IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Brussell, 31.10.2024
COM(2024) 503 final
2024/0281(NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni stabbilit bil-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija fir-rigward tal-emenda tad-Deċiżjoni Nru 1/98 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija dwar ir-reġim kummerċjali għall-prodotti agrikoli billi jissostitwixxi l-Protokoll 3 tiegħu dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti oriġinarji” u l-metodi ta’ koperazzjoni amministrattiva
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.Suġġett tal-proposta
Din il-proposta trid tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-UE fil-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni UE-Turkija dwar l-emenda tal-Protokoll 3 tad-Deċiżjoni Nru 1/98 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija dwar ir-reġim kummerċjali għall-prodotti agrikoli.
2.Kuntest tal-proposta
2.1.Id-Deċiżjoni Nru 1/98 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija dwar ir-reġim kummerċjali għall-prodotti agrikoli
Id-Deċiżjoni Nru 1/98 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija dwar ir-reġim kummerċjali għall-prodotti agrikoli (id-Deċiżjoni) għandha l-għan li ttejjeb b’mod progressiv l-arranġamenti preferenzjali bejn il-partijiet għall-kummerċ tagħhom tal-prodotti agrikoli. Id-Deċiżjoni daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1998.
2.2.Il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni
Il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni jista’ jiddeċiedi li jemenda l-Protokoll 3 (l-aktar l-Artikolu 39). Il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni jfassal id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu permezz ta’ ftehim bejn iż-żewġ partijiet.
2.3.L-att previst tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni
Fil-laqgħa li jmiss tiegħu jew permezz ta’ skambju ta’ ittri, il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni jrid jadotta deċiżjoni dwar l-emenda tal-Protokoll 3 (l-att previst).
Il-fini tal-att previst huwa li jemenda l-Protokoll 3 billi jissostitwih bi protokoll ġdid li jinkludi referenza dinamika għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji, sabiex dejjem jirreferi għall-aħħar verżjoni tal-Konvenzjoni fis-seħħ.
3.Pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-UE
Il-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji (il-Konvenzjoni) tistabbilixxi dispożizzjonijiet dwar l-oriġini tal-oġġetti nnegozjati skont Ftehimiet rilevanti konklużi bejn il-partijiet kontraenti. L-UE u t-Turkija ffirmaw il-Konvenzjoni fil-15 ta’ Ġunju 2011 u fl-4 ta’ Novembru 2011 rispettivament.
L-UE u t-Turkija ddepożitaw l-istrumenti tagħhom ta’ aċċettazzjoni għand id-depożitarju tal-Konvenzjoni fis-26 ta’ Marzu 2012 u fl-4 ta’ Diċembru 2013 rispettivament. B’konsegwenza, skont l-Artikolu 10(2), il-Konvenzjoni daħlet fis-seħħ għall-UE u t-Turkija fl-1 ta’ Mejju 2012 u fl-1 ta’ Frar 2014 rispettivament.
Il-Konvenzjoni ġiet emendata bid-Deċiżjoni Nru 1/2023 tal-Kumitat Konġunt tal-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-Regoli Preferenzjali tal-Oriġini pan-Ewro-Mediterranji tas-7 ta’ Diċembru 2023
L-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni jipprevedi li kull parti kontraenti trid tieħu l-miżuri xierqa biex tiżgura l-applikazzjoni effettiva tal-Konvenzjoni. Għal dak il-għan, il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni UE-Turkija stabbilit mill-Ftehim għandu jadotta Deċiżjoni li tintroduċi r-regoli tal-Konvenzjoni skont il-Protokoll 3. Dan isir bl-introduzzjoni fil-Protokoll emendat ta’ referenza għall-Konvenzjoni li se tagħmlu applikabbli.
Il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-UE fil-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni għandha tiġi stabbilita mill-Kunsill.
L-emenda proposta għandha natura teknika u ma taffettwax il-kontenut tal-protokoll b’rabta mar-regoli tal-oriġini fis-seħħ bħalissa. Għalhekk, ma teħtieġx valutazzjoni tal-impatt.
4.Bażi legali
4.1.Bażi legali proċedurali
4.1.1.Prinċipji
L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”
Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi atti li għandhom effetti legali minħabba r-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregolaw is-sede inkwistjoni. Jinkludi wkoll strumenti li ma jkollhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatur tal-Unjoni”.
4.1.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
L-att li l-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni huwa mitlub jadotta għandu effetti legali. Din la tissupplimenta u lanqas temenda l-qafas istituzzjonali tad-Deċiżjoni.
Għaldaqstant, il-bażi legali proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) TFUE.
4.2.Bażi legali sostantiva
4.2.1.Prinċipji
Il-bażi legali sostantiva għal deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE tiddependi qabelxejn fuq l-objettiv u l-kontenut tal-att previst li għalihom tittieħed pożizzjoni f’isem l-UE.
4.2.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
L-objettiv ewlieni u l-kontenut tal-att previst huma relatati mal-politika kummerċjali komuni.
Għalhekk, il-bażi legali sostantiva tad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 207(4), l-ewwel subparagrafu, tat-TFUE.
4.3.Konklużjoni
Il-bażi legali tad-Deċiżjoni proposta għandha tkun l-Artikolu 207(4), l-ewwel subparagrafu tat-TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
5.Pubblikazzjoni tal-att previst
Peress li l-att tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni se jemenda d-Deċiżjoni Nru 1/98 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija dwar ir-reġim kummerċjali għall-prodotti agrikoli, ikun jixraq li din tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea wara l-adozzjoni tagħha.
2024/0281 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni stabbilit bil-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija fir-rigward tal-emenda tad-Deċiżjoni Nru 1/98 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija dwar ir-reġim kummerċjali għall-prodotti agrikoli billi jissostitwixxi l-Protokoll 3 tiegħu dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti oriġinarji” u l-metodi ta’ koperazzjoni amministrattiva
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207(4), l-ewwel subparagrafu flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)Il-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija waqqaf il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija (“il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni”)
(2)Id-Deċiżjoni Nru 1/98 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni stabbiliet ir-reġim kummerċjali għall-prodotti agrikoli bejn it-Turkija u l-Unjoni Ewropea.
(3)Il-Protokoll 3 ta’ dik id-Deċiżjoni, kif emendat bid-Deċiżjoni Nru 3/2006 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni, jiddefinixxi l-kunċett ta’ “prodotti oriġinarji” u jistabbilixxi metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva. Skont l-Artikolu 39 ta’ dak il-Protokoll, il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni jista’ jiddeċiedi li jemenda d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll.
(4)Il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni jrid jadotta Deċiżjoni dwar emenda tal-Protokoll 3 tad-Deċiżjoni Nru 1/98 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni waqt il-laqgħa li jmiss tiegħu.
(5)Jixraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni għaliex id-Deċiżjoni tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni se tkun vinkolanti fuq l-Unjoni.
(6)Il-Konvenzjoni reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji (“il-Konvenzjoni”) ġiet konkluża mill-Unjoni bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/93/UE u daħlet fis-seħħ fir-rigward tal-Unjoni fl-1 ta’ Mejju 2012. Din tistabbilixxi dispożizzjonijiet dwar l-oriġini tal-oġġetti nnegozjati skont Ftehimiet rilevanti konklużi bejn il-Partijiet Kontraenti, li japplikaw mingħajr preġudizzju għall-prinċipji stabbiliti f’dawk il-Ftehimiet.
(7)Il-Konvenzjoni ġiet emendata bid-Deċiżjoni Nru 1/2023 tal-Kumitat Konġunt tal-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-Regoli Preferenzjali tal-Oriġini pan-Ewro-Mediterranji tas-7 ta’ Diċembru 2023.
(8)L-emenda tal-Konvenzjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2025 fir-rigward tal-Partijiet Kontraenti kollha. Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni effettiva u immedjata tal-emenda tal-Konvenzjoni bejn il-Partijiet, jenħtieġ li tiġi introdotta referenza għall-Konvenzjoni fil-Protokoll 3, sabiex dejjem issir referenza għall-aħħar verżjoni tal-Konvenzjoni fis-seħħ. Fin-nuqqas ta’ tali referenza, l-applikazzjoni effettiva tal-emenda tal-Konvenzjoni ma tkunx żgurata u dan jista’ jkollu impatt fuq is-sistema ta’ akkumulazzjoni djagonali.
(9)L-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni jipprevedi li kull Parti Kontraenti trid tieħu l-miżuri xierqa biex tiżgura l-applikazzjoni effettiva tal-Konvenzjoni. Għal dak l-għan, il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni jenħtieġ li jadotta deċiżjoni li tintroduċi referenza għall-Konvenzjoni fil-Protokoll 3 tad-Deċiżjoni, sabiex dejjem issir referenza għall-aħħar verżjoni tal-Konvenzjoni fis-seħħ,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-laqgħa li jmiss tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tal-att tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Kunsill
Il-President