EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CC0180

Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali - Mazák - 12 ta' April 2011.
Jarosław Słaby vs Minister Finansów (C-180/10) u Emilian Kuć u Halina Jeziorska-Kuć vs Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie (C-181/10).
Talbiet għal deċiżjoni preliminari: Naczelny Sąd Administracyjny - il-Polonja.
Tassazzjoni - Taxxa fuq il-valur miżjud - Direttiva 2006/112/KE - Kunċett ta’ persuna taxxabbli - Bejgħ ta’ artijiet għall-bini - Artikoli 9, 12 u 16 - Nuqqas ta’ tnaqqis tat-taxxa tal-input fuq il-valur miżjud.
Każijiet Magħquda C-180/10 u C-181/10.

European Court Reports 2011 I-08461

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2011:240

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI

MAZÁK

ippreżentati fit-12 ta’ April 2011 (1)

Kawżi maqgħuda C‑180/10 u C‑181/10

Jarosław Słaby

vs

Minister Finansów (C ‑180/10)

u

Emilian Kuć

Halina Jeziorska-Kuć

vs

Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie (Kawża C-181/10)

[talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny (il-Polonja)]

“Taxxa fuq il-valur miżjud – Persuna taxxabbli – Attività ekonomika – Bejgħ ta’ art akkwistata bħala art agrikola u iktar tard ittrasformata f’art għall-bini”





1.        Il-persuna li tbigħ gradwalment porzjonijiet ta’ art li, oriġinarjament, kienu jiffurmaw parti minn art akkwistata bħala art agrikola għall-bżonnijiet ta’ attività agrikola u li d-destinazzjoni tagħha ġiet iktar tard immodifikata mill-pjan ta’ żvilupp lokali, billi l-art ġiet riklassifikata bħala art intiża għall-kostruzzjoni ta’ akkomodazzjoni għall-vakanzi jew ta’ bini għal użu residenzjali u għal servizzi, għandha tiġi kkunsidrata bħala suġġetta għat-taxxa fuq il-valur miżjud (iktar ’il quddiem il-“VAT”)?

2.        It-tweġiba għal din il-mistoqsija hija importanti kemm għal J. Slaby (ir-rikorrent fil-kawża prinċipali C-180/10) kif ukoll għal E. Kuć u H. Jeziorska-Kuć (ir-rikorrenti fil-Kawża prinċipali C-181/10) li talbu deċiżjoni preliminari fiskali mingħand l-awtoritajiet tat-taxxa kompetenti fir-rigward ta’ jekk hijiex dovuta l-VAT fuq il-bejgħ ta’ artijiet.

3.        F’dak li jirrigwarda lil J. Słaby, is-suġġett huwa l-bejgħ gradwali ta’ porzjonijiet ta’ art li jiffurmaw parti mill-art li kienet inxtrat fl-1996. F’dak iż-żmien, din l-art kienet ikklassifikata bħala żona agrikola skont il-pjanijiet ta’ żvilupp tat-territorju. Bħala persuna fiżika li ma kinitx teżerċita attività ekonomika, J. Slaby kien xtara l-art bl-iskop li jeżerċita attività agrikola, liema attività huwa kien jeżerċita mill-1996 sal-1998. Fl-1997, wara modifiki fil-pjanijiet ta’ żvilupp tat-territorju, l-art inkwistjoni kienet ġiet ikklassifikata bħala art intiża għall-kostruzzjoni ta’ akkomodazzjoni għall-vakanzi. Fl-1999, J. Slaby qasam l-art f’64 porzjon li huwa beda jbiegħ. L-ewwel porzjon ta’ art inbiegħet fl-2000.

4.        Fil-każ ta’ E. u H. Kuć, is-suġġett huwa l-bejgħ okkażjonali ta’ porzjonijiet ta’ art li kienu jiffurmaw parti mill-impriża agrikola tagħhom. Speċifikament, fl-2004 huma wettqu bejgħ ta’ 13-il porzjon ta’ art, li minnhom 9 saru wara l-1 ta’ Mejju 2004, 14-il tranżazzjoni simili fl-2005, u 20 fl-2006. E. u H. Kuć kienu xtraw l-impriża agrikola tagħhom bħala art agrikola li fiha ma kienx permess li jsir bini, u kienu utilizzaw dik l-art għall-bżonnijiet ta’ attività agrikola. Bħala tali, huma kienu ġew irreġistrati bħala persuni suġġetti għall-VAT b’rata fissa, wara li fl-2004 kienu rċevew deċiżjoni preliminari f’dan is-sens mill-awtoritajiet tat-taxxa. Wara modifika fil-pjanijiet ta’ żvilupp tat-territorju, parti mill-art agrikola kienet ġiet intiża għall-bini għal użu residenzjali u għal servizzi.

5.        F’kull wieħed minn dawn iż-żewġ każijiet, l-awtoritajiet tat-taxxa kompetenti kkonkludew li l-bejgħ ta’ art kien suġġett għall-VAT. Peress illi kkontestaw din id-deċiżjoni, J. Słaby kif ukoll E. u H. Kuć ippreżentaw rikors quddiem tribunal amministrattiv.

6.        In-Naczelny Sąd Administrzcyjny (il-Qorti suprema amministrattiva) (il-Polonja) irreferiet tliet domandi preliminari, li minnhom waħda tirrigwarda lil J. Słaby u tnejn lil E. u H. Kuć, fil-kuntest tar-rikorsi ta’ kassazzjoni ppreżentati kontra s-sentenzi tat-tribunali amministrattivi.

7.        Id-domanda fil-kawża ta’ J. Słaby kontra l-Minister Finansów (il-Ministru tal-Finanzi) (Kawża C-180/10) hija fformulata kif ġej:

“Persuna fiżika li tkun wettqet attività agrikola fuq art u li mbagħad, minħabba fi bdil fil-pjanijiet ta’ żvilupp tat-territorju li huma indipendenti mir-rieda tagħha, temmet din l-attività, ikklassifikat mill-ġdid il-patrimonju tagħha bħala patrimonju privat, qasmet (f’artijiet intiżi għall-kostruzzjoni ta’ akkomodazzjoni għall-vakanzi) u ntrabtet li tbiegħhom, hija, minħabba f’hekk, persuna suġġetta għall-VAT skont l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2006/112/KE (2)  u l-Artikolu 4(1) u (2) tas-Sitt Direttiva 77/388/KEE (3), u għalhekk għandha tħallas il-VAT għall-attività kummerċjali tagħha?”

8.        Iż-żewġ domandi magħmula fil-kuntest tal-kawża ta’ E. u H. Kuć kontra d-Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie (Direttur tal-Kamra tat-Taxxa ta’ Varsavja) (Kawża C-181/10) huma fformulati kif ġej:

“1.       Għandu jiġi applikat, fir-rigward ta’ bidwi b’rata fissa fis-sens tal-Artikolu 295(1)(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112, li jbigħ biċċiet ta’ art użati għall-attività agrikola tiegħu, intiżi, skont pjan ta’ żvilupp tal-komun, għall-bini għall-akkomodazzjoni u għal servizzi iżda li nxtraw bħala artijiet agrikoli (eżenti mill-VAT), l-Artikolu 16 ta’ din id-direttiva, li jipprovdi li l-applikazzjoni ta’ assi ta’ impriża għall-użu privat ta’ persuna taxxabbli jew għall-finijiet oħra għajr dawk tal-operat tagħha titqies biss bħala provvista bi ħlas meta l-assi jistgħu jibbenefikaw minn tnaqqis sħiħ jew parzjali mill-VAT?

2.       Bidwi b’rata fissa fis-sens tal-Artikolu 295(1)(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112, li jbigħ biċċiet ta’ art li jkunu preċedentement intużaw għall-attività agrikola tiegħu, intiżi, skont pjan ta’ żvilupp lokali, għall-bini għal użu residenzjali u għal servizzi iżda li nxtraw bħala artijiet agrikoli (eżenti mill-VAT) għandu jitqies li huwa persuna suġġetta għall-VAT fir-rigward ta’ dan il-bejgħ skont ir-regoli ġenerali?”

Il-kuntest ġuridiku

Id-Direttiva 2006/112 (4)

9.        Konformament mal-Artikolu 2(1)(a) tad-Direttiva 2006/112 (5), il-provvista ta’ oġġetti bi ħlas fit-territorju ta’ Stat Membru minn persuna taxxabbli li taġixxi bħala tali hija suġġetta għall-VAT.

10.      L-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2006/112 (6) jgħid kif ġej:

“‘Persuna taxxabbli’ għandha tfisser kull persuna li, b’mod indipendenti, twettaq fi kwalunkwe post kwalunkwe attività ekonomika, ikun x’ikun l-iskop jew ir-riżultati ta’ dik l-attività.

Kwalunkwe attività ta’ produtturi, kummerċjanti jew persuni li jagħtu servizzi, inklużi attivitajiet fil-minjieri u fl-agrikoltura u attivitajiet fil-professjonijiet, għandhom jitqiesu bħala ‘attività ekonomika’. L-isfruttament ta’ proprjetà tanġibbli jew intanġibbli għal skopijiet ta’ dħul minnha fuq bażi kontinwa għandha b’mod partikolari titqies bħala attività ekonomika.”

11.      L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 16 tad-Direttiva 2006/112 jipprovdi:

“L-applikazzjoni minn persuna taxxabbli ta’ merkanzija li tifforma parti mill-assi tan-negozju tagħha għall–użu privat tagħha jew tal-persunal tagħha, jew biex issir it-tneħħija tagħhom [li hija tittrasferixxi] mingħajr ħlas jew, b’mod iktar ġenerali, l-applikazzjoni tagħhom għal skopijiet barra dawk tan-negozju tagħha għandhom jitqiesu bħala provvista bi ħlas, fejn il-VAT fuq dik il-merkanzija jew il-partijiet komponenti tagħhom kienet deduċibbli kollha jew parti minnha.

12.      L-Artikolu 296(1) tad-Direttiva 2006/112 jgħid hekk:

“Fejn l-applikazzjoni għall-bdiewa ta’ l–arranġamenti normali tal-VAT, jew l-iskema speċjali pprovduta fil-Kapitolu 1, x’aktarx li twassal għal diffikultajiet, l-Istati Membri jistgħu japplikaw għall-bdiewa, skont dan il-Kapitolu, skema b’rata fissa mfassla b’mod li tpatti għall-VAT imposta fuq xiri ta’ merkanzija u servizzi magħmula mill-bdiewa b’rata fissa.”

Il-leġiżlazzjoni nazzjonali

13.      L-Artikolu 15 tal-Att, tal-11 ta’ Marzu 2004, dwar it-taxxa fuq l-oġġetti u s-servizzi (iktar ’il quddiem il-“liġi dwar il-VAT”) jgħid kif ġej:

“1. Il-persuni ġuridiċi, l-organizzazzjonijiet li ma għandhomx personalità ġuridika, u l-persuni fiżiċi li jwettqu, fuq bażi indipendenti, waħda mill-attivitajiet ekonomiċi msemmija fil-paragrafu 2, irrispettivament mill-iskop u mir-riżultati ta’ din l-attività, huma kkunsidrati bħala persuni taxxabbli.

2. Attività ekonomika tfisser kull attività ta’ produttur, ta’ kummerċjant jew ta’ persuna li tipprovdi servizzi, inklużi l-attivitajiet fil-minjieri, fil-biedja u dawk ta’ professjonijiet liberali jew simili, anki meta l-attività titwettaq darba waħda biss iżda fejn jirriżulta miċ-ċirkustanzi li l-intenzjoni kienet li dik l-attività titwettaq ripetutament. Attività ekonomika tfisser ukoll l-isfruttament ta’ proprjetà tanġibbli jew intanġibbli għal skopijiet ta’ dħul minnha fuq bażi kontinwa.

[…]”

14.      L-Artikolu 43 tal-Liġi dwar il-VAT jipprovdi:

“1. Huma eżenti mit-taxxa:

[…]

3) il-bejgħ minn bidwi b’rata fissa tal-prodotti agrikoli riżultanti mill-attività agrikola tiegħu u l-prestazzjoni ta’ servizzi agrikoli minn bidwi b’rata fissa;

[…]

9) il-bejgħ ta’ proprjetà immobbli mhux mibnija minbarra artijiet għall-bini u ddestinati għal kostruzzjoni.

[…]”

 Kunsiderazzjonijiet

 Fuq id-domanda preliminari fil-Kawża C-180/10

15.      B’din id-domanda, il-qorti tar-rinviju tfittex li ssir taf jekk id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “persuni taxxabbli” li tinsab fl-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2006/112 tkoprix ukoll persuna bħal J. Slaby li, b’effett mill-2000 (7), biegħ gradwalment 64 porzjon ta’ art intiżi, skont il-pjan ta’ żvilupp tal-art, għall-kostruzzjoni ta’ akkomodazzjoni għall-vakanzi.

16.      Is-sitwazzjoni fattwali ta’ J. Slaby tista’ tiġi kkaratterizzata kif ġej:

–        l-art inkwistjoni kienet ġiet akkwistata minn J. Slaby fl-1996 bħala art agrikola;

–        attività agrikola kienet fil-fatt ġiet eżerċitata mill-1996 sal-1998;

–        fl-1997, l-art inkwistjoni kienet ġiet riklassifikata bħala art intiża għall-kostruzzjoni ta’ akkomodazzjoni għall-vakanzi, wara modifika tal-pjan ta’ żvilupp tat-territorju;

–        fl-1999, wara li waqfet l-attività agrikola fuq l-art imsemmija u wara li din l-art ġiet riklassifikata bħala beni privat, J. Slaby qasamha f’64 porzjon ta’ art u beda jbiegħha.

17.      Peress li l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2006/112 jiddefinixxi l-kunċett tal-persuni taxxabbli b’riferiment għall-kunċett ta’ attività ekonomika jew, fi kliem ieħor, li l-eżerċizzju ta’ tali attività timplika l-kwalifika ta’ persuna taxxabbli (8), il-punt ċentrali tar-risposta għad-domanda magħmula huwa jekk l-operazzjoni ta’ bejgħ gradwali tal-porzjonijiet ta’ art għall-bini tikkostitwixxix attività ekonomika.

18.      Dan il-kunċett ta’ “attività ekonomika” huwa ddefinit fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2006/112 bħala li jiġbor fih l-attivitajiet kollha ta’ produtturi, kummerċjanti jew persuni li jagħtu servizz u, b’mod partikolari, it-tranżazzjonijiet li jinvolvu l-isfruttament ta’ proprjetà tanġibbli jew intanġibbli għal skop ta’ dħul minnha fuq bażi kontinwa. Dan il-kunċett ta’ “sfruttament” jirreferi, konformament mal-eżiġenzi tal-prinċipju ta’ newtralità tas-sistema komuni tal-VAT, għal dawk l-operazzjonijiet kollha, irrispettivament mill-forma ġuridika tagħhom (9).

19.      Fl-opinjoni tiegħi, ma jistax jiġi kkontestat li l-bejgħ ta’ art għall-bini jikkostitwixxi wieħed mill-metodi ta’ sfruttament ta’ tali proprjetà tanġibbli (10), u dan speċjalment jekk jittieħed inkunsiderazzjoni l-fatt li l-bejgħ ta’ art għall-bini bħala provvista ta’ merkanzija bi ħlas hija waħda mit-tranżazzjonijiet suġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 2(1)(a) tad-Direttiva 2006/112, flimkien mal-Artikolu 14(1) tal-istess direttiva.

20.      Għalhekk għad baqa’ l-ħtieġa li jiġi ddeterminat jekk il-bejgħ gradwali ta’ porzjonijiet ta’ art kienx magħmul bl-iskop ta’ dħul fuq bażi kontinwa.

21.      F’dan ir-rigward, ma għandux jintesa li l-kwistjoni ta’ jekk l-attività twettqitx bl-iskop ta’ dħul minnha fuq bażi kontinwa hija kwistjoni ta’ fatt li għandha tiġi ddeterminata mill-qorti tar-rinviju wara li jkunu kkunsidrati ċ-ċirkustanzi kollha tal-kawża (11). Minħabba n-natura oġġettiva tal-qasam kopert bil-kunċett ta’ persuni taxxabbli u ta’ attività ekonomika, l-għanijiet u r-riżultati tal-attività inkwistjoni huma irrilevanti (12).

22.      Il-Qorti tal-Ġustizzja diġà eżaminat il-kwistjoni jekk l-isfruttament ta’ proprjetà kienx sar għall-iskop ta’ dħul minnha fuq bażi kontinwa fil-kawża li wasslet għas-sentenza Van Tiem (13). F’din is-sentenza, il-Qorti tal-Ġustizzja ddikjarat li l-isfruttament ta’ proprjetà li jikkonsisti fl-għoti ta’ dritt għall-bini fuq proprjetà immobbli għandu jitqies li jkun sar għall-iskop ta’ dħul minnha fuq bażi kontinwa, anki jekk dik il-konċessjoni kienet saret għal perijodu ddeterminat.

23.      F’dan il-każ partikolari, l-isfruttament tal-proprjetà jikkonsisti fil-bejgħ gradwali ta’ 64 porzjon ta’ art għall-bini u li kienu, oriġinarjament, jiffurmaw art agrikola. Mid-digriet tar-rinviju jirriżulta li l-proprjetarju tal-art qasam din il-proprjetà sabiex ibiegħha gradwalment bħala porzjonijiet ta’ art.

24.      Jiena nemmen li dan il-fatt minnu nnifsu, jiġifieri d-diviżjoni ta’ art qabel ma din tinbiegħ fil-forma ta’ porzjonijiet ta’ art, jixhed favur il-konklużjoni li l-proprjetarju ta’ dik l-art aġixxa bil-ħsieb li jwettaq ripetutament tranżazzjonijiet ta’ bejgħ ta’ dawk il-porzjonijiet ta’ art inkwistjoni, u, għalhekk, li jirċievi dħul minnha fuq bażi kontinwa. Din il-konklużjoni hija bbażata mhux fuq id-daqs tal-bejgħ tal-porzjonijiet tal-art imma fuq in-natura ripetuta ta’ dawn it-tranżazzjonijiet.

25.      Din il-konklużjoni treġi irrispettivament mill-kwistjoni dwar jekk il-proprjetarju tal-art akkwistahiex bl-intenzjoni li jbiegħha mill-ġdid. Jekk jiġi aċċettat l-argument ta’ J. Słaby, imtenni wkoll mill-qorti nazzjonali tal-ewwel istanza, li jipprovdi li l-element essenzjali f’dan il-każ kien li l-art li nbiegħet gradwalment bħala porzjonijiet ta’ art ma kinitx ġiet akkwistata bl-intenzjoni li terġa’ tinbiegħ, dan finalment iwassal biex iqiegħed inkwistjoni l-prinċipju tan-newtralità tas-sistema komuni ta’ VAT li jipprekludi li operaturi ekonomiċi li jwettqu l-istess tranżazzjonijiet ikunu ttrattati b’mod differenti fil-ġbir tal-VAT (14). Fil-fatt, kif ir-Repubblika tal-Polonja ġustament osservat, tranżazzjonijiet li jinvolvu l-bejgħ ta’ porzjonijiet ta’ art għall-bini minn persuna li akkwistat dawk il-porzjonijiet ta’ art bħala art agrikola bl-intenzjoni li twettaq attività ta’ agrikoltura ma humiex differenti minn dawk magħmula minn persuna li tkun kisbet l-art agrikola bl-intenzjoni li terġa’ tbiegħha wara bidla tal-pjan tal-iżvilupp tal-art.

26.      Għalhekk għandu jiġi kkonstatat li l-intenzjoni tax-xerrej fil-mument li nxtrat l-art, li mbagħad inqasmet qabel ma nbiegħet gradwalment, ma għandha ebda rilevanza fuq il-klassifikazzjoni ta’ dak il-bejgħ bħala attività ekonomika fis-sens tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2006/112.

27.      Peress illi, fid-domanda magħmula, il-qorti tar-rinviju enfasizzat il-fatt li l-art inkwistjoni, qabel ma nbiegħet, kienet ġiet riklassifikata bħala proprjetà privata meta mqabbla mal-attività agrikola mwettqa mill-proprjetarju tal-imsemmija art, għandu jiġi investigat ukoll jekk J. Słaby kienx biegħ gradwalment dik l-art, fil-forma ta’ porzjonijiet ta’ art, bħala proprjetà privata. Fil-fatt, kif jirriżulta wkoll mill-ġurisprudenza, persuna taxxabbli li twettaq tranżazzjoni fil-kwalità privata tagħha ma taġixxix bħala persuna taxxabbli, u, għalhekk, dik it-tranżazzjoni ma hijiex suġġetta għall-VAT (15).

28.      Ċertament, huwa minnu li skont il-linja tal-ġurisprudenza li tirriżulta mis-sentenza Armbrecht (16), meta persuna taxxabbli tbigħ proprjetà li hija tkun għażlet li ma tallokax bħala parti min-negozju tagħha, u li tkun irriżervata għall-użu privat tagħha, hija ma taġixxix, fir-rigward tal-bejgħ ta’ dik il-proprjetà, bħala persuna taxxabbli. Għalhekk tranżazzjoni bħal din ma taqax fl-ambitu tal-VAT.

29.      Madankollu, għandu jiġi osservat li din id-diviżjoni tal-proprjetà hija magħmula fir-rigward ta’ attivitajiet li dwarhom persuna hi kkunsidrata li tkun suġġetta għall-VAT.

30.      Issa, f’dan il-każ, J. Slaby ikklassifika l-art, li nbiegħet gradwalment minnu fil-forma ta’ porzjonijiet ta’ art, bħala proprjetà privata fid-dawl tal-attività agrikola tiegħu. Madankollu J. Slaby huwa meqjus bħala suġġett għall-VAT mhux minħabba l-attività agrikola tiegħu iżda minħabba l-attività tal-bejgħ gradwali ta’ porzjonijiet ta’ art.

31.      Għal din ir-raġuni, l-argument li jipprovdi li J. Slaby ikklassifika l-proprjetà li nbiegħet minnu bħala proprjetà privata ma huwiex rilevanti f’dan il-każ.

32.      Fil-qosor, biex jiġi ddeterminat jekk persuna hijiex suġġetta għall-VAT skont l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2006/112, hija l-qorti nazzjonali li għandha tevawla jekk l-isfruttament tal-proprjetà inkwistjoni fil-forma tal-bejgħ gradwali tagħha huwiex magħmul għall-iskop ta’ dħul minnha fuq bażi kontinwa, billi jittieħdu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi kollha tal-kawża, b’mod partikolari l-indikazzjonijiet dwar l-intenzjoni li dawn it-tranżazzjonijiet jitwettqu ripetutament. F’dan ir-rigward, huwa irrilevanti li l-proprjetà inkwistjoni ma kinitx akkwistata bl-intenzjoni li tinbiegħ jew il-fatt li l-proprjetà inkwistjoni ġiet ikklassifikata mill-proprjetarja tagħha bħala proprjetà privata, fir-rigward ta’ attività distinta minn dik li abbażi tagħha l-persuna hija meqjusa bħala suġġetta għall-VAT.

 Fuq id-domandi preliminari fil-Kawża C‑181/10

33.      Jiena tal-fehma li l-ordni tad-domandi għandha tinqaleb, fid-dawl tar-rabta bejn id-domanda magħmula fil-Kawża C‑180/10 u t-tieni domanda magħmula fil-Kawża C‑181/10.

 Fuq it-tieni domanda

34.      Permezz ta’ din id-domanda, il-qorti tar-rinviju qed tfittex li ssir taf, bħal fil-Kawża C‑180/10, jekk E. u H. Kuć għandhomx jiġu kkunsidrati bħala persuni taxxabbli għall-47 tranżazzjoni ta’ bejgħ marbutin mal-bejgħ ta’ porzjonijiet ta’ art bejn l-2004 u l-2006.

35.      E. u H. Kuć, bħal J. Słaby, kienu biegħu porzjonijiet ta’ art li oriġinarjament kienu ġew akkwistati bħala art agrikola. Huma kienu użaw l-art inkwistjoni għal skopijiet agrikoli, anki wara li dawk il-porzjonijiet ta’ art ġew riklassifikati bħala art intiża għall-kostruzzjoni għal użu residenzjali u għal servizzi, wara bidla fil-pjan ta’ żvilupp tal-art. Kuntrarjament għal J. Slaby, huma kienu rreġistrati bħala persuni suġġetti għall-VAT b’rata fissa abbażi tal-attività agrikola tagħhom.

36.      Fid-dawl tar-risposta proposta fil-Kawża C‑180/10, anki f’din il-kawża, il-qorti nazzjonali għandha tevalwa jekk l-isfruttament tal-proprjetà inkwistjoni fil-forma ta’ bejgħ gradwali kienx sar bil-għan li jinkiseb dħul minnha b’mod kontinwu, u dan billi tieħu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi kollha tal-kawża, b’mod partikolari l-indikazzjonijiet dwar l-intenzjoni li jinkiseb dħul b’mod ripetut minn dawk it-tranżazzjonijiet.

37.      Għall-finijiet ta’ kompletezza, għandu jiġi nnotat li l-argument imressaq minn E. u H. Kuć, li jipprovdi li ma kellhom l-ebda intenzjoni li jkomplu bil-bejgħ tal-porzjonijiet ta’ art fil-futur, huwa irrilevanti.

38.      Jekk, skont l-evalwazzjoni tagħha, il-qorti nazzjonali tasal għall-konklużjoni li t-tranżazzjonijiet ta’ bejgħ inkwistjoni kienu twettqu bl-iskop li jinkiseb dħul b’mod kontinwu, E. u H. Kuć ikunu suġġetti għall-VAT mhux biss minħabba l-attività agrikola tagħhom, iżda wkoll abbażi tal-imsemmija tranżazzjonijiet infushom.

39.      F’tali każ, E. u H. Kuć ikunu suġġetti għall-VAT dwar it-tranżazzjonijiet ta’ bejgħ tal-porzjonijiet ta’ art konnessi ma’ art agrikola skont ir-regoli normali, minkejja l-kwalità tagħhom ta’ produtturi agrikoli li għalihom tapplika l-iskema ta’ rata fissa msemmija fil-Kapitolu II tat-Titolu XII tad-Direttiva 2006/112. Din il-konklużjoni hija sostnuta mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tipprovdi li t-tranżazzjonijiet l-oħra barra l-provvista ta’ prodotti agrikoli u l-għoti ta’ servizzi agrikoli, imwettqa mill-bidwi b’rata fissa fil-kuntest tal-isfruttament agrikolu, jibqgħu suġġetti għar-regoli ġenerali tad-Direttiva 2006/112 (17).

 Fuq l-ewwel domanda

40.      B’din id-domanda, il-qorti tar-rinviju tfittex li ssir taf jekk l-Artikolu 16 tad-Direttiva 2006/112, li jittratta bħala provvista ta’ merkanzija bi ħlas il-prelevament, minn persuna taxxabbli, ta’ merkanzija mill-impriża tiegħu għall-użu privat tiegħu jew tal-persunal tiegħu, li huwa jittrasferixxi mingħajr ħlas jew, b’mod iktar ġenerali, li huwa jassenja għal skopijiet mhux marbuta mal-impriża tiegħu, meta din il-merkanzija jew il-partijiet komponenti tagħha għandhom dritt għal tnaqqis sħiħ jew parzjali tal-VAT, huwiex applikabbli għal bidwi b’rata fissa, fis-sens tal-Artikolu 295(1)(3) tad-Direttiva 2006/112 li jbiegħ porzjonijiet ta’ art użati għal attività agrikola tiegħu, maħsuba, skont il-pjan tal-iżvilupp lokali, għal bini għal użu residenzjali u għal servizzi iżda li kienu ġew akkwistati bħala art agrikola (eżenti mill-VAT).

41.      F’dan ir-rigward, inqis li l-Artikolu 16 tad-Direttiva 2006/112 ma japplikax għat-tranżazzjonijiet li saru minn E. u H. Kuć li jikkonsistu f’bejgħ gradwali tal-porzjonijiet ta’ art li kienu jiffurmaw parti mill-art agrikola tagħhom.

42.      Kif ġustament osservat il-Kummissjoni Ewropea fil-konklużjonijiet bil-miktub tagħha, meta partijiet minn art agrikola li jiffurmaw parti mill-operazzjoni agrikola ta’ bidwi b’rata fissa jbiddlu d-destinazzjoni tagħhom u dawn il-partijiet ma jibqgħux jiġu użati għal produzzjoni agrikola sabiex ikunu jistgħu gradwalment jinbiegħu, xorta jibqa’ l-isfruttament, imwettaq għal skopijiet ekonomiċi, ta’ proprjetà intiża għan-negozju tal-persuna taxxabbli inkwistjoni. Għalhekk, ma hemmx sfruttament tal-proprjetà li l-persuna taxxabbli tuża għall-użu privat tagħha jew li hija tassenja għal finijiet mhux relatati mal-attività ekonomika tagħha, kif meħtieġ mill-Artikolu 16 tal-imsemmija direttiva.

 Konklużjoni

43.      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja tirrispondi bil-mod li ġej id-domandi preliminari magħmula min-Naczelny Sąd Administrzcyjny:

“1. Sabiex jiġi ddeterminat jekk persuna tkunx suġġetta għat-taxxa fuq il-valur miżjud skont l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, tat-28 ta’ Novembru 2006, dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud, hija l-qorti nazzjonali li għandha tevalwa jekk l-isfruttament tal-proprjetà inkwistjoni fil-forma ta’ bejgħ gradwali ta’ dik il-proprjetà huwiex magħmul għall-iskop ta’ dħul minnha fuq bażi kontinwa, billi jittieħdu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi kollha tal-kawża partikolari, b’mod partikolari l-indikazzjonijiet dwar l-intenzjoni li dawn it-tranżazzjonijiet jitwettqu ripetutament. F’dan ir-rigward, huwa irrilevanti li l-proprjetà inkwistjoni ma kinitx akkwistata bl-intenzjoni li tinbiegħ jew il-fatt li l-proprjetà inkwistjoni ġiet ikklassifikata mill-proprjetarja bħala proprjetà privata tagħha fir-rigward ta’ attività distinta minn dik li abbażi tagħha l-persuna hija meqjusa bħala suġġetta għat-taxxa fuq il-valur miżjud.

2. Persuna hija suġġetta għat-taxxa fuq il-valur miżjud għat-tranżazzjonijiet ta’ bejgħ ta’ porzjonijiet ta’ art marbuta ma’ art agrikola skont ir-regoli normali, minkejja l-kwalità tagħha ta’ produttur agrikolu li għaliha tapplika l-iskema ta’ rata fissa taħt il-Kapitolu II tal-Parti III tad-Direttiva 2006/112.

3. L-Artikolu 16 tad-Direttiva 2006/112 ma japplikax għal bidwi suġġett għall-iskema ta’ rata fissa fis-sens tal-Artikolu 295 tal-imsemmija direttiva, li gradwalment ibigħ porzjonijiet ta’ art għall-bini għal użu residenzjali u ta’ servizzi li jkunu ġejjin minn diviżjoni ta’ art agrikola.”


1 – Lingwa oriġinali: il-Franċiż.


2 –      Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, tat-28 ta’ Novembru 2006, dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq valur miżjud (ĠU L 347, p. 1).


3 –      Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni tat-taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 9, p. 23, iktar ’il quddiem is-“Sitt Direttiva”).


4 – Fid-dawl tal-perijodu li matulu seħħew il-fatti li taw lok għall-Kawża C-180/10, kemm is-Sitt Direttiva kif ukoll id-Direttiva 2006/112 li rrevokatha u ssostitwietha b’effett mill-1 ta’ Jannar 2007 huma applikabbli. Għall-iskop ta’ dawn il-konklużjonijiet jiena ser nirreferi biss għad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva 2006/112, ladarba dawn id-dispożizzjonijiet huma fis-sustanza analogi għad-dispożizzjonijiet korrispondenti tas-Sitt Direttiva.


5 – Din id-dispożizzjoni tikkorrispondi għall-Artikolu 2(1) tas-Sitt Direttiva.


6 – L-imsemmija dispożizzjoni tikkorrispondi għall-Artikolu 4(1) u (2) tas-Sitt Direttiva.


7 – F’dan ir-rigward, għandi nirrileva li ser nitlaq mill-ipoteżi li l-bejgħ ta’ dawn il-porzjonijiet ta’ art kompla wkoll wara l-1 ta’ Mejju 2004, anki jekk dan ma jissemmiex speċifikament fid-digriet tar-rinviju. Jekk dan ma kienx il-każ, il-Qorti tal-Ġustizzja ma tkunx fi grad li tirrispondi għad-domanda magħmula lilha.


8 – Ara, b’analoġija s-sentenza tat-3 ta’ Marzu 2005, Fini H (C-32/03, Ġabra p. I-1599, punt 19).


9 – Sentenzi tal-21 ta’ April 2005, HE (C‑25/03, Ġabra p. I-3123, punt 39); tas-26 ta’ Ġunju 2007, Hutchison 3G et (C‑369/04, Ġabra p. I-5247, punt 32), u tas-6 ta’ Ottubru 2009, SPÖ Landesorganisation Kärnten (C‑267/08, Ġabra p. I-9781, punt 20).


10 – Il-Qorti tal-Ġustizzja diġà kkunsidrat bħala sfruttament ta’ proprjetà tanġibbli, pereżempju, il-kiri ta’ proprjetà tanġibbli (sentenza tas-26 ta’ Settembru 1996, Enkler, C‑230/94, Ġabra p. I-4517, punt 21) jew l-għoti ta’ dritt tal-wiċċ fuq proprjetà immobbli mill-proprjetarju ta’ dik il-proprjetà lil persuna oħra (sentenza tal-4 ta’ Diċembru 1990, Van Tiem, C‑186/89, Ġabra p. I-4363, punt 19). Għall-kuntrarju, l-attività ta’ ħruġ ta’ awtorizzazzjonijiet li jippermettu lill-kummerċjanti li jirċevuhom jipproċedu biex jisfruttaw drittijiet ta’ użu li jirriżultaw minnhom, sabiex joffru lill-pubbliku s-servizzi tagħhom fis-suq tat-telekomunikazzjonijiet mobbli bi ħlas ma tikkostitwixxix sfruttament ta’ proprjetà tanġibbli (sentenza tas-26 ta’ Ġunju 2007, T-Mobile Austria et, C‑284/04, Ġabra p. I-5189, punt 44). L-istess jgħodd għall-attivitajiet li jikkonsistu fl-iżgurar tal-attivitajiet ta’ relazzjonijiet pubbliċi, ta’ informazzjoni, ta’ organizzazzjoni ta’ avvenimenti, ta’ provvista ta’ materjal ta’ reklamar għal sezzjonijiet oħra ta’ partit politiku u ta’ organizzazzjoni ta’ ballu annwali (sentenza SPO Landesorganisation Kärnten, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 9, punti 18 u 21).


11 – Ara f’dan is-sens, is-sentenza Enkler (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 10, punti 24 u 30).


12 – Ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-21 ta’ Frar 2006, University of Huddersfield (C‑223/03, Ġabra p. I‑1751, punt 47), u T-Mobile Austria et (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 10, punt 35).


13–      Iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 10.


14 – Sentenza tas-16 ta’ Settembru 2008, Isle of Wight Council et (C‑288/07, Ġabra p. I‑7203, punt 42).


15 – Sentenzi tal-4 ta’ Ottubru 1995, Armbrecht (C‑291/92, Ġabra p. 2775, punti 16 u 17), u tat-8 ta’ Marzu 2001, Bakcsi (C‑415/98, Ġabra p. I‑1831, punt 24).


16 – Iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 15.


17 – Ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-15 ta’ Lulju 2004, Harbs (C‑321/02, Ġabra p. I‑7101, punti 31 u 36), u tas-26 ta’ Mejju 2005, Stadt Sundern (C‑43/04, Ġabra p. I‑4491, punt 20).

Top