EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0239
Case C-239/14: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 17 December 2015 (request for a preliminary ruling from the Tribunal du travail de Liège — Belgium) — Abdoulaye Amadou Tall v Centre public d’action sociale de Huy (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Directive 2005/85/EC — Minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status — Article 39 — Right to an effective remedy — Multiple asylum claims — Non-suspensory effect of an appeal against a decision of the competent national authority not to further examine a subsequent application for asylum — Social protection — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 19(2) — Article 47)
Kawża C-239/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal du travail de Liège – il-Belġju) – Abdoulaye Amadou Tall vs Centre public d’action sociale de Huy [Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja — Direttiva 2005/85/KE — Standards minimi għall-proċeduri għall-għoti u għall-irtirar tal-istatus ta’ refuġjat fl-Istati Membri — Artikolu 39 — Dritt għal rimedju effettiv — Applikazzjonijiet multipli għall-ażil — Effett mhux sospensiv tar-rimedju eżerċitat kontra deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali kompetenti li ma tkomplix bl-eżami ta’ applikazzjoni sussegwenti għall-ażil — Protezzjoni soċjali — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Artikolu 19(2) — Artikolu 47]
Kawża C-239/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal du travail de Liège – il-Belġju) – Abdoulaye Amadou Tall vs Centre public d’action sociale de Huy [Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja — Direttiva 2005/85/KE — Standards minimi għall-proċeduri għall-għoti u għall-irtirar tal-istatus ta’ refuġjat fl-Istati Membri — Artikolu 39 — Dritt għal rimedju effettiv — Applikazzjonijiet multipli għall-ażil — Effett mhux sospensiv tar-rimedju eżerċitat kontra deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali kompetenti li ma tkomplix bl-eżami ta’ applikazzjoni sussegwenti għall-ażil — Protezzjoni soċjali — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Artikolu 19(2) — Artikolu 47]
OJ C 68, 22.2.2016, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.2.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 68/6 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal du travail de Liège – il-Belġju) – Abdoulaye Amadou Tall vs Centre public d’action sociale de Huy
(Kawża C-239/14) (1)
([Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja - Direttiva 2005/85/KE - Standards minimi għall-proċeduri għall-għoti u għall-irtirar tal-istatus ta’ refuġjat fl-Istati Membri - Artikolu 39 - Dritt għal rimedju effettiv - Applikazzjonijiet multipli għall-ażil - Effett mhux sospensiv tar-rimedju eżerċitat kontra deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali kompetenti li ma tkomplix bl-eżami ta’ applikazzjoni sussegwenti għall-ażil - Protezzjoni soċjali - Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Artikolu 19(2) - Artikolu 47])
(2016/C 068/08)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Tribunal du travail de Liège
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Abdoulaye Amadou Tall
Konvenut: Centre public d’action sociale de Huy
fil-preżenza ta’: Agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile (Fedasil)
Dispożittiv
L-Artikolu 39 tad-Direttiva tal-Kunsill 2005/85/KE, tal-1 ta’ Diċembru 2005, dwar standards minimi għal proċeduri fl-Istati Membri għall-għoti u l-irtirar tal-istatus ta’ rifuġjat, moqri fid-dawl tal-Artikoli 19(2) u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tagħtix effett sospensiv lil rimedju eżerċitat kontra deċiżjoni, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li ma jitkompliex l-eżami ta’ applikazzjoni sussegwenti għall-ażil.