipalità.

Barra minna dan, SDO tissottometti li l-kwerelant xtara proprjetajiet fiż-żona għal prezzijiet konsiderevolment aktar baxxi mill-prezz tal-bejgħ fil-każ preżenti. SDO tipproponi wkoll li skont il-liġi kuntrattwali Norveġiża, kuntratt jiġi konkluż u jsir vinkolanti jekk il-partijiet ikun qablu mal-kundizzjonijiet, irrispettivament minn jekk il-kuntratt attwali jkunx ġie ffirmat. Għalhekk, SDO hija tal-opinjoni li l-muniċipalità ta’ Oppdal kienet obbligata bil-liġi li tbiegħ il-proprjetà lil SDO fiż-żmien li OB ssottomettiet l-offerta tagħha.

SDO tqis li l-bejgħ tal-proprjetà sar bil-valur tas-suq, meta wieħed iqis li l-prezz tal-bejgħ huwa bbażat fuq il-valutazzjoni ta’ żewġ esperti indipendenti skont il-Linji Gwida tal-Awtorità. Għalhekk, SDO targumenta li l-ebda għajnuna mill-Istat ma hija involuta.

II.   EVALWAZZJONI

Il-preżenza tal-għajnuna mill-Istat fit-tifsira tal-Artikolu 61(1) tal-Ftehim taż-ŻEE

L-Artikolu 61(1) tal-Ftehim ŻEE huwa kif ġej:

“Bla ħsara għal dispożizzjonijiet kuntrarji f’dan il-Ftehim, kull għajnuna, ta’ kwalunkwe forma, mogħtija mill-Istati Membri tal-KE, l-Istati tal-EFTA jew permezz ta’ riżorsi tal-Istat li twassal biex ixxekkel jew thedded li xxekkel il-kompetizzjoni billi tiffavorixxi ċerti impriżi jew ċerti produtturi, safejn tolqot il-kummerċ bejn il-Partijiet Kontraenti, tkun inkompatibbli ma’ dan il-Ftehim.”

6.1   Il-Linji Gwida dwar Elementi ta’ Għajnuna mill-Istat fil-Bejgħ ta’ Art u Bini minn Awtoritajiet Pubbliċi  (31).

L-għajnuna trid tkun mogħtija mill-istat jew minn riżorsi tal-istat Il-muniċipalitajiet huma meqjusa, għal finijiet tal-għajnuna mill-Istat, bħala parti mill-Istat, u għalhekk ir-riżorsi tal-muniċipalità ta’ Oppdal jistgħu jitqiesu bħala riżorsi tal-Istat.

Il-Linji gwida għall-Għajnuna mill-Istat dwar l-elementi ta’ għajnuna mill-Istat f’bejgħ ta’ artijiet u bini minn awtoritajiet pubbliċi (“il-Linji Gwida”) jagħtu aktar gwida dwar kif l-Awtorità tinterpreta u tapplika d-dispożizzjonijiet tal-Ftehim taż-ŻEE li jirregolaw l-għajnuna mill-Istat meta din tkun tikkonċerna l-valutazzjoni tal-bejgħ ta’ art u bini pubbliku. It-Taqsima 2.1 tiddeskrivi bejgħ permezz ta’ proċedura ta’ irkant mhux ikkundizzjonata, filwaqt li t-Taqsima 2.2 tiddeskrivi bejgħ permezz ta’ valutazzjoni indipendenti ta’ espert.

Il-bejgħ ta’ artijiet u bini pubbliċi taħt il-valur tas-suq jimplika li huma involuti riżorsi tal-Istat. Madankollu, il-Linji Gwida jipprovdu għal żewġ sitwazzjonijiet fejn, jekk jiġu rispettati l-kundizzjonijiet applikabbli, il-prezz li jitħallas għall-proprjetà jitqies bħala li jkun jikkorrispondi għall-valur tas-suq u għaldaqstant tiġi eskluża l-preżenza ta’ riżorsi tal-Istat. Kif innutat hawn fuq, dawn iż-żewġ sitwazzjonijiet huma: (a) il-bejgħ ikun sar permezz ta’ proċess ta’ irkant mhux ikkundizzjonat; u (b) il-bejgħ ikun sar wara valutazzjoni indipendenti ta’ espert.

Fil-każ preżenti, il-muniċipalità ma organizzatax proċess ta’ irkant mhux ikkundizzjonat iżda użat żewġ valutazzjonijiet esperti indipendenti bħala l-bażi għad-determinazzjoni tal-prezz tal-bejgħ.

Ir-Taqsima 2.2 tal-Linji Gwida tal-Awtorità jipprovdu li “jekk l-awtoritajiet pubbliċi ma jkollhomx l-intenzjoni li jużaw il-proċedura deskritta fit-Taqsima 2.1, għandu jkun hemm stima indipendenti magħmula minn stimatur indipendenti wieħed jew aktar. Din issir qabel in-negozjati tal-bejgħ sabiex jkun stabbilit il-valur tas-suq fuq il-bażi ta’ indikaturi tas-suq ġeneralment aċċettati u tal-istandards tal-istimar. II-prezz tas-suq li jkun stabbilit huwa l-prezz tax-xiri minimu li jista’ jkun maqbul mingħajr ma tkun ingħatat għajnuna mill-Istat.

L-awtoritajiet Norveġiżi indikaw li l-muniċipalità ta’ Oppdal ordnat żewġ valutazzjonijiet, mill-istimaturi indipendenti s-Sur Geir Husebø u s-Sur Ragnar Lian. Dawn saru f’Lulju 2008, rispettivament fis-7 u fid-9 ta’ Lulju. Filwaqt li SDO uriet interess fil-proprjetà fi Frar 2007 u aktar tard dik is-sena indikat interess fix-xiri tal-proprjetà, l-awtoritajiet Norveġiżi ma kkonċedu l-ebda opżjoni għax-xiri tal-proprjetà, u m’hemmx indikazzjonijiet fil-korrispondenza pprovduta mill-awtoritajiet Norveġiżi li kien sar xi ftehim dwar negozjati ta’ bejgħ jew xi ftehim rigward il-prezz tax-xiri qabel ma saru magħrufa l-konklużjonijiet taż-żewġ valutazzjonijiet esperti. Iż-żewġ rapporti stmaw valur simili tas-suq tal-proprjetà simili, NOK 800 000 u NOK 850 000 rispettivament.

6.2   Il-bejgħ tal-proprjetà

Kif indikat l-Awtorità fid-deċiżjoni ta’ ftuħ, il-Linji Gwida ma jindirizzawx b’mod espliċitu sitwazzjoni fejn tidħol offerta ogħla konfliġġenti wara li jkun wasal ir-riżultat tal-evalwazzjoni tal-espert iżda qabel il-konklużjoni tal-kuntratt. L-Awtorità tikkunsidra li f’tali sitwazzjoni, is-sottomissjoni ta’ offerta ogħla konfliġġenti tista’ tqajjem dubji dwar jekk l-evalwazzjonijiet tal-esperti jkunux jirriflettu l-valur attwali fis-suq tal-proprjetà.

Fid-deċiżjoni ta’ ftuħ, l-Awtorità rreferiet għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C35/2006, li ttrattat sitwazzjoni fejn saret offerta wara li ġiet riċevuta l-valutazzjoni esperta. Fid-deċiżjoni tagħha l-Kummissjoni ddikjarat:

Anke li kieku l-evalwazzjoni minn espert saret skont din il-Komunikazzjoni  (32), jiġifieri evalwazzjoni tal-biċċa art li attwalmenti kienet se tinbiegħ magħmula ftit qabel ma sar il-bejgħ tagħha u fuq il-bażi ta’ l-istandards ta’ evalwazzjoni ġeneralment aċċettati, din l-evalwazzjoni kienet se tkun strument inferjuri biex tiddetermina l-prezz fis-suq tal-art, fin-nuqqas ta’ offerti bi prezzijiet reali. Mill-mument li offerta kredibbli u li torbot tkun sottomessa u sakemm l-offerta tkun direttament kumparabbli ma’ u ogħla mill-istima tal-prezz skont l-evalwazzjoni, din ta’ qabel għandha tieħu preferenza. l-offerta tistabilixxi prezz fis-suq reali u għandha tiġi kkunsidrata bħala prokura aħjar għar-riżorsi tal-Istat mitlufin minn evalwazzjoni minn espert (33).

Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni ġiet appellata quddiem il-Qorti Ġenerali. Il-Qorti Ġenerali (34) ma qablitx mal-evalwazzjoni tal-Kummissjoni u sabet li ma kienx hemm għajnuna mill-Istat fit-transazzjoni tal-bejgħ ta’ artijiet. Il-Qorti Ġenerali kkonkludiet li l-offerta ogħla konfliġġenti la kienet kredibbli u lanqas komparabbli mal-offerta aċċettata mill-muniċipalità (35). Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali indikat ukoll li huwa importanti li wieħed iqis iċ-ċirkostanzi speċifiċi tal-każ meta jiġi determinat jekk offerta konfliġġenti tkunx tista’ titqies bħala komparabbli (36).

Fil-każ preżenti, l-awtoritajiet Norveġiżi ssottomettew li OB kienet xerrejja b’interess speċjali fil-proprjetà u bħala konsegwenza ta’ dan l-interess speċjali, OB kienet lesta tħallas prezz għoli b’mod abnormali għall-proprjetà biex ma tħallis lil SDO tistabbilixxi negozju li jikkompeti ma’ tagħha. OB hija l-fornitur dominanti tas-servizzi tal-iskijja fil-faċilità tal-iskijjar. In-negozju ta’ SDO ikun f’kompetizzjoni diretta mas-servizzi pprovduti minn OB u jkun ta' theddida għall-pożizzjoni dominanti ta’ OB fis-suq. OB oġġezzjonat għar-riklassifikazzjoni tal-proprjetà u meta l-ilment tagħha ġie rifjutat, OB riedet tixtri l-proprjetà. Dan juri l-intenzjonijiet ta’ OB. OB tista’ għalhekk titqies bħala li għandha interess speċjali fil-proprjetà. L-interess speċjali ta’ OB huwa rifless fl-offerta għolja; l-offerta mressqa minn OB kienet iktar minn tliet darbiet ogħla (NOK 3 100 000) mill-prezz stabbilit mill-esperti indipendenti u l-Awtorità ma għandhiex indikazzjonijiet li l-valutazzjonijiet tal-valur imwettqa mill-esperti indipendenti kellhom xi nuqqasijiet. Fil-każ preżenti, l-Awtorità tikkunsidra li l-offerti magħmula minn SDO u minn OB mhumiex komparabbli minħabba l-interess speċjali ta’ OB fil-proprjetà. Bħala konsegwenza ta’ dan l-interess speċjali, OB hija lesta li tagħmel offerta għolja b’mod eċċessiv fuq il-proprjetà. Din l-offerta għalhekk ma tistax titqies bħala komparabbli mal-offerta magħmula minn SDO, li tirrifletti l-valur tal-proprjetà stabbilit mill-esperti indipendenti.

Għalhekk, fid-dawl taċ-ċirkostanzi tal-każ, l-Awtorità tikkonkludi li l-proprjetà nbiegħet bil-prezz tas-suq skont il-proċedura stipulata fit-taqsima 2.2 tal-Linji Gwida tal-Awtorità dwar bejgħ ta’ artijiet u bini minn awtoritajiet pubbliċi.

Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, l-Awtorità tqis li ma kienet involuta l-ebda għajnuna mill-Istat fil-bejgħ tal-proprjeta mill-muniċipalità ta’ Oppdal lil SDO peress li l-offerta konfliġġenti magħmula minn OB għandha titqies bħala waħda li ġejja minn xerrej b’interess speċjali fil-proprjetà. L-Awtorità b’hekk tqis li l-bejgħ sar bil-valur tas-suq skont il-proċedura stipulata fit-taqsima 2.2 tal-Linji Gwida tal-Awtorità dwar bejgħ ta’ artijiet u bini minn awtoritajiet pubbliċi.

7   Konklużjoni

Fuq il-bażi tal-evalwazzjoni ta’ hawn fuq, l-Awtorità tqis li l-bejgħ tal-proprjetà gnr 271/8 mill-muniċipalità ta’ Oppdal lil Strand Drift Oppdal AS ma kkostitwietx għajnuna mill-Istat fi ħdan it-tifsira tad-dispożizzjonijiet dwar l-għajnuna mill-Istat fil-Ftehim taż-ŻEE.

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA tikkunsidra li l-bejgħ mill-muniċipalità ta’ Oppdal tal-proprjetà gnr 271/8 lil Strand Drift Oppdal AS ma tikkostitwix għajnuna mill-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 61 tal-Ftehim taż-ŻEE.

Artikolu 2

Il-proċedura inizjalata skont l-Artikolu 4(4), moqrija flimkien mal-Artikolu 13, tal-Parti II tal-Protokoll 3 dwar il-bejgħ tal-propjetà gnr 271/8 mill-muniċipalità ta’ Oppdal hija b’dan magħluqa.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lir-Renju tan-Norveġja.

Artikolu 4

Il-verżjoni bl-Ingliż biss ta’ din id-deċiżjoni hi awtentika.

Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Mejju 2012.

Għall-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA

Oda Helen SLETNES

Il-President

Sabine MONAUNI-TÖMÖRDY

Il-Membru tal-Kulleġġ


(1)  Disponibbli fuq: http://www.eftasurv.int/media/decisions/195-04-COL.pdf

(2)  Ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ĠU C 34, 3.2.2011, u fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali Nru 6, 3.2.2011.

(3)  Dawn id-dokumenti ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ĠU C 34, 3.2.2011, u fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali Nru 6, 3.2.2011

(4)  Avveniment Nru 491369.

(5)  Avveniment Nru 491369.

(6)  Avveniment Nru 491369.

(7)  Ara l-minuti mil-laqgħa 31.03.2008 fil-muniċipalità ta’ Oppdal (l-awtorità tal-kostruzzjoni) (Avveniment Nru 490914).

(8)  Avveniment Nru 491369.

(9)  Avveniment Nru 491369.

(10)  Ara l-minuti mil-laqgħa 26.05.2008 fil-muniċipalità ta’ Oppdal (l-awtorità tal-kostruzzjoni) (Avveniment Nru 490914).

(11)  Avveniment Nru 491369.

(12)  Avveniment Nru 491369.

(13)  Avveniment Nru 491369.

(14)  Ara l-minuti mil-laqgħa 30.6.2008 fil-muniċipalità ta’ Oppdal (l-awtorità tal-kostruzzjoni) (Avveniment Nru 493593).

(15)  Avveniment Nru 484869.

(16)  Avveniment Nru 490914.

(17)  Ara l-minuti minn laqgħa 16.7.2008 - Avveniment Nru 491369.

(18)  Ara l-minuti minn laqgħa 16.7.2008 - Avveniment Nru 491369.

(19)  Ara l-kuntratt ta’ bejgħ iffirmat bejn SDO u l-muniċipalità ta’ Oppdal (Avveniment Nru 490914).

(20)  Avvenimenti Nri 491369 u 493593.

(21)  Ara l-kuntratt ta’ bejgħ iffirmat bejn SDO u l-muniċipalità ta’ Oppdal (Avveniment Nru 490914).

(22)  Avveniment Nru 491369.

(23)  Dan il-Kapitolu tal-Linji Gwida jikkorrispondi għall-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar elementi ta’ għajnuna mill-Istat fil-bejgħ ta’ artijiet u bini minn awtoritajiet pubbliċi (ĠU C 209, 10.7.1997, p. 3) disponibbli wkoll fil-websajt: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

(24)  Avveniment Nru 493593.

(25)  Avveniment Nru 493593.

(26)  Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30.1.2008 fil-każ C 35/06, ĠU 2008, 14.5.2008, L 126/3.

(27)  Avveniment Nru 579649.

(28)  Avveniment Nru 490914.

(29)  Avveniment Nru 579649.

(30)  Avveniment Nru 490914.

(31)  Jinsab fuq il-websajt: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

(32)  Taqsima 2.2 tal-Linji Gwida għall-Għajnuna mill-Istat dwar elementi ta’ għajnuna mill-Istat dwar bejgħ ta’ artijiet u bini minn awtoritajiet pubbliċi tikkorrispondi għall-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar elementi ta’ għajnuna mill-Istat dwar bejgħ ta’ artijiet u bini minn awtoritajiet pubbliċi (ĠU C 209, 10.7.1997, p. 3).

(33)  Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30.1.2008 fil-każ C 35/06, ĠU 2008, 14.5.2008, L 126/3, paragrafu 59.

(34)  Il-Kawża T-244/08 Konsum Nord v il-Kummissjoni, Sentenza tat-13 ta’ Diċembru 2011, li għadha mhux irraportata.

(35)  Il-Kawża T-244/08 Konsum Nord vs il-Kummissjoni, paragrafi 72 – 76.

(36)  Il-Kawża T-244/08 Konsum Nord vs il-Kummissjoni, paragrafu 73.


Top